All language subtitles for Kolya.1996.1080p.BluRay.x264.AAC-WORLD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT 3 00:00:34,409 --> 00:00:41,373 KOLYA 4 00:00:44,335 --> 00:00:46,712 with 5 00:00:48,631 --> 00:00:52,134 Sceenplay by Story by 6 00:00:53,762 --> 00:00:56,430 Music by 7 00:00:58,266 --> 00:01:00,684 Sound by 8 00:01:02,687 --> 00:01:05,355 Film Editor 9 00:01:08,026 --> 00:01:10,694 Art Director 10 00:01:15,825 --> 00:01:17,951 Director of Photography 11 00:01:26,586 --> 00:01:29,838 Producer 12 00:01:35,428 --> 00:01:38,347 Produced by 13 00:01:46,231 --> 00:01:48,524 Directed by 14 00:02:10,755 --> 00:02:16,969 The Lord is my shepherd 15 00:02:19,430 --> 00:02:25,561 I’ll not want 16 00:02:27,188 --> 00:02:38,157 He makes me down to lie 17 00:02:45,165 --> 00:02:48,458 in green pastures 18 00:02:55,675 --> 00:03:01,889 And leads me. . . 19 00:03:03,516 --> 00:03:07,686 . ..the quiet. . . 20 00:03:08,396 --> 00:03:12,524 .. .waters by 21 00:03:23,912 --> 00:03:26,955 You pig! Grow up, can’t you? 22 00:03:27,040 --> 00:03:28,749 Coffee anyone? 23 00:03:29,542 --> 00:03:31,877 -Franta? -No, I must dash. 24 00:03:31,961 --> 00:03:35,380 Another job? You must be rolling in it. 25 00:03:35,465 --> 00:03:42,512 Can you lend me a hundred till Monday? You’ll get it back 26 00:03:43,264 --> 00:03:45,974 I know. Or I wouldn’t lend it 27 00:03:46,059 --> 00:03:47,017 Thanks 28 00:04:07,705 --> 00:04:09,081 At last! 29 00:04:34,023 --> 00:04:38,277 Your car is ideal. So practical 30 00:04:39,904 --> 00:04:41,780 Get yourself a Trabant 31 00:04:41,948 --> 00:04:46,618 You simply can’t keep up. I’m sorry, but you can‘t. 32 00:04:46,703 --> 00:04:52,249 There are plenty of lesser cellists who can play at funerals. 33 00:04:52,333 --> 00:04:54,209 How much is a Trabant? 34 00:04:55,628 --> 00:04:58,588 -New or second-hand? -Second-hand 35 00:04:58,923 --> 00:05:03,844 You’d need a hatch-back. Twenty, twenty-five thousand 36 00:05:04,554 --> 00:05:05,679 Slow down 37 00:05:12,729 --> 00:05:15,147 They looked better from behind 38 00:05:15,481 --> 00:05:18,483 That’s why I didn’t look round 39 00:05:24,157 --> 00:05:26,033 Bills, bills! 40 00:05:27,076 --> 00:05:30,495 Vultures, the lot of you 41 00:05:50,099 --> 00:05:54,394 Helenka. It’s me, Louka 42 00:05:55,104 --> 00:06:00,192 I suddenly felt so lonely so guess who I thought of? 43 00:06:03,154 --> 00:06:04,946 You, of course 44 00:06:05,698 --> 00:06:09,701 Would you be scared to spend a night in my ‘tower’? 45 00:06:10,453 --> 00:06:12,204 To the theatre? 46 00:06:13,664 --> 00:06:17,376 No, I’m not cross. How could I be? 47 00:06:17,710 --> 00:06:21,046 Run along then. ‘Bye 48 00:06:34,811 --> 00:06:38,605 Zuzi? It’s me, Louka 49 00:06:38,981 --> 00:06:45,195 Zuzi, I suddenly felt so lonely so guess who I thought of? 50 00:06:48,699 --> 00:06:50,158 Oh, he’s home? 51 00:06:50,701 --> 00:06:52,994 Right. ‘Bye 52 00:06:55,498 --> 00:06:59,626 SOCIALISM - OUR SECURITY 53 00:06:59,961 --> 00:07:05,799 Czechoslovak socialism is now more democratic but unchanged in essence 54 00:07:05,883 --> 00:07:11,012 Economically inefficient, it has no regard for human dignity 55 00:07:11,347 --> 00:07:13,598 It’s on the point of collapse 56 00:07:13,975 --> 00:07:15,725 Twenty thousand. . . 57 00:07:16,144 --> 00:07:21,273 . . .for Trabant needing repair. Daylight robbery! 58 00:07:21,607 --> 00:07:24,401 This is Radio Free Europe 59 00:07:28,531 --> 00:07:29,865 Good morning 60 00:07:31,909 --> 00:07:35,537 The lettering needs restoring, doesn’t it? 61 00:07:36,372 --> 00:07:39,666 -It’s the rain -I could put it right 62 00:07:41,085 --> 00:07:43,253 I restore headstones. 63 00:07:43,421 --> 00:07:48,091 And it’s cheap. A gold letter costs five crowns. Silver costs three. 64 00:07:48,176 --> 00:07:53,096 I recommend gold. The silver wouldn’t stand out. 65 00:07:53,181 --> 00:07:55,474 How much would you charge? 66 00:07:55,808 --> 00:07:58,018 There aren’t many letters 67 00:08:03,441 --> 00:08:08,195 Thirty-six letters. That would be one hundred and eighty crowns 68 00:08:09,155 --> 00:08:11,490 Why is it so expensive? 69 00:08:12,033 --> 00:08:15,952 Because you have to use.. . 70 00:08:16,287 --> 00:08:18,830 .. .real gold dust 71 00:08:21,250 --> 00:08:26,505 Pity there are two T’s in his name. You’d have saved five crowns 72 00:08:26,589 --> 00:08:28,089 Franta! 73 00:08:29,133 --> 00:08:33,803 You won’t recognize the grave next time, Mrs Horáčková. 74 00:08:33,888 --> 00:08:35,764 All in gold. 75 00:08:38,809 --> 00:08:45,941 He makes me lie down 76 00:08:46,943 --> 00:08:50,028 in green pastures 77 00:08:50,112 --> 00:08:54,366 And leads me. . . 78 00:08:55,117 --> 00:08:59,579 .. .the quiet waters by 79 00:09:46,002 --> 00:09:49,296 Do you know how long I’ve waited for this? 80 00:09:49,630 --> 00:09:54,342 Two years. Ever since that usherette’s funeral 81 00:09:55,052 --> 00:09:58,346 -It’s awful -All that time! 82 00:09:58,681 --> 00:10:05,061 No, awful that we measure time in funerals - like funeral directors 83 00:10:05,479 --> 00:10:08,732 You were never married, do you? 84 00:10:09,400 --> 00:10:12,235 My late father always said. .. 85 00:10:12,570 --> 00:10:16,323 If you want a musical career, don’t marry 86 00:10:16,657 --> 00:10:19,117 Stay single 87 00:10:19,327 --> 00:10:22,495 Celibate, no kissing. 88 00:10:26,375 --> 00:10:28,793 Do you always get hiccups? 89 00:10:29,003 --> 00:10:31,254 Yes, always afterwards 90 00:10:31,339 --> 00:10:35,175 When it’s. .. that good 91 00:10:38,304 --> 00:10:40,013 Try this 92 00:10:40,723 --> 00:10:44,351 Bite your little finger 93 00:10:44,685 --> 00:10:49,356 It puts pressure on the hiccup points 94 00:10:51,025 --> 00:10:57,030 Or try lifting your left leg at the same time as your right arm. . . 95 00:10:57,323 --> 00:11:01,951 . ..so the blood drains out 96 00:11:04,664 --> 00:11:07,707 First time I heard that. What’s that noise? 97 00:11:10,086 --> 00:11:12,087 It’s the pigeons 98 00:11:13,005 --> 00:11:16,508 Sharpening their beaks on the window sill 99 00:11:17,551 --> 00:11:22,764 I must have got it wrong Lift up your left leg 100 00:11:23,724 --> 00:11:25,725 That’s my right leg 101 00:11:26,060 --> 00:11:28,687 The other way about then 102 00:11:29,021 --> 00:11:35,193 Why did they chuck you out of the Philharmonic? 103 00:11:36,904 --> 00:11:39,948 I don’t feel like talking about it 104 00:11:40,157 --> 00:11:42,075 Then don’t 105 00:11:44,537 --> 00:11:47,205 Guess what? It works 106 00:11:47,540 --> 00:11:49,833 I told you it would 107 00:11:51,085 --> 00:11:55,296 Why are they sharpening their beaks? 108 00:11:55,631 --> 00:11:59,509 That’s easily explained 109 00:12:02,221 --> 00:12:04,305 So they’re sharp 110 00:12:05,057 --> 00:12:07,225 You are an idiot! 111 00:12:21,949 --> 00:12:24,576 -Hi, comrade -God bless you too 112 00:12:24,994 --> 00:12:30,081 I’ve loads of orders for you. Three in gold, two in silver 113 00:12:30,416 --> 00:12:31,583 Here you are 114 00:12:31,917 --> 00:12:35,962 It’s all written down 115 00:12:36,297 --> 00:12:41,301 Mr Broz, a grave-digger like you brings joy to the whole cemetery 116 00:12:42,470 --> 00:12:44,763 You’re doing it so well 117 00:12:45,347 --> 00:12:50,059 I’m trying not to smudge it. 118 00:12:51,145 --> 00:12:54,439 Mr. Louka, tell us about the concert in America. 119 00:12:54,523 --> 00:12:57,776 -Which one? -The one at the hall. 120 00:12:57,860 --> 00:13:03,782 -I already told you about it. -But Ladik hasn‘t heard it yet. 121 00:13:04,241 --> 00:13:10,789 We played ‘‘My Country’’ in New York. 122 00:13:10,915 --> 00:13:13,875 -By Dvorak. -By Smetana. 123 00:13:14,627 --> 00:13:19,047 Carnegie Hall was packed. 124 00:13:19,965 --> 00:13:24,803 We didn’t get much of a welcome. 125 00:13:24,929 --> 00:13:30,767 We were tired after our trip, but we got a second wind. 126 00:13:30,893 --> 00:13:33,228 Which races were there? 127 00:13:33,938 --> 00:13:40,401 Chinese, Japanese, Mexicans. . . 128 00:13:40,820 --> 00:13:45,365 I wondered what this one big black fellow 129 00:13:45,825 --> 00:13:53,581 could get out of songs about places he didn’t know. 130 00:13:53,958 --> 00:13:55,834 Now listen. 