All language subtitles for Gabbys.Dollhouse.The.Movie.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,865 --> 00:01:05,132 ♪ Uh ♪ 2 00:01:05,265 --> 00:01:07,100 ♪ Like it, love it, gotta have it ♪ 3 00:01:07,200 --> 00:01:09,169 ♪ Two thumbs up, yeah, it's automatic ♪ 4 00:01:09,303 --> 00:01:11,171 ♪ Every time you come around me, sun shinin' ♪ 5 00:01:11,305 --> 00:01:12,941 ♪ Every day I wake up ♪ 6 00:01:13,041 --> 00:01:14,174 -♪ Yup, I'm smilin' ♪ -♪ Uh-huh ♪ 7 00:01:14,274 --> 00:01:15,610 ♪ Yeah, we got it going on... ♪ 8 00:01:15,710 --> 00:01:18,913 Aw, look at that face. 9 00:01:18,980 --> 00:01:20,515 You're gonna be trouble. 10 00:01:20,615 --> 00:01:25,019 Sweet little baby, I could just eat you up. 11 00:01:25,152 --> 00:01:26,821 ♪ Say hello ♪ 12 00:01:26,921 --> 00:01:29,089 ♪ Oh-na-na, oh-na-na... ♪ 13 00:01:29,189 --> 00:01:31,960 Now all they need is someone to play with. 14 00:01:32,125 --> 00:01:33,828 ♪ Ba, ba-da, ba, ba, ba, ba-da ♪ 15 00:01:33,928 --> 00:01:35,897 ♪ Say hello. ♪ 16 00:01:43,037 --> 00:01:44,639 Wow, Grandma Gigi. 17 00:01:44,739 --> 00:01:46,641 It's a kitty dollhouse. 18 00:01:46,741 --> 00:01:48,442 It's amazing. 19 00:01:48,509 --> 00:01:51,411 You know what's even more amazing, Gabby? 20 00:01:51,478 --> 00:01:53,246 It's for you. 21 00:01:58,285 --> 00:02:00,622 And there's a kitty inside, too. 22 00:02:00,722 --> 00:02:01,889 Yes, my love. 23 00:02:02,023 --> 00:02:04,224 Why don't you name her? 24 00:02:05,459 --> 00:02:06,594 Hmm. 25 00:02:06,661 --> 00:02:09,797 I'll name you Baby Box. 26 00:02:10,632 --> 00:02:12,834 We're going to have 27 00:02:12,934 --> 00:02:15,268 so many wonderful adventures together. 28 00:02:18,271 --> 00:02:20,708 Grandma Gigi, can we play? Can we? 29 00:02:20,842 --> 00:02:22,877 Of course. 30 00:02:22,977 --> 00:02:25,212 But you're gonna need these. 31 00:02:28,683 --> 00:02:30,885 ♪ A pinch on your left ♪ 32 00:02:30,952 --> 00:02:32,920 ♪ A pinch on my left ♪ 33 00:02:33,054 --> 00:02:34,889 ♪ Pinch, pinch on your right ♪ 34 00:02:34,922 --> 00:02:36,658 ♪ Pinch, pinch on my right ♪ 35 00:02:36,724 --> 00:02:40,828 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight. ♪ 36 00:02:47,167 --> 00:02:49,103 ♪ Meow, meow, meow ♪ 37 00:02:49,169 --> 00:02:51,639 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 38 00:02:51,773 --> 00:02:54,008 ♪ Meow, meow, meow ♪ 39 00:02:54,108 --> 00:02:57,411 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow. ♪ 40 00:03:00,581 --> 00:03:01,716 Oh, hi. 41 00:03:01,816 --> 00:03:03,151 I'm so happy you're here. 42 00:03:03,250 --> 00:03:05,920 Because today is such an exciting day. 43 00:03:06,054 --> 00:03:07,622 I'm taking a trip to spend the week 44 00:03:07,722 --> 00:03:09,824 with one of my favorite people in the whole world. 45 00:03:09,891 --> 00:03:11,224 Uh-oh. -My grandma. 46 00:03:11,324 --> 00:03:12,827 I call her Gigi. 47 00:03:12,927 --> 00:03:16,263 She lives in an amazing place called Cat Francisco. 48 00:03:16,363 --> 00:03:17,665 Oh, no! 49 00:03:19,033 --> 00:03:20,400 -Hmm. -Whew. 50 00:03:21,169 --> 00:03:23,705 Hey, Cakey. What's up, buddy? 51 00:03:23,805 --> 00:03:25,740 I'm baking a cake for Gigi. 52 00:03:25,840 --> 00:03:27,608 I burned it really good. 53 00:03:27,709 --> 00:03:28,843 Oh! What's happening? 54 00:03:28,943 --> 00:03:30,545 Oh! I got it! 55 00:03:31,546 --> 00:03:33,147 Gee, thanks. 56 00:03:33,246 --> 00:03:34,982 Cakey, do not throw that out. 57 00:03:35,083 --> 00:03:36,117 I will eat it. 58 00:03:36,216 --> 00:03:38,452 Oh, wiggle, wiggle! 59 00:03:38,553 --> 00:03:39,787 Hmm. 60 00:03:39,887 --> 00:03:42,090 I'd better get in there and check on the Gabby Cats. 61 00:03:43,356 --> 00:03:45,693 It's time to get tiny. 62 00:03:45,793 --> 00:03:48,295 ♪ A pinch on my left, pinch, pinch on my right ♪ 63 00:03:48,395 --> 00:03:51,231 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight! ♪ 64 00:03:55,870 --> 00:03:57,605 Hug attack! 65 00:03:57,705 --> 00:03:59,607 ♪ It's a new day ♪ 66 00:03:59,707 --> 00:04:01,341 ♪ I'm so excited ♪ 67 00:04:01,441 --> 00:04:03,644 ♪ The sun is shining ♪ 68 00:04:03,778 --> 00:04:05,213 ♪ All around ♪ 69 00:04:05,278 --> 00:04:07,782 ♪ A new adventure ♪ 70 00:04:07,882 --> 00:04:09,382 ♪ Meow's the time to ♪ 71 00:04:09,416 --> 00:04:11,786 ♪ Check on my best friends ♪ 72 00:04:11,919 --> 00:04:13,721 ♪ Here we go ♪ 73 00:04:14,655 --> 00:04:16,389 ♪ Come on, put your paws up high ♪ 74 00:04:16,524 --> 00:04:18,291 ♪ Come on, put your paws up high ♪ 75 00:04:18,358 --> 00:04:21,195 ♪ Shake your tail from left to right ♪ 76 00:04:21,294 --> 00:04:22,395 ♪ From left to right ♪ 77 00:04:22,530 --> 00:04:24,999 ♪ When we play, we come to life ♪ 78 00:04:25,032 --> 00:04:27,201 ♪ Sparkle magic party time 79 00:04:27,334 --> 00:04:29,537 ♪ The Gabby Cats are right inside ♪ 80 00:04:29,637 --> 00:04:32,140 -♪ Let's go ♪ -♪ Open the doors ♪ 81 00:04:32,240 --> 00:04:33,508 Come on. Let's go. 82 00:04:33,608 --> 00:04:36,110 ♪ Welcome to the Dollhouse world ♪ 83 00:04:36,177 --> 00:04:37,612 Welcome. 84 00:04:37,745 --> 00:04:40,114 ♪ Grab your friends and do a twirl ♪ 85 00:04:40,214 --> 00:04:42,116 -Do a twirl. -Vroom! Vroom! 86 00:04:42,216 --> 00:04:45,153 ♪ Welcome to the Dollhouse world ♪ 87 00:04:45,253 --> 00:04:49,356 ♪ It's Gabby's world, Gabby's Dollhouse world ♪ 88 00:04:49,456 --> 00:04:51,993 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 89 00:04:52,093 --> 00:04:53,795 -Whoa. -Come on! 90 00:04:53,861 --> 00:04:55,630 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 91 00:04:55,763 --> 00:04:57,899 -♪ Look out the window ♪ -Let's go! 92 00:04:57,999 --> 00:04:59,867 ♪ The brightest rainbow ♪ 93 00:04:59,967 --> 00:05:01,803 ♪ And fun surprises ♪ 94 00:05:03,938 --> 00:05:06,073 -♪ Don't be afraid to ♪ -Afraid of what? 95 00:05:06,240 --> 00:05:08,408 -♪ Go down the slide and ♪ -Oh, that. Yeah. 96 00:05:08,543 --> 00:05:10,978 ♪ Just join the party ♪ 97 00:05:11,078 --> 00:05:12,146 Whoa! 98 00:05:12,213 --> 00:05:13,446 Oh, yeah! 99 00:05:13,514 --> 00:05:15,315 ♪ Come on, put your paws up high ♪ 100 00:05:15,448 --> 00:05:17,350 ♪ Come on, put your paws up high ♪ 101 00:05:17,450 --> 00:05:20,154 ♪ Shake your tail from left to right ♪ 102 00:05:20,254 --> 00:05:21,488 ♪ From left to right ♪ 103 00:05:21,589 --> 00:05:23,524 ♪ When we play, we come to life ♪ 104 00:05:23,624 --> 00:05:26,060 ♪ Sparkle magic party time ♪ 105 00:05:26,127 --> 00:05:27,728 ♪ The Gabby Cats are right inside ♪ 106 00:05:27,829 --> 00:05:30,463 -♪ Let's go ♪ -♪ Open the doors ♪ 107 00:05:30,565 --> 00:05:31,299 Come on! 108 00:05:31,431 --> 00:05:32,767 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 109 00:05:32,834 --> 00:05:35,102 ♪ Welcome to the Dollhouse world. ♪ 110 00:05:40,675 --> 00:05:42,510 Playing with all of you in the Dollhouse 111 00:05:42,610 --> 00:05:45,046 is my favorite thing in the whole world. 112 00:05:45,146 --> 00:05:48,883 I hope we can do it forever and ever. 113 00:05:49,917 --> 00:05:51,185 I promise. 114 00:05:51,285 --> 00:05:53,353 Forever and ever. 115 00:05:53,420 --> 00:05:55,189 I'm so happy I could... 116 00:05:55,289 --> 00:05:57,357 cry! 117 00:05:58,926 --> 00:06:00,360 Meow, meow. 118 00:06:00,460 --> 00:06:01,729 That must be Gigi. 119 00:06:01,829 --> 00:06:04,866 -This is the best! -Come on, everyone. 120 00:06:05,633 --> 00:06:08,435 Meow, meow, meow. 121 00:06:15,109 --> 00:06:17,712 Gabby, I'm here. 122 00:06:17,812 --> 00:06:18,980 Oh. 123 00:06:19,080 --> 00:06:20,781 Hmm. 124 00:06:21,649 --> 00:06:26,354 Where could my little Gabbicita be? 125 00:06:26,453 --> 00:06:28,322 Hug attack! 126 00:06:28,388 --> 00:06:30,992 Oh! 127 00:06:31,092 --> 00:06:32,260 Wait. 128 00:06:32,392 --> 00:06:34,095 What have you done with my Gabby? 129 00:06:34,195 --> 00:06:35,229 What do you mean? 130 00:06:35,263 --> 00:06:36,697 You're so grown-up. 131 00:06:36,831 --> 00:06:39,166 Could you please stop getting any taller? 132 00:06:40,268 --> 00:06:42,904 Gosh, I missed this so much. 133 00:06:43,004 --> 00:06:44,305 Me, too, Gigi. 134 00:06:44,404 --> 00:06:45,673 Are you ready? 135 00:06:45,773 --> 00:06:47,742 I've been looking forward to this trip for months. 136 00:06:47,842 --> 00:06:51,312 Good, because I have an extra special project 137 00:06:51,444 --> 00:06:54,382 waiting for us in my craft room. 138 00:06:54,481 --> 00:06:55,783 -Well, then let's go! -Yes! 139 00:06:59,587 --> 00:07:01,756 ♪ Cat Francisco, here we come. ♪ 140 00:07:01,889 --> 00:07:04,125 Buckle up, Gabby Cats. It's time to go. 141 00:07:04,158 --> 00:07:05,660 -Hi, Gigi! -Yay! 142 00:07:07,628 --> 00:07:10,932 Do you want to come to Cat Francisco with us? 143 00:07:11,032 --> 00:07:12,166 Cat-tastic. 144 00:07:12,233 --> 00:07:14,467 Let's do it. 145 00:07:16,170 --> 00:07:18,471 Gabbicita, there's a map in the glove box. 146 00:07:18,572 --> 00:07:20,908 -You can be the navigator. -Awesome! 147 00:07:20,975 --> 00:07:23,644 ♪ I got my head out the sunroof, I'm blasting ♪ 148 00:07:23,711 --> 00:07:25,313 ♪ Our favorite tunes ♪ 149 00:07:25,413 --> 00:07:27,949 ♪ I only got one thing on my mind ♪ 150 00:07:28,015 --> 00:07:30,351 ♪ You got me stuck on the thought of you ♪ 151 00:07:30,450 --> 00:07:31,585 ♪ You're making me feel brand-new... ♪ 152 00:07:31,686 --> 00:07:34,021 -Hey, Gigi. -Gabby? 153 00:07:36,557 --> 00:07:38,592 ♪ Ey, ey, top down on the 405 ♪ 154 00:07:38,726 --> 00:07:40,761 ♪ Half hour late, we on L.A. time ♪ 155 00:07:40,828 --> 00:07:42,363 ♪ Girl, come through if you still outside ♪ 156 00:07:42,430 --> 00:07:43,898 ♪ You a VIP, you can skip that line ♪ 157 00:07:43,998 --> 00:07:46,167 ♪ Drop the top in my whip ♪ 158 00:07:46,267 --> 00:07:48,336 ♪ Sit back and get comfortable ♪ 159 00:07:48,402 --> 00:07:50,071 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 160 00:07:50,204 --> 00:07:52,406 ♪ I got my head out the sunroof ♪ 161 00:07:52,540 --> 00:07:53,941 ♪ I'm blasting our favorite tunes ♪ 162 00:07:54,075 --> 00:07:56,010 ♪ I only got one thing ♪ 163 00:07:56,143 --> 00:07:57,545 ♪ On my mind ♪ 164 00:07:57,678 --> 00:07:59,613 ♪ You got me stuck on the thought of you ♪ 165 00:07:59,680 --> 00:08:01,215 ♪ You're making me feel brand-new ♪ 166 00:08:01,349 --> 00:08:02,783 ♪ You're more than ♪ 167 00:08:02,883 --> 00:08:04,352 ♪ A sunshine in my eyes ♪ 168 00:08:04,418 --> 00:08:05,586 Oh! 169 00:08:05,686 --> 00:08:07,188 ♪ I got my head out the sunroof ♪ 170 00:08:07,288 --> 00:08:08,488 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 171 00:08:08,556 --> 00:08:13,794 ♪ Oh-oh, oh-oh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 172 00:08:13,894 --> 00:08:15,329 ♪ La-da, la-da ♪ 173 00:08:15,396 --> 00:08:16,931 ♪ La, da-da-da-da ♪ 174 00:08:17,098 --> 00:08:19,499 ♪ La-da, la-da-di-da-da. ♪ 175 00:08:23,971 --> 00:08:26,140 -Whoa. -Mm. 176 00:08:46,360 --> 00:08:48,796 Let me know when you see Gigi's house. 177 00:09:02,109 --> 00:09:03,944 There it is! 178 00:09:05,479 --> 00:09:07,615 Whoa. 179 00:09:09,016 --> 00:09:10,351 We're here. 180 00:09:10,418 --> 00:09:12,453 Can't wait to get to the craft room. 181 00:09:12,521 --> 00:09:14,188 Hey, wait for me. 182 00:09:14,321 --> 00:09:15,623 Come on! 183 00:09:17,625 --> 00:09:19,093 -Whew! -Gigi. 184 00:09:20,394 --> 00:09:21,530 Let's go. 185 00:09:21,629 --> 00:09:23,164 Hey! 186 00:09:26,100 --> 00:09:29,236 This is going to be the best week ever. 187 00:09:29,336 --> 00:09:30,704 Oh, man! 188 00:09:30,805 --> 00:09:32,673 We're gonna be dancing the whole time. 189 00:09:32,773 --> 00:09:35,109 I bet she's got glitter everywhere. 190 00:09:35,176 --> 00:09:36,444 Everywhere? 191 00:09:36,577 --> 00:09:39,113 Everywhere. 192 00:09:40,614 --> 00:09:42,316 Mm. That's it. 193 00:09:42,383 --> 00:09:44,485 We got to get in there. 194 00:09:44,618 --> 00:09:46,220 Hmm. 195 00:10:12,913 --> 00:10:16,717 Mm. I see you've found our little project. 196 00:10:17,485 --> 00:10:19,453 Wait. Are we... 197 00:10:19,554 --> 00:10:21,088 You're growing up now, 198 00:10:21,188 --> 00:10:26,293 and I thought maybe it's time we build something together. 199 00:10:27,261 --> 00:10:28,229 Okay. 200 00:10:28,329 --> 00:10:29,797 Yeah. 201 00:10:29,930 --> 00:10:31,098 -I'm ready. -Uh... 202 00:10:31,198 --> 00:10:32,601 All in good time, mi amor. 203 00:10:32,733 --> 00:10:35,402 We can't create that kind of magic on an empty stomach. 204 00:10:35,504 --> 00:10:37,271 Mm. You're right. 205 00:10:37,404 --> 00:10:38,372 Let me go grab the Gabby Cats, 206 00:10:38,507 --> 00:10:39,773 and I'll meet you in the kitchen. 