All language subtitles for Lost.Treasures.of.Egypt.S06E01.1080p.WEB.h264-EDITH.Eng-NonHi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:05,640 On a dusty desert plain 2 00:00:05,720 --> 00:00:08,040 75 miles from Cairo... 3 00:00:08,440 --> 00:00:11,520 Okay, so... let's see. 4 00:00:14,480 --> 00:00:17,960 ...archaeologists dig for buried treasure. 5 00:00:21,360 --> 00:00:22,520 Ah. 6 00:00:23,320 --> 00:00:26,560 They are looking for high-status items. 7 00:00:26,640 --> 00:00:28,520 I think I've got us something. 8 00:00:28,600 --> 00:00:31,560 From the time of Queen Cleopatra. 9 00:00:32,320 --> 00:00:35,640 This is something very rare, extremely rare. 10 00:00:39,600 --> 00:00:41,080 This is unbelievable. 11 00:00:50,280 --> 00:00:53,320 Cleopatra, one of the most beguiling figures 12 00:00:53,400 --> 00:00:55,200 of Ancient Egypt. 13 00:00:56,160 --> 00:01:00,000 The great queen managed to successfully steer her kingdom 14 00:01:00,080 --> 00:01:02,160 through some of its most troubled times. 15 00:01:03,800 --> 00:01:07,360 Yet, little actual evidence of her reign remains. 16 00:01:09,520 --> 00:01:12,600 Today, archaeologists and scientists 17 00:01:12,680 --> 00:01:16,320 are searching for new clues from Cleopatra's era. 18 00:01:18,720 --> 00:01:20,600 Their finds are painting a picture 19 00:01:20,680 --> 00:01:24,280 of how wealthy people used a surprising array of objects, 20 00:01:24,360 --> 00:01:28,760 including perfume to project their power... 21 00:01:29,720 --> 00:01:30,960 giving new insight 22 00:01:31,040 --> 00:01:35,480 into how Queen Cleopatra built up her legendary status. 23 00:01:43,320 --> 00:01:46,720 At the ancient settlement of Philadelphia... 24 00:01:51,600 --> 00:01:54,640 Basem Gehad is searching for new insights 25 00:01:54,720 --> 00:01:57,680 into life and death during Cleopatra's era. 26 00:01:59,400 --> 00:02:03,360 In past years, Basem has unearthed dozens of burials 27 00:02:03,440 --> 00:02:05,600 from Philadelphia's vast cemetery. 28 00:02:06,920 --> 00:02:09,240 So, we could see here spots of areas and tombs 29 00:02:09,320 --> 00:02:11,360 that were excavated the previous season. 30 00:02:12,240 --> 00:02:15,040 Now, guided by aerial photographs, 31 00:02:15,120 --> 00:02:18,320 he's on the hunt for potential new tomb sites. 32 00:02:19,520 --> 00:02:22,680 But we need to see what we could have 33 00:02:22,760 --> 00:02:25,440 in this flattened area. 34 00:02:26,880 --> 00:02:31,120 The city of Philadelphia was founded by Cleopatra's ancestors 35 00:02:31,200 --> 00:02:33,040 around 2,000 years ago. 36 00:02:34,560 --> 00:02:37,440 A period when European art and religious influences 37 00:02:37,520 --> 00:02:40,640 were beginning to infiltrate Egyptian culture. 38 00:02:43,280 --> 00:02:47,040 Basem hopes his excavation will open a precious window 39 00:02:47,120 --> 00:02:51,600 into the lives of wealthy Egyptians during this unique time period. 40 00:02:52,440 --> 00:02:55,960 Looking at this area we could see traces of walls, 41 00:02:56,040 --> 00:02:58,760 presumably these walls are tombs. 42 00:02:58,840 --> 00:03:02,520 Long walls that could be up to 9, 10 meters, 43 00:03:02,600 --> 00:03:04,600 which is a huge thing. 44 00:03:04,680 --> 00:03:09,080 We get more and more enthusiastic to see more in this area. 45 00:03:10,120 --> 00:03:13,160 Cleopatra wasn't Egyptian by blood. 46 00:03:13,240 --> 00:03:15,320 She came from a long line of rulers, 47 00:03:15,400 --> 00:03:18,080 originally from Greek Macedonia. 48 00:03:18,720 --> 00:03:22,480 Under their reign, a new type of tomb became popular, 49 00:03:22,560 --> 00:03:24,120 the mausoleum, 50 00:03:24,200 --> 00:03:26,360 a rectangular walled structure 51 00:03:26,440 --> 00:03:29,000 above an underground burial chamber. 52 00:03:29,720 --> 00:03:33,320 Usually, the greater the area of ruined wall above, 53 00:03:33,400 --> 00:03:36,240 the higher the status of the person beneath. 54 00:03:37,200 --> 00:03:39,960 Therefore, the more likely their burial 55 00:03:40,040 --> 00:03:42,920 will be accompanied by valuable grave goods, 56 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 signs of wealth and power. 57 00:03:46,880 --> 00:03:50,360 The team splits in two, searching for clues. 58 00:03:52,040 --> 00:03:56,960 So, the guys here now are investigating one tomb. 59 00:03:57,040 --> 00:03:58,720 So, we can see the walls here 60 00:03:58,800 --> 00:04:01,640 and it's a huge rectangular space. 61 00:04:04,080 --> 00:04:07,280 The team hunts for a break in the tomb wall, 62 00:04:07,360 --> 00:04:10,480 marking the stairway to the underground space. 63 00:04:11,400 --> 00:04:12,680 The mission now 64 00:04:12,760 --> 00:04:16,520 is to try to identify at the entrance of this tomb. 65 00:04:17,520 --> 00:04:21,320 It's a hard job and it needs a lot of focus 66 00:04:21,400 --> 00:04:24,720 of every single evidence you collect at the site. 67 00:04:27,000 --> 00:04:29,520 It will take time to see more, 68 00:04:29,600 --> 00:04:34,400 because we need to remove hundreds of meter cubes of sands 69 00:04:34,480 --> 00:04:35,720 from this area. 70 00:04:37,560 --> 00:04:40,920 As one half of the team continues their search, 71 00:04:41,000 --> 00:04:43,240 the other half call Basem over. 72 00:04:44,520 --> 00:04:47,320 It looks like there is something interesting there. 73 00:04:50,520 --> 00:04:52,960 They have found a second tomb. 74 00:04:55,840 --> 00:04:57,120 Hmm. 75 00:04:58,080 --> 00:05:00,560 Looks like he's finding some plaster. 76 00:05:05,720 --> 00:05:09,680 This is a very, very good start for this day... 77 00:05:10,400 --> 00:05:12,720 an entrance of one of these tombs. 78 00:05:13,160 --> 00:05:15,520 What is really remarkable for this tomb, 79 00:05:15,600 --> 00:05:18,160 is that unlike many of the tombs that we have found, 80 00:05:18,240 --> 00:05:22,960 the stairs that start to be exposed now is plastered, 81 00:05:23,040 --> 00:05:27,480 meaning that this tomb was for a rich family. 82 00:05:27,560 --> 00:05:31,200 The state of preservation of this plaster is quite outstanding. 83 00:05:31,880 --> 00:05:34,400 Finely decorated plaster like this 84 00:05:34,480 --> 00:05:37,880 would only be found on the tombs of high-status individuals. 85 00:05:39,800 --> 00:05:41,640 Its near-perfect preservation 86 00:05:41,720 --> 00:05:45,200 suggests the rest of this tomb may be intact. 