131 00:13:56,460 --> 00:14:04,592 When we finished playing you could hear a pin drop. 132 00:14:05,511 --> 00:14:09,097 -Then all hell broke loose. -Applause. 133 00:14:09,181 --> 00:14:16,229 We were in shock. It was like an avalanche. 134 00:14:16,981 --> 00:14:29,117 While we were bowing I could see the black man clapping. 135 00:14:29,869 --> 00:14:37,917 Tears were streaming down his face. 136 00:14:38,586 --> 00:14:45,091 Music exceeds race and nationality. 137 00:14:46,302 --> 00:14:48,595 I was beside myself. 138 00:14:49,513 --> 00:14:51,389 And I’m finished. 139 00:15:17,875 --> 00:15:21,252 Don’t touch it! 140 00:15:21,712 --> 00:15:24,714 You only owe me 37,600 now 141 00:15:24,798 --> 00:15:28,885 I’m doing my best but I really need a car 142 00:15:29,094 --> 00:15:33,222 We could sort out the car problem 143 00:15:33,307 --> 00:15:36,017 Yes, but how would I pay? 144 00:15:36,101 --> 00:15:39,896 Exactly my point. I’ve a wonderful job for you 145 00:15:40,314 --> 00:15:44,776 30,000 for a day’s work Straight into your pocket 146 00:15:44,860 --> 00:15:48,196 Daddy, Andy has a tick 147 00:15:50,699 --> 00:15:53,159 Do you have a pet at home? 148 00:15:53,494 --> 00:15:55,119 No, no pets 149 00:15:55,204 --> 00:15:57,538 Do you have a baby? 150 00:15:58,248 --> 00:15:59,540 Nor a baby 151 00:15:59,625 --> 00:16:01,626 What do you have? 152 00:16:01,752 --> 00:16:05,296 Go out and play I’ll deal with the tick 153 00:16:07,758 --> 00:16:12,345 I won’t beat about the bush. It’s a question of marriage 154 00:16:12,429 --> 00:16:15,264 I have this old ‘aunt’ 155 00:16:15,557 --> 00:16:19,936 I’m not marrying Least of all an old aunt 156 00:16:20,020 --> 00:16:22,814 -She’s Russian -Worse still 157 00:16:23,023 --> 00:16:25,566 It’s not the aunt, it’s her niece 158 00:16:25,651 --> 00:16:27,568 Not even a niece 159 00:16:27,653 --> 00:16:31,447 Just a fake marriage 160 00:16:32,866 --> 00:16:37,787 No, I’m against marriage in any shape or form 161 00:16:38,914 --> 00:16:41,499 Cheers, cheers! 162 00:16:46,255 --> 00:16:48,798 She’s visiting her aunt.. . 163 00:16:48,882 --> 00:16:52,635 .. .and needs our papers to avoid being sent back 164 00:16:55,055 --> 00:16:58,558 Sounds fishy. It’s not for me 165 00:16:59,018 --> 00:17:04,230 In six months you get a divorce 166 00:17:04,648 --> 00:17:06,941 -Is Andy here? -He has a tick 167 00:17:07,026 --> 00:17:09,569 I thought I’d lost you 168 00:17:09,695 --> 00:17:11,821 We’re talking business 169 00:17:11,905 --> 00:17:15,241 -You know what I think -Leave us alone 170 00:17:16,368 --> 00:17:22,540 A fake wedding, Mr Louka. Just pretending! For 40 grand 171 00:17:23,208 --> 00:17:25,084 It was 30 before 172 00:17:25,169 --> 00:17:28,296 She’d willingly pay you 40 173 00:17:28,422 --> 00:17:32,717 You could buy a car and still repay me 20,000 174 00:17:33,260 --> 00:17:36,471 It’s better than renovating headstones 175 00:17:37,264 --> 00:17:39,515 Graves, graves 176 00:17:39,808 --> 00:17:42,226 A heck of a job 177 00:17:44,104 --> 00:17:46,522 You’ve lots of pets 178 00:17:46,607 --> 00:17:51,402 A grave-digger has to have living things around him 179 00:17:51,820 --> 00:17:56,949 Her name is Nadezda. It’s just a business deal 180 00:17:58,994 --> 00:18:03,206 I can’t, Mr Broz. It’s not for me 181 00:18:22,267 --> 00:18:24,227 Franta, stop that 182 00:18:35,072 --> 00:18:38,324 Come to see your mother, have you? 183 00:18:38,659 --> 00:18:40,827 Yes, how are you? 184 00:18:41,203 --> 00:18:44,789 -Hi Fanda! -Hi! -Surprised? 185 00:18:45,791 --> 00:18:48,209 They’re finished already. 186 00:18:48,293 --> 00:18:51,504 -Know the name of this building? -Nope. 187 00:18:51,588 --> 00:18:54,298 -Coconut. -Coconut? 188 00:18:54,842 --> 00:18:57,718 Meaning ‘‘Communist church’’. 189 00:18:59,471 --> 00:19:02,348 -Hi. -Hi. -Geeze. . . 190 00:19:20,576 --> 00:19:22,160 Frankie! 191 00:19:22,327 --> 00:19:26,497 Go home and practise. Today was too awful! 192 00:19:29,168 --> 00:19:33,921 I thought you might come. Guess what I’ve made for lunch 193 00:19:34,047 --> 00:19:35,882 Potato dumplings 194 00:19:35,966 --> 00:19:39,510 I was in the chemist’s. I said ‘‘I’ll make him dumplings’’ 195 00:19:39,595 --> 00:19:41,345 That’s great 196 00:19:42,556 --> 00:19:45,725 Vic has written. Look in the cupboard 197 00:19:46,059 --> 00:19:50,980 It arrived yesterday. He sent beautiful photographs. 198 00:19:51,064 --> 00:19:54,108 Yet you didn’t even send a postcard. 199 00:19:54,193 --> 00:19:58,362 The Philharmonic was in Belgium. Were you there? 200 00:19:58,447 --> 00:20:02,909 I heard about it on the radio. You can’t even drop your mom a line. 201 00:20:02,993 --> 00:20:04,952 There wasn’t enough time. 202 00:20:05,037 --> 00:20:10,124 The Belgians dragged us around from pillar to post. 203 00:20:11,793 --> 00:20:14,337 Read it aloud 204 00:20:14,671 --> 00:20:16,547 Maybe later 205 00:20:16,632 --> 00:20:22,345 Sometimes I think you don’t like your brother. What did he do to you? 206 00:20:22,638 --> 00:20:25,556 What he did was leave 207 00:20:25,849 --> 00:20:31,604 And you hold that against him? He went with nothing. .. 208 00:20:31,980 --> 00:20:34,941 . . .and now he has a good business 209 00:20:35,025 --> 00:20:37,568 And I have bugger all 210 00:20:37,653 --> 00:20:42,573 You’re a virtuoso player, you’ll have money again one day 211 00:20:42,658 --> 00:20:46,244 Here you are. There’s lots more 212 00:20:46,870 --> 00:20:51,123 Mr Holecek says we need new guttering 213 00:20:51,750 --> 00:20:54,252 -New guttering? -Yes 214 00:20:54,419 --> 00:20:57,755 The gutters have rusted through 215 00:20:57,965 --> 00:21:02,802 He said 2,000 would cover it Materials and labour 216 00:21:03,470 --> 00:21:09,350 I can’t afford it. This house has cleaned me out 217 00:21:09,559 --> 00:21:13,271 I’ve had to sell my car. I’m in debt 218 00:21:13,355 --> 00:21:16,023 Where am I to find the money? 219 00:21:16,108 --> 00:21:18,609 Don’t talk like that 220 00:21:18,735 --> 00:21:23,739 Frankie, the house is yours now you’ve bought Vic out 221 00:21:24,241 --> 00:21:28,327 But for that, we’d have lost it to the state, when Vic emigrated 222 00:21:28,412 --> 00:21:31,831 Would you want me to live with strangers? 223 00:21:34,501 --> 00:21:37,712 We’ll finish our coffee, then we’ll play. Okay? 224 00:21:37,796 --> 00:21:40,589 We haven’t played together in ages. 225 00:21:40,674 --> 00:21:42,550 See you tonight! 226 00:21:44,011 --> 00:21:45,886 Just don’t fall! 227 00:21:54,062 --> 00:21:57,356 Still playing for corpses, Franta? 228 00:22:00,527 --> 00:22:04,363 What about you? Still playing for gall-bladder patients? 229 00:22:04,531 --> 00:22:09,869 Yes. Come see us. The music at the spa is more cheerful. 230 00:22:10,871 --> 00:22:15,666 Bye! I’m hurrying to catch the bus. Goodbye, Mrs Loukova. 231 00:22:15,751 --> 00:22:20,504 You, maestro, are going to play at the colonade. 232 00:22:21,465 --> 00:22:25,468 What’s this about corpses? 233 00:22:25,552 --> 00:22:28,846 That’s what we call a concert audience. .. 234 00:22:28,930 --> 00:22:32,350 .. .when it’s dead and doesn’t respond 235 00:22:34,102 --> 00:22:39,774 It was blocked here. Otherwise the gutters are in fairly good shape 236 00:22:42,110 --> 00:22:45,529 Except for the odd spot 237 00:22:49,993 --> 00:22:52,828 Well, I’ll be blowed! 238 00:22:53,080 --> 00:22:56,082 How did this get here? 239 00:22:59,419 --> 00:23:03,714 It’s not very valuable, Frankie 240 00:23:04,174 --> 00:23:08,135 Just a piece of costume jewelry 241 00:23:08,261 --> 00:23:12,264 That’s not entirely certain. How did it get there? 242 00:23:14,768 --> 00:23:17,186 Where did you get it? 243 00:23:17,270 --> 00:23:19,146 I found it 244 00:23:20,649 --> 00:23:23,984 And what do you think it’s worth? 