All language subtitles for Home.Turf.2025.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.5.1.BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,888 --> 00:00:16,141 Good morning, Ruth. 2 00:00:16,224 --> 00:00:17,016 Oh! 3 00:00:18,101 --> 00:00:20,979 This got away from me, Ben. 4 00:00:21,062 --> 00:00:23,148 Not on my watch. 5 00:00:23,231 --> 00:00:24,649 Morning, Frank. 6 00:00:24,733 --> 00:00:26,651 Thanks for shutting down the frat party last night. 7 00:00:26,735 --> 00:00:27,527 No problem. 8 00:00:27,610 --> 00:00:28,611 Though it wasn't easy. 9 00:00:28,695 --> 00:00:30,405 The DJ was playing Gaga. 10 00:00:30,488 --> 00:00:31,823 Nice moves. 11 00:00:31,906 --> 00:00:33,616 Too bad you can't try out for the drill team. 12 00:00:33,700 --> 00:00:36,119 Hey, could you get me that parking placard ASAP? 13 00:00:36,202 --> 00:00:37,620 The Kappa Betas keep blocking me in. 14 00:00:37,704 --> 00:00:39,706 I've already asked Chauncey, but I'll follow up. 15 00:00:39,789 --> 00:00:40,582 Thank you! 16 00:00:40,665 --> 00:00:41,416 Morning, Zoe. 17 00:00:41,499 --> 00:00:42,584 Morning, boss. 18 00:00:42,667 --> 00:00:43,877 Do you realize that you're wearing 19 00:00:43,960 --> 00:00:45,211 - the colors of our arch rivals? - Oh. 20 00:00:45,295 --> 00:00:46,546 I mean, it's a bold choice. 21 00:00:46,629 --> 00:00:47,756 Thank you. 22 00:00:47,839 --> 00:00:49,299 Oh, I'm still getting my bearings. 23 00:00:49,382 --> 00:00:51,092 Yeah, just your daily reminder that you're 24 00:00:51,176 --> 00:00:52,594 not in Boston anymore. 25 00:00:52,677 --> 00:00:55,513 Oh, you're telling me I went to a pumpkin festival 26 00:00:55,597 --> 00:00:56,848 this Sunday. 27 00:00:56,931 --> 00:00:58,475 Who knew you could celebrate a common gourd 28 00:00:58,558 --> 00:01:00,060 with so much passion? 29 00:01:00,143 --> 00:01:03,063 Just wait till your first butter sculpture contest. 30 00:01:03,146 --> 00:01:06,149 It'll make you question all your life choices. 31 00:01:06,232 --> 00:01:09,235 Cassidy, I have to say, I am really impressed. 32 00:01:09,319 --> 00:01:11,029 You're like a one woman fix machine. 33 00:01:11,112 --> 00:01:12,781 You've been here, what, less than a month? 34 00:01:12,864 --> 00:01:15,533 And you've already implemented Food Truck Fridays 35 00:01:15,617 --> 00:01:17,827 and headed off a grad student revolt. 36 00:01:17,911 --> 00:01:19,162 I see what you're doing here. 37 00:01:19,245 --> 00:01:22,415 The chai tea lattes, the compliments. 38 00:01:22,499 --> 00:01:23,917 Just give me the bad news. 39 00:01:24,000 --> 00:01:25,043 - Hit me. - OK. 40 00:01:25,126 --> 00:01:26,377 Come on. 41 00:01:26,461 --> 00:01:27,670 As you know, we have a budget shortfall. 42 00:01:27,754 --> 00:01:28,755 Yes. 43 00:01:28,838 --> 00:01:30,799 Well, it's worse than we thought. 44 00:01:30,882 --> 00:01:32,467 How is that possible? 45 00:01:32,550 --> 00:01:35,428 The last president saw our budget as more of a suggestion. 46 00:01:35,512 --> 00:01:38,473 I am so sorry you are inheriting this crisis, 47 00:01:38,556 --> 00:01:40,850 but now, some of the board members 48 00:01:40,934 --> 00:01:46,105 want to vote to shutter the arts program at tomorrow's meeting. 49 00:01:46,189 --> 00:01:48,024 The arts program? 50 00:01:48,108 --> 00:01:49,400 Why? 51 00:01:49,484 --> 00:01:52,445 Our arts program is one of the best in Ohio. 52 00:01:52,529 --> 00:01:55,782 I mean, we... we pliรฉ way above our weight. 53 00:01:55,865 --> 00:01:59,327 And paint like Picasso and sing like Selena. 54 00:01:59,410 --> 00:02:02,372 I know, but the program is expensive. 55 00:02:02,455 --> 00:02:05,333 There's studios and instruments and special equipment. 56 00:02:05,416 --> 00:02:07,502 But students need the arts. 57 00:02:07,585 --> 00:02:09,671 It elevates the spirit. 58 00:02:09,754 --> 00:02:11,631 When I was working my way through college, 59 00:02:11,714 --> 00:02:14,759 they were my saving grace. 60 00:02:14,843 --> 00:02:16,386 OK, can you do me a favor? 61 00:02:16,469 --> 00:02:18,805 Can you ask the trustees for two weeks 62 00:02:18,888 --> 00:02:20,098 so that I can find a solution? 63 00:02:20,181 --> 00:02:21,975 Why don't you come to the meeting tomorrow? 64 00:02:22,058 --> 00:02:23,268 Ask them yourself. 65 00:02:23,351 --> 00:02:27,730 If that's what it takes, absolutely, yes. 66 00:02:27,814 --> 00:02:29,440 Cutting the arts program? 67 00:02:29,524 --> 00:02:31,442 What's next, drive-through diplomas? 68 00:02:31,526 --> 00:02:32,819 Not unless I find a new revenue 69 00:02:32,902 --> 00:02:34,195 source by tomorrow's meeting. 70 00:02:34,279 --> 00:02:36,489 Not to pile on or anything, but I 71 00:02:36,573 --> 00:02:38,032 thought that you should know that you 72 00:02:38,116 --> 00:02:40,243 made the "Whittendale Lampoon". 73 00:02:40,326 --> 00:02:41,703 Oh! 74 00:02:41,786 --> 00:02:44,163 So did I, sort of. 75 00:02:44,247 --> 00:02:46,207 Well, Zoe, this is not good. 76 00:02:46,291 --> 00:02:47,876 This is my worst fear. 77 00:02:47,959 --> 00:02:49,586 The robot uprising? 78 00:02:49,669 --> 00:02:51,713 Not connecting with the students. 79 00:02:51,796 --> 00:02:54,591 I'm grabbing some drinks tonight with some grad students. 80 00:02:54,674 --> 00:02:55,550 Do you want to join? 81 00:02:55,633 --> 00:02:56,426 I don't think so. 82 00:02:56,509 --> 00:02:57,927 Not tonight, at least. 83 00:02:58,011 --> 00:02:59,470 I think I'll just make them nervous. 84 00:02:59,554 --> 00:03:01,556 You sure it's not the other way around? 85 00:03:01,639 --> 00:03:03,766 You don't think I'm uptight, do you? 86 00:03:03,850 --> 00:03:05,935 No. 87 00:03:06,019 --> 00:03:08,688 You are confident and efficient. 88 00:03:08,771 --> 00:03:11,149 Organized like a... 89 00:03:11,232 --> 00:03:12,192 Leo. 90 00:03:12,275 --> 00:03:13,776 I'd say more like a Capricorn. 91 00:03:13,860 --> 00:03:14,652 No, no, no, no. 92 00:03:14,736 --> 00:03:16,321 I mean Leo Farnsworth. 93 00:03:16,404 --> 00:03:18,031 You know who he is, right? 94 00:03:18,114 --> 00:03:19,365 Of course. 95 00:03:19,449 --> 00:03:21,409 He's to manufacturing what Warren Buffett 96 00:03:21,492 --> 00:03:23,453 is to Warren Buffett-y things. 97 00:03:23,536 --> 00:03:26,414 He is also a Whittendale alum who just sold off 98 00:03:26,497 --> 00:03:28,625 half of his company, which means he is looking 99 00:03:28,708 --> 00:03:32,295 for a hefty donation somewhere to offset his taxes, 100 00:03:32,378 --> 00:03:35,548 and I'm going to make sure that that somewhere is us. 101 00:03:35,632 --> 00:03:37,133 Smart. 102 00:03:37,217 --> 00:03:39,135 You're still afraid of the robots, though, right? 103 00:03:39,218 --> 00:03:40,011 Terrified. 104 00:03:40,094 --> 00:03:40,970 OK. 105 00:04:11,709 --> 00:04:12,919 Oh, that's nice. 106 00:04:21,386 --> 00:04:23,471 A pipe burst last night. 107 00:04:23,554 --> 00:04:24,555 In which dorm? 108 00:04:24,639 --> 00:04:25,598 Dayton hall. 109 00:04:25,682 --> 00:04:26,891 The whole ground floor flooded. 110 00:04:26,975 --> 00:04:28,309 Maintenance says that they're going 111 00:04:28,393 --> 00:04:29,560 to need five days to fix it. 112 00:04:29,644 --> 00:04:30,728 Oh, OK. 113 00:04:30,812 --> 00:04:33,398 Well, we just need a work-around. 114 00:04:33,481 --> 00:04:36,859 There are, what, 20 students on each floor in Dayton? 115 00:04:36,943 --> 00:04:37,652 Close. 116 00:04:37,735 --> 00:04:38,695 22. 117 00:04:38,778 --> 00:04:40,238 It's the football team's floor. 118 00:04:40,321 --> 00:04:41,698 So what are we going to do? 119 00:04:41,781 --> 00:04:43,491 We already have a housing shortage. 120 00:04:43,574 --> 00:04:48,204 I think there are some spare rooms in Adams and Chase Halls. 121 00:04:48,288 --> 00:04:49,747 Oh, good memory. 122 00:04:49,831 --> 00:04:51,040 I am impressed. 123 00:04:51,124 --> 00:04:52,959 So... OK, so if we double up, we can 124 00:04:53,042 --> 00:04:54,794 house 16 kids in those dorms. 125 00:04:54,877 --> 00:04:57,463 But that still leaves five kids with no place to go. 126 00:04:57,547 --> 00:05:00,842 Oh, I think I have a fix. 127 00:05:00,925 --> 00:05:03,344 Dobson College is under-enrolled this year, 128 00:05:03,428 --> 00:05:05,722 so let me give them a call, see if they can take them, 129 00:05:05,805 --> 00:05:07,515 - and then I'll head in. - Thank you. 130 00:05:07,598 --> 00:05:08,975 Yeah, you got it. See you soon. 131 00:05:09,058 --> 00:05:10,184 - OK, bye. - Bye. 132 00:05:20,695 --> 00:05:21,821 Thanks, Judy. 133 00:05:21,904 --> 00:05:24,365 So glad you could accommodate us. 134 00:05:24,449 --> 00:05:26,451 We'll talk later. 135 00:05:26,534 --> 00:05:29,245 Ugh, come on. 136 00:05:29,329 --> 00:05:30,413 No. 137 00:05:30,496 --> 00:05:33,624 Oh, Kappa Betas. 138 00:05:33,708 --> 00:05:34,876 Come on. 139 00:05:34,959 --> 00:05:37,211 I can't even get out of here. 140 00:05:37,295 --> 00:05:38,254 This is so crazy. 141 00:05:42,425 --> 00:05:45,595 This is an active driveway! 142 00:05:45,678 --> 00:05:47,513 You cannot park here! 143 00:05:54,979 --> 00:05:56,439 Good morning. 144 00:05:56,522 --> 00:05:59,150 President Miller, you're making the flowers look bad. 145 00:05:59,233 --> 00:06:01,402 Well, I have a big meeting with the trustees today. 146 00:06:01,486 --> 00:06:04,781 Good thing I made yours extra strong today. 147 00:06:04,864 --> 00:06:06,032 You are a lifesaver. 148 00:06:06,115 --> 00:06:07,158 Thank you so much. 149 00:06:07,241 --> 00:06:08,409 Oh, good luck with your meeting. 150 00:06:08,493 --> 00:06:10,203 Thank you, I appreciate it. 151 00:06:11,954 --> 00:06:13,790 Oh, oh. 152 00:06:15,333 --> 00:06:16,042 Hot. 153 00:06:16,125 --> 00:06:17,794 Are you OK? 154 00:06:17,877 --> 00:06:23,132 Yeah, I mean, I'm not injured, but spilled coffee is not ideal. 155 00:06:23,216 --> 00:06:24,258 Oh! 156 00:06:24,342 --> 00:06:25,384 Thank you, thank you. 157 00:06:25,468 --> 00:06:26,761 Pumpkin spice latte, huh? 158 00:06:26,844 --> 00:06:29,389 Yeah, it's my favorite. 159 00:06:29,472 --> 00:06:31,140 You know, I love fall. 160 00:06:36,979 --> 00:06:42,860 Turkeys and Thanksgiving and togetherness. 161 00:06:42,944 --> 00:06:43,736 Sure, yeah. 162 00:06:43,820 --> 00:06:44,695 Yeah. 163 00:06:48,866 --> 00:06:49,700 Thank you. 164 00:06:49,784 --> 00:06:50,701 Yeah. 165 00:06:50,785 --> 00:06:52,787 For this, and for the catch. 166 00:06:56,707 --> 00:06:57,792 - I have a meeting. - Yeah. 167 00:06:57,875 --> 00:06:58,960 I've got to go. I've got to go. 168 00:06:59,043 --> 00:06:59,794 I've got one too. 169 00:06:59,877 --> 00:07:00,670 Yeah, OK. 170 00:07:00,753 --> 00:07:01,420 Thank you. 171 00:07:01,504 --> 00:07:02,296 Yeah. 172 00:07:02,380 --> 00:07:03,589 No, this way. 173 00:07:03,673 --> 00:07:04,632 This way. 174 00:07:04,715 --> 00:07:05,550 Thanks again! 175 00:07:08,427 --> 00:07:09,971 Interesting way to start the morning. 176 00:07:10,054 --> 00:07:11,889 This one's on me, blue eyes. 177 00:07:11,973 --> 00:07:13,766 Oh, thank you. 178 00:07:13,850 --> 00:07:16,435 Before you take a vote on the arts program, 179 00:07:16,519 --> 00:07:19,522 I was hoping to present an alternative idea. 180 00:07:19,605 --> 00:07:21,983 Absolutely, and we'll get to that shortly. 181 00:07:22,066 --> 00:07:25,027 But we have an emergency situation to deal with. 182 00:07:25,111 --> 00:07:25,820 Oh. 183 00:07:25,903 --> 00:07:27,029 Oh. 184 00:07:27,113 --> 00:07:29,615 This is Logan, our new football coach. 185 00:07:29,699 --> 00:07:31,242 He started last month too. 186 00:07:31,325 --> 00:07:32,660 Do you know each other? 187 00:07:32,743 --> 00:07:34,704 We met, briefly. 188 00:07:34,787 --> 00:07:35,538 We did, we did. 189 00:07:35,621 --> 00:07:37,790 We shared a coffee. 190 00:07:37,874 --> 00:07:38,624 Sort of. 191 00:07:38,708 --> 00:07:40,251 Yeah. 192 00:07:40,334 --> 00:07:43,212 So, Coach, I understand there's an issue with housing 193 00:07:43,296 --> 00:07:44,255 for the football players? 194 00:07:44,338 --> 00:07:45,882 Yes, thank you. 195 00:07:45,965 --> 00:07:48,885 As some of you know, a pipe burst last night in the dorm 196 00:07:48,968 --> 00:07:50,595 where the freshman football players live. 197 00:07:50,678 --> 00:07:53,848 Yes, and I have already found temporary housing. 198 00:07:53,931 --> 00:07:56,517 Most of it is on campus, but some of the overflow 199 00:07:56,601 --> 00:07:58,311 will have to be at Dobson College. 200 00:07:58,394 --> 00:08:00,313 That's actually why I'm here. 201 00:08:00,396 --> 00:08:01,856 I mean, that overflow is going to have 202 00:08:01,939 --> 00:08:03,566 to commute three towns over. 203 00:08:03,649 --> 00:08:05,651 Which is why I also provided a shuttle for them. 204 00:08:05,735 --> 00:08:07,528 Yes, but then you're going to cut into their training time 205 00:08:07,612 --> 00:08:09,030 and their studying. 206 00:08:09,113 --> 00:08:10,698 I mean, these kids are already juggling so much. 207 00:08:10,781 --> 00:08:13,659 Look, I really appreciate your perspective, Coach Logan, 208 00:08:13,743 --> 00:08:17,330 but we have a housing shortage on campus. 209 00:08:17,413 --> 00:08:19,290 And, plus, it's just for a very short stay. 210 00:08:19,373 --> 00:08:21,209 If I'm supposed to turn this program around, 211 00:08:21,292 --> 00:08:22,752 every second counts. 212 00:08:22,835 --> 00:08:25,963 President Miller, I realize academics is your world, 213 00:08:26,047 --> 00:08:28,341 and I respect that, but my world is football. 214 00:08:28,424 --> 00:08:30,968 And in football, it is crucial for a young team 215 00:08:31,052 --> 00:08:32,261 to learn to work together. 216 00:08:32,345 --> 00:08:33,846 I also understand that a fresh roster 217 00:08:33,930 --> 00:08:37,141 is an opportunity, like with the Patriots when 218 00:08:37,225 --> 00:08:38,643 Brady took over for Bledsoe. 219 00:08:38,726 --> 00:08:40,770 You didn't strike me as someone that knew football. 220 00:08:40,853 --> 00:08:43,105 Any Midwest college president who doesn't won't 221 00:08:43,189 --> 00:08:44,774 last very long in the job. 222 00:08:44,857 --> 00:08:47,985 But as for housing, my hands are tied. 223 00:08:48,069 --> 00:08:50,196 This is the football team we're talking about here. 224 00:08:50,279 --> 00:08:53,741 And football does bring in alumni donations. 225 00:08:55,409 --> 00:08:58,579 Is there any other option, somewhere else on campus? 226 00:08:58,663 --> 00:09:03,876 I wish there were, Vera, but there is simply no space. 227 00:09:03,960 --> 00:09:10,299 Actually, there is one underused space on campus. 228 00:09:10,383 --> 00:09:11,384 Oh, really? 229 00:09:11,467 --> 00:09:12,760 Which space is that? 230 00:09:12,843 --> 00:09:14,428 The president's house. 231 00:09:17,682 --> 00:09:19,725 Underused? 232 00:09:19,809 --> 00:09:24,021 Well, it is not underused, because I live there. 233 00:09:24,105 --> 00:09:25,731 Yeah, but, I mean, it's just you, 234 00:09:25,815 --> 00:09:28,567 all alone in that big old 19th century house, 235 00:09:28,651 --> 00:09:32,321 built for Eldridge Whittendale and his family of 10. 236 00:09:32,405 --> 00:09:33,948 I've actually heard rumors that there's 237 00:09:34,031 --> 00:09:36,284 an entire wing of bedrooms just collecting dust. 238 00:09:36,367 --> 00:09:37,994 I dust it myself, thank you very much. 239 00:09:38,077 --> 00:09:41,539 And also, it is very important to the college's functions. 240 00:09:41,622 --> 00:09:45,084 For example, I entertained owners there last week. 241 00:09:45,167 --> 00:09:46,711 I actually hosted the governor. 242 00:09:46,794 --> 00:09:49,880 Isn't there, like, seven, eight bedrooms in there? 243 00:09:49,964 --> 00:09:51,591 Actually, there's 10 if you count 244 00:09:51,674 --> 00:09:55,011 the space above the garage, which technically doesn't count. 