87 00:05:45,760 --> 00:05:50,600 I just can't wait to see where these stairs leads to. 88 00:05:55,840 --> 00:06:00,080 South of Luxor at the Temple of Horus in Edfu, 89 00:06:04,040 --> 00:06:07,080 Egyptologist and vintage clothes enthusiast 90 00:06:07,160 --> 00:06:08,520 Colleen Darnell 91 00:06:08,600 --> 00:06:11,560 is exploring how one particular luxury, 92 00:06:11,640 --> 00:06:12,880 perfume, 93 00:06:12,960 --> 00:06:14,840 was used in Cleopatra's Egypt. 94 00:06:16,520 --> 00:06:18,160 This is one of the most 95 00:06:18,240 --> 00:06:20,320 perfectly preserved temples in Egypt. 96 00:06:20,880 --> 00:06:24,360 This is a great place to learn more about the reign of Cleopatra, 97 00:06:24,440 --> 00:06:26,320 because this temple was constructed 98 00:06:26,400 --> 00:06:28,960 by generations of her dynasty. 99 00:06:32,600 --> 00:06:36,080 Completed just before Cleopatra came to power, 100 00:06:36,160 --> 00:06:40,000 the temple's walls are swathed in carvings. 101 00:06:43,840 --> 00:06:46,320 These images contain vital clues, 102 00:06:46,400 --> 00:06:48,760 the objects that royals like Cleopatra 103 00:06:48,840 --> 00:06:52,120 used to flaunt their status and power, 104 00:06:52,200 --> 00:06:54,280 including perfume. 105 00:06:55,360 --> 00:06:57,800 All throughout the temple are representations 106 00:06:57,880 --> 00:07:01,120 of the kings and queens of Cleopatra's dynasty, 107 00:07:01,200 --> 00:07:04,000 making various offerings to the gods. 108 00:07:05,240 --> 00:07:08,360 Chief among the offerings is incense. 109 00:07:09,320 --> 00:07:11,880 Incense is solid perfume, 110 00:07:11,960 --> 00:07:15,040 releasing its intense fragrance when burnt. 111 00:07:17,760 --> 00:07:20,400 Daily rituals demanded vast amounts 112 00:07:20,480 --> 00:07:22,480 of this expensive substance, 113 00:07:22,560 --> 00:07:25,640 all sent up in smoke to appease the gods. 114 00:07:27,720 --> 00:07:29,560 This temple would have been filled 115 00:07:29,640 --> 00:07:32,160 with the divine aroma of incense 116 00:07:32,240 --> 00:07:35,680 that priests burned nearly continuously. 117 00:07:36,480 --> 00:07:38,880 This sweet smell pleased the gods, 118 00:07:38,960 --> 00:07:42,880 but it also meant that the god himself became present. 119 00:07:44,760 --> 00:07:48,680 The temple hosted an array of fragrant festivals, 120 00:07:48,760 --> 00:07:51,760 including one that would have been of particular interest 121 00:07:51,840 --> 00:07:53,320 to Queen Cleopatra. 122 00:07:54,520 --> 00:07:57,520 Here, the king is before the god Horus 123 00:07:57,600 --> 00:08:00,360 and a very significant deity, 124 00:08:00,440 --> 00:08:02,200 the goddess Hathor, 125 00:08:02,280 --> 00:08:04,640 in a divine template for queenship. 126 00:08:10,000 --> 00:08:12,800 Horus was the Egyptian sky god 127 00:08:12,880 --> 00:08:16,760 who decapitated his mother for siding with a rival. 128 00:08:18,160 --> 00:08:22,480 She was given a cow's head and transformed into Hathor, 129 00:08:23,120 --> 00:08:28,040 the Goddess of Love, Beauty, Fertility and Perfume. 130 00:08:30,200 --> 00:08:33,280 Seemingly unperturbed by Horus's violence, 131 00:08:33,360 --> 00:08:37,040 Hathor became his wife and bore a son 132 00:08:37,800 --> 00:08:40,920 who wore the royal crown of Egypt, 133 00:08:41,000 --> 00:08:44,520 creating a spiritual link between the pharaohs, 134 00:08:44,600 --> 00:08:46,720 including Cleopatra, 135 00:08:46,800 --> 00:08:48,240 and the gods. 136 00:08:51,120 --> 00:08:53,960 Every year, a spectacular commemoration 137 00:08:54,040 --> 00:08:57,520 of Hathor's wedding would flood this room with incense, 138 00:08:57,600 --> 00:08:59,240 evoking the goddess. 139 00:09:00,400 --> 00:09:02,520 During the course of multiple days, 140 00:09:02,600 --> 00:09:05,320 the priests celebrated the sacred marriage 141 00:09:05,400 --> 00:09:06,960 of Hathor and Horus 142 00:09:07,040 --> 00:09:10,440 in a festival known as the Beautiful Reunion. 143 00:09:12,600 --> 00:09:15,520 We don't know if Cleopatra ever came to Edfu 144 00:09:15,600 --> 00:09:17,360 to participate in the festival, 145 00:09:17,440 --> 00:09:21,000 but she certainly identified herself with the goddess Hathor. 146 00:09:21,080 --> 00:09:22,880 And as Queen of Egypt, 147 00:09:22,960 --> 00:09:24,920 Cleopatra would have been well acquainted 148 00:09:25,000 --> 00:09:29,720 with the use of fragrances and incense in temple ritual. 149 00:09:32,520 --> 00:09:34,600 Incense gave Ancient Egyptians 150 00:09:34,680 --> 00:09:38,080 a way to connect directly with their gods. 151 00:09:39,200 --> 00:09:44,400 Now, Colleen wants to find out more about these heavenly scents. 152 00:09:49,200 --> 00:09:51,520 In Ancient Thmouis... 153 00:09:55,360 --> 00:09:59,680 Jay Silverstein in searching for signs of perfume making 154 00:09:59,760 --> 00:10:01,160 during Cleopatra's era. 155 00:10:01,640 --> 00:10:03,640 I'm really excited to come back 156 00:10:03,720 --> 00:10:05,440 and expand this excavation. 157 00:10:05,520 --> 00:10:08,880 Archeology is Jay's second career. 158 00:10:08,960 --> 00:10:11,440 Solving the ancient world's mysteries 159 00:10:11,520 --> 00:10:13,840 is quite a sidestep from his first, 160 00:10:13,920 --> 00:10:15,240 in the police force. 161 00:10:16,080 --> 00:10:18,480 As a police officer, I hated when an investigation ended 162 00:10:18,560 --> 00:10:20,800 and in archaeology the investigation never ends. 163 00:10:21,720 --> 00:10:24,640 You're trying to solve a mystery that can never be solved 164 00:10:24,720 --> 00:10:26,880 so you're always on the hunt, you're always on the chase 165 00:10:26,960 --> 00:10:29,800 to find a little bit more information, find more facts. 166 00:10:32,160 --> 00:10:35,000 Jay and his team have spent 15 years 167 00:10:35,080 --> 00:10:37,360 excavating the ruins of Thmouis, 168 00:10:37,440 --> 00:10:40,600 once a bustling city of 20,000 people. 169 00:10:42,440 --> 00:10:44,440 When Cleopatra ruled Egypt, 170 00:10:44,520 --> 00:10:47,520 this city was a-- a thriving metropolis. 171 00:10:49,400 --> 00:10:52,400 In 2012, Jay's Egyptian colleagues 172 00:10:52,480 --> 00:10:55,400 made a startling discovery in this corner of the site. 173 00:10:56,640 --> 00:10:58,680 Sometimes in archaeology you're confronted with 174 00:10:58,760 --> 00:11:00,080 something that's brand new, 175 00:11:00,160 --> 00:11:01,640 something you haven't seen before. 