Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,334 --> 00:00:30,042
Translation and adaptation
2
00:00:31,792 --> 00:00:34,125
Sorry! Sorry! Sorry!
3
00:01:17,417 --> 00:01:19,792
I am confident, I am capable
4
00:01:21,918 --> 00:01:23,459
and I deserve this promotion.
5
00:01:25,584 --> 00:01:28,542
Lunch meeting,
at the sushi place, 12:45.
6
00:01:37,709 --> 00:01:40,667
- Lou, what's wrong?
- I asked for almond milk.
7
00:01:40,792 --> 00:01:44,709
I'm sure that's what I asked him.
I mean. I guess.
8
00:01:45,292 --> 00:01:47,083
Can you tell I cried?
9
00:01:48,167 --> 00:01:50,459
- Yeah, it shows.
- What about now?
10
00:01:53,667 --> 00:01:55,500
- That's better.
- He hates me.
11
00:01:55,751 --> 00:01:59,542
He doesn't hate you.
He hates us all equally.
12
00:01:59,959 --> 00:02:02,959
But don't let it affect you.
Remember what your therapist told you.
13
00:02:04,834 --> 00:02:08,083
- Watch what you're doing there!
- Thank you.
14
00:02:15,667 --> 00:02:17,042
Hi, Gina!
15
00:02:17,667 --> 00:02:20,000
Mom, come on!
That was four years ago.
16
00:02:20,209 --> 00:02:21,751
I apologized.
17
00:02:24,000 --> 00:02:26,959
You live in Pasadena.
You have no idea what stress is.
18
00:02:27,626 --> 00:02:31,000
Because I hardly know him!
I don't have time to fix his business.
19
00:02:31,667 --> 00:02:33,459
Okay. I'll think about it.
20
00:02:33,834 --> 00:02:35,918
I said I'm thinking about it.
21
00:02:36,876 --> 00:02:39,417
Got a new jacket?
It's very chic.
22
00:02:39,626 --> 00:02:42,334
- What do you want, Kate?
- Good...
23
00:02:43,667 --> 00:02:46,000
First, I want to thank you.
24
00:02:46,417 --> 00:02:49,292
I've been here for three years and I've loved
every minute I've worked
25
00:02:49,375 --> 00:02:51,459
for a marketing firm
so dynamic.
26
00:02:51,626 --> 00:02:52,918
I've learned a lot from you
27
00:02:52,999 --> 00:02:55,584
and I think I'm ready
to take it to the next level.
28
00:02:55,751 --> 00:02:59,375
Perfect. Talk to Lou
to schedule an exit interview.
29
00:02:59,626 --> 00:03:02,417
No, you misunderstand.
I'm not quitting.
30
00:03:02,500 --> 00:03:04,667
I suggest you promote me.
31
00:03:06,459 --> 00:03:08,125
You want a promotion?
32
00:03:08,334 --> 00:03:10,209
I think I'm ready for that.
33
00:03:10,417 --> 00:03:12,500
I work hard,
I'm a good team player,
34
00:03:12,584 --> 00:03:14,542
I'm passionate about marketing...
35
00:03:16,042 --> 00:03:18,209
- I work well in a team.
- You said that before.
36
00:03:18,334 --> 00:03:22,000
- Can I start over?
- You don't have to. The answer is no.
37
00:03:23,042 --> 00:03:25,542
You're a good marketing director,
38
00:03:25,667 --> 00:03:28,250
but you're disorganized,
always distracted
39
00:03:28,375 --> 00:03:30,334
and unable to be punctual.
40
00:03:30,626 --> 00:03:32,667
I see you sneaking in
every morning.
41
00:03:33,334 --> 00:03:35,834
It's a huge glass wall, Kate.
I see everything.
42
00:03:35,959 --> 00:03:38,834
Not just every morning...
43
00:03:39,125 --> 00:03:43,083
You started your work day
for 45 minutes, and you did nothing.
44
00:03:43,209 --> 00:03:45,417
Absolutely nothing! Right?
45
00:03:46,500 --> 00:03:49,584
- Yes...
- Uh-huh. We're done.
46
00:03:58,709 --> 00:04:01,375
Wait! Sit down!
47
00:04:01,999 --> 00:04:04,918
My mom nags me
to help my cousin.
48
00:04:05,125 --> 00:04:08,042
Turns out he owns a gym
in a small town forgotten by the world.
49
00:04:08,500 --> 00:04:12,542
Far below our usual clientele,
but family is important,
50
00:04:12,626 --> 00:04:14,999
as it says in the e-mail in capital letters.
51
00:04:15,500 --> 00:04:18,792
So I propose a deal.
52
00:04:19,083 --> 00:04:22,083
Take me off this burden,
try not to ruin everything
53
00:04:22,292 --> 00:04:25,626
and we'll see if we can find you
a vice presidential slot.
54
00:04:26,876 --> 00:04:28,375
Okay...
55
00:04:28,792 --> 00:04:31,125
- It says Cashmere.
- Uh-huh.
56
00:04:31,584 --> 00:04:34,334
Turns out it's not just a material
that vegetarians want to eliminate,
57
00:04:34,417 --> 00:04:36,292
but a little town forgotten by the world.
58
00:04:36,459 --> 00:04:39,375
- My grandmother lives there.
- Excellent!
59
00:04:39,542 --> 00:04:41,417
This way, we will save
a fortune on expenses.
60
00:04:41,542 --> 00:04:44,542
- You can stay with her.
- No, Gina.
61
00:04:45,292 --> 00:04:48,209
- My grandma's a little too direct.
- Meeting adjourned.
62
00:04:48,792 --> 00:04:50,167
Okay.
63
00:04:51,584 --> 00:04:53,999
Okay. Perfect! Perfect!
Cashmere it is.
64
00:04:55,000 --> 00:04:58,542
Thank you, Gina!
I won't let you down.
65
00:05:18,709 --> 00:05:21,167
It's fine. You're gonna be fine.
You're a grown woman.
66
00:05:21,417 --> 00:05:24,292
You're no longer a child
that you could...
67
00:05:25,292 --> 00:05:26,542
Grandma!
68
00:05:27,751 --> 00:05:28,751
What are you doing?
69
00:05:28,876 --> 00:05:32,334
The branches of that old tree
drove me mad.
70
00:05:32,626 --> 00:05:35,209
Maybe you shouldn't be doing this
on your own.
71
00:05:35,375 --> 00:05:37,375
I booked a table at the club,
for lunch.
72
00:05:37,500 --> 00:05:41,292
Rain check.
I have something to do.
73
00:05:41,626 --> 00:05:44,334
Pardon me. I have to get ready
for a meeting.
74
00:05:44,417 --> 00:05:48,667
Do you know how many strings I had to pull
to get a table at 1:00?
75
00:05:52,083 --> 00:05:55,417
My God! How long do you intend to stay?
76
00:05:56,209 --> 00:06:01,292
Depends on how long it takes me
to save a deal.
77
00:06:05,626 --> 00:06:08,417
- Great!
- Don't forget your underwear in there.
78
00:06:09,959 --> 00:06:12,500
- Where are you going?
- To the club!
79
00:06:12,584 --> 00:06:15,375
I'm not gonna miss
such a reservation.
80
00:06:15,500 --> 00:06:16,709
Okay.
81
00:06:18,751 --> 00:06:21,209
- I love you.
- I love you.
82
00:06:40,375 --> 00:06:41,751
What the...
83
00:06:46,083 --> 00:06:47,667
That can't be good.
84
00:07:11,918 --> 00:07:13,125
What?
85
00:07:32,000 --> 00:07:33,626
Are you going to hit me with your heel?
86
00:07:33,709 --> 00:07:36,417
You have three seconds to tell me
what you're doing on your motorcycle.
87
00:07:37,500 --> 00:07:39,751
I found this ad in town
and came to see the bike.
88
00:07:39,959 --> 00:07:41,125
What?!
89
00:07:42,334 --> 00:07:43,876
Put the shoe down, lady!
90
00:07:45,292 --> 00:07:46,584
Why would grandma do that?
91
00:07:46,667 --> 00:07:48,500
He knows how much the family cares
to this motorcycle.
92
00:07:48,709 --> 00:07:52,292
I'm a reasonable guy.
I'll give you 500 bucks cash.
93
00:07:52,584 --> 00:07:55,292
- I'll get rid of her today.
- 500? What planet do you live on?
94
00:07:55,500 --> 00:07:57,042
The problem with motorcycles is...
95
00:07:57,125 --> 00:07:59,876
Spare me! I know everything there is to know
about motorcycles.
96
00:08:00,209 --> 00:08:03,417
I understand. Can you show me, please,
which is the hull?
97
00:08:04,834 --> 00:08:07,042
I don't have to answer
to your questions. I don't know you.
98
00:08:07,209 --> 00:08:08,584
I don't know who you are.
99
00:08:10,375 --> 00:08:13,292
You know what?
Have your grandma call me.
100
00:08:13,459 --> 00:08:14,834
I won't do that.
101
00:08:15,834 --> 00:08:19,083
- You have serious attitude problems.
- And you have a serious hearing problem.
102
00:08:19,250 --> 00:08:21,167
The bike is not for sale!
103
00:08:21,999 --> 00:08:23,876
We'll see.
104
00:08:24,000 --> 00:08:26,542
- Tell him to call me!
- I'm not telling him anything!
105
00:08:26,792 --> 00:08:29,709
It was awful meeting you.
I hope I never see you again.
106
00:08:44,375 --> 00:08:46,209
Hello! Nice to meet you.
107
00:08:46,999 --> 00:08:49,375
No, I look like a leprechaun.
108
00:08:53,417 --> 00:08:56,209
I'm gonna be late. Let's see...
109
00:09:19,584 --> 00:09:20,834
How stupid...
110
00:09:23,584 --> 00:09:24,709
Dear God...
111
00:09:26,709 --> 00:09:30,125
Hi! I'm Rose. Leave a message.
I'll call you when I get home.
112
00:09:31,250 --> 00:09:32,918
Grandma, it's Kate. Listen...
113
00:09:33,042 --> 00:09:37,999
I say that with all due respect,
but have you lost your mind?
114
00:09:38,584 --> 00:09:39,959
Grandpa's motorcycle?
115
00:09:40,083 --> 00:09:43,584
I just heard from a stranger
that you're going to sell it.
116
00:09:43,667 --> 00:09:47,000
How could you do that?
You know how much this means to me.
117
00:09:47,751 --> 00:09:50,459
I gotta go.
I'm really late for a meeting.
118
00:09:50,542 --> 00:09:53,000
But when I get back,
we'll talk.
119
00:09:53,542 --> 00:09:58,125
Don't sell the bike!
And we're out of butter. Bye!
120
00:10:16,250 --> 00:10:17,999
- Hello!
- Hi! Hi! Hi! Would you like to order?
121
00:10:18,042 --> 00:10:19,417
Yes...
122
00:10:22,834 --> 00:10:25,584
- Actually, can I see that ad?
- Uh, of course.
123
00:10:29,459 --> 00:10:30,959
- Here you go!
- Thank you!
124
00:10:37,292 --> 00:10:42,999
Uh, sorry. My grandfather's bike.
Grandma's temporarily lost her mind.
125
00:10:44,876 --> 00:10:47,417
You're not interested in the subject.
I don't know why I'm telling you.
126
00:10:47,584 --> 00:10:50,209
I'm looking for a guy named Thomas.
127
00:10:50,667 --> 00:10:55,042
Thomas Rafferty.
He's a personal trainer,
128
00:10:55,125 --> 00:10:59,626
so he's probably wearing a shirt
too small and sweating excessively.
129
00:11:00,334 --> 00:11:03,417
Uh, you know what? I think I saw him.
I think I saw him.
130
00:11:05,709 --> 00:11:07,125
Thomas?
131
00:11:07,834 --> 00:11:10,000
Hello, Thomas. It's Kate.
132
00:11:14,542 --> 00:11:16,167
No way...
133
00:11:17,334 --> 00:11:18,834
Bro...
134
00:11:24,959 --> 00:11:26,250
Hi!
135
00:11:27,542 --> 00:11:28,792
You're late.
136
00:11:30,083 --> 00:11:34,334
- Can I get you a coffee?
- Uh, uh, yeah. Whatever you think is good.
137
00:11:34,500 --> 00:11:36,876
- Thomas, as usual? Plain?
- Please. Thank you, Tracy.
138
00:11:36,959 --> 00:11:38,167
You're welcome.
139
00:11:38,709 --> 00:11:42,500
I feel like I should just take
the bull by the horns.
140
00:11:44,125 --> 00:11:46,999
I was a little hostile with you,
141
00:11:47,042 --> 00:11:51,417
but I care a lot about that motorcycle
and I thought you were kind of patronizing me.
142
00:11:51,959 --> 00:11:55,584
- Apology accepted.
- It wasn't an apology, it was an explanation.
143
00:11:56,125 --> 00:11:59,417
Let's drop the motorcycle story
and get down to business. Okay?
144
00:11:59,542 --> 00:12:01,834
Uh, sure. You're 15 minutes late.
145
00:12:01,918 --> 00:12:03,542
- You said that before.
- Yeah, I've said that.
146
00:12:03,959 --> 00:12:08,375
So, Gina is your cousin.
Oh, that's great! Are you two close?
147
00:12:08,834 --> 00:12:11,667
I haven't seen her in a long time,
but when I see her, she calls me Paul.
148
00:12:13,999 --> 00:12:15,375
Is she a good boss?
149
00:12:19,709 --> 00:12:22,918
He told me you have a business
in the fitness business.
150
00:12:23,083 --> 00:12:24,375
Yes. Boot camp.
151
00:12:24,459 --> 00:12:26,209
People sign up for one hour
a day, five days a week,
152
00:12:26,292 --> 00:12:27,584
intensive training sessions.
153
00:12:27,667 --> 00:12:32,792
Okay. Sorry, but Gina's assistant
didn't write down the name of your business.
154
00:12:33,459 --> 00:12:35,000
I just told you.
"Boot camp.
155
00:12:35,167 --> 00:12:37,250
Yes, but what's it called?
156
00:12:38,626 --> 00:12:40,000
"Boot Camp".
157
00:12:42,417 --> 00:12:45,834
Is a training camp
called boot camp?
158
00:12:46,292 --> 00:12:49,125
- Yeah.
- You must have thought about it a lot...