245 00:23:24,069 --> 00:23:26,362 You tell me 246 00:23:26,446 --> 00:23:31,575 I could give you five or maybe ten crowns for it 247 00:23:36,998 --> 00:23:40,584 A couple are walking along your street 248 00:23:40,836 --> 00:23:45,506 She says ‘‘You and this trinket can both go to hell!’’ 249 00:23:45,632 --> 00:23:50,719 And she tosses it into the air. That’s how I see it 250 00:23:51,179 --> 00:23:54,515 Mr Broz, I think I agree 251 00:23:54,724 --> 00:23:58,769 Of course. There’s no other explanation 252 00:24:00,021 --> 00:24:05,776 I mean this bogus marriage. I might agree to it 253 00:24:12,576 --> 00:24:17,371 You can talk to Nadezda in German 254 00:24:18,081 --> 00:24:22,668 She translates from Russian into German 255 00:24:23,086 --> 00:24:25,963 I’m afraid I speak neither 256 00:24:26,047 --> 00:24:29,550 Oh, you Czechs, the story of your life! 257 00:24:29,843 --> 00:24:34,013 First you’re allergic to Germans and then it’s Russians 258 00:24:34,097 --> 00:24:38,434 It’s not that. I’ve no head for languages 259 00:24:38,685 --> 00:24:43,063 Anyway, who cares how they talk together? 260 00:24:43,648 --> 00:24:47,026 Every Czech knows some Russian 261 00:24:48,403 --> 00:24:51,822 Every Czech speak a bit Russian 262 00:24:51,907 --> 00:24:53,115 Except me 263 00:24:53,909 --> 00:24:55,910 Except him? 264 00:24:56,870 --> 00:25:00,498 They won’t suspect. What’s important. .. 265 00:25:01,041 --> 00:25:07,254 .. .is for Maestro Louka to know there are no tricks. Divorce in six months 266 00:25:09,132 --> 00:25:13,594 A fake wedding, that’s all. No hidden agenda 267 00:25:13,678 --> 00:25:19,517 Nadezda has a little boy. And she’s very young 268 00:25:20,268 --> 00:25:25,231 You could be her father. What would she do with you? 269 00:25:28,068 --> 00:25:32,655 Tamara, tell him it has to be a real wedding 270 00:25:33,448 --> 00:25:37,451 We want a real wedding 271 00:25:37,661 --> 00:25:41,705 There must be a reception. .. 272 00:25:41,790 --> 00:25:49,505 .. .and a wedding night. Everything like a normal wedding 273 00:25:49,756 --> 00:25:51,257 A wedding night? 274 00:25:51,341 --> 00:25:56,095 The first night you’ll sleep together. But in different rooms 275 00:25:56,221 --> 00:26:00,349 To avoid suspicion - in case you’re followed 276 00:26:05,855 --> 00:26:07,314 A deposit 277 00:26:07,440 --> 00:26:11,902 Have you any idea how much it costs to fix Russian officials? 278 00:26:14,489 --> 00:26:17,324 You don’t want to know 279 00:27:07,667 --> 00:27:10,586 Franta, I’m amazed 280 00:27:10,670 --> 00:27:12,963 Good luck 281 00:27:14,591 --> 00:27:17,468 She’s a beauty, a real beauty! 282 00:27:17,677 --> 00:27:19,386 Must you be everywhere? 283 00:27:24,225 --> 00:27:29,772 -Hi, Eman. Louka here. -They’re blowing their horns. . . 284 00:27:33,276 --> 00:27:37,821 Keep this to yourself. Huh? This is a fun place. 285 00:27:37,906 --> 00:27:42,993 -There was a girl who loved him.. . -Please be quiet. 286 00:27:43,495 --> 00:27:50,125 Don’t tell anyone what you saw at Vysehrad, Eman. 287 00:27:51,711 --> 00:27:56,215 I don’t want anyone to know about the wedding. 288 00:27:57,592 --> 00:28:02,471 -Don’t sing so loud. -It’s either all or nothing. 289 00:28:02,555 --> 00:28:06,100 Keep it under wraps. 290 00:28:06,393 --> 00:28:08,268 Who’d you tell? 291 00:28:08,812 --> 00:28:11,021 You’re an idiot, Eman. 292 00:28:13,149 --> 00:28:17,069 And with his finger on the trigger 293 00:28:17,862 --> 00:28:20,531 he looks into the bushes. . . 294 00:29:09,748 --> 00:29:10,831 Friends 295 00:29:11,082 --> 00:29:12,374 Druzya 296 00:29:12,500 --> 00:29:16,545 I like my wife, Nadezda, very much 297 00:29:16,629 --> 00:29:20,257 I like my wife very much 298 00:29:23,511 --> 00:29:25,512 I’ve decided. . . 299 00:29:27,223 --> 00:29:30,642 . . .that Nadezda my wife and I. . . 300 00:29:31,060 --> 00:29:35,439 . . .shall enjoy a truly beautiful.. . 301 00:29:35,523 --> 00:29:38,275 . . .real wedding night 302 00:29:40,236 --> 00:29:42,821 -What did he say? -A joke 303 00:29:42,906 --> 00:29:48,452 It would be a great pity if a Czech man denied. . . 304 00:29:48,620 --> 00:29:56,168 . ..his Russian wife her unde. . . undeni. . . 305 00:29:56,753 --> 00:30:00,088 . . .undeniable right 306 00:30:02,634 --> 00:30:05,844 -Wait, where are you going? -Frantisek, you drink a lot. 307 00:30:05,929 --> 00:30:07,679 Yes, we drank a lot. .. 308 00:30:07,764 --> 00:30:11,225 Fabulous, Mr Louka, but have a seat. 309 00:30:11,309 --> 00:30:16,355 Because we drank so much, I now ask that the guests 310 00:30:16,439 --> 00:30:21,527 such as Broz, return to their own homes 311 00:30:22,111 --> 00:30:24,780 and leave the couple alone. 312 00:30:25,782 --> 00:30:27,658 Come, Nadyezda. 313 00:30:27,951 --> 00:30:33,372 We should all keep in mind that a wedding night. . . 314 00:30:33,456 --> 00:30:36,625 You only get one wedding night. 315 00:30:37,710 --> 00:30:45,259 I’d like Nadyezda Ivanovna to remember Prague for a long time. 316 00:30:45,426 --> 00:30:51,682 And I promise tonight I’ll be as hot- blooded as any Russian Don Juan 317 00:30:51,891 --> 00:30:53,267 Idiot! 318 00:30:53,518 --> 00:30:55,310 I’ll be. .. 319 00:30:57,480 --> 00:30:59,356 . ..a real Cassanova! 320 00:30:59,440 --> 00:31:04,194 Mr Louka, they don’t understand your jokes. They’re terrified 321 00:31:04,696 --> 00:31:06,530 Very proper 322 00:31:06,614 --> 00:31:11,702 Every bride should be terrified on her wedding night 323 00:31:12,328 --> 00:31:18,625 The baby’s coming. The contractions have started 324 00:31:21,588 --> 00:31:24,006 Go home. Look after the children 325 00:31:26,467 --> 00:31:28,260 I have to go 326 00:31:56,789 --> 00:31:59,458 Nadezda! 327 00:32:01,336 --> 00:32:03,337 Wife! 328 00:32:42,710 --> 00:32:44,461 New, isn’t it? 329 00:32:44,587 --> 00:32:46,254 Not quite 330 00:32:46,339 --> 00:32:50,509 No? It looks pretty new to me 331 00:32:50,718 --> 00:32:53,470 No rust anywhere 332 00:32:53,680 --> 00:32:56,056 These cars never rust 333 00:32:56,140 --> 00:32:59,810 Then it was a good buy 334 00:33:02,814 --> 00:33:08,318 Look at all those Russians! They’re like locusts 335 00:33:11,197 --> 00:33:15,158 Would you believe it? Lots of Czechs do business with them 336 00:33:15,243 --> 00:33:20,247 It’s certainly cheaper - diesel, petrol, coal 337 00:33:21,499 --> 00:33:25,919 But collaborating like that! Fine patriots, they are 338 00:33:26,963 --> 00:33:29,464 When the Russians invaded. . . 339 00:33:29,549 --> 00:33:33,510 .. .people said they wouldn’t even give them stale bread or water 340 00:33:33,594 --> 00:33:36,930 And look at them now 341 00:33:37,015 --> 00:33:42,436 Just as well you didn’t live to see it 342 00:33:43,563 --> 00:33:46,314 I‘ve brought you coffee and chocolate. 343 00:33:46,399 --> 00:33:50,819 Did you give a concert abroad? Where? I missed that. 344 00:33:50,903 --> 00:33:54,156 In.. . In Switzerland. 345 00:33:55,700 --> 00:34:00,203 The Swiss have always had the best chocolate. 346 00:34:08,337 --> 00:34:10,088 Like a lift? 347 00:34:16,345 --> 00:34:18,305 Is this your dowry? 348 00:34:19,223 --> 00:34:22,684 I see people can’t keep their mouths shut 349 00:34:23,478 --> 00:34:25,145 It’s a nice car 350 00:34:25,897 --> 00:34:29,524 You’re better off in more ways than one 351 00:34:29,650 --> 00:34:33,528 -Look, this marriage.. . -I’m not interested 352 00:34:33,946 --> 00:34:37,324 I live alone Nothing has changed 353 00:34:37,450 --> 00:34:41,703 I’m such an idiot, I nearly divorced because of you 354 00:34:42,455 --> 00:34:45,624 Klara, let’s go to my place 355 00:34:47,418 --> 00:34:50,253 Stop, I’d like to get out 356 00:34:52,298 --> 00:34:55,050 I want to get out 357 00:35:10,316 --> 00:35:13,485 I’ve done all your washing and ironing 358 00:35:13,569 --> 00:35:15,278 Great 359 00:35:15,488 --> 00:35:19,699 We’re supposed to decorate the windows 360 00:35:19,826 --> 00:35:24,412 Another anniversary? I can’t keep up with them 361 00:35:24,747 --> 00:35:30,544 They’re judging again for the best-decorated building 362 00:35:31,420 --> 00:35:35,132 My windows are too high for them to see 363 00:35:35,216 --> 00:35:39,344 Don’t you believe it. They watch us like hawks 364 00:35:39,428 --> 00:35:44,975 I darned two pairs of socks for you. Should’ve seen the holes. 365 00:35:45,059 --> 00:35:49,771 Put up one Russian flag and one of ours.. . 