176 00:11:01,720 --> 00:11:04,240 And that was the case of what happened here. 177 00:11:09,080 --> 00:11:14,080 Archaeologists unearthed what seems to be a manufacturing workshop, 178 00:11:14,160 --> 00:11:17,000 centered around a mysterious apparatus. 179 00:11:18,480 --> 00:11:20,480 It's made up of two large vats 180 00:11:20,920 --> 00:11:23,520 possibly for heating or baking things. 181 00:11:25,040 --> 00:11:29,280 A pipe runs from the vats to two rows of broken amphorae. 182 00:11:31,000 --> 00:11:33,480 It's not clear how this worked, 183 00:11:33,560 --> 00:11:38,400 but it seems to be an ancient site for making or mixing chemical ingredients. 184 00:11:40,480 --> 00:11:42,200 Scattered all over the site, 185 00:11:42,280 --> 00:11:45,320 the team found shards of very fine clay. 186 00:11:46,720 --> 00:11:50,200 They were once containers for tiny volumes of liquid. 187 00:11:52,000 --> 00:11:53,720 What did they hold? 188 00:11:57,800 --> 00:12:01,760 Jay hunts for clues amongst the four tons of pottery 189 00:12:01,840 --> 00:12:03,400 excavated from the site. 190 00:12:05,640 --> 00:12:07,480 What's particularly interesting is, 191 00:12:07,560 --> 00:12:11,560 is that we have a lot of bottles of a particular size 192 00:12:11,640 --> 00:12:13,400 that were being manufactured here. 193 00:12:13,480 --> 00:12:16,520 So, here's a really fine little ceramic one. 194 00:12:17,440 --> 00:12:20,600 The bottles have one thing in common... 195 00:12:21,320 --> 00:12:24,240 they hold the same volume of liquid. 196 00:12:25,280 --> 00:12:27,640 It seems to be a standardized measurement 197 00:12:27,720 --> 00:12:31,040 for whatever is being held in these bottles. 198 00:12:32,000 --> 00:12:34,800 Perhaps, these are the bottles being manufactured 199 00:12:34,880 --> 00:12:37,720 for the sale and export of perfume. 200 00:12:39,200 --> 00:12:42,880 The question is what can we do now to test our hypothesis, 201 00:12:42,960 --> 00:12:46,920 that we have in fact discovered a perfume workshop? 202 00:12:48,320 --> 00:12:50,240 Alongside the small bottles, 203 00:12:50,320 --> 00:12:53,960 Jay has unearthed many larger amphorae at the site. 204 00:12:56,080 --> 00:12:58,320 Some of these ancient storage pots 205 00:12:58,400 --> 00:13:00,800 could still have chemical clues attached. 206 00:13:02,800 --> 00:13:06,000 If this workshop is for perfume, 207 00:13:06,080 --> 00:13:09,960 that means that those amphorae were used for processing the perfumes, 208 00:13:10,040 --> 00:13:12,760 and that means that there's a fair chance 209 00:13:12,840 --> 00:13:17,080 that residues would be in the bottom of those amphorae. 210 00:13:17,840 --> 00:13:20,080 If Jay can confirm his hypothesis 211 00:13:20,160 --> 00:13:21,440 once and for all, 212 00:13:21,880 --> 00:13:25,560 he'll be one step closer to experiencing a fragrance 213 00:13:25,640 --> 00:13:27,520 from 2,000 years ago. 214 00:13:28,920 --> 00:13:33,640 Is there some way those can help us reconstruct 215 00:13:33,720 --> 00:13:36,840 the formula for the ancient perfumes, 216 00:13:36,920 --> 00:13:39,840 to reconstruct the smellscape of Cleopatra? 217 00:13:48,360 --> 00:13:50,560 At the temple in Edfu... 218 00:13:53,200 --> 00:13:56,640 Colleen is investigating how perfumes were used 219 00:13:56,720 --> 00:13:58,440 in Cleopatra's Egypt. 220 00:14:00,680 --> 00:14:04,640 Now, she wants to find out what made up these heavenly scents. 221 00:14:05,240 --> 00:14:08,320 One room's entrance offers clues. 222 00:14:09,360 --> 00:14:11,760 Above this doorway are representations 223 00:14:11,840 --> 00:14:16,320 of a tremendous amount of incense and sacred fragrances. 224 00:14:17,840 --> 00:14:21,960 I think that gives us a clue as to the function of this room. 225 00:14:27,280 --> 00:14:29,760 This is not a typical hieroglyphic inscription 226 00:14:29,840 --> 00:14:31,720 that you find in a temple. 227 00:14:31,800 --> 00:14:36,480 It has an abundance of numbers and even fractions. 228 00:14:37,240 --> 00:14:40,400 It seems to be an ancient recipe. 229 00:14:40,480 --> 00:14:46,600 Seven different aromatic herbs, finely ground and sieved. 230 00:14:47,440 --> 00:14:51,760 As well as a base of raisins from the oasis, 231 00:14:52,280 --> 00:14:55,960 wine, as well as honey. 232 00:14:56,040 --> 00:14:59,280 Now, after these materials were mixed together, 233 00:14:59,360 --> 00:15:01,480 they had to be reduced in volume. 234 00:15:01,560 --> 00:15:03,200 Or as the Ancient Egyptians say, 235 00:15:03,280 --> 00:15:05,280 "consumed by fire." 236 00:15:06,040 --> 00:15:08,320 And the result of this entire process 237 00:15:08,400 --> 00:15:13,640 was excellent kouphi for use in temple ritual. 238 00:15:15,280 --> 00:15:17,160 Kouphi, or kyphi, 239 00:15:17,240 --> 00:15:20,960 is one of the most renowned incenses in the ancient world. 240 00:15:22,280 --> 00:15:26,880 It predates Cleopatra by more than 2,000 years, 241 00:15:26,960 --> 00:15:30,360 going back to the time of the ancient pharaohs. 242 00:15:33,120 --> 00:15:37,280 Old Kingdom priests burned kyphi in their temples, 243 00:15:37,360 --> 00:15:39,760 to purify these sacred spaces 244 00:15:39,840 --> 00:15:42,920 and entice the gods to visit. 245 00:15:43,600 --> 00:15:47,800 Expeditions to faraway lands would secure exotic ingredients, 246 00:15:47,880 --> 00:15:51,960 like frankincense resin, and even sapling myrrh trees. 247 00:15:52,560 --> 00:15:54,320 In Cleopatra's day, 248 00:15:54,400 --> 00:15:57,760 kyphi was produced on a large scale, 249 00:15:57,840 --> 00:16:00,480 a laborious process of grinding and cooking 250 00:16:00,560 --> 00:16:03,320 16 separate ingredients 251 00:16:03,400 --> 00:16:05,280 that took many months to complete. 252 00:16:06,720 --> 00:16:09,520 Kyphi was often burned in the evening, 253 00:16:09,600 --> 00:16:12,160 its sacred smoke spreading through the temples 254 00:16:12,240 --> 00:16:14,240 and palaces of pharaohs. 255 00:16:16,880 --> 00:16:18,440 In their day-to-day lives, 256 00:16:18,520 --> 00:16:20,440 the Ancient Egyptians would have experienced 257 00:16:20,520 --> 00:16:22,600 a lot of unpleasant odors, 258 00:16:22,680 --> 00:16:26,120 but a smell of incense was divine. 