207 00:10:39,874 --> 00:10:41,342 Okay. 208 00:10:43,110 --> 00:10:44,245 Oh, got to cook. 209 00:10:44,378 --> 00:10:49,183 All right, maybe there's a way we can speed this up. 210 00:10:49,283 --> 00:10:51,819 Hmm. Huh. 211 00:10:51,886 --> 00:10:54,088 Uh... 212 00:10:54,188 --> 00:10:56,190 Ha-cha. 213 00:10:59,293 --> 00:11:00,895 No, no, no, no, no, no! 214 00:11:04,031 --> 00:11:05,634 The Dollhouse! 215 00:11:05,733 --> 00:11:07,234 Oh, no. 216 00:11:11,739 --> 00:11:12,806 ♪ Uh, uh-huh, uh-huh ♪ 217 00:11:12,907 --> 00:11:15,476 Whoa! I think we're moving! 218 00:11:17,678 --> 00:11:19,113 I've done nothing wrong. 219 00:11:19,213 --> 00:11:20,649 ♪ Uh, uh-huh, uh-huh ♪ 220 00:11:20,748 --> 00:11:22,116 ♪ Kissy face, kissy face... ♪ 221 00:11:22,183 --> 00:11:24,051 Mom! Mom! 222 00:11:24,151 --> 00:11:26,253 Oh, oh, oh. 223 00:11:30,559 --> 00:11:32,393 Whoo. 224 00:11:33,861 --> 00:11:35,296 Yeah! 225 00:11:35,362 --> 00:11:37,164 ♪ Like I want you, baby, don't you need me... ♪ 226 00:11:37,298 --> 00:11:40,334 Uh, we've got trouble on the horizon. 227 00:11:43,605 --> 00:11:46,307 Wait. Wait. 228 00:11:47,274 --> 00:11:48,275 Wait. 229 00:11:52,079 --> 00:11:53,180 Wait. 230 00:11:53,280 --> 00:11:55,282 Walk meow. 231 00:11:55,382 --> 00:11:57,351 ♪ Are you ready? 'Cause I'm coming to get ya... ♪ 232 00:12:01,855 --> 00:12:04,124 Hold on! 233 00:12:04,992 --> 00:12:07,294 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 234 00:12:07,428 --> 00:12:08,462 -Come on! -Whoa! 235 00:12:08,530 --> 00:12:11,700 ♪ I'm on my way ♪ 236 00:12:11,832 --> 00:12:13,602 ♪ Hold on, hold on... ♪ 237 00:12:13,702 --> 00:12:16,671 Gabby! Everyone, lean left! 238 00:12:16,737 --> 00:12:18,839 The other left, Baby Box. 239 00:12:18,939 --> 00:12:21,108 I'm learning so much today. 240 00:12:21,208 --> 00:12:22,544 Lean... now! 241 00:12:22,644 --> 00:12:23,944 Heave! 242 00:12:24,044 --> 00:12:25,879 ♪ Don't you want me... ♪ 243 00:12:25,946 --> 00:12:27,781 All right! Great job, everyone. 244 00:12:27,881 --> 00:12:29,883 Oh... stairs. 245 00:12:29,950 --> 00:12:31,285 ♪ Like I need you now? ♪ 246 00:12:31,385 --> 00:12:32,786 ♪ Sleep tomorrow, but tonight go crazy ♪ 247 00:12:34,556 --> 00:12:36,824 ♪ All you gotta do is ♪ 248 00:12:36,924 --> 00:12:40,861 ♪ Just meet me at the... ♪ 249 00:12:44,532 --> 00:12:45,833 ♪ Uh, uh-huh, uh-huh. ♪ 250 00:12:58,412 --> 00:13:01,115 Kitty Ranger smiley pops. 251 00:13:02,116 --> 00:13:06,920 Smiley pops. Kitty Ranger smiley pops. 252 00:13:08,922 --> 00:13:11,058 Hi there. 253 00:13:13,994 --> 00:13:16,731 ♪ M-m-m-meow-chicka-meow-meow, here she come now ♪ 254 00:13:16,830 --> 00:13:19,333 ♪ Rebel without her claws ♪ 255 00:13:19,433 --> 00:13:22,002 ♪ La-la-la-la-la-la-la... ♪ 256 00:13:23,037 --> 00:13:24,371 Marlene. 257 00:13:24,471 --> 00:13:26,307 Mommy will be right back. 258 00:13:30,512 --> 00:13:33,548 ♪ I'm a criminal ♪ 259 00:13:34,649 --> 00:13:36,050 Who is that? 260 00:13:36,150 --> 00:13:37,851 Get out of the road! 261 00:13:39,587 --> 00:13:42,056 My, my. 262 00:13:42,890 --> 00:13:45,492 I don't know, but she has awfully long claws. 263 00:13:45,593 --> 00:13:47,194 "What do we have here?" 264 00:13:47,227 --> 00:13:50,497 Vera wondered aloud as a man in the street yelled at her. 265 00:13:50,598 --> 00:13:52,032 Seriously, lady, 266 00:13:52,099 --> 00:13:53,768 what is wrong with you? 267 00:13:53,867 --> 00:13:55,770 She's coming right for us. 268 00:13:55,869 --> 00:13:57,371 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 269 00:13:57,471 --> 00:14:00,240 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 270 00:14:00,307 --> 00:14:01,643 Oh, no! 271 00:14:01,710 --> 00:14:05,012 Oh, she's got that meow-chicka-meow-meow. 272 00:14:08,015 --> 00:14:10,351 Look at this craftsmanship. 273 00:14:10,451 --> 00:14:13,655 Detail upon detail. 274 00:14:17,324 --> 00:14:18,727 Oh! 275 00:14:18,827 --> 00:14:21,962 The painting, the colors, the structure, it's... 276 00:14:21,995 --> 00:14:26,100 Add to cart. 277 00:14:26,200 --> 00:14:28,503 -Hi. -Oh! 278 00:14:28,603 --> 00:14:29,970 Oh. 279 00:14:30,104 --> 00:14:31,372 Hello. 280 00:14:31,438 --> 00:14:33,508 You know, you really shouldn't sneak up on adults. 281 00:14:33,608 --> 00:14:35,677 It's... distressing. 282 00:14:35,810 --> 00:14:38,379 Do you want to play dollhouse with me? 283 00:14:38,479 --> 00:14:40,381 Good. 284 00:14:40,481 --> 00:14:42,517 That's good. 285 00:14:43,551 --> 00:14:44,719 You're serious? 286 00:14:44,819 --> 00:14:48,723 Sweetie, this is not a plaything. 287 00:14:48,823 --> 00:14:50,525 This is a valuable collectible. 288 00:14:50,625 --> 00:14:52,960 I think it's actually a toy. 289 00:14:53,060 --> 00:14:56,263 -Yeah, the word you're looking... -Ah-ba-da-da-da. 290 00:14:56,363 --> 00:15:00,502 Don't you know that human hands are dirtier than dog mouths? 291 00:15:00,635 --> 00:15:02,903 Especially children's? 292 00:15:03,003 --> 00:15:06,240 I do know, as a matter of fact. I do. 293 00:15:06,340 --> 00:15:07,374 Ooh. 294 00:15:07,441 --> 00:15:08,976 I skipped a grade. 295 00:15:09,076 --> 00:15:11,813 Oh. You're one of those. 296 00:15:11,912 --> 00:15:13,815 Well, I didn't. 297 00:15:13,981 --> 00:15:15,750 And it's only because of when my birthday is 298 00:15:15,850 --> 00:15:18,285 -and for no other reason. -Look, lady. 299 00:15:18,352 --> 00:15:22,524 If you don't want to play with this dollhouse, step aside. 300 00:15:22,657 --> 00:15:25,125 My mommy's buying it for me. 301 00:15:25,225 --> 00:15:27,862 Oh. Of course. 302 00:15:27,961 --> 00:15:30,532 You have fun with your little... 303 00:15:30,632 --> 00:15:32,499 Here. 304 00:15:34,034 --> 00:15:36,671 Girl, bye-ee! 305 00:15:37,839 --> 00:15:39,507 Oh, I think we're in trouble. 306 00:15:40,842 --> 00:15:42,811 Girls, I'm gonna need some backup. 307 00:15:42,877 --> 00:15:45,212 Copy that. 308 00:15:49,551 --> 00:15:51,151 Aw. 309 00:15:51,218 --> 00:15:54,455 Gabbicita, make yourself at home, bebé. 310 00:15:54,589 --> 00:15:57,057 Snacks will be ready in a bit. 311 00:15:58,959 --> 00:16:00,695 Oh, Pandy. 312 00:16:00,862 --> 00:16:03,096 I'm worried we'll never find them. 313 00:16:07,434 --> 00:16:10,037 Where could they be? 314 00:16:16,911 --> 00:16:18,312 Oh, look. 315 00:16:18,445 --> 00:16:21,348 It's our own little collectible miniature building. 316 00:16:22,115 --> 00:16:26,019 It's like a teeny, tiny cathedral from Barcelona, 317 00:16:26,053 --> 00:16:28,823 only sorbet and with cat ears. 318 00:16:33,994 --> 00:16:37,264 Oh, nothing impresses you anymore, Marlene. 319 00:16:38,967 --> 00:16:42,469 Now, let's take a look-see. 320 00:16:47,809 --> 00:16:50,077 Uh, where are we? 321 00:16:51,345 --> 00:16:52,580 Act natural. 322 00:16:52,647 --> 00:16:53,648 Whoa! 323 00:16:53,781 --> 00:16:55,148 Uh-oh. 324 00:16:57,017 --> 00:16:59,253 This. 325 00:17:01,488 --> 00:17:06,026 Oh, you will be so shimmery in my aquarium. 326 00:17:07,127 --> 00:17:10,030 And you, you will be perfect in my garden. 327 00:17:10,163 --> 00:17:13,166 I'll find a place for all of you. 328 00:17:14,936 --> 00:17:17,070 You... 329 00:17:17,170 --> 00:17:19,172 will go here. 330 00:17:20,474 --> 00:17:21,576 Ah. 331 00:17:22,544 --> 00:17:23,811 Marlene! 332 00:17:23,878 --> 00:17:26,046 Wait till you see what I've found. 333 00:17:26,146 --> 00:17:27,180 Small collectibles 334 00:17:27,314 --> 00:17:29,082 -full of whimsy! -Whoa! 335 00:17:29,182 --> 00:17:30,618 Where are we? 336 00:17:30,685 --> 00:17:32,085 Do you think Gabby will find us? 337 00:17:32,219 --> 00:17:34,354 -Abso-sprinkle-lutely! -Whoa. 338 00:17:35,188 --> 00:17:39,426 What a lovely case for my wondrous sea cat. 339 00:17:45,098 --> 00:17:50,337 Oh. You will look so precious right here. 340 00:17:56,878 --> 00:17:58,580 The nerve of some people. 341 00:17:58,680 --> 00:17:59,814 Am I right? 342 00:17:59,914 --> 00:18:00,915 Oh. 343 00:18:00,982 --> 00:18:02,550 Whoa. 344 00:18:02,650 --> 00:18:03,685 Hmm. 345 00:18:03,785 --> 00:18:04,919 Oh. 346 00:18:04,986 --> 00:18:06,821 Look at that. 347 00:18:06,921 --> 00:18:07,989 Oh. 348 00:18:08,056 --> 00:18:09,323 What's the haps, kitty cats? 349 00:18:13,061 --> 00:18:14,896 Where do those pencils go? 350 00:18:16,764 --> 00:18:17,899 Sheesh. 351 00:18:17,999 --> 00:18:19,834 This place is treacherous. 352 00:18:19,934 --> 00:18:21,069 Whoa. 353 00:18:21,201 --> 00:18:22,670 What's your story? 354 00:18:22,770 --> 00:18:24,572 Hey there, buddy. 355 00:18:24,639 --> 00:18:25,873 Up top. 356 00:18:25,974 --> 00:18:27,341 What? Is it me? 357 00:18:27,407 --> 00:18:29,176 Is there something on my fur? 358 00:18:29,309 --> 00:18:30,712 Come on, man, don't leave me hanging. 359 00:18:33,615 --> 00:18:35,248 Yeah! That's the ticket. 360 00:18:41,421 --> 00:18:43,057 Whoa. 361 00:18:43,156 --> 00:18:45,927 Gabby's got to see this. 362 00:18:53,101 --> 00:18:56,604 I wish there was something we could do. 363 00:18:59,540 --> 00:19:01,809 Pandy, that's it. 364 00:19:01,909 --> 00:19:03,978 We can pinch into the Dollhouse. 365 00:19:06,313 --> 00:19:08,448 It's time to get tiny. 366 00:19:08,549 --> 00:19:11,052 ♪ A pinch on my left, pinch, pinch on my right ♪ 367 00:19:11,184 --> 00:19:14,555 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight! ♪ 368 00:19:17,125 --> 00:19:18,258 Hmm. 369 00:19:18,358 --> 00:19:19,961 I've never pinched into the Dollhouse 370 00:19:20,061 --> 00:19:22,162 from this far away before. 371 00:19:24,398 --> 00:19:26,233 Maybe... 372 00:19:26,266 --> 00:19:29,837 if we all sing the "Pinch Pinch" song together. 373 00:19:30,938 --> 00:19:32,774 Will you sing it with me? 374 00:19:33,841 --> 00:19:37,111 ♪ A pinch on my left, pinch, pinch on my right ♪ 375 00:19:37,210 --> 00:19:40,148 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight! ♪ 376 00:19:49,389 --> 00:19:51,092 ♪ Do you wanna take a ride with us? ♪ 377 00:19:51,191 --> 00:19:52,760 -♪ Yeah! ♪ -♪ Wanna see ♪ 378 00:19:52,860 --> 00:19:54,361 -♪ The other side with us? ♪ -♪ Yeah! ♪ 379 00:19:54,394 --> 00:19:56,329 ♪ Take a hand, come fly with us ♪ 380 00:19:56,463 --> 00:19:58,966 ♪ If you wanna live in the meow, let me hear you say ♪ 381 00:19:59,033 --> 00:20:02,537 -♪ Meow ♪ -♪ Meow ♪ 382 00:20:02,670 --> 00:20:06,239 ♪ Everybody say meow, meow, meow ♪ 383 00:20:06,339 --> 00:20:09,242 -♪ Meow, meow, meow ♪ -Up top! Whoo! 384 00:20:09,342 --> 00:20:11,344 ♪ Adventuring, all singing it, yeah ♪ 385 00:20:11,445 --> 00:20:13,648 ♪ You're pinching in, I'm pinching in, yeah ♪ 386 00:20:13,748 --> 00:20:15,850 ♪ Do you wanna come and play with us? ♪ 387 00:20:15,917 --> 00:20:18,119 -♪ Yeah! ♪ -♪ A cat-tastic day with us? ♪ 388 00:20:18,218 --> 00:20:19,486 ♪ Yeah! ♪ 389 00:20:19,587 --> 00:20:21,155 ♪ Take a hand, fly away with us ♪ 390 00:20:21,254 --> 00:20:23,524 ♪ At the speed of ♪ 391 00:20:23,624 --> 00:20:26,094 ♪ A pinch on my left, pinch, pinch on my right ♪ 392 00:20:26,194 --> 00:20:28,462 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight ♪ 393 00:20:28,563 --> 00:20:31,298 ♪ Come and play, fly away with us ♪ 394 00:20:31,398 --> 00:20:34,068 ♪ At the speed of meow ♪ 395 00:20:34,168 --> 00:20:36,436 ♪ Whoo! ♪ 396 00:20:42,677 --> 00:20:43,811 Well, that worked. 397 00:20:43,878 --> 00:20:45,412 Hug attack. 398 00:20:45,513 --> 00:20:48,281 Hmm. Where is everybody? 399 00:20:48,348 --> 00:20:50,885 Don't know, but... 400 00:20:50,985 --> 00:20:53,121 mmm, I smell syrup. 401 00:21:02,329 --> 00:21:04,899 Get ready, 'cause pancakes are flying. 402 00:21:04,999 --> 00:21:07,135 Hey, oh! Let's go. 403 00:21:07,267 --> 00:21:09,504 Get them flapjacks. 404 00:21:09,604 --> 00:21:11,939 Oh. I have a secret ingredient, 405 00:21:12,039 --> 00:21:13,440 and it's love. 406 00:21:13,508 --> 00:21:15,777 Mwah! I love you, pancake. 407 00:21:15,877 --> 00:21:17,211 I love you, Spatula. 408 00:21:17,310 --> 00:21:18,980 And I love you, Fridge. 409 00:21:19,080 --> 00:21:20,915 Right back at ya. 410 00:21:21,048 --> 00:21:22,083 Oh, man. 411 00:21:22,183 --> 00:21:23,718 I like pancakes and love. 412 00:21:23,851 --> 00:21:26,087 Where are the Gabby Cats? 413 00:21:26,187 --> 00:21:28,089 Hey, Bopper, go long. 414 00:21:31,726 --> 00:21:33,227 Hi. 415 00:21:33,326 --> 00:21:36,030 Um, hi. 416 00:21:36,130 --> 00:21:37,330 Ooh! 417 00:21:37,430 --> 00:21:39,600 Friends! 418 00:21:39,667 --> 00:21:41,301 -I'm Gabby. -Uh-huh. 419 00:21:41,401 --> 00:21:43,704 -This is Pandy. -Uh-huh. Uh-huh. 420 00:21:43,805 --> 00:21:47,909 Um, so I don't know how to say this... 421 00:21:48,009 --> 00:21:50,278 Who are you, and what are you doing in our house? 422 00:21:50,410 --> 00:21:51,879 -Pandy. -What? 423 00:21:52,013 --> 00:21:53,581 Oh. Who, me? I'm Chumsley. 424 00:21:53,681 --> 00:21:56,284 And these little bouncing bundles of fun 425 00:21:56,383 --> 00:21:58,219 are the Toppers. 