366 00:35:51,232 --> 00:35:53,942 .. .so they leave me in peace 367 00:35:54,026 --> 00:36:00,740 That’s 70 crowns. I’ll add it to the 200 you already owe me 368 00:36:00,825 --> 00:36:03,493 You can have it right now 369 00:36:03,619 --> 00:36:05,370 Right now? 370 00:36:05,788 --> 00:36:07,497 I’ve no change 371 00:36:07,582 --> 00:36:09,833 Keep it 372 00:36:12,920 --> 00:36:14,629 How do you do? 373 00:36:15,923 --> 00:36:18,258 Mr Stocklasa sent me 374 00:36:18,342 --> 00:36:22,804 He did, did he? Hold this 375 00:36:33,629 --> 00:36:36,672 And what was Mr Stoklasa’s message? 376 00:36:36,924 --> 00:36:40,301 He wanted you to look me over 377 00:36:41,637 --> 00:36:45,139 That is, he wanted you to hear me play 378 00:36:47,684 --> 00:36:53,940 -You’re putting flags up? -No way. I’m too old for all that 379 00:36:54,066 --> 00:36:55,024 Like a drink? 380 00:36:55,109 --> 00:36:56,609 Yes, please 381 00:36:58,278 --> 00:37:01,906 I play the viola but I want to play the cello 382 00:37:02,282 --> 00:37:05,034 -Why. . . -Do that? 383 00:37:06,745 --> 00:37:09,372 I like the size 384 00:37:11,542 --> 00:37:15,503 You prefer big instruments, do you? 385 00:37:17,464 --> 00:37:19,841 Play something, then 386 00:37:23,804 --> 00:37:27,473 You’ve long fingers. That’s good 387 00:37:32,896 --> 00:37:35,690 I feel nervous with you there 388 00:37:38,944 --> 00:37:42,071 Squeeze more with your knees 389 00:37:43,782 --> 00:37:45,533 Shall I play? 390 00:37:45,659 --> 00:37:47,743 Like that? 391 00:38:09,183 --> 00:38:10,892 Louka? 392 00:38:11,727 --> 00:38:13,936 Which friend? 393 00:38:15,606 --> 00:38:17,607 This minute? 394 00:38:17,858 --> 00:38:20,067 Who are you? 395 00:38:24,573 --> 00:38:26,324 Blanka 396 00:38:27,868 --> 00:38:30,411 We must make it some other time 397 00:38:30,495 --> 00:38:32,163 That’s a pity 398 00:38:33,415 --> 00:38:34,916 I know 399 00:38:35,918 --> 00:38:39,086 Come to the Green Tree 400 00:38:41,173 --> 00:38:43,674 Come to the Green Tree! 401 00:38:44,801 --> 00:38:48,429 Can I sit or do we move again? 402 00:38:48,513 --> 00:38:50,097 It’s all right here 403 00:38:50,182 --> 00:38:53,851 Are you a spy? Is grave-digging a hobby? 404 00:38:53,936 --> 00:38:57,188 Mr Louka, we’re in deep shit 405 00:38:59,942 --> 00:39:01,651 Nadezda has emigrated 406 00:39:01,735 --> 00:39:03,319 Where to? 407 00:39:03,403 --> 00:39:04,737 Germany 408 00:39:04,821 --> 00:39:07,114 West Germany? 409 00:39:08,784 --> 00:39:12,536 She went as an interpreter and stayed on 410 00:39:13,997 --> 00:39:17,750 She’s got a bloke. A married businessman 411 00:39:17,834 --> 00:39:23,422 She’s nuts about him. But I thought she’d have him visit her here 412 00:39:27,970 --> 00:39:32,556 -Why not go straight there? -From Russia to West Germany? 413 00:39:32,641 --> 00:39:37,228 They’re not allowed. Russians can come here but can’t go there 414 00:39:37,312 --> 00:39:40,731 So how come she got there? 415 00:39:40,816 --> 00:39:44,944 Because she has Czech papers, thanks to you 416 00:39:47,739 --> 00:39:52,535 She left her son here, so she was allowed to go 417 00:39:52,953 --> 00:39:56,038 Why did she go, if he’s married? 418 00:39:56,123 --> 00:39:59,125 That’s her problem, Mr Louka 419 00:39:59,251 --> 00:40:04,255 But the cops are bound to get curious about you 420 00:40:04,923 --> 00:40:09,010 I knew it was idiotic. I felt it in my bones 421 00:40:09,094 --> 00:40:13,889 I’m sorry. But you’ll be all right, you’ll see 422 00:40:13,974 --> 00:40:17,685 The boy will stay with the aunt 423 00:40:18,437 --> 00:40:20,855 When should I expect them? 424 00:40:20,939 --> 00:40:23,482 -Who? -The cops 425 00:40:26,445 --> 00:40:28,070 I’d say soon 426 00:41:17,621 --> 00:41:19,205 Frantisek Louka? 427 00:41:19,331 --> 00:41:20,331 Yes. 428 00:41:20,457 --> 00:41:23,000 You’re this lad’s father? 429 00:41:24,169 --> 00:41:28,964 We’ve the old lady he was staying with, in our ambulance 430 00:41:29,049 --> 00:41:32,551 She’s had a stroke. She says you’ll take over 431 00:41:33,345 --> 00:41:38,140 But I’m nobody. I’m only his stepfather 432 00:41:38,225 --> 00:41:41,811 That’s your problem. Sort it out among yourselves 433 00:41:41,895 --> 00:41:44,939 She says he’s to stay with you 434 00:42:00,288 --> 00:42:01,872 Come on then 435 00:42:05,836 --> 00:42:10,005 Don’t just stand there. Come on in 436 00:42:21,476 --> 00:42:24,770 Mr Broz, do you know what’s happened? 437 00:42:24,896 --> 00:42:30,443 You knew? Then come and fetch him at once 438 00:42:30,569 --> 00:42:33,154 This wasn’t in the deal 439 00:42:33,280 --> 00:42:37,867 We can’t solve this on the telephone 440 00:42:38,034 --> 00:42:40,786 Pop by tomorrow 441 00:42:41,788 --> 00:42:43,706 I can’t hear you 442 00:42:45,000 --> 00:42:50,963 One night won’t kill you. Give him a bath and put him to bed 443 00:43:11,109 --> 00:43:13,736 You have some slippers? 444 00:43:15,280 --> 00:43:18,199 Something to wear indoors 445 00:43:20,869 --> 00:43:24,914 A fine conversation this is going to be! 446 00:43:24,998 --> 00:43:27,708 This is all I needed 447 00:43:28,543 --> 00:43:30,961 Here they are 448 00:43:33,006 --> 00:43:35,591 Slippers. Yours 449 00:43:36,092 --> 00:43:41,096 Take your shoes off and put your slippers on 450 00:43:41,264 --> 00:43:49,313 Look, stop snivelling. I’m not over the moon about this myself 451 00:43:49,397 --> 00:43:53,901 Stick it out for one night here and then it’s off to the grave-digger’s 452 00:43:53,985 --> 00:43:57,780 He got us into this mess. It’s up to him to get us out 453 00:43:58,240 --> 00:44:01,200 Look what’s here 454 00:44:02,118 --> 00:44:07,122 Some crayons and paper. You can draw 455 00:44:07,582 --> 00:44:12,461 Why don’t you sit down and draw something? 456 00:44:12,546 --> 00:44:15,297 Scribble, scribble! 457 00:44:16,925 --> 00:44:20,594 Stare out of the window. What do I care? 458 00:44:49,291 --> 00:44:53,210 As you’re so pig-headed, take a good look 459 00:45:11,813 --> 00:45:13,397 Eat 460 00:45:18,361 --> 00:45:21,196 At least drink your tea 461 00:45:23,700 --> 00:45:25,200 Tea 462 00:45:25,327 --> 00:45:28,954 Russian tea, what you lot drink non-stop 463 00:45:29,039 --> 00:45:31,165 I’ve put sugar in it 464 00:45:36,004 --> 00:45:38,964 Don’t pretend you don’t understand 465 00:45:39,049 --> 00:45:42,468 You must understand something 466 00:45:43,345 --> 00:45:45,888 We’re both of us Slavs 467 00:45:47,265 --> 00:45:50,643 I don’t speak Russian, you don’t speak Czech. . . 468 00:45:50,727 --> 00:45:55,272 . . .but you must understand the word ‘tea’. We have it, you have it 469 00:45:56,191 --> 00:45:58,859 We use the same word 470 00:46:01,279 --> 00:46:03,197 There you are 471 00:46:04,366 --> 00:46:06,325 That’s it 472 00:46:07,577 --> 00:46:12,039 Today there are 1 1 5,000 heavily-armed Soviet soldiers. .. 473 00:46:12,123 --> 00:46:14,958 . . .in our country 474 00:46:20,215 --> 00:46:25,219 Stop snivelling and sleep. One night won’t kill you 475 00:46:41,986 --> 00:46:44,196 Be like that then 476 00:47:18,106 --> 00:47:20,858 She was against the wedding 477 00:47:21,234 --> 00:47:22,359 Who was? 478 00:47:22,444 --> 00:47:24,903 Marush, my wife 479 00:47:26,406 --> 00:47:30,951 She kept saying ‘‘You’ll get him into trouble’’ 480 00:47:31,035 --> 00:47:33,120 She was right there 481 00:47:33,204 --> 00:47:39,126 I know. So I can’t ask her to take in a fifth child 482 00:47:39,753 --> 00:47:44,298 Mr Louka, our place is a madhouse these days 483 00:47:44,382 --> 00:47:46,925 Try to put up with him 484 00:47:47,010 --> 00:47:50,012 I’ll let you off 2,000 485 00:47:50,430 --> 00:47:52,681 Three, 4,000 486 00:47:52,766 --> 00:47:57,060 Put yourself in my shoes. What am I to do with him? 487 00:47:57,145 --> 00:48:00,439 Can’t that woman with gold teeth take him in? 488 00:48:00,523 --> 00:48:03,692 Pasha? She’s in Leningrad 489 00:48:03,902 --> 00:48:09,323 Look, his aunt will be out of hospital in a fortnight 490 00:48:09,407 --> 00:48:12,367 Keep the boy. It’s in your interest 491 00:48:12,452 --> 00:48:17,956 That’s why the aunt left him with you - for your own sake 492 00:48:18,041 --> 00:48:23,712 Looking after your wife’s child makes your marriage look genuine 493 00:48:24,756 --> 00:48:26,924 In whose eyes? 494 00:48:27,008 --> 00:48:30,719 The authorities’, when they come to interrogate you 495 00:48:30,929 --> 00:48:33,347 You’ve been questioned before? 