259 00:16:27,880 --> 00:16:30,320 And kyphi didn't just purify a place 260 00:16:30,400 --> 00:16:32,120 for gods to visit, 261 00:16:32,200 --> 00:16:34,240 it had a medicinal role, too. 262 00:16:35,760 --> 00:16:38,880 For those who could afford it, kyphi's soothing properties 263 00:16:38,960 --> 00:16:41,920 were believed to cure everything from bad dreams 264 00:16:42,000 --> 00:16:44,120 to liver and lung ailments. 265 00:16:45,600 --> 00:16:48,000 Next, Colleen wants to investigate 266 00:16:48,080 --> 00:16:51,520 how Cleopatra took incense one step further, 267 00:16:52,400 --> 00:16:56,440 applying the power of perfume to the world of politics. 268 00:17:01,720 --> 00:17:04,000 In Ancient Philadelphia... 269 00:17:09,080 --> 00:17:13,560 Basem's team is unearthing a tomb from Cleopatra's era. 270 00:17:14,920 --> 00:17:17,880 As they dig deeper, they find more signs 271 00:17:17,960 --> 00:17:20,520 it was created for high-status people. 272 00:17:24,120 --> 00:17:27,040 Very nice plaster stairs. 273 00:17:28,240 --> 00:17:31,240 This is the finest example that we have ever seen, 274 00:17:31,320 --> 00:17:35,960 an expensive way of taking care of your afterlife. 275 00:17:36,560 --> 00:17:39,720 Hopefully, we could reach the entrance by the end of the day. 276 00:17:41,240 --> 00:17:43,720 As the team scrapes the sand away, 277 00:17:43,800 --> 00:17:46,280 one archaeologist spots something. 278 00:17:46,360 --> 00:17:47,920 Hmm. 279 00:17:54,120 --> 00:17:56,600 Painted scraps of wood. 280 00:17:57,560 --> 00:18:00,200 So, this is a-- a very good indication, 281 00:18:00,280 --> 00:18:05,000 this is the fragments of the rare mummy portraits. 282 00:18:05,760 --> 00:18:10,200 I would say that this is part of the dress, 283 00:18:10,280 --> 00:18:13,320 the tunic of the owner. 284 00:18:13,400 --> 00:18:16,800 I know that this is small fragments that might looks not important, 285 00:18:16,880 --> 00:18:19,040 but this is really a precious material. 286 00:18:23,000 --> 00:18:24,760 In a previous season, 287 00:18:24,840 --> 00:18:29,240 Basem found more painted pieces which he was able to reconstruct. 288 00:18:30,840 --> 00:18:33,600 It's a portrait of a well-dressed young woman. 289 00:18:35,640 --> 00:18:38,360 It has a lifelike European style, 290 00:18:39,280 --> 00:18:43,240 a striking departure from older, stylized Egyptian art. 291 00:18:44,680 --> 00:18:46,960 In one hand she holds a bottle, 292 00:18:47,040 --> 00:18:49,320 most likely containing precious perfume. 293 00:18:51,200 --> 00:18:54,360 The painting would once have adorned the individual's mummy, 294 00:18:55,760 --> 00:18:57,760 an expensive image 295 00:18:57,840 --> 00:19:00,480 to ease their passage into the afterlife. 296 00:19:06,280 --> 00:19:08,000 For the afterlife, 297 00:19:08,080 --> 00:19:11,120 keeping the characteristic of the face 298 00:19:11,200 --> 00:19:12,920 is something really important, 299 00:19:13,000 --> 00:19:16,760 so that the soul could identify the owner of each mummy. 300 00:19:17,760 --> 00:19:20,080 And lifelike mummy portraits 301 00:19:20,160 --> 00:19:23,960 don't just reveal these people's hopes for the afterlife, 302 00:19:24,040 --> 00:19:28,360 they reflect how Egyptian culture in Cleopatra's time 303 00:19:28,440 --> 00:19:31,640 was absorbing European ideas. 304 00:19:32,280 --> 00:19:35,840 A rare example, a unique piece, 305 00:19:35,920 --> 00:19:40,440 and it's a good indication of what we can see in this tomb. 306 00:19:41,200 --> 00:19:43,840 Only the rich could afford a portrait. 307 00:19:44,440 --> 00:19:47,760 They're found on very few mummies in this region. 308 00:19:49,600 --> 00:19:51,880 As the team digs deeper, 309 00:19:51,960 --> 00:19:56,080 more signs emerge this tomb belonged to wealthy individuals. 310 00:19:57,200 --> 00:19:59,800 So, see the decoration now of the entrance, 311 00:19:59,880 --> 00:20:02,720 and it's a-- kind of an arch. 312 00:20:02,800 --> 00:20:04,880 This is the first tomb that we have seen 313 00:20:04,960 --> 00:20:07,920 to have this entrance with an arch. 314 00:20:08,000 --> 00:20:11,600 It needs a very well-skilled people who could build this. 315 00:20:11,680 --> 00:20:13,520 With a tomb this grand, 316 00:20:13,600 --> 00:20:16,560 who knows what might lie underground. 317 00:20:17,280 --> 00:20:19,880 It's going much deeper and deeper inside. 318 00:20:24,960 --> 00:20:26,560 In Cairo... 319 00:20:32,720 --> 00:20:35,240 ...Jay is looking for final proof 320 00:20:35,320 --> 00:20:38,360 his 2,000-year-old site at Thmouis 321 00:20:38,440 --> 00:20:40,240 is a fragrance factory. 322 00:20:40,320 --> 00:20:44,400 And if it is, what the perfume may have smelt like. 323 00:20:46,960 --> 00:20:50,160 Today's the day where we're gonna have 324 00:20:50,240 --> 00:20:54,200 the answers to a question that we've been studying for 10 years. 325 00:20:54,280 --> 00:20:58,320 What are the ingredients underlying this-- this residue? 326 00:20:58,400 --> 00:20:59,760 Is it a perfume? 327 00:20:59,840 --> 00:21:01,840 And if it's a perfume, what type of perfume is it? 328 00:21:01,920 --> 00:21:05,920 It is a flower-based perfume, or is it kyphi, 329 00:21:06,000 --> 00:21:09,920 this very powerful and ritualistic incense? 330 00:21:12,360 --> 00:21:16,280 He's come to the Research and Conservation Center of Antiquities. 331 00:21:17,680 --> 00:21:19,080 I'm very excited to be here. 332 00:21:19,160 --> 00:21:20,480 Yes. That way. 333 00:21:20,680 --> 00:21:23,880 Jay has brought the broken bottoms of amphora, 334 00:21:23,960 --> 00:21:27,120 ancient jars once used to hold liquids. 335 00:21:29,000 --> 00:21:30,720 Well, this is kind of exciting. 336 00:21:32,600 --> 00:21:35,720 So, let's see if we can find one that has some residue in it. 337 00:21:36,400 --> 00:21:38,160 Yeah. 338 00:21:38,240 --> 00:21:41,520 If the amphora once made perfume, 339 00:21:41,600 --> 00:21:45,760 then these fragments could be coated with vital chemical clues. 340 00:21:45,840 --> 00:21:47,800 - This one looks very good. - Yeah. 341 00:21:47,880 --> 00:21:49,440 Mohammad Hassan 342 00:21:49,520 --> 00:21:53,760 is an expert in extracting and analyzing ancient chemicals. 343 00:21:54,440 --> 00:21:58,600 We have, uh, organic residue here, or maybe... 344 00:21:58,680 --> 00:22:00,600 It looks like it, yeah. 345 00:22:00,680 --> 00:22:02,360 -Maybe perfume? -Yeah. 346 00:22:04,400 --> 00:22:06,880 Do you think we have enough residue to make the-- it work? 347 00:22:06,960 --> 00:22:08,440 Yeah, I think we have enough residue 348 00:22:08,520 --> 00:22:09,600 to make analysis. 