Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,649 --> 00:00:17,052
♪ Dreams are nothing more
than wishes
4
00:00:17,121 --> 00:00:21,256
♪ A wish is just a dream
5
00:00:21,325 --> 00:00:26,294
♪ If only I could have a puppy
6
00:00:26,363 --> 00:00:30,135
♪ I'd call myself
so very lucky
7
00:00:30,830 --> 00:00:34,436
♪ Just to have some company
8
00:00:34,505 --> 00:00:39,374
♪ To walk around
the block with me
9
00:00:39,443 --> 00:00:43,115
♪ I'd take my puppy everywhere
10
00:00:44,281 --> 00:00:48,450
♪ Oh, no, I wouldn't care
11
00:00:48,519 --> 00:00:52,115
♪ We'd stay away from crowds
12
00:00:52,184 --> 00:00:55,824
♪ And signs that say
"no dogs allowed"
13
00:00:55,893 --> 00:00:58,230
♪ I said we...
14
00:00:59,163 --> 00:01:02,501
♪ I know he'd never bite me
15
00:01:02,867 --> 00:01:04,434
♪ Uh-huh
16
00:01:04,503 --> 00:01:07,669
♪ Oh, we...
17
00:01:07,738 --> 00:01:11,674
♪ I know he'd never bite me
18
00:01:11,743 --> 00:01:13,808
♪ No
19
00:01:13,877 --> 00:01:18,513
♪ If only I could
have a friend
20
00:01:18,582 --> 00:01:23,152
♪ To stick with me
till the end
21
00:01:23,221 --> 00:01:26,854
♪ And walk along
beside the sea
22
00:01:26,923 --> 00:01:30,759
♪ To share a bit
of moon with me
23
00:01:30,828 --> 00:01:33,896
♪ I said we...
24
00:01:33,965 --> 00:01:39,901
♪ We'd be so
happy to be together
25
00:01:39,969 --> 00:01:44,439
♪ 'Cause dreams are nothing
more than wishes
26
00:01:44,508 --> 00:01:47,676
♪ A wish is just a dream
27
00:01:47,745 --> 00:01:50,482
♪ A wish to come true
28
00:01:52,850 --> 00:01:57,285
♪ Our dreams are nothing
more than wishes
29
00:01:57,354 --> 00:01:58,757
♪ And a wish... ♪
30
00:02:13,638 --> 00:02:15,474
(RUMBLING)
31
00:03:30,982 --> 00:03:32,684
(GROWLING)
32
00:03:37,088 --> 00:03:39,355
It's adoption day!
Whoa!
33
00:03:39,424 --> 00:03:40,889
(CRASHING)
34
00:03:40,958 --> 00:03:42,858
What?
Hey, pal.
35
00:03:42,927 --> 00:03:44,860
It's dining room day, Owen.
36
00:03:44,929 --> 00:03:46,328
Let's see that calendar.
37
00:03:46,397 --> 00:03:48,030
Wait, didn't you just
start that job?
38
00:03:48,099 --> 00:03:49,431
Ha-ha!
39
00:03:49,500 --> 00:03:51,967
He's right. Exactly three
months today he's been
walking those dogs.
40
00:03:52,036 --> 00:03:53,001
OWEN: And not one problem.
41
00:03:53,070 --> 00:03:54,904
I've already
got mine picked
out at the shelter.
42
00:03:54,973 --> 00:03:56,539
Good for you, O.
Great job.
43
00:03:56,608 --> 00:03:59,035
Yeah, that's great.
Terrific.
44
00:03:59,104 --> 00:04:01,813
Hey, listen,
can we talk for a second?
45
00:04:05,481 --> 00:04:11,520
Don't you think that it
makes more sense to wait until
after we move to the new place
46
00:04:11,589 --> 00:04:13,622
before we get the dog?
47
00:04:13,691 --> 00:04:15,490
I'm just thinking of the dog.
48
00:04:15,559 --> 00:04:17,792
That way,
he won't have to
relearn a new house
49
00:04:17,861 --> 00:04:21,666
and a new neighborhood
and all that other newness.
50
00:04:22,667 --> 00:04:24,332
We had a deal, Mom.
51
00:04:24,401 --> 00:04:26,335
We did.
We sure, we sure...
52
00:04:26,404 --> 00:04:28,303
We absolutely did.
53
00:04:28,372 --> 00:04:30,905
"The best way
to achieve your goals,
Owen, is to make a plan,
54
00:04:30,974 --> 00:04:34,843
"work hard and always
keep your eyes on the
prize."
55
00:04:34,912 --> 00:04:36,748
That's an exact quote,
isn't it?
56
00:04:37,616 --> 00:04:39,318
I want my prize.
57
00:04:43,421 --> 00:04:45,887
So, shall we all go to
the shelter at noon, then?
58
00:04:45,956 --> 00:04:47,623
Yes!
Yes!
59
00:04:47,692 --> 00:04:49,289
(MRS. BAKER LAUGHING)
60
00:05:00,571 --> 00:05:01,936
This'll be
great for him, right?
61
00:05:02,005 --> 00:05:05,444
Oh, yeah, yeah.
A little buddy is
just what he needs.
62
00:05:07,044 --> 00:05:09,378
I'd better put
down some newspaper.
63
00:05:09,447 --> 00:05:10,882
Yeah, yeah, yeah.
64
00:05:15,420 --> 00:05:17,856
(HUMMING)
65
00:05:19,724 --> 00:05:20,722
Morning, Miss Ryan.
66
00:05:20,791 --> 00:05:22,024
Mr. Baker.
67
00:05:22,093 --> 00:05:23,591
Barbara Ann had
a restless night.
68
00:05:23,660 --> 00:05:26,495
Poor dear. I don't
want her overexerting.
69
00:05:26,564 --> 00:05:27,862
Keep her on the grass.
70
00:05:27,931 --> 00:05:30,799
The hot pavement is far too
harsh on her delicate paws.
71
00:05:30,868 --> 00:05:32,104
Okey-doke.
72
00:05:42,012 --> 00:05:43,916
(BARKING)
73
00:05:47,551 --> 00:05:49,685
Hold still, Wilson.
It's only me.
74
00:05:49,754 --> 00:05:51,821
Owen, he had
the runs last night.
75
00:05:51,890 --> 00:05:53,488
So can you keep
an eye on that
for me
76
00:05:53,557 --> 00:05:56,692
and just
let me know if things
turn, you know, solid?
77
00:05:56,761 --> 00:05:57,930
(GROANS)
78
00:05:58,696 --> 00:05:59,999
No problem.
79
00:06:04,068 --> 00:06:05,634
Be good now, Nelly.
80
00:06:05,703 --> 00:06:08,040
And don't let the
big dogs step
on you.
81
00:06:10,942 --> 00:06:12,741
I'll watch out for her,
Mr. Leone.
82
00:06:12,810 --> 00:06:14,413
I know you will.
83
00:06:16,481 --> 00:06:18,150
Bye.
Ciao.
84
00:06:22,186 --> 00:06:25,087
You want it, Shep?
You can't have it.
Psych!
85
00:06:25,156 --> 00:06:27,426
Yeah, you want it?
Psych!
86
00:06:29,026 --> 00:06:30,893
Hey, Connie,
here comes your boyfriend.
87
00:06:30,962 --> 00:06:32,728
Direct from weirdo-ville.
88
00:06:32,797 --> 00:06:34,730
Nice.
Cut it out.
89
00:06:34,799 --> 00:06:36,860
Good morning, Frankie, Fred.
90
00:06:36,929 --> 00:06:39,467
Good morning, loser.
91
00:06:39,536 --> 00:06:41,570
Give me a kiss goodbye,
Shep. Give me a kiss.
92
00:06:41,639 --> 00:06:43,172
You coming along today?
93
00:06:43,241 --> 00:06:44,840
We're going to the pool.
94
00:06:44,909 --> 00:06:46,778
Duh, dog boy.
95
00:06:49,213 --> 00:06:51,716
I smell poop.
FRANKIE: I smell it, too.
96
00:06:52,951 --> 00:06:54,519
Oh, Wilson!
97
00:06:56,220 --> 00:06:57,720
FRANKIE: He's touching it.
FRED: Nasty.
98
00:06:57,789 --> 00:06:59,154
At least it's solid.
99
00:06:59,223 --> 00:07:00,789
Connie, let's go.
100
00:07:00,858 --> 00:07:02,857
Gross.
What a freak.
101
00:07:02,926 --> 00:07:04,826
FRANKIE:
Why does he wear
those stupid clothes?
102
00:07:04,895 --> 00:07:06,795
Aren't you getting
your new dog today?
103
00:07:06,864 --> 00:07:10,065
Yeah, so I guess I won't be
seeing you around much
anymore.
104
00:07:10,134 --> 00:07:13,835
But you're still gonna
walk Shep though,
aren't you?
105
00:07:13,904 --> 00:07:15,037
Yeah. Yeah.
106
00:07:15,106 --> 00:07:17,943
I'll see you then,
but otherwise...
107
00:07:19,076 --> 00:07:21,509
I'm gonna be busy
with training him
108
00:07:21,578 --> 00:07:23,145
and bonding with
him and all that.
109
00:07:23,214 --> 00:07:24,980
Hey, Connie,
move your butt.
110
00:07:25,049 --> 00:07:26,651
Yeah, move it.
111
00:07:27,251 --> 00:07:28,820
Have a fun day at the pool.
112
00:07:39,096 --> 00:07:40,763
This is Bob
over at Tri County.
113
00:07:40,832 --> 00:07:42,665
Go ahead, Bob.
114
00:07:42,734 --> 00:07:43,927
I'm on a search
and retrieval
115
00:07:43,996 --> 00:07:45,534
for a wild wirehair.
116
00:07:45,603 --> 00:07:48,670
Got an APB out
on a wild wirehair.
117
00:07:48,739 --> 00:07:51,940
Could be coyote,
not ruling out coyote.
118
00:07:52,009 --> 00:07:55,580
Could be
another mad dachshund.
Another mad dachshund.
119
00:07:57,014 --> 00:07:58,583
(HORN HONKS)
120
00:08:00,284 --> 00:08:02,087
(GROWLING)
121
00:08:03,888 --> 00:08:05,524
(GROWLING SOFTLY)
122
00:08:16,701 --> 00:08:18,737
Where did you come from?
123
00:08:21,773 --> 00:08:24,743
(HOWLING MUSICALLY)
124
00:08:29,080 --> 00:08:31,016
(ALL YELPING)
125
00:08:33,918 --> 00:08:35,020
(GASPS)
126
00:08:38,156 --> 00:08:39,925
Wait! Wait! Wait! Stop!
127
00:08:43,328 --> 00:08:44,964
(SNARLING)
128
00:08:45,664 --> 00:08:46,798
(BARKING)
129
00:08:48,700 --> 00:08:49,899
Gotcha!
130
00:08:49,967 --> 00:08:51,103
(DOOR SLAMS)
131
00:08:53,404 --> 00:08:55,065
(GASPS)
132
00:08:55,134 --> 00:08:58,740
So precious!
Look at you!
133
00:08:58,809 --> 00:09:00,042
Oh, you are so pretty.
134
00:09:00,111 --> 00:09:01,680
(BABBLING)
135
00:09:02,975 --> 00:09:04,149
(BOTH SCREAM)
136
00:09:05,716 --> 00:09:08,016
There's something
wrong with him.
He's mean!
137
00:09:08,085 --> 00:09:10,152
Yeah, he didn't
have to do that.
Oh, my God!
138
00:09:10,221 --> 00:09:11,848
(GIRLS SQUEALING)
139
00:09:11,917 --> 00:09:14,255
(BABBLING)
140
00:09:14,324 --> 00:09:17,993
Give me some kisses.
I want some love, too.
141
00:09:18,062 --> 00:09:19,331
(SNARLING)
142
00:09:20,898 --> 00:09:23,232
Honey, you're biting.
143
00:09:23,301 --> 00:09:26,939
Somebody's about to
meet their new best friend.
144
00:09:33,745 --> 00:09:37,116
Are you sure this
is the one, Owen?
145
00:09:41,953 --> 00:09:43,688
It's your call, O.
146
00:09:44,989 --> 00:09:47,692
(MUSICAL HOWLING)
147
00:10:01,471 --> 00:10:03,939
Wow! Now, he's interesting.
148
00:10:04,008 --> 00:10:06,208
MRS. BAKER:
Little prisoner.
149
00:10:06,277 --> 00:10:08,076
Hey, there's the man.
150
00:10:08,145 --> 00:10:09,912
Tell your folks about
your scuffle this
morning?
151
00:10:09,981 --> 00:10:10,979
What?
What?
152
00:10:11,048 --> 00:10:13,415
Owen helped me nab that
tough mutt off the street.
153
00:10:13,484 --> 00:10:15,250
Tough? What is he, stray?
154
00:10:15,319 --> 00:10:18,754
There are
no tags around his neck.
Just that funny little rock.
155
00:10:18,823 --> 00:10:20,422
Checked out all right
health-wise, though.
156
00:10:20,491 --> 00:10:22,190
He seems worried
about something.
157
00:10:22,259 --> 00:10:24,960
Yeah, I'd be worried, too.
Think his days are numbered.
158
00:10:25,029 --> 00:10:26,996
What do you mean?
Attitude.
159
00:10:27,065 --> 00:10:29,198
Not making him very
popular around here.
160
00:10:29,267 --> 00:10:31,300
Attitude?
Yeah.
161
00:10:31,369 --> 00:10:34,237
You wouldn't put him
to sleep, though, right?
162
00:10:34,306 --> 00:10:35,404
Well...
163
00:10:35,473 --> 00:10:37,209
(PHONE RINGING)
164
00:10:45,016 --> 00:10:47,086
(WHIMPERING)
165
00:10:50,988 --> 00:10:53,256
Hubble, slow down.
166
00:10:53,325 --> 00:10:54,389
(BARKING)
167
00:10:54,458 --> 00:10:59,361
Heel, Hubble.
Whoa! Hubble,
slow down.
168
00:10:59,430 --> 00:11:01,800
Heel. Hubble, no!