159
00:12:50,125 --> 00:12:52,709
I was a member of the Coast Guard.
We tell it like it is.
160
00:12:54,334 --> 00:12:56,542
- Here you go!
- Thank you!
161
00:12:58,999 --> 00:13:00,375
- I hope you enjoy it.
- Thank you.
162
00:13:01,918 --> 00:13:03,334
The coffee is very good.
163
00:13:04,334 --> 00:13:05,584
So...
164
00:13:06,083 --> 00:13:08,876
Sorry, I'm trying to find your accounts
on the social networks.
165
00:13:08,999 --> 00:13:11,209
I don't use social networks.
166
00:13:12,125 --> 00:13:15,542
- What? You gotta be kidding.
- No, I'm not kidding.
167
00:13:16,042 --> 00:13:20,751
- Okay, but do you have a website?
- No, I don't like the internet.
168
00:13:21,125 --> 00:13:25,125
I don't like driving either,
but I get where I need to go faster.
169
00:13:25,792 --> 00:13:29,292
Thomas, when people pay
for your classes,
170
00:13:29,375 --> 00:13:32,959
don't just pay for a workout,
they're investing in your brand.
171
00:13:34,250 --> 00:13:35,626
You know what?
172
00:13:36,083 --> 00:13:39,459
I have class tomorrow morning.
Why don't you come and see what they're like?
173
00:13:39,667 --> 00:13:43,167
Perfect! Great idea!
I'd love to come and observe.
174
00:13:43,542 --> 00:13:47,375
No, come and participate.
The session starts at 06:00.
175
00:13:47,542 --> 00:13:49,792
- Six?
- Yes. Right on the dot.
176
00:13:50,751 --> 00:13:52,250
Okay.
177
00:13:52,876 --> 00:13:55,542
Looks... great. I'll be there.
178
00:13:57,918 --> 00:14:00,500
- Are we leaving? Are we done?
- We're done.
179
00:14:01,709 --> 00:14:04,584
- Splendid!
- There's a little cream on your face.
180
00:14:08,250 --> 00:14:10,626
- You could have told me!
- I told you now.
181
00:14:29,834 --> 00:14:32,876
- Excuse me!
- Hi. Hi. Hi.
182
00:14:33,000 --> 00:14:35,584
- Excellent coffee, by the way!
- Thanks!
183
00:14:35,834 --> 00:14:38,918
I hate to do this,
but you didn't pay.
184
00:14:39,083 --> 00:14:41,334
Oh my God! I'm so sorry. I'm sorry.
185
00:14:41,542 --> 00:14:45,959
- I assumed Thomas was paying.
- No, he insisted you pay separately.
186
00:14:46,042 --> 00:14:47,209
Charming.
187
00:14:47,292 --> 00:14:49,375
- I'll get your change.
- No, please, that's not necessary.
188
00:14:49,459 --> 00:14:51,125
Seriously, I haven't had
coffee this good.
189
00:14:51,209 --> 00:14:52,334
Thank you.
190
00:14:52,417 --> 00:14:54,751
- Are you gonna work with Thomas?
- Uh, I'm working with Thomas?
191
00:14:55,459 --> 00:14:57,709
Can I ask you something?
It's always...
192
00:14:58,334 --> 00:15:00,709
Yes. But he's a very good coach.
193
00:15:00,876 --> 00:15:02,626
- You go to his classes?
- Five times a week.
194
00:15:02,792 --> 00:15:04,584
They're difficult,
but you get good results.
195
00:15:04,792 --> 00:15:08,375
The business has potential, but it needs
a push in the right direction.
196
00:15:08,500 --> 00:15:09,834
Or a kick.
197
00:15:10,334 --> 00:15:12,834
- I'm Tracy, by the way.
- Uh, Kate. Nice to meet you.
198
00:15:12,918 --> 00:15:15,542
- Me too. See you tomorrow?
- Of course.
199
00:15:15,709 --> 00:15:16,999
Good! See you tomorrow!
200
00:15:17,167 --> 00:15:18,751
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
201
00:15:26,500 --> 00:15:27,709
What's that?
202
00:15:27,834 --> 00:15:30,417
It's a recipe
from my new cooking class.
203
00:15:32,459 --> 00:15:33,667
So?
204
00:15:36,167 --> 00:15:40,626
- When did you sign up for the course?
- Is she that bad?
205
00:15:40,792 --> 00:15:43,999
No, it's... delicious.
Uh, thank you.
206
00:15:45,792 --> 00:15:47,542
Have you organized your clothes?
207
00:15:51,999 --> 00:15:54,209
Did you hear about your cousin Marie?
208
00:15:54,999 --> 00:15:57,792
He bought a second home
in the Hamptons.
209
00:15:57,999 --> 00:15:59,417
The Hamptons, Katherine!
210
00:15:59,584 --> 00:16:02,500
Do you have any idea how much
the real estate there?
211
00:16:02,584 --> 00:16:04,375
I can imagine.
212
00:16:05,292 --> 00:16:09,083
- He invited me there for the summer.
- Sorry, did you get my message?
213
00:16:12,209 --> 00:16:13,417
Yes.
214
00:16:13,751 --> 00:16:17,792
- And it's just a motorcycle, Katherine.
- You know it's more than that.
215
00:16:18,626 --> 00:16:21,334
It's old, it's broken, and it's messing me up.
216
00:16:21,500 --> 00:16:24,959
Your grandfather would have wanted
to be used,
217
00:16:25,000 --> 00:16:26,709
not gathering dust in the barn.
218
00:16:26,792 --> 00:16:29,375
Maybe I can get it fixed.
219
00:16:30,709 --> 00:16:32,125
Forgive me...
220
00:16:32,751 --> 00:16:34,500
- Please be serious!
- I am serious.
221
00:16:34,584 --> 00:16:37,999
- I could try to fix it.
- You're kind of... messy.
222
00:16:38,125 --> 00:16:39,959
Besides, you didn't come here
on business?
223
00:16:40,292 --> 00:16:42,375
You could at least let me try.
224
00:16:43,792 --> 00:16:45,167
Okay, you can try.
225
00:16:45,417 --> 00:16:47,500
But if you can't fix it,
sell it.
226
00:16:47,709 --> 00:16:51,709
I can't stand to see it rust
something with so much potential.
227
00:16:56,999 --> 00:16:59,083
- Soup is terrible.
- Yeah, it's not very good.
228
00:17:32,834 --> 00:17:34,292
We are so late...
229
00:17:35,584 --> 00:17:40,083
That's it! Keep going! Bravo!
230
00:17:41,792 --> 00:17:43,209
Excellent!
231
00:17:43,834 --> 00:17:47,334
- You're 45 minutes late.
- Sorry, I have a problem with the alarm.
232
00:17:47,417 --> 00:17:51,000
Not interested.
Sit in plank position. Now! Now!
233
00:17:51,709 --> 00:17:53,042
Okay.
234
00:17:53,999 --> 00:17:55,292
So...
235
00:17:58,125 --> 00:17:59,417
Hold your position.
236
00:18:00,500 --> 00:18:01,834
Keep...
237
00:18:06,375 --> 00:18:09,500
I have to take this. Hold your position
until I come back.
238
00:18:09,792 --> 00:18:12,626
- How long will it take?
- Hello! Hello! Hello! Hello!
239
00:18:13,792 --> 00:18:15,375
He's probably talking
to the building super.
240
00:18:15,500 --> 00:18:17,500
I don't think they're looking at us.
241
00:18:19,250 --> 00:18:21,999
Are you kidding? How am I gonna get that much?
242
00:18:22,250 --> 00:18:24,083
He doesn't look very happy.
243
00:18:26,209 --> 00:18:28,250
- Where are the others?
- What do you mean?
244
00:18:28,334 --> 00:18:31,584
- His trainees. Where are they?
- It's just me.
245
00:18:32,542 --> 00:18:35,250
- Are you his only client?
- Uh, just me.
246
00:18:35,375 --> 00:18:36,584
Coming.
247
00:18:39,584 --> 00:18:41,083
Let's get moving. Come on! Let's move!
248
00:18:42,500 --> 00:18:44,209
Have you ever seen him smile?
249
00:18:44,292 --> 00:18:48,626
He's a little grumpy, but he's got
a sensitive side... I hope so.
250
00:18:48,959 --> 00:18:51,167
I can't believe
you're his only client.
251
00:18:51,500 --> 00:18:52,999
God, did I forget my phone?
252
00:18:53,125 --> 00:18:55,000
That's a shame, because he's a coach
coach.
253
00:18:55,083 --> 00:18:59,083
I finally have abdominal muscles.
I never had abs. Now I have four.
254
00:18:59,709 --> 00:19:02,584
- I gotta get to the bakery.
- Good luck.
255
00:19:05,876 --> 00:19:07,000
Hi!
256
00:19:07,792 --> 00:19:11,459
The session really motivated me.
Seriously!
257
00:19:11,626 --> 00:19:16,167
I didn't realize you only had one client.
That changes things a little, but...
258
00:19:16,999 --> 00:19:20,959
It's okay, I can adapt.
How do you feel? Are you excited?
259
00:19:21,292 --> 00:19:26,125
Look, you seem like a person
pretty nice, but...
260
00:19:26,375 --> 00:19:28,709
- You're too unstable for me.
- What?
261
00:19:28,876 --> 00:19:31,792
You're 45 minutes late. I need, uh.
someone I can count on,
262
00:19:31,876 --> 00:19:34,209
that can quickly turn around
this business.
263
00:19:34,876 --> 00:19:36,417
Frankly, I don't think
you're the man for the job.
264
00:19:36,584 --> 00:19:38,876
- Are you firing me?
- I'm firing you.
265
00:19:38,959 --> 00:19:40,626
Come on!
266
00:19:41,542 --> 00:19:44,667
Please, you can't do this.
Gina's counting on me.
267
00:19:44,834 --> 00:19:46,834
We don't match. We're not a match, okay?
268
00:19:49,083 --> 00:19:50,959
Are you really running away from me?
269
00:19:51,042 --> 00:19:53,000
This is your morning run.
I got no beef with you.
270
00:19:53,125 --> 00:19:54,500
Have a safe journey!
271
00:20:18,584 --> 00:20:22,751
Katherine! Keep the noise down!
I called the girls to poker.
272
00:20:22,834 --> 00:20:26,876
It's kind of hard to bluff
when you slam things around here.
273
00:20:27,999 --> 00:20:30,667
- I'm not bluffing!
- I'm looking for my phone.
274
00:20:30,999 --> 00:20:36,083
That's why you have to keep order!
I've been trying to tell you.
275
00:20:50,918 --> 00:20:54,209
- MLA Marketing. Lou speaking.
- Lou, it's Kate.
276
00:20:55,042 --> 00:20:56,584
- Are you crying?
- No.
277
00:20:57,709 --> 00:20:59,709
Maybe. Uh, yeah.
278
00:20:59,834 --> 00:21:02,584
I forgot to take her clothes
from the dry cleaners. I haven't told him yet.
279
00:21:02,751 --> 00:21:06,834
Lou, stop letting yourself
so affected by it.
280
00:21:06,918 --> 00:21:09,167
- You're a good nurse.
- Not always.
281
00:21:09,292 --> 00:21:12,918
Yes, most of the time
you're a good nurse.
282
00:21:12,999 --> 00:21:17,375
- Lou, you can't let her destroy you.
- Thanks, Kate. You rock.
283
00:21:17,626 --> 00:21:18,999
I'll connect you.
284
00:21:22,626 --> 00:21:25,334
- Say!
- Hi, Gina. It's Kate.
285
00:21:25,417 --> 00:21:27,167
- Briefly.
- Well...
286
00:21:28,042 --> 00:21:30,417
- How are you?
- More briefly.
287
00:21:30,500 --> 00:21:35,334
Sorry. I don't usually give up easily
and I wanted to help, but...
288
00:21:36,584 --> 00:21:41,876
I can't. It's annoying, rude,
stubborn and impossible to...
289
00:21:41,959 --> 00:21:43,375
Uh, wait! I got another call.
290
00:21:44,000 --> 00:21:45,834
- Say it!
- Gina, it's Thomas.
291
00:21:45,959 --> 00:21:47,209
- Who?
- Your cousin.
292
00:21:47,334 --> 00:21:51,959
- Of course. How's the wife and kids?
- I don't have any.
293
00:21:52,542 --> 00:21:55,209
Who am I confusing you with?
Oh, whatever! What do you want?
294
00:21:55,667 --> 00:21:56,792
Listen...
295
00:21:56,959 --> 00:21:59,417
The girl you sent me
is not suitable.
296
00:22:01,250 --> 00:22:04,584
I think you're confusing yourself
with a paying customer.
297
00:22:04,959 --> 00:22:09,083
This is a favor. You take what I offer,
you smile and you thank me.
298
00:22:09,834 --> 00:22:12,250
Your business is dying,
and I'm saving it.
299
00:22:12,542 --> 00:22:15,209
Make sure you call mom and tell her
that you're grateful
300
00:22:15,292 --> 00:22:17,042
to have such a generous cousin.
301
00:22:18,999 --> 00:22:21,209
Kate, I don't want to hear you
whining.
302
00:22:21,459 --> 00:22:23,751
Do your job
and call me when you're done.
303
00:22:45,167 --> 00:22:46,584
I won the poker game.
304
00:22:46,709 --> 00:22:50,999
I want this ball to shine
for bowling night.
305
00:22:53,125 --> 00:22:56,709
Looks like your agitation
has served me well.
306
00:22:56,834 --> 00:23:01,209
The girls didn't realize
if I was upset about the books
307
00:23:01,292 --> 00:23:02,918
or because of you.
308
00:23:05,667 --> 00:23:08,000
Katherine, for
for God's sakes!
309
00:23:09,876 --> 00:23:13,626
I overheard your phone conversation.
If you pout, you don't solve anything.
310
00:23:14,375 --> 00:23:17,999
If you want my advice, get yourself together
and get to work.
311
00:23:18,500 --> 00:23:22,999
If he doesn't listen to you,
speak to him in his own language.
312
00:23:23,334 --> 00:23:25,209
Respond in kind.
313
00:23:28,250 --> 00:23:30,125
You know what? You're right.
314
00:23:31,667 --> 00:23:34,417
- You're right, of course.
- Of course I am.
315
00:23:35,459 --> 00:23:36,792
Thank you.
316
00:23:39,918 --> 00:23:43,542
- Since when do you bowl?