245 00:09:55,094 --> 00:09:56,137 I rest my case. 246 00:10:02,852 --> 00:10:04,145 I will think about it. 247 00:10:04,228 --> 00:10:05,313 I appreciate that. 248 00:10:10,067 --> 00:10:12,570 Give up my fortress of solitude? 249 00:10:12,653 --> 00:10:13,529 Not give up. 250 00:10:13,613 --> 00:10:14,947 Just share for a few days. 251 00:10:15,031 --> 00:10:15,948 Share? 252 00:10:16,032 --> 00:10:17,408 Share? 253 00:10:17,491 --> 00:10:21,412 Vera, you do understand this is a crazy ask, OK? 254 00:10:21,495 --> 00:10:22,621 This is my home. 255 00:10:22,705 --> 00:10:26,167 This is the place where I recharge 256 00:10:26,250 --> 00:10:31,255 at the end of a long, stressful day, which, as you know, 257 00:10:31,339 --> 00:10:32,465 is all of them. 258 00:10:32,548 --> 00:10:34,800 I know, but we're in a tough spot. 259 00:10:34,884 --> 00:10:37,053 And I do think that Coach Van Orden 260 00:10:37,136 --> 00:10:39,388 has our best interest in mind. 261 00:10:39,472 --> 00:10:42,433 He was highly recruited to turn our program around. 262 00:10:42,516 --> 00:10:43,976 Look at Dobson College. 263 00:10:44,060 --> 00:10:46,145 They won the conference, and now their football team 264 00:10:46,228 --> 00:10:48,105 is bringing in the big bucks. 265 00:10:48,189 --> 00:10:50,399 You know who else brings in the big bucks? 266 00:10:50,483 --> 00:10:52,985 Leo Farnsworth, who, by the way, just 267 00:10:53,069 --> 00:10:54,779 agreed to set up a conference call with me 268 00:10:54,862 --> 00:10:56,947 to discuss his donation. 269 00:10:57,031 --> 00:10:59,575 And that's great, but in the meantime, 270 00:10:59,658 --> 00:11:02,244 we still have some doubters amongst the board who think 271 00:11:02,328 --> 00:11:04,830 you're too young for this job. 272 00:11:04,914 --> 00:11:09,293 I think doing this will show that you're a team player here. 273 00:11:09,377 --> 00:11:11,462 It's your house, Cassidy. 274 00:11:11,545 --> 00:11:13,464 I'm going to leave the choice up to you. 275 00:11:16,967 --> 00:11:20,262 I didn't even like sleepovers as a kid. 276 00:11:20,346 --> 00:11:22,098 I bet they were fun. 277 00:11:22,181 --> 00:11:23,432 They were not. 278 00:11:35,111 --> 00:11:36,654 They said I'd find you here. 279 00:11:36,737 --> 00:11:37,571 Great. 280 00:11:37,655 --> 00:11:39,156 I could use a spotter. 281 00:11:39,240 --> 00:11:40,950 Are you sure you want to put your life in my hands? 282 00:11:41,033 --> 00:11:44,578 You're not exactly my favorite person on campus right now. 283 00:11:44,662 --> 00:11:46,872 Look, I said what I had to in there. 284 00:11:46,956 --> 00:11:48,457 Besides, I'm a coach. 285 00:11:48,541 --> 00:11:49,708 I'm used to pushback. 286 00:11:49,792 --> 00:11:52,878 Parents, refs, coaches. 287 00:11:52,962 --> 00:11:55,381 Heck, one time I even had a great grandma. 288 00:11:55,464 --> 00:11:57,883 Well, you've put me in quite a spot. 289 00:11:57,967 --> 00:12:02,805 No, busted pipe did. 290 00:12:02,888 --> 00:12:05,766 Besides, where's your school spirit? 291 00:12:05,850 --> 00:12:09,770 You know what, excuse me, I have... 292 00:12:09,854 --> 00:12:13,399 I... I have plenty of spirit for all that 293 00:12:13,482 --> 00:12:14,942 this college has to offer. 294 00:12:15,025 --> 00:12:18,738 There are more important things than football, you know. 295 00:12:18,821 --> 00:12:20,406 Now you're talking crazy. 296 00:12:20,489 --> 00:12:21,449 Like what? 297 00:12:21,532 --> 00:12:23,033 The arts. 298 00:12:23,117 --> 00:12:26,454 The arts, which foster critical thinking, creativity, 299 00:12:26,537 --> 00:12:28,622 and personal growth. 300 00:12:28,706 --> 00:12:32,877 Football creates character and grit and all those things. 301 00:12:32,960 --> 00:12:36,088 And the money it brings in helps to fund those other programs. 302 00:12:36,172 --> 00:12:37,923 Well, it's not nearly enough compared 303 00:12:38,007 --> 00:12:39,383 to what this college needs. 304 00:12:39,467 --> 00:12:43,345 How many of those are you going to do? 305 00:12:43,429 --> 00:12:45,431 You are not the only one under pressure here. 306 00:12:45,514 --> 00:12:47,600 I was brought in to bring back a winning tradition, 307 00:12:47,683 --> 00:12:50,102 which means I've got one, maybe two years, tops, or else 308 00:12:50,186 --> 00:12:51,437 I could be out of a job. 309 00:12:51,520 --> 00:12:53,689 And on top of that, the new collegiate rules 310 00:12:53,773 --> 00:12:56,358 say that my best athletes can transfer any time, 311 00:12:56,442 --> 00:12:58,027 anywhere they want. 312 00:12:58,110 --> 00:13:00,821 OK, OK. 313 00:13:00,905 --> 00:13:02,656 Let's say that I allow your players 314 00:13:02,740 --> 00:13:08,370 to move in with me for five days and not a minute longer. 315 00:13:08,454 --> 00:13:09,997 How would you ensure that they're going 316 00:13:10,080 --> 00:13:11,665 to be on their best behavior? 317 00:13:11,749 --> 00:13:15,252 These five boys, they are very, very special young men. 318 00:13:15,336 --> 00:13:17,421 They're not even my top recruits, but they're young, 319 00:13:17,505 --> 00:13:19,298 they're green, and they just... they 320 00:13:19,381 --> 00:13:23,052 need some support right now. 321 00:13:23,135 --> 00:13:26,972 Why do you have to say it like that? 322 00:13:27,056 --> 00:13:28,807 Fine. 323 00:13:28,891 --> 00:13:30,476 They can take the ground floor bedrooms. 324 00:13:30,559 --> 00:13:31,977 I'll take upstairs. 325 00:13:32,061 --> 00:13:33,521 They can use the study, the kitchen, and the parlor 326 00:13:33,604 --> 00:13:35,064 and that's it. 327 00:13:35,147 --> 00:13:37,858 But the second that pipe is fixed... 328 00:13:37,942 --> 00:13:38,734 They are gone. 329 00:13:38,817 --> 00:13:40,110 Gone. 330 00:13:40,194 --> 00:13:43,155 Trust me, you won't even know they're there. 331 00:13:43,239 --> 00:13:44,156 Watch out. 332 00:13:44,240 --> 00:13:45,157 Watch out for the sprinkler. 333 00:13:45,241 --> 00:13:46,742 Watch out. 334 00:13:46,826 --> 00:13:49,620 Turn, turn, turn, turn, turn, turn. 335 00:13:49,703 --> 00:13:51,121 Come on, boys. Come on, boys. 336 00:13:51,205 --> 00:13:51,914 Get it. 337 00:13:51,997 --> 00:13:53,415 We're nearly there! 338 00:13:53,499 --> 00:13:54,708 Whoo! 339 00:13:59,004 --> 00:13:59,964 Push, push, push. 340 00:14:00,047 --> 00:14:01,006 Go! 341 00:14:03,384 --> 00:14:04,385 Oh, no. 342 00:14:04,468 --> 00:14:06,303 No, no, no, no, no, no, no, no. 343 00:14:06,387 --> 00:14:07,304 Is that a moose? 344 00:14:11,141 --> 00:14:12,601 Watch out, watch out, watch out! 345 00:14:15,062 --> 00:14:15,813 Oh, no. 346 00:14:15,896 --> 00:14:18,315 Forward, forward! 347 00:14:18,399 --> 00:14:20,276 Not my flowers. 348 00:14:20,359 --> 00:14:23,612 I just planted those! 349 00:14:23,696 --> 00:14:25,447 Sorry. 350 00:14:31,704 --> 00:14:34,582 All right, guys, it's all about execution, all right? 351 00:14:34,665 --> 00:14:36,917 We've got to run this place tighter, tighter, tighter. 352 00:14:37,001 --> 00:14:38,127 Watch it, Mike! 353 00:14:38,210 --> 00:14:39,211 Do you remember your route, Malcolm? 354 00:14:39,295 --> 00:14:40,212 All right, here we go. 355 00:14:40,296 --> 00:14:41,255 What in the world? 356 00:14:41,338 --> 00:14:43,799 All right, you ready? 357 00:14:43,883 --> 00:14:45,759 Blue, 42! 358 00:14:45,843 --> 00:14:47,011 Blue, 42! 359 00:14:47,094 --> 00:14:48,053 Hut! 360 00:14:48,137 --> 00:14:52,850 Hey, guys. 361 00:14:54,310 --> 00:14:55,185 You good, bro? 362 00:14:55,269 --> 00:14:56,061 Hey! 363 00:14:56,145 --> 00:14:58,188 Hey, you, get over here! 364 00:14:58,272 --> 00:14:59,940 Get over here. 365 00:15:00,024 --> 00:15:01,317 It is 6:00 AM. 366 00:15:01,400 --> 00:15:02,526 What are you doing? 367 00:15:02,610 --> 00:15:03,944 Just a old school hook and ladder. 368 00:15:04,028 --> 00:15:05,613 A what and what? 369 00:15:05,696 --> 00:15:07,406 Well, it's when the tight end does a quick 5-yard curl, 370 00:15:07,489 --> 00:15:09,950 pitches the ball to the running back, looking up the sideline. 371 00:15:10,034 --> 00:15:12,328 Well, if that is the sideline, then my begonias 372 00:15:12,411 --> 00:15:13,913 are definitely out of bounds. 373 00:15:13,996 --> 00:15:15,456 Sorry about that, ma'am. 374 00:15:15,539 --> 00:15:17,333 We're just trying to get in some practice before class. 375 00:15:17,416 --> 00:15:18,667 It was my bad. 376 00:15:18,751 --> 00:15:20,085 I've got to get out on my break quicker. 377 00:15:20,169 --> 00:15:23,380 Let's just do a lot less breaking all around, OK? 378 00:15:23,464 --> 00:15:24,757 Yes, President Miller. 379 00:15:30,638 --> 00:15:33,223 That is not a good start. 380 00:15:35,225 --> 00:15:35,934 Hi. 381 00:15:36,018 --> 00:15:37,561 Excuse me. 382 00:15:37,645 --> 00:15:39,563 Do you know why we didn't have hot water this morning? 383 00:15:39,647 --> 00:15:40,856 That's weird. 384 00:15:40,940 --> 00:15:42,566 There was hot water after I showered. 385 00:15:42,650 --> 00:15:43,942 For the other guys too. 386 00:15:44,026 --> 00:15:45,361 I washed three loads of laundry this morning. 387 00:15:45,444 --> 00:15:46,153 Mystery solved. 388 00:15:46,236 --> 00:15:48,405 OK. 389 00:15:48,489 --> 00:15:51,450 You know, they say a cold plunge is a healthy way to start a day. 390 00:15:51,533 --> 00:15:52,868 Sorry, Madam President. 391 00:15:52,951 --> 00:15:53,744 It's OK. 392 00:15:53,827 --> 00:15:55,079 We're all new to this. 393 00:15:55,162 --> 00:15:58,290 And Madam President is not necessary. 394 00:15:58,374 --> 00:16:00,918 OK, Your Excellency. 395 00:16:01,001 --> 00:16:02,670 Sorry about the mess. 396 00:16:02,753 --> 00:16:03,921 Got to fuel up this morning. 397 00:16:04,004 --> 00:16:06,966 I can see that. 398 00:16:07,049 --> 00:16:08,008 Oh, oh. 399 00:16:11,178 --> 00:16:11,971 It's OK. 400 00:16:12,054 --> 00:16:13,972 Just this. 401 00:16:16,684 --> 00:16:18,018 Wait. 402 00:16:18,102 --> 00:16:20,729 What happened to all my oat milk? 403 00:16:20,813 --> 00:16:23,148 Oh, the other guys used it for their protein shakes. 404 00:16:23,232 --> 00:16:24,358 You want some of my Gatorade? 405 00:16:24,441 --> 00:16:25,693 No, I do not. 406 00:16:25,776 --> 00:16:26,860 OK. 407 00:16:26,944 --> 00:16:29,405 I think I have more in the pantry. 408 00:16:33,242 --> 00:16:34,159 Oh! 409 00:16:34,243 --> 00:16:37,079 Whoa, oh! 410 00:16:37,162 --> 00:16:38,914 Yeah, you know, we... 411 00:16:38,998 --> 00:16:40,874 we weren't sure we were to stow that. 412 00:16:52,219 --> 00:16:54,596 What? 413 00:17:01,520 --> 00:17:03,731 Guys, where does Coach Logan live? 414 00:17:11,697 --> 00:17:12,698 Seriously? 415 00:17:12,781 --> 00:17:14,032 Unacceptable, ladies! 416 00:17:24,460 --> 00:17:25,294 Yes. 417 00:17:31,550 --> 00:17:32,301 Sorry, kids. 418 00:17:32,384 --> 00:17:33,343 Coming through! 419 00:17:33,427 --> 00:17:35,304 Oh! 420 00:17:39,433 --> 00:17:41,101 Sorry, Dr. Lanfear! 421 00:17:41,185 --> 00:17:44,938 Congrats on the published article! 422 00:17:45,022 --> 00:17:47,483 You drink all of my oat milk? 423 00:17:47,566 --> 00:17:49,860 Absolutely not. 424 00:17:49,943 --> 00:17:51,403 This ends now. 425 00:17:54,865 --> 00:17:59,244 Wakey, wakey, Coach Logan. 426 00:17:59,328 --> 00:18:02,247 Rise and shine, Rip Van Wilder. 427 00:18:02,331 --> 00:18:03,707 I know you're in there. 428 00:18:03,791 --> 00:18:07,294 Don't make me come through the window. 429 00:18:07,377 --> 00:18:08,378 President Miller. 430 00:18:08,462 --> 00:18:10,380 We need to talk. 431 00:18:10,464 --> 00:18:11,840 Come on in. 432 00:18:11,924 --> 00:18:13,383 Whoa. 433 00:18:13,467 --> 00:18:16,303 I see you're not a big fan of decorating. 434 00:18:16,386 --> 00:18:18,388 Well, the ancient Spartans didn't need furniture, 435 00:18:18,472 --> 00:18:22,810 so neither do I. Can I get you something? 436 00:18:22,893 --> 00:18:24,728 I've got sport drink. 437 00:18:24,812 --> 00:18:26,146 I've got milk. 438 00:18:26,230 --> 00:18:27,397 You're not going to want that. 439 00:18:27,481 --> 00:18:28,565 Thanks. 440 00:18:28,649 --> 00:18:30,984 So what seems to be the problem? 441 00:18:31,068 --> 00:18:34,905 There are barbells where my tranquility candles used to be. 442 00:18:34,988 --> 00:18:37,908 My zen garden looks like a tornado has swept through it. 443 00:18:37,991 --> 00:18:40,202 There's no hot water, there is clutter everywhere, 444 00:18:40,285 --> 00:18:44,164 and this morning I counted 21 cabinet doors open. 445 00:18:44,248 --> 00:18:45,916 21 cabinets. 446 00:18:45,999 --> 00:18:48,752 And don't even get me started on what happened to my oat milk. 447 00:18:48,836 --> 00:18:52,172 My home has been taken over by barbarians, 448 00:18:52,256 --> 00:18:56,426 and clearly you are their chief. 449 00:18:56,510 --> 00:19:02,057 I mean, chief barbarian, kind of got a cool ring to it, right? 450 00:19:02,141 --> 00:19:03,600 You find this amusing? 451 00:19:03,684 --> 00:19:06,228 Yeah, kind of. 452 00:19:06,311 --> 00:19:08,188 No, no, not at all. 453 00:19:08,272 --> 00:19:11,733 I am sure that they are very, very nice boys, 454 00:19:11,817 --> 00:19:15,696 but, obviously, they are following your lead. 455 00:19:15,779 --> 00:19:17,614 I mean, it is chaos in here. 456 00:19:17,698 --> 00:19:19,783 No, no, no, no. 457 00:19:19,867 --> 00:19:21,827 Not that one. 458 00:19:21,910 --> 00:19:23,370 How long has this been here? 459 00:19:23,453 --> 00:19:24,538 I'm busy. 460 00:19:24,621 --> 00:19:26,331 I'm trying to set my roster. 461 00:19:26,415 --> 00:19:28,750 I'm watching old game film for inspiration. 462 00:19:28,834 --> 00:19:33,213 And, besides, Aristotle said nature abhors a vacuum. 463 00:19:33,297 --> 00:19:35,257 Apparently, so do you. 464 00:19:35,340 --> 00:19:40,345 Look, I don't appreciate some Plato 465 00:19:40,429 --> 00:19:43,098 with a pigskin coming into my life 466 00:19:43,182 --> 00:19:46,935 and turning it upside down, OK? 467 00:19:47,019 --> 00:19:49,605 Tell you what, peace offering. 468 00:19:49,688 --> 00:19:51,106 Great. 469 00:19:51,190 --> 00:19:52,024 Why don't you let me take you out for breakfast? 470 00:19:52,107 --> 00:19:53,692 My treat. We can sit. 471 00:19:53,775 --> 00:19:58,906 We can discuss this like two reasonable, mature adults. 472 00:19:58,989 --> 00:20:00,407 I've got the perfect place. 473 00:20:03,243 --> 00:20:04,703 You sure know how to spoil a gal. 474 00:20:04,786 --> 00:20:06,121 Just trying to stay under budget. 475 00:20:06,204 --> 00:20:07,247 I know that feeling. 476 00:20:07,331 --> 00:20:08,749 And, of course, I'm going to use 477 00:20:08,832 --> 00:20:10,709 the meal plan that I was offered as a signing bonus 478 00:20:10,792 --> 00:20:12,085 as much as I can. 479 00:20:12,169 --> 00:20:14,338 I don't mean to brag, but I have dining plus 480 00:20:14,421 --> 00:20:15,589 and my points roll over. 481 00:20:15,672 --> 00:20:18,675 So we are here, and you have splurged 482 00:20:18,759 --> 00:20:19,843 on the fruit bowl for me. 483 00:20:19,927 --> 00:20:21,345 Thank you so much. 484 00:20:21,428 --> 00:20:24,640 Let's talk. 485 00:20:24,723 --> 00:20:27,267 I want to apologize for the boys' behavior this morning. 486 00:20:27,351 --> 00:20:28,143 They're young. 487 00:20:28,227 --> 00:20:29,519 They're all freshmen. 488 00:20:29,603 --> 00:20:30,687 They're just trying to find their footing. 489 00:20:30,771 --> 00:20:32,356 And I can sympathize with that. 490 00:20:32,439 --> 00:20:33,231 I can. 491 00:20:33,315 --> 00:20:34,733 I am new on campus too. 492 00:20:34,816 --> 00:20:36,526 But I have a job to do. 493 00:20:36,610 --> 00:20:38,111 Yeah, as do I. 494 00:20:38,195 --> 00:20:41,907 Well, my job is running this entire university. 495 00:20:41,990 --> 00:20:45,535 Your job is helping teenagers move a ball across a line. 496 00:20:45,619 --> 00:20:47,371 It's a little more complicated than that. 497 00:20:47,454 --> 00:20:48,163 Is it really? 