169
00:11:02,333 --> 00:11:04,236
Easy, boy. Easy.
170
00:11:05,130 --> 00:11:06,702
Hi, Mr. Leone.
171
00:11:06,771 --> 00:11:08,040
Hello there.
172
00:11:08,907 --> 00:11:10,105
And who is this?
173
00:11:10,174 --> 00:11:12,775
His name's Hubble.
I just got him.
174
00:11:12,844 --> 00:11:14,146
Hello, Hubble.
175
00:11:15,074 --> 00:11:16,111
No, Hubble.
176
00:11:16,180 --> 00:11:17,979
That's all right.
177
00:11:18,048 --> 00:11:19,318
I'm a stranger to him.
178
00:11:19,917 --> 00:11:21,186
Where's Nelly?
179
00:11:22,220 --> 00:11:24,789
She likes to
check out the headlines.
180
00:11:27,457 --> 00:11:30,829
Easy! Sorry.
I've still got to train him.
181
00:11:31,263 --> 00:11:32,395
Yeah.
182
00:11:32,464 --> 00:11:34,333
Good luck with that.
183
00:11:38,101 --> 00:11:41,941
Okay, Hubble.
First day, do your best.
184
00:11:43,842 --> 00:11:45,110
All right.
185
00:11:46,878 --> 00:11:47,947
Sit.
186
00:11:50,515 --> 00:11:51,816
Sit.
187
00:11:54,952 --> 00:11:57,923
Good boy.
Good boy, Hubble.
188
00:12:01,125 --> 00:12:03,723
All right, stay.
189
00:12:05,530 --> 00:12:06,966
Stay.
190
00:12:11,536 --> 00:12:13,438
He's a bright one.
191
00:12:15,073 --> 00:12:19,739
Okay, Mr. Genius,
how about roll over?
192
00:12:34,958 --> 00:12:37,029
Play dead.
193
00:12:55,447 --> 00:12:56,848
(WHIMPERS)
194
00:13:00,318 --> 00:13:02,851
But he's really,
really smart, Dad.
195
00:13:02,920 --> 00:13:04,853
Yeah, that's terrific.
196
00:13:04,922 --> 00:13:07,389
No, I mean
he's too smart.
197
00:13:07,458 --> 00:13:09,191
O, I hate to
break this to you,
198
00:13:09,260 --> 00:13:12,932
but everyone thinks they've
got the smartest dog in the
universe.
199
00:13:30,214 --> 00:13:31,947
OWEN: "Love and loyalty."
200
00:13:32,016 --> 00:13:33,919
(HUBBLE SNARLING)
201
00:13:48,700 --> 00:13:50,032
(SHUSHING)
202
00:13:50,101 --> 00:13:51,570
It's okay, Hub.
203
00:13:58,710 --> 00:14:01,346
All right,
we'll take our time.
204
00:14:24,135 --> 00:14:26,205
(BARKING)
205
00:14:35,413 --> 00:14:37,216
(DOOR CREAKING)
206
00:14:49,160 --> 00:14:50,529
Oh, no, you don't.
207
00:14:53,465 --> 00:14:55,935
Here, boy. Here.
208
00:15:05,743 --> 00:15:07,146
Hubble.
209
00:15:35,673 --> 00:15:38,006
WOMAN ON SPEAKER:
On sale this week
at Anderson's,
210
00:15:38,075 --> 00:15:39,674
fresh, ripe peaches.
211
00:15:39,743 --> 00:15:43,012
MAN 1: We're your
power station, KRZY.
212
00:15:43,081 --> 00:15:45,981
Crazy for classic rock.
213
00:15:46,050 --> 00:15:47,716
MAN 2:
I tell you, miracles...
214
00:15:47,785 --> 00:15:51,023
Miracles are happening
every day in our world.
215
00:16:12,176 --> 00:16:13,345
Here, boy.
216
00:16:15,179 --> 00:16:16,281
Here?
217
00:16:53,818 --> 00:16:56,016
That was a weird dream.
218
00:17:03,294 --> 00:17:05,697
HUBBLE: More like a nightmare,
if you ask me.
219
00:17:07,532 --> 00:17:08,698
Testing.
220
00:17:08,767 --> 00:17:10,235
One, two, three. Testing.
221
00:17:12,871 --> 00:17:15,107
Oh, don't give me that look.
222
00:17:16,573 --> 00:17:18,574
Oh, no,
not that look, either.
223
00:17:18,643 --> 00:17:20,445
Stay! Stay!
224
00:17:21,580 --> 00:17:22,845
You hear me?
225
00:17:22,914 --> 00:17:24,316
I...
226
00:17:25,450 --> 00:17:26,818
Are you sure?
227
00:17:29,454 --> 00:17:30,520
Speak!
228
00:17:30,589 --> 00:17:31,787
(YELLS)
229
00:17:31,856 --> 00:17:33,355
Doggone it!
230
00:17:33,424 --> 00:17:34,757
How could I
let this happen?
231
00:17:34,826 --> 00:17:38,327
Don't be afraid.
I am Canid 3942.
232
00:17:38,396 --> 00:17:39,531
MRS. BAKER: Honey!
233
00:17:40,532 --> 00:17:41,864
Was that you?
234
00:17:41,933 --> 00:17:43,398
You better be
up and at them.
235
00:17:43,467 --> 00:17:45,100
HUBBLE: Don't say a word.
236
00:17:45,169 --> 00:17:46,434
You can't forget
about the other
dogs now
237
00:17:46,503 --> 00:17:47,703
just because
you've got Hubble.
238
00:17:47,772 --> 00:17:49,108
(SNEEZES)
239
00:17:49,907 --> 00:17:52,307
Bless you!
240
00:17:52,376 --> 00:17:55,110
Somebody's
got a wittle cold.
241
00:17:55,179 --> 00:17:56,848
Poor baby.
242
00:17:57,782 --> 00:17:59,418
Hop to it, O.
243
00:18:03,755 --> 00:18:05,857
Can we tie her up
out back, please?
244
00:18:09,527 --> 00:18:11,160
Did you just
learn how to talk?
245
00:18:11,229 --> 00:18:12,294
Here come the questions.
246
00:18:12,363 --> 00:18:15,765
Let's just say your hearing
suddenly got a lot better.
247
00:18:15,834 --> 00:18:18,434
Oh, man.
How is this
even possible?
248
00:18:18,503 --> 00:18:19,500
Oh, boy.
249
00:18:19,569 --> 00:18:22,270
Look, I don't have
time to train you
right now.
250
00:18:22,339 --> 00:18:23,839
Just take me
to your leaders.
251
00:18:23,908 --> 00:18:25,206
Leaders?
252
00:18:25,275 --> 00:18:26,476
The dogs who walk you.
253
00:18:26,545 --> 00:18:28,844
But... I walk them.
254
00:18:28,913 --> 00:18:31,746
Sure you do. I'll get
to the bottom of this.
255
00:18:31,815 --> 00:18:34,783
Wait. Am I the only one
who can understand you?
256
00:18:34,852 --> 00:18:38,386
Yeah. Okay,
it was a big mistake,
wasn't meant to happen.
257
00:18:38,455 --> 00:18:41,389
You can't tell anyone
about this, ever.
258
00:18:41,458 --> 00:18:44,159
Got it?
This was a major boo-boo.
259
00:18:44,228 --> 00:18:45,927
Nobody'd ever
believe me anyway.
260
00:18:45,996 --> 00:18:48,431
It's not like dogs
just start talking
all of a sudden.
261
00:18:48,500 --> 00:18:50,366
Code red!
Code red!
262
00:18:50,435 --> 00:18:51,801
(DOGS CHATTERING)
263
00:18:51,870 --> 00:18:52,935
The kid can
hear us talking?
264
00:18:53,004 --> 00:18:54,437
Watch out, shorty.
265
00:18:54,506 --> 00:18:55,571
Coming through.
266
00:18:55,640 --> 00:18:56,875
(OWEN YELLING)
267
00:19:04,514 --> 00:19:06,481
You can really
understand me?
268
00:19:06,550 --> 00:19:09,685
Right now,
you understand what
I am saying to you?
269
00:19:09,754 --> 00:19:11,319
Yep.
270
00:19:11,388 --> 00:19:13,421
Can I have a cookie?
271
00:19:13,490 --> 00:19:15,656
No, wait.
Ten cookies?
272
00:19:15,725 --> 00:19:18,760
No, can I have 20 cookies?
20 cookies?
273
00:19:18,829 --> 00:19:21,664
Be a pal, kid.
Loosen my collar a notch.
274
00:19:21,733 --> 00:19:23,664
I got a foof in my chach.
275
00:19:23,733 --> 00:19:27,436
Owen, honey, can we just
talk about how pretty I am?
276
00:19:27,505 --> 00:19:29,737
Oh, oh, oh.
Heck. Oh, shoot!
277
00:19:29,806 --> 00:19:32,240
I'm so nervous,
I forgot what I
was gonna say.
278
00:19:32,309 --> 00:19:34,237
Well, I know
what I wanna ask.
279
00:19:34,306 --> 00:19:36,912
Can you
teach us how to work
a stinking can opener?
280
00:19:36,981 --> 00:19:39,781
Enough! Collect yourselves.
281
00:19:39,850 --> 00:19:42,413
I knew he was trouble
the minute I sniffed
his butt.
282
00:19:42,482 --> 00:19:43,751
Oh, my!
283
00:19:43,820 --> 00:19:46,388
I have
come here on an important
mission from the Home Star,
284
00:19:46,457 --> 00:19:48,390
and I expect
full cooperation.
285
00:19:48,459 --> 00:19:51,493
Hold it.
Where are you from?
286
00:19:51,562 --> 00:19:54,263
Where we
all came from,
the Home Star.
287
00:19:54,332 --> 00:19:55,331
(DOGS EXCLAIM)
288
00:19:55,400 --> 00:19:56,532
Unbelievable.
289
00:19:56,601 --> 00:19:57,633
It's true.
290
00:19:57,702 --> 00:19:59,734
What are you talking about?
291
00:19:59,803 --> 00:20:02,871
Thousands of years ago,
dogs arrived here from
the Home Star
292
00:20:02,940 --> 00:20:04,907
to colonize and
dominate the planet.
293
00:20:04,976 --> 00:20:07,909
All Earth dogs are
descended from
those dogs.
294
00:20:07,978 --> 00:20:09,777
What Home Star?
295
00:20:09,846 --> 00:20:12,280
This is why dogs and
people shouldn't talk.
296
00:20:12,349 --> 00:20:14,678
Dude, you never heard
of the Dog Star?
297
00:20:14,747 --> 00:20:16,417
It's called Sirius.
298
00:20:16,486 --> 00:20:18,020
Wait, you know
about this, too?
299
00:20:18,089 --> 00:20:20,022
My grandma used
to tell me stories.
300
00:20:20,091 --> 00:20:21,824
Sure, we've all heard them.
301
00:20:21,893 --> 00:20:23,425
In fact,
my great-grandfather
302
00:20:23,494 --> 00:20:27,262
told me he had to pass
through Uranus to get here.
303
00:20:27,331 --> 00:20:29,998
So, you expect
me to believe that
there's a planet out there
304
00:20:30,067 --> 00:20:31,767
made up of only dogs?
305
00:20:31,836 --> 00:20:33,801
We don't expect much
from your species.
306
00:20:33,870 --> 00:20:36,839
Now go outside and play
so we can do our business.
307
00:20:36,908 --> 00:20:38,507
Go play, boy.
308
00:20:38,576 --> 00:20:40,742
I don't have to go outside.
309
00:20:40,811 --> 00:20:44,413
Pardon me,
but you were saying
something about a mission?
310
00:20:44,482 --> 00:20:45,880
Right. Right. Thank you.
311
00:20:45,949 --> 00:20:49,452
I have
been sent here to file
a report on Earth dogs.
312
00:20:49,521 --> 00:20:51,520
What, like a report card?
313
00:20:51,589 --> 00:20:52,655
Yes.
314
00:20:52,724 --> 00:20:53,993
Now, sit!
315
00:20:55,392 --> 00:20:56,925
I will observe your lives
316
00:20:56,994 --> 00:20:59,294
and then grade you
on how you have upheld
317
00:20:59,363 --> 00:21:01,697
the Sirius code of
dignity and dominance.
318
00:21:01,766 --> 00:21:03,799
We're going to get graded?
319
00:21:03,868 --> 00:21:06,434
Yes, and I'll be
submitting my report
320
00:21:06,503 --> 00:21:09,070
directly to our
most noble pack leader,
321
00:21:09,139 --> 00:21:11,006
the Greater Dane.
322
00:21:11,075 --> 00:21:13,008
What?
The top dog?
323
00:21:13,077 --> 00:21:14,744
Canine-in-Chief.
324
00:21:14,813 --> 00:21:17,912
I need to pee-pee.
325
00:21:17,981 --> 00:21:22,016
The Greater Dane is upset
by rumors floating around
the galaxy recently
326
00:21:22,085 --> 00:21:25,554
that Earth dogs
may have strayed from
their original mission
327
00:21:25,623 --> 00:21:27,622
and lost control
of this planet.
328
00:21:27,691 --> 00:21:29,992
There's even one
crazy rumor we've heard
329
00:21:30,061 --> 00:21:33,462
that claims
humans keep dogs as pets.
330
00:21:33,531 --> 00:21:34,662
(ALL GULP)
331
00:21:34,731 --> 00:21:36,965
Oh, my!
That is crazy.
Isn't that crazy?
332
00:21:37,034 --> 00:21:38,067
SHEP: Oh, boy.
333
00:21:38,136 --> 00:21:39,502
Super crazy!
334
00:21:39,571 --> 00:21:40,668
WILSON: Yeah!
335
00:21:40,737 --> 00:21:42,938
Who would say
a crazy thing
like that?
336
00:21:43,007 --> 00:21:45,073
Hold on!
337
00:21:45,142 --> 00:21:48,409
You don't honestly think
that dogs are in charge of...
338
00:21:48,478 --> 00:21:51,816
Can we get some air?
I feel a little woozy.
339
00:21:54,986 --> 00:21:57,519
See this?