349 00:22:10,560 --> 00:22:13,920 To discover exactly what the amphora once held, 350 00:22:14,000 --> 00:22:16,120 Mohammad and his colleague Soha 351 00:22:16,200 --> 00:22:18,920 grind the residue into a powder. 352 00:22:21,560 --> 00:22:23,600 Then, they add a solvent. 353 00:22:24,480 --> 00:22:27,280 This will release organic molecules, 354 00:22:27,360 --> 00:22:29,840 chemicals from plants or other living material, 355 00:22:29,920 --> 00:22:34,040 including ingredients from potential perfumes. 356 00:22:35,760 --> 00:22:38,400 Astonishingly, these can still be present 357 00:22:38,480 --> 00:22:41,800 even after 2,000 years hidden in the ground. 358 00:22:43,720 --> 00:22:46,000 With the solvent, to make extraction. 359 00:22:46,080 --> 00:22:48,600 Funny to think that that little sample of soil 360 00:22:48,680 --> 00:22:50,440 contains 2,000 years of history. 361 00:22:50,520 --> 00:22:53,880 - Yeah, that's right. 362 00:22:54,560 --> 00:22:56,200 The team places the flask 363 00:22:56,280 --> 00:23:00,680 into an ultrasonic water bath to shake the liquid gently. 364 00:23:01,920 --> 00:23:04,920 If the sample contains ancient perfume, 365 00:23:05,000 --> 00:23:08,960 plant-based chemicals will start to appear in the solution. 366 00:23:11,600 --> 00:23:13,720 After 10 years of work, 367 00:23:13,800 --> 00:23:17,440 Jay must wait one last hour for the results. 368 00:23:22,600 --> 00:23:24,560 In Ancient Philadelphia... 369 00:23:28,360 --> 00:23:31,320 Basem's team has unearthed an underground tomb 370 00:23:31,400 --> 00:23:32,800 from Cleopatra's era. 371 00:23:34,440 --> 00:23:36,840 Bring me the flashlight quickly please. 372 00:23:37,240 --> 00:23:39,160 The signs so far, 373 00:23:39,240 --> 00:23:42,520 have led Basem to believe it's the final resting place 374 00:23:42,600 --> 00:23:44,800 of a high-status Egyptian family. 375 00:23:46,640 --> 00:23:49,800 Okay, so... let's see. 376 00:23:51,800 --> 00:23:56,640 Now, we have reached the internal part of the tomb. 377 00:23:56,720 --> 00:24:01,360 The tomb is a catacomb with 10 burial places, 378 00:24:01,440 --> 00:24:02,800 very large ones. 379 00:24:02,880 --> 00:24:06,920 However, the internal part of the tomb is filled by sand. 380 00:24:07,400 --> 00:24:10,600 We need to investigate more and to go inside this. 381 00:24:13,000 --> 00:24:15,400 The team starts to dig. 382 00:24:37,000 --> 00:24:40,720 After three days, they've removed several tons of sand. 383 00:24:43,320 --> 00:24:45,800 Basem returns with high hopes. 384 00:24:47,120 --> 00:24:49,320 Now, we have an accessibility 385 00:24:49,400 --> 00:24:52,040 to the internal part of the tomb. 386 00:24:53,040 --> 00:24:54,640 Let's go and see. 387 00:24:57,520 --> 00:25:00,200 The first signs are not encouraging. 388 00:25:01,960 --> 00:25:05,040 When I saw the upper part of this tomb, 389 00:25:05,120 --> 00:25:06,360 it looks fancy, 390 00:25:06,440 --> 00:25:08,680 and it give me the impression 391 00:25:08,760 --> 00:25:11,640 that we would see something really unusual. 392 00:25:11,720 --> 00:25:14,360 But, it looks intensively looted, 393 00:25:14,440 --> 00:25:16,760 not only one time but many times. 394 00:25:18,160 --> 00:25:20,440 Mudbrick barriers that once would have sealed 395 00:25:20,520 --> 00:25:22,680 the mummies into burial niches 396 00:25:22,760 --> 00:25:24,360 have been torn down. 397 00:25:27,160 --> 00:25:31,520 Most of the niches are occupied with sand and debris. 398 00:25:32,400 --> 00:25:33,400 Omar. 399 00:25:33,480 --> 00:25:35,400 What are you doing? 400 00:25:35,480 --> 00:25:36,600 Ah. 401 00:25:37,280 --> 00:25:38,880 Mummy portraits. 402 00:25:38,960 --> 00:25:41,920 Yeah. 403 00:25:43,200 --> 00:25:46,720 This was originally part from the mummy portraits 404 00:25:46,800 --> 00:25:50,360 that were placed on the face of the mummy. 405 00:25:51,400 --> 00:25:55,040 Just a tantalizing trace of what once would have been here. 406 00:25:56,240 --> 00:25:59,160 It's a disappointing result. 407 00:26:02,960 --> 00:26:05,760 But, on the other side of the site, 408 00:26:05,840 --> 00:26:07,520 there is better news 409 00:26:07,600 --> 00:26:10,360 from the first tomb Basem looked at. 410 00:26:11,880 --> 00:26:13,840 The team has found the entrance 411 00:26:13,920 --> 00:26:17,040 and cleared away enough sand to peek inside. 412 00:26:18,760 --> 00:26:22,080 We just wanted to go down to see what's going on. 413 00:26:24,920 --> 00:26:27,760 Fortunately, I can see internally, 414 00:26:27,840 --> 00:26:29,360 from the first impression, 415 00:26:29,440 --> 00:26:32,680 that we still have mummies in situ in place. 416 00:26:39,520 --> 00:26:41,320 Near Aswan... 417 00:26:46,600 --> 00:26:49,400 Colleen is continuing her investigation 418 00:26:49,480 --> 00:26:53,640 into how fragrances were used in Cleopatra's Egypt. 419 00:26:54,440 --> 00:26:56,120 Now, she wants to explore 420 00:26:56,200 --> 00:26:58,320 how the great queen used perfume 421 00:26:58,400 --> 00:27:00,920 to enhance her political power. 422 00:27:03,440 --> 00:27:08,520 Cleopatra made a crucial voyage by boat in 41 BCE, 423 00:27:09,880 --> 00:27:13,560 when she was summoned by Roman General Mark Antony. 424 00:27:15,000 --> 00:27:16,760 The Roman historian Plutarch 425 00:27:16,840 --> 00:27:19,240 describes the moment that Cleopatra arrives 426 00:27:19,320 --> 00:27:22,080 to meet Mark Antony in a boat. 427 00:27:22,160 --> 00:27:24,360 "She came sailing up the River Cydnus 428 00:27:24,440 --> 00:27:28,720 "in a barge with gilded stern and outspread sails of purple. 429 00:27:28,800 --> 00:27:32,680 "She herself, lay all along under a canopy of cloth of gold, 430 00:27:32,760 --> 00:27:35,560 "dressed as a Venus in a picture. 431 00:27:35,640 --> 00:27:38,840 "Her maids were dressed like sea nymphs and graces, 432 00:27:38,920 --> 00:27:43,760 the perfumes diffused themselves from the vessel to the shore." 433 00:27:45,720 --> 00:27:49,280 Cleopatra needed Mark Antony on her side, 434 00:27:49,360 --> 00:27:54,240 or she risked losing her empire to the superpower of Rome. 435 00:27:56,520 --> 00:27:58,720 Under Emperor Julius Caesar, 436 00:27:58,800 --> 00:28:01,120 Rome was Egypt's greatest threat. 