498 00:20:48,247 --> 00:20:49,623 It is, actually, so. 499 00:20:49,706 --> 00:20:51,375 And just so you I'm playing catch up as well. 500 00:20:51,458 --> 00:20:52,918 I wasn't even supposed to be here this fall. 501 00:20:53,001 --> 00:20:54,670 Why not? 502 00:20:54,753 --> 00:20:56,296 I had an assistant coaching job lined up at Buckeye State. 503 00:20:56,380 --> 00:20:57,214 Wow. 504 00:20:57,297 --> 00:20:58,548 Division I school. 505 00:20:58,632 --> 00:21:01,051 And after it fell through, I landed here. 506 00:21:01,134 --> 00:21:02,594 And as I'm sure you know, I have lost 507 00:21:02,678 --> 00:21:03,971 my first two games, so I need to turn 508 00:21:04,054 --> 00:21:05,347 this thing around and quickly. 509 00:21:05,430 --> 00:21:06,306 I get it. 510 00:21:06,390 --> 00:21:08,100 We are both under pressure. 511 00:21:08,183 --> 00:21:12,437 All right, look, I'm sorry things went off the rails. 512 00:21:12,521 --> 00:21:13,563 It will not happen again. 513 00:21:13,647 --> 00:21:15,148 Oh, I know it won't, because you 514 00:21:15,232 --> 00:21:17,317 are going to move into the loft space above the garage. 515 00:21:17,401 --> 00:21:19,486 You said that loft space wasn't even technically a room. 516 00:21:19,569 --> 00:21:21,363 And you said Spartans don't need furniture, 517 00:21:21,446 --> 00:21:22,698 and neither do you. 518 00:21:22,781 --> 00:21:24,741 You are going to watch them like a hawk. 519 00:21:24,825 --> 00:21:26,618 You're going to close every cabinet door. 520 00:21:26,702 --> 00:21:29,162 You're going to protect my tranquility candles 521 00:21:29,246 --> 00:21:36,003 and my oat milk, because this whole thing was your idea, 522 00:21:36,086 --> 00:21:37,546 remember? 523 00:21:37,629 --> 00:21:41,883 So if my life is going to be upended, yours is too. 524 00:21:41,967 --> 00:21:43,635 Fair is fair, buddy. 525 00:21:46,638 --> 00:21:47,931 Fine. 526 00:21:48,015 --> 00:21:49,141 Yeah, fine. Great. 527 00:21:49,224 --> 00:21:50,809 OK, and I will talk to the boys. 528 00:21:50,892 --> 00:21:52,144 Great, OK. 529 00:21:52,227 --> 00:21:54,021 Well, if you'll excuse me. 530 00:21:56,982 --> 00:22:00,736 I have a college to run. 531 00:22:00,819 --> 00:22:04,906 Hope you're enjoying your breakfast. 532 00:22:04,990 --> 00:22:07,117 Hey, you didn't finish your burrito. 533 00:22:07,200 --> 00:22:10,537 Can I have it? 534 00:22:10,620 --> 00:22:13,040 I'm not about to waste my points. 535 00:22:18,628 --> 00:22:19,671 Good morning, boss. 536 00:22:19,755 --> 00:22:21,089 Oh, sorry I'm late. 537 00:22:21,173 --> 00:22:23,008 We're ready for you. 538 00:22:23,091 --> 00:22:24,676 It's another great turnout. 539 00:22:28,764 --> 00:22:30,015 Hi, everyone. 540 00:22:30,098 --> 00:22:32,476 I'd love for you to gather around. 541 00:22:32,559 --> 00:22:37,439 Whether it is music, dance, or painting, 542 00:22:37,522 --> 00:22:41,276 the arts lift the spirit, which is why it is my pleasure 543 00:22:41,359 --> 00:22:44,237 to open the Whittendale Arts Showcase 544 00:22:44,321 --> 00:22:47,115 and extend a special welcome to our perspective 545 00:22:47,199 --> 00:22:49,451 students with a passion for the arts. 546 00:22:52,746 --> 00:22:55,582 Now, some would like to say that the arts 547 00:22:55,665 --> 00:23:00,170 are expendable, that there are higher priorities on campus. 548 00:23:00,253 --> 00:23:02,589 These same people might prefer activities more 549 00:23:02,672 --> 00:23:05,675 akin to gladiatorial combat. 550 00:23:05,759 --> 00:23:07,427 Stay on point. 551 00:23:07,511 --> 00:23:12,599 My point is, the arts program at Whittendale will live on now 552 00:23:12,682 --> 00:23:13,433 and forever! 553 00:23:17,229 --> 00:23:19,397 Boss, you think you might have over promised just a smidge? 554 00:23:19,481 --> 00:23:20,899 - Everything's great. - OK. 555 00:23:20,982 --> 00:23:23,110 I just have to pop home, straighten a few things out 556 00:23:23,193 --> 00:23:25,987 before my call with Farnsworth. 557 00:23:26,071 --> 00:23:28,532 Hey, wear a helmet! 558 00:23:28,615 --> 00:23:30,450 He is going to hurt himself. 559 00:23:36,706 --> 00:23:38,875 Oh, you really should warn someone before doing that. 560 00:23:38,959 --> 00:23:41,336 Clearly, we got off to a challenging start, 561 00:23:41,420 --> 00:23:42,963 but we are going to fix that. 562 00:23:43,046 --> 00:23:46,007 This is President Miller's home, and we are her guests. 563 00:23:46,091 --> 00:23:48,009 So what she says goes, do you understand? 564 00:23:48,093 --> 00:23:48,802 Yes, Coach. 565 00:23:48,885 --> 00:23:49,886 I cannot hear you. 566 00:23:49,970 --> 00:23:51,138 Yes, Coach! 567 00:23:51,221 --> 00:23:54,266 So if she asks you to do something, 568 00:23:54,349 --> 00:23:57,227 consider it a direct order from me, understand? 569 00:23:57,310 --> 00:23:58,436 Yes, Coach! 570 00:23:58,520 --> 00:23:59,980 The floor is yours. 571 00:24:00,063 --> 00:24:03,108 Oh, thank you. 572 00:24:03,191 --> 00:24:10,782 Well, clearly, this is a unique situation. 573 00:24:10,866 --> 00:24:15,245 And until your dorm reopens in three days, eight hours, and 574 00:24:15,328 --> 00:24:18,874 53 minutes, I have come up with a set of rules that will make 575 00:24:18,957 --> 00:24:20,667 everything run more smoothly. 576 00:24:20,750 --> 00:24:24,254 First, no workouts before 8:00 AM, 577 00:24:24,337 --> 00:24:27,465 and you will treat my flowers as if they 578 00:24:27,549 --> 00:24:30,469 live in the neutral zone. 579 00:24:30,552 --> 00:24:32,804 Stay clear of the flowers. 580 00:24:32,888 --> 00:24:36,391 Number two, you can study in the living room, 581 00:24:36,474 --> 00:24:38,393 but you will use coasters. 582 00:24:38,477 --> 00:24:43,273 We are going to respect the wood in this house, OK? 583 00:24:43,356 --> 00:24:46,443 Next, I have come up with a shower schedule 584 00:24:46,526 --> 00:24:50,030 so that we can all have hot water. 585 00:24:50,113 --> 00:24:51,239 The fridge. 586 00:24:51,323 --> 00:24:54,868 The top shelf is a no go zone. 587 00:24:54,951 --> 00:24:56,786 Top shelf, no go. 588 00:24:56,870 --> 00:25:00,248 And, finally, we will all work together 589 00:25:00,332 --> 00:25:02,792 to keep this place shipshape. 590 00:25:02,876 --> 00:25:03,752 Are there any questions? 591 00:25:03,835 --> 00:25:07,339 No, Madam President! 592 00:25:07,422 --> 00:25:09,508 You don't have to call me that. 593 00:25:09,591 --> 00:25:10,717 Sorry. 594 00:25:10,800 --> 00:25:11,718 What's your name? 595 00:25:11,801 --> 00:25:12,510 I'm Teddy. 596 00:25:12,594 --> 00:25:13,762 Where are you from? 597 00:25:13,845 --> 00:25:16,056 Well, I grew up on a farm in Tipton. 598 00:25:16,139 --> 00:25:17,891 It's about, like, five hours away from here, 599 00:25:17,974 --> 00:25:20,393 but I don't know, it seems a lot further to me. 600 00:25:20,477 --> 00:25:23,021 Think of the farm in Field of Dreams, 601 00:25:23,104 --> 00:25:25,482 but with a lot more corn and less Costner. 602 00:25:25,565 --> 00:25:27,359 Teddy's our resident movie buff. 603 00:25:27,442 --> 00:25:29,736 OK, well, since you have farming experience, 604 00:25:29,819 --> 00:25:31,821 maybe you can help with the garden and the lawn. 605 00:25:31,905 --> 00:25:33,073 Absolutely. 606 00:25:33,156 --> 00:25:35,158 Oh, I'm also very good at vacuuming. 607 00:25:35,242 --> 00:25:36,409 OK. 608 00:25:36,493 --> 00:25:37,327 What's your name? 609 00:25:37,410 --> 00:25:38,745 Malcolm, running back. 610 00:25:38,828 --> 00:25:40,205 I'm from Cincinnati, ma'am. 611 00:25:40,288 --> 00:25:42,499 Any special talents we should know about? 612 00:25:42,582 --> 00:25:44,000 I make a mean protein shake. 613 00:25:44,084 --> 00:25:46,169 OK, well, how about you helping 614 00:25:46,253 --> 00:25:48,046 with meal prep and shopping? 615 00:25:48,129 --> 00:25:48,838 Sure. 616 00:25:48,922 --> 00:25:49,673 I like to cook. 617 00:25:49,756 --> 00:25:51,424 Great. 618 00:25:51,508 --> 00:25:52,634 What about you guys? 619 00:25:52,717 --> 00:25:54,803 I'm Ken, and this is Antonio. 620 00:25:54,886 --> 00:25:56,304 Mucho gusto, President. 621 00:25:56,388 --> 00:25:58,306 Antonio's a foreign exchange student from Spain. 622 00:25:58,390 --> 00:26:01,643 His English isn't that good, but he's a great soccer 623 00:26:01,726 --> 00:26:03,228 player, so he's our new kicker. 624 00:26:03,311 --> 00:26:04,312 Wonderful. 625 00:26:04,396 --> 00:26:07,107 Dishes, which leaves dusting. 626 00:26:07,190 --> 00:26:09,276 I'm on dusting duty? 627 00:26:09,359 --> 00:26:11,945 If your name is Nick, then yes, you are. 628 00:26:12,028 --> 00:26:13,280 I don't dust. 629 00:26:13,363 --> 00:26:14,781 Well, lucky for you, it's easy to learn. 630 00:26:14,864 --> 00:26:16,199 Use the feathery end. 631 00:26:16,283 --> 00:26:19,911 OK, President Miller, I know you don't know this, 632 00:26:19,995 --> 00:26:22,247 but as football players, we're kind of like celebrities 633 00:26:22,330 --> 00:26:23,248 around here, you know? 634 00:26:23,331 --> 00:26:24,874 I see. 635 00:26:24,958 --> 00:26:28,420 So you think taking care of this place is beneath you? 636 00:26:28,503 --> 00:26:29,671 You said it, not me. 637 00:26:29,754 --> 00:26:31,423 You just bought the team 20 push-ups. 638 00:26:31,506 --> 00:26:32,882 - For what? - Insubordination. 639 00:26:32,966 --> 00:26:34,259 - But, Coach... - And 20 more for talkback. 640 00:26:34,342 --> 00:26:35,343 Do you want to keep going? 641 00:26:35,427 --> 00:26:36,636 Take it outside. 642 00:26:36,720 --> 00:26:37,596 Let's go, with pace. 643 00:26:37,679 --> 00:26:38,555 Get out! 644 00:26:42,100 --> 00:26:45,186 Do you solve all your problems with push-ups? 645 00:26:45,270 --> 00:26:46,438 No, no. 646 00:26:46,521 --> 00:26:48,606 In extreme cases, burpees work too. 647 00:26:48,690 --> 00:26:51,401 Well, I guess that's one way to handle it. 648 00:26:51,484 --> 00:26:53,153 OK, we ready for Farnsworth? 649 00:26:53,236 --> 00:26:54,112 Yep. 650 00:26:54,195 --> 00:26:55,655 The call is in 10 minutes. 651 00:26:55,739 --> 00:26:58,199 Oh, and Chauncey, the facilities manager, needs to talk. 652 00:26:58,283 --> 00:27:00,744 Something about the broken pipe in the dorm room. 653 00:27:00,827 --> 00:27:02,370 I'll deal with that later. 654 00:27:02,454 --> 00:27:03,913 How do I look? 655 00:27:03,997 --> 00:27:05,749 Like a pirate. 656 00:27:05,832 --> 00:27:07,334 You're missing an earring. 657 00:27:07,417 --> 00:27:09,252 An earring? 658 00:27:09,336 --> 00:27:10,879 My earring. 659 00:27:10,962 --> 00:27:13,882 Has anyone seen a pearl earring? 660 00:27:13,965 --> 00:27:15,550 Anyone? 661 00:27:15,634 --> 00:27:18,428 Oh, Teddy, that... that was a gift from President Harding 662 00:27:18,511 --> 00:27:19,429 to the college. 663 00:27:19,512 --> 00:27:20,805 The coffee table? 664 00:27:20,889 --> 00:27:22,724 Well, I'm just saying, it's like 100 years old. 665 00:27:22,807 --> 00:27:25,310 Oh, well, I'll clean it really well, then. 666 00:27:25,393 --> 00:27:27,395 Oh, careful, careful. 667 00:27:27,479 --> 00:27:30,774 Oh, oh, oh, Malcolm, gentle, gentle. 668 00:27:30,857 --> 00:27:32,317 We don't want to take off the finish. 669 00:27:32,400 --> 00:27:36,237 This is how I get my car to shine when I'm waxing it. 670 00:27:36,321 --> 00:27:37,155 Gracias. 671 00:27:38,239 --> 00:27:40,742 My earring is in my jacket. 672 00:27:40,825 --> 00:27:42,202 What are you doing? 673 00:27:42,285 --> 00:27:43,870 I'm about to take a new profile pic. 674 00:27:43,953 --> 00:27:46,998 That light makes my eyes pop. 675 00:27:47,082 --> 00:27:47,874 Hmm, right? 676 00:27:48,750 --> 00:27:49,626 Oh, who is it now? 677 00:27:49,709 --> 00:27:51,252 Oh. 678 00:27:51,336 --> 00:27:52,003 Hi. 679 00:27:52,087 --> 00:27:53,296 Nope. 680 00:27:53,380 --> 00:27:55,632 OK, listen up. 681 00:27:55,715 --> 00:27:59,344 If you find a lucky pearl earring, 682 00:27:59,427 --> 00:28:00,470 I really need it, guys, OK? 683 00:28:04,140 --> 00:28:05,016 I think I found it. 684 00:28:05,100 --> 00:28:06,184 You've got to dig it out. 685 00:28:06,267 --> 00:28:07,936 You've got to dig that out, OK? 686 00:28:08,019 --> 00:28:09,979 I'm about to do a video call. 687 00:28:10,063 --> 00:28:13,233 It is a really important one, and I need everyone 688 00:28:13,316 --> 00:28:15,276 to stay clear of the office. 689 00:28:15,360 --> 00:28:16,569 - Yes, ma'am. - Got it? 690 00:28:16,653 --> 00:28:17,362 You got it. 691 00:28:17,445 --> 00:28:19,781 Thank you. 692 00:28:19,864 --> 00:28:21,658 Good afternoon, Mr. Farnsworth. 693 00:28:21,741 --> 00:28:23,910 Thank you so much for agreeing to meet. 694 00:28:23,993 --> 00:28:25,787 I'll admit, some of my happiest memories 695 00:28:25,870 --> 00:28:27,956 were the years I spent at Whittendale. 696 00:28:28,039 --> 00:28:30,041 And we are making more memories for generations 697 00:28:30,125 --> 00:28:33,420 to come, and I'm sure you've heard, 698 00:28:33,503 --> 00:28:35,964 but we've had just a few setbacks. 699 00:28:36,047 --> 00:28:41,845 But we are pressing forward with determination and focus, and... 700 00:28:46,349 --> 00:28:50,603 Waking up, early money on my mind 701 00:28:50,687 --> 00:28:51,771 Yes? 702 00:28:51,855 --> 00:28:53,398 And we are looking for partners. 703 00:28:53,481 --> 00:28:56,818 We are looking for partners that can help us continue 704 00:28:56,901 --> 00:28:58,945 the traditions at Whittendale. 705 00:28:59,028 --> 00:29:01,114 I've donated in the past, and, well, 706 00:29:01,197 --> 00:29:04,617 I must say that the money wasn't well spent. 707 00:29:04,701 --> 00:29:06,202 Yes. 708 00:29:06,286 --> 00:29:09,873 I am aware that the past administration wasn't exactly 709 00:29:09,956 --> 00:29:11,750 financially responsible. 710 00:29:11,833 --> 00:29:14,085 No, no, no, no, no, no, no, no! 711 00:29:14,169 --> 00:29:18,965 But I can assure you that, moving forward, that 712 00:29:19,048 --> 00:29:21,259 will not happen on my watch. 713 00:29:21,342 --> 00:29:22,469 I've got you! 714 00:29:22,552 --> 00:29:24,429 Well, look, I am flying to Cincinnati 715 00:29:24,512 --> 00:29:25,597 tomorrow for a meeting. 716 00:29:25,680 --> 00:29:28,057 Perhaps I could swing by campus? 717 00:29:28,141 --> 00:29:31,394 I... I haven't been back in years. 718 00:29:31,478 --> 00:29:32,770 Absolutely. 719 00:29:32,854 --> 00:29:35,857 I would love to show you how we intend to turn 720 00:29:35,940 --> 00:29:37,817 things around at Whittendale. 721 00:29:41,821 --> 00:29:42,864 Come on, come on! 722 00:29:42,947 --> 00:29:44,365 Let's go! 723 00:29:44,449 --> 00:29:50,705 Um, we are ready to usher in a new era. 724 00:29:53,458 --> 00:29:56,669 Mr. Farnsdale... Whitworth... 725 00:29:56,753 --> 00:29:59,380 Mr. Farnsworth, can you hear me? 726 00:29:59,464 --> 00:30:02,258 Whoever's on the Wi-Fi, get off of it! 727 00:30:02,342 --> 00:30:03,593 I mean, hey... 728 00:30:03,676 --> 00:30:07,138 I think we lost each other for a moment. 729 00:30:07,222 --> 00:30:08,932 I think we're back, right? 730 00:30:11,976 --> 00:30:13,269 We are back. 731 00:30:13,353 --> 00:30:16,064 Yes, we are back. 732 00:30:16,147 --> 00:30:17,023 No! 733 00:30:27,909 --> 00:30:29,786 Boys get rid of the clutter inside? 734 00:30:29,869 --> 00:30:31,538 Well, they got rid of one thing. 735 00:30:31,621 --> 00:30:32,455 Me. 736 00:30:40,213 --> 00:30:42,715 I'm doing the best I can, but that busted pipe caused a lot 737 00:30:42,799 --> 00:30:44,342 more damage than I thought. 738 00:30:44,425 --> 00:30:47,887 Bottom line, how long to fix it and 739 00:30:47,971 --> 00:30:49,681 get the boys back in the dorm? 740 00:30:49,764 --> 00:30:53,643 10 days minimum, and that's with a full crew, 741 00:30:53,726 --> 00:30:55,395 Chauncey, 10 days? 742 00:30:55,478 --> 00:30:57,021 That is impossible! 743 00:30:57,105 --> 00:30:59,107 There's got to be something that you could do to just 744 00:30:59,190 --> 00:31:00,567 speed this whole thing up. 745 00:31:00,650 --> 00:31:01,901 Come on, anything. 