- Every Tuesday night.
317
00:23:45,834 --> 00:23:47,542
Would you like to join me for a game?
318
00:23:48,709 --> 00:23:51,709
Maybe another time.
I'm kind of tired.
319
00:23:52,000 --> 00:23:53,918
I think I'm going to bed.
320
00:23:58,999 --> 00:24:00,250
Grandma...
321
00:24:01,918 --> 00:24:04,167
- Can you do me a favor?
- I'm listening.
322
00:24:04,626 --> 00:24:07,334
Could you wake me up tomorrow
at 5:30?
323
00:24:08,125 --> 00:24:10,459
I can't fall asleep
after the alarm goes off.
324
00:24:10,918 --> 00:24:12,918
I don't see why not.
325
00:24:17,918 --> 00:24:19,334
Bright.
326
00:24:37,584 --> 00:24:40,083
Katherine,
this is your alarm clock!
327
00:24:40,250 --> 00:24:43,334
- Time to wake up.
- What are you, crazy?
328
00:24:43,918 --> 00:24:47,417
You asked me to wake you up.
I am.
329
00:24:47,500 --> 00:24:49,709
No! I was expecting a gentle nudge
or a gentle whisper,
330
00:24:49,792 --> 00:24:51,709
as a normal person would.
331
00:24:53,999 --> 00:24:56,918
Good! You're the boss.
332
00:24:57,709 --> 00:25:00,834
You're a queen.
You can do anything you set your mind to.
333
00:25:01,792 --> 00:25:04,375
This is going to be a great day!
334
00:25:04,459 --> 00:25:06,999
- Who are you talking to?
- Nobody.
335
00:25:11,834 --> 00:25:13,584
Okay, let's get started!
336
00:25:14,834 --> 00:25:16,209
- Hello!
- Hi! Hi!
337
00:25:17,292 --> 00:25:19,584
Let's start with a few fandoms.
338
00:25:35,167 --> 00:25:36,667
Lift it above your head,
339
00:25:37,000 --> 00:25:39,334
slam it and catch it,
then pick it up again!
340
00:25:55,042 --> 00:25:58,667
God, what a hard workout!
It was really tough today.
341
00:25:59,000 --> 00:26:02,751
- I loved it.
- Did you like it a lot? I didn't.
342
00:26:02,876 --> 00:26:04,459
It was awful.
343
00:26:09,167 --> 00:26:10,959
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
344
00:26:11,125 --> 00:26:13,209
I gotta get to the bakery.
Drink water!
345
00:26:13,292 --> 00:26:14,626
- I will.
- See you!
346
00:26:14,709 --> 00:26:16,292
Bye!
347
00:26:16,584 --> 00:26:18,667
So long, Tracy!
Good job.
348
00:26:21,751 --> 00:26:23,959
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
349
00:26:26,125 --> 00:26:29,459
- Thanks for coming...
- Let me stop you.
350
00:26:30,083 --> 00:26:31,542
You can't fire me.
351
00:26:31,709 --> 00:26:33,250
You need your business
to recover,
352
00:26:33,334 --> 00:26:35,667
and I need a promotion,
so we're gonna work together, okay?
353
00:26:35,834 --> 00:26:37,500
See you at Tracy Cakes
in 20 minutes.
354
00:26:37,584 --> 00:26:38,959
Okay.
355
00:26:39,083 --> 00:26:40,334
Don't be late!
356
00:26:57,959 --> 00:27:01,167
Hello, Thomas. I'm Katherine.
Everyone calls me Kate.
357
00:27:01,500 --> 00:27:02,876
Nice to meet you.
358
00:27:03,000 --> 00:27:05,083
- What's going on here?
- We're starting over.
359
00:27:05,417 --> 00:27:07,918
A fresh start. I ordered
a smoothie. Have a seat.
360
00:27:14,125 --> 00:27:17,250
First,
361
00:27:18,292 --> 00:27:20,250
the biggest problem
is that you have no customers.
362
00:27:20,375 --> 00:27:23,334
- I got Tracy.
- Okay, you have a client.
363
00:27:23,459 --> 00:27:25,250
But we have to fill the hall.
364
00:27:25,375 --> 00:27:27,334
For that,
radical change is needed.
365
00:27:27,459 --> 00:27:30,667
- No. Slow down...
- No, you gotta keep up.
366
00:27:30,834 --> 00:27:34,125
Want to call a spade a spade?
Here it is. Your firm sucks.
367
00:27:34,500 --> 00:27:37,459
Harsh, but true. To save her,
we use social media.
368
00:27:37,542 --> 00:27:40,792
- No, I don't use the Internet.
- Come on, man!
369
00:27:40,876 --> 00:27:45,292
Everyone uses the Internet,
even grandma. Nobody likes it,
370
00:27:45,375 --> 00:27:47,959
but it's part of our world
and necessary in business.
371
00:27:48,000 --> 00:27:50,167
That's how you'll get the most customers.
372
00:27:50,375 --> 00:27:54,959
Don't sigh! Be happy!
I'll get your business back on track.
373
00:27:55,000 --> 00:27:58,500
You have to do everything I tell you
no questions asked.
374
00:28:01,918 --> 00:28:03,000
- Okay. Okay.
- Uh, sorry. Sorry. Uh, what was that?
375
00:28:03,083 --> 00:28:05,334
- Good!
- Good! So...
376
00:28:06,167 --> 00:28:07,751
We're gonna talk
about the name change.
377
00:28:07,834 --> 00:28:09,584
We will create a logo
for the company.
378
00:28:09,667 --> 00:28:12,000
And we signed up
to other fitness classes,
379
00:28:12,083 --> 00:28:14,167
to see how they present themselves
and your competition.
380
00:28:14,334 --> 00:28:15,584
What do you say?
381
00:28:19,167 --> 00:28:21,334
- Okay...
- To a fresh start?
382
00:28:23,417 --> 00:28:24,876
Sure. Let's get to work!
383
00:28:29,042 --> 00:28:32,999
I can do that...
384
00:28:33,292 --> 00:28:35,626
I can do that...
385
00:28:36,000 --> 00:28:38,334
I can do that.
386
00:28:42,000 --> 00:28:43,876
- Of course you can.
- Hey, Kate.
387
00:28:44,000 --> 00:28:47,542
Hi! Are you crawling on the floor?
What are you doing?
388
00:28:47,626 --> 00:28:49,834
I wanted to...
389
00:28:50,709 --> 00:28:53,042
I wanted to... I can't make up
a plausible lie.
390
00:28:53,167 --> 00:28:55,876
- No need to tell me.
- No, it's okay.
391
00:28:55,959 --> 00:28:58,125
Practicing crawling.
392
00:28:59,792 --> 00:29:01,751
- Why?
- I'm training for a race.
393
00:29:01,834 --> 00:29:03,417
It's stupid. It's an obstacle course.
394
00:29:03,542 --> 00:29:05,584
I need
as much training as possible.
395
00:29:05,918 --> 00:29:08,292
- And I'm very embarrassed.
- Oh, my God. Oh, my God. That's not the case.
396
00:29:08,375 --> 00:29:10,292
I do about seven ridiculous things
a day.
397
00:29:10,667 --> 00:29:14,500
- Okay. You wanna give it a try?
- Uh, uh, no. I don't wanna try.
398
00:29:14,584 --> 00:29:17,500
- I'm sorry, but I'm not gonna do that.
- But will you help me put the tables back?
399
00:29:17,584 --> 00:29:20,125
- Yeah, that I can do.
- Come on, come on, come on!
400
00:29:24,542 --> 00:29:27,000
- Hello!
- Kate, it's Grandma.
401
00:29:27,125 --> 00:29:30,584
- Hi, Grandma!
- It's Wednesday, I have art class.
402
00:29:30,709 --> 00:29:32,834
I just wanted to let you know
you can come, too, if you want.
403
00:29:32,959 --> 00:29:36,542
Grandma, I can't talk now.
I'm late already.
404
00:29:36,751 --> 00:29:39,500
Kate, listen...
405
00:29:39,792 --> 00:29:42,167
I found a box of photos
406
00:29:42,250 --> 00:29:45,209
that I've been wanting to organize
for some time,
407
00:29:45,459 --> 00:29:47,250
put them in an album.
408
00:29:47,459 --> 00:29:52,417
- Would you like to help me tomorrow night?
- Of course I would. I'll talk to you later.
409
00:29:52,500 --> 00:29:55,375
But I'll see you tomorrow night
for pictures, okay?
410
00:29:55,667 --> 00:29:57,876
Okay. Perfect!
411
00:29:58,000 --> 00:29:59,250
All right.
412
00:29:59,792 --> 00:30:01,500
- Bye!
- Bye, Grandpa!
413
00:30:05,292 --> 00:30:07,375
Hi!
414
00:30:08,709 --> 00:30:11,751
- No hugs? No hugs.
- No, I don't like hugs.
415
00:30:12,334 --> 00:30:15,918
- What? What's wrong with them?
- They're useless.
416
00:30:16,751 --> 00:30:20,250
- You're late again.
- For a reason. I had coffee.
417
00:30:24,500 --> 00:30:25,792
It's awful.
418
00:30:25,999 --> 00:30:27,626
How sweet! What's in it?
419
00:30:27,834 --> 00:30:30,209
Don't you like joy, Thomas?
Is that what it is?
420
00:30:30,334 --> 00:30:33,459
- Come in!
- Can I at least taste my coffee?
421
00:30:35,000 --> 00:30:36,834
You were late, and now
we're both late.
422
00:30:36,959 --> 00:30:40,751
In the future, come on time
to drink... that thing!
423
00:30:40,834 --> 00:30:42,584
What is it? Syrup and sugar?
424
00:30:43,375 --> 00:30:44,667
Come on!
425
00:30:45,375 --> 00:30:47,334
- Give me my money for it.
- No way!
426
00:30:47,417 --> 00:30:49,209
Do you know how expensive coffee is?
427
00:30:52,959 --> 00:30:54,626
Here are two bikes in front! Come on!
428
00:30:54,709 --> 00:30:57,500
- No. Can we not stay...
- Come on, come on, come on! It'll be fun.
429
00:30:57,584 --> 00:31:00,292
- I don't want to sit up front.
- Too bad!
430
00:31:00,542 --> 00:31:04,292
You have arrived at Megacycle!
Give it up for your instructor,
431
00:31:04,459 --> 00:31:07,167
Ricardo Rickter!
432
00:31:07,500 --> 00:31:08,999
Louder!
433
00:31:11,000 --> 00:31:14,584
How's it going, Amy?
You're winners.
434
00:31:14,999 --> 00:31:17,292
And we'll pedal
like we've never pedaled before.
435
00:31:17,459 --> 00:31:20,042
- How do we do that?
- With love!
436
00:31:20,167 --> 00:31:22,876
Exactly. Let's get started.
437
00:31:24,209 --> 00:31:26,375
- This is my nightmare.
- Grow up!
438
00:31:26,459 --> 00:31:27,709
No, it really is a nightmare.
439
00:31:28,042 --> 00:31:30,792
Three, two, one!
440
00:31:35,250 --> 00:31:36,876
You are winners!
441
00:31:37,125 --> 00:31:39,417
- What are you?
- Winners!
442
00:31:39,709 --> 00:31:40,792
Exactly.
443
00:31:50,959 --> 00:31:53,667
Perfection is within reach.
444
00:31:54,167 --> 00:31:57,083
You just have to want it!
445
00:32:00,209 --> 00:32:03,334
- Pedal! How are you?
- Embarrassed to be here.
446
00:32:03,417 --> 00:32:06,042
- No. What are you?
- I'm not...
447
00:32:06,125 --> 00:32:08,375
You're a superstar. You are!
448
00:32:08,999 --> 00:32:11,125
- Now you say it.
- I'm not going to.
449
00:32:11,209 --> 00:32:12,459
What are you?
450
00:32:12,999 --> 00:32:15,334
- What are you?
- I'm a superstar.
451
00:32:15,584 --> 00:32:17,626
- More!
- Superstar.
452
00:32:18,083 --> 00:32:19,667
Louder!
453
00:32:20,209 --> 00:32:22,250
- Come on!
- Superstar.
454
00:32:23,584 --> 00:32:24,626
Yes! You are!
455
00:32:26,999 --> 00:32:28,292
Thank you.
456
00:32:29,876 --> 00:32:31,042
Thanks.
457
00:32:31,417 --> 00:32:34,042
- Well done, superstars!
- Thank you!
458
00:32:35,709 --> 00:32:38,083
Ready!
459
00:32:38,626 --> 00:32:41,792
- What fun!
- We had different classes?
460
00:32:41,959 --> 00:32:43,292
- Come on.
- That was awful.
461
00:32:43,459 --> 00:32:44,834
It wasn't terrible.
462
00:32:45,500 --> 00:32:49,751
Yeah, he was a little pushy, but
did you notice anything special about his class?
463
00:32:50,709 --> 00:32:51,918
Nothing at all?
464
00:32:52,042 --> 00:32:54,083
There were people there, Thomas.
465
00:32:54,250 --> 00:32:57,751
People who paid
for gym class! The gym was full.
466
00:32:57,876 --> 00:32:59,709
A positive atmosphere counts for a lot.
467
00:32:59,792 --> 00:33:02,876
And they didn't just pay for the hour
of cycling, but for the instructor,
468
00:33:02,959 --> 00:33:05,375
because they trust
in his brand.
469
00:33:05,792 --> 00:33:10,083
You're not asking me to yell
to my clients that they're superstars.
470
00:33:10,167 --> 00:33:13,125
No, I'm saying you should find out
what makes your program unique.
471
00:33:13,250 --> 00:33:15,167
What will make people
to come to you?
472
00:33:15,959 --> 00:33:19,042
By the way, I've created a couple variations
for your company logo.
473
00:33:19,792 --> 00:33:23,334
Be honest! Feedback is useful.
474
00:33:23,500 --> 00:33:24,999
- You want my honest opinion?
- Uh, yes, I do.
475
00:33:25,375 --> 00:33:26,500
I don't like them.
476
00:33:26,626 --> 00:33:28,918
- You don't like any of them?
- No.
477
00:33:29,000 --> 00:33:31,876
- You want to explain why?
- I don't know, I'm kind of...
478
00:33:32,083 --> 00:33:33,626
- They're all kinda...
- How?