437 00:28:02,520 --> 00:28:04,440 To help save her kingdom, 438 00:28:04,520 --> 00:28:07,960 Cleopatra seduced Caesar and bore his son. 439 00:28:09,640 --> 00:28:11,680 When Caesar was assassinated, 440 00:28:11,760 --> 00:28:14,880 Cleopatra needed a new Roman leader for an ally. 441 00:28:19,040 --> 00:28:22,920 The queen had to win Mark Antony's favor. 442 00:28:25,360 --> 00:28:28,040 Perfumed incense is a key component 443 00:28:28,120 --> 00:28:30,920 of her overtly theatrical appearance. 444 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 It's a deliberate power move. 445 00:28:34,920 --> 00:28:37,240 The Romans thought Cleopatra's display 446 00:28:37,320 --> 00:28:40,120 was inappropriately ostentatious. 447 00:28:40,200 --> 00:28:43,160 That's something a Roman would never do. 448 00:28:43,240 --> 00:28:46,360 But for Cleopatra, as an Egyptian queen, 449 00:28:46,440 --> 00:28:49,280 she had a very different frame of reference. 450 00:28:51,080 --> 00:28:53,040 This temple at Philae, 451 00:28:53,120 --> 00:28:55,520 built by Cleopatra's ancestor, 452 00:28:55,600 --> 00:28:58,920 holds a clue to why scent was part of her ploy 453 00:28:59,000 --> 00:29:00,600 to save her empire. 454 00:29:01,440 --> 00:29:03,560 It is dedicated to Isis, 455 00:29:03,640 --> 00:29:05,960 the most important goddess in Ancient Egypt. 456 00:29:08,000 --> 00:29:11,400 Here in the sanctuary, we see one of Cleopatra's ancestors 457 00:29:11,480 --> 00:29:13,360 praising the goddess Isis. 458 00:29:13,440 --> 00:29:15,840 She's the great one, mother of the god, 459 00:29:15,920 --> 00:29:19,080 who fills the palace with her beauty, 460 00:29:19,160 --> 00:29:20,560 lady of charm, 461 00:29:20,640 --> 00:29:23,960 her hair drips with myrrh. 462 00:29:27,080 --> 00:29:29,160 As we learn from other temple inscriptions 463 00:29:29,240 --> 00:29:30,880 and classical sources, 464 00:29:30,960 --> 00:29:35,000 Cleopatra directly identified herself with Isis. 465 00:29:36,800 --> 00:29:40,320 Cleopatra's use of scent at her crucial meeting 466 00:29:40,400 --> 00:29:43,080 deliberately evoked her god-like status. 467 00:29:44,080 --> 00:29:46,080 Her performance for Mark Antony 468 00:29:46,160 --> 00:29:48,240 from her clothing and attendants, 469 00:29:48,320 --> 00:29:49,680 to the fragrance, 470 00:29:49,760 --> 00:29:55,160 shows him that she is divine, she is the goddess Isis. 471 00:29:56,720 --> 00:29:58,440 It worked. 472 00:29:58,880 --> 00:30:02,000 Antony forged an alliance with Cleopatra. 473 00:30:04,280 --> 00:30:06,440 She bore him three children, 474 00:30:06,520 --> 00:30:09,720 and their relationship protected the Egyptian Empire 475 00:30:09,800 --> 00:30:11,520 from Roman invasion. 476 00:30:13,640 --> 00:30:17,120 Cleopatra played on the power that perfumes could wield 477 00:30:17,200 --> 00:30:19,400 beyond ritual and medicine. 478 00:30:20,840 --> 00:30:23,760 Scents could be seductive, too. 479 00:30:26,600 --> 00:30:30,440 Next, Colleen wants to explore how Cleopatra exploited 480 00:30:30,520 --> 00:30:34,440 a thriving market for Egypt's exotic fragrances 481 00:30:34,520 --> 00:30:36,320 to sustain her rule. 482 00:30:41,000 --> 00:30:42,440 In Cairo... 483 00:30:45,280 --> 00:30:46,400 -Finished? -Yeah. 484 00:30:46,480 --> 00:30:47,560 Excellent. 485 00:30:48,480 --> 00:30:50,720 ...Jay Silverstein is about to find out 486 00:30:50,800 --> 00:30:53,440 if he's uncovered ancient perfume, 487 00:30:53,520 --> 00:30:55,640 dating from Cleopatra's era. 488 00:30:57,040 --> 00:30:59,600 You see the solvent become colored? 489 00:30:59,680 --> 00:31:01,200 -Yeah. -Because the solvent take 490 00:31:01,280 --> 00:31:03,920 all the organic residue from the sample. 491 00:31:04,000 --> 00:31:07,280 A colored liquid is a positive sign. 492 00:31:07,360 --> 00:31:10,680 It means chemicals from plants or other living material 493 00:31:10,760 --> 00:31:12,480 are in the sample, 494 00:31:12,560 --> 00:31:14,920 possible ingredients from a perfume. 495 00:31:16,000 --> 00:31:18,720 We take amount of the solvent we're seeing. 496 00:31:18,800 --> 00:31:20,840 The chemical residues are-- are captured now 497 00:31:20,920 --> 00:31:22,400 -in this solution? -Yeah. 498 00:31:23,960 --> 00:31:26,120 Mohammad and his colleague Soha 499 00:31:26,200 --> 00:31:29,200 carefully pass the liquid through a filter. 500 00:31:30,760 --> 00:31:33,600 Their goal is to remove any leftover soil 501 00:31:33,680 --> 00:31:36,680 or clay particles from the original amphora. 502 00:31:37,960 --> 00:31:40,160 These would contaminate the analysis, 503 00:31:40,240 --> 00:31:42,480 destroying all their hard work. 504 00:31:43,760 --> 00:31:44,800 -Do you see... -Yeah. 505 00:31:44,880 --> 00:31:46,960 ...it's a clear solution, without soil? 506 00:31:48,040 --> 00:31:51,160 Finally, Jay's sample is ready for the last step, 507 00:31:52,560 --> 00:31:54,080 using gas chromatography 508 00:31:54,160 --> 00:31:58,120 to detect which chemical molecules are in the liquid. 509 00:31:58,960 --> 00:32:02,960 The hope is this fingerprint will point to a perfume. 510 00:32:04,280 --> 00:32:07,240 It's an anxious moment for Jay and the team. 511 00:32:14,480 --> 00:32:17,640 In Ancient Philadelphia, 512 00:32:18,920 --> 00:32:21,640 Basem's team has now reached the burial chamber 513 00:32:21,720 --> 00:32:24,120 of the first tomb they discovered. 514 00:32:24,880 --> 00:32:28,360 What I can see is that just after this soil heap, 515 00:32:28,440 --> 00:32:32,440 there are lots of mudbricks and fragments of mummies. 516 00:32:32,520 --> 00:32:34,680 Some of the mummies have been pulled 517 00:32:34,760 --> 00:32:36,480 from their burial niches, 518 00:32:36,560 --> 00:32:40,320 a sign this tomb was also found by looters. 519 00:32:40,400 --> 00:32:43,720 But it seems these robbers were not as thorough. 520 00:32:45,080 --> 00:32:48,360 The wrapping of the mummies are exceptional. 521 00:32:48,880 --> 00:32:52,200 So excited, it's a good moment, it's a good day today. 522 00:32:52,880 --> 00:32:56,080 I mean, finally we have archaeological materials 523 00:32:56,160 --> 00:32:59,440 that is quite well-preserved in the tomb. 524 00:33:00,800 --> 00:33:03,600 Basem's team will need to work fast. 525 00:33:05,560 --> 00:33:09,960 An approaching sandstorm threatens to undo all their hard work. 526 00:33:10,960 --> 00:33:13,000 This is not the favorite condition you could work 527 00:33:13,080 --> 00:33:14,600 when-- at the desert, I mean. 528 00:33:14,680 --> 00:33:17,440 The wind will blow the sand in your eye. 529 00:33:18,160 --> 00:33:19,840 It's very difficult. 