746 00:31:01,985 --> 00:31:03,653 There is one way I could think of. 747 00:31:03,736 --> 00:31:04,988 I'll take it. 748 00:31:05,071 --> 00:31:06,281 We get one of the physics professors... 749 00:31:06,364 --> 00:31:07,949 Yes. 750 00:31:08,032 --> 00:31:11,119 To invent a time machine so we can go back 20 years and 751 00:31:11,202 --> 00:31:13,413 fix the deferred maintenance. 752 00:31:13,496 --> 00:31:14,747 That is not funny. 753 00:31:14,831 --> 00:31:16,374 Tony liked it. 754 00:31:16,457 --> 00:31:17,208 I'm sorry. 755 00:31:17,292 --> 00:31:18,376 10 days. 756 00:31:18,459 --> 00:31:20,295 That's the best that I can offer. 757 00:31:20,378 --> 00:31:22,046 You know, you could offer me the parking 758 00:31:22,130 --> 00:31:23,172 placard you promised. 759 00:31:23,256 --> 00:31:24,549 You know with a school this old, 760 00:31:24,632 --> 00:31:26,259 I've got much bigger problems to worry about. 761 00:31:26,342 --> 00:31:27,135 - Chauncey. - Hey. 762 00:31:27,218 --> 00:31:28,386 What's up, man? 763 00:31:28,469 --> 00:31:29,178 Of course. 764 00:31:29,262 --> 00:31:30,346 They're besties. 765 00:31:30,430 --> 00:31:33,182 Hey, I thought I'd find you here. 766 00:31:33,266 --> 00:31:35,184 Just looking at the water damage. 767 00:31:35,268 --> 00:31:38,771 They found dry rot, so the kids are with me for another 10 days. 768 00:31:38,855 --> 00:31:41,482 Logan, I am about to lose my mind. 769 00:31:41,566 --> 00:31:42,817 I heard they blew a fuse. 770 00:31:42,901 --> 00:31:43,776 Oh. 771 00:31:43,860 --> 00:31:45,403 It sounds like you did too. 772 00:31:45,486 --> 00:31:49,115 I have never seen so many things plugged into a wall 773 00:31:49,198 --> 00:31:50,700 in my life. 774 00:31:50,783 --> 00:31:53,119 I am surprised they didn't black out the entire grid. 775 00:31:53,202 --> 00:31:55,663 OK, well, just so you know, they're already being punished. 776 00:31:55,747 --> 00:31:57,999 Oh, what, more push-ups? 777 00:31:58,082 --> 00:31:58,916 So scary. 778 00:31:59,000 --> 00:32:00,627 Running laps, actually. 779 00:32:00,710 --> 00:32:04,130 You know what, management is a lot more than just discipline. 780 00:32:04,213 --> 00:32:06,257 You might want to rethink your approach. 781 00:32:06,341 --> 00:32:08,134 Well, that approach helped Buckeye State win 782 00:32:08,217 --> 00:32:09,886 40 conference championships. 783 00:32:09,969 --> 00:32:11,220 I should know. 784 00:32:11,304 --> 00:32:14,307 My dad was a coach there for half of them. 785 00:32:14,390 --> 00:32:17,477 Van Orden. 786 00:32:17,560 --> 00:32:21,314 Your dad is Coach V? 787 00:32:21,397 --> 00:32:22,607 Yep. 788 00:32:22,690 --> 00:32:26,319 Oh, that explains a lot. 789 00:32:26,402 --> 00:32:27,528 I'm just saying... you know... 790 00:32:27,612 --> 00:32:28,488 I mean... 791 00:32:28,571 --> 00:32:29,656 It's just big shoes to fill. 792 00:32:29,739 --> 00:32:31,783 Yeah, I mean, tell me about it. 793 00:32:31,866 --> 00:32:34,285 It's not easy being the son of a living legend. 794 00:32:34,369 --> 00:32:36,287 Do you know they're actually dedicating a statue 795 00:32:36,371 --> 00:32:38,164 to him in a couple of weeks? 796 00:32:38,247 --> 00:32:41,209 Look, I know I might never be a shadow of the coach my dad is, 797 00:32:41,292 --> 00:32:44,504 but I've got to try it. 798 00:32:44,587 --> 00:32:47,924 Hey, don't be so hard on yourself. 799 00:32:48,007 --> 00:32:49,008 That's my job. 800 00:32:52,553 --> 00:32:53,513 See you at home. 801 00:32:53,596 --> 00:32:56,891 Yeah, if it's still standing. 802 00:32:57,892 --> 00:32:58,893 Good hustle today. 803 00:32:58,977 --> 00:32:59,727 Good execution. 804 00:32:59,811 --> 00:33:01,437 This is what we do. 805 00:33:01,521 --> 00:33:03,398 We just keep building every day a little bit better, all right? 806 00:33:03,481 --> 00:33:04,440 Everybody hit the showers. Let's go. 807 00:33:04,524 --> 00:33:05,358 Wolves on three. 808 00:33:05,441 --> 00:33:06,734 One, two, three, Wolves! 809 00:33:06,818 --> 00:33:08,069 No, no, no, no, not you five. 810 00:33:08,152 --> 00:33:12,115 Come here, come here, come here. 811 00:33:12,198 --> 00:33:13,241 We need to talk. 812 00:33:25,169 --> 00:33:27,046 What is going on? 813 00:33:27,130 --> 00:33:30,550 As for this morning, the boys wanted to make it up to you. 814 00:33:30,633 --> 00:33:36,222 So they have each prepared a specialty from their hometown. 815 00:33:36,305 --> 00:33:41,019 But first, I believe this belongs to you. 816 00:33:43,020 --> 00:33:44,564 My earring. 817 00:33:44,647 --> 00:33:46,274 Oh, you dug it out. 818 00:33:46,357 --> 00:33:51,362 Speaking of pearls, this is Grandma Pearl's autumn harvest 819 00:33:51,446 --> 00:33:52,905 pot pie. 820 00:33:52,989 --> 00:33:55,533 She always said the secret is a pinch of nutmeg. 821 00:33:55,616 --> 00:33:58,369 Oh, that smells delicious. 822 00:33:58,453 --> 00:33:59,537 It's my sister's favorite. 823 00:33:59,620 --> 00:34:01,289 Well, thank you so much. 824 00:34:01,372 --> 00:34:03,666 Here we go, and up next. 825 00:34:03,750 --> 00:34:08,254 And this is my mother's smashed potatoes. 826 00:34:08,337 --> 00:34:09,756 I had to call her for directions. 827 00:34:09,839 --> 00:34:11,632 I know that it doesn't look pretty right now, 828 00:34:11,716 --> 00:34:13,426 but you've really got to try it. 829 00:34:13,509 --> 00:34:15,094 It actually looks great to me. 830 00:34:15,178 --> 00:34:17,597 And for dessert, Antonio made flan. 831 00:34:17,680 --> 00:34:19,432 My flan is incredible. 832 00:34:19,515 --> 00:34:21,517 I'm very excited about that. 833 00:34:21,601 --> 00:34:23,019 Thank you so much. 834 00:34:23,102 --> 00:34:25,897 And a favorite from my hometown, Cincinnati style 835 00:34:25,980 --> 00:34:28,941 chili, done just the right way. 836 00:34:29,025 --> 00:34:33,279 Wait, OK, chili on top of spaghetti. 837 00:34:33,362 --> 00:34:36,407 It's got cinnamon, spices, and you put it on spaghetti. 838 00:34:36,491 --> 00:34:38,451 And a whole lot of cheese. 839 00:34:38,534 --> 00:34:40,244 It feels like you have way too much. 840 00:34:40,328 --> 00:34:41,329 You barely have enough. 841 00:34:41,412 --> 00:34:42,121 Are you joking? 842 00:34:42,205 --> 00:34:43,539 Is this a joke? 843 00:34:43,623 --> 00:34:45,666 No, no no no, this is a legit Cincy tradition. 844 00:34:45,750 --> 00:34:46,459 Come on. 845 00:34:46,542 --> 00:34:47,835 OK, OK, OK. 846 00:34:52,924 --> 00:34:53,758 That's amazing. 847 00:34:53,841 --> 00:34:55,635 Yeah! 848 00:34:55,718 --> 00:34:57,512 She's a local now. 849 00:34:57,595 --> 00:35:00,598 And they did prepare one more thing. 850 00:35:00,681 --> 00:35:02,183 An apology. 851 00:35:02,266 --> 00:35:04,393 We got a little carried away. 852 00:35:04,477 --> 00:35:06,020 Yeah. 853 00:35:06,103 --> 00:35:11,275 See, for some of us, it's our first time away from home, 854 00:35:11,359 --> 00:35:16,656 and it hasn't been easy, you know? 855 00:35:16,739 --> 00:35:18,908 And, basically... 856 00:35:18,991 --> 00:35:21,744 We need to step it up. 857 00:35:21,828 --> 00:35:22,662 Yeah. 858 00:35:30,711 --> 00:35:33,464 Apology accepted. 859 00:35:33,548 --> 00:35:34,632 On one condition. 860 00:35:34,715 --> 00:35:35,466 Uh-oh. 861 00:35:35,550 --> 00:35:36,384 What's that? 862 00:35:36,467 --> 00:35:37,927 You eat with me. 863 00:35:38,010 --> 00:35:39,178 Come on. 864 00:35:39,262 --> 00:35:40,471 There's so much food. 865 00:35:40,555 --> 00:35:42,139 You know where the china is. Go, go. 866 00:35:42,223 --> 00:35:43,307 You heard her, boys. Grab your plates. 867 00:35:43,391 --> 00:35:44,058 - Come on. - Let's do it. 868 00:35:44,141 --> 00:35:45,017 Good work. 869 00:35:50,356 --> 00:35:52,441 Thank you. 870 00:35:52,525 --> 00:35:53,484 More cheese? 871 00:35:55,820 --> 00:35:57,738 You know, I've got to hand it to you. 872 00:35:57,822 --> 00:36:02,118 You were a real sport about trying the spaghetti chilli. 873 00:36:02,201 --> 00:36:03,286 It was actually delicious. 874 00:36:03,369 --> 00:36:04,078 Oh? 875 00:36:04,161 --> 00:36:05,246 Yes. 876 00:36:05,329 --> 00:36:07,290 And, you know, kudos to you for using 877 00:36:07,373 --> 00:36:09,834 something other than push-ups to teach them a lesson. 878 00:36:09,917 --> 00:36:11,419 Yeah, well, getting them to work together in the kitchen 879 00:36:11,502 --> 00:36:12,336 is one thing. 880 00:36:12,420 --> 00:36:15,214 On the field, not so much. 881 00:36:15,298 --> 00:36:17,884 Well, tonight made me really happy. 882 00:36:17,967 --> 00:36:20,595 It's just, it's been so stressed. 883 00:36:20,678 --> 00:36:24,390 You know, this... this job, being president of a college, 884 00:36:24,473 --> 00:36:28,728 it was my dream, and I just... 885 00:36:28,811 --> 00:36:32,231 I just feel like I'm the new kid on the block every single day. 886 00:36:32,315 --> 00:36:34,609 Yeah, I get that. 887 00:36:34,692 --> 00:36:38,237 My dream was coaching at Buckeye State. 888 00:36:38,321 --> 00:36:40,740 Man, I was perfect for that job. 889 00:36:40,823 --> 00:36:42,950 And then there was rumblings about nepotism 890 00:36:43,034 --> 00:36:46,120 because my dad coached there. 891 00:36:46,204 --> 00:36:48,289 Look, I'm no nepo baby. 892 00:36:48,372 --> 00:36:50,625 I work hard every day to prove myself. 893 00:36:50,708 --> 00:36:52,501 You do. 894 00:36:52,585 --> 00:36:56,088 I see you do it. 895 00:36:56,172 --> 00:36:57,798 Hey, like Marcus Aurelius said, 896 00:36:57,882 --> 00:37:00,843 what stands in the way becomes the way, so I just keep... 897 00:37:00,927 --> 00:37:03,054 keep pushing forward. 898 00:37:03,137 --> 00:37:06,474 You really do love Stoic philosophy. 899 00:37:06,557 --> 00:37:07,767 Yeah, well, I hope so. 900 00:37:07,850 --> 00:37:09,435 I have a degree in it. 901 00:37:09,518 --> 00:37:12,104 I had no idea. 902 00:37:12,188 --> 00:37:15,107 So what made you choose philosophy? 903 00:37:15,191 --> 00:37:18,194 I don't know, probably just a little bit of rebellion 904 00:37:18,277 --> 00:37:21,364 for a guy who was raised on Astroturf. 905 00:37:21,447 --> 00:37:23,199 You didn't think I was a lunkhead, did you? 906 00:37:23,282 --> 00:37:23,991 You said it. 907 00:37:24,075 --> 00:37:24,951 I didn't. 908 00:37:27,453 --> 00:37:30,581 I just know you're really fun to argue with. 909 00:37:30,665 --> 00:37:33,042 Thank you, I think. 910 00:37:35,628 --> 00:37:36,879 So what about you? 911 00:37:36,963 --> 00:37:38,422 What made you become such a self-starter, 912 00:37:38,506 --> 00:37:40,549 able to handle any problem that came your way? 913 00:37:40,633 --> 00:37:42,802 You know, I think you can thank my ex for that one. 914 00:37:42,885 --> 00:37:44,262 - OK. - Yeah. 915 00:37:44,345 --> 00:37:49,767 So, senior year of college, we made a promise. 916 00:37:49,850 --> 00:37:52,269 One of us would work while the other went to grad school, 917 00:37:52,353 --> 00:37:53,980 and then we would switch. 918 00:37:54,063 --> 00:37:55,648 Solid teamwork. 919 00:37:55,731 --> 00:38:00,695 Yes, but then as soon as I upheld my end of the bargain, 920 00:38:00,778 --> 00:38:01,570 he bailed. 921 00:38:01,654 --> 00:38:02,405 No. 922 00:38:02,488 --> 00:38:04,115 Yeah. 923 00:38:04,198 --> 00:38:07,743 So I rolled up my sleeves and put myself through school. 924 00:38:07,827 --> 00:38:09,036 Wow. 925 00:38:09,120 --> 00:38:10,371 That's really impressive. 926 00:38:10,454 --> 00:38:12,832 Thank you. 927 00:38:12,915 --> 00:38:17,795 I guess that's when I realized that I 928 00:38:17,878 --> 00:38:19,338 can only depend on myself. 929 00:38:27,430 --> 00:38:29,765 OK, listen, since we are both the new kids, 930 00:38:29,849 --> 00:38:33,144 maybe we should start trying to pull together 931 00:38:33,227 --> 00:38:34,353 instead of pulling apart. 932 00:38:39,483 --> 00:38:41,819 You got yourself a deal. 933 00:38:41,902 --> 00:38:42,737 All right. 934 00:38:56,542 --> 00:39:00,671 Malcolm, have you been there all night? 935 00:39:00,755 --> 00:39:02,506 I fell asleep studying. 936 00:39:02,590 --> 00:39:04,050 Oh, buddy, that's no way to study. 937 00:39:04,133 --> 00:39:05,384 Come on, come on. 938 00:39:05,468 --> 00:39:06,427 There's breakfast in the dining room. 939 00:39:06,510 --> 00:39:07,928 Go, go, go. 940 00:39:08,012 --> 00:39:09,555 OK. 941 00:39:09,638 --> 00:39:10,389 Hey. 942 00:39:10,473 --> 00:39:11,265 Hey. 943 00:39:11,349 --> 00:39:12,808 Where are you heading? 944 00:39:12,892 --> 00:39:15,144 The big donor is flying in, and I am picking him up 945 00:39:15,227 --> 00:39:16,771 in 15 minutes. 946 00:39:16,854 --> 00:39:18,397 Well, I guess meeting went better than you thought, huh? 947 00:39:18,481 --> 00:39:19,815 Guess so. 948 00:39:19,899 --> 00:39:21,108 All right, well, good luck landing the whale. 949 00:39:21,192 --> 00:39:21,901 Thank you. 950 00:39:21,984 --> 00:39:24,403 Thank you so much. 951 00:39:27,073 --> 00:39:28,449 Come on! 952 00:39:28,532 --> 00:39:29,784 Come on! 953 00:39:29,867 --> 00:39:30,785 Be better! 954 00:39:30,868 --> 00:39:32,119 Hey, hey, what's going on? 955 00:39:32,203 --> 00:39:34,705 The Kappa Betas blocked me in again. 956 00:39:34,789 --> 00:39:36,582 OK, look, I'll run and grab my car. 957 00:39:36,665 --> 00:39:38,000 It's at my place, like 10 minutes. 958 00:39:38,084 --> 00:39:39,752 No, no, I don't have time. 959 00:39:39,835 --> 00:39:42,797 I would go knock on their door, but they literally never answer. 960 00:39:43,798 --> 00:39:45,049 Boys, front and center. 961 00:39:45,132 --> 00:39:46,133 President needs our help. 962 00:39:46,217 --> 00:39:47,343 Let's go. 963 00:39:47,426 --> 00:39:48,344 What? 964 00:39:48,427 --> 00:39:49,553 What? 965 00:39:49,637 --> 00:39:52,431 What are you guys going to do? 966 00:39:52,515 --> 00:39:53,516 Get your spot. 967 00:39:53,599 --> 00:39:54,642 You're not going to move the car? 968 00:39:54,725 --> 00:39:55,643 Lift with the legs. 969 00:39:55,726 --> 00:39:56,852 Ready? 970 00:39:56,936 --> 00:39:57,686 3, 2, 1. 971 00:39:57,770 --> 00:39:58,479 Go. 972 00:40:00,815 --> 00:40:02,608 Step, go. 973 00:40:02,691 --> 00:40:05,611 Step, step, down. 974 00:40:05,694 --> 00:40:08,531 Slowly, slowly. 975 00:40:08,614 --> 00:40:10,658 Slowly. 976 00:40:10,741 --> 00:40:11,867 Good work, boys. 977 00:40:11,951 --> 00:40:13,202 Here we go. 978 00:40:13,285 --> 00:40:14,787 Thank you so much. 979 00:40:14,870 --> 00:40:16,664 I can't believe you did that. 980 00:40:16,747 --> 00:40:19,083 Perks of being part of a team. 981 00:40:19,166 --> 00:40:21,293 Go on, go get him! 982 00:40:21,377 --> 00:40:24,463 My friends and I used to study underneath that very tree, 983 00:40:24,547 --> 00:40:28,801 and in that building, I learned about supply and demand. 984 00:40:28,884 --> 00:40:30,261 Oh. 985 00:40:30,344 --> 00:40:33,639 And in that, that is where I had my first kiss 986 00:40:33,722 --> 00:40:35,224 from my future wife. 987 00:40:35,307 --> 00:40:36,600 Aw. 988 00:40:36,684 --> 00:40:38,936 Yep, Right there in the Franklin Ballroom. 989 00:40:39,019 --> 00:40:42,231 I was in the a capella group and she was in the choir, 990 00:40:42,314 --> 00:40:45,985 so I guess you could say music brought us together. 991 00:40:46,068 --> 00:40:47,695 Oh, so you're a fan of the arts. 992 00:40:47,778 --> 00:40:48,946 Oh, absolutely. 993 00:40:49,029 --> 00:40:50,447 Of course, my true love is football. 994 00:40:50,531 --> 00:40:53,534 You know, the tailgate parties and then the game 995 00:40:53,617 --> 00:40:54,994 and the victory bonfires. 