479
00:33:34,792 --> 00:33:36,000
A bit of a bitch.
480
00:33:36,125 --> 00:33:37,542
- Anoste?
- Yeah, anoste.
481
00:33:37,709 --> 00:33:40,709
Is that you talking? You named your camp
"boot camp"!
482
00:33:41,000 --> 00:33:42,751
You're an oxymoron.
483
00:33:43,125 --> 00:33:45,125
- What did you call me?
- Look up the definition!
484
00:33:46,167 --> 00:33:48,459
I forgot. You can't.
You're afraid of the Internet.
485
00:33:48,709 --> 00:33:52,042
Call me later on my landline!
Send me a letter!
486
00:33:59,500 --> 00:34:02,542
- Wake up, kitty, you're late.
- Hey, stop it!
487
00:34:03,876 --> 00:34:05,876
Okay, I'm up.
488
00:34:18,042 --> 00:34:19,584
Good morning, sunshine!
489
00:34:19,918 --> 00:34:21,626
Stop yapping like that. It irritates me.
490
00:34:21,709 --> 00:34:25,500
I can't help it. I am thrilled
to spend my day with human joy.
491
00:34:25,876 --> 00:34:28,792
- Where are we going?
- All will be revealed.
492
00:34:29,000 --> 00:34:31,667
Is your grandma inside? I want
to talk to her about the motorcycle.
493
00:34:31,751 --> 00:34:33,083
No way!
494
00:34:33,250 --> 00:34:35,542
No. Come on, come on, come on! Come on, let's go!
495
00:34:36,334 --> 00:34:37,626
Faster!
496
00:34:41,167 --> 00:34:44,500
- Can I ask you something?
- Uh, okay. Uh.
497
00:34:44,959 --> 00:34:46,709
Why don't you
to sell my motorcycle?
498
00:34:49,334 --> 00:34:51,167
It was my grandfather's.
499
00:34:51,417 --> 00:34:54,500
Every time I see her,
I remember him.
500
00:34:55,500 --> 00:34:58,959
I know it's just a motorcycle,
but I can't sell it.
501
00:35:00,417 --> 00:35:01,959
I'll find a way to fix it.
502
00:35:03,375 --> 00:35:05,751
I don't know how,
but I'll figure it out.
503
00:35:06,083 --> 00:35:07,375
I understand.
504
00:35:07,542 --> 00:35:09,584
My father always wanted
a motorcycle.
505
00:35:10,042 --> 00:35:12,999
He said he was gonna buy a nice one
when he retires,
506
00:35:13,542 --> 00:35:15,125
but never got around to it.
507
00:35:15,918 --> 00:35:17,667
That's partly why I want it.
508
00:35:19,083 --> 00:35:20,500
I think you're doing the right thing.
509
00:35:25,125 --> 00:35:26,417
Are we there?
510
00:35:30,125 --> 00:35:32,667
See? I told you
I know where we're going.
511
00:35:32,876 --> 00:35:35,959
- No, no...
- Come on, come on, come on! At least give him a chance.
512
00:35:36,167 --> 00:35:40,250
I can't stand yoga. It's for women
wealthy, hip, middle-aged.
513
00:35:40,375 --> 00:35:43,042
You're afraid I'm doing
better than you.
514
00:35:43,334 --> 00:35:44,667
That's not true.
515
00:35:45,083 --> 00:35:46,375
Prove it!
516
00:35:47,792 --> 00:35:48,999
Come on!
517
00:35:50,375 --> 00:35:54,334
Breathe in through your nose
and exhale deeply through your mouth.
518
00:35:55,667 --> 00:35:59,334
And when you're ready,
we move into eagle position.
519
00:35:59,667 --> 00:36:03,125
- What?
- Do what everyone else does!
520
00:36:03,959 --> 00:36:07,459
Hold the position
and breathe through your nose.
521
00:36:07,876 --> 00:36:10,000
Feel the fresh air
passing through your body
522
00:36:10,375 --> 00:36:13,667
from your fingertips
to the soles.
523
00:36:14,250 --> 00:36:15,500
Hold your position.
524
00:36:17,792 --> 00:36:18,999
Don't laugh!
525
00:36:19,876 --> 00:36:21,167
Support each other!
526
00:36:21,500 --> 00:36:24,876
When you're ready,
move into the dancer position.
527
00:36:25,667 --> 00:36:27,542
Okay...
528
00:36:29,334 --> 00:36:30,751
Good luck!
529
00:36:33,876 --> 00:36:35,334
- Great...
- That's good.
530
00:36:35,459 --> 00:36:37,709
- We're doing exactly the right thing.
- I feel great.
531
00:36:38,375 --> 00:36:40,918
Yes, that's exactly what I ended up doing...
532
00:36:41,334 --> 00:36:45,125
Goodbye! Namaste!
533
00:36:46,375 --> 00:36:48,334
Namaste!
534
00:36:50,709 --> 00:36:52,876
- Namaste!
- Yeah, namaste.
535
00:36:53,709 --> 00:36:55,042
Namaste...
536
00:36:56,417 --> 00:36:59,167
That's good. It suits you.
537
00:37:00,584 --> 00:37:03,125
Thank you for coming.
Hope to see you again.
538
00:37:03,375 --> 00:37:07,626
You can find us on all social networks.
Don't forget to advertise!
539
00:37:07,999 --> 00:37:09,709
We also have a monthly newsletter.
540
00:37:11,000 --> 00:37:12,999
Here are your free sachets
of green tea.
541
00:37:13,042 --> 00:37:14,292
Thank you.
542
00:37:17,042 --> 00:37:19,334
- Have a nice day!
- Likewise! Goodbye!
543
00:37:20,709 --> 00:37:25,459
- So, what did we find out?
- That you don't know yoga?
544
00:37:26,000 --> 00:37:27,751
Yes. Anything else?
545
00:37:28,959 --> 00:37:30,167
What is branding.
546
00:37:30,292 --> 00:37:34,125
Whatever you believe about the instructor,
she recognizes that she knows how to market herself.
547
00:37:34,459 --> 00:37:38,209
And did you notice that she didn't need
to yell to be heard?
548
00:37:38,417 --> 00:37:42,125
- I don't yell at my customers.
- Only one customer. And, yes, you yell!
549
00:37:43,709 --> 00:37:47,000
- Grandma, this is Thomas.
- Yes.
550
00:37:47,500 --> 00:37:50,125
You're the one who wanted to buy
my husband's motorcycle.
551
00:37:50,959 --> 00:37:52,417
Still interested?
552
00:37:53,417 --> 00:37:55,167
I think I'll wait.
Thanks. Thanks.
553
00:37:55,834 --> 00:37:57,584
- Okay.
- Going fishing?
554
00:37:57,834 --> 00:38:01,876
No, ballet classes!
Of course I'm going fishing!
555
00:38:02,709 --> 00:38:05,876
- Do you want to come?
- I can't, I'm too busy.
556
00:38:06,042 --> 00:38:09,083
If I catch any fish,
I'll cook it for us.
557
00:38:09,626 --> 00:38:11,626
I can't wait to sort
photos together.
558
00:38:11,751 --> 00:38:13,209
Me too. See you then.
559
00:38:13,709 --> 00:38:17,042
Thomas, if you want,
you can come along.
560
00:38:17,542 --> 00:38:21,167
- Thanks, but I have other plans.
- He has plans.
561
00:38:21,792 --> 00:38:25,209
- What are you doing? Going out with friends?
- Uh, uh, no.
562
00:38:25,417 --> 00:38:27,000
- Family?
- No.
563
00:38:27,083 --> 00:38:31,834
- You got a date?
- Katherine, take a hint!
564
00:38:32,042 --> 00:38:34,042
He won't tell you
what his plans are.
565
00:38:37,959 --> 00:38:43,751
Anyway, this is just a rough sample,
to give you an idea of my work.
566
00:38:44,709 --> 00:38:47,042
I still have to put pictures,
links to social networks,
567
00:38:47,125 --> 00:38:48,334
but that's it.
568
00:38:48,959 --> 00:38:50,792
I don't dislike it.
569
00:38:51,250 --> 00:38:55,417
Not exactly the answer I wanted,
but I'll take it.
570
00:38:56,667 --> 00:38:58,834
We should also talk about names.
571
00:38:59,542 --> 00:39:02,459
I like Boot Camp.
It doesn't pretend to be anything other than what it is.
572
00:39:02,918 --> 00:39:04,000
People know what they're getting into.
573
00:39:04,083 --> 00:39:06,667
Then give me time to think
about some alternatives
574
00:39:06,751 --> 00:39:08,667
and promise me you'll be open
to new ideas.
575
00:39:09,626 --> 00:39:11,626
- Okay, but...
- No, no protests.
576
00:39:11,792 --> 00:39:13,334
That's not being open.
577
00:39:17,584 --> 00:39:20,292
- Is this a set-up or...
- Don't push it, Kate!
578
00:39:28,375 --> 00:39:29,834
Good...
579
00:39:34,042 --> 00:39:36,292
It's an '80s roadster.
580
00:39:37,292 --> 00:39:39,626
How much?! Well...
581
00:39:40,999 --> 00:39:43,626
Yeah, I'll think about it.
582
00:39:44,042 --> 00:39:45,918
Okay. Perfect! Perfect! Thank you. Thank you.
583
00:39:49,876 --> 00:39:50,999
No success?
584
00:39:52,000 --> 00:39:53,125
Without.
585
00:39:54,751 --> 00:39:56,083
Maybe grandma's right,
586
00:39:56,167 --> 00:39:58,125
we should sell it
and get rid of the problem.
587
00:39:58,292 --> 00:40:00,500
Don't give up, Kate.
You figure it out.
588
00:40:01,542 --> 00:40:02,792
Thank you.
589
00:40:04,876 --> 00:40:06,999
- Want to hear a gossip?
- Always.
590
00:40:07,083 --> 00:40:11,459
I think our lovely Thomas
is going out on a date tonight.
591
00:40:11,584 --> 00:40:12,834
What makes you think that?
592
00:40:13,000 --> 00:40:15,125
I asked him if he had a date,
and he didn't say anything,
593
00:40:15,209 --> 00:40:16,876
but that's what my gut tells me.
594
00:40:17,083 --> 00:40:19,834
He's not going on a date.
It'll be at Sunnyside.
595
00:40:20,334 --> 00:40:22,584
- What is Sunnyside?
- A retirement home.
596
00:40:22,709 --> 00:40:25,751
His former commander lives there.
He goes every week to help them.
597
00:40:25,876 --> 00:40:27,959
He's kind of a jack of all trades
at home.
598
00:40:28,417 --> 00:40:31,709
- Why wouldn't he tell me that?
- She doesn't want you to see his sensitive side.
599
00:40:33,751 --> 00:40:37,959
You wanna do something to take your mind off
about work, the motorcycle, Thomas?
600
00:40:39,292 --> 00:40:41,959
- What's on your mind?
- Well...
601
00:41:03,500 --> 00:41:06,500
Right... Now we relax.
602
00:41:08,500 --> 00:41:10,459
I'm done.
I made my damblaua.
603
00:41:10,626 --> 00:41:15,459
I can't believe I spent an hour
playing with you at a playground.
604
00:41:15,626 --> 00:41:17,876
I didn't play, I trained.
605
00:41:17,959 --> 00:41:22,209
- And you've been training.
- I have. And I loved it.
606
00:41:23,792 --> 00:41:25,999
You take your training seriously.
607
00:41:26,375 --> 00:41:29,417
It's a big goal of mine
ever since that first session with Thomas.
608
00:41:29,876 --> 00:41:32,876
It's an annual event and I'm looking
every year for an excuse not to attend,
609
00:41:33,000 --> 00:41:34,792
although I want to very much.
610
00:41:34,876 --> 00:41:38,083
- What's holding you back?
- Me. Trusting myself.
611
00:41:38,375 --> 00:41:40,500
The fear of failure is overwhelming.
612
00:41:41,751 --> 00:41:45,999
- Have you told Thomas you're going?
- Uh, no, I didn't. I'm way too nervous.
613
00:41:46,500 --> 00:41:48,209
I don't want to disappoint him,
if I fail.
614
00:41:48,334 --> 00:41:50,042
And so he loses confidence
in his business.
615
00:41:50,125 --> 00:41:54,042
The last thing I want
is for his only client to fail.
616
00:41:54,125 --> 00:41:57,209
You will not fail, Tracy.
You are unstoppable!
617
00:41:57,792 --> 00:41:59,292
- Really?
- Uh, yeah.
618
00:41:59,667 --> 00:42:01,375
- Unbeatable Tracy?
- Unbeatable Tracy.
619
00:42:01,459 --> 00:42:03,083
- Unbeatable Tracy?
- Sit on an egg.
620
00:42:03,167 --> 00:42:05,459
I'm sitting on an egg!
621
00:42:14,167 --> 00:42:15,292
Good morning!
622
00:42:16,209 --> 00:42:17,459
What's that?
623
00:42:17,751 --> 00:42:19,792
This is my way
of apologizing.
624
00:42:20,042 --> 00:42:22,542
What for? Did you break something?
625
00:42:22,709 --> 00:42:24,709
Not my vase!
Tell me you didn't break the vase!
626
00:42:24,792 --> 00:42:27,959
No, I didn't break anything.
Come on, come on, come on! Sit down! Sit down!
627
00:42:28,667 --> 00:42:29,959
Come on!
628
00:42:36,751 --> 00:42:38,083
Listen, Grandma...
629
00:42:39,667 --> 00:42:42,375
Ever since grandpa died,
I've been kind of absent...
630
00:42:44,459 --> 00:42:46,542
I never call you,
I hardly visit you...
631
00:42:46,709 --> 00:42:49,042
Basically, we only see each other at Christmas,
632
00:42:49,125 --> 00:42:52,292
and then there are so many people around,
we barely get a chance to talk.
633
00:42:54,209 --> 00:42:56,834
I felt that our relationship
is a given.
634
00:42:57,292 --> 00:42:59,417
I'm sorry.
I don't want to do this anymore.
635
00:43:00,542 --> 00:43:03,167
I don't know how much longer I'll be here,
but as long as I do,
636
00:43:03,709 --> 00:43:06,083
I would really love
to spend some time together.
637
00:43:07,000 --> 00:43:10,876
You're my niece.
No need to reconnect.
638
00:43:11,000 --> 00:43:12,542
We are linked to each other!