I bought it.
340
00:21:57,588 --> 00:22:01,390
I clip it on you
because you are
my dog.
341
00:22:01,459 --> 00:22:02,790
I own you.
342
00:22:02,859 --> 00:22:05,127
Pay no attention to
the dude in the red suit.
343
00:22:05,196 --> 00:22:10,032
The idea of dogs being
in charge is so far-fetched.
344
00:22:10,101 --> 00:22:11,399
Fetch?
345
00:22:11,468 --> 00:22:16,371
I teach you and I tell you
what you can and can't do.
Understand?
346
00:22:16,440 --> 00:22:20,408
Dude, I'm wide open!
Throw the ball.
347
00:22:20,477 --> 00:22:22,111
Throw the Frisbee.
Throw the stick.
348
00:22:22,180 --> 00:22:24,079
Throw something, player!
349
00:22:24,148 --> 00:22:25,981
(WHINING)
350
00:22:26,050 --> 00:22:27,883
Yeah, I know what
you think, Hubble,
351
00:22:27,952 --> 00:22:29,685
but that's not
the way it works here.
352
00:22:29,754 --> 00:22:31,086
Baker!
353
00:22:31,155 --> 00:22:33,392
Who you talking to?
Yeah.
354
00:22:34,224 --> 00:22:35,891
Just the dogs.
355
00:22:35,960 --> 00:22:38,060
Well, you're talking to
them like they're people.
356
00:22:38,129 --> 00:22:41,930
Well, you've got to,
to train them.
357
00:22:41,999 --> 00:22:43,232
Come on,
you guys,
let's just go.
358
00:22:43,301 --> 00:22:47,803
Connie, I wouldn't let
my dog hang out with
that mental case.
359
00:22:47,872 --> 00:22:49,508
FRED: What a mental.
360
00:22:53,812 --> 00:22:54,977
That's it!
361
00:22:55,046 --> 00:22:56,844
You guys are
making me look nuts.
362
00:22:56,913 --> 00:22:59,882
All this
stupid Dog Star
talk, the Greater Dane.
363
00:22:59,951 --> 00:23:02,654
I want proof.
Show me proof.
364
00:23:07,925 --> 00:23:09,425
Works for me.
365
00:23:09,494 --> 00:23:10,859
You know how to drive?
366
00:23:10,928 --> 00:23:12,495
He knows how to crash.
367
00:23:12,564 --> 00:23:13,995
I'm an excellent pilot.
368
00:23:14,064 --> 00:23:17,567
There just happened
to be some radical wind
currents the other night.
369
00:23:17,636 --> 00:23:19,869
Hold on.
What's this thing?
370
00:23:19,938 --> 00:23:22,505
Be careful.
That's my woofer.
371
00:23:22,574 --> 00:23:24,172
A communicator.
Oh.
372
00:23:24,241 --> 00:23:26,742
It got slightly damaged
in the landing.
373
00:23:26,811 --> 00:23:28,544
Slightly?
374
00:23:28,613 --> 00:23:29,911
Hey, let's see you fly one.
375
00:23:29,980 --> 00:23:31,879
This is what you were
using last night?
376
00:23:31,948 --> 00:23:34,850
Yes, when it short-circuited
and you were caught in the
current.
377
00:23:34,919 --> 00:23:35,917
Don't remind me.
378
00:23:35,986 --> 00:23:38,954
Now I'm talking to you,
but I can't contact Sirius.
379
00:23:39,023 --> 00:23:40,823
I bet I could fix this.
380
00:23:40,892 --> 00:23:43,625
You keep your paws
off my woofer, mister.
381
00:23:43,694 --> 00:23:46,661
No, really. I'm good
with this kind of stuff.
382
00:23:46,730 --> 00:23:50,502
I mean, let's face it.
I can't make it any worse.
383
00:23:51,168 --> 00:23:52,834
Fine. That'll be your job.
384
00:23:52,903 --> 00:23:55,738
As for the rest of you,
tomorrow I start grading.
385
00:23:55,807 --> 00:23:57,039
I want to see
all of the ways
386
00:23:57,108 --> 00:23:59,174
you've taken control
of people and the planet.
387
00:23:59,243 --> 00:24:00,642
Absolutely.
388
00:24:00,711 --> 00:24:03,545
No problem!
We'll show you!
389
00:24:03,614 --> 00:24:05,748
You guys are so busted.
390
00:24:05,817 --> 00:24:07,219
WILSON: See you tomorrow!
391
00:24:11,723 --> 00:24:12,958
(EXCLAIMS)
392
00:24:16,093 --> 00:24:17,158
Whoops.
393
00:24:17,227 --> 00:24:18,794
If you don't know
what you're doing...
394
00:24:18,863 --> 00:24:20,028
Chill out, Hubble.
395
00:24:20,097 --> 00:24:24,265
My name is Canid 3942.
396
00:24:24,334 --> 00:24:28,007
I'm not calling
you by some number.
I named you Hubble.
397
00:24:28,573 --> 00:24:29,604
(SIGHS)
398
00:24:29,673 --> 00:24:33,141
When did these human-dog
relationships start anyway?
399
00:24:33,210 --> 00:24:35,244
Thousands of years ago.
400
00:24:35,313 --> 00:24:36,848
(YELPING)
401
00:24:37,748 --> 00:24:39,113
Why on earth
would we do that?
402
00:24:39,182 --> 00:24:43,952
Hubble, believe it or not,
dogs here are called
"man's best friend."
403
00:24:44,021 --> 00:24:46,926
Friend? Dogs
don't need friends.
404
00:24:48,627 --> 00:24:50,093
Everybody needs friends.
405
00:24:50,162 --> 00:24:51,526
Why?
406
00:24:51,595 --> 00:24:55,867
I'm probably
not the best person to ask,
considering I don't have any.
407
00:24:58,769 --> 00:25:02,538
Hey! You two
having a chat in here?
408
00:25:02,607 --> 00:25:04,307
Yeah. Ha-ha.
409
00:25:04,376 --> 00:25:05,708
Here's a boy.
410
00:25:05,777 --> 00:25:07,209
(BABBLING)
411
00:25:07,278 --> 00:25:09,577
Whoa, careful!
412
00:25:09,646 --> 00:25:12,715
Hey, you knock this over
and we'll all get pretty
goofy in here.
413
00:25:12,784 --> 00:25:14,553
Don't play around
with this stuff.
414
00:25:19,188 --> 00:25:22,958
So, your mom
and I will be finishing up
in the dining room tomorrow.
415
00:25:23,027 --> 00:25:26,061
And then it's
moving time again.
416
00:25:26,130 --> 00:25:29,634
You know,
I think this house
is my favorite so far.
417
00:25:30,702 --> 00:25:31,904
Me, too.
418
00:25:32,804 --> 00:25:33,872
You okay?
419
00:25:34,372 --> 00:25:35,640
I'm okay.
420
00:25:37,375 --> 00:25:40,142
Okey-dokey, then.
421
00:25:40,211 --> 00:25:44,145
All right,
buddy, you sleep tight.
You, too, stubborn Hubble.
422
00:25:44,214 --> 00:25:45,650
(GROWLING)
423
00:25:46,050 --> 00:25:47,086
Oh, hey.
424
00:25:47,819 --> 00:25:48,954
I think he understood me.
425
00:25:53,057 --> 00:25:55,928
If one more person
wipes their hands
on me...
426
00:25:58,896 --> 00:26:00,199
(TOILET FLUSHING)
427
00:26:02,434 --> 00:26:03,903
Did you...
428
00:26:06,704 --> 00:26:08,740
I drank out of that bowl.
429
00:26:10,909 --> 00:26:13,008
All I'm asking is
for a little respect.
430
00:26:13,077 --> 00:26:14,574
(EXCLAIMS)
431
00:26:15,074 --> 00:26:16,949
(HUBBLE HUMMING)
432
00:26:22,954 --> 00:26:24,152
Why do you do that?
433
00:26:24,221 --> 00:26:25,821
Because I need sleep.
434
00:26:25,890 --> 00:26:27,890
No. Why do you
turn around like that?
435
00:26:27,959 --> 00:26:29,324
Enough with the questions.
436
00:26:29,393 --> 00:26:31,964
We've got a big day tomorrow.
Lights out.
437
00:26:39,932 --> 00:26:40,936
Hubble?
438
00:26:41,005 --> 00:26:42,738
(GROWLS)
439
00:26:42,807 --> 00:26:44,143
Just one more.
440
00:26:45,743 --> 00:26:50,110
How could
dogs run an entire
planet all on their own?
441
00:26:50,179 --> 00:26:54,950
I mean, no offense,
but you guys don't have
that much intelligence.
442
00:26:55,019 --> 00:26:56,117
Oh, really?
443
00:26:56,186 --> 00:26:59,922
Well, who's
been teaching who
all day long, Mr. Genius?
444
00:26:59,991 --> 00:27:02,390
Hey, you may know
about where you live
445
00:27:02,459 --> 00:27:04,825
but I know a lot
more about where
I live.
446
00:27:04,894 --> 00:27:08,867
And one thing I do know
is that dogs don't
run things.
447
00:27:10,134 --> 00:27:14,364
Wait until you see how
we got things running
down here.
448
00:27:14,433 --> 00:27:16,337
We're gonna give
you a grand tour.
449
00:27:16,406 --> 00:27:18,240
I'm not shaking
because I'm nervous.
450
00:27:18,309 --> 00:27:20,142
I'm shaking
because I'm excited.
451
00:27:20,211 --> 00:27:22,277
Excuse me.
I have to go
first, please.
452
00:27:22,346 --> 00:27:23,979
Why?
Because, honey,
453
00:27:24,048 --> 00:27:25,313
you do not want
to deal with me
454
00:27:25,382 --> 00:27:27,319
until I've had my day
at the beauty parlor.
455
00:27:29,153 --> 00:27:31,286
You see, here on Earth,
456
00:27:31,355 --> 00:27:34,256
we pick people
to do the things
that matter most,
457
00:27:34,325 --> 00:27:38,259
hair, nails, accessories.
458
00:27:38,328 --> 00:27:40,263
We have our own
back scratchers.
459
00:27:40,332 --> 00:27:41,697
(GIGGLES)
460
00:27:41,766 --> 00:27:43,731
I've got my
own chauffeur.
461
00:27:43,800 --> 00:27:47,335
I got my own personal shopper.
Charge it!
462
00:27:47,404 --> 00:27:50,839
They make the sandwiches,
I eat them.
463
00:27:50,908 --> 00:27:53,843
They warm up the seats
and I lay on them.
464
00:27:53,912 --> 00:27:57,012
They plant the trees,
I pee on them.
465
00:27:57,081 --> 00:27:58,481
We get what we want.
466
00:27:58,550 --> 00:28:00,248
We do what we want.
467
00:28:00,317 --> 00:28:01,783
We go where we want.
468
00:28:01,852 --> 00:28:04,319
It may look to you
like people are in charge,
469
00:28:04,388 --> 00:28:08,290
but let's face it, you don't
see us picking up their poop.
470
00:28:08,359 --> 00:28:10,392
Okay, that last one got me.
471
00:28:10,461 --> 00:28:11,827
Pretty cool, huh?
472
00:28:11,896 --> 00:28:14,397
So, what do you think,
Mr. Space Dog?
473
00:28:14,466 --> 00:28:16,231
You're all pets.
474
00:28:16,300 --> 00:28:19,068
Lazy, greedy,
spoiled rotten,
good-for-nothings.
475
00:28:19,137 --> 00:28:20,468
You've lost all dignity.
476
00:28:20,537 --> 00:28:22,171
Will this affect
our report card?
477
00:28:22,240 --> 00:28:23,806
What do you think?
478
00:28:23,875 --> 00:28:25,941
Now I have no choice.
I have to flunk you.
479
00:28:26,010 --> 00:28:27,910
Flunk us?
Flunk us?
480
00:28:27,979 --> 00:28:28,978
Flunk them?
481
00:28:29,047 --> 00:28:30,779
We can't flunk.
That'd be very bad.
482
00:28:30,848 --> 00:28:32,481
Pardon me, Mr. Hubble,
483
00:28:32,550 --> 00:28:35,150
but we've
been away from
the Home Star so long.
484
00:28:35,219 --> 00:28:38,153
Maybe if you helped us
refresh our memory
a little?
485
00:28:38,222 --> 00:28:40,483
Yes! Be our teacher, Hubble.
486
00:28:40,552 --> 00:28:43,992
Not my job. I make
my report and I go.
487
00:28:44,061 --> 00:28:45,293
Go?
NELLY: Go?
488
00:28:45,362 --> 00:28:46,862
WILSON: Huh?
He's leaving?
489
00:28:46,931 --> 00:28:48,096
What do you mean, go?
490
00:28:48,165 --> 00:28:51,166
Mission Command will
send a retriever for
me eventually.
491
00:28:51,235 --> 00:28:53,869
So, then we still
have some time to improve.
492
00:28:53,938 --> 00:28:55,537
Please help us, Hubble.
493
00:28:55,606 --> 00:28:57,372
We don't want to flunk.
494
00:28:57,441 --> 00:28:59,274
Yeah. We want to
be more like you.
495
00:28:59,343 --> 00:29:02,481
Absolutely!
Intelligent, dignified.
496
00:29:03,213 --> 00:29:04,845
NELLY: Who are we kidding?
497
00:29:04,914 --> 00:29:08,350
We can
only dream of being
as dignified as Hubble.
498
00:29:08,419 --> 00:29:10,819
Well, I don't know
about that.
499
00:29:10,888 --> 00:29:14,084
I may be an old dog
but I like to learn
new tricks.
500
00:29:14,153 --> 00:29:16,457
Oh, please!
501
00:29:16,526 --> 00:29:21,129
Please, please,
please, pretty please,
please, please, please.
502
00:29:21,198 --> 00:29:23,432
Come on. Please.
503
00:29:23,501 --> 00:29:26,101
I usually don't
approve of begging
504
00:29:26,170 --> 00:29:27,503
but I could teach
them a thing or two.