996 00:40:55,077 --> 00:40:56,704 Yes, yes, yes, and those traditions 997 00:40:56,787 --> 00:40:59,248 are still very much alive here. 998 00:40:59,331 --> 00:41:02,543 But every era has its challenges, 999 00:41:02,626 --> 00:41:05,129 and the arts program could really 1000 00:41:05,212 --> 00:41:06,797 use the support right now. 1001 00:41:06,881 --> 00:41:08,841 A bailout of the arts program wouldn't 1002 00:41:08,924 --> 00:41:10,509 change the calculus, would it? 1003 00:41:10,593 --> 00:41:11,469 I hear that. 1004 00:41:11,552 --> 00:41:13,095 I do. 1005 00:41:13,179 --> 00:41:15,848 I'm not opposed to helping the college, but if I do, 1006 00:41:15,931 --> 00:41:18,642 and that's still a big if, I'd like 1007 00:41:18,726 --> 00:41:20,936 my contribution to be lasting. 1008 00:41:21,020 --> 00:41:24,190 Well, you know, Founder's Day, it's next weekend. 1009 00:41:24,273 --> 00:41:25,983 So are you stopping by? 1010 00:41:26,066 --> 00:41:27,443 Do you still do the... 1011 00:41:27,526 --> 00:41:32,114 What was it, the Founder's Day Formal? 1012 00:41:32,198 --> 00:41:38,370 No, they haven't done it in a while, but with my tenure here 1013 00:41:38,454 --> 00:41:40,831 I am bringing it back. 1014 00:41:40,915 --> 00:41:43,626 Well, I'm headed to a conference in Aspen this week, 1015 00:41:43,709 --> 00:41:45,920 and I'll see some other Whittendale alums while I'm 1016 00:41:46,003 --> 00:41:48,839 there, and they will be tickled to know that you've 1017 00:41:48,923 --> 00:41:50,758 brought back the formal. 1018 00:41:50,841 --> 00:41:53,093 What if we drop by next weekend? 1019 00:41:53,177 --> 00:41:54,803 You know, on the way back, see if we 1020 00:41:54,887 --> 00:41:58,682 can creak the boards of the old dance floor for old time's sake. 1021 00:41:58,766 --> 00:42:00,392 Yeah. 1022 00:42:00,476 --> 00:42:03,604 And then you, in the meantime, can come up with a proposal 1023 00:42:03,687 --> 00:42:05,606 now that you know my concerns. 1024 00:42:05,689 --> 00:42:06,523 Perfect. 1025 00:42:09,151 --> 00:42:10,569 OK, guys, let's run it again. 1026 00:42:10,653 --> 00:42:11,654 Whoa, 42! 1027 00:42:11,737 --> 00:42:12,655 Hut! 1028 00:42:16,408 --> 00:42:18,244 Oh, boy. 1029 00:42:18,327 --> 00:42:19,662 Sorry, Coach Olsen. 1030 00:42:19,745 --> 00:42:21,372 Second team, let's see if you can get it right. 1031 00:42:25,834 --> 00:42:26,627 Everything OK? 1032 00:42:26,710 --> 00:42:29,046 Oh, more like chaos. 1033 00:42:29,129 --> 00:42:30,798 We lost our first two games. 1034 00:42:30,881 --> 00:42:33,259 I've got a bunch of kids who are struggling with their classes. 1035 00:42:33,342 --> 00:42:35,219 I'm just not reaching them. 1036 00:42:35,302 --> 00:42:37,388 Well, maybe it's because you're still operating 1037 00:42:37,471 --> 00:42:39,181 from your dad's playbook. 1038 00:42:39,265 --> 00:42:40,641 You might want to toss that thing 1039 00:42:40,724 --> 00:42:42,768 out and come up with your own. 1040 00:42:42,851 --> 00:42:44,186 I appreciate the vote of confidence. 1041 00:42:44,270 --> 00:42:45,145 Yeah. 1042 00:42:45,229 --> 00:42:46,021 But easier said than done. 1043 00:42:49,567 --> 00:42:51,568 Twin the right, 826 TP. 1044 00:42:51,652 --> 00:42:52,861 Let's go. 1045 00:42:52,945 --> 00:42:54,655 So, yeah, how did your big meeting go? 1046 00:42:54,738 --> 00:42:56,282 Oh, terrible. 1047 00:42:56,365 --> 00:42:59,326 Farnsworth is coming back next weekend to hear my idea 1048 00:42:59,410 --> 00:43:01,203 about how to help the college. 1049 00:43:01,287 --> 00:43:02,371 How is that terrible? 1050 00:43:02,454 --> 00:43:03,539 I don't have an idea. 1051 00:43:03,622 --> 00:43:05,040 Oh. 1052 00:43:05,124 --> 00:43:07,334 And to make matters worse, I kind of, sort of 1053 00:43:07,418 --> 00:43:13,757 agreed to revive the Founder's Day Formal, with what time? 1054 00:43:13,841 --> 00:43:16,343 Look, I know you're used to doing things by yourself, 1055 00:43:16,427 --> 00:43:17,720 but you're part of a team now. 1056 00:43:17,803 --> 00:43:19,138 Let us help you. 1057 00:43:19,221 --> 00:43:20,139 Just think about it. 1058 00:43:23,058 --> 00:43:26,145 Maybe I will. 1059 00:43:26,228 --> 00:43:27,229 Thank you. 1060 00:43:27,313 --> 00:43:28,606 Yeah. 1061 00:43:28,689 --> 00:43:30,024 Well, good luck with this. 1062 00:43:30,107 --> 00:43:30,941 Thanks. 1063 00:43:39,241 --> 00:43:39,908 Hey. 1064 00:43:39,992 --> 00:43:41,160 Hey. 1065 00:43:41,243 --> 00:43:43,954 You... you meditating or something? 1066 00:43:44,038 --> 00:43:45,456 I wish. 1067 00:43:45,539 --> 00:43:47,791 Well, I'm... I'm just heading out for some groceries. 1068 00:43:47,875 --> 00:43:48,584 You need anything? 1069 00:43:48,667 --> 00:43:49,418 Yes. 1070 00:43:49,501 --> 00:43:51,086 Plain oat milk. 1071 00:43:51,170 --> 00:43:52,921 But you have to look at the cartons 1072 00:43:53,005 --> 00:43:54,965 carefully, because the plain and vanilla, 1073 00:43:55,049 --> 00:43:56,675 they look exactly the same. 1074 00:43:56,759 --> 00:43:59,887 And if they don't have plain, then get me soy milk. 1075 00:43:59,970 --> 00:44:04,600 Look, maybe... maybe you should just come with me. 1076 00:44:04,683 --> 00:44:06,769 OK. 1077 00:44:06,852 --> 00:44:08,145 What's with all the food? 1078 00:44:08,228 --> 00:44:09,271 Athletes eat a lot. 1079 00:44:09,355 --> 00:44:10,522 Yeah, no kidding. 1080 00:44:10,606 --> 00:44:12,608 It's enough food to feed an army. 1081 00:44:12,691 --> 00:44:16,445 Well, if they're an army, I am losing the war. 1082 00:44:16,528 --> 00:44:18,822 I've got a huge game in Dayton this week. 1083 00:44:18,906 --> 00:44:20,741 Boys are going a million different directions. 1084 00:44:20,824 --> 00:44:23,994 They're just distracted. 1085 00:44:24,078 --> 00:44:27,081 I have a few ideas why. 1086 00:44:27,164 --> 00:44:28,290 Oh, you do, do you? 1087 00:44:28,374 --> 00:44:30,000 Well, when you live with people, 1088 00:44:30,084 --> 00:44:33,087 you notice things like Teddy keeps disappearing to his room 1089 00:44:33,170 --> 00:44:34,672 to watch movies alone. 1090 00:44:34,755 --> 00:44:36,799 I'm telling you, I think he's homesick. 1091 00:44:36,882 --> 00:44:37,716 It's college. 1092 00:44:37,800 --> 00:44:39,051 Kids get homesick. 1093 00:44:39,134 --> 00:44:40,677 Well, and I don't know if you noticed, 1094 00:44:40,761 --> 00:44:44,890 but Malcolm keeps pulling these all-nighters studying. 1095 00:44:44,973 --> 00:44:46,600 He does seem kind of tired lately. 1096 00:44:46,684 --> 00:44:48,560 I think he needs better study habits. 1097 00:44:48,644 --> 00:44:52,439 And then Nick, I think he's having girl problems. 1098 00:44:52,523 --> 00:44:54,024 Mr. Confident? 1099 00:44:54,108 --> 00:44:55,609 Come on. 1100 00:44:55,693 --> 00:44:57,736 I overheard him the other night talking to himself. 1101 00:44:57,820 --> 00:45:02,116 It was like he was rehearsing trying to ask a girl out. 1102 00:45:02,199 --> 00:45:04,201 You know, he has seemed kind of distracted. 1103 00:45:04,284 --> 00:45:06,370 Mm-hmm. 1104 00:45:06,453 --> 00:45:08,163 Yeah, I mean, look. 1105 00:45:08,247 --> 00:45:09,581 My guys are tough. 1106 00:45:09,665 --> 00:45:11,959 I've seen Teddy bench over 300 pounds. 1107 00:45:12,042 --> 00:45:13,752 Malcolm does triathlons. 1108 00:45:13,836 --> 00:45:15,838 But that's being physically tough. 1109 00:45:15,921 --> 00:45:17,548 I mean, they're still young guys, 1110 00:45:17,631 --> 00:45:21,176 and they need guidance and support, so just talk to them. 1111 00:45:21,260 --> 00:45:23,387 You might be surprised what you find out. 1112 00:45:23,470 --> 00:45:24,805 Yeah? 1113 00:45:24,888 --> 00:45:25,764 Bran flakes. 1114 00:45:28,892 --> 00:45:29,726 Put that back. 1115 00:45:34,481 --> 00:45:37,151 Franklin Ballroom in all its glory. 1116 00:45:37,234 --> 00:45:38,152 Woof. 1117 00:45:38,235 --> 00:45:39,903 How long has it been like this? 1118 00:45:39,987 --> 00:45:41,447 Years. 1119 00:45:41,530 --> 00:45:43,532 No one uses the space anymore except for storage. 1120 00:45:43,615 --> 00:45:45,659 Oh. 1121 00:45:45,742 --> 00:45:50,539 Well, I mean, if you look past the junk and cobwebs, 1122 00:45:50,622 --> 00:45:53,459 it actually has really beautiful woodwork. 1123 00:45:53,542 --> 00:45:55,002 So why the sudden interest? 1124 00:45:55,085 --> 00:45:57,838 Well, I am hosting a donor and reviving 1125 00:45:57,921 --> 00:45:59,965 the Founder's Day Formal, so I need 1126 00:46:00,048 --> 00:46:03,051 this space to be presentable. 1127 00:46:03,135 --> 00:46:04,011 By next weekend? 1128 00:46:04,094 --> 00:46:04,845 You got it. 1129 00:46:04,928 --> 00:46:05,721 Cassidy. 1130 00:46:05,804 --> 00:46:07,055 Oh, Chauncey. 1131 00:46:07,139 --> 00:46:08,891 My staff has been playing whack-a-mole, 1132 00:46:08,974 --> 00:46:12,436 fixing stuff all over campus, including that flooded dorm. 1133 00:46:12,519 --> 00:46:14,188 I know, because you still haven't 1134 00:46:14,271 --> 00:46:15,856 gotten me my parking placard. 1135 00:46:15,939 --> 00:46:18,484 I mean, the football team had to literally pick up a car 1136 00:46:18,567 --> 00:46:21,445 and move it so I could get out. 1137 00:46:21,528 --> 00:46:24,573 I would've liked to see that one. 1138 00:46:24,656 --> 00:46:27,409 You know what, you don't have to worry about it, 1139 00:46:27,493 --> 00:46:30,329 because I know exactly who I'm going to ask for help. 1140 00:46:34,875 --> 00:46:36,210 Are you following me? 1141 00:46:36,293 --> 00:46:38,003 Because it feels like you're not following me. 1142 00:46:38,086 --> 00:46:39,379 Always remember that, right? 1143 00:46:39,463 --> 00:46:41,215 Look at this. 1144 00:46:41,298 --> 00:46:43,509 I think I found the perfect place for the formal. 1145 00:46:43,592 --> 00:46:47,012 Farnsworth is going to love it. 1146 00:46:47,095 --> 00:46:48,514 What's going on? 1147 00:46:48,597 --> 00:46:50,724 Nick has a crush on a girl in his class. 1148 00:46:50,807 --> 00:46:51,517 Great. 1149 00:46:51,600 --> 00:46:53,018 Now everybody knows. 1150 00:46:53,101 --> 00:46:55,062 Oh, it's nothing to be embarrassed about. 1151 00:46:55,145 --> 00:46:58,273 I mean, we all need help every once in a while, 1152 00:46:58,357 --> 00:47:01,026 but what is that? 1153 00:47:01,109 --> 00:47:03,946 That is my game plan for success. 1154 00:47:04,029 --> 00:47:05,697 See, Jeanine, she works at the library, 1155 00:47:05,781 --> 00:47:09,159 so Nick is going to casually stroll over after class, huh? 1156 00:47:09,243 --> 00:47:11,703 A little wink, a little smile, and then offer to move 1157 00:47:11,787 --> 00:47:13,413 something heavy for her. Look at him. 1158 00:47:13,497 --> 00:47:14,998 Look at those guns. 1159 00:47:15,082 --> 00:47:19,044 OK, so, Nick, have you tried just talking to Jeanine, 1160 00:47:19,127 --> 00:47:20,337 human to human? 1161 00:47:20,420 --> 00:47:22,422 He will after he dazzles her with his full 1162 00:47:22,506 --> 00:47:23,340 on charm offensive. 1163 00:47:23,423 --> 00:47:24,842 No dazzling necessary. 1164 00:47:24,925 --> 00:47:26,343 You just need to be yourself. 1165 00:47:26,426 --> 00:47:27,553 OK, so that's the thing. 1166 00:47:27,636 --> 00:47:29,096 Every time I try to talk to Jeanine, 1167 00:47:29,179 --> 00:47:31,431 I just get all tongue tied and... 1168 00:47:31,515 --> 00:47:32,891 What about a note, a poem? 1169 00:47:32,975 --> 00:47:34,268 - A poem. - No, no. 1170 00:47:34,351 --> 00:47:35,185 No poetry. 1171 00:47:35,269 --> 00:47:36,478 We actually covered that. 1172 00:47:36,562 --> 00:47:38,272 He is not Lord Byron. 1173 00:47:38,355 --> 00:47:40,649 Oh, you could ask her for help on your homework. 1174 00:47:40,732 --> 00:47:42,109 Women love vulnerability. 1175 00:47:42,192 --> 00:47:43,735 Oh, no, no, no, no, no. 1176 00:47:43,819 --> 00:47:45,904 Asking for help is a one way ticket to the friend zone. 1177 00:47:45,988 --> 00:47:47,072 That is no strategy. 1178 00:47:47,155 --> 00:47:48,448 OK, but, Logan, people are more 1179 00:47:48,532 --> 00:47:50,576 than just Xs and Os on a chart. 1180 00:47:50,659 --> 00:47:52,286 Yes, but you need to be bold. 1181 00:47:52,369 --> 00:47:54,454 You need to be like a wolf, not a little lapdog. 1182 00:47:54,538 --> 00:47:55,455 No, timeout. 1183 00:47:55,539 --> 00:47:56,373 Timeout. 1184 00:47:56,456 --> 00:47:58,166 You're backseat coaching. 1185 00:47:58,250 --> 00:48:01,253 I am trying to help because I think I might have a few more 1186 00:48:01,336 --> 00:48:03,213 ideas about what women like. 1187 00:48:03,297 --> 00:48:05,299 Oh, I do OK for myself, thank you. 1188 00:48:05,382 --> 00:48:06,133 Define OK. 1189 00:48:06,216 --> 00:48:07,342 OK as in very good. 1190 00:48:07,426 --> 00:48:08,135 How's that? 1191 00:48:08,218 --> 00:48:08,969 Oh, very good. 1192 00:48:09,052 --> 00:48:10,345 Very good. 1193 00:48:10,429 --> 00:48:11,722 - Please say more about that. - Very good. 1194 00:48:11,805 --> 00:48:13,390 OK, and listen, anyway, this is not about me. 1195 00:48:13,473 --> 00:48:14,349 This is about Nick... 1196 00:48:18,145 --> 00:48:19,104 Look what you did there. 1197 00:48:19,187 --> 00:48:20,522 Look what you did. 1198 00:48:20,606 --> 00:48:22,190 Look, I know how much you love these boys 1199 00:48:22,274 --> 00:48:23,942 and you care about them, but you spend 1200 00:48:24,026 --> 00:48:29,156 so much time going over the game tape and studying the opponent. 1201 00:48:29,239 --> 00:48:34,745 I think it's time that you look deeper into your own team. 1202 00:48:37,164 --> 00:48:40,167 But it's a very good drawing. 1203 00:48:48,884 --> 00:48:53,055 So Coach and I talked, and we want to switch things up a bit. 1204 00:48:53,138 --> 00:48:54,723 We are a team, after all. 1205 00:48:54,806 --> 00:48:56,725 And a team is bigger than the sum of its parts. 1206 00:48:56,808 --> 00:48:58,810 So we're going to start working together to bring 1207 00:48:58,894 --> 00:49:00,145 the best out of each other. 1208 00:49:00,228 --> 00:49:01,897 And in that spirit... 1209 00:49:01,980 --> 00:49:07,778 We are going to have sit down dinner family style every night. 1210 00:49:07,861 --> 00:49:09,279 No more grab and go from the fridge. 1211 00:49:09,363 --> 00:49:10,113 Wait. 1212 00:49:10,197 --> 00:49:10,906 Hang on. 1213 00:49:10,989 --> 00:49:12,658 She's not done. 1214 00:49:12,741 --> 00:49:16,495 And we are going to Institute nightly study hall in the dining 1215 00:49:16,578 --> 00:49:18,080 room, and no more cramming. 1216 00:49:18,163 --> 00:49:19,289 I know. 1217 00:49:19,373 --> 00:49:20,624 And we are going to help each other. 1218 00:49:20,707 --> 00:49:21,458 Malcolm. 1219 00:49:21,541 --> 00:49:22,960 OK, hang on. 1220 00:49:23,043 --> 00:49:24,628 We're also going to start bringing in some fun, 1221 00:49:24,711 --> 00:49:27,881 starting with a movie night in the backyard with barbecue, 1222 00:49:27,965 --> 00:49:29,967 and you can invite your friends. 1223 00:49:30,050 --> 00:49:32,344 After all, this is your home. 1224 00:49:32,427 --> 00:49:35,055 It should feel like it. 1225 00:49:35,138 --> 00:49:39,601 So break. 1226 00:49:39,685 --> 00:49:40,769 - No. - 1, 2, 3. 1227 00:49:40,852 --> 00:49:41,561 Break! 1228 00:49:41,645 --> 00:49:42,646 OK, all right. 1229 00:49:42,729 --> 00:49:43,689 Thank you. 1230 00:49:43,772 --> 00:49:45,857 Hey, Teddy, wait for a second. 1231 00:49:45,941 --> 00:49:47,025 What's up, Coach? 1232 00:49:47,109 --> 00:49:48,402 You're a bit of a cinephile, right? 1233 00:49:48,485 --> 00:49:49,736 Yeah. 1234 00:49:49,820 --> 00:49:51,822 Movie nights were a big deal in my family. 1235 00:49:51,905 --> 00:49:53,865 So what if we put you in charge of movie night? 1236 00:49:53,949 --> 00:49:55,409 You know, you pick the film, share it 1237 00:49:55,492 --> 00:49:57,452 with your Whittendale family. 1238 00:49:57,536 --> 00:49:58,245 Really? 1239 00:49:58,328 --> 00:49:59,621 Yeah. 1240 00:49:59,705 --> 00:50:00,664 OK. 1241 00:50:00,747 --> 00:50:01,540 All right. 1242 00:50:01,623 --> 00:50:02,332 Go on, buddy. 1243 00:50:02,416 --> 00:50:03,458 I've got an idea. 1244 00:50:03,542 --> 00:50:04,584 Yeah. 1245 00:50:04,668 --> 00:50:05,377 Thanks, Coach. 1246 00:50:05,460 --> 00:50:06,294 You bet. 1247 00:50:09,089 --> 00:50:11,508 Don't gloat. 1248 00:50:24,146 --> 00:50:24,980 Hello? 