426 00:21:58,318 --> 00:22:01,388 Here's Molly, and that tiny daredevil is Hopper. 427 00:22:01,488 --> 00:22:02,790 Yeah! Ow. 428 00:22:02,857 --> 00:22:04,959 Chopper is the wild child. 429 00:22:05,059 --> 00:22:06,426 -Whoa! -Yeah! 430 00:22:06,493 --> 00:22:09,063 And little Bopper is the smart one. 431 00:22:10,031 --> 00:22:11,331 Ugh. 432 00:22:11,431 --> 00:22:13,534 Fair warning: Molly's adorable, but she's feral. 433 00:22:13,634 --> 00:22:15,169 Ow! Molly, no! 434 00:22:15,303 --> 00:22:16,671 Hey, Chumsley. 435 00:22:16,804 --> 00:22:19,073 I found those sprinkles we were looking for. 436 00:22:19,140 --> 00:22:21,075 Gabby! Is that you? 437 00:22:21,175 --> 00:22:23,511 CatRat? I'm so glad you're okay. 438 00:22:23,611 --> 00:22:26,280 Oh, Gabby. It was horrible. 439 00:22:26,379 --> 00:22:28,415 Some really fashionable cat lady 440 00:22:28,549 --> 00:22:30,985 took everybody and put 'em in her bag. 441 00:22:31,052 --> 00:22:33,988 A lady took the Gabby Cats? 442 00:22:34,121 --> 00:22:36,090 Not just any lady. 443 00:22:36,157 --> 00:22:38,893 Vera the Cat Lady. 444 00:22:38,993 --> 00:22:40,360 She used to be my best friend. 445 00:22:40,460 --> 00:22:42,763 And the Toppers', too. 446 00:22:42,864 --> 00:22:46,433 Before she grew up and stopped playing with us. 447 00:22:46,567 --> 00:22:48,536 -Your friends are in trouble. -Why? 448 00:22:48,636 --> 00:22:51,272 Because she doesn't want to play with them. 449 00:22:51,339 --> 00:22:53,808 They're now just her collectibles. 450 00:22:53,908 --> 00:22:55,475 We have to get them back. 451 00:22:55,543 --> 00:23:00,380 Wait. Is this about to be an action-packed rescue mission? 452 00:23:00,480 --> 00:23:02,984 You bet your furry little tail, Pandy. 453 00:23:03,050 --> 00:23:04,852 Whoo! Let's go! 454 00:23:04,952 --> 00:23:06,053 Yeah! 455 00:23:06,153 --> 00:23:08,289 CatRat, you stay here 456 00:23:08,388 --> 00:23:11,058 in case any of the Gabby Cats come back. 457 00:23:11,192 --> 00:23:12,360 Consider it done. 458 00:23:12,425 --> 00:23:13,928 Oh, oh! I can help, too! 459 00:23:14,028 --> 00:23:15,263 I know how to juggle. 460 00:23:15,363 --> 00:23:17,298 And also, I have a meow-er 461 00:23:17,397 --> 00:23:19,834 if you squeeze me, which is pretty cool. 462 00:23:23,337 --> 00:23:25,139 I know. 463 00:23:25,239 --> 00:23:27,141 It sounds like indigestion. 464 00:23:27,208 --> 00:23:29,043 Which I also have. 465 00:23:29,176 --> 00:23:31,379 Mm, maybe stay here with CatRat? 466 00:23:31,478 --> 00:23:34,015 Yes! That's what I wanted anyway. 467 00:23:34,081 --> 00:23:35,549 It's epic time! 468 00:23:35,683 --> 00:23:37,818 The Pandy train is ready to roll. 469 00:23:39,320 --> 00:23:43,691 Come on, Pandy. Let's go find our friends. 470 00:23:43,791 --> 00:23:44,825 Be safe. 471 00:23:44,926 --> 00:23:47,295 Bring me back something sweet. 472 00:23:47,328 --> 00:23:49,563 This house is so cool, CatRat. 473 00:23:49,664 --> 00:23:51,632 -You got to show me more. -Sure. 474 00:23:51,766 --> 00:23:53,634 We can go anywhere but my hidey-holes. 475 00:23:53,701 --> 00:23:56,570 Completely understand. Of course. 476 00:23:56,637 --> 00:23:58,806 Next stop, hidey-holes. 477 00:24:09,250 --> 00:24:10,952 -Yay! -Whoo! 478 00:24:14,922 --> 00:24:18,392 Wow. These cat sculptures are intense. 479 00:24:18,491 --> 00:24:19,593 Yeah. 480 00:24:19,627 --> 00:24:21,829 They're kind of cool, though. 481 00:24:21,929 --> 00:24:23,531 What the... 482 00:24:24,832 --> 00:24:26,133 Yeesh. 483 00:24:28,468 --> 00:24:30,905 Gabby, it would take forever 484 00:24:31,005 --> 00:24:33,040 to climb down all these ginormous stairs. 485 00:24:33,107 --> 00:24:34,709 Hmm. 486 00:24:35,509 --> 00:24:37,678 -Woo-hoo! -Yes, Gabby! We're doing it! 487 00:24:37,778 --> 00:24:39,613 Whoa! 488 00:24:47,955 --> 00:24:50,224 Do we get extra points for the landing? 489 00:24:50,291 --> 00:24:51,525 Ten out of ten. 490 00:24:53,194 --> 00:24:55,830 Today is the day. 491 00:25:00,267 --> 00:25:02,503 That must be the Cat Lady. 492 00:25:02,670 --> 00:25:05,906 Meowzers. She really is fashionable. 493 00:25:05,973 --> 00:25:08,009 I feel underdressed. 494 00:25:15,416 --> 00:25:16,617 Marlene. 495 00:25:16,684 --> 00:25:19,053 Let's see. 496 00:25:20,021 --> 00:25:22,189 Oh. Yes. 497 00:25:22,289 --> 00:25:25,192 The agency sent the new ad over. 498 00:25:26,727 --> 00:25:30,264 Hi. I'm a grown-up adult woman. 499 00:25:30,364 --> 00:25:33,100 I'm also a busy business lady. 500 00:25:33,134 --> 00:25:35,169 Hello. This is Vera. 501 00:25:36,137 --> 00:25:38,039 100,000 bags? 502 00:25:38,172 --> 00:25:40,174 You've got it, Mr. Spielberg. 503 00:25:41,709 --> 00:25:43,711 That was Peter Spielberg. 504 00:25:43,811 --> 00:25:45,813 If you're like me, you know 505 00:25:45,913 --> 00:25:49,483 that messy litter gives me the jitters. 506 00:25:49,583 --> 00:25:52,153 That's why I invented 507 00:25:52,253 --> 00:25:54,488 Pretty Glitter Kitty Litter. 508 00:25:54,588 --> 00:25:57,091 It's the litter that glitters. 509 00:25:58,059 --> 00:26:00,928 And the smell is 100%... 510 00:26:02,396 --> 00:26:03,964 ...pretty. 511 00:26:04,098 --> 00:26:05,299 Don't believe me? 512 00:26:05,399 --> 00:26:09,236 Why don't you ask my very own cat Marlene? 513 00:26:10,037 --> 00:26:12,807 Mmm, smells like cupcakes. 514 00:26:14,442 --> 00:26:16,043 The other cat just tested better. 515 00:26:16,110 --> 00:26:18,412 That's right, Marlene. 516 00:26:18,513 --> 00:26:20,948 They do smell like cupcakes. 517 00:26:21,015 --> 00:26:24,485 But I'll let you in on a "litter" secret. 518 00:26:24,585 --> 00:26:26,253 They're not. 519 00:26:26,353 --> 00:26:28,689 Pretty Glitter Kitty Litter. 520 00:26:28,789 --> 00:26:32,626 It's the litter that glitters. 521 00:26:32,726 --> 00:26:34,495 Oh. 522 00:26:37,532 --> 00:26:40,634 Marlene, please don't be cross. 523 00:26:40,768 --> 00:26:43,070 I promise you'll be in the next one. 524 00:26:43,204 --> 00:26:44,405 Oh, no! 525 00:26:50,311 --> 00:26:52,446 Oh! Uh-oh. 526 00:26:52,547 --> 00:26:54,949 -Come on, Pandy. -What? 527 00:26:56,717 --> 00:26:59,120 Oh. No. 528 00:26:59,253 --> 00:27:00,955 Vera, you're imagining things. 529 00:27:18,105 --> 00:27:19,574 Pandy, check it out. 530 00:27:23,410 --> 00:27:24,845 MerCat. 531 00:27:24,979 --> 00:27:27,915 -We got to get in there. -Yeah! 532 00:27:30,351 --> 00:27:32,119 We can get in through there. 533 00:27:35,256 --> 00:27:37,758 Cannonball! 534 00:27:45,366 --> 00:27:47,334 Oh. 535 00:27:50,639 --> 00:27:52,806 Cool! 536 00:27:54,875 --> 00:27:56,177 Huh? 537 00:27:56,243 --> 00:27:57,845 -Pandy? -Whee! 538 00:27:57,912 --> 00:27:59,480 Am I going fast? 539 00:27:59,614 --> 00:28:02,116 I feel like I'm going fast. 540 00:28:02,216 --> 00:28:03,684 Now let's go find MerCat. 541 00:28:03,717 --> 00:28:06,487 You look mer-mazing. 542 00:28:06,588 --> 00:28:08,088 You, too, buddy. 543 00:28:10,191 --> 00:28:12,893 Whee! 544 00:28:12,993 --> 00:28:14,529 Whoa! 545 00:28:14,596 --> 00:28:16,430 Uh-oh. 546 00:28:27,609 --> 00:28:30,344 MerCat, I'm so glad you're okay. 547 00:28:30,444 --> 00:28:32,446 Oh, of course I am. 548 00:28:32,547 --> 00:28:35,684 And look, I even have some new friends. 549 00:28:44,191 --> 00:28:47,394 Wow. The sea life here is so playful. 550 00:28:47,529 --> 00:28:48,697 That's the thing. 551 00:28:48,762 --> 00:28:50,764 It only started when I got here. 552 00:28:50,931 --> 00:28:54,969 The more I sing to them, the more this happens. 553 00:29:03,377 --> 00:29:05,246 -Aw. -Gabby, we're on a mission. 554 00:29:05,279 --> 00:29:09,450 We got to get back out there and rescue those Gabby Cats. 555 00:29:09,517 --> 00:29:10,918 Okay. 556 00:29:10,985 --> 00:29:15,055 I hear you, but MerCat needs our help. 557 00:29:15,155 --> 00:29:16,957 It wouldn't be right to leave this place 558 00:29:17,024 --> 00:29:19,159 knowing we could make a difference. 559 00:29:19,893 --> 00:29:23,163 So, you'll help me before we go? 560 00:29:33,675 --> 00:29:37,411 Hmm. What if we all help? 561 00:29:37,478 --> 00:29:39,480 Come sing and dance with us. 562 00:29:45,352 --> 00:29:49,123 ♪ It's like I see what this world could be ♪ 563 00:29:49,256 --> 00:29:52,826 ♪ With just a wish and a melody ♪ 564 00:29:52,860 --> 00:29:55,429 ♪ Like we could all come to life ♪ 565 00:29:55,563 --> 00:29:57,231 ♪ From the floor to the sky ♪ 566 00:29:57,298 --> 00:29:58,667 ♪ Can you see it? ♪ 567 00:29:58,767 --> 00:30:01,736 ♪ I know the music makes you want to ♪ 568 00:30:01,835 --> 00:30:03,571 ♪ Slide to the left with a snap ♪ 569 00:30:03,638 --> 00:30:05,507 ♪ And sway to the right with a clap ♪ 570 00:30:05,607 --> 00:30:07,742 ♪ Now step up, take it back ♪ 571 00:30:07,841 --> 00:30:09,611 ♪ Get louder one more time ♪ 572 00:30:09,678 --> 00:30:11,211 ♪ Slide to the left with a snap ♪ 573 00:30:11,312 --> 00:30:13,380 ♪ And sway to the right with a clap ♪ 574 00:30:13,480 --> 00:30:15,583 ♪ Now step up, take it back ♪ 575 00:30:15,684 --> 00:30:19,554 ♪ And look around at this kaleidoscope ♪ 576 00:30:19,654 --> 00:30:23,223 ♪ And let your colors glow-oh-oh-oh ♪ 577 00:30:23,324 --> 00:30:27,127 ♪ We come alive in this kaleidoscope ♪ 578 00:30:27,227 --> 00:30:31,165 ♪ So feel the love and glow-oh-oh-oh ♪ 579 00:30:31,265 --> 00:30:33,100 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 580 00:30:33,167 --> 00:30:34,769 ♪ It's like everything's changing ♪ 581 00:30:34,835 --> 00:30:36,705 -Look! -♪ The energy's racing ♪ 582 00:30:36,805 --> 00:30:38,673 -Yeah! -♪ And it's kind of amazing ♪ 583 00:30:38,839 --> 00:30:39,940 -♪ Like ♪ -Oh, my gosh! 584 00:30:40,040 --> 00:30:41,075 -Oh, my gosh! -Oh, my gosh! 585 00:30:41,175 --> 00:30:42,711 ♪ I sing a note, it's electric ♪ 586 00:30:42,811 --> 00:30:44,546 ♪ When you sing it back, it's the best ♪ 587 00:30:44,646 --> 00:30:46,548 -♪ Come on, make some noise ♪ -♪ Let 'em hear your voice ♪ 588 00:30:46,648 --> 00:30:48,382 ♪ Feel that rhythm, I know you want to move and ♪ 589 00:30:48,482 --> 00:30:49,751 ♪ Slide to the left ♪ 590 00:30:49,883 --> 00:30:51,185 -♪ With a snap ♪ -♪ Slide ♪ 591 00:30:51,318 --> 00:30:52,986 ♪ And sway to the right with a clap ♪ 592 00:30:53,087 --> 00:30:54,656 -♪ Sway ♪ -♪ Now step up, take it back ♪ 593 00:30:54,756 --> 00:30:56,290 ♪ Get louder one more time ♪ 594 00:30:56,390 --> 00:30:57,759 ♪ Slide to the left ♪ 595 00:30:57,858 --> 00:30:59,159 -♪ With a snap ♪ -♪ Slide ♪ 596 00:30:59,226 --> 00:31:01,228 ♪ And sway to the right with a clap ♪ 597 00:31:01,362 --> 00:31:02,930 -♪ Sway, take it back ♪ -♪ Now step up, take it back ♪ 598 00:31:02,996 --> 00:31:06,266 ♪ And look around at this kaleidoscope ♪ 599 00:31:06,367 --> 00:31:10,270 ♪ And let your colors glow-oh-oh-oh ♪ 600 00:31:10,371 --> 00:31:14,141 ♪ We come alive in this kaleidoscope ♪ 601 00:31:14,241 --> 00:31:17,411 ♪ So feel the love and glow-oh-oh-oh ♪ 602 00:31:17,579 --> 00:31:20,080 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 603 00:31:20,914 --> 00:31:24,284 -♪ Glow ♪ -♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 604 00:31:24,418 --> 00:31:27,856 ♪ Glow, glow ♪ 605 00:31:27,988 --> 00:31:30,057 -♪ Kaleidoscope ♪ -♪ Glow ♪ 606 00:31:30,190 --> 00:31:32,560 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 607 00:31:32,660 --> 00:31:33,927 ♪ Glow ♪ 608 00:31:34,027 --> 00:31:37,164 ♪ And look around at this kaleidoscope ♪ 609 00:31:37,264 --> 00:31:41,368 ♪ And let your colors glow-oh-oh-oh ♪ 610 00:31:41,435 --> 00:31:45,205 ♪ We come alive in this kaleidoscope ♪ 611 00:31:45,305 --> 00:31:48,843 ♪ So feel the love and glow-oh-oh-oh ♪ 612 00:31:49,009 --> 00:31:51,579 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 613 00:31:52,647 --> 00:31:55,115 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 614 00:31:56,049 --> 00:31:59,186 ♪ Glow, glow ♪ 615 00:31:59,319 --> 00:32:00,789 ♪ Kaleidoscope ♪ 616 00:32:00,822 --> 00:32:03,323 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 617 00:32:04,224 --> 00:32:07,161 ♪ Glow. ♪ 618 00:32:12,600 --> 00:32:14,702 Mission accomplished. 619 00:32:20,775 --> 00:32:22,610 Wow. 620 00:32:22,677 --> 00:32:24,746 We did that. 621 00:32:24,846 --> 00:32:26,848 Fin-tastic job, everybody. 622 00:32:26,980 --> 00:32:30,484 I'm positive I wasn't imagining it. 623 00:32:33,454 --> 00:32:34,823 Or was I? 624 00:32:36,791 --> 00:32:38,992 Wow. Mer-mazing. 625 00:32:39,092 --> 00:32:40,961 -Shh. -Ooh. 626 00:32:41,094 --> 00:32:42,630 Nice picture of me. 627 00:32:42,730 --> 00:32:44,532 Gabby, you seeing that? 628 00:32:44,666 --> 00:32:46,366 Baby Box. 629 00:32:46,467 --> 00:32:48,101 We have to get them out. 630 00:32:50,505 --> 00:32:51,739 What? 631 00:32:52,740 --> 00:32:54,441 Yay. 632 00:32:56,977 --> 00:33:01,583 Perhaps I just need a bit of fresh air. 633 00:33:03,651 --> 00:33:05,252 Almost there. 