505
00:29:27,572 --> 00:29:28,503
(ALL WHOOPING)
506
00:29:28,572 --> 00:29:30,338
Hubble's our teacher!
Hubble's our teacher!
507
00:29:30,407 --> 00:29:32,107
Hubble's our teacher!
Hubble's our teacher!
508
00:29:32,176 --> 00:29:35,043
But no funny business.
Understand?
509
00:29:35,112 --> 00:29:38,280
Tomorrow,
you start getting serious.
510
00:29:38,349 --> 00:29:39,982
WILSON:
It's your class, Teach.
511
00:29:40,051 --> 00:29:41,850
You're the dog.
512
00:29:41,919 --> 00:29:44,119
I didn't realize I'd made
such an impression on them.
513
00:29:44,188 --> 00:29:45,955
They really seem
to look up to me.
514
00:29:46,024 --> 00:29:48,023
That's the thing
about Earth dogs, Hub.
515
00:29:48,092 --> 00:29:50,993
If they
like you, they're not
afraid to let you know.
516
00:29:51,062 --> 00:29:52,864
(BOYS JEERING)
517
00:29:57,000 --> 00:30:00,839
Another fine example
of the intelligence
of human beings?
518
00:30:06,511 --> 00:30:08,144
Ta-da!
519
00:30:08,213 --> 00:30:09,311
Wow!
520
00:30:09,380 --> 00:30:12,046
I know.
Finally, right?
521
00:30:12,115 --> 00:30:15,918
I can't wait to get started
on the new place in
Metro Village.
522
00:30:15,987 --> 00:30:17,019
So soon?
523
00:30:17,088 --> 00:30:19,324
It's our dream home, honey.
524
00:30:21,358 --> 00:30:24,026
I can't wait to get in
there and get started.
525
00:30:24,095 --> 00:30:26,427
But that's what you said
about this house, Mom,
526
00:30:26,496 --> 00:30:29,164
and the
house before that
and the one before that.
527
00:30:29,233 --> 00:30:32,134
It's what we do, sweetheart.
You know that.
528
00:30:32,203 --> 00:30:35,505
I know.
I just wish we
could stay somewhere,
529
00:30:35,574 --> 00:30:38,072
just once, for good.
530
00:30:38,141 --> 00:30:42,072
It makes more sense
financially to live in the
place that we're renovating.
531
00:30:42,141 --> 00:30:43,615
Smile.
532
00:30:46,177 --> 00:30:49,451
And besides,
every time we move,
we get a nicer place, right?
533
00:30:49,520 --> 00:30:52,320
But this place
seems nice enough to me.
534
00:30:52,389 --> 00:30:55,456
Oh, sweetheart,
that's a lovely compliment,
535
00:30:55,525 --> 00:30:59,161
but I bet
you're gonna like
the new place best of all.
536
00:30:59,230 --> 00:31:00,295
Honey, can you move out?
537
00:31:00,364 --> 00:31:01,897
I want to get the
painting by itself.
538
00:31:01,966 --> 00:31:04,369
Thank you. Good.
539
00:31:06,002 --> 00:31:09,204
And this time, you won't be
starting off all alone, right?
540
00:31:09,273 --> 00:31:11,276
'Cause you'll have Hubble.
541
00:31:23,554 --> 00:31:25,257
Hello. I was just...
542
00:31:27,392 --> 00:31:28,490
Where were you?
543
00:31:28,559 --> 00:31:31,530
With my mom.
Why do you care?
544
00:31:39,536 --> 00:31:42,003
Why do dogs
howl at the moon?
545
00:31:42,072 --> 00:31:44,539
Only coyotes do that,
but it's not the moon.
546
00:31:44,608 --> 00:31:46,675
They're howling
to the Home Star.
547
00:31:46,744 --> 00:31:48,009
Sirius?
548
00:31:48,078 --> 00:31:50,979
Just to the left,
two stars over.
549
00:31:51,048 --> 00:31:53,185
Coyotes are
homesick crybabies.
550
00:32:01,225 --> 00:32:06,298
So, when that retriever
you talked about comes
for you,
551
00:32:07,464 --> 00:32:10,169
you're planning on
going back with him?
552
00:32:11,068 --> 00:32:13,372
This is only
a temporary mission.
553
00:32:14,406 --> 00:32:17,605
Right. I get it.
554
00:32:17,674 --> 00:32:21,042
I appreciate
your hosting me for
the time being but...
555
00:32:21,111 --> 00:32:22,381
It's okay.
556
00:32:23,613 --> 00:32:26,118
I'm used to
temporary missions.
557
00:32:35,726 --> 00:32:39,331
HUBBLE:
All right, class,
lesson number one.
558
00:32:40,230 --> 00:32:42,663
Dignity comes from within.
559
00:32:42,732 --> 00:32:47,206
On Sirius,
we begin every
day with meditation,
560
00:32:48,206 --> 00:32:51,467
easing gently
into peaceful poses
561
00:32:51,536 --> 00:32:58,183
to achieve a higher state of
being and release our more
base animal impulses.
562
00:32:59,383 --> 00:33:01,182
(HUBBLE SHUSHING)
563
00:33:01,251 --> 00:33:03,155
Surrender.
564
00:33:03,655 --> 00:33:07,259
Breathe in, breathe out.
565
00:33:08,793 --> 00:33:11,327
In and out.
566
00:33:11,396 --> 00:33:12,594
(SNORING)
567
00:33:12,663 --> 00:33:15,534
Relax. Let it go.
568
00:33:16,396 --> 00:33:17,533
(FARTING)
569
00:33:17,602 --> 00:33:19,200
Whoop! Pardon me.
570
00:33:19,269 --> 00:33:22,571
Shep eats
people food sometimes.
571
00:33:22,640 --> 00:33:24,376
How lucky for us.
572
00:33:28,713 --> 00:33:30,649
This one's
out of the park.
573
00:33:32,884 --> 00:33:36,184
FRED: Whoa! Yeah!
574
00:33:36,253 --> 00:33:39,524
Erase all
distractions
from your mind.
575
00:33:43,694 --> 00:33:45,260
Hey, was that a ball?
576
00:33:45,329 --> 00:33:47,195
I could have swore
I just heard a ball.
577
00:33:47,264 --> 00:33:50,632
HUBBLE:
Focus is the key
to canine composure.
578
00:33:50,701 --> 00:33:52,367
Was that a ball?
579
00:33:52,436 --> 00:33:54,169
I do believe
there was a ball.
580
00:33:54,238 --> 00:33:55,438
I'm pretty sure
that was a ball.
581
00:33:55,507 --> 00:33:56,672
I think I need to get it.
582
00:33:56,741 --> 00:33:58,206
You ain't getting nothing!
583
00:33:58,275 --> 00:33:59,408
Back off, boxer, it's mine!
584
00:33:59,477 --> 00:34:00,643
What?
585
00:34:00,712 --> 00:34:01,811
(ALL CHATTERING)
586
00:34:01,880 --> 00:34:03,178
(HUBBLE EXCLAIMING)
587
00:34:03,247 --> 00:34:04,346
It's my ball!
588
00:34:04,415 --> 00:34:06,114
What happened?
What did I miss?
589
00:34:06,183 --> 00:34:07,450
Did I miss something?
590
00:34:07,519 --> 00:34:08,653
Baker!
591
00:34:09,388 --> 00:34:10,651
Watch this.
592
00:34:10,720 --> 00:34:13,255
Give me back my ball.
I don't have it.
593
00:34:13,324 --> 00:34:15,757
Why don't you talk
to your dogs and tell
them to give it back?
594
00:34:15,826 --> 00:34:18,394
Yeah. Talk to them,
dog boy.
595
00:34:18,463 --> 00:34:20,732
(HOWLING MUSICALLY)
596
00:34:22,867 --> 00:34:24,233
What a freak!
597
00:34:24,302 --> 00:34:26,338
Your dog's
a freak like you.
598
00:34:27,538 --> 00:34:28,707
Get him!
599
00:34:31,342 --> 00:34:33,409
Don't, you guys.
600
00:34:33,478 --> 00:34:34,577
Quit it.
601
00:34:34,646 --> 00:34:36,076
Who's gonna make me?
602
00:34:42,854 --> 00:34:44,323
Connie?
603
00:34:46,891 --> 00:34:48,690
What you gonna do now, Baker?
604
00:34:48,759 --> 00:34:50,862
(SNARLING)
605
00:34:51,862 --> 00:34:54,163
Call them off, Baker.
606
00:34:54,232 --> 00:34:55,598
Call them off.
607
00:34:55,667 --> 00:34:57,569
Just get up slowly.
608
00:35:00,504 --> 00:35:03,439
Those dogs bite us
and my dad will sue.
609
00:35:03,508 --> 00:35:06,141
Give me the ball, Wilson.
610
00:35:06,210 --> 00:35:09,478
Here. But I bet they
come after you for it.
611
00:35:09,547 --> 00:35:10,846
(GROWLS)
612
00:35:10,915 --> 00:35:13,415
Keep it. I don't care.
613
00:35:13,484 --> 00:35:14,783
Is this your only one?
614
00:35:14,852 --> 00:35:15,850
Just keep it.
615
00:35:15,919 --> 00:35:18,623
Okay. I guess you guys
don't have any balls then.
616
00:35:20,224 --> 00:35:23,559
We catch
you without them,
Baker, you're dead meat.
617
00:35:23,628 --> 00:35:25,628
You're really dead meat.
618
00:35:25,697 --> 00:35:27,730
(DOGS BARKING)
619
00:35:27,799 --> 00:35:29,599
Run, run!
620
00:35:29,668 --> 00:35:31,934
They're such total jerks.
621
00:35:32,003 --> 00:35:34,202
Why do you
hang out with them?
622
00:35:34,271 --> 00:35:36,608
I don't know.
We grew up together.
623
00:35:37,607 --> 00:35:41,141
I could hang out
with you, I guess.
624
00:35:42,381 --> 00:35:43,415
Oh.
625
00:35:47,919 --> 00:35:49,919
Could you just watch
the dogs for a second?
626
00:35:49,988 --> 00:35:51,487
I'm just gonna
go check on Hubble.
627
00:35:51,556 --> 00:35:52,757
Cool.
628
00:35:58,262 --> 00:35:59,895
You all right?
629
00:35:59,964 --> 00:36:02,630
Why did you
step in like that?
630
00:36:02,699 --> 00:36:04,767
They were throwing
rocks at you, Hub.
631
00:36:04,836 --> 00:36:07,368
Sirius dogs fight
their own battles.
632
00:36:07,437 --> 00:36:10,242
Why would you put
yourself at risk
for me?
633
00:36:11,976 --> 00:36:15,347
Because you're my dog.
634
00:36:16,547 --> 00:36:19,481
Besides, that's
what friends do, right?
635
00:36:19,550 --> 00:36:21,284
You backed me up, too.
636
00:36:21,353 --> 00:36:22,851
I did, didn't I?
637
00:36:22,920 --> 00:36:25,524
Why would I do
a stupid thing
like that?
638
00:36:27,292 --> 00:36:29,261
(WHINING)
639
00:36:30,460 --> 00:36:32,697
I think they
wanna play ball.
640
00:36:34,365 --> 00:36:37,302
Want this?
Is this what you want?
641
00:36:39,665 --> 00:36:41,406
(DOGS BARKING)
642
00:36:43,607 --> 00:36:45,641
Doesn't your
dog wanna play?
643
00:36:45,710 --> 00:36:47,676
I don't think he knows how.
644
00:36:47,745 --> 00:36:49,714
Or maybe he's
not good enough.
645
00:36:51,015 --> 00:36:53,915
Look. He wants to try.
646
00:36:53,984 --> 00:36:56,821
Okay. Go get it.
647
00:36:58,322 --> 00:36:59,888
I can do this.
648
00:36:59,957 --> 00:37:01,524
I got it!
I got it!
It's mine.
649
00:37:01,593 --> 00:37:03,262
HUBBLE: What am I doing?
650
00:37:03,762 --> 00:37:04,860
(EXCLAIMS)
651
00:37:04,929 --> 00:37:06,595
I got it! I got it!
Wait, wait, wait.
652
00:37:06,664 --> 00:37:08,396
I don't got it.
Barbara Ann got it.
653
00:37:08,465 --> 00:37:10,265
Now I get it.
That was just practice.
654
00:37:10,334 --> 00:37:12,501
WILSON: You telling me
Barbara Ann got it?
Barbara Ann!
655
00:37:12,570 --> 00:37:13,702
Do over. Do over.
656
00:37:13,771 --> 00:37:15,704
Let's go one more time.
NELLY: Do it again!
Do it again!
657
00:37:15,773 --> 00:37:17,639
This one's all yours, Hub.
658
00:37:17,708 --> 00:37:20,443
This one's all mine.
All mine.
659
00:37:20,512 --> 00:37:21,644
Eat my dust.
660
00:37:21,713 --> 00:37:22,812
HUBBLE: Bad bounce.
661
00:37:22,881 --> 00:37:25,017
That was a bad bounce.
Bad bounce.
662
00:37:26,083 --> 00:37:28,248
(DOGS BARKING)
663
00:37:34,491 --> 00:37:37,726
You can do this.
I know you can.
664
00:37:37,795 --> 00:37:39,595
Show them, Hub.
665
00:37:39,664 --> 00:37:41,366
Show them what
you're made of.
666
00:37:45,903 --> 00:37:47,837
Let me just try
this one more time.
667
00:37:47,906 --> 00:37:49,774
I can do it. I can.
668
00:37:52,810 --> 00:37:54,947
I'll show them.
I'll show them.
669
00:38:22,707 --> 00:38:23,943
(GASPS)
670
00:38:29,814 --> 00:38:31,383
Whoa!
Wow.
671
00:38:33,518 --> 00:38:35,054
(HUBBLE YELLING)
672
00:38:36,020 --> 00:38:39,791
I got the ball!
673
00:38:41,658 --> 00:38:43,659
WILSON: Wow!
BARBARA ANN: Holy guacamole!
674
00:38:43,728 --> 00:38:45,097
NELLY: Good splash!
675
00:38:50,000 --> 00:38:51,534
Is he all right?