496 00:48:33,431 --> 00:48:36,266 I was. Once 497 00:48:37,268 --> 00:48:42,189 The first cop was a softie. The second was called Novotny 498 00:48:42,273 --> 00:48:45,025 He was sharp as a razor 499 00:48:45,109 --> 00:48:48,487 Mark my words, they’ll pounce 500 00:48:48,571 --> 00:48:52,449 And they’ll grind you down, Mr Louka 501 00:49:25,191 --> 00:49:32,865 When my old mother rocked my cradle.. . 502 00:49:36,911 --> 00:49:42,499 . . .she taught me to sing.. . 503 00:50:22,749 --> 00:50:26,543 Mr Louka, you didn’t put up the flags 504 00:50:26,628 --> 00:50:29,504 You said you’d do it 505 00:50:29,589 --> 00:50:34,718 I’ve been too busy. I’m doing concerts every day for the workers 506 00:50:34,802 --> 00:50:39,640 You’re the only one who didn’t do it. All the others did 507 00:50:39,724 --> 00:50:43,143 What a nice little boy. Who are you? 508 00:50:43,227 --> 00:50:46,104 He’s my nephew 509 00:50:46,272 --> 00:50:47,981 What’s your name? 510 00:50:48,066 --> 00:50:50,317 He won’t talk, he’s terribly shy 511 00:50:50,401 --> 00:50:56,698 I don’t care about the flags but you’re drawing attention to yourself 512 00:51:01,537 --> 00:51:03,580 I’m a coward 513 00:51:04,999 --> 00:51:06,792 Last year.. . 514 00:51:07,335 --> 00:51:11,463 . . . I didn’t give a damn and it was okay 515 00:51:11,547 --> 00:51:16,468 But we mustn’t upset them now we’re in the shit 516 00:51:16,678 --> 00:51:19,554 Ours - yours 517 00:51:20,682 --> 00:51:22,599 What was that? 518 00:51:22,684 --> 00:51:23,976 Ours 519 00:51:24,143 --> 00:51:25,477 Yours 520 00:51:26,145 --> 00:51:30,273 So you can understand when you want to 521 00:51:30,566 --> 00:51:34,277 The thing is, we put up your flag because we have to 522 00:51:34,362 --> 00:51:37,906 Once we put it up in gratitude 523 00:51:38,116 --> 00:51:42,703 But that was before we realised that you Russians are scoundrels 524 00:51:42,787 --> 00:51:48,125 You understand? No, you don’t. You lot take up too much room 525 00:51:48,251 --> 00:51:51,837 Wherever you march, you stay 526 00:51:52,046 --> 00:51:56,675 But not you, you’ll go back to your aunt 527 00:51:56,759 --> 00:52:01,513 The moment she’s better, I’ll pack Your chemodan and you’ll be off 528 00:52:06,310 --> 00:52:08,145 Chemodan 529 00:52:08,271 --> 00:52:13,775 That’s all the Russian I know because they stole mine in Moscow 530 00:52:13,860 --> 00:52:17,779 You steal suitcases and territory 531 00:52:18,197 --> 00:52:20,741 Ours is beautiful 532 00:52:20,825 --> 00:52:26,121 What’s beautiful about it? It’s just red like your underpants 533 00:52:26,205 --> 00:52:29,291 -Ours is beautiful -No, ours is 534 00:52:29,584 --> 00:52:32,544 Oh, you don’t know anything 535 00:52:32,628 --> 00:52:35,088 Look what I bought you 536 00:52:35,423 --> 00:52:37,716 A Russian egg 537 00:52:38,217 --> 00:52:40,218 Some Czech hens. . . 538 00:52:40,303 --> 00:52:44,056 . . .lay Russian eggs without knowing it 539 00:52:48,102 --> 00:52:49,728 Grandma! 540 00:52:52,065 --> 00:52:55,192 Hello. I’ve come for my lesson 541 00:52:56,819 --> 00:52:59,196 -It’s a bad day? -Not at all 542 00:52:59,322 --> 00:53:02,491 It’s just that I’ve a ‘visitor’ 543 00:53:03,826 --> 00:53:06,912 He’s your little boy? 544 00:53:07,205 --> 00:53:09,498 -A grandson? -Of course not 545 00:53:09,582 --> 00:53:15,378 I’m babysitting for a colleague. The boy is Russian 546 00:53:18,216 --> 00:53:19,841 Hello 547 00:53:21,052 --> 00:53:24,513 -What’s your name? -Kolya 548 00:53:32,563 --> 00:53:34,439 Shall I begin? 549 00:54:00,758 --> 00:54:04,678 We’ll put the light on so you’re not scared 550 00:54:05,721 --> 00:54:08,557 And here’s a steamboat 551 00:55:31,849 --> 00:55:34,309 Ours is beautiful 552 00:55:35,394 --> 00:55:38,897 So you did put the flags up after all! 553 00:56:05,258 --> 00:56:08,385 Nurse, take the child out 554 00:56:08,844 --> 00:56:11,471 Am I going to see Grandma? 555 00:56:14,642 --> 00:56:18,103 She died yesterday. At seven a.m. 556 00:56:19,647 --> 00:56:21,815 You’re her. . . what? 557 00:56:22,191 --> 00:56:25,318 Nothing. Just an acquaintance 558 00:56:26,070 --> 00:56:29,030 There was nobody to take her things 559 00:56:29,699 --> 00:56:33,451 Dressing gown, teeth, spectacles, watch. .. 560 00:56:43,045 --> 00:56:45,255 Where’s Grandma? 561 00:56:46,549 --> 00:56:49,551 Grandma is asleep 562 00:56:49,677 --> 00:56:52,470 We mustn’t wake her 563 00:57:11,574 --> 00:57:16,286 Write to the Welfare Office and have him put into care 564 00:57:16,704 --> 00:57:20,165 Say you’re his stepfather. His mother has left.. . 565 00:57:20,833 --> 00:57:23,877 . . .and you can’t look after him 566 00:57:25,338 --> 00:57:28,715 He can’t stay here 567 00:57:28,841 --> 00:57:32,218 -Look what he’s drawn -A coffin, isn’t it? 568 00:57:32,428 --> 00:57:35,638 It’s not a bad drawing 569 00:57:36,599 --> 00:57:39,851 Gentlemen, the dead won’t wait 570 00:58:26,190 --> 00:58:28,942 Are you his dad or his grandad? 571 00:58:29,860 --> 00:58:31,444 His grandad 572 00:58:31,612 --> 00:58:37,450 Fill in these forms and send them to Comrade Zubata 573 00:58:38,035 --> 00:58:41,538 -And when do you think. . .? -I can’t say 574 00:59:01,684 --> 00:59:07,313 I don’t understand. You say the boy is from Yugoslavia 575 00:59:08,149 --> 00:59:12,193 His parents let him come to you just like that? 576 00:59:13,487 --> 00:59:16,573 So he’d see the Czech countryside 577 00:59:17,867 --> 00:59:22,871 And why is he called Kolya? Isn’t that a Russian name? 578 00:59:24,123 --> 00:59:28,460 Kolya is the same as Nikolai in Jugoslav 579 00:59:33,591 --> 00:59:36,843 Couldn’t he spend a few days here? 580 00:59:36,927 --> 00:59:38,261 Who? 581 00:59:39,346 --> 00:59:41,473 He’s pale 582 00:59:41,640 --> 00:59:45,477 He needs fresh air and he’d be company for you 583 00:59:45,561 --> 00:59:51,274 What’s the world coming to? Parents leaving their kids just anywhere 584 00:59:53,360 --> 00:59:58,573 People with a career in music shouldn’t have children 585 00:59:58,824 --> 01:00:04,120 Like you. It should be either music or a family 586 01:00:04,205 --> 01:00:06,539 How long would it be for? 587 01:01:02,763 --> 01:01:05,890 You see them? Always driving. . . 588 01:01:06,225 --> 01:01:08,768 .. .back and forth 589 01:01:13,732 --> 01:01:16,150 Our soldiers 590 01:01:16,277 --> 01:01:19,112 No, not yours. They’re Russian 591 01:01:19,196 --> 01:01:21,698 Look, the king 592 01:01:21,907 --> 01:01:25,118 Russians. Russian soldiers 593 01:01:26,620 --> 01:01:28,580 What’s he saying? 594 01:01:28,789 --> 01:01:34,919 I don’t know. Maybe they remind him of Yugoslav soldiers 595 01:01:35,170 --> 01:01:38,006 Here, Kolya, it’s almost ready 596 01:02:10,247 --> 01:02:13,166 You lied to me. He’s Russian 597 01:02:13,292 --> 01:02:15,501 Yes, I lied to you 598 01:02:15,919 --> 01:02:18,671 How could you do it? 599 01:02:19,006 --> 01:02:22,925 Mother, not all Russians are alike 600 01:02:25,429 --> 01:02:27,555 We’re not at home 601 01:02:28,974 --> 01:02:32,268 But he saw me come in 602 01:02:34,355 --> 01:02:38,232 May we wash our hands? 603 01:02:38,359 --> 01:02:42,070 -You want to wash your hands? -The water’s off 604 01:02:43,072 --> 01:02:45,281 Water cut off 605 01:02:45,574 --> 01:02:47,492 Water off? 606 01:02:47,576 --> 01:02:50,953 Burst pipe somewhere 607 01:02:51,830 --> 01:02:54,957 Never mind. Goodbye 608 01:02:58,962 --> 01:03:01,047 It’s running 609 01:03:01,340 --> 01:03:04,092 The water’s not off 610 01:03:04,468 --> 01:03:07,762 I’m not having a Russian child here 611 01:03:08,347 --> 01:03:14,102 Come along, we’ll go and see uncle Ruzicka. You’ll like it there 612 01:03:15,062 --> 01:03:20,274 Fancy lying to your own mother. Vic would never do that 613 01:03:20,734 --> 01:03:25,822 First you show no interest in children and then it’s a Russian! 