639
00:43:13,209 --> 00:43:17,626
Even if you are a pain in the ass!
But thank you.
640
00:43:18,375 --> 00:43:19,500
You're welcome.
641
00:43:19,584 --> 00:43:22,042
- I love you.
- I love you too.
642
00:43:22,542 --> 00:43:26,292
I got you something.
Coffee from Tracy Cakes.
643
00:43:26,375 --> 00:43:28,375
This is my favorite.
It's very good.
644
00:43:35,083 --> 00:43:38,918
Katherine, how much sugar is in this?
It's awful.
645
00:43:38,999 --> 00:43:41,083
What? Are you serious?
It's delicious.
646
00:43:43,083 --> 00:43:47,959
That reminds me
of all the cereal and sweet snacks
647
00:43:48,000 --> 00:43:50,459
that you and your grandpa eat.
648
00:43:50,584 --> 00:43:51,792
We were, weren't we?
649
00:43:51,918 --> 00:43:53,709
Good! How do you want to proceed?
650
00:43:54,751 --> 00:43:56,042
Here are the photos.
651
00:43:56,167 --> 00:43:59,751
I also have some frames
for the special ones.
652
00:43:59,999 --> 00:44:03,999
They are all special.
They're all memories.
653
00:44:06,042 --> 00:44:09,042
Grandma... Look! You look beautiful.
654
00:44:09,209 --> 00:44:13,375
- We should frame this one.
- Yeah, and then set it on fire!
655
00:44:13,459 --> 00:44:14,834
Stop it!
656
00:44:15,876 --> 00:44:19,125
- Do they still make that face in pictures?
- Yeah, sometimes.
657
00:44:19,209 --> 00:44:20,542
Yes, that's right...
658
00:44:37,167 --> 00:44:39,083
- No way!
- All right. Okay.
659
00:44:39,918 --> 00:44:41,876
- Here!
- Thank you!
660
00:44:42,999 --> 00:44:46,667
Do you know a mechanic
who can give me a fair price?
661
00:44:47,459 --> 00:44:49,042
Not nearby.
662
00:44:50,000 --> 00:44:51,250
I got you a present.
663
00:44:52,959 --> 00:44:54,042
What's that?
664
00:44:54,125 --> 00:44:56,834
Something symbolic.
I know how hard you work.
665
00:44:57,292 --> 00:44:59,459
- I love chocolate truffles.
- They're not really...
666
00:44:59,542 --> 00:45:02,083
It's protein candy.
It's a homemade recipe.
667
00:45:03,792 --> 00:45:05,167
They are very good.
668
00:45:06,167 --> 00:45:09,459
If you want, I could take a look
at the motorcycle.
669
00:45:09,667 --> 00:45:11,584
I'm not a specialist,
but I know about engines.
670
00:45:11,709 --> 00:45:13,834
- Would you do that?
- I would do that. I offered, didn't I?
671
00:45:14,417 --> 00:45:15,542
Okay.
672
00:45:16,209 --> 00:45:19,000
In that case, I'll send
some work e-mails.
673
00:45:19,083 --> 00:45:22,083
No way! If you want to keep
learn to fix it!
674
00:45:22,209 --> 00:45:24,751
- Isn't it?
- Okay.
675
00:45:25,584 --> 00:45:26,959
I'm going to wash my hands.
676
00:46:09,292 --> 00:46:10,500
Hi!
677
00:46:11,417 --> 00:46:14,167
To fix the bike,
you should touch it.
678
00:46:14,876 --> 00:46:18,000
And how successful have you been
sticking a screwdriver in the engine?
679
00:46:18,125 --> 00:46:19,417
Right. You're right.
680
00:46:19,584 --> 00:46:22,792
There's no need to rush.
We plan first.
681
00:46:22,876 --> 00:46:25,000
All in turn.
682
00:46:25,626 --> 00:46:27,584
Let's get the engine out,
take a good look at it.
683
00:46:27,751 --> 00:46:31,000
I'll do the bolts.
You loosen the wheels?
684
00:46:31,209 --> 00:46:32,584
Why slim them down?
685
00:46:32,667 --> 00:46:35,334
This prevents the bike
from rocking when you take the engine out.
686
00:46:35,417 --> 00:46:36,459
Okay.
687
00:46:45,292 --> 00:46:48,626
You can't break them.
Press harder.
688
00:46:50,834 --> 00:46:54,042
- Bravo! Do the same with the rest.
- Good. Good. Good.
689
00:46:54,417 --> 00:46:57,542
- We signed up for another class.
- Kickboxing?
690
00:46:57,751 --> 00:46:59,751
Climbing?
691
00:46:59,999 --> 00:47:02,876
Paddleboarding?
I love paddleboarding!
692
00:47:03,125 --> 00:47:05,042
Actually, it's a dance class.
693
00:47:05,626 --> 00:47:09,125
- What? Really?
- Uh-huh, yeah. It's gonna be great.
694
00:47:10,292 --> 00:47:11,876
Can we kickbox?
695
00:47:11,999 --> 00:47:14,334
- After the dance.
- All right! All right!
696
00:47:14,709 --> 00:47:19,250
Here we go. One, two, three, four...
697
00:47:19,500 --> 00:47:23,375
Five, push, six,
seven and rotate.
698
00:47:24,792 --> 00:47:28,292
- That was good.
- One, two, three, four...
699
00:47:28,584 --> 00:47:31,959
Five, push, six,
seven and rotate.
700
00:47:32,292 --> 00:47:33,417
Good! Now you too.
701
00:47:33,959 --> 00:47:40,125
It's okay. Look! Look! Follow her!
She's enjoying what she's doing.
702
00:47:40,375 --> 00:47:41,751
That's what you need to do.
703
00:47:42,751 --> 00:47:45,751
- I can't do that.
- Yes, you can. You can do this!
704
00:47:45,876 --> 00:47:48,709
It doesn't matter if it's not perfect.
Look around!
705
00:47:48,959 --> 00:47:51,918
Everyone enjoys learning something.
706
00:47:52,250 --> 00:47:53,876
Relax! Have fun!
707
00:47:54,042 --> 00:47:56,125
Let's rehearse with music.
708
00:47:56,834 --> 00:47:58,167
You can do it, superstar!
709
00:47:58,459 --> 00:48:01,500
- Don't be perfect.
- It doesn't have to be.
710
00:48:01,959 --> 00:48:05,042
Five, push, six,
seven and rotate.
711
00:48:05,584 --> 00:48:07,083
Neither can I.
712
00:48:07,334 --> 00:48:11,250
- Now let's see you kick ass.
- Okay, I'm outta here.
713
00:48:11,417 --> 00:48:13,834
You know what? I'm coming with you.
714
00:48:14,500 --> 00:48:19,417
- What have we here?
- This is... Uh, thank you.
715
00:48:22,375 --> 00:48:25,918
Yeah.
That's how I pictured you.
716
00:48:26,000 --> 00:48:28,459
- As a person, not as an entrepreneur.
- Understandable.
717
00:48:42,709 --> 00:48:44,918
- I beat you.
- That was the first lap.
718
00:48:45,000 --> 00:48:47,375
Okay... Let me know
when you want to go again.
719
00:48:47,459 --> 00:48:48,959
No, I think we're done.
720
00:48:55,000 --> 00:48:57,709
You want to get in shape,
but don't know where to start?
721
00:48:58,083 --> 00:49:01,709
- You've come to the right place.
- Stop! Stop! Stop! Stop! You seem very confused.
722
00:49:01,834 --> 00:49:05,959
We can start over,
but show you like what you're saying.
723
00:49:06,083 --> 00:49:07,751
- With a little passion, please!
- All right. Okay.
724
00:49:07,876 --> 00:49:10,250
Get ready... Action!
725
00:49:10,417 --> 00:49:12,792
You want to get in shape,
but don't know where to start?
726
00:49:12,876 --> 00:49:16,459
Stop!
You have a look... psycho.
727
00:49:16,876 --> 00:49:18,999
You understand? It doesn't look good.
728
00:49:19,042 --> 00:49:22,626
To read the joy in your eyes!
Now you look very scared and lost.
729
00:49:23,167 --> 00:49:24,334
What?!
730
00:49:25,125 --> 00:49:29,083
Let's try it again.
But pretend you're talking to me.
731
00:49:29,209 --> 00:49:30,999
- It's just you and me.
- Uh-huh.
732
00:49:31,042 --> 00:49:33,584
Get ready... Action!
733
00:49:33,876 --> 00:49:35,999
You want to get in shape,
but don't know where to start?
734
00:49:36,083 --> 00:49:38,918
- You've come to the right place.
- This is perfect!
735
00:49:41,000 --> 00:49:43,500
You told me kickboxing was next.
736
00:49:46,709 --> 00:49:48,209
Having fun?
737
00:49:48,876 --> 00:49:50,000
What do you think?
738
00:49:50,876 --> 00:49:53,375
I think you like it,
but you don't want to admit it.
739
00:49:53,918 --> 00:49:56,042
I don't see the point of all this.
740
00:49:56,250 --> 00:49:58,250
What do these have to do
to the business recovery?
741
00:49:58,417 --> 00:50:02,667
- Am I supposed to learn something here?
- Uh, yeah. Uh-huh. Learn to relax!
742
00:50:03,042 --> 00:50:05,999
You're always so tense.
Take it easy!
743
00:50:06,250 --> 00:50:07,500
Breathe!
744
00:50:09,459 --> 00:50:12,626
You know, you better stop.
He's clearly not enjoying it.
745
00:50:13,209 --> 00:50:15,083
He's only happy when he's in pain.
746
00:50:16,959 --> 00:50:18,125
Thank you.
747
00:50:20,667 --> 00:50:22,542
Don't eat the cucumber slices!
748
00:50:24,667 --> 00:50:26,250
This is embarrassing. What?! Okay...
749
00:50:27,417 --> 00:50:28,792
This is a beautiful place.
750
00:50:30,250 --> 00:50:33,083
You're embarrassing me.
Good lord...
751
00:50:40,125 --> 00:50:42,667
What's that? I made an appointment
for body wraps.
752
00:50:42,751 --> 00:50:45,751
We changed it.
Now we take ice baths.
753
00:50:45,876 --> 00:50:49,000
- It's good for your muscles.
- What? I don't have any.
754
00:50:49,500 --> 00:50:51,250
Ten seconds.
That's all you need.
755
00:50:52,167 --> 00:50:56,167
- It's normal to be afraid.
- God, this is awful!
756
00:50:56,584 --> 00:50:58,292
No! No...
757
00:51:01,042 --> 00:51:02,292
Okay...
758
00:51:04,834 --> 00:51:07,000
My God!
759
00:51:07,125 --> 00:51:10,500
Three, two, one...
760
00:51:13,083 --> 00:51:16,083
I feel like a popsicle.
You're gonna pay for this.
761
00:51:16,334 --> 00:51:20,042
- Of course you'll pay. Oh, no, no, no, no, no!
- That's more like it!
762
00:51:20,250 --> 00:51:24,042
Yes, great, we did it!
Okay, we're done.
763
00:51:24,667 --> 00:51:28,667
It was fun and... Uh, yeah. Uh-huh.
764
00:51:29,250 --> 00:51:30,500
Are you cold?
765
00:51:36,918 --> 00:51:38,834
I didn't ask them to do that.
766
00:51:38,918 --> 00:51:42,999
On the contrary, I told them
we were collaborators, not anything else.
767
00:51:43,626 --> 00:51:48,584
I know this isn't a date.
I don't know why they did this.
768
00:51:55,125 --> 00:51:56,334
Thank you.
769
00:51:57,250 --> 00:52:00,250
- Nice necklace!
- Thanks.
770
00:52:01,000 --> 00:52:02,959
- Coast Guard emblem.
- You miss it?
771
00:52:04,459 --> 00:52:07,959
Yes. We had some great people
on the team.
772
00:52:08,459 --> 00:52:10,667
When you work closely with them,
they become like family.
773
00:52:11,709 --> 00:52:13,000
I can't help wondering...
774
00:52:13,500 --> 00:52:15,167
Was it like Baywatch?
775
00:52:16,000 --> 00:52:18,042
Yeah, I used to run in slow motion
on the beach.
776
00:52:18,125 --> 00:52:19,375
Bun.
777
00:52:19,834 --> 00:52:22,375
It was nothing like Baywatch.
778
00:52:22,876 --> 00:52:26,417
It was hard,
but it was very rewarding.
779
00:52:27,459 --> 00:52:28,876
Why did you leave?
780
00:52:29,500 --> 00:52:31,459
I was ready for a new phase
of my life.
781
00:52:33,292 --> 00:52:35,834
Although it didn't turn out as I expected.
782
00:52:36,459 --> 00:52:40,250
- You don't say! A woman?
- Yes. A woman.
783
00:52:40,751 --> 00:52:43,584
But it's good. I love stories
about ex-partners.
784
00:52:43,709 --> 00:52:46,500
- I'm listening. Come on, come on, come on.
- Not much to say.
785
00:52:47,000 --> 00:52:50,459
We got cold, and she decided
that I would no longer be a part of her life.
786
00:52:52,250 --> 00:52:53,459
Did it end badly?
787
00:52:55,334 --> 00:52:59,792
It was awful.
She left me and moved to New York.
788
00:53:00,417 --> 00:53:02,584
Thank you for telling me.
789
00:53:02,667 --> 00:53:06,959
I'm tired of hearing
about amicable breakups.
790
00:53:07,751 --> 00:53:12,292
The last guy I went out with, Chad,
he was an actor.
791
00:53:12,584 --> 00:53:16,042
I know, I should've seen the signs
by his name and occupation.
792
00:53:16,709 --> 00:53:19,751
She ended the relationship
on the way from New York to Seattle.
793
00:53:19,918 --> 00:53:23,375
After paying a lot of money
to see some stupid play he was in,
794
00:53:23,459 --> 00:53:26,667
one about deer hunting.
Where she played the deer!
795
00:53:27,209 --> 00:53:29,667
- Why did she leave you?
- She made me a list.
796
00:53:30,417 --> 00:53:32,999
He even wrote me a list.
797
00:53:33,417 --> 00:53:35,834
I had to endure
and listen to his complaints.
798
00:53:37,334 --> 00:53:40,876
You know what the worst part was?
He made a poem out of the list!
799
00:53:44,876 --> 00:53:46,751
Not funny.
It was traumatizing.