676
00:38:51,603 --> 00:38:52,929
Showoff.
677
00:38:52,998 --> 00:38:54,403
NELLY: Can you teach me that?
678
00:38:54,472 --> 00:38:56,505
BARBARA ANN:
Is that water clean?
679
00:38:56,574 --> 00:38:57,673
He's fine.
680
00:38:57,742 --> 00:39:01,071
Fine? He just
took off like a 747.
681
00:39:01,140 --> 00:39:03,846
Yeah, he's a good
leaper, you know,
682
00:39:03,915 --> 00:39:05,548
like those dogs
with the Frisbees.
683
00:39:05,617 --> 00:39:07,583
Owen, dogs don't fly.
684
00:39:07,652 --> 00:39:09,588
Now, what is
up with your dog?
685
00:39:11,522 --> 00:39:13,092
You won't believe me.
686
00:39:14,458 --> 00:39:16,428
I know how to
keep a secret.
687
00:39:23,501 --> 00:39:24,869
Works for me.
688
00:39:26,505 --> 00:39:27,872
(GROANING)
689
00:39:29,239 --> 00:39:30,839
We had an agreement.
690
00:39:30,908 --> 00:39:32,975
You weren't gonna
tell anybody about this.
691
00:39:33,044 --> 00:39:35,443
Hey, don't blame me.
692
00:39:35,512 --> 00:39:38,546
I wasn't the one who jumped
500 feet right in front
of her.
693
00:39:38,615 --> 00:39:40,685
I was
just going
for the ball.
694
00:39:43,187 --> 00:39:46,587
Hubble, you were flying.
695
00:39:46,656 --> 00:39:49,958
We have
stronger gravity
on Sirius. Ouch!
696
00:39:50,027 --> 00:39:52,727
It's much bigger than Earth.
697
00:39:52,796 --> 00:39:55,463
Oh. So you're like
an astronaut on the moon.
698
00:39:55,532 --> 00:39:56,999
You can jump
higher and farther.
699
00:39:57,068 --> 00:39:58,767
I can do lots of things.
700
00:39:58,836 --> 00:40:01,736
What I can't do is catch
that infuriating
bouncy ball.
701
00:40:01,805 --> 00:40:06,875
Wait a second. So that rock
around your neck, is this
from outer space?
702
00:40:06,944 --> 00:40:09,645
We all wear them.
It's a token.
703
00:40:09,714 --> 00:40:10,913
What's it mean?
704
00:40:10,982 --> 00:40:12,985
It means home.
705
00:40:15,085 --> 00:40:16,118
(GROANS)
706
00:40:16,187 --> 00:40:17,687
Ouch.
707
00:40:17,756 --> 00:40:19,988
Here, lay down a minute.
708
00:40:20,057 --> 00:40:23,192
We have to work
on the woofer. Ouch.
709
00:40:23,261 --> 00:40:24,660
(GROANS)
710
00:40:24,729 --> 00:40:25,994
Hey, don't.
711
00:40:26,063 --> 00:40:27,666
Would you just...
712
00:40:29,734 --> 00:40:31,933
That's why you
got those thumbs.
713
00:40:32,002 --> 00:40:34,036
You're a very
nice person, Owen.
714
00:40:34,105 --> 00:40:35,165
Thanks.
715
00:40:35,234 --> 00:40:38,006
We really should
get back to work.
716
00:40:38,075 --> 00:40:39,175
(GROANS)
717
00:40:39,244 --> 00:40:40,645
Woofer.
718
00:40:43,114 --> 00:40:44,816
(SNORING)
719
00:40:51,622 --> 00:40:53,025
(GRUNTING)
720
00:40:55,593 --> 00:40:58,030
Shep, you can't fly.
721
00:40:59,329 --> 00:41:02,759
You can
try all you want.
You're an Earth dog.
722
00:41:02,828 --> 00:41:04,703
(CRASHING)
723
00:41:05,604 --> 00:41:06,805
Shep!
724
00:41:12,577 --> 00:41:16,077
Three, two, one, blast off!
725
00:41:16,146 --> 00:41:17,816
(CRASHING)
726
00:41:18,783 --> 00:41:21,778
Up, up and away!
727
00:41:21,847 --> 00:41:22,985
(CRASHING)
728
00:41:23,054 --> 00:41:25,720
Barbara Ann!
729
00:41:25,789 --> 00:41:28,624
Well, we're sort of
concerned about what he
might be teaching... Wilson!
730
00:41:28,693 --> 00:41:30,729
♪ I believe I can fly ♪
731
00:41:33,298 --> 00:41:35,495
Tony? Tony?
732
00:41:43,140 --> 00:41:44,306
Stupid thing.
733
00:41:44,375 --> 00:41:45,877
I got it.
734
00:41:48,746 --> 00:41:49,878
I got it, too.
735
00:41:49,947 --> 00:41:52,281
See what
my dad built for you?
736
00:41:52,350 --> 00:41:55,620
See, if you lived here,
you'd have your very
own house.
737
00:41:57,154 --> 00:41:58,690
Get back here.
738
00:42:00,124 --> 00:42:01,293
VOICE ON SPEAKER: 3942.
739
00:42:03,127 --> 00:42:04,729
3942.
740
00:42:05,262 --> 00:42:06,765
3942.
741
00:42:08,632 --> 00:42:11,870
Don't touch.
Must be some
sort of code.
742
00:42:12,904 --> 00:42:15,003
Aren't you 3942?
743
00:42:15,072 --> 00:42:19,942
Oh, 3942 here.
I'm here. This is 3942.
744
00:42:20,011 --> 00:42:23,211
3942, please respond.
I am responding.
745
00:42:23,280 --> 00:42:25,848
3942.
I am responding.
I am responding.
746
00:42:25,917 --> 00:42:27,348
I don't think
they can hear you.
747
00:42:27,417 --> 00:42:29,717
Visitation confirmed.
748
00:42:29,786 --> 00:42:32,322
Arrival of the
Greater Dane confirmed.
749
00:42:32,391 --> 00:42:33,756
Oh, no.
750
00:42:33,825 --> 00:42:34,923
Arrival?
751
00:42:34,992 --> 00:42:37,727
Repeat, Greater Dane arriving.
752
00:42:37,796 --> 00:42:39,198
When?
When?
753
00:42:39,964 --> 00:42:41,697
When?
When?
754
00:42:41,766 --> 00:42:42,898
Hey, it's getting late, guys.
755
00:42:42,967 --> 00:42:44,032
(OWEN EXCLAIMS)
756
00:42:44,101 --> 00:42:45,801
Whoops, what was that?
757
00:42:45,870 --> 00:42:48,070
Nothing. Nothing.
758
00:42:48,139 --> 00:42:50,038
You all right?
You're looking
a little pale.
759
00:42:50,107 --> 00:42:53,745
No, no, I'm fine.
I'm fine. Yeah,
I'm fine.
760
00:43:13,392 --> 00:43:15,730
The Greater Dane
is coming here.
761
00:43:15,799 --> 00:43:19,104
Oh, this is bad.
She is not going
to be happy.
762
00:43:20,237 --> 00:43:22,070
The Greater Dane is a she?
763
00:43:22,139 --> 00:43:23,603
Of course.
764
00:43:24,443 --> 00:43:25,808
Wow!
765
00:43:25,877 --> 00:43:27,775
It's all over now.
766
00:43:27,844 --> 00:43:31,880
She's going to expect
a proper welcome,
a grand tour.
767
00:43:31,949 --> 00:43:34,883
So? We'll do it.
We'll give it to her.
768
00:43:34,952 --> 00:43:36,351
You don't understand.
769
00:43:36,420 --> 00:43:39,087
When she sees what
I've seen here, she'll...
770
00:43:39,156 --> 00:43:41,190
She'll give the order.
771
00:43:41,259 --> 00:43:42,661
What order?
772
00:43:44,128 --> 00:43:46,361
Come on, Hubble. Tell me.
773
00:43:46,430 --> 00:43:49,201
What's the worst
thing she can do?
774
00:43:49,800 --> 00:43:51,270
Global recall.
775
00:43:52,169 --> 00:43:54,703
Global what?
Recall.
776
00:43:54,772 --> 00:43:57,139
All Earth dogs will be
ordered back to Sirius
777
00:43:57,208 --> 00:43:59,675
for punishment
and retraining.
778
00:43:59,744 --> 00:44:02,210
She can't do that.
It'll be gradual.
779
00:44:02,279 --> 00:44:06,151
City by city,
day after day,
but trust me, she can.
780
00:44:07,886 --> 00:44:10,019
Why would she?
I told you.
781
00:44:10,088 --> 00:44:12,424
Earth dogs are not
supposed to be pets.
782
00:44:15,493 --> 00:44:17,963
All dogs, gone.
783
00:44:22,466 --> 00:44:23,999
We can't let that happen.
784
00:44:24,068 --> 00:44:25,300
It won't be up to us.
785
00:44:25,369 --> 00:44:28,236
No, I mean,
we can work
with the dogs.
786
00:44:28,305 --> 00:44:30,405
You can teach them how
to give a royal welcome,
787
00:44:30,474 --> 00:44:34,243
and we'll come up with
something that shows
her how dogs run things.
788
00:44:34,312 --> 00:44:37,112
I'll even act like
I'm your pet if I have to.
789
00:44:37,181 --> 00:44:39,882
No, sir. I am in enough
trouble already with her.
790
00:44:39,951 --> 00:44:41,349
No way.
791
00:44:41,418 --> 00:44:42,985
What did you do wrong?
792
00:44:43,054 --> 00:44:46,121
Us talking, right now.
That's a problem, remember?
793
00:44:46,190 --> 00:44:47,687
I did that.
794
00:44:50,094 --> 00:44:52,294
Is it a little chilly
out here for you, Nelly?
795
00:44:52,363 --> 00:44:54,934
We'll take you inside,
warm you up.
796
00:45:02,506 --> 00:45:06,074
I know
it's hard to imagine
a world without dogs, Owen,
797
00:45:06,143 --> 00:45:09,445
but you can't fix things
that are beyond your control.
798
00:45:09,514 --> 00:45:11,283
I'm not trying to.
799
00:45:13,917 --> 00:45:17,789
But if you go away,
and all the rest of
the dogs go away,
800
00:45:19,291 --> 00:45:20,859
then...
801
00:45:21,826 --> 00:45:23,062
Then...
802
00:45:24,896 --> 00:45:27,132
Who's gonna be
your best friend?
803
00:45:35,139 --> 00:45:36,905
When the
Greater Dane arrives,
804
00:45:36,974 --> 00:45:40,075
we must welcome her
with dignified pageantry.
805
00:45:40,144 --> 00:45:43,012
Your pride and honor
should burst forth.
806
00:45:43,081 --> 00:45:44,480
(FARTS)
807
00:45:44,549 --> 00:45:46,147
Oh, Shep!
808
00:45:46,216 --> 00:45:47,950
Sorry. Spaghetti
and meatballs.
809
00:45:48,019 --> 00:45:49,985
That's it!
This is hopeless.
810
00:45:50,054 --> 00:45:51,553
You're all leaving
Earth forever.
811
00:45:51,622 --> 00:45:53,855
Hubble...
Not now. I'm yelling.
812
00:45:53,924 --> 00:45:56,191
That's what's gonna happen
if you don't straighten up.
813
00:45:56,260 --> 00:45:59,494
This is the Greater Dane,
not some Cockapoo or
Shih Tzu.
814
00:45:59,563 --> 00:46:02,131
She'll have you
strung up by your tails.
815
00:46:02,200 --> 00:46:04,203
Strung up?
Not my tail.
816
00:46:05,303 --> 00:46:06,835
What did he say?
817
00:46:06,904 --> 00:46:08,407
He's a little stressed-out.
818
00:46:13,544 --> 00:46:15,880
Let me talk to
them for a moment.
819
00:46:17,447 --> 00:46:21,983
You all understand
that you're being asked
to prove yourselves, right?
820
00:46:22,052 --> 00:46:25,921
To prove that you're worthy
to live here, to stay with
the people you love.
821
00:46:25,990 --> 00:46:27,956
We want that
more than anything.
822
00:46:28,025 --> 00:46:30,225
We'll do
whatever we need to do.
823
00:46:30,294 --> 00:46:31,931
I know you will.
824
00:46:33,598 --> 00:46:35,367
Just do your best.
825
00:46:40,037 --> 00:46:43,442
They usually respond better
to a little encouragement.
826
00:46:47,211 --> 00:46:50,011
Let's start over.
827
00:46:50,080 --> 00:46:53,415
When the Dane passes,
you must bow low before her.
828
00:46:53,484 --> 00:46:56,284
No one's head
should ever be
higher than hers.
829
00:46:56,353 --> 00:46:58,620
Let's practice.
I'll play her.
830
00:46:58,689 --> 00:47:00,525
(HUBBLE CLEARS THROAT)
831
00:47:03,694 --> 00:47:07,028
Thank you.
Thank you, Earth dogs.
832
00:47:07,097 --> 00:47:08,329
Nice to see you.
833
00:47:08,398 --> 00:47:11,900
I'm pleased to
visit your fair planet.
834
00:47:11,969 --> 00:47:14,569
Oh, isn't it
lovely to be here?
835
00:47:14,638 --> 00:47:18,343
La-dee-dah, la-dee-dah,
et cetera and so forth.
836
00:47:19,510 --> 00:47:20,840
Not bad.
837
00:47:21,546 --> 00:47:24,446
Not bad? That was cool.
838
00:47:24,515 --> 00:47:26,048
It was good, actually.
839
00:47:26,117 --> 00:47:28,650
I want to
encourage you all
to keep practicing.
840
00:47:28,719 --> 00:47:33,054
It's an attitude.
Dignified, serious.
841
00:47:33,123 --> 00:47:36,291
Now, have you figured out
a way to convince her that
we're in charge?
842
00:47:36,360 --> 00:47:39,194
Connie had an idea.
Tell him your plan.
843
00:47:39,263 --> 00:47:43,002
Well, whenever a great
leader visits the
White House,
844
00:47:43,668 --> 00:47:45,370
they give a formal dinner.
