All language subtitles for Jazmin Luv - Grandpa s Terms
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,860 --> 00:00:07,860
Hi, Grandpa.
2
00:01:18,100 --> 00:01:21,460
Grandpa, it's hot. Can we turn the AC
on? It's hot in here.
3
00:01:24,780 --> 00:01:28,900
Jasmine, you know that the air costs
money.
4
00:01:29,980 --> 00:01:31,720
Well, you have money.
5
00:01:32,380 --> 00:01:37,880
I have money because I save my money. I
don't spend it on wasteful things like
6
00:01:37,880 --> 00:01:42,120
air. Air is not wasteful. We need that
to breathe, first of all.
7
00:01:42,440 --> 00:01:43,440
And a pot.
8
00:01:45,200 --> 00:01:46,200
You'll be alright.
9
00:01:47,120 --> 00:01:48,480
I'm telling you I won't be.
10
00:01:49,440 --> 00:01:50,600
Just don't think about it.
11
00:01:50,960 --> 00:01:52,780
I can't. I'm all wet.
12
00:01:53,360 --> 00:01:55,400
I'm about to start flooding through
everything.
13
00:01:56,100 --> 00:02:00,080
Why don't you get a towel and make it
wet and put a damn towel on the back of
14
00:02:00,080 --> 00:02:02,280
your neck. My neck is already wet.
15
00:02:04,060 --> 00:02:06,080
Or you can just turn on the air.
16
00:02:08,080 --> 00:02:10,520
The air costs money. Hair is sticking to
my neck.
17
00:02:12,340 --> 00:02:15,420
The air costs money trying to keep our
bills down.
18
00:02:19,780 --> 00:02:20,780
Stupid excuse.
19
00:02:21,800 --> 00:02:23,420
It's hotter than hell in here.
20
00:02:24,140 --> 00:02:26,520
No, we don't use that language in this
house. You know that.
21
00:02:26,740 --> 00:02:28,620
Well, it doesn't even feel like a house.
22
00:02:28,840 --> 00:02:29,840
It feels like hell.
23
00:02:32,040 --> 00:02:33,980
You don't know what hell is. Well,
24
00:02:34,960 --> 00:02:37,240
I think I do because I think I'm here
now.
25
00:03:05,450 --> 00:03:06,450
Get some cold water.
26
00:03:08,970 --> 00:03:11,750
At this point, I don't even think water
is going to save me.
27
00:04:05,940 --> 00:04:07,540
Ew, what are you doing?
28
00:04:07,880 --> 00:04:11,260
I was just, uh, sitting in the cabinet.
29
00:04:11,720 --> 00:04:13,620
Well, the cabinet's all the way up
there.
30
00:04:14,820 --> 00:04:15,920
Did you find some water?
31
00:04:17,079 --> 00:04:18,079
No.
32
00:04:18,279 --> 00:04:19,279
Still hot.
33
00:04:19,620 --> 00:04:20,640
Here, let me have one.
34
00:04:26,620 --> 00:04:28,640
What were you just doing?
35
00:04:29,500 --> 00:04:31,240
The cabinet's not down here.
36
00:04:35,340 --> 00:04:40,940
I was, uh, wanting to get some water and
I realized it's not up there.
37
00:04:42,660 --> 00:04:43,660
Interesting.
38
00:04:44,480 --> 00:04:46,940
I could have sworn you were about to
grab my butt.
39
00:04:47,720 --> 00:04:48,960
Oh, that'd be silly.
40
00:04:51,720 --> 00:04:52,720
That'd be weird.
41
00:04:53,640 --> 00:04:54,980
Yes. Weird.
42
00:04:57,800 --> 00:05:02,100
So, uh, it is pretty hot in here.
43
00:05:02,420 --> 00:05:03,980
Oh, now you think it's hot.
44
00:05:05,710 --> 00:05:06,710
Turn on the air then.
45
00:05:09,710 --> 00:05:14,610
Kind of like it that you, uh, stripped
it down. It's hot.
46
00:05:17,890 --> 00:05:19,010
Gotta be honest with you.
47
00:05:20,710 --> 00:05:21,750
You're my grandpa.
48
00:05:22,270 --> 00:05:23,550
I can't say that.
49
00:05:25,030 --> 00:05:26,270
Oh, well. I don't know.
50
00:05:26,490 --> 00:05:27,490
Secret.
51
00:05:28,690 --> 00:05:35,150
Perhaps I could, uh, maybe arrange a
little give and take here.
52
00:05:37,420 --> 00:05:38,740
And what does that mean?
53
00:05:40,080 --> 00:05:42,340
Well, you want some air and you want it
to be cold.
54
00:05:44,160 --> 00:05:45,160
Uh, yeah.