1249 00:50:29,067 --> 00:50:29,943 Oh, boy. 1250 00:50:38,076 --> 00:50:38,785 Hi. 1251 00:50:38,869 --> 00:50:39,786 You want next? 1252 00:50:39,870 --> 00:50:41,538 No, I'm good. 1253 00:50:41,621 --> 00:50:42,456 Antonio, come on. 1254 00:50:42,539 --> 00:50:43,457 We've got a rematch. 1255 00:50:49,921 --> 00:50:50,964 Hello. 1256 00:50:51,047 --> 00:50:51,798 What? 1257 00:50:51,882 --> 00:50:53,550 Hi. 1258 00:50:53,633 --> 00:50:56,011 President Miller, is she here? 1259 00:50:56,094 --> 00:50:57,429 In her office. 1260 00:50:57,512 --> 00:50:59,473 In her office, OK. 1261 00:50:59,556 --> 00:51:01,141 Farnsworth's office confirmed. 1262 00:51:01,224 --> 00:51:03,435 He's going to be here Friday, and he's bringing friends. 1263 00:51:03,518 --> 00:51:04,853 You didn't have to come all this way to tell me that. 1264 00:51:04,936 --> 00:51:06,480 - You could have called. - Are you kidding? 1265 00:51:06,563 --> 00:51:08,607 The entire campus is buzzing to get 1266 00:51:08,690 --> 00:51:10,984 a peek inside the bro chateau. 1267 00:51:11,068 --> 00:51:12,277 Excuse me? 1268 00:51:12,360 --> 00:51:13,445 It's all trending. 1269 00:51:13,528 --> 00:51:15,655 I mean, they have a hashtag going. 1270 00:51:15,739 --> 00:51:19,034 Anyway, how... how's the proposal going? 1271 00:51:19,117 --> 00:51:23,079 Well, I have tried moving my body. 1272 00:51:23,163 --> 00:51:24,956 I have tried not moving my body. 1273 00:51:25,040 --> 00:51:26,583 I have tried meditation. 1274 00:51:26,666 --> 00:51:29,336 I have tried scream therapy. 1275 00:51:29,419 --> 00:51:33,173 Do you have any idea how many times 1276 00:51:33,256 --> 00:51:36,301 I have scraped this zen garden? 1277 00:51:39,262 --> 00:51:41,223 The answer is a lot. 1278 00:51:41,306 --> 00:51:43,558 And the only thing that I have come up with 1279 00:51:43,642 --> 00:51:44,684 is a new theater space. 1280 00:51:44,768 --> 00:51:45,602 Oh. 1281 00:51:45,685 --> 00:51:47,354 But, but, but, but, nope. 1282 00:51:47,437 --> 00:51:49,147 When I crunch the numbers, the ticket sales 1283 00:51:49,231 --> 00:51:55,612 couldn't possibly bring in the ongoing revenue that we need. 1284 00:51:55,695 --> 00:51:57,447 I know you're going to figure it out. 1285 00:51:57,531 --> 00:51:59,032 Well, that makes one of us. 1286 00:51:59,115 --> 00:52:00,909 I don't know why this is so hard. 1287 00:52:00,992 --> 00:52:02,536 Look, here. 1288 00:52:02,619 --> 00:52:07,374 Mitosis is when a cell splits into two identical parts. 1289 00:52:07,457 --> 00:52:08,583 Look at this. 1290 00:52:08,667 --> 00:52:10,085 OK, think of it this way. 1291 00:52:10,168 --> 00:52:13,421 Twins right, you've got two receivers running down 1292 00:52:13,505 --> 00:52:15,507 the field on the same side. 1293 00:52:15,590 --> 00:52:18,385 OK, yeah, like when they're mirroring each other. 1294 00:52:18,468 --> 00:52:19,636 Exactly. 1295 00:52:19,719 --> 00:52:22,013 But meiosis, after the snap, the play 1296 00:52:22,097 --> 00:52:23,682 gets a little unpredictable, like when 1297 00:52:23,765 --> 00:52:25,016 you guys can't get open, you have 1298 00:52:25,100 --> 00:52:26,560 to scramble for a touchdown. 1299 00:52:26,643 --> 00:52:28,228 OK. 1300 00:52:28,311 --> 00:52:31,314 So, like, genetically, who knows which way things will go? 1301 00:52:31,398 --> 00:52:32,899 They just got game, right? 1302 00:52:32,983 --> 00:52:33,942 Yeah, yeah. 1303 00:52:36,194 --> 00:52:38,029 Nick, why don't you grab the door? 1304 00:52:43,451 --> 00:52:45,287 Hi. 1305 00:52:45,370 --> 00:52:47,581 Hi. 1306 00:52:47,664 --> 00:52:48,707 You're Nick, right? 1307 00:52:48,790 --> 00:52:50,792 You're in my English class. 1308 00:52:50,876 --> 00:52:54,963 Yeah, I know. 1309 00:52:55,046 --> 00:52:59,551 Well, President Miller ordered these books from the library. 1310 00:52:59,634 --> 00:53:01,052 Jeanine, hi. 1311 00:53:01,136 --> 00:53:04,848 Thank you so much for bringing those by. 1312 00:53:04,931 --> 00:53:07,225 You know, we're doing a movie night tonight. 1313 00:53:07,309 --> 00:53:10,729 Nick, do you want to ask Jeanine if she wants to join us? 1314 00:53:10,812 --> 00:53:12,439 Um. 1315 00:53:12,522 --> 00:53:13,190 Sure. 1316 00:53:13,273 --> 00:53:14,024 Yeah? 1317 00:53:14,107 --> 00:53:14,858 Yeah. 1318 00:53:14,941 --> 00:53:16,568 Yeah, come on in. 1319 00:53:16,651 --> 00:53:18,570 Logan, let's go run that errand. 1320 00:53:18,653 --> 00:53:19,696 Hey. 1321 00:53:19,779 --> 00:53:20,989 What errand? 1322 00:53:21,072 --> 00:53:22,782 Snacks for the movie. 1323 00:53:22,866 --> 00:53:24,701 Yes. 1324 00:53:24,784 --> 00:53:26,036 We have to run some errands. 1325 00:53:26,119 --> 00:53:27,829 Excuse us. 1326 00:53:27,913 --> 00:53:30,040 And return these books. 1327 00:53:30,123 --> 00:53:33,251 Oh, you are good. 1328 00:53:33,335 --> 00:53:34,794 That was well played back there. 1329 00:53:34,878 --> 00:53:37,505 Nick just needed a little push. 1330 00:53:37,589 --> 00:53:38,757 How's things going with you? 1331 00:53:38,840 --> 00:53:42,302 How's the plan for the big donor? 1332 00:53:42,385 --> 00:53:46,556 Oh, well, I am supposed to wow them with my presentation, 1333 00:53:46,640 --> 00:53:49,309 and so far, I've got nothing. 1334 00:53:49,392 --> 00:53:51,186 Well, my dad always used to say, 1335 00:53:51,269 --> 00:53:54,147 the best plays are born off the field. 1336 00:53:56,942 --> 00:53:58,777 Off the field. 1337 00:53:58,860 --> 00:53:59,569 Wait a minute. 1338 00:53:59,653 --> 00:54:00,528 What? 1339 00:54:04,199 --> 00:54:06,076 The field. 1340 00:54:06,159 --> 00:54:08,203 Farnsworth, he wants a legacy, right? 1341 00:54:08,286 --> 00:54:09,704 Yeah. 1342 00:54:09,788 --> 00:54:11,289 He loves the arts, but you know what he loves more? 1343 00:54:11,373 --> 00:54:12,332 Football. 1344 00:54:12,415 --> 00:54:14,334 I have been thinking too small. 1345 00:54:14,417 --> 00:54:20,131 What if I pitch Farnsworth on a new football stadium? 1346 00:54:20,215 --> 00:54:23,009 Oh, look, as much as I would love an upgrade, 1347 00:54:23,093 --> 00:54:25,136 how exactly is that going to help the arts program? 1348 00:54:25,220 --> 00:54:29,307 Because we make it broadcast compatible, right? 1349 00:54:29,391 --> 00:54:32,477 We sell broadcasting rights and naming rights and ticket sales. 1350 00:54:32,560 --> 00:54:35,438 It's an ongoing revenue source for the college, 1351 00:54:35,522 --> 00:54:37,023 including the arts. 1352 00:54:37,107 --> 00:54:39,025 It doesn't matter how nice the stadium is if I 1353 00:54:39,109 --> 00:54:40,402 can't turn this program around. 1354 00:54:40,485 --> 00:54:41,987 But you will. 1355 00:54:42,070 --> 00:54:43,697 I am not worried about that. 1356 00:54:43,780 --> 00:54:47,409 I believe in you, and so do those young men, OK? 1357 00:54:47,492 --> 00:54:51,746 We just need to come up with a vision for the football stadium. 1358 00:54:51,830 --> 00:54:53,873 Just something that will blow his mind. 1359 00:54:53,957 --> 00:54:56,126 Did you just say we? 1360 00:54:56,209 --> 00:54:58,295 Just because it sounded like you were... 1361 00:54:58,378 --> 00:54:59,963 sounded like you were asking for my help. 1362 00:55:00,046 --> 00:55:02,966 I just wanted to be clear. 1363 00:55:05,552 --> 00:55:08,430 I would love your help. 1364 00:55:08,513 --> 00:55:10,432 Please. 1365 00:55:10,515 --> 00:55:12,350 Strategy is my specialty, I guess. 1366 00:55:12,434 --> 00:55:15,729 You know, so... oh, I am so in. 1367 00:55:15,812 --> 00:55:16,730 - Yeah? - Yeah. 1368 00:55:16,813 --> 00:55:17,564 You're in? 1369 00:55:17,647 --> 00:55:18,732 Yeah. 1370 00:55:18,815 --> 00:55:21,401 Oh, come on, we have so much to do. 1371 00:55:21,484 --> 00:55:22,610 Wow. 1372 00:55:22,694 --> 00:55:24,237 Now, that is a classic, my friends. 1373 00:55:24,320 --> 00:55:25,780 What do we think? First movie night. 1374 00:55:25,864 --> 00:55:27,407 Oh, it was great. 1375 00:55:27,490 --> 00:55:30,201 Hey, you know, what do you suppose is going on in there? 1376 00:55:30,285 --> 00:55:31,911 What do you mean? 1377 00:55:31,995 --> 00:55:35,582 Hey, those two have chemistry, and I'm not talking science. 1378 00:55:35,665 --> 00:55:37,083 Wait, wait, hold on. 1379 00:55:37,167 --> 00:55:39,002 Do you think Coach and the pres like each other? 1380 00:55:39,085 --> 00:55:40,253 - Yeah. - All they do is argue. 1381 00:55:40,336 --> 00:55:41,963 - What are you talking about? - Exactly. 1382 00:55:42,047 --> 00:55:48,178 OK, guys, guys, they've been pretty great to us, OK? 1383 00:55:48,261 --> 00:55:51,848 Maybe it's time we returned the favor, yeah? 1384 00:55:51,931 --> 00:55:53,058 What did you have in mind? 1385 00:55:53,141 --> 00:55:55,268 All right, huddle up. 1386 00:55:55,351 --> 00:55:56,811 So here's what we're going to do. 1387 00:56:03,568 --> 00:56:05,070 Knock, knock. 1388 00:56:05,153 --> 00:56:07,781 Sorry to interrupt your whole zen thing. 1389 00:56:07,864 --> 00:56:08,948 It's OK. 1390 00:56:09,032 --> 00:56:10,950 I'm just doing some yoga. 1391 00:56:11,034 --> 00:56:12,285 It doesn't look like yoga. 1392 00:56:12,369 --> 00:56:15,246 Either way, I'm practicing being present. 1393 00:56:15,330 --> 00:56:17,290 We thought you might like to be present with us 1394 00:56:17,373 --> 00:56:20,543 on our morning run. 1395 00:56:20,627 --> 00:56:23,880 Thank you for asking, but I will take a rain check. 1396 00:56:23,963 --> 00:56:24,923 Come on. 1397 00:56:25,006 --> 00:56:26,299 It's such a nice fall morning. 1398 00:56:26,382 --> 00:56:28,968 And the crisp air clears your mind. 1399 00:56:51,825 --> 00:56:52,659 OK. 1400 00:56:59,624 --> 00:57:00,458 Was that... 1401 00:57:00,542 --> 00:57:01,668 President Miller? 1402 00:57:07,966 --> 00:57:10,677 Nice, soft fingers, boys. 1403 00:57:10,760 --> 00:57:13,763 Very good, Malcolm. 1404 00:57:13,847 --> 00:57:15,849 Sorry, what is this? 1405 00:57:15,932 --> 00:57:20,103 Behold the power of the arts. 1406 00:57:20,186 --> 00:57:22,313 I called in a favor for some of that talent 1407 00:57:22,397 --> 00:57:23,773 from the dance program. 1408 00:57:23,857 --> 00:57:25,900 Music helps me focus, and so I thought 1409 00:57:25,984 --> 00:57:27,402 it would also help the boys. 1410 00:57:27,485 --> 00:57:28,945 - OK. - OK. 1411 00:57:29,028 --> 00:57:30,613 Hey, listen, I just got off the phone with my buddy 1412 00:57:30,697 --> 00:57:32,115 in Columbus. 1413 00:57:32,198 --> 00:57:33,825 He's going to speed build us a model of stadium. 1414 00:57:33,908 --> 00:57:34,993 He's going to run me through all the details for the pitch. 1415 00:57:35,076 --> 00:57:36,536 - It's going to be great. - Thank you. 1416 00:57:36,619 --> 00:57:38,079 Yeah, Farnsworth's going to love it. 1417 00:57:38,163 --> 00:57:39,622 Yes. 1418 00:57:39,706 --> 00:57:42,876 Could you spare your boys just for a few hours? 1419 00:57:42,959 --> 00:57:45,128 I could really use their help. 1420 00:57:45,211 --> 00:57:50,175 I mean, they're kind of busy, aren't they? 1421 00:57:50,258 --> 00:57:52,093 Help me out, bro. 1422 00:57:54,137 --> 00:57:55,305 You've got to keep up. 1423 00:57:55,388 --> 00:57:58,391 Time to lay the wood, baby. 1424 00:57:58,474 --> 00:58:02,270 All right, one more, one more, one more. 1425 00:58:02,353 --> 00:58:06,274 Hey, Jeanine, I'm wide open. 1426 00:58:06,357 --> 00:58:07,775 Go long. 1427 00:58:07,859 --> 00:58:08,568 Oh! 1428 00:58:08,651 --> 00:58:11,196 Good throw. 1429 00:58:11,279 --> 00:58:13,323 Oh, let me help you. 1430 00:58:13,406 --> 00:58:14,657 I got it. The top two. 1431 00:58:14,741 --> 00:58:16,034 - I got it. - Thanks, Pres. 1432 00:58:16,117 --> 00:58:17,243 - Thank you. - Hey. 1433 00:58:17,327 --> 00:58:18,536 Hey. 1434 00:58:18,620 --> 00:58:19,954 Hey, Nick, you got those windows next. 1435 00:58:20,038 --> 00:58:21,206 Make them sparkle. 1436 00:58:21,289 --> 00:58:22,999 Guys, I need all this cleared out. 1437 00:58:23,082 --> 00:58:26,211 This is my dance floor, and I need all of those tables 1438 00:58:26,294 --> 00:58:28,755 all the way down there. 1439 00:58:28,838 --> 00:58:29,797 Clock is ticking, guys. 1440 00:58:29,881 --> 00:58:30,673 Come on, let's go. 1441 00:58:30,757 --> 00:58:31,674 Hustle, hustle, hustle! 1442 00:58:38,389 --> 00:58:39,265 Oh, no. 1443 00:58:39,349 --> 00:58:40,266 Hey, hey. 1444 00:58:40,350 --> 00:58:41,768 Can't wait for tomorrow's game. 1445 00:58:45,313 --> 00:58:47,941 Oh, no. 1446 00:58:48,024 --> 00:58:48,983 I saw that. 1447 00:58:50,068 --> 00:58:51,569 Oh, Teddy, I think your... 1448 00:58:51,653 --> 00:58:52,779 I think your guests are here. 1449 00:58:52,862 --> 00:58:54,948 Do you mind grabbing the door? 1450 00:58:55,031 --> 00:58:56,074 Wait. 1451 00:58:56,157 --> 00:58:57,283 I didn't invite anyone. 1452 00:59:00,078 --> 00:59:01,246 Hey, Teddy! 1453 00:59:04,290 --> 00:59:05,416 Oh, you got a haircut. 1454 00:59:05,500 --> 00:59:06,292 You look so handsome. 1455 00:59:06,376 --> 00:59:07,085 Mom! 1456 00:59:07,168 --> 00:59:08,628 I made you cookies. 1457 00:59:08,711 --> 00:59:10,213 They're burnt on the bottom, just like you like them. 1458 00:59:10,296 --> 00:59:12,340 No, wait. 1459 00:59:12,423 --> 00:59:14,342 What are you guys... what are you guys doing here? 1460 00:59:14,425 --> 00:59:15,218 I mean, what? 1461 00:59:15,301 --> 00:59:16,302 I took care of it. 1462 00:59:16,386 --> 00:59:18,179 Yes, so come on in, everybody. 1463 00:59:18,263 --> 00:59:19,764 They couldn't miss your big game. 1464 00:59:19,847 --> 00:59:21,557 - Are you serious? - We've got tons of food. 1465 00:59:21,641 --> 00:59:23,142 Yeah, no, I want you to meet the guys. 1466 00:59:23,226 --> 00:59:24,269 - Come on. - Thanks. 1467 00:59:24,352 --> 00:59:25,478 Of course, of course. 1468 00:59:42,537 --> 00:59:44,455 Last play of the game, and the Wolves 1469 00:59:44,539 --> 00:59:46,708 will need a miracle to win. 1470 00:59:46,791 --> 00:59:49,669 Say hut. 1471 01:00:09,522 --> 01:00:10,356 Boom! 1472 01:00:14,444 --> 01:00:15,278 Hi. 1473 01:00:19,949 --> 01:00:20,908 Want any pizza? 1474 01:00:20,992 --> 01:00:23,244 No, I'm OK. 1475 01:00:23,328 --> 01:00:24,621 Check out Romeo. 1476 01:00:24,704 --> 01:00:28,124 Oh, they're so cute. 1477 01:00:28,207 --> 01:00:30,209 Are you sure you're OK with all these people 1478 01:00:30,293 --> 01:00:31,085 here in your house? 1479 01:00:31,169 --> 01:00:31,878 I mean... 1480 01:00:31,961 --> 01:00:32,628 Yeah. 1481 01:00:32,712 --> 01:00:33,630 Yeah? 1482 01:00:33,713 --> 01:00:34,672 Yeah. 1483 01:00:34,756 --> 01:00:36,466 You just don't really... 1484 01:00:36,549 --> 01:00:40,178 you don't really strike me as that house party type. 1485 01:00:40,261 --> 01:00:42,180 It's the pantsuits, isn't it? 1486 01:00:42,263 --> 01:00:44,015 It's not helping. 1487 01:00:46,559 --> 01:00:48,353 What's the point of having a big old house 1488 01:00:48,436 --> 01:00:51,272 if you can't fill it with love? 1489 01:00:51,356 --> 01:00:52,065 Yeah. 1490 01:00:52,148 --> 01:00:52,982 Yeah. 1491 01:00:56,110 --> 01:00:59,530 I think I should do, like, a toast for the boys, for the team 1492 01:00:59,614 --> 01:01:01,157 or something, but I don't... 1493 01:01:01,240 --> 01:01:02,533 like, how do I gather everybody? 1494 01:01:02,617 --> 01:01:03,326 I don't want to... 1495 01:01:06,913 --> 01:01:10,041 Never get used to that. 1496 01:01:10,124 --> 01:01:12,668 Hey, everyone, I want to make a toast. 1497 01:01:12,752 --> 01:01:14,629 Thank you. 1498 01:01:14,712 --> 01:01:18,007 To the Whittendale Wolves and their first victory 1499 01:01:18,091 --> 01:01:21,761 of the season, and many, many more. 1500 01:01:21,844 --> 01:01:22,595 Many more. 1501 01:01:22,679 --> 01:01:23,388 Many more! 1502 01:01:25,473 --> 01:01:27,100 Whittendale forever! 1503 01:01:27,183 --> 01:01:30,645 Whittendale forever! 