845
00:47:49,539 --> 00:47:53,208
It's so lovely getting
together like this,
Earth dogs.
846
00:47:53,277 --> 00:47:54,442
We should do it more often.
847
00:47:54,511 --> 00:47:57,212
Well, it's hard for me,
Your Majesty.
848
00:47:57,281 --> 00:48:00,215
I summer here but
I winter in Miami.
849
00:48:00,284 --> 00:48:04,620
Yes, I summer here, too,
but I winter in my poopie.
850
00:48:04,689 --> 00:48:06,458
(DOGS LAUGHING)
851
00:48:08,125 --> 00:48:10,058
Whoa, Nelly.
852
00:48:10,127 --> 00:48:12,961
That was embarrassing.
I'm fine.
853
00:48:13,030 --> 00:48:14,162
Ahem!
854
00:48:14,231 --> 00:48:16,301
Bring on the first course.
855
00:48:16,768 --> 00:48:18,167
(WILSON GUFFAWING)
856
00:48:18,236 --> 00:48:20,002
Oh, my!
They got steak.
857
00:48:20,071 --> 00:48:21,671
I did
say I was hungry
enough to eat a cow.
858
00:48:21,740 --> 00:48:23,071
NELLY:
My compliments to the chef.
859
00:48:23,140 --> 00:48:24,239
BARBARA ANN: Delicious.
860
00:48:24,308 --> 00:48:26,108
That's a sausage,
right, not a hot dog?
861
00:48:26,177 --> 00:48:27,676
'Cause a hot dog
would be wrong.
862
00:48:27,745 --> 00:48:30,312
Can I just have
a bite right now?
863
00:48:30,381 --> 00:48:32,648
Medium rare. Look it.
864
00:48:32,717 --> 00:48:34,253
Control.
865
00:48:35,520 --> 00:48:36,519
Control.
866
00:48:36,588 --> 00:48:37,885
NELLY: Shep.
867
00:48:37,954 --> 00:48:42,261
Your Majesty,
I would like to apologize
in advance for any farting.
868
00:48:43,094 --> 00:48:44,426
NELLY:
Is that chicken bits?
869
00:48:44,495 --> 00:48:46,328
No, sweetheart, that's pate.
870
00:48:46,397 --> 00:48:48,564
What is she
talking about, pate?
871
00:48:48,633 --> 00:48:51,066
It's French
for meat byproduct.
872
00:48:51,135 --> 00:48:53,438
Pass me the pate.
873
00:48:55,205 --> 00:48:59,675
I must say, the humans are
much more domesticated
than I expected.
874
00:48:59,744 --> 00:49:03,445
Thank you very much, ma'am.
875
00:49:03,514 --> 00:49:07,082
Hey, Hub, has any
other Greater Dane ever
visited Earth before this?
876
00:49:07,151 --> 00:49:09,385
You're talking to me.
That can't happen.
877
00:49:09,454 --> 00:49:11,553
Oh, yeah. Right.
878
00:49:11,622 --> 00:49:13,120
It's been ages
since the last visit.
879
00:49:13,189 --> 00:49:17,493
Well, I bet you this will
be the fanciest welcome
any Dane's ever gotten.
880
00:49:17,562 --> 00:49:19,031
(DOOR OPENS)
881
00:49:20,393 --> 00:49:21,962
SHEP: Uh-oh!
882
00:49:23,167 --> 00:49:25,637
We are in deep
diddily doo-doo.
883
00:49:32,209 --> 00:49:34,309
Hey, O, looking
pretty spiffy there.
884
00:49:34,378 --> 00:49:36,744
Hey, honey,
we got a very
big day tomorrow.
885
00:49:36,813 --> 00:49:39,684
We're gonna
sell, sell, sell.
Sell, sell, sell.
886
00:49:45,256 --> 00:49:49,257
Focus. Eyes on the ball.
Be the ball.
887
00:49:49,326 --> 00:49:51,393
All right, Hub. Go to bed.
888
00:49:51,462 --> 00:49:54,795
I'm just saying,
I think I could get
pretty good at this game.
889
00:49:54,864 --> 00:49:58,100
What's the point if you're
not gonna be here long
enough to play?
890
00:49:58,169 --> 00:50:01,773
Oh, right. It's just
a silly game anyway.
891
00:50:04,543 --> 00:50:06,775
Are you agitated?
892
00:50:06,844 --> 00:50:11,116
Yep, but it's
not about you.
Don't worry.
893
00:50:12,817 --> 00:50:14,653
You want a biscuit?
894
00:50:15,520 --> 00:50:16,788
No.
895
00:50:18,155 --> 00:50:21,290
It's hard to leave home.
I know.
896
00:50:21,359 --> 00:50:24,663
But it's not
where you are, Owen.
It's who you're with.
897
00:50:25,563 --> 00:50:27,491
Your mom and dad and you?
898
00:50:27,560 --> 00:50:29,268
You make a good home.
899
00:50:30,702 --> 00:50:32,071
Thanks.
900
00:50:33,605 --> 00:50:35,340
All right, lights out.
901
00:50:38,142 --> 00:50:40,145
I'll deal with you later.
902
00:50:41,613 --> 00:50:43,282
(HUMMING)
903
00:50:44,616 --> 00:50:47,082
All right, you gotta tell me.
904
00:50:47,151 --> 00:50:49,554
What?
Why do you do those circles?
905
00:50:51,288 --> 00:50:53,358
I'm building a mind fence.
906
00:50:54,258 --> 00:50:56,591
Excuse me?
A mind fence.
907
00:50:56,660 --> 00:51:00,128
It helps to keep out
negative thoughts
while you sleep.
908
00:51:00,197 --> 00:51:02,397
Yeah, sure.
909
00:51:02,466 --> 00:51:06,268
How would you like to never
ever have another bad dream?
910
00:51:06,337 --> 00:51:08,373
Never?
Never ever.
911
00:51:17,882 --> 00:51:19,584
There. Go to sleep.
912
00:51:25,757 --> 00:51:27,526
(SNICKERING)
913
00:51:31,695 --> 00:51:34,896
Mind fence.
Can't believe you
fell for that one.
914
00:51:34,965 --> 00:51:36,668
(CHUCKLING)
915
00:51:40,638 --> 00:51:42,607
(LAUGHING)
916
00:51:46,278 --> 00:51:47,346
Hey.
917
00:51:54,218 --> 00:51:55,754
(SINGING CHEERFULLY)
918
00:52:03,660 --> 00:52:07,662
Oh, no.
I can sense it.
This could be the day.
919
00:52:07,731 --> 00:52:12,500
MRS. BAKER: Owen!
This is an all-family
operation. Up and at them!
920
00:52:12,569 --> 00:52:16,204
No, Ma.
I have to work
with the dogs today.
921
00:52:16,273 --> 00:52:18,907
Owen, I need you
around here today.
922
00:52:18,976 --> 00:52:20,910
Mom. Mom!
923
00:52:20,979 --> 00:52:22,377
What?
924
00:52:22,446 --> 00:52:27,482
There's nothing more important
than me working with the dogs
right now.
925
00:52:27,551 --> 00:52:32,324
Owen, we've gotten
some interesting calls
lately from the neighbors.
926
00:52:32,824 --> 00:52:34,088
Uh-huh?
927
00:52:34,157 --> 00:52:37,862
A particularly interesting
one from Connie's mother
last night.
928
00:52:38,629 --> 00:52:40,395
Oh.
929
00:52:40,464 --> 00:52:42,498
Owen, your dad and I think
it's time to wrap it up
930
00:52:42,567 --> 00:52:44,566
with the neighborhood dogs.
931
00:52:44,635 --> 00:52:48,407
But, Mom,
the dogs need me
now more than ever.
932
00:52:49,339 --> 00:52:51,407
Well, today
you're needed here,
933
00:52:51,476 --> 00:52:52,808
with people.
934
00:52:52,877 --> 00:52:55,280
I want you downstairs
in one minute.
935
00:53:00,752 --> 00:53:02,254
Not good.
936
00:53:06,725 --> 00:53:08,527
Dad, watch for Hubble.
937
00:53:09,927 --> 00:53:11,960
That dog.
Not today, Hubba Bubba.
938
00:53:12,029 --> 00:53:14,630
Here, I'll get him.
No, no, I got him. You stay.
939
00:53:14,699 --> 00:53:16,668
I'm gonna tie
him up out front.
940
00:53:18,870 --> 00:53:20,472
(MUMBLING)
941
00:53:23,740 --> 00:53:28,810
Sit nicely out here and say,
"Hello! It's Open House Day.
942
00:53:28,879 --> 00:53:31,951
"Buy, buy, buy!" That's
what you're gonna
tell them.
943
00:53:33,985 --> 00:53:35,520
(EXCLAIMS)
944
00:53:36,620 --> 00:53:38,958
She's got a little
terrier in her,
that one.
945
00:53:41,726 --> 00:53:43,359
Hey, look,
it's freak dog.
946
00:53:43,428 --> 00:53:44,826
What a freak.
947
00:53:44,895 --> 00:53:45,998
Hey.
948
00:53:48,332 --> 00:53:49,798
He's all alone.
949
00:53:49,867 --> 00:53:51,536
(WHIMPERS)
950
00:53:52,036 --> 00:53:53,973
And that should do it.
951
00:53:54,639 --> 00:53:55,738
(LOUD RUMBLING)
952
00:53:55,807 --> 00:53:57,273
Whoa!
953
00:53:57,342 --> 00:53:58,574
What was that?
954
00:53:58,643 --> 00:54:00,509
Sounded like a sonic boom.
955
00:54:00,578 --> 00:54:02,747
Yoo-hoo! Smile.
956
00:54:04,916 --> 00:54:06,582
Cute.
957
00:54:06,651 --> 00:54:08,349
That was a sonic boom?
958
00:54:08,418 --> 00:54:11,286
Yeah. Doesn't
make sense, though.
959
00:54:11,355 --> 00:54:12,854
Owen, change that shirt.
960
00:54:12,923 --> 00:54:15,590
And I need you to pass out
fact folders to the guests.
961
00:54:15,659 --> 00:54:17,359
When I was a kid,
I used to hear
that a lot,
962
00:54:17,428 --> 00:54:18,994
but we lived near
an Air Force base.
963
00:54:19,063 --> 00:54:21,430
That... That is weird.
964
00:54:21,499 --> 00:54:23,035
Owen, tick-tock.
965
00:54:27,972 --> 00:54:29,538
Thank you.
966
00:54:29,607 --> 00:54:30,875
Great. Thanks a lot.
967
00:54:34,879 --> 00:54:35,948
Mom.
968
00:54:39,117 --> 00:54:40,616
Mom.
969
00:54:40,685 --> 00:54:42,517
I was looking
all over for you.
970
00:54:42,586 --> 00:54:44,987
Feel free to roam
the house as you like.
971
00:54:45,056 --> 00:54:45,854
I can't find Hubble.
972
00:54:45,923 --> 00:54:47,692
I'm sure
he's around
here somewhere.
973
00:54:55,165 --> 00:54:56,893
Hubble's gone.
974
00:54:56,962 --> 00:54:58,904
Give him to me.
I'm trying.
975
00:55:00,471 --> 00:55:01,770
I smell them.
I can smell them.
976
00:55:01,839 --> 00:55:04,071
It's Frankie and Fred.
977
00:55:04,140 --> 00:55:07,079
The Greater Dane
might be coming today.
We can't lose him now.
978
00:55:08,112 --> 00:55:09,614
Straight edge.
979
00:55:11,449 --> 00:55:12,915
Buzz cut.
980
00:55:12,984 --> 00:55:14,517
Let's give him
a close shave.
981
00:55:14,586 --> 00:55:15,918
Yeah, shave.
982
00:55:15,987 --> 00:55:17,953
(MACHINE BUZZING)
983
00:55:18,022 --> 00:55:19,724
I said the dog, loser.
984
00:55:21,125 --> 00:55:22,691
SHEP: There he is.
985
00:55:22,760 --> 00:55:24,392
Help.
986
00:55:24,461 --> 00:55:25,927
Get away from him,
you punks.
987
00:55:25,996 --> 00:55:27,429
Frank!
988
00:55:27,498 --> 00:55:29,531
I'm gonna get you,
you brats!
989
00:55:29,600 --> 00:55:30,866
I'm out of here.
990
00:55:30,935 --> 00:55:32,067
Get him.
991
00:55:32,136 --> 00:55:33,772
Go!
Hubble, run!
992
00:55:35,574 --> 00:55:36,772
Whoa!
993
00:55:36,841 --> 00:55:38,010
(EXCLAIMS)
994
00:55:44,810 --> 00:55:46,346
(DOGS SNARLING)
995
00:55:48,052 --> 00:55:49,985
BOTH: Uh-oh!
996
00:55:50,054 --> 00:55:51,953
WILSON: If I
catch your butt,
I'm gonna bite it.
997
00:55:52,022 --> 00:55:53,858
BARBARA ANN:
That little one is mine.
998
00:55:58,162 --> 00:56:01,133
Oh, my back.
999
00:56:05,503 --> 00:56:06,638
(DINGS)
1000
00:56:08,072 --> 00:56:09,774
Red light.
Red light. Red light.
1001
00:56:10,875 --> 00:56:12,912
BARBARA ANN: We are
law-abiding citizens.
1002
00:56:14,045 --> 00:56:15,480
There they are.
1003
00:56:15,947 --> 00:56:18,417
Green means go.
1004
00:56:18,916 --> 00:56:20,485
There they go.
1005
00:56:28,827 --> 00:56:29,992
BOTH: Yeah!
1006
00:56:30,061 --> 00:56:31,994
(MUSICAL HOWLING)
1007
00:56:32,063 --> 00:56:33,698
(DOGS BARKING)
1008
00:56:42,735 --> 00:56:43,875
Whoa!
1009
00:56:45,510 --> 00:56:46,912
(BARKING)
1010
00:56:47,807 --> 00:56:49,514
Over there.
1011
00:56:50,214 --> 00:56:52,184
BARBARA ANN:
We got them now!