55
00:05:45,220 --> 00:05:47,320
I've only been complaining, like, all
day.
56
00:05:47,740 --> 00:05:49,200
Maybe you could do something for your
grandpa.
57
00:05:50,280 --> 00:05:51,280
Like what?
58
00:05:53,420 --> 00:05:57,380
Uh, I don't know. What would you want to
do to have him put the air on?
59
00:05:58,700 --> 00:06:00,300
I don't know. I don't have money.
60
00:06:01,940 --> 00:06:03,200
It doesn't require money.
61
00:06:04,360 --> 00:06:05,360
Oh, really?
62
00:06:10,960 --> 00:06:13,420
So, what does it require then?
63
00:06:14,020 --> 00:06:18,760
Maybe you could, uh, show me what's
underneath your little shirt and
64
00:06:22,200 --> 00:06:24,980
No, that's probably a bad idea.
65
00:06:25,340 --> 00:06:28,200
That's pretty gross of you to ask me
that.
66
00:06:29,240 --> 00:06:30,240
And weird.
67
00:06:30,660 --> 00:06:31,660
And creepy.
68
00:06:33,340 --> 00:06:34,460
Yeah, I suppose.
69
00:06:39,400 --> 00:06:46,360
You said you would turn the air on and
that
70
00:06:46,360 --> 00:06:47,740
money wasn't a problem anymore.
71
00:06:54,900 --> 00:06:56,260
What do you want to do with the air?
72
00:06:58,760 --> 00:06:59,760
I don't know.
73
00:07:00,560 --> 00:07:03,360
I don't want to do anything for the air,
if I'm being honest.
74
00:07:03,660 --> 00:07:04,880
I just want the air on.
75
00:07:06,460 --> 00:07:07,460
Yeah.
76
00:07:09,450 --> 00:07:13,950
I'm getting smelly and sweaty and all
wet and sticky.
77
00:07:14,410 --> 00:07:15,410
Let me smell.
78
00:07:21,630 --> 00:07:23,290
That'll make you smell sweaty.
79
00:07:26,050 --> 00:07:27,690
You probably like the smell.
80
00:07:29,090 --> 00:07:30,470
It's like pheromones.
81
00:07:32,910 --> 00:07:34,770
What are pheromones?
82
00:07:35,530 --> 00:07:37,570
Pheromones are what make people horny.
83
00:07:40,870 --> 00:07:43,070
Oh, what are you trying to say?
84
00:07:44,050 --> 00:07:45,330
That you're horny?
85
00:07:48,970 --> 00:07:50,490
Yeah, like a horny old man.
86
00:07:52,110 --> 00:07:54,510
And what am I supposed to do about that?
87
00:07:55,270 --> 00:07:56,490
I'm your granddaughter.
88
00:07:59,390 --> 00:08:00,390
That's right.
89
00:08:00,750 --> 00:08:01,750
Exactly.
90
00:08:07,590 --> 00:08:08,750
You want the air on?
91
00:08:09,430 --> 00:08:11,830
Yes, I want the air on. I'll make you a
deal.
92
00:08:13,230 --> 00:08:14,290
What's your deal?
93
00:08:16,970 --> 00:08:23,870
You let me play with your backside a
little bit.
94
00:08:24,690 --> 00:08:26,250
I'll let you turn the air on.
95
00:08:28,430 --> 00:08:35,250
You're creepy, but I really, really want
the air on.
96
00:08:36,610 --> 00:08:37,630
You can turn it on.
97
00:08:39,080 --> 00:08:42,880
But if you want to leave it on, you're
going to have to do more than that.
98
00:08:43,100 --> 00:08:44,360
This is so unfair.
99
00:08:45,340 --> 00:08:51,080
You said that if I let you touch my
butt, you would turn the air on.
100
00:08:51,880 --> 00:08:54,640
I did.
101
00:08:55,420 --> 00:08:56,920
But if you want to keep it on.
102
00:09:21,040 --> 00:09:25,160
Boy, this reminds me of my...
Seventeen...
103
00:09:51,720 --> 00:09:52,720
How does that feel?
104
00:09:53,160 --> 00:09:56,540
Um... Alright.
105
00:09:56,980 --> 00:09:57,980
Alright.
106
00:10:05,300 --> 00:10:06,300
Yeah,
107
00:10:07,480 --> 00:10:10,620
I remember college days too.
108
00:10:13,660 --> 00:10:15,200
Partying with the girls.
109
00:10:29,939 --> 00:10:31,540
Definitely brings back memories.
110
00:10:35,940 --> 00:10:39,060
Of course you weren't even born that
day.
111
00:10:56,680 --> 00:10:58,040
Reminds me of when I was younger.
112
00:11:01,230 --> 00:11:02,230
Oh, yeah.