800
00:53:48,709 --> 00:53:49,834
To Chad!
801
00:53:50,584 --> 00:53:51,751
For Chad...
802
00:53:59,209 --> 00:54:02,292
I'm talking to the company
that makes the panel.
803
00:54:02,375 --> 00:54:04,083
Are you sure you don't want
to change your name?
804
00:54:04,542 --> 00:54:06,500
- Yeah, I'm sure.
- Uh-huh. Okay.
805
00:54:07,334 --> 00:54:08,999
We made samples.
806
00:54:10,334 --> 00:54:12,667
I started
a Japanese cooking class,
807
00:54:12,751 --> 00:54:15,751
and this is my first attempt
at making sushi.
808
00:54:20,000 --> 00:54:25,292
- Cute, but it tastes like fish.
- It's supposed to. It's fish.
809
00:54:26,626 --> 00:54:29,500
- What does this "cute" mean?
- It means it's awesome, Grandma.
810
00:54:30,042 --> 00:54:32,209
How do you like the name
"Boot Camp"?
811
00:54:32,542 --> 00:54:34,334
- For his business?
- Yes.
812
00:54:34,626 --> 00:54:36,000
- I like it.
- You do?
813
00:54:36,209 --> 00:54:40,042
It tells you exactly what it is.
814
00:54:40,334 --> 00:54:43,292
For me, boot camp
means intense athletic activity.
815
00:54:43,375 --> 00:54:46,375
Too intense for me,
but it's good to be honest.
816
00:54:46,667 --> 00:54:52,417
If it was called "Shape Burst,"
I'd say that sounds like fun.
817
00:54:52,584 --> 00:54:55,292
I'd go, I'd pay,
Then I'd be disappointed
818
00:54:55,500 --> 00:54:57,876
if someone yelled at me
during push-ups.
819
00:54:57,999 --> 00:54:59,709
I can't argue with you.
820
00:55:00,042 --> 00:55:01,999
Hello! Yes, thank you.
821
00:55:05,542 --> 00:55:07,125
Check back later.
822
00:55:07,918 --> 00:55:10,250
That's more like it!
823
00:55:30,959 --> 00:55:32,876
- Hello!
- Hi. Hi. Hi. How did you get out of class?
824
00:55:33,584 --> 00:55:35,959
I trained this week
for a year.
825
00:55:36,042 --> 00:55:37,584
I told him I needed
a morning off.
826
00:55:37,709 --> 00:55:39,042
- How was it?
- Excellent.
827
00:55:39,125 --> 00:55:41,125
He paid me a compliment today
and gave me protein candy.
828
00:55:41,209 --> 00:55:42,999
He said from now on
he was gonna start giving them away.
829
00:55:44,125 --> 00:55:47,250
Better throw the candy away,
they're not very good.
830
00:55:47,417 --> 00:55:50,500
- You're a great influence on him.
- Thank you. Thank you.
831
00:55:50,918 --> 00:55:54,417
- Did you tell him about the race?
- I'm late, I gotta go. I gotta go. Bye.
832
00:56:02,999 --> 00:56:05,834
By the end of the week? How?
833
00:56:11,709 --> 00:56:12,959
Hi!
834
00:56:14,542 --> 00:56:15,918
What happened?
835
00:56:16,375 --> 00:56:19,042
- I hate this guy!
- Whoa, take it easy! What's wrong? What's wrong?
836
00:56:19,999 --> 00:56:21,250
Building manager.
837
00:56:21,500 --> 00:56:23,626
He wants to bring in a new tenant
in my studio.
838
00:56:23,751 --> 00:56:26,459
I thought I had until
the end of the month to change everything.
839
00:56:27,375 --> 00:56:29,834
He wants his rent money this week,
or I'm out.
840
00:56:29,918 --> 00:56:32,751
- He can't do that.
- Yes, he can.
841
00:56:33,834 --> 00:56:37,667
I'm gonna lose my business.
I worked so hard for nothing.
842
00:56:37,876 --> 00:56:42,083
We will not allow that to happen.
We can fix it. We need a plan.
843
00:56:43,375 --> 00:56:45,500
- Yes...
- Uh-huh. Okay.
844
00:56:46,918 --> 00:56:48,500
Why don't you come to dinner tonight?
845
00:56:48,584 --> 00:56:52,209
We'll grab a bite to eat
about what we're gonna do.
846
00:56:53,042 --> 00:56:54,250
All right.
847
00:56:54,834 --> 00:56:56,167
Everything will be fine.
848
00:57:10,999 --> 00:57:14,709
- Can't find a new studio?
- I looked.
849
00:57:14,876 --> 00:57:16,626
Or they're too far out of town,
850
00:57:16,834 --> 00:57:19,542
are either occupied or I'm being asked
two months' rent in advance.
851
00:57:21,042 --> 00:57:24,042
You want me to have a little chat with him,
if you know what I mean?
852
00:57:24,167 --> 00:57:28,167
No way! We don't need
to have you arrested, thank you.
853
00:57:29,334 --> 00:57:30,792
What are you going to do?
854
00:57:32,417 --> 00:57:35,375
We'll get enough customers
to prove we can pay the rent.
855
00:57:35,834 --> 00:57:37,042
In a week.
856
00:57:37,542 --> 00:57:39,709
How will you convince them to sign up?
857
00:57:40,918 --> 00:57:43,375
That remains to be seen...
858
00:57:44,792 --> 00:57:49,417
Okay. I'm off to bed.
Spanish first period.
859
00:57:51,167 --> 00:57:54,042
Don't get affected.
You'll get deep wrinkles.
860
00:57:54,626 --> 00:57:57,584
Plus, you have Katherine.
She's good at what she does.
861
00:57:58,375 --> 00:58:01,250
- Buenas noches, grandma!
- Thanks for dinner.
862
00:58:05,042 --> 00:58:07,209
- I'll make coffee.
- Uh, okay. Okay.
863
00:58:07,292 --> 00:58:09,751
Give me a minute.
See you in the living room.
864
00:58:15,125 --> 00:58:17,042
- Can I take your plate?
- Thank you.
865
00:59:14,626 --> 00:59:15,834
Kate!
866
00:59:16,709 --> 00:59:18,375
Kate, wake up! It's morning.
867
00:59:19,792 --> 00:59:21,918
- Good morning!
- Morning!
868
00:59:22,751 --> 00:59:25,751
I can't wake her up.
Kate, it's morning.
869
00:59:26,000 --> 00:59:28,918
There's no point.
Only one thing wakes her up.
870
00:59:30,751 --> 00:59:33,375
See? Kate, wake up!
871
00:59:33,584 --> 00:59:36,834
- Grandma, what's the matter with you?
- You see?
872
00:59:37,959 --> 00:59:40,999
Off to Spanish class.
Hasta luego!
873
00:59:41,083 --> 00:59:42,375
Okay.
874
00:59:44,876 --> 00:59:49,709
- Sorry I fell asleep last night.
- Uh, no, it's okay.
875
00:59:50,083 --> 00:59:51,459
It's good you slept.
876
00:59:51,751 --> 00:59:54,667
Can you... Uh, uh, yeah, yeah. Uh, uh, thank you.
877
00:59:55,918 --> 00:59:57,999
What's with the little notes?
878
00:59:59,709 --> 01:00:01,626
Blue tickets are plan A,
879
01:00:02,000 --> 01:00:04,334
the yellow ones are plan B,
and the pink ones are plan C.
880
01:00:04,500 --> 01:00:09,918
- Plans? Uh-huh. Okay. Where do we start?
- Not these. Plan D.
881
01:00:11,667 --> 01:00:14,792
- And where is that?
- I didn't write it down anywhere.
882
01:00:14,876 --> 01:00:17,999
But I've created a marketing campaign
that I think will pay off.
883
01:00:18,167 --> 01:00:21,167
You're just gonna have to trust me.
We don't have time for indecision.
884
01:00:22,042 --> 01:00:24,209
- Okay. I trust you.
- Good. Good. Good.
885
01:00:29,584 --> 01:00:30,834
Hi!
886
01:00:31,000 --> 01:00:32,999
- Can I kidnap you for a minute?
- Uh, yeah. Yeah.
887
01:00:33,209 --> 01:00:36,334
- How's it going?
- This is the nightmare of my life.
888
01:00:36,459 --> 01:00:39,375
Tell me again why I promised
to trust you.
889
01:00:39,459 --> 01:00:40,626
Because you're smart.
890
01:00:40,709 --> 01:00:43,626
Yeah, and I know nobody wants to see me
to see my face on promotional material.
891
01:00:43,709 --> 01:00:45,375
Stop it! It'll be worth it.
892
01:00:45,876 --> 01:00:47,792
I worked all night
on some ideas
893
01:00:47,876 --> 01:00:50,959
and I found a really good one
for your logo.
894
01:00:53,334 --> 01:00:56,792
I was inspired
from your Coast Guard experience.
895
01:00:57,709 --> 01:00:59,083
And your necklace.
896
01:00:59,876 --> 01:01:02,459
If you don't like it, that's okay.
We can change it.
897
01:01:02,542 --> 01:01:04,959
I was tired when the idea came to me,
so I don't mind.
898
01:01:05,000 --> 01:01:07,834
No, Kate. He's perfect.
899
01:01:09,709 --> 01:01:11,959
Let's see what it looks like.
900
01:01:14,292 --> 01:01:17,000
- What do you think?
- It looks great.
901
01:01:19,000 --> 01:01:21,209
Go get him dressed,
cause we gotta get to the park.
902
01:01:21,292 --> 01:01:25,292
Yes. I'll take a couple more pictures,
and then I'll change real quick.
903
01:01:25,375 --> 01:01:27,000
Perfect!
904
01:01:31,959 --> 01:01:36,292
Gina was already black with rage.
I thought she was gonna freak out.
905
01:01:36,999 --> 01:01:40,999
- What was your excuse?
- I panicked.
906
01:01:41,042 --> 01:01:42,999
I didn't know what else to say,
907
01:01:43,042 --> 01:01:45,542
so I told him that my
Guinea pig.
908
01:01:45,792 --> 01:01:48,459
- And that I'm in mourning.
- Did he believe you?
909
01:01:48,542 --> 01:01:53,667
I don't know, but I've had
a picture of a Guinea pig.
910
01:01:53,918 --> 01:01:58,042
- At least do what you like!
- I don't even know if I like it.
911
01:01:58,125 --> 01:02:01,375
- I didn't try anything else.
- I didn't know we were having guests.
912
01:02:01,542 --> 01:02:04,500
- Thank you for coming.
- It's all part of the grand plan.
913
01:02:04,584 --> 01:02:06,375
Tracy outdid herself
with the food.
914
01:02:06,459 --> 01:02:09,083
- Thank you!
- We'll sign up a few people.
915
01:02:09,375 --> 01:02:11,417
Our presentation today
is about Thomas,
916
01:02:11,500 --> 01:02:13,834
local coach,
with real-world experience.
917
01:02:13,918 --> 01:02:15,417
- Show them your shirt.
- Uh-huh. Yeah.
918
01:02:18,751 --> 01:02:20,959
I love it!
It's the Coast Guard emblem.
919
01:02:21,083 --> 01:02:24,792
- That's right. Kate thought of that.
- No, it was a team effort.
920
01:02:25,083 --> 01:02:28,125
I've done the math. We need
50 customers to pay the rent.
921
01:02:28,209 --> 01:02:29,709
If we add ten today,
922
01:02:29,792 --> 01:02:32,209
we're gonna be just fine
before the launch.
923
01:02:33,250 --> 01:02:36,167
Grandma, will you run home
and bring the box of T-shirts?
924
01:02:36,250 --> 01:02:38,542
It's in my closet on the second shelf.
925
01:02:40,918 --> 01:02:42,626
I cleaned the room.
926
01:02:42,834 --> 01:02:45,375
- I swear! I gave orders!
- I don't believe you.
927
01:02:45,459 --> 01:02:47,417
- Seriously, it's in order.
- I'll be back soon.
928
01:02:47,918 --> 01:02:50,375
- We could go after flyers.
- Uh-huh.
929
01:02:50,459 --> 01:02:52,626
- I'll finish.
- Uh, thank you.
930
01:02:52,709 --> 01:02:54,209
- Have fun!
- Thanks.
931
01:02:55,083 --> 01:02:58,083
- Do you think we can make it?
- Yes, of course.
932
01:02:58,918 --> 01:03:00,042
Okay.
933
01:03:05,083 --> 01:03:06,999
Enough chatter! Get to work!
934
01:03:11,542 --> 01:03:14,000
- After you.
- Did you tell Thomas about the race?
935
01:03:14,083 --> 01:03:15,292
No, he's much too busy.
936
01:03:15,375 --> 01:03:18,709
I think he wants to know.
Tell him, he's still here!
937
01:03:19,250 --> 01:03:21,792
Excuse me, ma'am.
Could I have a moment of your time?
938
01:03:21,876 --> 01:03:22,918
Want to lose weight?
939
01:03:23,042 --> 01:03:24,292
Good...
940
01:03:25,250 --> 01:03:28,334
It's basic training, created by
a former member of the Coast Guard.
941
01:03:29,042 --> 01:03:30,626
Hi!
942
01:03:32,209 --> 01:03:33,918
What are you doing, ignoring me?
943
01:03:34,083 --> 01:03:36,083
I go every week.
I love it.
944
01:03:36,209 --> 01:03:39,125
No, it was nothing like Baywatch.
945
01:03:41,292 --> 01:03:42,959
"Baywatch"? What?
946
01:03:43,292 --> 01:03:46,125
You can't find anywhere else at this price
a workout like this.
947
01:03:46,459 --> 01:03:48,000
Believe me. I live in New York.
948
01:03:48,250 --> 01:03:51,667
I wear clothes two sizes too small.
Would you like to sign up?
949
01:03:52,167 --> 01:03:55,042
Hello!
It's a fitness thing...
950
01:03:56,292 --> 01:03:57,334
Okay.
951
01:04:00,999 --> 01:04:03,584
- I can't do that.
- Can't do what?
952
01:04:03,876 --> 01:04:06,999
I'm not a salesman. I can't
I can't smile big and be cheerful.
953
01:04:07,042 --> 01:04:09,250
Don't think about that,
but everything you've learned.
954
01:04:09,375 --> 01:04:11,959
Think about your motto:
"Back to basic exercise."