1012
00:57:10,935 --> 00:57:12,671
(ALL LAUGHING)
1013
00:57:15,207 --> 00:57:16,708
Yeah!
1014
00:57:26,618 --> 00:57:28,216
Owen, it's a party!
1015
00:57:28,285 --> 00:57:29,821
(DOGS LAUGHING)
1016
00:57:35,827 --> 00:57:37,829
(GUFFAWING)
1017
00:57:40,697 --> 00:57:43,868
WILSON:
What was in that gas?
'Cause I can't see straight.
1018
00:57:45,136 --> 00:57:46,771
Run! Run!
1019
00:57:52,944 --> 00:57:54,113
(EXCLAIMS)
1020
00:57:57,615 --> 00:57:58,984
(DOGS BARKING)
1021
00:58:04,155 --> 00:58:06,288
Owen, what are you doing?
1022
00:58:06,357 --> 00:58:08,060
MR. BAKER:
What's going on?
1023
00:58:09,326 --> 00:58:11,030
(LOUD BARKING)
1024
00:58:27,378 --> 00:58:28,977
The Greater Dane.
1025
00:58:29,046 --> 00:58:30,245
Va-voom!
1026
00:58:30,314 --> 00:58:32,151
That is one
handsome lady.
1027
00:58:33,184 --> 00:58:34,282
Quiet.
1028
00:58:34,351 --> 00:58:37,720
NELLY:
Can someone tell her
to stay in focus, please?
1029
00:58:37,789 --> 00:58:38,890
Run!
1030
00:58:44,929 --> 00:58:46,165
Down.
1031
00:58:47,765 --> 00:58:48,867
Mom.
1032
00:58:49,668 --> 00:58:50,835
Dad.
1033
00:58:53,204 --> 00:58:54,639
Bow down.
1034
00:59:00,011 --> 00:59:01,914
(SNARLING)
1035
00:59:03,347 --> 00:59:06,882
All hail Her Royal Highness!
1036
00:59:06,951 --> 00:59:08,150
That is not a dog.
1037
00:59:08,219 --> 00:59:09,684
What is that thing?
1038
00:59:09,753 --> 00:59:12,621
That's a
rat with a wig.
It's a wig rat.
1039
00:59:12,690 --> 00:59:13,889
(DOGS LAUGHING)
1040
00:59:13,958 --> 00:59:15,156
What's the matter
with all of you?
1041
00:59:15,225 --> 00:59:17,892
Don't you know who this is?
Look sharp!
1042
00:59:17,961 --> 00:59:22,297
(SLURRING)
Your Majesty,
what a lovely surprise.
1043
00:59:22,366 --> 00:59:23,431
We were all wondering
1044
00:59:23,500 --> 00:59:26,901
when you were gonna get
your royal heinie down here.
1045
00:59:26,970 --> 00:59:29,038
Can I bite him? I'll
bite him if you want
me to.
1046
00:59:29,107 --> 00:59:32,874
You have a lot of
explaining to do, 3942.
1047
00:59:32,943 --> 00:59:35,144
3942. That's my number.
1048
00:59:35,213 --> 00:59:38,747
I'm not here right now.
Please leave a message.
1049
00:59:38,816 --> 00:59:40,983
GREATER DANE:
Pull yourself
together, Canid.
1050
00:59:41,052 --> 00:59:43,788
I'm sorry, I'm sorry.
I'm totally serious now.
1051
00:59:45,189 --> 00:59:46,388
Sirius!
1052
00:59:46,457 --> 00:59:48,090
(LAUGHING)
1053
00:59:48,159 --> 00:59:50,291
Isn't there
one among you
1054
00:59:50,360 --> 00:59:54,733
who knows how to give
your leader a proper welcome?
1055
00:59:55,032 --> 00:59:56,701
(FARTS)
1056
00:59:57,402 --> 00:59:59,335
(DOGS LAUGHING)
1057
00:59:59,404 --> 01:00:00,906
Uh-oh!
1058
01:00:07,445 --> 01:00:09,714
You're all dog meat now.
1059
01:00:12,884 --> 01:00:15,687
All of you, come with me.
1060
01:00:19,758 --> 01:00:21,957
Earth dogs.
1061
01:00:22,026 --> 01:00:25,060
And you, 3942.
1062
01:00:25,129 --> 01:00:27,627
What a disgrace.
1063
01:00:30,167 --> 01:00:32,900
What's happening?
Nothing good.
1064
01:00:32,969 --> 01:00:37,105
If it makes you feel any
better, we all knew you
were gonna screw up.
1065
01:00:37,174 --> 01:00:38,307
(LAUGHING)
1066
01:00:38,376 --> 01:00:39,842
Back!
1067
01:00:39,911 --> 01:00:41,109
Yes, ma'am.
Right away, ma'am.
1068
01:00:41,178 --> 01:00:42,677
Yes, ma'am.
1069
01:00:42,746 --> 01:00:47,049
Every rumor I've heard about
our species on this planet
appears to be true.
1070
01:00:47,118 --> 01:00:49,284
No dominance, no dignity.
1071
01:00:49,353 --> 01:00:51,920
We had something
formal planned
for you.
1072
01:00:51,989 --> 01:00:54,190
"We had something formal..."
Shut your yap!
1073
01:00:54,259 --> 01:00:55,290
Enough.
1074
01:00:55,359 --> 01:00:59,394
Your little welcome party
was highly revealing, 3942.
1075
01:00:59,463 --> 01:01:03,799
I have
no choice but to give
the order for global recall.
1076
01:01:03,868 --> 01:01:05,233
No.
1077
01:01:05,302 --> 01:01:07,736
I've seen all I need to see.
1078
01:01:07,805 --> 01:01:08,908
Wait!
1079
01:01:11,475 --> 01:01:14,442
No, you haven't. You haven't.
1080
01:01:14,511 --> 01:01:18,012
You can't take
them away. Please.
1081
01:01:18,081 --> 01:01:22,450
Dogs mean so much to the
world, and you haven't
seen any of that yet.
1082
01:01:22,519 --> 01:01:26,354
They protect us, and
they keep us company,
1083
01:01:26,423 --> 01:01:29,457
and they always warn us if
something bad might happen.
1084
01:01:29,526 --> 01:01:33,729
Some dogs even work with
police and firefighters,
1085
01:01:33,798 --> 01:01:35,330
and do amazing things.
1086
01:01:35,399 --> 01:01:37,832
Things people could
never do on their own.
1087
01:01:37,901 --> 01:01:41,503
Some dogs even help people
who can't see by
guiding them.
1088
01:01:41,572 --> 01:01:44,305
We rely on them for so much.
1089
01:01:44,374 --> 01:01:48,813
You should
be proud of them
because people love dogs.
1090
01:01:49,448 --> 01:01:51,216
Did you know that?
1091
01:01:53,351 --> 01:01:56,021
People and dogs
love each other.
1092
01:02:00,123 --> 01:02:05,725
I am still curious as to why
a human boy is talking
with me.
1093
01:02:06,998 --> 01:02:08,197
Funny story.
1094
01:02:08,266 --> 01:02:09,430
You did this?
1095
01:02:09,499 --> 01:02:14,273
It's not Hubble's fault.
I mean, 3942.
1096
01:02:15,106 --> 01:02:17,005
It's not his fault.
1097
01:02:17,074 --> 01:02:18,911
You better step down, Owen.
1098
01:02:19,477 --> 01:02:20,845
I'm sorry.
1099
01:02:22,146 --> 01:02:24,780
But please,
think about
what I said.
1100
01:02:24,849 --> 01:02:26,018
(GREATER DANE GROWLING)
1101
01:02:32,291 --> 01:02:33,425
Love?
1102
01:02:38,262 --> 01:02:39,531
Here they come.
1103
01:02:59,111 --> 01:03:00,285
Hubble.
1104
01:03:05,357 --> 01:03:07,055
What happened?
1105
01:03:07,124 --> 01:03:09,828
She decided to go home.
1106
01:03:11,061 --> 01:03:12,395
Is it all over?
1107
01:03:12,464 --> 01:03:13,899
It's all over.
1108
01:03:14,299 --> 01:03:15,397
Yes!
1109
01:03:15,466 --> 01:03:16,902
You did it, Owen!
1110
01:03:17,969 --> 01:03:20,303
Wait. What about you, Hubble?
1111
01:03:20,372 --> 01:03:22,871
Are you here?
1112
01:03:22,940 --> 01:03:25,244
I'm here.
1113
01:03:26,610 --> 01:03:29,548
I don't believe it.
I thought I blew it.
1114
01:03:31,215 --> 01:03:33,052
Where's everybody going?
1115
01:03:33,651 --> 01:03:36,285
I think everyone's tired.
1116
01:03:36,354 --> 01:03:40,425
Oh. Well, we can
celebrate later, right?
1117
01:03:48,599 --> 01:03:50,602
Now we can play ball, Hub.
1118
01:03:52,402 --> 01:03:56,305
I know it won't be easy
not going back to Sirius,
1119
01:03:56,374 --> 01:03:58,434
but it's not
where you are.
1120
01:03:58,503 --> 01:04:00,946
It's who you're with, right?
1121
01:04:04,081 --> 01:04:05,350
Yeah.
1122
01:04:09,253 --> 01:04:10,956
What is it, Shep?
1123
01:04:20,264 --> 01:04:22,101
My pretty ladybird.
1124
01:04:27,405 --> 01:04:29,174
Wilson?
1125
01:04:34,444 --> 01:04:37,312
That's my girl.
My sweet Nelly.
1126
01:04:37,381 --> 01:04:40,519
Yeah, you are sweet. Yeah.
1127
01:04:57,436 --> 01:04:58,537
What?
1128
01:04:59,603 --> 01:05:05,107
I know I haven't been
the most affectionate dog.
1129
01:05:05,176 --> 01:05:08,076
It's okay.
You're different, Hub.
1130
01:05:08,145 --> 01:05:09,644
I like that about you.
1131
01:05:09,713 --> 01:05:14,019
But I've seen
the way others express
themselves to their people,
1132
01:05:15,287 --> 01:05:16,521
and...
1133
01:05:18,389 --> 01:05:21,489
I want
you to know,
I do like you.
1134
01:05:21,558 --> 01:05:24,563
I'm just not used to
all the customs here.
1135
01:05:25,730 --> 01:05:28,700
Hubble, it's all right.
1136
01:05:29,599 --> 01:05:32,167
You just told
me you liked me.
1137
01:05:32,236 --> 01:05:35,174
How many people get
to hear that from
their dog?
1138
01:07:06,664 --> 01:07:09,268
(WHISPERS) Owen. Honey.
1139
01:07:13,438 --> 01:07:14,436
Mom?
1140
01:07:14,505 --> 01:07:16,371
Honey, Miss Ryan
is at the door.
1141
01:07:16,440 --> 01:07:18,777
She wants
to talk to you.
1142
01:07:19,644 --> 01:07:21,213
What about?
1143
01:07:28,419 --> 01:07:30,653
I know Barbara Ann's
every move.
1144
01:07:30,722 --> 01:07:33,458
I know
everywhere
she would go.
1145
01:07:34,825 --> 01:07:38,397
You don't understand.
It's as if
she simply vanished.
1146
01:07:47,339 --> 01:07:48,673
Nelly!
1147
01:07:49,341 --> 01:07:50,442
Nelly!
1148
01:07:52,710 --> 01:07:54,113
Oh, no.
1149
01:08:17,501 --> 01:08:19,535
MR. BAKER:
You're not saying
Owen took the dogs?
1150
01:08:19,604 --> 01:08:21,436
MISS RYAN:
No. No, no, no.
1151
01:08:21,505 --> 01:08:23,272
MR. BAKER: 'Cause
he lost his dog, too.
1152
01:08:23,341 --> 01:08:25,840
I just don't understand how
he could know nothing about
what happened.
1153
01:08:25,909 --> 01:08:27,675
MRS. BAKER:
He spent more time
with those dogs than anyone.
1154
01:08:27,744 --> 01:08:31,547
And now you're moving away.
Where does that leave all
of us?
1155
01:08:31,616 --> 01:08:33,849
It's not Owen's fault.
1156
01:08:33,918 --> 01:08:36,452
Connie, go inside.
1157
01:08:36,521 --> 01:08:38,253
He tried to stop them.
1158
01:08:38,322 --> 01:08:41,293
Stop who, Connie?
Who took them?
1159
01:08:41,692 --> 01:08:43,262
The dogs.
1160
01:08:45,730 --> 01:08:47,566
The other dogs.
1161
01:08:51,269 --> 01:08:52,737
From outer space.
1162
01:08:57,674 --> 01:09:00,345
Maybe it is best
that you're leaving.
1163
01:09:06,717 --> 01:09:10,589
It's because
of all this constant moving
we've been doing, isn't it?
1164
01:09:11,389 --> 01:09:13,358
I'm sure
it's not helping.
1165
01:09:15,393 --> 01:09:18,260
Well, the deal on the house
hasn't officially closed yet.
1166
01:09:18,329 --> 01:09:20,599
It's not too late
to change our minds.
1167
01:09:21,666 --> 01:09:23,268
What do we do?
1168
01:09:34,912 --> 01:09:36,248
Here you go.
1169
01:09:41,718 --> 01:09:44,456
The movers
will be here
at 10:00 tomorrow.
1170
01:09:46,858 --> 01:09:48,324
Where's your cap?
1171
01:09:48,393 --> 01:09:49,628
I can't find it.
1172
01:10:01,305 --> 01:10:03,808
Owen, you know
we'll get you another dog.
1173
01:10:05,509 --> 01:10:08,547
And soon.
That's a promise.
1174
01:10:10,314 --> 01:10:12,717
Maybe I'm
not supposed
to have one, Mom.
1175
01:10:13,679 --> 01:10:15,717
Don't say that.
1176
01:10:15,786 --> 01:10:18,457
Nobody deserves
a dog more than you.
1177
01:10:19,957 --> 01:10:21,360
Got it?
1178
01:10:31,034 --> 01:10:34,569
And finally tonight,
file this under "Odd."