634 00:33:06,453 --> 00:33:08,155 Whoa! 635 00:33:08,255 --> 00:33:11,191 Marlene, do you still have any catnip? 636 00:33:11,291 --> 00:33:13,528 We have to get back inside. 637 00:33:13,628 --> 00:33:14,696 Come on. 638 00:33:20,501 --> 00:33:22,069 Whoa! 639 00:33:27,742 --> 00:33:29,711 My hair. 640 00:33:29,777 --> 00:33:30,845 My tushy. 641 00:33:30,945 --> 00:33:32,279 My fashion. 642 00:33:32,379 --> 00:33:33,347 Oh, wait. 643 00:33:33,447 --> 00:33:35,783 Kitty scratch that. I look fabulous. 644 00:33:35,884 --> 00:33:38,185 We got to get back to the house 645 00:33:38,285 --> 00:33:41,221 and get the Gabby Cats out of that purse. 646 00:33:41,288 --> 00:33:43,123 We're in the garden. 647 00:33:43,223 --> 00:33:45,158 I think we go this way. 648 00:33:45,292 --> 00:33:48,128 Paws where I can see 'em! 649 00:33:49,229 --> 00:33:51,633 We caught you. 650 00:33:53,133 --> 00:33:56,169 Whee! 651 00:34:00,675 --> 00:34:02,209 Hello. 652 00:34:02,309 --> 00:34:03,978 Uh, hi. 653 00:34:04,111 --> 00:34:06,079 We're just trying to find our friends. 654 00:34:06,179 --> 00:34:09,517 I'll do the talking here, ma'am, 'cause I have the spork. 655 00:34:09,584 --> 00:34:11,084 Easy there, fella. 656 00:34:11,184 --> 00:34:14,354 We're on a mission, and I don't want to have to use this! 657 00:34:14,454 --> 00:34:15,590 A pickle! 658 00:34:15,657 --> 00:34:16,991 Hey. 659 00:34:17,090 --> 00:34:18,793 You don't need to go there, homey. 660 00:34:18,860 --> 00:34:21,029 Okay, pickler, you just bought yourself 661 00:34:21,128 --> 00:34:24,231 a ticket to kneel before the queen. 662 00:34:25,299 --> 00:34:27,067 The queen! 663 00:34:27,167 --> 00:34:30,137 The queen is mysterious and powerful. 664 00:34:30,203 --> 00:34:33,508 She used her magic to bring us to life about an hour ago. 665 00:34:33,608 --> 00:34:37,311 Before that, there was infinite darkness. 666 00:34:38,178 --> 00:34:40,615 Things are looking up, bro. 667 00:34:40,715 --> 00:34:42,050 Kitty Fairy. 668 00:34:45,218 --> 00:34:46,721 Take us to your queen. 669 00:34:46,821 --> 00:34:48,288 -Yay! -No! 670 00:34:48,388 --> 00:34:50,925 We have to capture them. That's how the game works! 671 00:34:51,025 --> 00:34:53,928 Could you pretend to be captured? 672 00:34:54,028 --> 00:34:55,997 It'll make Matthew so happy. 673 00:34:56,096 --> 00:34:58,465 Play is what we do. 674 00:34:58,633 --> 00:35:00,034 Oh, yeah. 675 00:35:00,100 --> 00:35:02,870 Although maybe this one can put down his spork. 676 00:35:02,971 --> 00:35:03,871 Try and make me. 677 00:35:03,972 --> 00:35:05,039 Ninja slice! 678 00:35:05,138 --> 00:35:06,641 -Kitty jump! -Ninja block! 679 00:35:06,741 --> 00:35:08,275 -Kitty chop! -Oh, I'm down. 680 00:35:08,342 --> 00:35:10,143 Kitty... kitty jump. 681 00:35:11,613 --> 00:35:12,914 Let's get you off to the queen, shall we? 682 00:35:12,981 --> 00:35:14,616 She's just this way. 683 00:35:14,716 --> 00:35:16,918 Here we go. Yeah. 684 00:35:17,018 --> 00:35:20,320 Let's go find that queen. 685 00:35:25,359 --> 00:35:28,395 Wow, this is amazing. 686 00:35:28,495 --> 00:35:30,531 And it has music? 687 00:35:30,598 --> 00:35:34,501 Next stop on our tour, the bathroom. 688 00:35:34,569 --> 00:35:36,804 Whoa! Whoa! 689 00:35:36,904 --> 00:35:38,305 -Turny water knobs? -Yeah! 690 00:35:38,405 --> 00:35:40,842 Blowy hair things? -Yeah. 691 00:35:40,942 --> 00:35:42,510 -A sandbox? -Whoa. 692 00:35:42,610 --> 00:35:44,545 Right. Sandbox. 693 00:35:44,646 --> 00:35:46,848 Wait till you see the rest of the Dollhouse. 694 00:35:46,981 --> 00:35:48,181 Whoo! Yeah! 695 00:35:48,281 --> 00:35:49,483 Oh! 696 00:35:49,617 --> 00:35:52,020 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Oh, yeah. 697 00:35:52,086 --> 00:35:54,055 My turn! 698 00:35:57,290 --> 00:35:58,526 Yay, yay! 699 00:35:58,626 --> 00:35:59,827 Oh! 700 00:35:59,894 --> 00:36:02,563 Oh, oh, ooh. 701 00:36:02,697 --> 00:36:03,798 Oh, no, he won't. 702 00:36:03,898 --> 00:36:05,265 No, he won't. Is he? 703 00:36:05,365 --> 00:36:07,568 Naked kitty in the house! 704 00:36:07,669 --> 00:36:10,672 Naked kitty! Naked kitty! -Oh! 705 00:36:10,772 --> 00:36:11,839 Whoa. Yeah! 706 00:36:11,939 --> 00:36:14,575 -Yeah, yeah. -Woo-hoo! 707 00:36:18,980 --> 00:36:20,648 And for you, sir. 708 00:36:20,782 --> 00:36:21,983 Ah, thank you, sir. 709 00:36:22,083 --> 00:36:23,450 Oh, you're welcome, sir. 710 00:36:23,551 --> 00:36:24,786 Oh, no, no. Thank you, sir. 711 00:36:24,852 --> 00:36:25,887 Oh, and thank you, sir. 712 00:36:25,920 --> 00:36:27,354 Ah, thank you, sir. 713 00:36:27,487 --> 00:36:28,923 Sir, I say to you, thank you. 714 00:36:29,057 --> 00:36:30,858 Yes, thank you, sir. 715 00:36:30,958 --> 00:36:33,661 Please stop. 716 00:36:36,164 --> 00:36:39,133 Look what I found. 717 00:36:39,199 --> 00:36:41,769 Whoa, whoa, whoa. 718 00:36:41,869 --> 00:36:43,905 Yeah! 719 00:36:44,005 --> 00:36:46,206 A little of that goes a long way. 720 00:36:46,239 --> 00:36:48,042 Aha. 721 00:36:48,176 --> 00:36:50,044 Whoa! Whoa! 722 00:36:52,513 --> 00:36:55,215 This is getting out of control, even for me. 723 00:36:55,348 --> 00:36:57,384 Hey, hey, hey, CatRat. 724 00:36:57,518 --> 00:36:59,219 Hey, hey, look at me. Look at me. 725 00:36:59,286 --> 00:37:01,388 It's all in good fun. 726 00:37:01,455 --> 00:37:02,489 Okay! 727 00:37:05,626 --> 00:37:07,729 You want to see something really amazing? 728 00:37:07,795 --> 00:37:09,864 Check this out. 729 00:37:09,997 --> 00:37:11,331 Oh, wow! 730 00:37:11,465 --> 00:37:13,835 Whoa! 731 00:37:13,935 --> 00:37:18,673 This house can do anything! 732 00:37:34,956 --> 00:37:36,190 Keep it moving. 733 00:37:36,356 --> 00:37:37,759 Whoa. 734 00:37:37,825 --> 00:37:41,062 This is crazy. 735 00:37:41,162 --> 00:37:43,965 Whoa. Y'all hear that? 736 00:37:44,065 --> 00:37:47,635 Whoa, he's talking to me. 737 00:37:47,735 --> 00:37:50,370 Hello? Hello? 738 00:37:50,505 --> 00:37:52,840 Hello? 739 00:37:54,242 --> 00:37:55,676 We finally get to see Kitty Fairy. 740 00:37:55,777 --> 00:37:57,745 I mean, uh, the queen. 741 00:37:57,812 --> 00:37:58,780 Uh-uh-uh. 742 00:37:58,880 --> 00:38:01,015 Not like that. 743 00:38:01,682 --> 00:38:03,283 Aw, come on, man. 744 00:38:03,350 --> 00:38:05,385 Not the darkness. 745 00:38:05,520 --> 00:38:06,888 Kitty gnome, kitty gnome. 746 00:38:07,054 --> 00:38:09,056 Kitty, kitty, kitty gnome, magic. 747 00:38:09,157 --> 00:38:11,692 Kitty gnome, magic. Kitty gnome, magic. 748 00:38:11,793 --> 00:38:14,162 Kitty gnome. Kitty, kitty, kitty gnome, magic. 749 00:38:14,262 --> 00:38:16,197 Kitty gnome. Kitty, kitty, kitty gnome, magic. 750 00:38:16,264 --> 00:38:18,032 -Is this part of the game? -Kitty gnome, magic. 751 00:38:18,166 --> 00:38:19,466 Kitty gnome, magic. Kitty gnome. 752 00:38:19,600 --> 00:38:21,636 Kitty, kitty, kitty gnome, magic. 753 00:38:28,109 --> 00:38:30,477 ♪ We gotta get you a new dress ♪ 754 00:38:30,545 --> 00:38:32,513 ♪ And that's a matter of fact ♪ 755 00:38:32,613 --> 00:38:35,149 ♪ Because the queen won't be impressed if you show up ♪ 756 00:38:35,283 --> 00:38:36,617 -♪ Looking like that ♪ -Oh. Huh? 757 00:38:36,684 --> 00:38:39,687 ♪ And nothing but the best will do ♪ 758 00:38:41,289 --> 00:38:44,058 ♪ And you need way more than just new shoes ♪ 759 00:38:44,125 --> 00:38:45,593 ♪ You know that's true ♪ 760 00:38:45,693 --> 00:38:47,562 ♪ Oh, but with a petal or two ♪ 761 00:38:47,662 --> 00:38:50,064 Wow. 762 00:38:50,198 --> 00:38:53,100 ♪ This vine looks divine on you ♪ 763 00:38:53,134 --> 00:38:55,303 ♪ The magic we make ♪ 764 00:38:55,402 --> 00:38:58,272 ♪ Makes you fit for a queen ♪ 765 00:38:58,405 --> 00:39:00,141 -♪ Shiny as ever ♪ -Whoa. Uh-oh. 766 00:39:00,241 --> 00:39:01,676 ♪ We'll make you gleam ♪ 767 00:39:01,809 --> 00:39:04,679 ♪ And you'll be wearing the outfit of your dreams ♪ 768 00:39:04,779 --> 00:39:05,613 I am. 769 00:39:05,746 --> 00:39:10,718 ♪ Looking sweeter than a bowl of ♪ 770 00:39:11,919 --> 00:39:13,588 ♪ Cream ♪ 771 00:39:13,688 --> 00:39:16,423 ♪ The bestest guest we've ever had ♪ 772 00:39:16,557 --> 00:39:18,793 -♪ Fit for a queen. ♪ -Wow. 773 00:39:18,893 --> 00:39:20,460 You two look spa-tacular. 774 00:39:20,561 --> 00:39:22,029 I'm a dandy Pandy. 775 00:39:22,196 --> 00:39:23,496 Here. 776 00:39:23,598 --> 00:39:26,334 You'll need an offering for the queen. 777 00:39:26,399 --> 00:39:27,635 Oh. Okay. 778 00:39:27,768 --> 00:39:29,637 Yeah. You just put it over there 779 00:39:29,670 --> 00:39:31,471 with the rest of the treasure. 780 00:39:56,496 --> 00:39:58,532 Bow before the queen. You're embarrassing me. 781 00:40:07,942 --> 00:40:10,477 Kitty Fairy. I knew it. 782 00:40:10,611 --> 00:40:12,813 We found these ne'er-do-wells 783 00:40:12,914 --> 00:40:14,815 in the garden, my queen. 784 00:40:14,916 --> 00:40:18,853 Greetings, my royal flower-ific friends. 785 00:40:18,920 --> 00:40:21,555 The guests may approach. 786 00:40:21,656 --> 00:40:24,258 That means you can come hug me. 787 00:40:24,392 --> 00:40:26,527 Ooh. 788 00:40:26,627 --> 00:40:29,530 Kitty Fairy, I'm so glad we found you. 789 00:40:29,597 --> 00:40:31,232 We've got to get out of here. 790 00:40:31,299 --> 00:40:32,867 The rest of the Gabby Cats are in danger. 791 00:40:32,934 --> 00:40:35,836 -We have to help them. -Nope. 792 00:40:35,937 --> 00:40:37,238 No one's going anywhere. 793 00:40:37,338 --> 00:40:39,439 You got your hug. Now leave our queen alone! 794 00:40:42,109 --> 00:40:43,476 Uh, wait. 795 00:40:43,544 --> 00:40:46,347 How about a game of hide-and-seek? 796 00:40:46,414 --> 00:40:48,950 -I love hide-and-seek! -Hide-and-seek is my jam! 797 00:40:49,083 --> 00:40:51,152 -That's my favorite game. -One, two, 798 00:40:51,252 --> 00:40:55,056 three, four, five, 799 00:40:55,122 --> 00:40:59,393 six, seven, eight, 800 00:40:59,492 --> 00:41:01,461 nine, nine and a half, 801 00:41:01,629 --> 00:41:03,064 -nine and three-quarters... -Shh! 802 00:41:03,130 --> 00:41:05,366 ...nine and seven-eighths, ten! 803 00:41:05,465 --> 00:41:07,335 Ready or not, here we come! 804 00:41:07,435 --> 00:41:10,204 13, 14. 805 00:41:10,304 --> 00:41:13,140 Man, that number looks crazy in my head. 806 00:41:13,240 --> 00:41:16,243 Okay, Pandy, punch it! 807 00:41:21,716 --> 00:41:23,384 All right! 808 00:41:23,451 --> 00:41:25,219 Whee! 809 00:41:25,386 --> 00:41:27,254 I'll catch up with you in a minute. 810 00:41:27,355 --> 00:41:30,157 32, 33... 811 00:41:30,257 --> 00:41:32,026 -Here we come! -Come on, let's go! 812 00:41:32,159 --> 00:41:33,961 Charge! 813 00:41:35,162 --> 00:41:36,330 They're on our tail. 814 00:41:36,430 --> 00:41:37,431 Woo-hoo! 815 00:41:37,531 --> 00:41:39,200 Amazing! 816 00:41:39,300 --> 00:41:41,936 -Don't let 'em get away! -Yahoo! 817 00:41:42,036 --> 00:41:43,237 Where are they? 818 00:41:43,371 --> 00:41:46,240 ♪ Makeba, Makeba, ma che bella... ♪ 819 00:41:46,407 --> 00:41:49,043 77, 78. 820 00:41:49,210 --> 00:41:51,078 Come on! That way! 821 00:41:54,682 --> 00:41:57,351 ♪ Makeba makes my body dance for you... ♪ 822 00:41:57,451 --> 00:42:00,354 We're gonna get you! Uh-oh. Whoa! 823 00:42:04,892 --> 00:42:06,794 -We lost them! -Oh, yeah! 824 00:42:06,894 --> 00:42:09,497 Oh, this is paw-some! 825 00:42:09,597 --> 00:42:12,967 -We found you. -Step on it! 826 00:42:13,100 --> 00:42:15,636 -Yeehaw! -I got this. 827 00:42:17,506 --> 00:42:18,639 Hey! 828 00:42:18,739 --> 00:42:21,308 ♪ Body dance for you ♪ 829 00:42:21,409 --> 00:42:23,310 -Whoo! -♪ Body dance for you ♪ 830 00:42:23,377 --> 00:42:24,779 ♪ Body dance for you... ♪ 831 00:42:24,879 --> 00:42:27,548 Think I went a little too high. 832 00:42:27,581 --> 00:42:29,450 Pandy! 833 00:42:35,890 --> 00:42:37,391 -♪ Ooh-ee ♪ -♪ Makeba ♪ 834 00:42:37,491 --> 00:42:39,560 ♪ Makes my body dance for you. ♪ 835 00:42:48,469 --> 00:42:49,538 We got you. 836 00:42:49,670 --> 00:42:50,838 We got you. 837 00:42:50,938 --> 00:42:52,606 -I told you we'd get you. -Yeah, we win! 838 00:42:52,740 --> 00:42:55,376 Oh, wow. I love hide-and-seek. 839 00:42:55,476 --> 00:42:57,044 That was so much fun! 840 00:42:57,144 --> 00:42:58,646 Now it's our turn to hide. 841 00:42:58,746 --> 00:43:01,949 I wish we could, but we have to get back to our Dollhouse. 842 00:43:02,049 --> 00:43:04,785 If you leave, we can't play anymore. 843 00:43:04,885 --> 00:43:08,989 You don't need us to play, as long as you have each other. 844 00:43:13,027 --> 00:43:14,195 The crown! 845 00:43:14,995 --> 00:43:17,532 -The crown! -The crown! The crown! 846 00:43:17,631 --> 00:43:20,134 Be still, my wooden heart. 