614 01:04:00,190 --> 01:04:01,941 Come and look 615 01:04:05,863 --> 01:04:09,449 -What’s happening in Prague? -Same as here 616 01:04:09,658 --> 01:04:14,829 There’s this soothsayer who predicts it will all collapse this year 617 01:04:14,913 --> 01:04:17,582 They’ve said that for 40 years 618 01:04:17,666 --> 01:04:25,173 He’s had this vision. There were Communists buying. . . 619 01:04:25,591 --> 01:04:28,050 . . .rods of gold 620 01:04:28,135 --> 01:04:32,680 They were rushing off in great hordes to Russia 621 01:04:33,849 --> 01:04:38,311 But Gorbachev took their rods. . . 622 01:04:39,146 --> 01:04:41,981 . ..and used them to flog their backsides 623 01:04:42,065 --> 01:04:46,027 He said ‘‘Leave the gold here and go back home’’ 624 01:04:46,445 --> 01:04:49,238 But nobody wanted them any more 625 01:04:49,323 --> 01:04:53,409 The young people and nurses rebelled against them 626 01:04:53,494 --> 01:04:57,038 So they chased them out. . . 627 01:04:57,206 --> 01:05:00,291 . . .and set up colonies for them in Albania. . . 628 01:05:00,375 --> 01:05:03,294 . ..like Red Indian reservations 629 01:05:03,378 --> 01:05:05,880 What a vision! 630 01:05:06,048 --> 01:05:08,758 Why did the nurses rebel? 631 01:05:08,842 --> 01:05:10,718 I’ve no idea 632 01:05:24,858 --> 01:05:26,901 Our people? 633 01:05:28,028 --> 01:05:30,071 Yes, yours 634 01:05:31,532 --> 01:05:34,116 Going to Moscow? 635 01:05:36,745 --> 01:05:39,413 No, they’re here to stay 636 01:05:39,623 --> 01:05:43,084 They just go back and forth 637 01:05:43,335 --> 01:05:46,295 Do they live here? 638 01:05:47,172 --> 01:05:50,007 Unfortunately, they do 639 01:05:53,053 --> 01:05:55,888 Just like me 640 01:06:14,408 --> 01:06:18,202 The shows’s off. We had the Russian kids yesterday. . . 641 01:06:18,287 --> 01:06:21,080 . . .but today there’s nobody 642 01:06:21,373 --> 01:06:24,667 The show’s off. Come along 643 01:06:31,717 --> 01:06:34,802 How big an audience do you need? 644 01:06:34,887 --> 01:06:37,889 At least five. But this is a Russian film 645 01:06:37,973 --> 01:06:41,267 ‘Angelika’ is on tomorrow 646 01:06:41,894 --> 01:06:44,478 Give me five tickets 647 01:06:44,563 --> 01:06:48,608 Mr Lansky, don’t go. We’re doing a performance 648 01:06:50,193 --> 01:06:51,611 Hi, Franta 649 01:07:25,646 --> 01:07:27,980 Where’s my grandma? 650 01:07:28,065 --> 01:07:30,191 She’s asleep 651 01:07:36,198 --> 01:07:39,909 Mr Louka, registered letter for you 652 01:07:40,410 --> 01:07:44,956 I signed so you wouldn’t have to go to the post office 653 01:07:46,041 --> 01:07:47,959 Just fancy! 654 01:07:48,043 --> 01:07:52,463 Our building came second in the decorationg competition 655 01:07:52,756 --> 01:07:56,842 But for that stupid fellow Pech, we’d have been first 656 01:07:56,927 --> 01:08:02,098 It’s from the police. Probably a parking ticket 657 01:08:03,433 --> 01:08:07,687 Now you’ll have to go and see them, I suppose 658 01:08:33,171 --> 01:08:35,715 I’m Pokorny. You’ll be Mr Louka 659 01:08:37,843 --> 01:08:41,262 -How come. ..? -I couldn’t leave him 660 01:08:41,346 --> 01:08:45,975 But during the interrogation. .. Comrade, take care of this child 661 01:08:46,059 --> 01:08:49,395 He’ll bawl his head off 662 01:08:50,480 --> 01:08:54,233 This is most unusual 663 01:08:58,030 --> 01:09:02,867 -You’ve no kids? -Yes, but I don’t take them to work 664 01:09:05,037 --> 01:09:08,080 Maybe I could ask Jitka. . . 665 01:09:34,232 --> 01:09:39,278 Jitka, look after this boy. Use Kopecky’s office 666 01:09:44,743 --> 01:09:48,162 Go and play with auntie 667 01:09:49,206 --> 01:09:52,291 He won’t go with strangers 668 01:09:52,584 --> 01:09:55,211 -How old is he? -Five 669 01:09:55,504 --> 01:10:00,049 He only speaks Russian. Can’t he stay? 670 01:10:00,258 --> 01:10:04,845 If you’ve some paper and a pencil, he’ll draw 671 01:10:11,478 --> 01:10:14,021 Sit down, Mr Louka 672 01:10:15,941 --> 01:10:19,777 You wouldn’t have any crayons? He prefers colours 673 01:10:20,403 --> 01:10:23,906 So you decided to marry, Mr Louka? 674 01:10:24,074 --> 01:10:29,203 Well, well, how surprising. A confirmed bachelor like you. .. 675 01:10:29,329 --> 01:10:32,206 .. .suddenly, at fifty-five! 676 01:10:32,332 --> 01:10:37,211 Yes, a man can go off the rails even at my age 677 01:10:37,796 --> 01:10:43,342 Well, she’s very young and pretty 678 01:10:43,552 --> 01:10:48,264 -Love works in strange ways. -You know how it is 679 01:10:48,348 --> 01:10:51,392 Where did you meet? 680 01:10:51,726 --> 01:10:55,062 -In a restaurant -Which one? 681 01:10:55,605 --> 01:10:58,566 It was the Malostranska café 682 01:10:59,901 --> 01:11:04,446 She was sitting alone and there was no other table free 683 01:11:05,615 --> 01:11:08,492 -We got talking -You speak Russian? 684 01:11:08,952 --> 01:11:12,746 Only a few words. From school 685 01:11:14,457 --> 01:11:16,792 -Your cigarette. . . -Want one? 686 01:11:16,960 --> 01:11:21,046 -No. It fell out -That’s always happening 687 01:11:22,924 --> 01:11:24,341 Very nice 688 01:11:24,426 --> 01:11:28,012 He draws well. That violin. . . 689 01:11:28,096 --> 01:11:30,264 Cello. It has a spike 690 01:11:30,348 --> 01:11:34,185 You’re right. A violinist might stab himself 691 01:11:34,603 --> 01:11:37,646 My kid doesn’t draw as well 692 01:11:37,898 --> 01:11:40,524 -What’s his name? -Radek, after my wife 693 01:11:40,609 --> 01:11:43,944 -She has a man’s name? -No, it’s Radka really 694 01:11:47,657 --> 01:11:49,491 How’s it going? 695 01:11:49,576 --> 01:11:52,328 Captain Novotny, Mr Louka 696 01:11:59,044 --> 01:12:06,675 My dear man, you seem to have a bad influence on your family 697 01:12:08,678 --> 01:12:13,641 Your brother emigrates, your wife emigrates.. . 698 01:12:15,477 --> 01:12:19,730 You didn’t live together very long, did you? 699 01:12:20,440 --> 01:12:23,400 Nobody saw her at your place 700 01:12:24,277 --> 01:12:27,196 We lived together for a few days. . . 701 01:12:27,447 --> 01:12:31,617 . . .but she only spoke Russian and me Czech 702 01:12:32,994 --> 01:12:37,581 Surely you were aware of that before the wedding? 703 01:12:38,500 --> 01:12:43,545 Of course. But there were other problems as well 704 01:12:44,547 --> 01:12:50,261 She kept opening the windows. She was so used to Siberian winters 705 01:12:53,765 --> 01:12:57,268 So we decided we’d live apart 706 01:12:58,603 --> 01:13:01,981 Okay, you’ve had your fun 707 01:13:02,190 --> 01:13:06,819 Now spit it out. How much were you paid, you jerk? 708 01:13:06,903 --> 01:13:09,571 Isn’t that a bit familiar? 709 01:13:09,739 --> 01:13:12,741 I’ll be as familiar as I like 710 01:13:12,993 --> 01:13:18,289 I call a jailbird anything I choose And that’s what you’ll be 711 01:13:18,415 --> 01:13:20,749 I asked you a question 712 01:13:20,834 --> 01:13:24,169 -Comrade, take this child -We tried 713 01:13:28,967 --> 01:13:31,593 How did you buy a car? 714 01:13:31,678 --> 01:13:35,222 I saved up and borrowed the rest 715 01:13:35,307 --> 01:13:37,224 From whom? 716 01:13:38,018 --> 01:13:41,729 My colleague Parizek and Mr Broz 717 01:13:43,023 --> 01:13:46,400 Did Nadezda Bilyukovova tell you she planned to emigrate? 718 01:13:46,484 --> 01:13:48,360 That caught me out 719 01:13:48,903 --> 01:13:52,573 And her son, that caught you out too? 720 01:13:52,699 --> 01:13:54,116 Absolutely 721 01:13:54,200 --> 01:13:57,119 What will you do with him? 722 01:13:58,079 --> 01:14:04,168 I don’t know. Maybe I’ll keep him now he’s mine in law 723 01:14:04,711 --> 01:14:07,588 Look here, my dear man 724 01:14:08,631 --> 01:14:12,051 This marriage was a put-up job 725 01:14:12,677 --> 01:14:16,972 Tell your fairy tale about falling in love to someone else 726 01:14:17,057 --> 01:14:22,770 And don’t think you’ll be playing with the Philharmonic much longer 727 01:14:23,021 --> 01:14:27,524 You’ll be lucky to fiddle at funerals. We’ll make sure of that 728 01:14:27,609 --> 01:14:30,486 HE DOES FUNERALS ALREADY ! 