113
00:11:02,590 --> 00:11:04,150
Nice cool dances.
114
00:11:11,590 --> 00:11:14,270
You like that?
115
00:11:15,530 --> 00:11:16,530
Mm -hmm.
116
00:11:17,050 --> 00:11:18,050
Yeah.
117
00:11:45,520 --> 00:11:50,840
I'm going to head upstairs. You, uh...
You come on up.
118
00:11:51,680 --> 00:11:55,020
Let's see if I can... My little blue
pill here.
119
00:11:56,240 --> 00:12:01,020
I need that to kick in before we get any
air conditioning on for you.
120
00:12:02,160 --> 00:12:04,800
All right.
121
00:12:18,760 --> 00:12:19,760
You want the arrow, huh?
122
00:12:20,480 --> 00:12:22,020
Yeah. Yeah.
123
00:12:23,440 --> 00:12:26,500
Why don't you put it over here?
124
00:12:55,700 --> 00:12:56,700
Won't you?
125
00:12:59,280 --> 00:13:00,280
Want to help me?
126
00:13:03,160 --> 00:13:04,420
I guess.
127
00:13:07,640 --> 00:13:09,540
Just think about the air.
128
00:13:44,680 --> 00:13:45,680
Can I be done now?
129
00:13:47,780 --> 00:13:48,780
That's it?
130
00:13:50,720 --> 00:13:52,060
You don't want the air, I guess.
131
00:13:52,460 --> 00:13:53,460
Yes, I do.
132
00:13:54,260 --> 00:13:58,600
I don't know. You've got to follow
through.
133
00:14:05,840 --> 00:14:07,460
Oh, look at that.
134
00:14:08,760 --> 00:14:10,820
I haven't had one of these in a long
time.
135
00:14:19,050 --> 00:14:20,870
Definitely have to take a minute to do
that.
136
00:14:21,410 --> 00:14:22,410
Yep.
137
00:14:24,570 --> 00:14:31,450
Why don't you go ahead and reach
138
00:14:31,450 --> 00:14:32,450
on in there?
139
00:14:46,710 --> 00:14:47,710
Pretty big, huh?
140
00:14:50,510 --> 00:14:52,550
I'm not saying that about my grandpa's
cock.
141
00:14:55,750 --> 00:14:58,130
Well, I mean, you've touched other ones,
right?
142
00:14:59,330 --> 00:15:00,330
Maybe.
143
00:15:01,070 --> 00:15:06,430
Can you compare it to some of the boys
you've touched, really?
144
00:15:11,650 --> 00:15:12,650
It's all right.
145
00:15:13,590 --> 00:15:14,750
Okay, it's all right.
146
00:15:15,970 --> 00:15:16,970
Mm -hmm.
147
00:15:17,610 --> 00:15:19,510
You must want that air on, really.
148
00:15:21,459 --> 00:15:22,940
Yeah, really hot.
149
00:15:24,500 --> 00:15:25,600
Sweaty. I'm getting hot.
150
00:15:27,260 --> 00:15:28,520
Turn the air on then.
151
00:15:29,960 --> 00:15:30,960
After we're done.
152
00:15:32,780 --> 00:15:34,520
That'll make me want to turn it on.
153
00:15:36,440 --> 00:15:36,920
Why
154
00:15:36,920 --> 00:15:43,900
don't you
155
00:15:43,900 --> 00:15:45,340
go ahead and take the top off.
156
00:15:47,080 --> 00:15:48,300
You are hot, right?
157
00:16:15,530 --> 00:16:16,530
Yeah?
158
00:16:17,290 --> 00:16:18,290
Yeah.
159
00:16:19,730 --> 00:16:22,250
Can I pick one?
160
00:16:22,930 --> 00:16:24,250
You're going to anyway.
161
00:16:24,690 --> 00:16:27,410
You know it.
162
00:16:31,990 --> 00:16:32,990
Heart rate.
163
00:16:34,190 --> 00:16:36,870
Don't have a heart attack. No, I don't
have a heart attack.
164
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
I hope not.
165
00:16:46,840 --> 00:16:49,780
Because I'm not explaining shit to the
police.
166
00:16:58,520 --> 00:17:01,000
I'm so proud of this. Yeah,
167
00:17:04,200 --> 00:17:07,780
for an old grandpa that's pretty decent.
168
00:17:08,540 --> 00:17:09,859
Still got it.
169
00:17:10,980 --> 00:17:11,980
Right?
170
00:17:17,230 --> 00:17:18,230
You're young again.
171
00:17:21,089 --> 00:17:22,089
Yep.
172
00:17:22,310 --> 00:17:23,310
Come here.
173
00:17:23,990 --> 00:17:25,510
I want you to touch it.
174
00:17:29,250 --> 00:17:30,250
Like that?