530 00:33:23,120 --> 00:33:26,600 Finally, the team manages to clear the entrance. 531 00:33:33,400 --> 00:33:37,280 This is the first time to see a mummy in the site, 532 00:33:37,360 --> 00:33:41,280 from the-- these kind of tombs, in its original location. 533 00:33:42,240 --> 00:33:43,960 The still-wrapped mummies 534 00:33:44,040 --> 00:33:48,480 give the team hope they may find valuable funerary objects. 535 00:33:48,560 --> 00:33:52,200 The items high-status people were buried with. 536 00:33:52,760 --> 00:33:55,440 This is part of amphora for wine. 537 00:33:55,520 --> 00:33:58,880 So, enjoying the afterlife, 538 00:33:58,960 --> 00:34:01,280 you must have something to drink. 539 00:34:01,360 --> 00:34:04,920 Imagine who could offer a large quantity of wine, 540 00:34:05,000 --> 00:34:06,280 expensive wine, 541 00:34:06,360 --> 00:34:09,040 who else except someone from the elite? 542 00:34:09,600 --> 00:34:11,760 Strings of beads emerge, 543 00:34:11,840 --> 00:34:14,640 made from hundreds of date seeds. 544 00:34:15,440 --> 00:34:16,720 Now we have more, 545 00:34:16,800 --> 00:34:19,240 even more of these coming. 546 00:34:20,200 --> 00:34:21,920 How nice is this? 547 00:34:22,000 --> 00:34:24,280 These perhaps formed a necklace, 548 00:34:24,360 --> 00:34:25,640 or a decorative shroud, 549 00:34:25,720 --> 00:34:27,480 draped over the mummy. 550 00:34:28,960 --> 00:34:32,080 And the amazing finds keep coming. 551 00:34:32,720 --> 00:34:36,480 A piece of glass with organic materials inside. 552 00:34:37,400 --> 00:34:40,840 This was used for perfumes, for oil, for scents... 553 00:34:41,400 --> 00:34:44,360 it's very rare to find glass inside a tomb 554 00:34:44,440 --> 00:34:46,720 because it's really fragile. 555 00:34:46,800 --> 00:34:49,520 Egypt was one of the first places on earth 556 00:34:49,600 --> 00:34:51,960 to master the art of glassmaking. 557 00:34:52,640 --> 00:34:56,240 This expensive bottle and its perfume contents 558 00:34:56,320 --> 00:34:59,840 are more signs these were high-status individuals. 559 00:35:01,120 --> 00:35:03,040 This is just the beginning. 560 00:35:03,120 --> 00:35:07,960 I would imagine how much material is left in this tomb. 561 00:35:16,040 --> 00:35:17,560 Near Aswan... 562 00:35:25,040 --> 00:35:28,440 ...Colleen is exploring the upper reaches of the Nile, 563 00:35:29,720 --> 00:35:32,560 the highway that connects Egypt's major cities 564 00:35:32,640 --> 00:35:34,320 to the wider world. 565 00:35:35,240 --> 00:35:39,360 This spot was the southern border of Cleopatra's empire, 566 00:35:39,440 --> 00:35:42,960 the gateway to trade routes from Egypt to the Red Sea, 567 00:35:43,040 --> 00:35:46,840 across to Arabia and as far east as India. 568 00:35:47,880 --> 00:35:51,400 Cleopatra was a savvy ruler. 569 00:35:51,480 --> 00:35:55,080 She realized alliances with other nations were essential 570 00:35:55,160 --> 00:35:58,680 to build and maintain her kingdom's wealth and power. 571 00:36:00,040 --> 00:36:03,360 So, she made trade deals with neighboring rulers, 572 00:36:03,440 --> 00:36:07,120 enhancing the flow of luxuries, including perfume, 573 00:36:07,200 --> 00:36:09,120 in and out of Egypt. 574 00:36:12,360 --> 00:36:14,960 In Cleopatra's kingdom, 575 00:36:15,040 --> 00:36:17,480 the exotic ingredients for fragrances 576 00:36:17,560 --> 00:36:19,800 were in huge demand. 577 00:36:19,880 --> 00:36:23,640 Perfume making took place on an industrial scale. 578 00:36:24,720 --> 00:36:27,320 The raw materials were imported from India, 579 00:36:27,400 --> 00:36:29,800 Arabia and East Africa, 580 00:36:29,880 --> 00:36:33,720 then fine fragrances were sold across the Ancient World. 581 00:36:36,400 --> 00:36:39,920 Thanks to huge demand for high-end perfumes, 582 00:36:40,000 --> 00:36:43,240 Egypt became an olfactory superpower. 583 00:36:45,200 --> 00:36:47,680 Cleopatra used incense and perfumes 584 00:36:47,760 --> 00:36:50,640 to enhance her image and project her power. 585 00:36:51,400 --> 00:36:54,960 Her astute decision-making brought a time of peace 586 00:36:55,040 --> 00:36:57,240 and prosperity to Egypt. 587 00:36:58,160 --> 00:37:01,520 As a woman, as a queen, as a goddess, 588 00:37:01,600 --> 00:37:04,560 perfumes were essential to Cleopatra's identity. 589 00:37:09,920 --> 00:37:11,680 In Cairo... 590 00:37:13,760 --> 00:37:15,000 the first chemicals 591 00:37:15,080 --> 00:37:18,200 making up the 2,000-year-old mystery residue 592 00:37:18,280 --> 00:37:20,040 start to emerge. 593 00:37:22,000 --> 00:37:24,160 It's a tense moment for Jay. 594 00:37:29,760 --> 00:37:31,960 This is myristic acid, yeah, good. 595 00:37:32,040 --> 00:37:35,200 Which is the type of acid found in many plants. 596 00:37:35,920 --> 00:37:38,200 Chemicals found in plants, 597 00:37:38,280 --> 00:37:40,880 a strong sign they're on the right track. 598 00:37:42,080 --> 00:37:43,520 Cinnamon, yeah, cinnamon. 599 00:37:43,600 --> 00:37:45,000 Oh, yes, limonene, 600 00:37:45,080 --> 00:37:47,920 acid that's related to fragrant fruit. 601 00:37:48,000 --> 00:37:49,600 The marker of pine tree resin. 602 00:37:49,680 --> 00:37:50,960 Pine tree? 603 00:37:51,040 --> 00:37:52,080 - Yes. -Good. 604 00:37:52,160 --> 00:37:53,400 So, those are some 605 00:37:53,480 --> 00:37:55,280 -really key ingredients, then. - Yes... 606 00:37:56,080 --> 00:37:59,440 The sample contains chemicals found in pine resin, 607 00:37:59,520 --> 00:38:00,640 and cinnamon, 608 00:38:00,720 --> 00:38:03,320 both strong-smelling ingredients. 609 00:38:04,320 --> 00:38:07,720 It's definitely some form of fragrance. 610 00:38:07,800 --> 00:38:09,440 The question is, 611 00:38:09,520 --> 00:38:11,040 which one? 612 00:38:14,400 --> 00:38:15,880 In Cairo, 613 00:38:15,960 --> 00:38:19,320 Jay is trying to work out which perfume was made 614 00:38:19,400 --> 00:38:21,840 at the 2,000-year-old industrial site. 615 00:38:23,160 --> 00:38:24,680 This is bitumen? 616 00:38:24,760 --> 00:38:26,640 Bitumen, yeah. 617 00:38:26,720 --> 00:38:27,880 Oh, my gosh. 618 00:38:27,960 --> 00:38:30,360 The bitumen makes me think 619 00:38:30,440 --> 00:38:32,040 -more of kyphi. - Yeah. 620 00:38:33,000 --> 00:38:36,400 Bitumen is a crucial ingredient in kyphi, 621 00:38:36,480 --> 00:38:38,560 the most sacred perfume. 