1179
01:10:34,638 --> 01:10:37,705
There's been
a drastic increase
in reports of lost dogs
1180
01:10:37,774 --> 01:10:39,073
all over the
state recently.
1181
01:10:39,142 --> 01:10:42,310
Authorities are baffled by
this rash of disappearances,
1182
01:10:42,379 --> 01:10:47,382
but say
they're doing their best
to sniff out the culprits.
1183
01:10:47,451 --> 01:10:49,654
We'll see you tomorrow night.
1184
01:11:10,375 --> 01:11:11,576
(SNIFFLING)
1185
01:11:14,378 --> 01:11:17,016
Hubble, I'm sorry.
1186
01:11:18,883 --> 01:11:20,552
I let you down.
1187
01:11:22,786 --> 01:11:25,424
I should've kept
quiet up on that hill.
1188
01:11:30,761 --> 01:11:33,665
I hope
I didn't get you
in trouble by talking.
1189
01:11:35,966 --> 01:11:37,669
I didn't think of...
1190
01:11:41,171 --> 01:11:42,807
I just didn't think.
1191
01:11:44,974 --> 01:11:48,713
Now everyone's
losing their dogs,
and it's all my fault.
1192
01:11:54,052 --> 01:11:58,390
I know
you can't hear me
but I miss you so much.
1193
01:12:00,524 --> 01:12:02,561
I never had
a friend like you.
1194
01:12:06,130 --> 01:12:10,435
I wanted you to stay
here with me so badly.
1195
01:12:11,168 --> 01:12:12,571
But I...
1196
01:12:17,141 --> 01:12:19,674
I know you have
your home there.
1197
01:12:19,743 --> 01:12:22,547
I hope I didn't screw
everything up for you.
1198
01:12:23,714 --> 01:12:26,418
I hope they're not
being mean to you.
1199
01:12:27,985 --> 01:12:30,686
Because you're
a good boy, Hubble.
1200
01:12:30,755 --> 01:12:31,957
You are.
1201
01:12:36,728 --> 01:12:38,097
You're a good boy.
1202
01:12:51,042 --> 01:12:52,477
OWEN: You are.
1203
01:13:02,982 --> 01:13:04,756
You're a good boy.
1204
01:13:07,991 --> 01:13:12,160
I have often wondered
what it was about
human beings
1205
01:13:12,229 --> 01:13:16,198
that could
lead so many of
our species astray.
1206
01:13:16,267 --> 01:13:21,506
What it is that makes us
abandon our drive
for dominance.
1207
01:13:22,206 --> 01:13:24,176
Go on, 3942.
1208
01:13:25,910 --> 01:13:28,513
Speak. Enlighten me.
1209
01:13:30,114 --> 01:13:33,585
I think it's friendship.
1210
01:13:35,053 --> 01:13:38,821
People and dogs live
side by side on Earth,
1211
01:13:38,890 --> 01:13:41,685
and they make
a home together.
1212
01:13:41,754 --> 01:13:43,658
A home?
1213
01:13:43,727 --> 01:13:46,966
It seems
that inspires
great loyalty.
1214
01:13:48,732 --> 01:13:53,105
I must ask you now.
Where does your loyalty lie?
1215
01:13:56,241 --> 01:13:58,110
3942.
1216
01:13:59,977 --> 01:14:02,814
I prefer the name Hubble.
1217
01:14:32,977 --> 01:14:35,247
Owen, it's time to go.
1218
01:15:11,250 --> 01:15:12,784
Bye.
1219
01:15:13,952 --> 01:15:15,515
Bye.
1220
01:15:20,825 --> 01:15:22,027
(BANGING)
1221
01:15:23,795 --> 01:15:27,596
Dad, was that
another sonic boom?
1222
01:15:27,665 --> 01:15:31,036
No, that was
just the movers
closing the door.
1223
01:15:32,336 --> 01:15:35,307
Come on, buddy.
We really need
to get going.
1224
01:15:36,374 --> 01:15:38,043
(ENGINE STARTS)
1225
01:16:03,701 --> 01:16:05,070
(THUDDING)
1226
01:16:08,239 --> 01:16:10,773
Dad.
Sorry about that. Pothole.
1227
01:16:10,842 --> 01:16:12,874
No, that was
too big of a noise.
1228
01:16:12,943 --> 01:16:13,942
Owen.
1229
01:16:14,011 --> 01:16:15,575
It was too big of a noise.
1230
01:16:21,352 --> 01:16:23,652
Dad, stop. Wait!
What is it?
1231
01:16:23,721 --> 01:16:25,054
Stop the car.
I forgot something.
1232
01:16:25,123 --> 01:16:26,291
What?
1233
01:16:27,292 --> 01:16:28,758
Owen!
1234
01:16:28,827 --> 01:16:30,195
(TIRES SCREECHING)
1235
01:16:31,996 --> 01:16:33,899
Hey!
1236
01:16:34,933 --> 01:16:35,965
MRS. BAKER: Owen!
1237
01:16:36,034 --> 01:16:37,269
Owen!
Owen!
1238
01:16:38,469 --> 01:16:40,403
Wait up!
My goodness.
1239
01:16:40,472 --> 01:16:41,937
Something's going on.
1240
01:16:42,006 --> 01:16:43,338
Where are you going?
1241
01:16:43,407 --> 01:16:45,210
OWEN:
The dogs!
The dogs!
1242
01:16:45,971 --> 01:16:47,075
The dogs!
1243
01:16:47,144 --> 01:16:48,944
What?
The dogs?
1244
01:16:49,013 --> 01:16:51,383
I know I heard it.
I know I heard it.
1245
01:17:01,893 --> 01:17:03,963
Please. Please.
1246
01:17:16,040 --> 01:17:17,139
What was that?
1247
01:17:17,208 --> 01:17:18,306
MRS. BAKER:
Now, wait a minute.
1248
01:17:18,375 --> 01:17:20,743
Look at that
cloud up there!
1249
01:17:20,812 --> 01:17:22,211
Look at that cloud!
1250
01:17:22,280 --> 01:17:23,679
MR. BAKER: Look, the sky!
1251
01:17:23,748 --> 01:17:25,150
(RUMBLING)
1252
01:17:28,986 --> 01:17:30,355
WOMAN: What is that?
1253
01:17:32,991 --> 01:17:34,426
Yes!
1254
01:17:36,461 --> 01:17:37,997
(WHOOPING)
1255
01:17:38,496 --> 01:17:40,660
Here, boy. Over here.
1256
01:17:46,470 --> 01:17:48,136
WILSON: This button, right?
NELLY: You broke it.
1257
01:17:48,205 --> 01:17:51,176
WILSON: Don't touch that.
NELLY: I know what I'm doing!
1258
01:17:52,411 --> 01:17:54,179
(CRASHING)
1259
01:17:58,350 --> 01:17:59,451
Owen!
1260
01:18:00,251 --> 01:18:02,021
Wait. Wait!
1261
01:18:04,088 --> 01:18:05,421
Listen.
1262
01:18:05,490 --> 01:18:07,326
(DOGS BARKING)
1263
01:18:08,460 --> 01:18:09,995
Is that the dogs?
1264
01:18:11,929 --> 01:18:15,130
We're home!
I missed you, Owen.
1265
01:18:15,199 --> 01:18:16,359
There's my main man.
1266
01:18:16,428 --> 01:18:17,833
Owen, it's so
good to see you.
1267
01:18:17,902 --> 01:18:19,100
It was a long flight.
1268
01:18:19,169 --> 01:18:21,770
BARBARA ANN:
That's the last time
I travel in a spaceship.
1269
01:18:21,839 --> 01:18:24,476
There she is!
There she is!
1270
01:18:28,146 --> 01:18:30,145
Hey there, Mama!
1271
01:18:30,214 --> 01:18:31,447
Look, look.
1272
01:18:31,516 --> 01:18:33,785
Hey, guys, I'm back!
1273
01:18:36,254 --> 01:18:37,923
Hello, Papa.
1274
01:18:38,923 --> 01:18:41,426
Look, Mom, he's back.
Say hi, Shep.
1275
01:18:43,995 --> 01:18:45,230
(SOBBING)
1276
01:19:29,373 --> 01:19:30,910
Are you here
1277
01:19:33,378 --> 01:19:34,914
to stay?
1278
01:19:36,047 --> 01:19:37,149
Yep.
1279
01:19:39,550 --> 01:19:43,388
The Greater Dane
declared Earth dogs
an entirely different breed.
1280
01:19:49,994 --> 01:19:52,497
I really missed you.
1281
01:19:53,164 --> 01:19:56,101
I know. I heard.
1282
01:19:57,402 --> 01:19:58,798
You heard?
1283
01:20:00,238 --> 01:20:02,441
I think you're
a good boy, too.
1284
01:20:10,948 --> 01:20:13,182
Oh, I almost forgot.
1285
01:20:13,251 --> 01:20:16,021
She said I could
stay on one condition.
1286
01:20:25,497 --> 01:20:26,598
Whoa.
1287
01:20:28,566 --> 01:20:30,535
Was that your woofer again?
1288
01:20:33,204 --> 01:20:34,406
Hubble?
1289
01:20:36,541 --> 01:20:37,943
Hubble?
1290
01:20:46,383 --> 01:20:49,221
I have so many more
questions to ask you.
1291
01:20:51,488 --> 01:20:54,159
How am I gonna know
what you're thinking?
1292
01:21:10,008 --> 01:21:11,376
Start unpacking.
1293
01:21:13,143 --> 01:21:14,510
We're home for good.
1294
01:21:14,579 --> 01:21:16,115
Yeah.
1295
01:21:19,117 --> 01:21:20,652
Hubble, good boy.
1296
01:21:25,055 --> 01:21:26,455
Good boy!
1297
01:21:26,524 --> 01:21:27,623
(HUBBLE BARKING)
1298
01:21:27,692 --> 01:21:29,261
(OWEN LAUGHING)
1299
01:22:09,500 --> 01:22:11,436
(GOOD LOVIN' PLAYING)
1300
01:22:18,809 --> 01:22:20,645
♪ Good lovin'
1301
01:22:21,311 --> 01:22:22,714
♪ Good lovin'
1302
01:22:23,714 --> 01:22:25,317
♪ Good lovin'
1303
01:22:26,283 --> 01:22:27,619
♪ Good lovin'
1304
01:22:28,385 --> 01:22:33,288
♪ I was feeling so bad
1305
01:22:33,357 --> 01:22:37,162
♪ So I asked my family
doctor just what I had
1306
01:22:38,229 --> 01:22:40,562
♪ I said, Doctor
♪ Doctor
1307
01:22:40,631 --> 01:22:43,131
♪ Mr. M.D.
♪ Doctor
1308
01:22:43,200 --> 01:22:47,569
♪ Can you tell me
what is ailing me
1309
01:22:47,638 --> 01:22:51,172
♪ He said,
"Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah"
1310
01:22:51,241 --> 01:22:53,574
♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah
1311
01:22:53,643 --> 01:22:58,245
♪ Yes, indeed
Oh, what I really need
1312
01:22:58,314 --> 01:23:01,011
♪ Good lovin'
♪ Now gimme that
good, good lovin'
1313
01:23:01,080 --> 01:23:03,185
♪ Good lovin'
♪ All I need is lovin'
1314
01:23:03,254 --> 01:23:05,521
♪ Good lovin'
♪ Good lovin', baby
1315
01:23:05,590 --> 01:23:06,558
♪ Good lovin'
1316
01:23:10,155 --> 01:23:13,729
♪ Honey, please,
just squeeze me tight
1317
01:23:13,798 --> 01:23:14,962
♪ Squeeze me tight
1318
01:23:15,031 --> 01:23:18,601
♪ Don't you want your
baby to feel all right?
1319
01:23:18,670 --> 01:23:19,634
♪ Feel all right?
1320
01:23:19,703 --> 01:23:22,470
♪ You know, I said, baby
♪ Baby
1321
01:23:22,539 --> 01:23:24,607
♪ It's for sure
♪ It's for sure
1322
01:23:24,676 --> 01:23:26,474
♪ I got the fever
1323
01:23:26,543 --> 01:23:28,744
♪ Yeah, baby
You got the cure
1324
01:23:28,813 --> 01:23:30,345
♪ You got the cure
1325
01:23:30,414 --> 01:23:32,613
♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah
1326
01:23:32,682 --> 01:23:35,283
♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah
1327
01:23:35,352 --> 01:23:39,720
♪ Yes, indeed
What I really need
1328
01:23:39,789 --> 01:23:42,357
♪ Good lovin'
♪ Now gimme that
good, good lovin'
1329
01:23:42,426 --> 01:23:44,692
♪ Good lovin'
♪ All I need is lovin'
1330
01:23:44,761 --> 01:23:47,363
♪ Good lovin'
♪ Good lovin', baby
1331
01:23:47,432 --> 01:23:48,467
♪ Good lovin'
1332
01:24:16,460 --> 01:24:21,533
♪ Yes, indeed
What I really need
1333
01:24:23,167 --> 01:24:24,336
♪ Good lovin'
1334
01:24:24,869 --> 01:24:25,837
♪ Good lovin'
1335
01:24:27,505 --> 01:24:28,473
♪ Good lovin'
1336
01:25:27,665 --> 01:25:28,867
♪ Good lovin'
1337
01:25:29,834 --> 01:25:31,336
♪ Good lovin'
1338
01:25:32,336 --> 01:25:33,334
♪ Good lovin'
1339
01:25:33,403 --> 01:25:34,869
♪ Gimme that
good, good lovin'
1340
01:25:34,938 --> 01:25:37,572
♪ Good lovin'
♪ All I need is lovin'
1341
01:25:37,641 --> 01:25:39,544
♪ Good lovin'
♪ Sweet lovin'
1342
01:25:40,010 --> 01:25:41,209
♪ Good lovin'
1343
01:25:41,278 --> 01:25:42,578
♪ Good, good, good lovin'
1344
01:25:42,647 --> 01:25:43,646
♪ Good lovin'
1345
01:25:43,715 --> 01:25:44,713
♪ Good, good, good lovin'
1346
01:25:44,782 --> 01:25:45,684
♪ Good lovin' ♪
85703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.