175
00:17:30,770 --> 00:17:32,530
Yeah, that's fine too. Cheers.
176
00:17:47,360 --> 00:17:48,360
Celebrate.
177
00:17:49,080 --> 00:17:50,080
Celebrate what?
178
00:17:50,240 --> 00:17:51,240
Yeah.
179
00:17:52,060 --> 00:17:55,300
You finally got a boner in like 10
years. It's been a while, yeah.
180
00:17:57,380 --> 00:17:59,180
And you helped.
181
00:18:04,760 --> 00:18:08,340
You know it's not going to suck itself,
right, honey?
182
00:18:12,160 --> 00:18:13,560
Just think about the air.
183
00:18:44,410 --> 00:18:50,390
Magic Magic I
184
00:18:50,390 --> 00:18:52,630
like the magic here
185
00:19:39,860 --> 00:19:41,320
It's not so bad, is it?
186
00:20:04,350 --> 00:20:09,590
I can't remember the last time I had one
of these
187
00:20:30,670 --> 00:20:31,670
Hmm.
188
00:21:08,490 --> 00:21:09,490
Sitting still myself.
189
00:21:09,730 --> 00:21:11,030
You like doing that.
190
00:21:13,410 --> 00:21:15,790
I want the air on.
191
00:21:19,910 --> 00:21:20,910
Well,
192
00:21:37,130 --> 00:21:38,170
you know, I think we should...
193
00:21:38,480 --> 00:21:39,480
I'll get started.
194
00:21:40,640 --> 00:21:42,460
I don't know how long this is going to
last.
195
00:21:45,280 --> 00:21:47,040
You know how you do it with the arrow,
right?
196
00:21:49,080 --> 00:21:51,980
All right, well, I'm trying to remember
how to do this here.
197
00:21:54,560 --> 00:21:58,600
Why don't you get like you were down
there?
198
00:22:00,320 --> 00:22:01,960
Doggy style, I think they call it.
199
00:22:17,750 --> 00:22:18,750
Shouldn't fit in there.
200
00:22:20,210 --> 00:22:21,210
Yeah,
201
00:22:22,110 --> 00:22:23,170
I'm going to get out of this.
202
00:22:26,830 --> 00:22:28,530
Hips. Give me five minutes.
203
00:22:49,480 --> 00:22:50,480
Is that how you do it?
204
00:23:27,300 --> 00:23:31,680
Hmm. Oh my goodness. I forgot how that
feels
205
00:24:13,090 --> 00:24:17,710
Yes. Oh my goodness.
206
00:25:34,830 --> 00:25:35,830
That's good.
207
00:25:38,230 --> 00:25:42,310
I feel young again.
208
00:30:34,160 --> 00:30:35,160
Yeah.
209
00:37:00,170 --> 00:37:01,490
Turn the AC on now.
210
00:37:01,990 --> 00:37:04,190
I did what you said.
211
00:37:04,650 --> 00:37:05,650
Almost.
212
00:37:50,290 --> 00:37:53,370
Come here, baby.
213
00:37:53,770 --> 00:37:59,510
Come on.
214
00:39:04,960 --> 00:39:06,600
Do you turn the air on now?
215
00:39:08,740 --> 00:39:11,360
Yeah Sure,
216
00:39:15,740 --> 00:39:19,020
I also got a surprise for you.
217
00:39:19,680 --> 00:39:22,440
Really? I know how you look Red
licorice.
218
00:39:23,780 --> 00:39:24,780
Yeah.
219
00:39:25,320 --> 00:39:26,320
Thanks.
220
00:39:26,680 --> 00:39:27,880
Turn the air on now?
221
00:39:28,260 --> 00:39:29,260
Sure.
222
00:39:29,520 --> 00:39:32,400
Oh, you know, that reminds me.
223
00:39:33,360 --> 00:39:35,040
Damn memory slipping.
224
00:39:36,500 --> 00:39:40,480
I think it's broken. I'm waiting for the
service guy to come this week. He said
225
00:39:40,480 --> 00:39:45,340
he was gonna come. I called him two days
ago.
226
00:39:46,860 --> 00:39:49,900
But yeah, once it's fixed, I'll turn it
on for you.
227
00:39:53,370 --> 00:39:55,070
Okay. I hate you.
228
00:39:55,570 --> 00:39:57,150
Big, big word, honey.
229
00:39:59,730 --> 00:40:01,250
But you got your red licorice.
230
00:40:02,430 --> 00:40:06,010
I liked licorice when I was five.
231
00:40:08,350 --> 00:40:09,350
Wow.
232
00:40:11,850 --> 00:40:14,190
We all have a little child in us still.
233
00:40:17,070 --> 00:40:18,070
Hi, Grandpa.
14584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.