847 00:43:20,234 --> 00:43:21,335 Hey. 848 00:43:21,435 --> 00:43:23,270 You're all right, Matthew. 849 00:43:26,207 --> 00:43:27,908 I'm smiling. 850 00:43:28,008 --> 00:43:29,877 It hurts so much. 851 00:43:31,278 --> 00:43:33,981 Now let's find the others and get back to Gigi's. 852 00:43:34,081 --> 00:43:36,117 She must be worried sick about us. 853 00:43:36,217 --> 00:43:38,219 Gabbicita, I'll be up real soon 854 00:43:38,285 --> 00:43:39,554 with the snacks. 855 00:43:39,653 --> 00:43:42,656 Now, treats for Cakey, 856 00:43:42,790 --> 00:43:44,692 sardines for CatRat, 857 00:43:44,792 --> 00:43:47,394 this delicious little burger, 858 00:43:47,495 --> 00:43:51,499 and a special little treat for Gigi. 859 00:43:52,666 --> 00:43:54,368 Ay, no. 860 00:43:56,937 --> 00:44:00,509 Uh, actually, honey, scratch that. 861 00:44:00,641 --> 00:44:03,144 It might take a few minutes. 862 00:44:09,383 --> 00:44:10,651 Kitty Fairy, MerCat, 863 00:44:10,751 --> 00:44:12,419 you two check on CatRat in the Dollhouse 864 00:44:12,486 --> 00:44:14,355 while we look for the rest of the crew. 865 00:44:14,421 --> 00:44:15,823 On it. 866 00:44:15,923 --> 00:44:17,758 Marlene? -Vera! 867 00:44:17,858 --> 00:44:20,261 There you are. 868 00:44:21,395 --> 00:44:23,030 Saw you took a dip. 869 00:44:23,164 --> 00:44:26,367 Hope it relaxed you and you're not still mad at Mommy. 870 00:44:26,535 --> 00:44:29,504 Oh, good. 871 00:44:29,604 --> 00:44:31,272 Oh, you know that Mommy doesn't like 872 00:44:31,405 --> 00:44:32,873 when you're angry with her. 873 00:44:32,973 --> 00:44:35,042 Makes my tummy all turny and topsy. 874 00:44:36,877 --> 00:44:38,179 Did you hear that? 875 00:44:39,514 --> 00:44:40,649 It was like a little sneeze. 876 00:44:40,748 --> 00:44:44,151 Tiny, tiny little sneeze. 877 00:44:50,659 --> 00:44:53,427 Vera. 878 00:44:53,528 --> 00:44:55,196 Did you hear that? 879 00:44:55,329 --> 00:44:57,831 Oh, Marlene. Was that real? 880 00:45:12,179 --> 00:45:13,480 Hello again. 881 00:45:13,582 --> 00:45:14,748 Hey, Rangers. 882 00:45:14,915 --> 00:45:17,218 It's the lady that takes toys from children. 883 00:45:17,318 --> 00:45:19,453 Oh, it's you. 884 00:45:19,486 --> 00:45:21,722 Little Miss "I Skipped a Grade." 885 00:45:21,822 --> 00:45:24,225 Not so fast. 886 00:45:24,325 --> 00:45:27,127 We're the Kitty Rangers, and we're selling smiley pops. 887 00:45:27,228 --> 00:45:29,196 Kitty Rangers, activate. 888 00:45:29,296 --> 00:45:31,932 ♪ Kitty Rangers ♪ 889 00:45:32,032 --> 00:45:34,669 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 890 00:45:34,768 --> 00:45:36,170 ♪ Kitty Rangers... ♪ 891 00:45:36,270 --> 00:45:38,372 We have to get them out before Vera comes back. 892 00:45:39,541 --> 00:45:40,975 They're up there. 893 00:45:41,075 --> 00:45:43,143 I got this. 894 00:45:47,448 --> 00:45:48,550 Ew. 895 00:45:57,592 --> 00:45:59,193 ♪ Kitty Rangers ♪ 896 00:45:59,293 --> 00:46:00,894 -♪ Whoo! ♪ -Stop. 897 00:46:00,995 --> 00:46:03,665 Great song, um, but, see, I'm very busy, 898 00:46:03,797 --> 00:46:05,332 and I don't really have time to hear 899 00:46:05,432 --> 00:46:07,702 the rest of the words you're about to scream in my ears. 900 00:46:07,835 --> 00:46:09,738 I get it. 901 00:46:09,837 --> 00:46:12,507 Here's the deal, Grandma. 902 00:46:12,574 --> 00:46:14,808 -Ouch. -Give me the Dollhouse 903 00:46:14,908 --> 00:46:20,180 or buy eight boxes of smiley pops from each of us. 904 00:46:22,483 --> 00:46:23,317 One. 905 00:46:23,450 --> 00:46:24,719 -Six. -One. 906 00:46:24,852 --> 00:46:25,819 -Four. -One. 907 00:46:25,919 --> 00:46:27,221 -One. -Six. 908 00:46:27,321 --> 00:46:29,156 -Deal. -Dang it. 909 00:46:29,890 --> 00:46:31,792 Fine. I'll get my wallet. 910 00:46:31,892 --> 00:46:35,462 And you stay here and don't move a muscle. 911 00:46:40,367 --> 00:46:41,935 Marlene? 912 00:46:42,737 --> 00:46:43,971 Oh, no! 913 00:46:44,104 --> 00:46:45,406 I want to touch everything! 914 00:46:45,540 --> 00:46:47,007 -I'm so excited! -Hey! 915 00:46:49,310 --> 00:46:50,210 Hey, everyone. 916 00:46:50,377 --> 00:46:51,746 -Gabby! -Hey! 917 00:46:51,879 --> 00:46:54,281 Sit tight. We're gonna get you out of there. 918 00:46:54,381 --> 00:46:55,449 Get out! 919 00:46:55,517 --> 00:46:57,217 Hey! What? 920 00:46:57,318 --> 00:46:58,419 Don't touch anything! 921 00:46:58,452 --> 00:47:01,255 Lady, can we take a selfie with the banana cat? 922 00:47:01,355 --> 00:47:02,990 -No. -Did someone say "banana cat"? 923 00:47:03,090 --> 00:47:05,059 Can I dress this thing up and put makeup on it? 924 00:47:05,159 --> 00:47:06,728 What kind of fish you got in here? 925 00:47:06,795 --> 00:47:09,430 -Who's got the eyeliner? -Firm no. 926 00:47:10,264 --> 00:47:11,666 This is priceless. 927 00:47:13,901 --> 00:47:18,038 And my collection is not for playing. 928 00:47:18,072 --> 00:47:21,475 Are you telling me you have all this epic stuff 929 00:47:21,609 --> 00:47:23,678 and you never play with any of it? 930 00:47:23,778 --> 00:47:24,978 Play with it? No. 931 00:47:25,012 --> 00:47:27,348 Adults don't waste time playing. 932 00:47:27,448 --> 00:47:30,351 There are plenty of real things to do when you're an adult. 933 00:47:30,451 --> 00:47:31,418 You'll see. 934 00:47:31,519 --> 00:47:33,854 Did you find your wallet? 935 00:47:34,823 --> 00:47:36,957 You know, I can't seem to find it anywhere. 936 00:47:36,990 --> 00:47:40,461 We'll have to take a rain check on the old smiley pops. 937 00:47:40,562 --> 00:47:42,196 Oh, well. Quel dommage. 938 00:47:42,296 --> 00:47:46,634 Go find your wallet, or we camp here until spring. 939 00:47:52,239 --> 00:47:53,508 Oh, no. 940 00:47:53,641 --> 00:47:56,176 My new kitty collectibles will lift my spirits. 941 00:47:56,276 --> 00:47:58,312 Pandy, help me. 942 00:47:58,445 --> 00:48:00,715 The zipper won't open. 943 00:48:00,815 --> 00:48:03,384 Gabby, save yourself. 944 00:48:09,056 --> 00:48:11,693 Where are my... my kitties? 945 00:48:11,793 --> 00:48:14,729 I mean my collectibles. 946 00:48:27,709 --> 00:48:29,811 My precious bébé. 947 00:48:33,515 --> 00:48:37,719 I'm positive I put that little mermaid kitty in here somewhere. 948 00:48:37,786 --> 00:48:40,522 ♪ And look around at this kaleidoscope ♪ 949 00:48:40,622 --> 00:48:42,891 -♪ And let your colors ♪ -Oh. 950 00:48:43,056 --> 00:48:44,491 ♪ Glow-oh-oh-oh ♪ 951 00:48:44,559 --> 00:48:46,026 ♪ We come alive in this... ♪ 952 00:48:47,494 --> 00:48:48,763 Okay, Vera. 953 00:48:48,863 --> 00:48:50,431 Just calm down. 954 00:48:50,532 --> 00:48:51,999 Take a deep breath. 955 00:48:53,967 --> 00:48:55,603 Marlene? 956 00:48:55,703 --> 00:48:57,304 Bring me my yoga mat! 957 00:49:00,073 --> 00:49:02,009 We did it, everyone! 958 00:49:02,109 --> 00:49:04,746 Now, let's get the Dollhouse back to Gigi's. 959 00:49:07,782 --> 00:49:08,917 Woo-hoo! Yeah! 960 00:49:09,049 --> 00:49:10,384 Holy craft. 961 00:49:10,552 --> 00:49:13,287 Sounds like a party. 962 00:49:15,757 --> 00:49:16,990 What? 963 00:49:17,124 --> 00:49:19,460 Kitty Fairy, MerCat, what happened? 964 00:49:19,561 --> 00:49:21,796 Blooming buttercups, Gabby. 965 00:49:21,896 --> 00:49:24,164 Chumsley-- he's out of control. 966 00:49:27,468 --> 00:49:29,102 Whoa, whoa, whoa. 967 00:49:29,203 --> 00:49:31,806 This is not it, kitty cats. 968 00:49:39,514 --> 00:49:40,582 Oh, yeah! 969 00:49:40,682 --> 00:49:41,716 Whoa! 970 00:49:41,816 --> 00:49:43,751 Boing, boing! 971 00:49:46,521 --> 00:49:47,922 Look at me. I'm floating! 972 00:49:48,021 --> 00:49:50,859 Whoo! I feel so free. 973 00:49:50,892 --> 00:49:53,093 Chumsley, what are you doing? 974 00:49:53,193 --> 00:49:54,829 Only having the best time ever. 975 00:49:54,929 --> 00:49:57,030 I had nothing to do with this, Gabby. Whoa! 976 00:49:57,197 --> 00:49:58,833 This house is the single most amazing thing 977 00:49:58,933 --> 00:50:01,001 that has ever happened to me, Gabby. 978 00:50:01,068 --> 00:50:02,570 Thank you so much. 979 00:50:02,670 --> 00:50:06,039 It seems like things are getting a little out of hand here. 980 00:50:06,139 --> 00:50:07,909 You and the Toppers really need to stop. 981 00:50:08,008 --> 00:50:09,176 Whoa, what? 982 00:50:09,309 --> 00:50:10,812 -Did you say "stop"? -Uh-oh. 983 00:50:10,945 --> 00:50:12,814 Didn't realize you were such a party pooper. 984 00:50:12,914 --> 00:50:14,081 -Oh, dang! -Oh! 985 00:50:14,181 --> 00:50:15,683 I'm not a party pooper. 986 00:50:15,817 --> 00:50:18,920 Uh, maybe it's just that you're turning into one of them. 987 00:50:19,019 --> 00:50:20,855 One of who? 988 00:50:20,922 --> 00:50:23,525 Oh, someone who doesn't want to play anymore. 989 00:50:23,658 --> 00:50:25,292 Classic. 990 00:50:25,459 --> 00:50:27,562 All right. You heard her, everybody. 991 00:50:27,662 --> 00:50:29,196 Back to storage. 992 00:50:29,296 --> 00:50:31,098 You're just collectibles. 993 00:50:31,231 --> 00:50:33,300 -I've seen it before. -Boing, boing, boing. 994 00:50:33,400 --> 00:50:36,470 See, Vera and I used to be best friends. 995 00:50:36,604 --> 00:50:39,473 Hmm. The best of the best. 996 00:50:39,574 --> 00:50:42,242 ♪ I swear ♪ 997 00:50:42,342 --> 00:50:48,016 ♪ By the moon and the stars in the skies ♪ 998 00:50:48,115 --> 00:50:50,952 ♪ And I swear ♪ 999 00:50:51,019 --> 00:50:56,056 ♪ Like the shadow that's by your side ♪ 1000 00:50:56,123 --> 00:51:00,595 ♪ I'll be there ♪ 1001 00:51:02,129 --> 00:51:04,933 You look like a... 1002 00:51:05,033 --> 00:51:07,200 Chumsley. 1003 00:51:07,969 --> 00:51:09,202 ♪ I see the questions ♪ 1004 00:51:09,336 --> 00:51:11,039 Good night, Chumsley. 1005 00:51:11,138 --> 00:51:13,240 ♪ In your eyes ♪ 1006 00:51:13,340 --> 00:51:16,010 ♪ I know what's weighing ♪ 1007 00:51:16,109 --> 00:51:17,779 ♪ On your mind... ♪ 1008 00:51:17,912 --> 00:51:20,347 Chumsley! 1009 00:51:20,447 --> 00:51:22,482 We were both young back then. 1010 00:51:22,617 --> 00:51:23,952 Full of life. 1011 00:51:24,052 --> 00:51:27,522 One final touch: the glitter and sparkles. 1012 00:51:28,322 --> 00:51:32,192 We had the best time playing together. 1013 00:51:34,028 --> 00:51:37,599 Her imagination... was boundless. 1014 00:51:37,699 --> 00:51:38,967 Wow. 1015 00:51:39,033 --> 00:51:40,969 ♪ I'll never break your heart... ♪ 1016 00:51:41,069 --> 00:51:43,638 I thought it would last forever. 1017 00:51:45,372 --> 00:51:48,676 But when a kid grows up... 1018 00:51:48,776 --> 00:51:51,546 ♪ In the skies ♪ 1019 00:51:51,679 --> 00:51:52,680 ♪ I'll be there ♪ 1020 00:51:52,747 --> 00:51:54,048 ...they forget how to play. 1021 00:51:54,147 --> 00:51:56,517 ♪ I swear ♪ 1022 00:51:56,618 --> 00:52:02,690 ♪ Like the shadow that's by your side ♪ 1023 00:52:02,824 --> 00:52:06,594 ♪ I'll be there ♪ 1024 00:52:06,728 --> 00:52:09,764 ♪ For better or worse... ♪ 1025 00:52:09,831 --> 00:52:11,164 And the magic between them 1026 00:52:11,231 --> 00:52:13,400 and their favorite toys and dolls... 1027 00:52:15,202 --> 00:52:17,237 ...fades away. 1028 00:52:17,939 --> 00:52:22,010 ♪ And I swear. ♪ 1029 00:52:22,142 --> 00:52:25,013 Wow. She sounds... 1030 00:52:25,145 --> 00:52:29,282 A lot like you, Gabby. 1031 00:52:30,952 --> 00:52:32,920 But thanks to the magic 1032 00:52:33,021 --> 00:52:36,156 of the Dollhouse, I'm back. 1033 00:52:36,256 --> 00:52:39,093 And I'm gonna play my little booty off. 1034 00:52:41,194 --> 00:52:43,531 It's Gabby's Dollhouse, not yours. 1035 00:52:43,631 --> 00:52:44,799 Mm, I don't know. 1036 00:52:44,866 --> 00:52:47,935 "Chumsley's Dollhouse" has a nice ring to it. 1037 00:52:52,940 --> 00:52:55,576 -No! -Yeah! 1038 00:53:01,749 --> 00:53:03,084 Oh, Gabby. 1039 00:53:03,216 --> 00:53:07,121 You really need to learn to go with the flow. 1040 00:53:08,690 --> 00:53:09,824 Oh, no. 1041 00:53:11,324 --> 00:53:13,260 -Oh, whoa! -Whoa! 1042 00:53:23,104 --> 00:53:24,739 Yeah! 1043 00:53:25,405 --> 00:53:26,607 Aha! 1044 00:53:27,340 --> 00:53:29,177 I might let you back in when you decide 1045 00:53:29,276 --> 00:53:30,778 you want to be fun again. 1046 00:53:30,878 --> 00:53:35,415 Until then, this dollhouse is Chumsley's Dollhouse. 1047 00:53:36,884 --> 00:53:40,722 Crumbling cupcakes! He's keeping the Dollhouse! 1048 00:53:43,958 --> 00:53:45,660 Oh! Oh, no! 1049 00:53:45,760 --> 00:53:47,360 Cakey's out of sprinkles! 1050 00:53:50,865 --> 00:53:53,868 I've never felt so empty inside. 1051 00:53:56,369 --> 00:53:57,805 Look on the bright side-- 1052 00:53:57,872 --> 00:53:59,841 you're outside, right? 1053 00:53:59,974 --> 00:54:01,943 What are we gonna do, Gabby? 1054 00:54:02,076 --> 00:54:03,811 Uh, Cakey? 1055 00:54:03,845 --> 00:54:05,345 What are you doing? 1056 00:54:08,883 --> 00:54:10,250 I built us a new home. 1057 00:54:10,350 --> 00:54:11,652 Uh, Cakey, you might want to... 1058 00:54:11,819 --> 00:54:13,521 -Cakey! -Oops. 1059 00:54:13,621 --> 00:54:17,191 Looks like Cakey got bakied. 