622 00:38:39,600 --> 00:38:42,040 This is exciting, this is what we were hoping to see. 623 00:38:42,120 --> 00:38:43,400 -Is that we're-- - Yeah. 624 00:38:43,480 --> 00:38:45,960 We're seeing results that are confirming our idea 625 00:38:46,040 --> 00:38:48,800 that we have not just a perfume, 626 00:38:48,880 --> 00:38:52,480 but probably what's appearing to be closest to kyphi. 627 00:38:53,280 --> 00:38:55,480 It's an incredible result, 628 00:38:55,560 --> 00:38:57,240 and one of great significance. 629 00:38:59,720 --> 00:39:03,280 It isn't possible to match every plant's image on temple walls 630 00:39:03,360 --> 00:39:05,040 with species we know of today. 631 00:39:06,200 --> 00:39:10,400 So, until now, a complete list of kyphi ingredients 632 00:39:10,480 --> 00:39:12,200 has eluded archaeologists. 633 00:39:13,240 --> 00:39:16,040 Once the team can do more analysis, 634 00:39:16,120 --> 00:39:19,720 Jay's sample might reveal the missing links. 635 00:39:20,720 --> 00:39:23,920 Now, we can start to refine it, both at the chemical level, 636 00:39:24,000 --> 00:39:26,600 but also the-- the process of making the perfume. 637 00:39:26,680 --> 00:39:29,160 This is one sample, but when we complete the work 638 00:39:29,240 --> 00:39:30,880 we will get another information. 639 00:39:30,960 --> 00:39:32,040 Yeah. 640 00:39:33,600 --> 00:39:35,280 Jay and his team 641 00:39:35,360 --> 00:39:38,040 have uncovered a perfume factory, 642 00:39:38,120 --> 00:39:41,000 the first found in Ancient Egypt. 643 00:39:43,280 --> 00:39:47,480 And come a step closer to experiencing a real fragrance 644 00:39:47,560 --> 00:39:49,480 from Cleopatra's world. 645 00:39:52,040 --> 00:39:54,960 For an archaeologist, the days don't get much better than this. 646 00:39:55,040 --> 00:39:58,080 This is a major discovery. 647 00:39:58,160 --> 00:40:03,120 Now, we have the chemical evidence to prove the fact 648 00:40:03,200 --> 00:40:05,880 that this was indeed a fragrance factory 649 00:40:05,960 --> 00:40:08,680 and it's clearly producing kyphi. 650 00:40:09,440 --> 00:40:12,200 I feel closer to Cleopatra. 651 00:40:12,280 --> 00:40:15,400 I can understand a little bit more 652 00:40:15,480 --> 00:40:18,320 about the fragrances that she so cherished, 653 00:40:18,400 --> 00:40:21,240 and that she was obviously passionate about. 654 00:40:25,280 --> 00:40:27,360 In Ancient Philadelphia... 655 00:40:28,360 --> 00:40:31,440 Basem's team continues their excavation 656 00:40:31,520 --> 00:40:33,880 of the newly discovered tomb. 657 00:40:34,840 --> 00:40:37,760 We have one leg of one mummy here. 658 00:40:38,600 --> 00:40:40,520 One leg of another mummy here. 659 00:40:40,600 --> 00:40:42,880 And a third mummy on top of them. 660 00:40:42,960 --> 00:40:45,880 It will take a while to clean and excavate. 661 00:40:47,200 --> 00:40:49,200 As they dig around the mummies, 662 00:40:49,280 --> 00:40:51,000 Basem spots something. 663 00:40:51,520 --> 00:40:53,560 It looks that there is something... 664 00:40:54,320 --> 00:40:55,640 Ah... 665 00:41:01,160 --> 00:41:02,400 Uh-oh. 666 00:41:06,240 --> 00:41:08,440 This is unbelievable. 667 00:41:08,520 --> 00:41:12,080 This is something very rare, extremely rare. 668 00:41:12,160 --> 00:41:14,160 Yeah, this is a golden sheet. 669 00:41:14,560 --> 00:41:18,280 A golden sheet resembles a tongue, 670 00:41:18,360 --> 00:41:22,520 it was placed, um, in the skull 671 00:41:22,600 --> 00:41:27,280 so that it act, uh, as part of the flesh of the gods. 672 00:41:27,360 --> 00:41:30,160 It is, uh, one of the finest things 673 00:41:30,240 --> 00:41:32,480 that I have ever found here in Philadelphia. 674 00:41:32,560 --> 00:41:35,080 We have never find something like this before. 675 00:41:35,160 --> 00:41:37,880 We even have never find any gold things in Philadelphia. 676 00:41:37,960 --> 00:41:39,120 This is the first time. 677 00:41:44,880 --> 00:41:48,560 Gold was hugely important in Cleopatra's day. 678 00:41:49,400 --> 00:41:53,200 Its rarity meant it was coveted by the rich and powerful. 679 00:41:55,920 --> 00:41:59,560 In her crucial kingdom-saving meeting with Mark Antony, 680 00:41:59,640 --> 00:42:02,000 Cleopatra offered golden vessels. 681 00:42:03,200 --> 00:42:06,320 And as gold was considered the flesh of the gods, 682 00:42:06,400 --> 00:42:10,280 the rich were mummified and buried with golden tongues 683 00:42:10,360 --> 00:42:14,080 to allow them to speak to Osiris, Lord of the Underworld. 684 00:42:15,160 --> 00:42:20,160 Gold's everlasting shine would sustain long into the afterlife 685 00:42:20,240 --> 00:42:23,280 where a golden tongue ensured you could breathe, 686 00:42:23,360 --> 00:42:26,400 speak, and eat for eternity. 687 00:42:29,000 --> 00:42:31,960 Buoyed by the best find of the season so far, 688 00:42:32,040 --> 00:42:35,400 the team finishes off their excavations. 689 00:42:40,920 --> 00:42:43,720 And once the tomb is fully revealed, 690 00:42:43,800 --> 00:42:46,760 Basem makes one final inspection. 691 00:42:48,240 --> 00:42:52,000 Yeah, I'm so excited and I'm absolutely happy. 692 00:42:52,080 --> 00:42:55,320 We were able now to put all the pieces of the puzzle together. 693 00:42:56,080 --> 00:43:00,520 We have got the conclusion and could build the whole story 694 00:43:00,600 --> 00:43:04,520 about the objects and, uh, the owners of this tomb. 695 00:43:04,600 --> 00:43:08,040 They were elite and high social status. 696 00:43:08,120 --> 00:43:10,960 For them, afterlife is a new life, 697 00:43:11,520 --> 00:43:14,640 that's why they have to be very well equipped. 698 00:43:14,720 --> 00:43:16,240 The mummy portraits, 699 00:43:16,320 --> 00:43:17,640 the perfume bottle, 700 00:43:17,720 --> 00:43:20,880 and the golden tongue are amazing finds. 701 00:43:22,080 --> 00:43:23,640 They are clear signs 702 00:43:23,720 --> 00:43:26,560 of the ways Egyptian elites used precious objects 703 00:43:26,640 --> 00:43:28,480 to manifest their power, 704 00:43:28,560 --> 00:43:30,960 even after death. 705 00:43:35,800 --> 00:43:37,720 Cleopatra herself 706 00:43:37,800 --> 00:43:40,560 was the ultimate master of status symbols. 707 00:43:42,400 --> 00:43:45,760 Her savvy knowledge of the value of luxuries and perfume 708 00:43:46,560 --> 00:43:49,680 helped her to hold onto her empire, 709 00:43:49,760 --> 00:43:53,920 crafting a legend that still thrives today. 54833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.