955
01:04:12,042 --> 01:04:15,000
Your role is to listen to your customers and
help them achieve their goals.
956
01:04:15,083 --> 01:04:16,626
It's exactly the same.
957
01:04:16,834 --> 01:04:18,042
- Don't you?
- Uh, yeah.
958
01:04:18,125 --> 01:04:22,042
Uh, excuse me, sir, you have a moment
to talk to my colleague
959
01:04:22,125 --> 01:04:23,709
about a new fitness program?
960
01:04:24,417 --> 01:04:25,876
- Sure.
- Perfect!
961
01:04:25,959 --> 01:04:29,959
Good! It's a fitness class
like boot camp.
962
01:04:30,000 --> 01:04:32,417
Hard work, just like old times.
You play sports?
963
01:04:32,500 --> 01:04:34,876
Yeah, I'm trying to work out
intermediate in my apartment.
964
01:04:34,999 --> 01:04:36,918
Great!
The program is perfect for you.
965
01:04:36,999 --> 01:04:39,626
You're already moving.
What are your goals?
966
01:04:41,626 --> 01:04:43,876
I want... squares.
967
01:04:44,125 --> 01:04:48,626
Okay. I'll analyze the diet
and we'll adapt some exercises,
968
01:04:48,709 --> 01:04:51,417
while building
a solid functional basis.
969
01:04:51,792 --> 01:04:53,083
- Does that suit you?
- Of course it is.
970
01:04:53,209 --> 01:04:55,959
Come and sign up!
971
01:05:02,876 --> 01:05:06,209
- Maybe we should stop.
- Yeah, the park's empty.
972
01:05:06,375 --> 01:05:08,167
I managed to register five people.
973
01:05:08,292 --> 01:05:13,292
Five? I have 11,
two of which are Spanish.
974
01:05:13,417 --> 01:05:15,042
My courses have been good for me.
975
01:05:15,334 --> 01:05:19,459
I have five. Many undecided,
but some said they'd come.
976
01:05:19,542 --> 01:05:20,834
That's fine, Tracy.
977
01:05:21,167 --> 01:05:24,667
Haven't you heard?
I told you we scored 11!
978
01:05:25,125 --> 01:05:27,918
After the motivational speech
Tracy's motivational speech, we had 15 sign-ups.
979
01:05:28,125 --> 01:05:31,542
Fifteen? This is amazing!
I'm so proud of you.
980
01:05:31,751 --> 01:05:36,209
But still not enough.
We have 36. We need at least 50.
981
01:05:36,292 --> 01:05:39,417
Let's think
how much we've accomplished today.
982
01:05:39,542 --> 01:05:41,751
We still have time to sign up
a few people before the launch.
983
01:05:42,083 --> 01:05:44,375
Do you think we can convince
14 more in time?
984
01:05:44,626 --> 01:05:46,667
How many people do you expect
to be there?
985
01:05:46,834 --> 01:05:48,792
I honestly don't know.
986
01:05:49,250 --> 01:05:53,375
Let's look on the bright side:
Thomas and I are the winners!
987
01:05:59,292 --> 01:06:01,709
He's perfect. Uh-huh. Yeah.
988
01:06:02,542 --> 01:06:05,209
Great!
Half an hour before?
989
01:06:06,500 --> 01:06:08,083
Perfect! See you then.
990
01:06:10,459 --> 01:06:11,709
They are amazing.
991
01:06:13,334 --> 01:06:16,334
Gina will promote me after this.
992
01:06:16,709 --> 01:06:19,584
- What are we celebrating?
- I got you a radio interview.
993
01:06:20,000 --> 01:06:21,250
- What?
- Uh, yeah. Uh.
994
01:06:21,626 --> 01:06:25,292
Tomorrow, at 9:30, you'll be talking
with a chick named...
995
01:06:25,834 --> 01:06:27,918
- Arlene.
- Yeah, Arlene Kit.
996
01:06:28,250 --> 01:06:31,918
Impressive. People here like her,
but... radio?!
997
01:06:32,000 --> 01:06:34,876
Yes. And you're the lucky one
to meet her.
998
01:06:35,918 --> 01:06:38,834
- Coffee? Uh, thanks.
- Uh, wait a minute.
999
01:06:39,584 --> 01:06:41,459
I can't talk on the radio.
What if I screw up?
1000
01:06:41,542 --> 01:06:44,334
You're gonna do the interview,
you will, you won't!
1001
01:06:46,709 --> 01:06:50,042
- Black coffee, Thomas?
- Sorry, Tracy wasn't there.
1002
01:06:50,125 --> 01:06:52,834
It was the other guy.
I couldn't remember what kind of coffee he made you.
1003
01:06:52,918 --> 01:06:55,792
- That's right. Today is Tracy's race.
- What's what?
1004
01:06:58,125 --> 01:07:01,167
Don't get mad.
He made me swear not to tell you.
1005
01:07:01,542 --> 01:07:03,959
What race?
1006
01:07:05,000 --> 01:07:08,125
The big obstacle course in town?
Is Tracy in it?
1007
01:07:08,209 --> 01:07:11,792
I tried to get her to tell you,
but she insisted on keeping it a secret.
1008
01:07:11,876 --> 01:07:15,334
- Why didn't he tell me?
- He was afraid of disappointing you.
1009
01:07:15,626 --> 01:07:16,626
I can't believe he didn't tell me.
1010
01:07:16,709 --> 01:07:19,042
I coach her,
and she was afraid to tell me.
1011
01:07:20,834 --> 01:07:24,125
- Wait, what time does it start?
- If we leave now, we'll be on time.
1012
01:07:24,292 --> 01:07:25,626
Okay, let's go.
1013
01:07:33,584 --> 01:07:34,999
Don't give up!
1014
01:07:35,083 --> 01:07:38,417
- What are you doing here? Kate! Kate!
- Uh, sorry! Sorry! I cracked under the pressure.
1015
01:07:38,542 --> 01:07:41,167
Tracy, we're a team.
We're gonna finish the race together.
1016
01:07:42,959 --> 01:07:44,167
Come on!
1017
01:07:46,459 --> 01:07:47,792
Bravo!
1018
01:07:48,667 --> 01:07:50,709
I did my part.
I'm retiring.
1019
01:07:50,792 --> 01:07:54,834
In a team nobody sits
on the sidelines. We stick together. Let's do it!
1020
01:07:55,459 --> 01:07:56,584
Come on!
1021
01:08:01,751 --> 01:08:02,918
Come on!
1022
01:08:05,375 --> 01:08:07,542
Come on, Kate, come on, pull!
1023
01:08:08,459 --> 01:08:10,167
Come on, you can do it!
I trust you!
1024
01:08:11,709 --> 01:08:13,250
I'll do the rubber.
1025
01:08:15,709 --> 01:08:17,125
Come on, Tracy!
1026
01:08:20,125 --> 01:08:21,751
Tracy!
1027
01:08:24,125 --> 01:08:26,209
Bravo! You did it.
1028
01:08:26,459 --> 01:08:27,876
- We did it!
- You did it.
1029
01:08:28,000 --> 01:08:29,709
But don't think
you'll have tomorrow off.
1030
01:08:29,876 --> 01:08:31,167
I wouldn't dream of it.
1031
01:08:34,542 --> 01:08:36,999
Welcome back to KQRL Radio!
1032
01:08:37,167 --> 01:08:41,876
Next, Arlene Kit talks
with the incomparable coach
1033
01:08:42,083 --> 01:08:43,459
Thomas Rafferty.
1034
01:08:46,083 --> 01:08:49,459
Finally! Do you have any idea what time it is?
We almost missed it.
1035
01:08:49,584 --> 01:08:52,250
I'm sorry, Kate.
I don't think I can do this.
1036
01:08:52,542 --> 01:08:55,417
Come on, come on! I wouldn't have planned this
if I didn't think you could do it.
1037
01:08:55,876 --> 01:08:59,626
You're gonna be fine. You're gonna be fine.
I'll be there the whole time. Come on. Come on. Come on. Come on.
1038
01:09:01,459 --> 01:09:02,792
- Come on!
- All right. All right. Okay.
1039
01:09:04,292 --> 01:09:06,999
Later, we'll talk
about nightmare neighbors.
1040
01:09:07,042 --> 01:09:09,500
Tell us your experiences.
The more absurd, the better.
1041
01:09:09,584 --> 01:09:11,417
First, let's talk about fitness.
1042
01:09:11,709 --> 01:09:13,918
With me is local coach
Thomas Rafferty,
1043
01:09:13,999 --> 01:09:15,459
which has a boot camp.
1044
01:09:15,542 --> 01:09:18,834
This Friday he relaunches his firm
and will tell us all about it.
1045
01:09:18,959 --> 01:09:20,834
- Hello, Thomas!
- Hi, Thomas.
1046
01:09:21,292 --> 01:09:24,626
Thomas, how do you convince people like me
to come back to the gym?
1047
01:09:24,709 --> 01:09:28,042
I'd say you need to establish
a realistic goal
1048
01:09:28,709 --> 01:09:31,542
and realize that sports
shouldn't be something to be feared.
1049
01:09:31,626 --> 01:09:33,584
If I want to tone my arms,
can you help me?
1050
01:09:33,667 --> 01:09:38,792
Of course. But it's important
to work all the muscle groups.
1051
01:09:39,292 --> 01:09:42,459
You don't want to have toned arms
and your legs are flabby.
1052
01:09:42,751 --> 01:09:46,584
In my class, we work
in whole-body modeling.
1053
01:09:47,167 --> 01:09:49,709
My motto is that hard work
leads to excellent results.
1054
01:09:49,834 --> 01:09:53,918
- And I promise not to yell at you!
- We have listener comments.
1055
01:09:53,999 --> 01:09:57,083
Heather wrote: "I went to the gym
for the first time in years."
1056
01:09:57,167 --> 01:09:58,584
"and I felt intimidated."
1057
01:09:58,667 --> 01:10:00,751
"I felt I was being criticized
for being there."
1058
01:10:00,834 --> 01:10:02,292
You're not alone, Heather.
1059
01:10:02,417 --> 01:10:04,334
Many are intimidated
in gyms.
1060
01:10:04,500 --> 01:10:08,167
The only thing I guarantee
is that no one will criticize you.
1061
01:10:08,334 --> 01:10:10,459
When you come to my class,
you're on my team.
1062
01:10:10,709 --> 01:10:12,042
I take that very seriously.
1063
01:10:13,000 --> 01:10:14,792
All right, let's answer
a couple questions.
1064
01:10:26,167 --> 01:10:28,834
Why were you so worried?
You were amazing!
1065
01:10:29,000 --> 01:10:31,751
Must have been the adrenaline.
1066
01:10:32,292 --> 01:10:35,500
The producer suggested I come back,
to have a health column.
1067
01:10:35,709 --> 01:10:36,709
- What?
- Uh, yeah.
1068
01:10:36,834 --> 01:10:38,542
They said me and Arlene
make a good team.
1069
01:10:38,626 --> 01:10:40,417
They liked my approach.
1070
01:10:40,751 --> 01:10:43,999
I believe, by chance, you've secured me
another job.
1071
01:10:50,167 --> 01:10:53,125
This hug wasn't
not awkward at all. What happened to you?
1072
01:10:53,334 --> 01:10:55,083
I don't know...
1073
01:10:56,209 --> 01:11:00,500
We gotta celebrate.
Come by the studio later?
1074
01:11:00,959 --> 01:11:02,876
- Yeah, I'd like that.
- Perfect!
1075
01:11:02,999 --> 01:11:06,542
See you later.
1076
01:11:21,167 --> 01:11:22,542
Hi, Gina!
1077
01:11:23,584 --> 01:11:24,792
What is this?
1078
01:11:24,918 --> 01:11:28,334
Lou, you did it again!
I said almond milk.
1079
01:11:29,375 --> 01:11:32,459
- I need a new nurse.
- Things are going great here.
1080
01:11:32,709 --> 01:11:35,042
I'm convinced we're accomplishing
something special.
1081
01:11:35,292 --> 01:11:36,999
I need you back immediately.
1082
01:11:37,542 --> 01:11:39,125
- What?!
- Did I stutter?
1083
01:11:40,626 --> 01:11:43,417
No. Gina, listen...
I can't go back now.
1084
01:11:43,500 --> 01:11:45,459
We're just a little while before the launch.
Thomas needs me.
1085
01:11:46,334 --> 01:11:47,667
How cute!
1086
01:11:47,792 --> 01:11:51,125
Naturally, I can't stand in your way.
Yeah, stay there and help him.
1087
01:11:51,500 --> 01:11:54,167
- Are you serious?
- No! Come back here right now!
1088
01:11:54,542 --> 01:11:57,626
I'm not investing another dime
in this ridiculous project.
1089
01:11:58,083 --> 01:12:00,292
Fashion Week is approaching and...
1090
01:12:00,584 --> 01:12:02,959
I think we just got
a huge contract
1091
01:12:03,000 --> 01:12:05,667
with a new sandwich chain.
I need everybody.
1092
01:12:05,792 --> 01:12:07,334
What about your cousin?
1093
01:12:07,542 --> 01:12:11,209
I'm not talking to my mom right now.
I don't have to do her that favor anymore.
1094
01:12:11,500 --> 01:12:15,918
Gina, I really think
worth all the effort.
1095
01:12:16,375 --> 01:12:19,918
A little gym in the middle of nowhere
is no match for our company.
1096
01:12:20,209 --> 01:12:24,626
We're done talking. Either you go back
or you're fired.
1097
01:12:24,999 --> 01:12:26,250
You choose.
1098
01:12:38,876 --> 01:12:42,042
I have great news.
I got two more clients.
1099
01:12:42,125 --> 01:12:44,709
They heard me on the radio and wanted
to sign up for the course.
1100
01:12:44,959 --> 01:12:46,209
It's wonderful.
1101
01:12:47,584 --> 01:12:51,667
- What? I thought you'd be happy.
- Of course I am, it's just...
1102
01:12:53,459 --> 01:12:57,125
- What happened?
- It's Gina.
1103
01:12:58,584 --> 01:13:01,334
He wants me back in town tomorrow.
He won't take no for an answer.
1104
01:13:01,834 --> 01:13:03,500
- What?
- Uh, I know.
1105
01:13:03,584 --> 01:13:05,000
- Are you serious?
- This is completely ridiculous.