1060 00:54:17,290 --> 00:54:20,027 What are we gonna do about the Dollhouse, Gabby? 1061 00:54:20,128 --> 00:54:23,531 We need to get back inside so we can get Chumsley out. 1062 00:54:24,866 --> 00:54:27,201 Vroom. Vroom. 1063 00:54:27,300 --> 00:54:29,537 Carlita! Yes! 1064 00:54:29,604 --> 00:54:33,473 Take Pandy and DJ Catnip to get Gigi as fast as you can. 1065 00:54:33,574 --> 00:54:35,943 I have a feeling we're going to need backup. 1066 00:54:36,043 --> 00:54:38,813 Woo-hoo! Let's go for a ride. 1067 00:54:50,490 --> 00:54:52,093 This situation calls for 1068 00:54:52,226 --> 00:54:54,729 a little extra vroom. 1069 00:54:56,597 --> 00:54:58,733 Haven't seen that button before. 1070 00:54:58,800 --> 00:54:59,734 Oh, that? 1071 00:54:59,867 --> 00:55:01,169 Yeah, you should press it. 1072 00:55:01,301 --> 00:55:03,771 I don't know. It is very blinky. 1073 00:55:04,772 --> 00:55:07,608 -Press it! -Hmm. 1074 00:55:07,742 --> 00:55:09,277 What do you think? 1075 00:55:09,376 --> 00:55:10,978 Should I press it? 1076 00:55:12,013 --> 00:55:13,514 -Press the button! -Okay. 1077 00:55:13,614 --> 00:55:15,817 Huh? 1078 00:55:22,322 --> 00:55:25,726 Destination, Gigi's house. 1079 00:55:29,130 --> 00:55:31,799 -♪ Let's go for a ride ♪ -♪ Beep, beep, meow, meow ♪ 1080 00:55:31,833 --> 00:55:33,968 -Whoa! -♪ Put the pedal to the metal ♪ 1081 00:55:34,035 --> 00:55:35,937 ♪ Get ready to fly... ♪ 1082 00:55:36,037 --> 00:55:37,271 Obstacle ahead. 1083 00:55:39,740 --> 00:55:42,076 ♪ I feel an adventure coming on ♪ 1084 00:55:42,176 --> 00:55:44,377 ♪ It's cruising time... ♪ 1085 00:55:44,512 --> 00:55:45,880 Turn right. 1086 00:55:45,947 --> 00:55:48,082 -Whoa! -Oh, yeah! 1087 00:55:49,617 --> 00:55:51,152 Okay. That's awesome. 1088 00:55:52,753 --> 00:55:56,858 ♪ Let's go for a ride ♪ 1089 00:55:58,526 --> 00:55:59,660 Oh, yeah! 1090 00:55:59,727 --> 00:56:01,262 Paw-some. That was paw-some! 1091 00:56:01,361 --> 00:56:04,431 Cool your cupcakes. Gigi's coming. 1092 00:56:06,234 --> 00:56:08,401 -Vroom. Vroom. -Carlita? 1093 00:56:08,501 --> 00:56:09,937 What's wrong? 1094 00:56:10,037 --> 00:56:11,606 -Gabby sent us. -Uh, 1095 00:56:11,639 --> 00:56:13,674 the Gabby Cats were stolen, and she's gone to save them. 1096 00:56:13,741 --> 00:56:15,776 -We need your help. -I'll get my keys. 1097 00:56:15,843 --> 00:56:19,747 No, Gigi. This is a Dollhouse problem. 1098 00:56:20,848 --> 00:56:22,650 A Dollhouse problem. 1099 00:56:24,986 --> 00:56:26,453 Oh. 1100 00:56:31,359 --> 00:56:32,660 It's been a while. 1101 00:56:32,760 --> 00:56:34,528 I got you, Gigi. 1102 00:56:36,496 --> 00:56:39,333 ♪ Pinch on my left, pinch, pinch on my right ♪ 1103 00:56:39,466 --> 00:56:41,736 ♪ Grab Pandy's hand ♪ 1104 00:56:41,802 --> 00:56:43,971 ♪ And hold on tight! ♪ 1105 00:56:44,038 --> 00:56:46,641 ♪ Let's go for a ride... ♪ 1106 00:56:46,807 --> 00:56:48,175 Paw-some! 1107 00:56:50,477 --> 00:56:52,213 Wiggledy-wiggledy-wig! 1108 00:56:52,313 --> 00:56:55,650 ♪ Let's go for a ride. ♪ 1109 00:56:56,884 --> 00:56:59,287 How are we going to get in? 1110 00:57:05,393 --> 00:57:07,361 Knock, knock. Who's there? It's CatRat. Ha-cha! 1111 00:57:07,460 --> 00:57:08,963 How did you... 1112 00:57:09,063 --> 00:57:11,299 Hidey-holes. 1113 00:57:11,431 --> 00:57:12,967 Oh, Chumsley Junior, 1114 00:57:13,100 --> 00:57:14,669 you are too much. 1115 00:57:16,037 --> 00:57:18,839 Put the hamster kitty down, Chumsley. 1116 00:57:19,807 --> 00:57:22,643 You can't tell me what to do in my Dollhouse. 1117 00:57:22,743 --> 00:57:25,112 Oh! 1118 00:57:25,212 --> 00:57:26,981 Gabby, what are you gonna do? 1119 00:57:27,081 --> 00:57:30,351 I'm gonna... I'm gonna... 1120 00:57:30,450 --> 00:57:31,886 pinch, pinch. 1121 00:57:31,986 --> 00:57:33,354 Don't you dare. 1122 00:57:33,486 --> 00:57:35,756 I'm going to use my magic ears to turn big 1123 00:57:35,823 --> 00:57:37,925 and take my Dollhouse back. 1124 00:57:37,992 --> 00:57:40,161 Hold up. You've got some magic in there? 1125 00:57:40,261 --> 00:57:41,662 Those ears are probably 1126 00:57:41,796 --> 00:57:44,131 the single most magical thing in the entire... 1127 00:57:44,231 --> 00:57:46,334 I will stop talking now. 1128 00:57:46,434 --> 00:57:48,069 Yoink! 1129 00:57:48,169 --> 00:57:49,236 Hey. 1130 00:57:57,878 --> 00:57:59,747 I'll never go back in that drawer! 1131 00:57:59,847 --> 00:58:02,249 -Not my hidey-holes! -Chumsley! 1132 00:58:26,574 --> 00:58:28,409 Chumsley, please. 1133 00:58:28,476 --> 00:58:30,311 You have to stop what you're doing 1134 00:58:30,378 --> 00:58:32,546 -and give me back my ears. -Why? 1135 00:58:32,680 --> 00:58:34,215 So you can take the Dollhouse 1136 00:58:34,315 --> 00:58:36,083 and I go back into the junk drawer? 1137 00:58:36,150 --> 00:58:37,785 Not a chance. 1138 00:58:37,852 --> 00:58:40,888 Uh, what would you even do if you got your ears back, Gabby? 1139 00:58:41,022 --> 00:58:42,757 You're not gonna want to play 1140 00:58:42,857 --> 00:58:45,026 with the Dollhouse much longer. 1141 00:58:45,126 --> 00:58:46,527 Of course I will. 1142 00:58:46,660 --> 00:58:49,096 I've seen this all before, Gabby. 1143 00:58:49,163 --> 00:58:51,132 You're just... 1144 00:58:51,232 --> 00:58:53,567 like Vera. 1145 00:58:53,667 --> 00:58:54,769 You're wrong! 1146 00:58:54,869 --> 00:58:57,371 You're gonna grow up, and when you do, 1147 00:58:57,471 --> 00:58:59,807 the magic will fade away. 1148 00:59:10,317 --> 00:59:11,352 Whoa. 1149 00:59:11,452 --> 00:59:13,454 You might not be like her now, 1150 00:59:13,554 --> 00:59:15,456 but you will be. 1151 00:59:15,556 --> 00:59:17,324 That's not true! 1152 00:59:27,501 --> 00:59:29,370 Oh, no. 1153 00:59:29,470 --> 00:59:31,839 I'm telling! 1154 00:59:38,112 --> 00:59:39,680 -Vroom! Vroom! -Whoa! 1155 00:59:39,780 --> 00:59:42,249 I'm coming, Gabbicita! 1156 00:59:43,484 --> 00:59:46,353 Look, I'm worried about Gabby, too, 1157 00:59:46,420 --> 00:59:47,788 but I want you all to know, 1158 00:59:47,888 --> 00:59:50,724 from someone who's been through this, 1159 00:59:50,825 --> 00:59:54,361 if we stick together and keep playing, 1160 00:59:54,462 --> 00:59:56,697 we'll be okay. 1161 00:59:56,764 --> 00:59:58,533 But if she keeps this Dollhouse, 1162 00:59:58,599 --> 01:00:02,269 its magic won't last much longer. 1163 01:00:07,441 --> 01:00:09,009 Gabby? 1164 01:00:09,677 --> 01:00:12,012 It's not true. 1165 01:00:12,113 --> 01:00:14,148 Is it, Gabby? 1166 01:00:16,851 --> 01:00:19,887 We'll play forever, right? 1167 01:00:20,821 --> 01:00:22,723 I... 1168 01:00:22,857 --> 01:00:24,692 I-I... 1169 01:00:57,224 --> 01:00:59,393 Gabby? 1170 01:01:01,462 --> 01:01:03,931 Gabby, don't cry. 1171 01:01:08,435 --> 01:01:10,539 I got your ears back. 1172 01:01:10,671 --> 01:01:13,007 You can use them to get big. 1173 01:01:13,107 --> 01:01:16,343 And then we can take the Dollhouse back to Gigi's. 1174 01:01:16,443 --> 01:01:18,345 Let's go home, Gabby. 1175 01:01:19,280 --> 01:01:20,881 Thank you, Baby Box. 1176 01:01:21,015 --> 01:01:23,684 But some of the things Chumsley said... 1177 01:01:23,851 --> 01:01:26,588 Even if we get the Dollhouse back, 1178 01:01:26,687 --> 01:01:28,322 it's different now. 1179 01:01:29,156 --> 01:01:33,427 I'm growing up, and I don't know what to do. 1180 01:01:35,930 --> 01:01:39,733 No matter what, I won't give up on you. 1181 01:01:39,833 --> 01:01:42,203 None of us will. 1182 01:01:48,842 --> 01:01:51,078 Thank you, Baby Box. 1183 01:01:54,048 --> 01:01:56,850 How did you get these back, anyway? 1184 01:01:56,917 --> 01:01:58,986 ♪ Skibidi meow, meow ♪ 1185 01:01:59,053 --> 01:02:00,689 ♪ Meow, meow ♪ 1186 01:02:00,788 --> 01:02:03,123 -♪ Meow. ♪ -I have my ways. 1187 01:02:04,358 --> 01:02:07,828 Oh, this was a splendid idea, wasn't it, Marlene? 1188 01:02:07,861 --> 01:02:10,931 I think I just needed to take a few deep breaths 1189 01:02:11,031 --> 01:02:14,569 and-- ah!-- stretch the old bones. 1190 01:02:16,303 --> 01:02:20,874 Oh, looks like someone's pretty hot out of the gate. 1191 01:02:21,008 --> 01:02:22,677 I recognize that move. 1192 01:02:22,776 --> 01:02:25,045 Is this a challenge, Marlene? 1193 01:02:26,715 --> 01:02:28,983 It's on. 1194 01:02:29,750 --> 01:02:31,752 Oh, well, that's easy. 1195 01:02:31,919 --> 01:02:33,454 It's like you're sitting. 1196 01:02:33,555 --> 01:02:35,322 I can do this till the cows come home. 1197 01:02:36,457 --> 01:02:38,627 Oh. You've got it. 1198 01:02:38,727 --> 01:02:41,630 The old Swedish can opener. You're good. 1199 01:02:45,266 --> 01:02:47,535 Oh, licking your foot? 1200 01:02:47,669 --> 01:02:50,337 Oh, that's just nasty, Marlene. 1201 01:02:50,371 --> 01:02:52,206 Disappointed panda? 1202 01:02:52,273 --> 01:02:55,075 Oh, Marlene. Watch this. 1203 01:02:56,477 --> 01:02:57,845 Ha! 1204 01:03:00,247 --> 01:03:02,883 Rama-lama-ding-dong? 1205 01:03:05,853 --> 01:03:09,089 The French detective. How dare you! 1206 01:03:09,189 --> 01:03:10,759 Santa's cousin? 1207 01:03:10,824 --> 01:03:13,160 Oh, you're not a friend. 1208 01:03:14,763 --> 01:03:17,231 The Keanu. 1209 01:03:22,002 --> 01:03:24,338 -Whoo! -What it do, Cat Lady? 1210 01:03:24,438 --> 01:03:26,440 -Whoa! -Whoo! Let's go! 1211 01:03:31,713 --> 01:03:34,481 Oh, help me. 1212 01:03:35,416 --> 01:03:36,685 Whoa. 1213 01:03:39,219 --> 01:03:40,722 -Vroom! -Hug attack! 1214 01:03:40,789 --> 01:03:41,955 -Yay! -All right. 1215 01:03:42,056 --> 01:03:43,290 Beep, beep. Meow, meow. 1216 01:03:43,357 --> 01:03:44,458 Gigi! 1217 01:03:45,459 --> 01:03:49,163 Mm. Thank goodness you're safe. 1218 01:03:50,431 --> 01:03:52,132 Are you okay? 1219 01:03:52,900 --> 01:03:55,670 Well, Chumsley took over the Dollhouse, 1220 01:03:55,770 --> 01:03:59,006 and he says I'm like Vera, and now... 1221 01:03:59,106 --> 01:04:01,710 I don't know if I'm going to play when I'm older. 1222 01:04:01,776 --> 01:04:04,646 Hmm. So, what are you gonna do? 1223 01:04:04,746 --> 01:04:08,315 I don't have a plan yet. 1224 01:04:09,517 --> 01:04:11,151 How do you do it? 1225 01:04:11,251 --> 01:04:14,689 You still play, and you're at least 40 years old. 1226 01:04:14,756 --> 01:04:17,424 --There must be some kind of secret. 1227 01:04:18,258 --> 01:04:22,129 I think that everyone can play, but not everyone does. 1228 01:04:22,262 --> 01:04:24,799 It's something you have to decide 1229 01:04:24,898 --> 01:04:27,134 for yourself. 1230 01:04:29,637 --> 01:04:31,539 Gigi, can I borrow your ears? 1231 01:04:32,507 --> 01:04:33,641 Sí, mi amor. 1232 01:04:35,643 --> 01:04:37,779 I believe in you, Gabby. 1233 01:04:37,878 --> 01:04:38,879 Thanks, Gigi. 1234 01:04:39,046 --> 01:04:40,749 Come on, Pandy. We're going to get 1235 01:04:40,849 --> 01:04:42,517 Vera and Chumsley to play together again. 1236 01:04:42,617 --> 01:04:44,885 Oh, yeah! 1237 01:04:44,952 --> 01:04:46,788 Come on. 1238 01:04:46,887 --> 01:04:48,055 Cheer up, everybody. 1239 01:04:48,122 --> 01:04:49,691 We don't need those other guys to play. 1240 01:04:49,791 --> 01:04:51,860 We've got each other. 1241 01:04:54,763 --> 01:04:56,397 Hey, you know what? 1242 01:04:56,497 --> 01:04:57,498 Who's hungry? 1243 01:04:57,632 --> 01:04:59,066 I know I am. 1244 01:04:59,199 --> 01:05:02,169 Let's make a super yummy cake! 1245 01:05:02,302 --> 01:05:03,505 All right, Toppers. 1246 01:05:03,538 --> 01:05:04,639 Round up whatever ingredients 1247 01:05:04,773 --> 01:05:06,407 -you can find. -Yeah, yeah, yeah. 1248 01:05:06,508 --> 01:05:07,809 Boing, boing, boing. 1249 01:05:07,975 --> 01:05:11,311 Boing, boing, boing! 1250 01:05:11,412 --> 01:05:14,783 Oh, I know Fridge loves something sweet. 1251 01:05:14,849 --> 01:05:16,150 I do love sweets. 1252 01:05:16,250 --> 01:05:18,787 I like to eat 'em, and I like to look at 'em. 1253 01:05:18,887 --> 01:05:20,588 Yeah, here we go. 1254 01:05:20,688 --> 01:05:22,156 Get ready, everybody. 1255 01:05:22,256 --> 01:05:24,425 Whoa, don't stop there. 1256 01:05:24,526 --> 01:05:25,794 Get creative. 1257 01:05:25,860 --> 01:05:27,695 Let's go crazy. 1258 01:05:27,829 --> 01:05:29,430 Boing, boing, boing! 1259 01:05:29,564 --> 01:05:30,964 Whoa! 1260 01:05:31,064 --> 01:05:32,734 Yay! 1261 01:05:32,767 --> 01:05:34,201 Molly, no! 1262 01:05:35,737 --> 01:05:38,338 Aw, she didn't mean it. 1263 01:05:40,974 --> 01:05:43,143 Whoa. Yay. 1264 01:05:43,210 --> 01:05:45,245 Now, that's what I'm talking about. 1265 01:05:45,312 --> 01:05:46,714 Magic! 1266 01:05:48,883 --> 01:05:50,752 Oh, it's working! 1267 01:05:50,852 --> 01:05:53,086 Oh, my. 1268 01:05:53,153 --> 01:05:55,857 More magic! 