1504 01:01:32,146 --> 01:01:35,024 Oh, Whittendale, we love you 1505 01:01:35,108 --> 01:01:37,026 You're brave and strong and bold 1506 01:01:37,110 --> 01:01:41,197 Your purple shows your loyalty, your heart is solid gold 1507 01:01:41,280 --> 01:01:45,410 From the hills of Ohio to the golden plains 1508 01:01:45,493 --> 01:01:49,580 Our mighty wolves will conquer all while singing this refrain 1509 01:01:49,664 --> 01:01:53,876 Oh, Whittendale forever, we'll fight until the end 1510 01:01:53,960 --> 01:01:56,045 One heart, one soul, one team will win 1511 01:01:56,129 --> 01:02:02,802 Whittendale will win again 1512 01:02:02,885 --> 01:02:06,764 W-H-I-T-T-E-N-D-A-LE 1513 01:02:06,848 --> 01:02:11,310 Whittendale, Whittendale, Whittendale forever! 1514 01:02:16,399 --> 01:02:17,859 - Hey, Cass. - Yeah? 1515 01:02:17,942 --> 01:02:19,944 My architect buddy sent me some photos of the model. 1516 01:02:20,027 --> 01:02:21,320 Check it out. 1517 01:02:21,404 --> 01:02:22,697 It's perfect. 1518 01:02:22,780 --> 01:02:24,031 So it's going to be ready Saturday morning. 1519 01:02:24,115 --> 01:02:25,616 I have to head up to Buckeye State anyway. 1520 01:02:25,700 --> 01:02:26,659 I'll just grab it on the way back. 1521 01:02:26,742 --> 01:02:28,119 Oh, yeah. 1522 01:02:28,202 --> 01:02:29,370 - Your dad's statue dedication. - Yeah, yeah. 1523 01:02:29,454 --> 01:02:30,746 I just need to make an appearance. 1524 01:02:30,830 --> 01:02:32,165 I mean, my dad's going to be swamped by alumni, 1525 01:02:32,248 --> 01:02:33,583 so he won't even know I left. 1526 01:02:33,666 --> 01:02:35,835 OK, but you are going to be back by 2 o'clock 1527 01:02:35,918 --> 01:02:36,919 for Farnsworth, right? 1528 01:02:37,003 --> 01:02:39,130 I will be here, I promise, OK? 1529 01:02:39,213 --> 01:02:40,715 Where are things at at your end? 1530 01:02:40,798 --> 01:02:42,341 Can I just walk you through the plan. 1531 01:02:42,425 --> 01:02:43,760 Yeah. 1532 01:02:43,843 --> 01:02:45,219 Can... Antonio, do you mind bringing it over? 1533 01:02:48,139 --> 01:02:49,223 Thank you. 1534 01:02:49,307 --> 01:02:51,809 OK, so, Friday, we are going to wow 1535 01:02:51,893 --> 01:02:56,355 them with the best Founder's Day Formal they have ever attended. 1536 01:02:56,439 --> 01:02:58,107 And then Saturday, I'm going to open 1537 01:02:58,191 --> 01:03:02,361 the presentation with my vision for the future of the college. 1538 01:03:02,445 --> 01:03:04,030 That's when I hand it off to you. 1539 01:03:04,113 --> 01:03:06,032 You will give the details of the stadium and the impact 1540 01:03:06,115 --> 01:03:07,158 on campus athletics. 1541 01:03:07,241 --> 01:03:08,534 Yes, I will bring the fire. 1542 01:03:08,618 --> 01:03:09,744 You will bring the fire. 1543 01:03:09,827 --> 01:03:11,162 Yes, OK. 1544 01:03:11,245 --> 01:03:14,165 And now I just need to double check the menu, 1545 01:03:14,248 --> 01:03:15,541 catering, hotel reservations. 1546 01:03:15,625 --> 01:03:16,417 Cass, Cass. 1547 01:03:16,501 --> 01:03:17,793 Look at me, look at me. 1548 01:03:17,877 --> 01:03:19,587 There's a time when you throw the football 1549 01:03:19,670 --> 01:03:20,797 and it is out of your hands. 1550 01:03:20,880 --> 01:03:21,881 You understand me? 1551 01:03:21,964 --> 01:03:23,591 So relax. 1552 01:03:23,674 --> 01:03:25,218 The team is going to take care of this. 1553 01:03:25,301 --> 01:03:27,428 Hey, what are you two still doing here? 1554 01:03:27,512 --> 01:03:30,348 You're going to be late for the pop up concerto in the ballroom. 1555 01:03:30,431 --> 01:03:31,516 Pop up what? 1556 01:03:31,599 --> 01:03:32,642 I didn't know there was a concert. 1557 01:03:32,725 --> 01:03:34,018 That's why it's called a pop up. 1558 01:03:34,101 --> 01:03:36,187 They appear out of nowhere. 1559 01:03:36,270 --> 01:03:39,232 They liked how much we cleaned up the place, so they set it up. 1560 01:03:39,315 --> 01:03:40,316 OK. 1561 01:03:40,399 --> 01:03:41,359 - Yeah, I'm in. - Let's do it. 1562 01:03:41,442 --> 01:03:42,193 Family adventure. 1563 01:03:42,276 --> 01:03:42,944 Let's go. 1564 01:03:43,027 --> 01:03:44,278 Oh, we can't. 1565 01:03:44,362 --> 01:03:46,906 We have a players only meeting tonight. 1566 01:03:46,989 --> 01:03:47,907 Yeah, right. 1567 01:03:47,990 --> 01:03:50,034 But you two should totally go. 1568 01:03:50,117 --> 01:03:51,786 How come I didn't know about any meeting? 1569 01:03:51,869 --> 01:03:54,497 Because it's players only, Coach. 1570 01:03:54,580 --> 01:03:56,040 Y'all better go before you miss it. 1571 01:03:56,123 --> 01:03:57,333 We'll catch up with you after, though. 1572 01:03:58,376 --> 01:03:59,418 Come on. 1573 01:03:59,502 --> 01:04:00,211 All right. 1574 01:04:00,294 --> 01:04:01,671 Let's... all right. 1575 01:04:01,754 --> 01:04:02,797 Have a great meeting. 1576 01:04:02,880 --> 01:04:03,631 Adios. 1577 01:04:07,760 --> 01:04:10,221 We're the first one's here. 1578 01:04:10,304 --> 01:04:14,016 So I talked to Chauncey today. 1579 01:04:14,100 --> 01:04:16,769 Dorm will be done day after tomorrow. 1580 01:04:16,853 --> 01:04:18,521 I know. 1581 01:04:18,604 --> 01:04:19,856 You know, it's funny. 1582 01:04:19,939 --> 01:04:21,524 When they first moved in, I was literally 1583 01:04:21,607 --> 01:04:24,819 counting down the days, marking them off the calendar. 1584 01:04:24,902 --> 01:04:25,695 Yeah. 1585 01:04:25,778 --> 01:04:26,654 And now? 1586 01:04:29,323 --> 01:04:31,117 It's not going to be the same without them. 1587 01:04:31,200 --> 01:04:32,285 I know. 1588 01:04:32,368 --> 01:04:33,286 What? 1589 01:04:33,369 --> 01:04:37,623 Oh, you called them barbarians. 1590 01:04:37,707 --> 01:04:41,002 Well, it turns out they're pretty great. 1591 01:04:41,085 --> 01:04:42,461 Chief barbarian included. 1592 01:04:46,173 --> 01:04:48,467 Well, this is fun and festive. 1593 01:04:48,551 --> 01:04:49,844 Wow, look at that. 1594 01:04:49,927 --> 01:04:51,345 Wow. 1595 01:04:51,429 --> 01:04:56,267 The music program is really going all out tonight. 1596 01:04:59,228 --> 01:05:02,189 I didn't realize they just played spontaneously like that. 1597 01:05:05,151 --> 01:05:08,404 Something tells me that we're the ones getting played. 1598 01:05:08,487 --> 01:05:09,238 Yeah. 1599 01:05:09,322 --> 01:05:10,740 Yeah. 1600 01:05:12,074 --> 01:05:15,202 Well, I mean, as long as we're here. 1601 01:05:30,509 --> 01:05:32,511 I want to thank you. 1602 01:05:32,595 --> 01:05:34,805 For what? 1603 01:05:34,889 --> 01:05:40,061 Well, for forcing this situation on me. 1604 01:05:45,900 --> 01:05:52,490 But, seriously, it has reminded me of what I've been missing. 1605 01:05:52,573 --> 01:05:54,575 Connection, joy. 1606 01:05:57,119 --> 01:06:02,708 These last few weeks have been a surprise, but in the best way. 1607 01:06:05,461 --> 01:06:11,217 Well, sometimes a win can come from where you least expect it. 1608 01:06:11,300 --> 01:06:12,718 I cannot agree more. 1609 01:06:36,075 --> 01:06:37,326 Get me frozen strawberries. 1610 01:06:37,410 --> 01:06:38,828 As long as they get fresh ones too. 1611 01:06:38,911 --> 01:06:40,371 Protein, it's over there. 1612 01:06:40,454 --> 01:06:41,247 The good protein. 1613 01:06:41,330 --> 01:06:42,456 Yes. 1614 01:06:42,540 --> 01:06:43,624 You have protein. 1615 01:06:45,584 --> 01:06:47,336 Baby. 1616 01:06:47,420 --> 01:06:49,588 Oh, yes. 1617 01:06:49,672 --> 01:06:51,799 What? 1618 01:06:57,179 --> 01:06:58,180 OK. 1619 01:06:58,264 --> 01:06:59,140 Whoa! 1620 01:07:05,604 --> 01:07:06,981 Yeah, OK. 1621 01:07:07,064 --> 01:07:07,940 Pass! 1622 01:07:12,737 --> 01:07:13,988 That was good. 1623 01:07:22,955 --> 01:07:24,582 Where'd they go? 1624 01:07:24,665 --> 01:07:27,460 Guess we're on our own. 1625 01:07:27,543 --> 01:07:28,461 A Coney? 1626 01:07:28,544 --> 01:07:30,171 Yeah, I had a craving. 1627 01:07:30,254 --> 01:07:31,589 OK. 1628 01:07:31,672 --> 01:07:33,424 It's comfort food, and I need comfort this week. 1629 01:07:33,507 --> 01:07:34,300 OK. 1630 01:07:34,383 --> 01:07:37,386 And please be careful. 1631 01:07:37,470 --> 01:07:39,638 There is something different about you, boss. 1632 01:07:39,722 --> 01:07:41,098 Well, I have bigger fish to fry. 1633 01:07:41,182 --> 01:07:42,892 Yeah, not what I was saying. 1634 01:07:42,975 --> 01:07:45,811 I mean, you're just so much more relaxed. 1635 01:07:45,895 --> 01:07:48,147 You're eating a hot dog, not a salad. 1636 01:07:48,230 --> 01:07:52,193 Maybe something to do with a cute coach or the boys 1637 01:07:52,276 --> 01:07:53,736 hanging out with you. 1638 01:07:53,819 --> 01:07:56,864 Come on, tell me. 1639 01:07:56,947 --> 01:07:57,740 OK. 1640 01:07:57,823 --> 01:07:58,824 I need to hear it. 1641 01:07:58,908 --> 01:08:00,951 Calm down. 1642 01:08:01,035 --> 01:08:06,624 Look, the boys, I really don't mind them being around anymore. 1643 01:08:06,707 --> 01:08:07,833 It's kind of nice. 1644 01:08:07,917 --> 01:08:11,629 And Coach, well, he's... 1645 01:08:11,712 --> 01:08:14,256 he's kind of like the cheese on this chili dog. 1646 01:08:14,340 --> 01:08:15,716 The cheese? 1647 01:08:15,800 --> 01:08:18,177 At first, you think it's going to be way too much, 1648 01:08:18,260 --> 01:08:21,597 but then it kind of grows on you. 1649 01:08:21,680 --> 01:08:25,351 It looks good on you. 1650 01:08:25,434 --> 01:08:26,894 Well, how do I look? 1651 01:08:26,977 --> 01:08:30,773 Almost as good as I do. 1652 01:08:30,856 --> 01:08:35,277 Wow, Pres, you look amazing! 1653 01:08:35,361 --> 01:08:38,155 Just trying to show off the school colors. 1654 01:08:38,239 --> 01:08:43,786 And you, oh, you look so handsome. 1655 01:08:43,869 --> 01:08:46,038 I just hope I haven't forgotten anything. 1656 01:08:46,122 --> 01:08:47,122 Don't worry. 1657 01:08:47,206 --> 01:08:48,874 We got you. 1658 01:08:48,958 --> 01:08:52,169 Well, then it's showtime. 1659 01:08:52,253 --> 01:08:52,920 Let's hit it. 1660 01:08:53,003 --> 01:08:54,672 Let's hit it. 1661 01:08:54,755 --> 01:08:55,589 Let's go. 1662 01:09:09,562 --> 01:09:13,023 President Miller, thank you for arranging all of this. 1663 01:09:13,107 --> 01:09:17,278 There are so many memories, all of us here together again. 1664 01:09:17,361 --> 01:09:21,824 And the Franklin Ballroom looks just as I remember. 1665 01:09:21,907 --> 01:09:23,367 Oh, that's right. 1666 01:09:23,450 --> 01:09:25,286 You used to sing in an a cappella group back in the day. 1667 01:09:25,369 --> 01:09:28,330 Once upon a time, I was quite a baritone. 1668 01:09:28,414 --> 01:09:30,875 Well, the choir will be performing tonight. 1669 01:09:30,958 --> 01:09:32,918 Maybe we can get a solo out of you. 1670 01:09:33,002 --> 01:09:34,253 Tempting, tempting. 1671 01:09:34,336 --> 01:09:35,796 But I think we'll leave the spotlight 1672 01:09:35,880 --> 01:09:38,716 to the younger generation. 1673 01:09:38,799 --> 01:09:41,468 Ah, speaking of which, I would love 1674 01:09:41,552 --> 01:09:46,056 to introduce you to our promising new quarterback. 1675 01:09:46,140 --> 01:09:48,350 Nick, this is Leo Farnsworth. 1676 01:09:48,434 --> 01:09:50,728 Did you play football when you were here at Whittendale? 1677 01:09:50,811 --> 01:09:53,314 No, but I never missed a game, and 1678 01:09:53,397 --> 01:09:55,941 I was in the stands for that famous win 1679 01:09:56,025 --> 01:09:57,484 over Cordelia College. 1680 01:09:57,568 --> 01:09:59,486 Wait, that was the Z reverse pass 1681 01:09:59,570 --> 01:10:01,363 for the Hail Mary touchdown. 1682 01:10:01,447 --> 01:10:03,157 That must have been epic. 1683 01:10:03,240 --> 01:10:04,867 Oh, it was. 1684 01:10:04,950 --> 01:10:08,078 Well, I'm going to go pop and lock it with the guys. 1685 01:10:08,162 --> 01:10:09,246 Nice meeting you. 1686 01:10:09,330 --> 01:10:10,247 It was really nice to meet you. 1687 01:10:10,331 --> 01:10:11,582 Have fun. 1688 01:10:21,884 --> 01:10:25,512 It is my honor, Mr. Farnsworth, 1689 01:10:25,596 --> 01:10:29,016 to introduce you to Logan Van Orden, our new football coach. 1690 01:10:29,099 --> 01:10:32,478 Of course, the Logan Van Orden, high school legend who 1691 01:10:32,561 --> 01:10:34,355 followed in his father's footsteps. 1692 01:10:34,438 --> 01:10:35,856 Well. 1693 01:10:35,940 --> 01:10:37,358 You know, I still remember your state championship. 1694 01:10:37,441 --> 01:10:40,444 Three unanswered touchdowns while you were 1695 01:10:40,527 --> 01:10:43,238 trailing by 16 in the fourth. 1696 01:10:43,322 --> 01:10:45,115 Well, you have quite a recall for numbers. 1697 01:10:45,199 --> 01:10:46,992 Numbers have built my empire. 1698 01:10:47,076 --> 01:10:49,995 And from what I hear, your numbers are going up as a coach. 1699 01:10:50,079 --> 01:10:52,331 Well, this little team has a lot of fight in it. 1700 01:10:52,414 --> 01:10:55,000 Whittendale may be small, but that's what makes it special. 1701 01:10:55,084 --> 01:10:57,628 All of the support and encouragement. 1702 01:10:57,711 --> 01:10:59,755 Kids don't need a fancy school. 1703 01:10:59,838 --> 01:11:01,840 They just need someone to believe in them. 1704 01:11:01,924 --> 01:11:04,802 But you are making a big difference here, 1705 01:11:04,885 --> 01:11:08,264 and I want you to know that. 1706 01:11:08,347 --> 01:11:10,432 Thank you. 1707 01:11:10,516 --> 01:11:12,977 Cassidy here has been an incredible help, 1708 01:11:13,060 --> 01:11:15,771 and she has some great ideas for the future of Whittendale. 1709 01:11:15,854 --> 01:11:16,772 Great. 1710 01:11:16,855 --> 01:11:17,731 I can't wait to hear them. 1711 01:11:17,815 --> 01:11:19,316 And we will, tomorrow. 1712 01:11:19,400 --> 01:11:23,612 But tonight, tonight is strictly for enjoying yourself. 1713 01:11:25,656 --> 01:11:28,033 Would you guys mind if I stole Cassidy for a bit? 1714 01:11:28,117 --> 01:11:28,867 Of course. 1715 01:11:28,951 --> 01:11:29,785 Excuse us. 1716 01:11:29,868 --> 01:11:31,203 Come. 1717 01:11:31,287 --> 01:11:32,913 I will introduce you to some of the faculty. 1718 01:11:32,997 --> 01:11:37,042 But perhaps we might cut a rug first for just a moment, huh? 1719 01:11:40,212 --> 01:11:42,006 You look stunning, President Miller. 1720 01:11:42,089 --> 01:11:43,757 Thank you so much. 1721 01:11:43,841 --> 01:11:46,552 You look very dapper. 1722 01:11:46,635 --> 01:11:48,387 Thank you. 1723 01:11:48,470 --> 01:11:49,680 No whistle tonight? 1724 01:11:49,763 --> 01:11:50,556 Oh, sorry. 1725 01:11:50,639 --> 01:11:53,309 No, I left it at home. 1726 01:12:18,542 --> 01:12:19,752 We'll get started shortly. 1727 01:12:22,796 --> 01:12:23,881 Any word? 1728 01:12:23,964 --> 01:12:25,215 No, I've called him a dozen times, 1729 01:12:25,299 --> 01:12:26,383 and he keeps going straight to voicemail. 1730 01:12:26,467 --> 01:12:27,926 He was supposed to be back by now. 1731 01:12:28,010 --> 01:12:29,762 I know. 1732 01:12:29,845 --> 01:12:30,971 I'll try him again. 1733 01:12:31,805 --> 01:12:34,933 10 minutes, that's it. 1734 01:12:35,017 --> 01:12:36,518 Come on, come on. Pick up. 1735 01:12:36,602 --> 01:12:38,479 You've reached Coach Van Orden. 1736 01:12:38,562 --> 01:12:41,732 Sorry I missed you, but leave a message. 1737 01:12:41,815 --> 01:12:44,526 Logan, where are you? 1738 01:12:44,610 --> 01:12:46,028 Are you OK? 1739 01:12:46,111 --> 01:12:49,615 Can I get anybody a coffee, maybe a sparkling water? 1740 01:12:49,698 --> 01:12:51,867 I think we're ready to move forward. 1741 01:12:55,662 --> 01:12:56,914 The meeting is... 1742 01:12:56,997 --> 01:12:58,499 I don't think that we can wait any longer. 1743 01:13:09,009 --> 01:13:11,929 Thank you so much for your patience. 1744 01:13:24,274 --> 01:13:25,234 I'm so sorry. 1745 01:13:25,317 --> 01:13:26,193 I'll explain later. Come on. 1746 01:13:26,276 --> 01:13:27,027 Let's crush it. 1747 01:13:27,111 --> 01:13:28,362 It's too late. 1748 01:13:28,445 --> 01:13:29,530 Wait, what. Hang on. 1749 01:13:29,613 --> 01:13:30,405 What? 1750 01:13:30,489 --> 01:13:32,449 What about Farnsworth? 