1106
01:13:05,083 --> 01:13:07,375
I tried to convince her
to let me finish the project,
1107
01:13:07,459 --> 01:13:09,000
but he doesn't want to hear it.
1108
01:13:09,999 --> 01:13:12,459
- Sorry, Thomas.
- That's all right.
1109
01:13:15,500 --> 01:13:17,500
She's my boss.
I have to do what she wants.
1110
01:13:17,918 --> 01:13:21,626
Do what you have to do. Uh-huh. Yeah.
I got it.
1111
01:13:24,542 --> 01:13:26,792
I'm very disappointed
that I won't be there.
1112
01:13:26,876 --> 01:13:28,042
This is it.
1113
01:13:29,542 --> 01:13:30,751
Okay.
1114
01:13:32,792 --> 01:13:34,626
I know you'll do great.
1115
01:13:35,918 --> 01:13:37,999
You know I don't like hugs.
1116
01:13:40,167 --> 01:13:41,500
Good luck in the city!
1117
01:14:16,250 --> 01:14:18,042
You know what your grandfather would say,
1118
01:14:18,417 --> 01:14:22,250
instinct is the only compass
in the world.
1119
01:14:24,999 --> 01:14:28,167
I gotta get back.
My job's at stake.
1120
01:14:28,292 --> 01:14:31,167
If you're sure
you're making the right decision...
1121
01:15:03,584 --> 01:15:06,209
The launch takes place at 13:00.
See you there.
1122
01:15:07,751 --> 01:15:09,000
Are you okay?
1123
01:15:09,999 --> 01:15:11,999
I can't do that.
What's the point?
1124
01:15:12,083 --> 01:15:14,292
We don't stand a chance of collecting
50 customers in time!
1125
01:15:15,918 --> 01:15:18,667
The launch takes place today at 13:00.
See you there.
1126
01:15:27,292 --> 01:15:28,542
I don't know how that's possible,
1127
01:15:28,626 --> 01:15:31,459
but this luggage seems heavier
than it was when I got here.
1128
01:15:31,584 --> 01:15:33,292
I snuck a few things in there.
1129
01:15:33,876 --> 01:15:36,876
- What things?
- Some ornaments.
1130
01:15:37,250 --> 01:15:41,584
I don't know why, but I get the feeling
your apartment seems a little sad.
1131
01:15:41,792 --> 01:15:43,834
Grandma! Come here, Grandma!
1132
01:15:46,751 --> 01:15:49,459
I'll come visit
real soon. I promise!
1133
01:15:51,999 --> 01:15:55,292
The aerobics class with Raoul
has been canceled,
1134
01:15:55,918 --> 01:15:58,000
so I signed up for fencing.
1135
01:15:58,209 --> 01:16:02,584
I can't suppress my curiosity any longer.
What's all this activity?
1136
01:16:03,000 --> 01:16:06,542
A cooking class, Spanish,
brass band, fencing...
1137
01:16:06,751 --> 01:16:08,751
Why not?
I like having a job.
1138
01:16:08,834 --> 01:16:11,209
It's one thing to have a job,
what you do is another.
1139
01:16:14,459 --> 01:16:18,375
When your grandfather died,
I started feeling lonely.
1140
01:16:19,417 --> 01:16:22,250
And I realized
I had two options.
1141
01:16:22,334 --> 01:16:25,125
To be alone
or do something about it.
1142
01:16:25,292 --> 01:16:26,834
So I chose the second option.
1143
01:16:27,542 --> 01:16:31,334
A man has one life!
It's good to choose what makes him happy.
1144
01:16:33,209 --> 01:16:36,083
If you're still lonely,
you can call me anytime.
1145
01:16:37,500 --> 01:16:39,999
I loved him very much
and I love you too.
1146
01:16:45,792 --> 01:16:48,876
- Call me when you get there.
- All right. Okay. Okay.
1147
01:17:06,292 --> 01:17:10,417
Hi, Gina! I was just leaving.
1148
01:17:10,542 --> 01:17:12,375
It's Lou. Gina's at the hairdresser.
1149
01:17:12,500 --> 01:17:15,125
I couldn't get her an appointment
with Jillian, but I did get Marissa.
1150
01:17:15,209 --> 01:17:19,918
There was a scandal. But you know what?
I didn't cry. I didn't.
1151
01:17:20,751 --> 01:17:22,751
Congratulations, Lou!
Good for you.
1152
01:17:22,834 --> 01:17:25,167
I have a new trick.
When I feel like crying,
1153
01:17:25,250 --> 01:17:28,417
I breathe through my nose and look cross-eyed.
And it's working.
1154
01:17:28,918 --> 01:17:30,626
Okay...
1155
01:17:31,292 --> 01:17:34,959
I'm proud of you, but if you have
to look cross-eyed to resist,
1156
01:17:35,000 --> 01:17:36,292
maybe you should...
1157
01:17:36,417 --> 01:17:38,876
Resign? I can't.
1158
01:17:39,000 --> 01:17:41,999
The pay is way too good
and I have dental, Kate.
1159
01:17:42,209 --> 01:17:44,417
- Dental.
- Yes, but...
1160
01:17:44,751 --> 01:17:47,125
Gina is a terrible boss!
1161
01:17:47,292 --> 01:17:49,751
You're a strong man, Lou.
You can get any job you want.
1162
01:17:49,834 --> 01:17:53,626
You'll always find something!
You have a life! You have to...
1163
01:17:55,375 --> 01:17:57,250
You have to choose what makes you happy.
1164
01:18:02,334 --> 01:18:04,250
- You know what? I quit.
- What?
1165
01:18:04,542 --> 01:18:07,834
Yes. I'm gonna send Gina my resignation
later. Enough!
1166
01:18:07,959 --> 01:18:09,876
Good for you, Kate! Bye, Kate.
1167
01:18:29,626 --> 01:18:31,250
I've distributed your page.
1168
01:18:32,417 --> 01:18:34,667
- I don't even know what that means.
- Your social media page.
1169
01:18:34,834 --> 01:18:37,584
I shared it on my account
and the coffee shop.
1170
01:18:37,792 --> 01:18:40,792
It's already got some good reviews, so I hope
more people come to the launch.
1171
01:18:41,250 --> 01:18:43,209
I have the best chef
will prepare the best snacks.
1172
01:18:43,292 --> 01:18:44,584
Don't worry,
they'll be healthy.
1173
01:18:44,667 --> 01:18:47,083
My only question is:
what drinks do we serve?
1174
01:18:47,334 --> 01:18:49,542
Smoothies?
Iced coffee? Wine?
1175
01:18:49,709 --> 01:18:52,167
I don't think we have to serve anything.
1176
01:18:52,500 --> 01:18:55,167
But Kate's vision for the launch
involves food and drink.
1177
01:18:55,626 --> 01:18:59,125
I think we should call the whole thing off.
This is a waste of time.
1178
01:19:00,042 --> 01:19:01,709
Why would we give up now?
1179
01:19:02,459 --> 01:19:04,500
Because I don't think
I can do this without her.
1180
01:19:05,834 --> 01:19:09,667
Just because she's gone doesn't mean
going back to your old life, Thomas.
1181
01:19:10,250 --> 01:19:12,667
You've come too far
to give up now.
1182
01:19:15,834 --> 01:19:17,999
I don't know if I can
do that.
1183
01:19:18,334 --> 01:19:20,876
When Kate was here,
she instilled confidence in my business,
1184
01:19:20,959 --> 01:19:24,959
but now I simply doubt
everything I do, every decision.
1185
01:19:25,792 --> 01:19:27,584
As I know you,
you don't give up.
1186
01:19:27,667 --> 01:19:30,334
You arm yourself with courage
and do your duty.
1187
01:19:40,042 --> 01:19:42,292
I have a very good feeling
about...
1188
01:19:42,834 --> 01:19:44,417
My God!
1189
01:19:46,834 --> 01:19:48,209
You're back.
1190
01:19:48,751 --> 01:19:51,542
- Did you convince your boss to stay?
- Uh, uh, no.
1191
01:19:52,375 --> 01:19:54,209
- You quit?
- I don't work for Gina anymore.
1192
01:19:54,292 --> 01:19:57,417
But I'm not giving up my career.
And neither are you.
1193
01:19:58,292 --> 01:19:59,999
I believe in everything we have built here.
1194
01:20:01,542 --> 01:20:03,709
The cook's outside.
I'll be right back.
1195
01:20:06,584 --> 01:20:09,000
Kate, we only have 38 clients.
1196
01:20:09,209 --> 01:20:12,042
I don't think we can reach 50
by the end of the day.
1197
01:20:12,125 --> 01:20:15,209
Oh, my God! Oh, my God!
Thomas, the party's started.
1198
01:20:17,959 --> 01:20:20,459
There are so many of them!
Hi! Thanks for coming.
1199
01:20:20,751 --> 01:20:24,918
Thomas here. Come on in. Thank you. Thank you.
Welcome! Welcome! Come in! Come in!
1200
01:20:26,542 --> 01:20:28,375
More are coming. Hey, hi.
1201
01:20:29,500 --> 01:20:32,250
You should try a smoothie.
They're delicious.
1202
01:20:32,500 --> 01:20:33,834
Thanks for coming.
1203
01:20:34,125 --> 01:20:37,584
You're back!
Thanks so much for coming.
1204
01:20:45,250 --> 01:20:49,167
- We're doing great.
- We are. I got a couple more names.
1205
01:20:55,918 --> 01:20:57,959
I understand, I don't like
burpees.
1206
01:20:58,000 --> 01:21:00,459
But there are a million ways
to get the same results.
1207
01:21:00,584 --> 01:21:01,709
Find something you like.
1208
01:21:01,834 --> 01:21:03,167
He is the building manager.
1209
01:21:03,334 --> 01:21:06,334
I can't look.
You tell me what's going on.
1210
01:21:06,417 --> 01:21:09,709
Now they're talking.
Thomas frowns.
1211
01:21:09,834 --> 01:21:13,000
But he seems sad
or just sullen as usual?
1212
01:21:13,167 --> 01:21:15,542
I can't tell.
He gesticulates a lot.
1213
01:21:15,626 --> 01:21:16,751
No...
1214
01:21:17,167 --> 01:21:19,167
- Now nod.
- Like this...
1215
01:21:19,334 --> 01:21:22,334
- He put his hands on his hips.
- I don't care what he does with his hands!
1216
01:21:22,417 --> 01:21:24,751
It's getting closer. Thomas is coming.
I gotta go.
1217
01:21:24,834 --> 01:21:26,626
What? Tracy!
1218
01:21:28,125 --> 01:21:30,125
Hi!
1219
01:21:32,125 --> 01:21:33,417
The studio is mine.
1220
01:21:34,417 --> 01:21:37,209
- You made it!
- I didn't make it. We did it together.
1221
01:21:37,751 --> 01:21:40,125
You didn't have to,
but you helped me get it.
1222
01:21:40,542 --> 01:21:43,125
Even after I tried
to push you away.
1223
01:21:43,876 --> 01:21:45,250
You haven't given up on me.
1224
01:21:47,584 --> 01:21:50,250
Where's Rose?
I wanted to thank her.
1225
01:21:50,417 --> 01:21:54,834
She went to get something from home.
But there she is. Just in time.
1226
01:21:57,292 --> 01:22:02,083
Listen, my grandma and I talked
and we want to give you the motorcycle.
1227
01:22:02,626 --> 01:22:05,250
What? Uh, no. Uh, I can't.
1228
01:22:05,876 --> 01:22:08,167
Rose, it's too much.
1229
01:22:08,459 --> 01:22:11,459
The reason I fixed it
was so you could ride it again.
1230
01:22:11,626 --> 01:22:14,083
Are you kidding me? I don't want to go
in that thing.
1231
01:22:14,375 --> 01:22:17,876
I came with her
just to give it to you.
1232
01:22:20,083 --> 01:22:21,167
I cannot accept it.
1233
01:22:21,292 --> 01:22:24,542
My husband would want to have it
someone to use it.
1234
01:22:24,667 --> 01:22:26,459
Kate barely knows
to drive a car,
1235
01:22:26,542 --> 01:22:30,584
and I liked riding in it
only when my husband drove it.
1236
01:22:30,709 --> 01:22:32,209
It's yours if you want it.
1237
01:22:34,209 --> 01:22:35,626
It's a present.
1238
01:22:36,000 --> 01:22:39,292
- For your efforts.
- Thank you!
1239
01:22:39,459 --> 01:22:42,125
Ladies and gentlemen,
may I have your attention.
1240
01:22:42,626 --> 01:22:45,459
I'd like to call the man of the hour
to say a few words.
1241
01:22:47,167 --> 01:22:48,626
Wish me luck.
1242
01:22:53,999 --> 01:22:59,959
I'm no good at speeches,
but thank you for coming.
1243
01:23:00,000 --> 01:23:03,792
It's great to see
so many people supporting me.
1244
01:23:04,042 --> 01:23:06,083
Many thanks to Tracy.
1245
01:23:06,584 --> 01:23:10,459
Thank you for being there for me
and for being such a good friend.
1246
01:23:13,876 --> 01:23:17,626
That doesn't mean I'm gonna be
more gentle with you at practice.
1247
01:23:18,999 --> 01:23:23,876
Before I started this process
of relaunching, I was kind of lost.
1248
01:23:24,626 --> 01:23:26,000
Then I met Kate.
1249
01:23:26,542 --> 01:23:30,667
Thanks to her I am here today.
Thank you, Kate!
1250
01:23:31,167 --> 01:23:35,083
You motivated me, you encouraged me
1251
01:23:35,459 --> 01:23:37,792
and you believed in me
and in my business.
1252
01:23:38,626 --> 01:23:41,918
You helped me be better
and get my motivation back.
1253
01:23:43,375 --> 01:23:45,876
Will you help me
cut this ribbon?
1254
01:23:46,542 --> 01:23:48,709
- You mean I don't count at all?
- Grandma!
1255
01:23:48,834 --> 01:23:54,167
Of course, I thank Rose, too.
We couldn't have done it without you.
1256
01:23:58,999 --> 01:24:02,083
- You do the honors, superstar?
- All right, all right, all right.
1257
01:24:03,375 --> 01:24:04,584
There we go!
1258
01:24:05,999 --> 01:24:09,459
The new and improved
training camp is officially open!
1259
01:24:27,000 --> 01:24:32,417
Have you watched the art movie
1260
01:24:32,709 --> 01:24:37,500
Editor
100032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.