1269 01:05:55,956 --> 01:05:57,357 Here we go. 1270 01:06:05,834 --> 01:06:07,702 Is there such a thing as... 1271 01:06:07,769 --> 01:06:09,970 too much magic? 1272 01:06:10,638 --> 01:06:13,373 Om... 1273 01:06:16,945 --> 01:06:19,179 All good, Marlene. 1274 01:06:19,279 --> 01:06:23,283 It's all good when Mama's in her meditation station. 1275 01:06:23,350 --> 01:06:25,920 Invoking peace. 1276 01:06:25,954 --> 01:06:28,756 No more... 1277 01:06:28,823 --> 01:06:33,628 little people in my house. 1278 01:06:34,995 --> 01:06:36,831 What are you looking at? 1279 01:06:36,931 --> 01:06:38,933 Vera, they're not looking at anything. 1280 01:06:39,032 --> 01:06:41,435 They're figurines. 1281 01:06:41,536 --> 01:06:44,404 Oh, invoking inner peace. 1282 01:06:44,506 --> 01:06:49,644 There are no little people in my house. 1283 01:06:56,350 --> 01:06:58,452 There we go. 1284 01:07:06,226 --> 01:07:08,563 Oh, hi. I'm Gabby. 1285 01:07:10,130 --> 01:07:12,600 How-how did you get in here? 1286 01:07:12,700 --> 01:07:14,969 Wait. I know you. 1287 01:07:15,068 --> 01:07:16,771 Are you the... the... 1288 01:07:16,871 --> 01:07:19,507 the tiny little girl that I've seen running around my house? 1289 01:07:19,607 --> 01:07:20,608 Yeah. 1290 01:07:20,708 --> 01:07:21,709 What's on my head? 1291 01:07:21,809 --> 01:07:23,511 Oh. Cat ears. 1292 01:07:23,645 --> 01:07:25,680 Oh. Cat ears. What? 1293 01:07:25,747 --> 01:07:26,881 There's no time to explain. 1294 01:07:26,981 --> 01:07:28,348 You're just gonna have to play along. 1295 01:07:28,415 --> 01:07:30,718 How many times do I have to tell you children? 1296 01:07:30,818 --> 01:07:34,622 Grown-ups don't have time to play. 1297 01:07:34,722 --> 01:07:36,724 If you please would just leave. 1298 01:07:37,659 --> 01:07:39,126 But you do. 1299 01:07:39,259 --> 01:07:41,161 Maybe you just forgot how to. 1300 01:07:44,331 --> 01:07:46,734 It's time to get tiny. 1301 01:07:47,936 --> 01:07:49,671 What? Why did you... 1302 01:07:50,838 --> 01:07:53,307 I'm sorry, did you say "get tiny"? 1303 01:07:53,373 --> 01:07:54,776 Oh, right. 1304 01:07:54,876 --> 01:07:56,176 You have to sing with me. 1305 01:07:56,209 --> 01:07:57,712 Oh. I have to sing. 1306 01:07:57,812 --> 01:07:59,379 -Mm-hmm. -Me? 1307 01:07:59,514 --> 01:08:02,984 Well, I do fancy myself a bit of a singer. 1308 01:08:03,017 --> 01:08:04,919 I write little ditties in the shower. 1309 01:08:05,019 --> 01:08:06,353 I wrote this one. 1310 01:08:06,453 --> 01:08:10,123 ♪ Singing in the bathtub, crying in the water ♪ 1311 01:08:10,190 --> 01:08:15,262 ♪ Water's getting higher because of my tears ♪ 1312 01:08:15,329 --> 01:08:18,666 ♪ Looking out the window, crying at the trees ♪ 1313 01:08:18,766 --> 01:08:22,436 ♪ The leaves are falling like my dreams in the toilet ♪ 1314 01:08:22,502 --> 01:08:28,776 ♪ I look in the mirror and realize I'm crying. ♪ 1315 01:08:29,811 --> 01:08:30,979 That was really something. 1316 01:08:31,111 --> 01:08:32,947 -Thank you. -How about this time 1317 01:08:33,047 --> 01:08:34,682 we try something a little like... 1318 01:08:34,782 --> 01:08:36,116 ♪ A pinch on my left ♪ 1319 01:08:36,249 --> 01:08:37,986 Hmm, I like mine better. 1320 01:08:38,086 --> 01:08:39,252 Okay. Well, we're gonna try. 1321 01:08:39,319 --> 01:08:44,626 ♪ When I'm crying in the window... ♪ 1322 01:08:44,759 --> 01:08:46,995 There's more, but I... 1323 01:08:48,295 --> 01:08:49,731 All right, everybody. 1324 01:08:49,831 --> 01:08:52,867 Looks like Vera needs our help, so let's help her. 1325 01:08:55,235 --> 01:08:57,605 I'm sorry, who-who are you talking to? 1326 01:08:57,672 --> 01:08:59,807 ♪ A pinch on my left ♪ 1327 01:09:00,908 --> 01:09:01,809 Mm-hmm. Now you pinch. 1328 01:09:01,909 --> 01:09:03,477 -Oh. -Mm-hmm. 1329 01:09:03,578 --> 01:09:04,478 Here? 1330 01:09:04,579 --> 01:09:06,748 You know what comes next. 1331 01:09:06,881 --> 01:09:08,583 I don't. I'm very confused. 1332 01:09:08,683 --> 01:09:10,350 -♪ Pinch, pinch on my right ♪ -What is happening? 1333 01:09:10,417 --> 01:09:12,219 -♪ Grab Pandy's hand ♪ -What's a Pandy? 1334 01:09:12,319 --> 01:09:14,022 ♪ And hold on tight. ♪ 1335 01:09:25,066 --> 01:09:26,433 What is happening? 1336 01:09:26,534 --> 01:09:28,002 Whoa. Ow! 1337 01:09:28,102 --> 01:09:30,705 Who's throwing buttons? 1338 01:09:32,372 --> 01:09:35,143 -Up top! -Whoa. 1339 01:09:35,208 --> 01:09:37,645 ♪ Meow, meow, meow ♪ 1340 01:09:37,745 --> 01:09:39,881 Come on. 1341 01:09:42,984 --> 01:09:44,852 Oh! Look out! 1342 01:09:47,088 --> 01:09:48,656 Hug attack! 1343 01:09:49,691 --> 01:09:50,992 Ow! 1344 01:09:54,595 --> 01:09:56,531 My hands. I... 1345 01:09:56,664 --> 01:09:58,933 What the... 1346 01:10:00,101 --> 01:10:03,571 My dollhouse? 1347 01:10:05,205 --> 01:10:08,142 Okay. 1348 01:10:08,241 --> 01:10:11,045 I am the crazy Cat Lady. 1349 01:10:11,145 --> 01:10:12,212 Vera. 1350 01:10:12,279 --> 01:10:14,414 We need your help. 1351 01:10:15,348 --> 01:10:17,518 I remember you. 1352 01:10:17,652 --> 01:10:19,486 My precious bébé. 1353 01:10:19,554 --> 01:10:21,989 Hi. I'm Cakey. 1354 01:10:22,090 --> 01:10:24,291 Please, somebody, help me. 1355 01:10:25,927 --> 01:10:27,795 -You'll be fine, dear. -No, no, no, no. 1356 01:10:27,895 --> 01:10:30,998 No, no. Look out! 1357 01:10:31,099 --> 01:10:32,432 No, no. 1358 01:10:32,533 --> 01:10:35,136 Vera, we have to hurry. 1359 01:10:44,712 --> 01:10:47,380 Whoa. Whoa. 1360 01:10:47,447 --> 01:10:49,282 Yo, this is crazy. 1361 01:10:49,382 --> 01:10:50,585 Oh, my drawers. 1362 01:10:53,386 --> 01:10:54,655 Whoa. 1363 01:10:54,756 --> 01:10:56,389 Chumsley? 1364 01:10:57,158 --> 01:10:58,192 Vera? 1365 01:11:04,464 --> 01:11:05,499 No. 1366 01:11:05,600 --> 01:11:09,402 I'm never going back in that drawer. 1367 01:11:10,805 --> 01:11:12,774 Chumsley! 1368 01:11:12,874 --> 01:11:15,510 Whoa. Whoa. 1369 01:11:15,643 --> 01:11:17,011 Gabby! 1370 01:11:17,111 --> 01:11:19,080 Cakey! 1371 01:11:19,180 --> 01:11:21,048 We have to save them. 1372 01:11:21,149 --> 01:11:22,817 What? 1373 01:11:22,917 --> 01:11:24,218 I'm not going in there. 1374 01:11:24,351 --> 01:11:25,920 Gabby, careful! 1375 01:11:26,020 --> 01:11:28,122 Are you serious? No. 1376 01:11:34,962 --> 01:11:36,831 Me-ouch. 1377 01:11:53,948 --> 01:11:55,650 Cakey? 1378 01:11:55,716 --> 01:11:57,785 Chumsley? Vera? 1379 01:12:04,091 --> 01:12:06,661 I don't know what is going on, 1380 01:12:06,761 --> 01:12:09,096 but I have a litter empire to run. 1381 01:12:09,197 --> 01:12:12,066 Return me to my life this instant. 1382 01:12:12,200 --> 01:12:15,803 Ugh! Why is this snow so sticky? 1383 01:12:15,870 --> 01:12:17,337 It's frosting. 1384 01:12:18,906 --> 01:12:20,141 Buttercream swirl. 1385 01:12:21,909 --> 01:12:23,343 Are you okay? 1386 01:12:23,476 --> 01:12:26,981 Okay? This place is amazing! 1387 01:12:29,449 --> 01:12:32,220 Look. Those are Chumsley's paw prints. 1388 01:12:32,253 --> 01:12:33,988 Come on. We have to find him. 1389 01:12:34,121 --> 01:12:38,259 Well, I am not walking in frosting. 1390 01:12:38,391 --> 01:12:40,294 Who said anything about walking? 1391 01:12:47,301 --> 01:12:48,703 ♪ Look so good, yeah ♪ 1392 01:12:48,803 --> 01:12:50,370 ♪ Look so sweet ♪ 1393 01:12:50,437 --> 01:12:52,540 -♪ Lookin' good enough... ♪ -Huh? 1394 01:12:52,640 --> 01:12:54,809 Yeah! Hyah! 1395 01:12:54,909 --> 01:12:56,344 ♪ Ice cream chillin' ♪ 1396 01:12:56,476 --> 01:12:58,112 ♪ Ice cream chillin', chillin', ice cream... ♪ 1397 01:12:58,246 --> 01:13:00,648 He's got to be over there. 1398 01:13:00,748 --> 01:13:02,717 Yeah! 1399 01:13:02,750 --> 01:13:05,086 ♪ Ice on my wrist, yeah, I like it like this ♪ 1400 01:13:05,186 --> 01:13:06,220 ♪ And I'm nice with the cream... ♪ 1401 01:13:09,557 --> 01:13:11,626 This is incredible. 1402 01:13:11,726 --> 01:13:16,197 Vera, you have to admit, it's pretty meow-mazing, right? 1403 01:13:16,297 --> 01:13:18,332 It's not meow-amazing. 1404 01:13:18,431 --> 01:13:19,967 I'm out of here. Done! 1405 01:13:20,101 --> 01:13:21,501 Vera, wait. 1406 01:13:21,636 --> 01:13:23,771 I-I still need to get you and Chumsley to play together. 1407 01:13:23,871 --> 01:13:25,472 This again? 1408 01:13:25,573 --> 01:13:27,141 Chumsley is in the past. 1409 01:13:27,241 --> 01:13:28,441 I stopped playing with dolls 1410 01:13:28,542 --> 01:13:29,677 a long time ago, Gabby. 1411 01:13:29,710 --> 01:13:33,114 I grew up, and so should you. 1412 01:13:37,885 --> 01:13:40,087 The Dollhouse is losing its magic. 1413 01:13:40,187 --> 01:13:42,657 Gigi, what's happening? 1414 01:13:42,757 --> 01:13:43,925 Don't worry. 1415 01:13:44,025 --> 01:13:45,927 Gabby will figure this out. 1416 01:13:47,395 --> 01:13:48,428 This sticky, imaginary play world 1417 01:13:48,562 --> 01:13:50,497 -you sucked me into. -Um, Gabby? 1418 01:13:50,598 --> 01:13:53,200 And don't even try to stop me. 1419 01:14:00,808 --> 01:14:03,110 It's a gummy worm herd! 1420 01:14:03,210 --> 01:14:05,413 -Whoa! -Yeah! Whoo! 1421 01:14:05,513 --> 01:14:07,214 This... is... 1422 01:14:07,381 --> 01:14:09,050 not okay! 1423 01:14:09,116 --> 01:14:10,450 Ha! You missed me! 1424 01:14:10,551 --> 01:14:13,354 Vera, bounce over to us. 1425 01:14:13,453 --> 01:14:15,823 Are you crazy? 1426 01:14:26,334 --> 01:14:27,868 You can do it, Vera! 1427 01:14:27,935 --> 01:14:29,437 I don't think I can! 1428 01:14:29,502 --> 01:14:31,339 Just let go! 1429 01:14:36,978 --> 01:14:39,180 Gummy worms! 1430 01:14:45,987 --> 01:14:48,356 -Just leave me alone! -Chumsley! 1431 01:14:48,456 --> 01:14:49,523 Jump! 1432 01:14:54,328 --> 01:14:55,896 Mmm. 1433 01:14:55,997 --> 01:14:57,431 I mean... 1434 01:14:57,565 --> 01:15:00,901 at least it tastes super yummy, right? 1435 01:15:13,014 --> 01:15:16,984 Well, I might just cry, if I had any tears left. 1436 01:15:17,852 --> 01:15:20,221 It's okay, Cakey. We'll find a way. 1437 01:15:20,287 --> 01:15:21,756 Here! 1438 01:15:21,822 --> 01:15:26,093 What? I'm not gonna stay here and get more sticky. 1439 01:15:26,193 --> 01:15:28,195 Come on, Cakey. 1440 01:15:30,464 --> 01:15:33,634 Gabby, look. I'm surfing. 1441 01:15:33,734 --> 01:15:35,770 I see that, bud. 1442 01:15:35,870 --> 01:15:39,040 You two never stop playing, do you? 1443 01:15:39,140 --> 01:15:41,375 I mean, I hope not. 1444 01:15:41,475 --> 01:15:44,879 Although lately, I... I'm not sure. 1445 01:15:46,580 --> 01:15:49,083 How come you stopped playing? 1446 01:15:51,252 --> 01:15:53,120 You're obviously creative. 1447 01:15:53,254 --> 01:15:54,488 Look at this raft. 1448 01:15:54,588 --> 01:15:56,657 That was a great idea. 1449 01:15:58,826 --> 01:16:02,263 And your business, glittery litter, 1450 01:16:02,396 --> 01:16:04,865 pretty fun stuff, kind of. 1451 01:16:04,932 --> 01:16:08,135 Well, it's still kitty litter. 1452 01:16:08,169 --> 01:16:11,105 Yeah. No, I get it. 1453 01:16:12,440 --> 01:16:14,675 Gabby... 1454 01:16:14,842 --> 01:16:18,179 it's not really easy to say. 1455 01:16:18,212 --> 01:16:20,648 It's just, one day you're a kid, 1456 01:16:20,714 --> 01:16:24,985 and the world is brimming with imagination. 1457 01:16:25,719 --> 01:16:30,224 Things feel so vibrant, alive. 1458 01:16:30,324 --> 01:16:33,294 And then one day, 1459 01:16:33,394 --> 01:16:35,129 I was an adult. 1460 01:16:35,196 --> 01:16:39,500 And suddenly, I had all these other things going on. 1461 01:16:39,633 --> 01:16:41,602 I think I'm starting to see that now. 1462 01:16:41,769 --> 01:16:43,538 I was so happy to have people say, 1463 01:16:43,637 --> 01:16:45,540 "You're so grown-up!" 1464 01:16:45,639 --> 01:16:48,442 But now I don't know. 1465 01:16:48,543 --> 01:16:51,412 Oh, I'm not saying growing up is bad. 1466 01:16:51,513 --> 01:16:53,781 It isn't. It's just... 1467 01:16:53,881 --> 01:16:59,286 I lost a little bit of the glitter and sparkles. 1468 01:17:04,792 --> 01:17:07,228 And you don't think you can get 'em back? 1469 01:17:08,329 --> 01:17:10,464 It's not who I am anymore, Gabby. 1470 01:17:10,532 --> 01:17:12,266 Things change. 1471 01:17:13,667 --> 01:17:16,237 Phew! That is a lot to take in right there. 1472 01:17:16,337 --> 01:17:18,607 No, it's okay. 1473 01:17:18,739 --> 01:17:20,908 It was a beautiful moment. 1474 01:17:21,041 --> 01:17:22,343 Did I mess it up? 1475 01:17:22,443 --> 01:17:24,979 I messed it up, didn't I? 1476 01:17:26,413 --> 01:17:28,115 My name's Cookie Bobby. 1477 01:17:30,851 --> 01:17:32,621 Hi, Cookie Bobby. 1478 01:17:32,720 --> 01:17:35,055 Gabby, can we keep him? Please. 1479 01:17:35,956 --> 01:17:37,958 Normally, I would mind my own business, 1480 01:17:38,058 --> 01:17:42,029 but this whole ravine is melting into a whirlpool! 1481 01:17:42,129 --> 01:17:44,131 The cave is underbaked. 1482 01:17:44,265 --> 01:17:46,300 This place is gonna crumble! 