729 01:14:30,737 --> 01:14:33,989 Why not try to save your skin? 730 01:14:34,074 --> 01:14:37,326 Tell us who arranged the wedding 731 01:14:37,410 --> 01:14:40,245 and how much you’ve got for it 732 01:14:41,206 --> 01:14:45,042 This won’t be the last time we meet. 733 01:14:45,168 --> 01:14:47,920 Go back home, and have a good think 734 01:14:48,004 --> 01:14:53,467 Then maybe you’ll come back and see us before we send for you 735 01:14:56,137 --> 01:14:57,805 Well, that’s it 736 01:14:58,306 --> 01:15:00,391 That’s it. . . 737 01:15:00,934 --> 01:15:02,643 . ..my dear man 738 01:15:02,852 --> 01:15:06,897 Two or three more interrogations and you’ll be speaking Czech 739 01:15:43,601 --> 01:15:46,645 -If it isn’t Marketa! -Mischa 740 01:15:46,771 --> 01:15:48,522 Of course 741 01:15:57,407 --> 01:16:04,163 -And what are you doing? -I play in a sort of ensemble 742 01:16:20,013 --> 01:16:21,597 Jesus, the boy! 743 01:16:21,848 --> 01:16:22,973 Excuse me 744 01:16:57,217 --> 01:17:02,554 A small boy is lost on Line B. His name is.. . 745 01:17:03,515 --> 01:17:08,644 Kolya. He should be taken to the guard at any station 746 01:17:08,937 --> 01:17:13,774 Kolya, don’t worry and don’t run off 747 01:17:15,026 --> 01:17:19,613 Stay in the metro and we’ll find you 748 01:17:20,949 --> 01:17:22,991 End of message 749 01:19:07,055 --> 01:19:08,805 Kolya! 750 01:19:20,568 --> 01:19:22,861 What a fright you gave me 751 01:19:26,074 --> 01:19:28,909 She was wailing down the telephone 752 01:19:29,494 --> 01:19:33,705 -What she said? -’’Kolya, my darling baby’’ 753 01:19:34,290 --> 01:19:39,878 When I said her aunt was dead, she wanted to get on a train right away 754 01:19:40,296 --> 01:19:43,048 But I talked the idiot out of it 755 01:19:43,132 --> 01:19:47,469 I told her they’d send her straight to Siberia 756 01:19:47,762 --> 01:19:52,265 -And the Red Cross? -She’s applied for the boy 757 01:19:52,433 --> 01:19:57,145 And there are international agreements on mothers and kids 758 01:19:57,689 --> 01:20:00,232 She sends you her greetings 759 01:20:00,316 --> 01:20:02,275 Charming of her 760 01:20:19,794 --> 01:20:21,753 Hello, Grandma 761 01:20:23,256 --> 01:20:25,716 It’s me, Kolya 762 01:20:35,977 --> 01:20:40,647 We went to see you but you were asleep 763 01:20:41,315 --> 01:20:44,901 Please come back, Grandma 764 01:20:54,829 --> 01:20:58,165 Come on out. 765 01:21:00,835 --> 01:21:02,919 Come along 766 01:21:06,424 --> 01:21:09,259 Zuzi? It’s Louka 767 01:21:09,510 --> 01:21:14,264 I suddenly felt so lonely and guess who I. ..? 768 01:21:15,433 --> 01:21:19,269 Can you speak? He’s in the country? 769 01:21:20,062 --> 01:21:22,147 Lucky you 770 01:21:22,273 --> 01:21:26,860 Oh, in the lavatory! He takes his time, doesn’t he? 771 01:21:26,986 --> 01:21:30,822 Listen, I’m looking after a Russian kid 772 01:21:30,907 --> 01:21:36,495 Russian. Belongs to a violinist from Leningrad. He can’t get to sleep 773 01:21:36,871 --> 01:21:42,292 You teach Russian. Could you read him a story? 774 01:21:43,669 --> 01:21:46,213 Anything. He’s five 775 01:21:46,506 --> 01:21:49,508 Go and find something. I’ll wait 776 01:21:50,343 --> 01:21:53,011 She’s a teacher 777 01:21:54,847 --> 01:21:56,765 A fairy tale 778 01:21:58,976 --> 01:22:03,146 ‘The Eagle and the Lamb’. Fantastic! I’ll pass you over 779 01:22:08,528 --> 01:22:11,196 Yes, Kolya Bilyukov 780 01:22:11,531 --> 01:22:14,533 No, I’m not scared of eagles 781 01:22:15,159 --> 01:22:19,579 High on a Caucasian mountain peak lived an eagle 782 01:22:20,623 --> 01:22:26,211 One day he flew so high he reached a star 783 01:22:27,296 --> 01:22:30,590 On that star, there was a little house 784 01:22:31,050 --> 01:22:35,428 In the house, lived an old sheep and her lamb 785 01:22:36,138 --> 01:22:40,058 ‘‘I’ve come to visit you’’ said the eagle 786 01:22:40,810 --> 01:22:44,604 ‘‘I’ve come to see how you live’’ 787 01:22:48,192 --> 01:22:50,694 Lovely 788 01:22:59,203 --> 01:23:01,079 Thanks, Zuzi 789 01:23:03,040 --> 01:23:05,625 You left them here? 790 01:23:06,002 --> 01:23:08,211 Black lace ones? 791 01:23:08,504 --> 01:23:11,298 And you went home without them! 792 01:23:11,424 --> 01:23:15,010 No, I’d have found them 793 01:23:16,178 --> 01:23:21,558 I’d like to see you too, Zuzi, but I can’t right now. I’ll call you 794 01:23:22,059 --> 01:23:23,602 Bye. 795 01:24:00,222 --> 01:24:01,765 Hello 796 01:24:04,143 --> 01:24:06,394 What’s your name? 797 01:24:07,772 --> 01:24:10,190 My name’s Kolya 798 01:24:12,193 --> 01:24:14,611 Do you want some bread? 799 01:24:15,321 --> 01:24:17,489 Go away 800 01:24:17,823 --> 01:24:20,617 Stop feeding the pigeons 801 01:24:25,957 --> 01:24:27,832 And shut the window 802 01:25:15,756 --> 01:25:20,385 Through pastures green. .. 803 01:25:21,053 --> 01:25:24,347 .. .He leadeth me. . . 804 01:25:24,432 --> 01:25:28,727 .. .the quiet waters by 805 01:26:00,134 --> 01:26:03,762 What are you playing? 806 01:26:04,096 --> 01:26:06,556 I’m doing your job 807 01:26:18,319 --> 01:26:19,652 That’s enough 808 01:27:01,112 --> 01:27:03,613 We’re up as high as the birds 809 01:27:03,697 --> 01:27:05,740 As high as the birds 810 01:27:28,973 --> 01:27:31,307 His mummy isn’t at home? 811 01:27:31,600 --> 01:27:34,811 She’s abroad at the moment 812 01:27:37,606 --> 01:27:39,816 He must have antibiotics 813 01:27:40,317 --> 01:27:44,195 Every four hours. Set your alarm clock 814 01:27:44,780 --> 01:27:48,283 With a quarter aspirin. You have some? 815 01:27:49,076 --> 01:27:50,493 Yes 816 01:27:52,371 --> 01:27:55,665 There’s a danger of meningitis 817 01:27:55,833 --> 01:28:00,628 If the fever continues, apply cold compresses. You can do that? 818 01:28:00,838 --> 01:28:03,006 Yes, of course 819 01:28:03,591 --> 01:28:07,260 -Will your wife be away long? -Possibly 820 01:28:08,012 --> 01:28:11,890 You’ll need a note for your employer 821 01:28:12,016 --> 01:28:13,600 I guess. 822 01:29:19,667 --> 01:29:22,085 It will feel a bit cold 823 01:29:22,711 --> 01:29:26,297 Hold on, it’s going to be all right 824 01:29:29,551 --> 01:29:31,594 You’ll be all right now 825 01:29:31,679 --> 01:29:36,432 Klara, I’m sorry about calling you out so late 826 01:29:36,558 --> 01:29:37,809 That’s okay 827 01:29:37,893 --> 01:29:41,938 No, really, I mean it. Good night now 828 01:29:42,189 --> 01:29:46,442 No need to say good night. I’m staying till the morning 829 01:29:46,819 --> 01:29:49,487 And what will you say at home? 830 01:29:50,030 --> 01:29:54,617 That an old flame of mine had a child 831 01:29:55,369 --> 01:29:57,829 And he couldn’t cope 832 01:30:05,087 --> 01:30:09,382 A magpie or a jay. They steal shiny things 833 01:30:12,928 --> 01:30:17,098 You’re right. Nobody thought of that 834 01:30:18,517 --> 01:30:22,895 It’s still beautiful, even if it has no value 835 01:30:26,150 --> 01:30:29,485 When I said we couldn’t have children.. . 836 01:30:30,321 --> 01:30:35,825 . . . I didn’t mean that I can’t. You must have misunderstood 837 01:30:40,289 --> 01:30:43,916 When is he supposed to take his next pill? 838 01:30:44,043 --> 01:30:47,378 At five. I set the alarm 839 01:30:52,092 --> 01:30:55,261 You’re less selfish than I thought 840 01:30:55,346 --> 01:30:59,557 I never imagined you’d worry like this about someone else’s child 841 01:31:01,935 --> 01:31:05,521 Neither did I 842 01:31:10,861 --> 01:31:15,615 Weren’t you afraid to make that fake marriage? 843 01:31:16,825 --> 01:31:19,535 You a dissident, of all people 844 01:31:19,620 --> 01:31:22,372 I am not a dissident 845 01:31:23,457 --> 01:31:27,293 I’ve just been punished for my own stupidity 846 01:31:27,586 --> 01:31:31,422 They used to let me go to the West 847 01:31:33,008 --> 01:31:36,177 One time, the Party officer said. . . 848 01:31:36,261 --> 01:31:40,264 ‘‘Your brother has emigrated but we trust you’’ 849 01:31:40,808 --> 01:31:45,561 When I returned, I had to fill in the usual forms 850 01:31:45,729 --> 01:31:51,275 One of the questions was ‘‘Did you meet an emigré?’’ I wrote yes 851 01:31:51,860 --> 01:31:56,322 Then it said ‘‘State in detail what you discussed’’ 852 01:31:56,407 --> 01:32:00,326 I wrote ‘‘The usual shit, Comrade Blaha’’ 853 01:32:00,911 --> 01:32:02,662 Is that all? 854 01:32:02,746 --> 01:32:05,665 I guess he felt hurt 855 01:32:05,749 --> 01:32:09,293 And I thought you’d done something heroic! 