1751 01:13:32,533 --> 01:13:36,036 I'm guessing he's about 30,000 above Altoona right now, 1752 01:13:36,120 --> 01:13:37,663 headed back to New York. 1753 01:13:37,746 --> 01:13:39,665 The proposal? 1754 01:13:39,748 --> 01:13:43,210 He said it showed promise, but it lacked details. 1755 01:13:43,293 --> 01:13:46,713 And after the last time he donated to Whittendale, 1756 01:13:46,797 --> 01:13:49,758 he couldn't ask his friends to invest, and neither could he. 1757 01:13:49,842 --> 01:13:54,430 When you didn't show up, the entire thing, 1758 01:13:54,513 --> 01:13:58,142 it fell flat because you, you were the details. 1759 01:13:58,225 --> 01:13:59,435 You talked to the architect. 1760 01:13:59,518 --> 01:14:01,395 You were supposed to seal the deal. 1761 01:14:01,478 --> 01:14:03,939 That model, that model was a pivotal part 1762 01:14:04,022 --> 01:14:06,066 of our entire presentation. 1763 01:14:06,150 --> 01:14:07,192 Where were you? 1764 01:14:07,276 --> 01:14:08,652 Why didn't you answer my calls? 1765 01:14:08,735 --> 01:14:12,156 I had my phone on silent for the ceremony. 1766 01:14:12,239 --> 01:14:16,243 And then on the way out, I got stopped by Coach Wilkin. 1767 01:14:16,326 --> 01:14:17,619 The Coach Wilkin? 1768 01:14:17,703 --> 01:14:19,121 Yeah. 1769 01:14:19,204 --> 01:14:20,789 Yeah, he said he's watched the last few games. 1770 01:14:20,873 --> 01:14:24,418 He's been really impressed with what I've been doing here. 1771 01:14:24,501 --> 01:14:28,338 And he offered me an assistant coaching job there next fall. 1772 01:14:28,422 --> 01:14:30,757 I thought you said the position had been filled. 1773 01:14:30,841 --> 01:14:34,720 I guess they had a change of heart. 1774 01:14:34,803 --> 01:14:36,722 Look, the whole thing just caught me off guard. 1775 01:14:36,805 --> 01:14:37,639 I... 1776 01:14:40,225 --> 01:14:41,059 Wow. 1777 01:14:43,770 --> 01:14:47,608 Hey, congratulations. 1778 01:14:47,691 --> 01:14:49,151 No, I'm happy for you. 1779 01:14:49,234 --> 01:14:52,446 This is... this is what you wanted. 1780 01:14:52,529 --> 01:14:53,614 You deserve it. 1781 01:14:53,697 --> 01:14:54,781 Oh, come on. 1782 01:14:54,865 --> 01:14:56,366 Look, I'm so embarrassed. 1783 01:14:56,450 --> 01:14:58,035 By the time Coach and I stopped talking, it was late, 1784 01:14:58,118 --> 01:14:59,369 and I tried to call you from the car... 1785 01:14:59,453 --> 01:15:00,162 I was in the middle of my presentation. 1786 01:15:00,245 --> 01:15:01,079 I know. 1787 01:15:03,916 --> 01:15:05,042 It's fine. 1788 01:15:05,125 --> 01:15:06,877 OK, hey, hang on a second, please. 1789 01:15:06,960 --> 01:15:07,920 - I feel terrible. - Don't... 1790 01:15:08,003 --> 01:15:09,630 Please. 1791 01:15:09,713 --> 01:15:11,131 I never should have asked you to help me in the first place. 1792 01:15:11,215 --> 01:15:12,633 This was too important. 1793 01:15:12,716 --> 01:15:14,218 I should have just done it myself. 1794 01:15:17,012 --> 01:15:21,767 But hey, at least one of us got what we wanted. 1795 01:15:21,850 --> 01:15:25,771 Cass, I want you to know, I didn't say yes. 1796 01:15:25,854 --> 01:15:27,397 I told him I needed some time. 1797 01:15:27,481 --> 01:15:28,607 I needed to think about it. 1798 01:15:28,690 --> 01:15:31,109 What is there to think about? 1799 01:15:31,193 --> 01:15:34,696 Coaching football at Buckeye State is your dream. 1800 01:15:34,780 --> 01:15:36,573 You cannot walk away from that. 1801 01:15:36,657 --> 01:15:38,951 Putting your future on hold for someone else, 1802 01:15:39,034 --> 01:15:41,245 it will not end well. 1803 01:15:41,328 --> 01:15:44,456 Trust me, I have been there. 1804 01:15:44,539 --> 01:15:46,416 Please, let me try and fix this, OK? 1805 01:15:46,500 --> 01:15:47,626 I can reach out to Farnsworth. 1806 01:15:47,709 --> 01:15:48,460 It's fine. 1807 01:15:48,543 --> 01:15:49,503 I can ask... 1808 01:15:49,586 --> 01:15:50,420 Really. 1809 01:15:53,423 --> 01:15:54,925 I'm the one who dropped the ball. 1810 01:16:07,479 --> 01:16:09,398 We've got a little date this Saturday, so... 1811 01:16:09,481 --> 01:16:11,316 I call top bunk! 1812 01:16:11,400 --> 01:16:12,609 What? 1813 01:16:12,693 --> 01:16:13,860 Teddy, how'd they bring that back in? 1814 01:16:20,033 --> 01:16:20,701 Hey. 1815 01:16:20,784 --> 01:16:22,536 Hey. 1816 01:16:22,619 --> 01:16:23,578 All moved back in. 1817 01:16:23,662 --> 01:16:25,163 Yeah. 1818 01:16:25,247 --> 01:16:27,207 You'd never know it was flooded in the first place. 1819 01:16:27,291 --> 01:16:29,501 Good to hear it. 1820 01:16:29,585 --> 01:16:32,087 It'll be nice to have your place back, right? 1821 01:16:32,170 --> 01:16:33,797 Yeah. 1822 01:16:33,880 --> 01:16:35,299 And today's the last day you'll have 1823 01:16:35,382 --> 01:16:40,679 to deal with my motherly nagging, so everyone wins. 1824 01:16:40,762 --> 01:16:46,310 OK, Malcolm, no more all-nighters, OK? 1825 01:16:46,393 --> 01:16:47,728 You have to get your sleep. 1826 01:16:47,811 --> 01:16:49,229 It's really important. 1827 01:16:49,313 --> 01:16:50,272 You got it. 1828 01:16:54,401 --> 01:16:57,988 You can keep my DVD player as long as you want. 1829 01:16:58,071 --> 01:16:59,781 Yes, ma'am. 1830 01:16:59,865 --> 01:17:03,994 You two, my gamers, one hour a day, tops. 1831 01:17:04,077 --> 01:17:04,745 Si. 1832 01:17:04,828 --> 01:17:06,204 Of course, Pres. 1833 01:17:06,288 --> 01:17:07,914 OK. 1834 01:17:07,998 --> 01:17:12,544 If you need any advice with the Jeanine situation, call me, OK? 1835 01:17:15,589 --> 01:17:16,882 Thanks. 1836 01:17:16,965 --> 01:17:18,634 Thank you for everything. 1837 01:17:20,802 --> 01:17:22,637 If you guys need anything, you know I'm just, 1838 01:17:22,721 --> 01:17:24,640 like, right down the road. 1839 01:17:24,723 --> 01:17:26,558 1, 2, 3. 1840 01:18:37,504 --> 01:18:38,171 Let's go. 1841 01:18:38,255 --> 01:18:39,506 Grab some water! 1842 01:18:39,589 --> 01:18:40,674 You've got to thread the needle, Nick. 1843 01:18:40,757 --> 01:18:41,633 - Thanks. - Great. 1844 01:18:41,716 --> 01:18:43,635 Looking good, boys. 1845 01:18:43,719 --> 01:18:44,886 You ready for the weekend? 1846 01:18:44,970 --> 01:18:46,430 The question is, are you? 1847 01:18:46,513 --> 01:18:47,639 Yeah, Coach, have you talked to President Miller 1848 01:18:47,722 --> 01:18:49,307 since your very costly fumble? 1849 01:18:49,391 --> 01:18:50,851 Hey, I didn't fumble anything. 1850 01:18:50,934 --> 01:18:52,436 If we messed up as bad as you did, 1851 01:18:52,519 --> 01:18:54,729 you'd have us running laps out here all day. 1852 01:18:54,813 --> 01:18:55,564 - Yeah. - You know that. 1853 01:18:55,647 --> 01:18:56,773 Yeah. 1854 01:18:56,857 --> 01:18:59,317 Yeah, well, if that's the case, 1855 01:18:59,401 --> 01:19:01,111 I probably owe her a marathon. 1856 01:19:06,366 --> 01:19:10,162 OK, well, do you want to talk about the Admissions Council? 1857 01:19:10,245 --> 01:19:12,539 What I really want is an update 1858 01:19:12,622 --> 01:19:14,166 on the Farnsworth situation. 1859 01:19:14,249 --> 01:19:16,376 I have left so many messages. 1860 01:19:16,460 --> 01:19:18,295 I've called so many times. 1861 01:19:18,378 --> 01:19:20,714 His assistant has actually started screening my calls. 1862 01:19:20,797 --> 01:19:23,383 I'm going to go out on a limb and say, that's not a good sign. 1863 01:19:23,467 --> 01:19:25,343 That's what I was thinking. 1864 01:19:28,138 --> 01:19:28,972 Oh, it's Teddy. 1865 01:19:31,475 --> 01:19:34,478 The football team needs me. 1866 01:19:34,561 --> 01:19:35,729 I've got to go. 1867 01:19:35,812 --> 01:19:36,521 OK, go. 1868 01:19:36,605 --> 01:19:37,355 OK. 1869 01:19:37,439 --> 01:19:39,191 I got this. 1870 01:19:39,274 --> 01:19:40,859 Where are you taking me? 1871 01:19:40,942 --> 01:19:42,194 Teddy, this is a locker room. 1872 01:19:42,277 --> 01:19:43,820 Oh, are you decent? 1873 01:19:43,904 --> 01:19:45,822 Come on, Pres, they've been waiting all day for this. 1874 01:19:45,906 --> 01:19:46,782 Oh. 1875 01:19:50,702 --> 01:19:52,579 What is going on? 1876 01:19:52,662 --> 01:19:53,914 Tell her, Coach. 1877 01:19:53,997 --> 01:19:56,082 Seems I have a mutiny on my hands. 1878 01:19:56,166 --> 01:19:58,960 So Coach usually gives us this rousing speech 1879 01:19:59,044 --> 01:20:00,670 to fire us up before each game. 1880 01:20:00,754 --> 01:20:03,423 But the boys, well, they insisted 1881 01:20:03,507 --> 01:20:05,342 you give the speech today. 1882 01:20:05,425 --> 01:20:08,303 Oh, you guys, that is so sweet. 1883 01:20:08,386 --> 01:20:13,141 It really... but, trust me, I'm not a rousing 1884 01:20:13,225 --> 01:20:14,559 speech kind of person. 1885 01:20:14,643 --> 01:20:17,729 I mean, thought provoking, maybe, but not... 1886 01:20:17,813 --> 01:20:18,605 Come on, Pres. 1887 01:20:18,688 --> 01:20:20,273 You got this. 1888 01:20:20,357 --> 01:20:21,316 You can do it. 1889 01:20:24,152 --> 01:20:25,946 OK. 1890 01:20:26,029 --> 01:20:27,447 OK. 1891 01:20:27,531 --> 01:20:28,532 You got it. 1892 01:20:31,618 --> 01:20:33,078 Are you sure you're OK with this? 1893 01:20:33,161 --> 01:20:33,995 You got this. 1894 01:20:37,332 --> 01:20:40,585 Talk about being thrown to the wolves. 1895 01:20:40,669 --> 01:20:50,095 Well, I've always prided myself on being a person who could 1896 01:20:50,178 --> 01:20:52,847 tackle any problem by myself. 1897 01:20:52,931 --> 01:20:55,433 I guess you could say I was a team of one. 1898 01:20:55,517 --> 01:21:03,525 But what I didn't realize I was the one that was missing out, 1899 01:21:03,608 --> 01:21:08,154 on something bigger and better than I could 1900 01:21:08,238 --> 01:21:11,241 have ever possibly imagined. 1901 01:21:11,324 --> 01:21:17,455 Backing each other up, sharing in life's ups and downs. 1902 01:21:17,539 --> 01:21:21,668 And whether you win or lose, you're never alone, 1903 01:21:21,751 --> 01:21:27,882 because when you have a team of people behind you, 1904 01:21:27,966 --> 01:21:30,468 the sky is the limit. 1905 01:21:30,552 --> 01:21:35,181 There is literally nothing you can't do. 1906 01:21:35,265 --> 01:21:42,898 We are the Whittendale Wolves, and why be a lone wolf when you 1907 01:21:42,981 --> 01:21:45,317 can be a part of a wolf pack? 1908 01:21:49,154 --> 01:21:53,575 I want you to know that even after Coach Logan leaves, 1909 01:21:53,658 --> 01:21:59,331 I'll be here, always in your corner, 1910 01:21:59,414 --> 01:22:01,583 your biggest cheerleader. 1911 01:22:01,666 --> 01:22:05,378 I am already so proud of you. 1912 01:22:05,462 --> 01:22:07,881 But today, we are going to go out there 1913 01:22:07,964 --> 01:22:12,052 and we are going to make Whittendale proud. 1914 01:22:12,135 --> 01:22:13,136 Yeah, bring it in! 1915 01:22:13,219 --> 01:22:14,179 - Hands in! - Come on. 1916 01:22:14,262 --> 01:22:15,430 - Hands in. - Go, go. 1917 01:22:15,513 --> 01:22:16,640 1, 2, 3! 1918 01:22:20,018 --> 01:22:21,478 Yes, yes! 1919 01:22:25,065 --> 01:22:26,942 That was a great psych-up speech. 1920 01:22:27,025 --> 01:22:27,901 - Great speech. - Yeah? 1921 01:22:27,984 --> 01:22:28,902 OK. 1922 01:22:28,985 --> 01:22:30,153 You did get one thing wrong. 1923 01:22:30,236 --> 01:22:31,529 Too heavy on the wolf stuff? 1924 01:22:31,613 --> 01:22:33,073 No. 1925 01:22:33,156 --> 01:22:34,449 I'm not going anywhere. 1926 01:22:34,532 --> 01:22:35,742 What? 1927 01:22:35,825 --> 01:22:37,661 Why? 1928 01:22:37,744 --> 01:22:39,371 Whittendale forever, right? 1929 01:22:42,040 --> 01:22:45,627 This right here, this is where I belong. 1930 01:22:49,297 --> 01:22:50,256 Let's go win this thing. 1931 01:22:50,340 --> 01:22:51,883 Let's go win this thing! 1932 01:22:57,055 --> 01:22:58,306 Hi. 1933 01:22:58,390 --> 01:22:59,516 Good work today, boys. 1934 01:22:59,599 --> 01:23:00,266 Yes. 1935 01:23:00,350 --> 01:23:01,935 Good work. 1936 01:23:02,018 --> 01:23:04,688 So, wait, are you sure about this decision 1937 01:23:04,771 --> 01:23:06,398 of not going to Buckeye State? 1938 01:23:06,481 --> 01:23:09,317 I have never been more sure of anything in my entire life. 1939 01:23:09,401 --> 01:23:11,486 It's like Farnsworth said, at a small college, 1940 01:23:11,569 --> 01:23:12,612 I can have a big impact. 1941 01:23:12,696 --> 01:23:13,697 That's what really matters. 1942 01:23:13,780 --> 01:23:15,990 I know, but it's your dream. 1943 01:23:16,074 --> 01:23:19,411 Yeah, but, I mean, sometimes the best game plan is the one 1944 01:23:19,494 --> 01:23:20,787 you never plan for at all. 1945 01:23:25,583 --> 01:23:29,462 Actually, I think someone's here to talk to you. 1946 01:23:29,546 --> 01:23:30,755 Mr. Farnsworth. 1947 01:23:30,839 --> 01:23:32,173 I thought you were in New York. 1948 01:23:32,257 --> 01:23:34,384 Well, what's the point of having a private jet 1949 01:23:34,467 --> 01:23:35,552 if you don't use it? 1950 01:23:35,635 --> 01:23:37,303 Did you just come in for the game? 1951 01:23:37,387 --> 01:23:40,974 Well, the coach here was very persuasive, 1952 01:23:41,057 --> 01:23:43,893 and I had the time to take a look at your proposal 1953 01:23:43,977 --> 01:23:44,894 and go through it. 1954 01:23:44,978 --> 01:23:46,688 It's... it's very compelling. 1955 01:23:46,771 --> 01:23:51,067 But, you know, Cassidy, I don't invest in just ideas. 1956 01:23:51,151 --> 01:23:57,449 I invest in teams, and you to make a great one. 1957 01:23:57,532 --> 01:24:00,201 What do you think of the name Farnsworth Field? 1958 01:24:00,285 --> 01:24:01,870 - Has a nice ring, right? - Love it. 1959 01:24:01,953 --> 01:24:03,079 - Done. - Absolutely love it. 1960 01:24:03,163 --> 01:24:04,205 Done. Thank you so much. 1961 01:24:04,289 --> 01:24:04,956 Thank you. 1962 01:24:05,039 --> 01:24:05,999 Yes, yes. 1963 01:24:06,082 --> 01:24:07,876 My office will be in touch. 1964 01:24:07,959 --> 01:24:09,753 Do they still have that purple punch? 1965 01:24:09,836 --> 01:24:10,628 Right over there. 1966 01:24:10,712 --> 01:24:11,838 - Oh. - Yes. 1967 01:24:11,921 --> 01:24:12,797 Yes. 1968 01:24:18,344 --> 01:24:19,888 Congrats. 1969 01:24:19,971 --> 01:24:20,930 Saved the arts program. 1970 01:24:21,014 --> 01:24:22,557 Thank you so much. 1971 01:24:22,640 --> 01:24:26,144 No, you... you did all the heavy lifting on this one. 1972 01:24:26,227 --> 01:24:29,522 But, you know, now that I moved out of the guest house, 1973 01:24:29,606 --> 01:24:31,775 I'm going to miss having a reason to come see you. 1974 01:24:31,858 --> 01:24:33,234 You don't need one. 1975 01:24:33,318 --> 01:24:35,153 The boys and I came up with a plan. 1976 01:24:35,236 --> 01:24:36,780 Don't tell me they're moving back in. 1977 01:24:36,863 --> 01:24:38,156 No. 1978 01:24:38,239 --> 01:24:39,699 Please don't tell me they're moving back in. 1979 01:24:39,783 --> 01:24:41,451 No. 1980 01:24:41,534 --> 01:24:45,538 They are going to do family dinner at my place every Sunday. 1981 01:24:45,622 --> 01:24:49,667 And I would love it if you could be there. 1982 01:24:49,751 --> 01:24:51,878 I'll be there. 1983 01:24:51,961 --> 01:24:56,674 Also, you know, if you're free any other evenings, 1984 01:24:56,758 --> 01:24:58,551 that would be good too. 1985 01:24:58,635 --> 01:25:01,054 Well, I just happen to have two tickets 1986 01:25:01,137 --> 01:25:04,516 to the Cincinnati Symphony, if you'd be willing to go 1987 01:25:04,599 --> 01:25:06,309 with a barbarian like me. 1988 01:25:07,685 --> 01:25:08,728 This is the sound of angels 1989 01:25:08,812 --> 01:25:10,396 Oh oh 1990 01:25:10,480 --> 01:25:14,567 Just want to be for just right now 1991 01:25:14,651 --> 01:25:16,027 This is the sound of angels 1992 01:25:16,110 --> 01:25:17,695 - Wait, wait, hang on a sec. - Yeah? 1993 01:25:17,779 --> 01:25:18,530 Is that a yes? 1994 01:25:18,613 --> 01:25:19,531 That is a yes. 1995 01:25:19,614 --> 01:25:21,366 That is a yes. 138144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.