856 01:32:09,378 --> 01:32:12,630 Bit of a let-down, isn’t it? 857 01:32:15,968 --> 01:32:18,553 But you did it so nicely 858 01:32:29,648 --> 01:32:32,442 I want you to have this 859 01:32:51,545 --> 01:32:55,631 Lovely. And you’ve stopped drawing coffins 860 01:32:56,008 --> 01:32:59,302 Story by telephone 861 01:33:03,724 --> 01:33:06,184 You’d like a story? 862 01:33:06,268 --> 01:33:10,688 Good. Let’s call the teacher auntie 863 01:33:11,231 --> 01:33:20,364 Could I have the one about the eagle? I liked that one 864 01:33:25,871 --> 01:33:29,790 It was the uncle. He’s no good at stories 865 01:33:31,460 --> 01:33:34,837 We’ll have to manage alone 866 01:33:39,593 --> 01:33:43,763 Once upon a time, there was a grandpa and a grandma 867 01:33:44,306 --> 01:33:47,183 A grandpa and a grandma 868 01:33:48,018 --> 01:33:53,105 They had a grandson who was called Budulinek 869 01:33:55,484 --> 01:33:59,237 One day Grandma said ‘‘Budulinek, my dear 870 01:33:59,446 --> 01:34:05,076 ‘‘We’re going to the woods. You will be here on your own 871 01:34:05,869 --> 01:34:10,164 ‘‘Don’t open the door to anyone at all’’ 872 01:34:10,249 --> 01:34:13,417 Don’t open the door 873 01:34:13,961 --> 01:34:17,713 That’s it. And so they left 874 01:35:24,948 --> 01:35:27,074 We had otters once 875 01:35:27,159 --> 01:35:29,368 What’s otters? 876 01:35:29,661 --> 01:35:32,413 You keep asking ‘‘What’s that?’’ 877 01:35:32,497 --> 01:35:36,709 It’s an animal about this big with whiskers like me 878 01:35:38,128 --> 01:35:41,213 It eats trout 879 01:35:41,673 --> 01:35:43,633 What’s trout? 880 01:35:43,800 --> 01:35:45,301 A fish 881 01:35:45,510 --> 01:35:47,511 Fish! 882 01:35:48,013 --> 01:35:51,807 But because the water is poisoned now by acid rain.. . 883 01:35:51,892 --> 01:35:54,935 - you won’t understand and nor do I - 884 01:35:55,270 --> 01:35:57,855 . . .the fish died 885 01:35:57,981 --> 01:36:00,024 Fish kaput? 886 01:36:00,651 --> 01:36:03,986 So the otters died too 887 01:36:04,780 --> 01:36:06,947 The otters are kaput too? 888 01:36:07,032 --> 01:36:10,743 So now you have a River Otter. .. 889 01:36:11,078 --> 01:36:14,121 . . .with no otters in it 890 01:36:18,293 --> 01:36:20,378 Oh, my God! 891 01:36:28,428 --> 01:36:32,348 Some East German bloke is celebrating his birthday 892 01:36:34,059 --> 01:36:36,477 What’s a birthday? 893 01:36:36,687 --> 01:36:39,897 That’s the day he was born 894 01:36:40,440 --> 01:36:44,694 And when am I going to have a birthday? 895 01:36:44,778 --> 01:36:47,279 When were you born? 896 01:36:48,657 --> 01:36:51,492 You’re five but when were you born? 897 01:36:51,576 --> 01:36:53,369 I don’t know 898 01:36:53,453 --> 01:36:58,416 Then it’s a bit difficult, isn’t it? 899 01:37:10,137 --> 01:37:11,971 ‘Night, Dad 900 01:37:14,015 --> 01:37:15,933 ‘Night 901 01:37:31,199 --> 01:37:34,702 Happy birthday.. . 902 01:37:39,332 --> 01:37:44,253 The main thing is you’re healthy and happy 903 01:37:50,260 --> 01:37:52,553 What’s in it? 904 01:38:04,399 --> 01:38:07,651 Fantastic! 905 01:38:07,778 --> 01:38:10,529 Why must you live at the top? 906 01:38:10,614 --> 01:38:13,532 I’m from the Department of Social Security 907 01:38:13,617 --> 01:38:20,456 You sent us an application regarding this boy some time back 908 01:38:21,041 --> 01:38:24,376 We’ve only just got round to it 909 01:38:24,836 --> 01:38:29,048 In the meantime, we’ve sorted things out 910 01:38:29,132 --> 01:38:32,718 You play at night, don’t you? 911 01:38:32,803 --> 01:38:35,846 No, only during the day now 912 01:38:36,723 --> 01:38:39,850 -Where does the boy sleep? -Over there 913 01:38:45,106 --> 01:38:47,566 He doesn’t have his own bed? 914 01:38:47,651 --> 01:38:50,945 No, but there’s enough room. . . 915 01:38:54,866 --> 01:38:57,076 So it’s the boy’s birthday? 916 01:38:57,410 --> 01:39:02,373 Not really. But I don’t have his papers 917 01:39:04,835 --> 01:39:10,256 I wrote that application when I wasn’t coping very well 918 01:39:10,340 --> 01:39:12,383 The boy is Russian? 919 01:39:14,469 --> 01:39:16,303 Not now, my dear 920 01:39:16,388 --> 01:39:19,014 He understands Czech now 921 01:39:19,099 --> 01:39:24,520 His mother went to the West and shows no interest in the boy 922 01:39:24,604 --> 01:39:28,649 That’s untrue. She applied to the Red Cross 923 01:39:28,984 --> 01:39:31,902 -Look, Mr Mouka -Louka 924 01:39:33,488 --> 01:39:38,909 Czech nationality by marriage. . . 925 01:39:39,077 --> 01:39:42,246 .. .she is still a Russian 926 01:39:42,372 --> 01:39:46,292 So the Russian authorities still have an interest in this child 927 01:39:46,376 --> 01:39:50,462 The matter may well be taken out of our hands 928 01:39:51,882 --> 01:39:55,968 They’ll probably put him in a home 929 01:39:56,469 --> 01:39:58,929 That’s my opinion 930 01:39:59,180 --> 01:40:05,644 Miss Zubata, that letter of mine. .. couldn’t it be declared void? 931 01:40:05,729 --> 01:40:10,232 Why? They’ll take care of the boy 932 01:40:10,567 --> 01:40:13,110 I’ll be back, Mr Mouka 933 01:40:16,990 --> 01:40:21,827 Next time, I’ll bring someone from the Russian embassy.. . 934 01:40:22,871 --> 01:40:25,998 . ..and they can take over 935 01:40:26,583 --> 01:40:28,626 A nice little boy 936 01:40:29,544 --> 01:40:31,629 Goodbye for now 937 01:40:51,483 --> 01:40:52,691 Chemodan? 938 01:40:52,776 --> 01:40:57,279 Yes, before Miss Zubata comes to get us 939 01:41:19,970 --> 01:41:22,638 Franta! What’up? 940 01:41:22,847 --> 01:41:25,349 Can you put us up? 941 01:41:25,433 --> 01:41:27,518 But of course 942 01:41:28,269 --> 01:41:31,230 These springs are a bit ropey. . . 943 01:41:31,314 --> 01:41:35,609 . . .but, held down by this blanket, they should be all right 944 01:41:36,111 --> 01:41:41,198 This is Uncle Houdek but you’ll say Goudek, I suppose 945 01:41:44,577 --> 01:41:50,833 A great power, yet they can’t say the letter H! 946 01:41:54,921 --> 01:42:00,926 I’ll enjoy hiding you. It’ll be my way of joining the resistance 947 01:42:01,636 --> 01:42:05,514 -Will your conductor take me on? -Definitely. 948 01:42:05,682 --> 01:42:11,228 Though he’ll wonder why you want to play on a bandstand 949 01:42:11,312 --> 01:42:15,691 We’ll tell him. . . I know, I’ve a great idea 950 01:42:15,775 --> 01:42:19,528 You’re convalescing after a gall-bladder operation 951 01:42:19,612 --> 01:42:22,865 We’ll have you drinking the waters 952 01:42:25,118 --> 01:42:27,828 Illegal activity. Great! 953 01:42:54,189 --> 01:42:57,816 The police blocked the central streets. .. 954 01:42:57,901 --> 01:43:00,861 . . .so there was no escape 955 01:43:02,280 --> 01:43:05,866 Students, when faced with the riot police.. . 956 01:43:05,950 --> 01:43:12,247 . . .sang the national anthemn. They were savagely attacked. . . 957 01:43:12,373 --> 01:43:17,002 Franta, I think the whole thing has collapsed 958 01:43:17,796 --> 01:43:19,379 Just because. .. 959 01:43:19,464 --> 01:43:21,215 Shut up! 960 01:43:21,299 --> 01:43:29,598 Prague’s university students call on everyone to demonstrate 961 01:43:30,391 --> 01:43:35,354 It’s a pity we joined the resistance so late. It’s boiled over! 962 01:43:35,438 --> 01:43:39,525 We should be there, Franta. It’s come at last 963 01:43:52,455 --> 01:43:58,669 At last. At last! 964 01:44:24,195 --> 01:44:27,656 Nobody wanted them any more 965 01:44:27,991 --> 01:44:31,618 The young people and the nurses rebelled 966 01:44:31,703 --> 01:44:34,204 They chased them out. . . 967 01:44:34,289 --> 01:44:37,291 . . .and set up a reservation for them in Albania 968 01:44:37,375 --> 01:44:39,793 What a vision! 969 01:45:15,872 --> 01:45:18,165 There’s your mummy 970 01:45:23,922 --> 01:45:25,839 Come along 971 01:45:49,364 --> 01:45:53,533 I can’t thank you enough 972 01:46:20,520 --> 01:46:22,521 Goodbye, Dad 973 01:46:22,605 --> 01:46:24,273 Goodbye 974 01:46:24,816 --> 01:46:28,986 When will you come and see us? 975 01:46:54,679 --> 01:46:57,139 Goodbye 71464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.