1483 01:17:47,636 --> 01:17:49,837 Don't worry. I'm an expert at throwing people. 1484 01:17:49,904 --> 01:17:50,971 What? 1485 01:17:51,071 --> 01:17:52,673 Come on, little cuppy guy. 1486 01:17:52,806 --> 01:17:53,874 What are you doing? 1487 01:17:53,974 --> 01:17:55,276 Get up there with them, 1488 01:17:55,409 --> 01:17:57,111 my little cuppy cup. Go, go, go. 1489 01:17:57,211 --> 01:17:59,113 But what about you, Cookie Bobby? 1490 01:18:01,516 --> 01:18:03,717 I'm gonna be okay! 1491 01:18:03,817 --> 01:18:06,521 I'm a tough cookie! 1492 01:18:19,233 --> 01:18:21,235 There's Chumsley! 1493 01:18:24,838 --> 01:18:26,307 Get away from me. 1494 01:18:29,243 --> 01:18:30,811 Vera, we have to hurry. 1495 01:18:44,458 --> 01:18:45,893 I'm not going back. 1496 01:18:46,026 --> 01:18:49,430 Chumsley, we really need to get out of here. 1497 01:18:49,496 --> 01:18:51,031 It's not safe. 1498 01:18:51,165 --> 01:18:53,734 I don't want to end up back in that drawer. 1499 01:18:57,371 --> 01:18:59,473 You were my best friend, Vera. 1500 01:18:59,541 --> 01:19:01,676 You said we would be together forever, 1501 01:19:01,775 --> 01:19:04,144 but you stopped playing with me. 1502 01:19:04,245 --> 01:19:07,948 I... I really miss having fun with you. 1503 01:19:09,383 --> 01:19:11,885 I miss having fun with you, too. 1504 01:19:42,584 --> 01:19:45,919 You're a grown-up now. It's too late. 1505 01:19:49,456 --> 01:19:51,258 Chumsley, stop! 1506 01:20:13,347 --> 01:20:14,848 Chumsley! 1507 01:20:16,417 --> 01:20:18,285 It's okay, Chumsley. 1508 01:20:18,385 --> 01:20:19,554 Just jump. 1509 01:20:19,621 --> 01:20:21,690 You can make it. 1510 01:20:21,822 --> 01:20:23,924 I don't think I can. 1511 01:20:24,024 --> 01:20:27,227 Gabby, you got to do something. 1512 01:20:38,038 --> 01:20:39,840 It's just... 1513 01:20:39,907 --> 01:20:44,579 I lost a little bit of the glitter and sparkles. 1514 01:20:45,613 --> 01:20:47,114 Vera? 1515 01:20:48,650 --> 01:20:51,118 -You can save Chumsley. -Me? 1516 01:20:51,218 --> 01:20:52,721 But how? 1517 01:20:52,821 --> 01:20:54,188 With this. 1518 01:20:56,624 --> 01:20:58,258 There's nothing there. 1519 01:20:58,392 --> 01:20:59,960 There is. 1520 01:21:00,060 --> 01:21:02,129 You just have to remember. 1521 01:21:02,896 --> 01:21:05,265 The magic is still inside you. 1522 01:21:12,674 --> 01:21:14,041 One final touch: 1523 01:21:14,141 --> 01:21:17,144 the glitter and sparkles. 1524 01:21:27,354 --> 01:21:28,590 You're doing it. 1525 01:21:28,690 --> 01:21:31,526 The glitter and sparkles. 1526 01:21:31,659 --> 01:21:34,261 Oh, I... I don't believe my eyes. 1527 01:21:34,361 --> 01:21:36,831 It's not the kind of thing you lose. 1528 01:21:36,930 --> 01:21:39,166 You can play forever. 1529 01:21:42,771 --> 01:21:44,905 Hey, Chumsley! 1530 01:21:46,674 --> 01:21:48,242 Look! 1531 01:22:10,832 --> 01:22:12,933 You can do it! 1532 01:22:36,323 --> 01:22:39,594 You don't need the Dollhouse to play, Chumsley. 1533 01:22:39,694 --> 01:22:41,428 You have me. 1534 01:22:50,872 --> 01:22:53,173 Oh, Chumsley. 1535 01:22:55,375 --> 01:22:56,945 Gabby. 1536 01:22:57,044 --> 01:22:59,547 We have to get back to the Dollhouse. 1537 01:22:59,647 --> 01:23:01,850 Only, I don't know how. 1538 01:23:01,883 --> 01:23:06,053 Maybe a little "Pinch Pinch"? 1539 01:23:06,119 --> 01:23:09,524 It is practically the most magical thing after all. 1540 01:23:10,491 --> 01:23:12,125 But we don't have Pandy. 1541 01:23:12,159 --> 01:23:14,361 Whose hand are we going to grab? 1542 01:23:15,996 --> 01:23:17,699 You've got us. 1543 01:23:17,832 --> 01:23:18,967 All of us. 1544 01:23:20,300 --> 01:23:22,737 Hey, friends! Can I help, too? 1545 01:23:22,837 --> 01:23:25,105 Cookie Bobby! You're okay. 1546 01:23:25,205 --> 01:23:27,509 We're going to need your help, too. 1547 01:23:27,609 --> 01:23:28,643 All of you. 1548 01:23:28,776 --> 01:23:30,778 You're never too old to play. 1549 01:23:30,879 --> 01:23:32,346 I am not old. 1550 01:23:32,412 --> 01:23:34,147 Who are we talking to? 1551 01:23:34,281 --> 01:23:36,551 If you're next to someone you love, 1552 01:23:36,651 --> 01:23:38,686 hold their hand or paw 1553 01:23:38,753 --> 01:23:44,091 and think about the most magical way you like to play. 1554 01:23:44,191 --> 01:23:46,059 Time to "Pinch Pinch." 1555 01:23:46,159 --> 01:23:48,530 One, two, three. 1556 01:23:48,563 --> 01:23:52,099 ♪ A pinch on my left, pinch, pinch on my right ♪ 1557 01:23:52,199 --> 01:23:55,068 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight. ♪ 1558 01:23:55,202 --> 01:23:57,772 It's working, Gabby. It's working. 1559 01:24:06,814 --> 01:24:08,382 -Woo-hoo! -All right! 1560 01:24:08,482 --> 01:24:09,584 Yes! 1561 01:24:09,684 --> 01:24:10,885 -They're back! -You're here! 1562 01:24:10,952 --> 01:24:13,186 Gabby, I'm so happy you're back. 1563 01:24:13,320 --> 01:24:15,255 Me, too, Pandy. 1564 01:24:15,355 --> 01:24:17,457 Save a little of that for me. 1565 01:24:17,559 --> 01:24:19,426 Gigi! 1566 01:24:19,527 --> 01:24:21,930 Oh, my Gabbicita. 1567 01:24:22,062 --> 01:24:23,631 I rode a frosted giraffe 1568 01:24:23,731 --> 01:24:26,801 and got bounced by giant, googly-eyed gummy worms 1569 01:24:26,968 --> 01:24:29,971 and made friends with a Cookie Bobby. 1570 01:24:30,070 --> 01:24:31,438 Hi, friends. 1571 01:24:31,506 --> 01:24:32,907 That actually tracks. 1572 01:24:33,007 --> 01:24:34,074 Come on, come on. 1573 01:24:34,241 --> 01:24:36,544 I missed you guys, too. 1574 01:24:37,879 --> 01:24:39,413 Meow, meow, meow. 1575 01:24:40,715 --> 01:24:43,017 Hey. Do you remember Vera? 1576 01:24:43,150 --> 01:24:44,819 Hello. 1577 01:24:48,990 --> 01:24:50,525 Vera! -Oh! 1578 01:24:54,862 --> 01:24:59,166 Baby Box, I will always, 1579 01:24:59,266 --> 01:25:01,569 always be here for you. 1580 01:25:04,304 --> 01:25:08,208 -Forever and ever? -Forever and ever. 1581 01:25:39,774 --> 01:25:41,174 Yeah! 1582 01:25:43,878 --> 01:25:46,480 Boing, boing, boing! 1583 01:25:46,614 --> 01:25:47,849 Don't be shy, Vera. 1584 01:25:47,949 --> 01:25:49,282 There's plenty of room. 1585 01:25:49,383 --> 01:25:53,087 Thanks, but we've got some catching up to do. 1586 01:25:53,186 --> 01:25:55,123 Oh. Hang on, everybody. 1587 01:25:55,222 --> 01:25:56,824 Boing, boing, boing! 1588 01:25:58,358 --> 01:26:00,561 You know, you're a real cool girl, Gabby. 1589 01:26:00,662 --> 01:26:03,430 And you're gonna be a real cool grown-up one day, too. 1590 01:26:03,497 --> 01:26:06,034 Thanks for reminding me how to play. 1591 01:26:06,100 --> 01:26:07,835 I promise I won't forget it this time. 1592 01:26:07,935 --> 01:26:10,504 Yeah, you better not. 1593 01:26:12,507 --> 01:26:14,008 Boing. 1594 01:26:14,809 --> 01:26:18,478 ♪ Singing in the bathtub, crying in the water ♪ 1595 01:26:18,579 --> 01:26:23,084 ♪ Water's getting higher because of my tears. ♪ 1596 01:26:25,086 --> 01:26:26,621 ♪ Wake up ♪ 1597 01:26:26,721 --> 01:26:28,756 ♪ The sky has never looked so blue... ♪ 1598 01:26:30,424 --> 01:26:32,727 Wow. 1599 01:26:32,827 --> 01:26:36,064 ♪ Tomorrow we're gonna do it all again... ♪ 1600 01:26:36,196 --> 01:26:37,431 A-meow-zing! 1601 01:26:37,532 --> 01:26:39,067 Woo-hoo-hoo-hoo! 1602 01:26:39,167 --> 01:26:40,568 Woo-hoo! 1603 01:26:40,668 --> 01:26:42,770 Looks like someone got their sprinkles back. 1604 01:26:42,870 --> 01:26:45,740 Best ride ever! 1605 01:26:45,840 --> 01:26:49,043 ♪ Every day is a party ♪ 1606 01:26:49,177 --> 01:26:51,179 ♪ You gotta sprinkle it ♪ 1607 01:26:51,311 --> 01:26:53,114 ♪ With sweet sunshine ♪ 1608 01:26:53,213 --> 01:26:56,517 ♪ Come on now, every day is a party ♪ 1609 01:26:56,651 --> 01:26:58,485 ♪ Long as it's you and I... ♪ 1610 01:26:58,619 --> 01:27:00,054 -Ooh. -Wow. 1611 01:27:00,154 --> 01:27:01,923 Wow. 1612 01:27:02,023 --> 01:27:03,591 Whoo! 1613 01:27:05,526 --> 01:27:07,061 You know, if you think about it, 1614 01:27:07,128 --> 01:27:08,996 none of this would've happened without me. 1615 01:27:10,631 --> 01:27:13,735 And I couldn't have done it without all of you. 1616 01:27:15,069 --> 01:27:17,337 Woo-hoo! 1617 01:27:18,706 --> 01:27:20,240 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1618 01:27:20,340 --> 01:27:22,176 -♪ It's a party ♪ -♪ Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1619 01:27:22,342 --> 01:27:24,212 ♪ Ooh-ooh-ooh. ♪ 1620 01:27:38,258 --> 01:27:39,927 How's it coming? 1621 01:27:45,365 --> 01:27:48,268 I think my little sister is going to love it. 1622 01:27:57,277 --> 01:27:59,346 ♪ It's a new day ♪ 1623 01:27:59,412 --> 01:28:01,281 ♪ I'm so excited ♪ 1624 01:28:01,348 --> 01:28:03,918 ♪ The sun is shining ♪ 1625 01:28:04,018 --> 01:28:05,820 ♪ All around ♪ 1626 01:28:05,920 --> 01:28:08,022 ♪ A new adventure ♪ 1627 01:28:08,089 --> 01:28:09,891 ♪ Now's the time to ♪ 1628 01:28:09,924 --> 01:28:11,626 ♪ Check on my best friends 1629 01:28:11,692 --> 01:28:12,827 ♪ Here we go ♪ 1630 01:28:14,796 --> 01:28:16,463 ♪ Come on, put your hands up high ♪ 1631 01:28:16,564 --> 01:28:19,033 ♪ Come on, put your hands up high ♪ 1632 01:28:19,133 --> 01:28:20,735 ♪ Shake your tail from left to right ♪ 1633 01:28:20,868 --> 01:28:22,570 ♪ Shake your tail from left to right ♪ 1634 01:28:22,703 --> 01:28:25,072 ♪ When we play, we come to life ♪ 1635 01:28:25,173 --> 01:28:27,141 ♪ When we play, we come to life ♪ 1636 01:28:27,241 --> 01:28:29,476 ♪ The crew we have is right inside ♪ 1637 01:28:29,610 --> 01:28:31,946 -♪ Let's go! ♪ -♪ Open the doors ♪ 1638 01:28:32,046 --> 01:28:33,514 ♪ Welcome ♪ 1639 01:28:33,648 --> 01:28:36,316 ♪ Welcome to the Dollhouse world ♪ 1640 01:28:37,785 --> 01:28:40,254 ♪ Grab your friends and do a twirl ♪ 1641 01:28:40,420 --> 01:28:42,056 ♪ Do a twirl ♪ 1642 01:28:42,123 --> 01:28:44,525 ♪ Welcome to the Dollhouse world ♪ 1643 01:28:44,625 --> 01:28:49,429 ♪ It's our world, it's our Dollhouse world ♪ 1644 01:28:49,564 --> 01:28:52,733 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1645 01:28:53,901 --> 01:28:56,604 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1646 01:28:56,771 --> 01:28:58,906 ♪ Groovalicious ♪ 1647 01:28:59,006 --> 01:29:02,910 ♪ Put your hands up in the air ♪ 1648 01:29:03,010 --> 01:29:05,847 ♪ Attitude like no one cares ♪ 1649 01:29:05,947 --> 01:29:07,181 ♪ Whoo! ♪ 1650 01:29:07,281 --> 01:29:10,383 ♪ Hello, hello, are you there ♪ 1651 01:29:10,483 --> 01:29:12,153 ♪ To do my hair? ♪ 1652 01:29:12,253 --> 01:29:13,654 ♪ Give it some flair ♪ 1653 01:29:13,788 --> 01:29:14,889 ♪ Groovalicious ♪ 1654 01:29:15,656 --> 01:29:19,093 ♪ Put your hands up in the air ♪ 1655 01:29:19,160 --> 01:29:22,063 ♪ Attitude like no one cares ♪ 1656 01:29:22,096 --> 01:29:23,463 ♪ Do a twirl! ♪ 1657 01:29:23,564 --> 01:29:26,767 ♪ Hello, hello, are you there? ♪ 1658 01:29:26,868 --> 01:29:29,237 ♪ I'm almost there ♪ 1659 01:29:29,337 --> 01:29:31,906 -♪ Open the doors ♪ -♪ Welcome ♪ 1660 01:29:32,673 --> 01:29:35,977 ♪ Welcome to the Dollhouse world ♪ 1661 01:29:36,043 --> 01:29:37,144 ♪ Grab your friends ♪ 1662 01:29:37,245 --> 01:29:38,946 ♪ And do a twirl ♪ 1663 01:29:38,980 --> 01:29:40,480 ♪ Do a twirl! ♪ 1664 01:29:40,581 --> 01:29:43,751 ♪ Welcome to the Dollhouse world ♪ 1665 01:29:43,851 --> 01:29:45,686 ♪ It's our world ♪ 1666 01:29:45,786 --> 01:29:48,222 -♪ It's the Dollhouse world ♪ -♪ Oh... ♪ 1667 01:29:48,356 --> 01:29:51,025 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1668 01:29:52,159 --> 01:29:55,663 -♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ -♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1669 01:29:56,530 --> 01:29:57,999 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1670 01:29:58,032 --> 01:30:00,034 ♪ It's our Dollhouse world. ♪ 1671 01:30:00,101 --> 01:30:03,004 626. 1672 01:30:03,104 --> 01:30:06,807 Ready or not, here I come. 1673 01:30:07,808 --> 01:30:10,044 Where are they? 1674 01:30:10,144 --> 01:30:12,813 I'm getting lonely. 1675 01:30:20,755 --> 01:30:24,792 ♪ It's like I see what this world could be ♪ 1676 01:30:24,892 --> 01:30:28,696 ♪ With just a wish and a melody ♪ 1677 01:30:28,796 --> 01:30:30,665 ♪ Like we could all come to life ♪ 1678 01:30:30,765 --> 01:30:32,499 ♪ From the floor to the sky ♪ 1679 01:30:32,600 --> 01:30:34,467 ♪ Can you see it? ♪ 1680 01:30:34,501 --> 01:30:37,204 ♪ I know the music makes you wanna ♪ 1681 01:30:37,305 --> 01:30:38,839 ♪ Slide to the left with a snap ♪ 1682 01:30:38,940 --> 01:30:40,708 ♪ And sway to the right with a clap ♪ 1683 01:30:40,775 --> 01:30:43,177 ♪ Now step up, take it back ♪ 1684 01:30:43,210 --> 01:30:44,712 ♪ Get louder one more time ♪ 1685 01:30:44,879 --> 01:30:46,647 ♪ Slide to the left with a snap ♪ 1686 01:30:46,781 --> 01:30:48,582 ♪ And sway to the right with a clap ♪ 1687 01:30:48,649 --> 01:30:50,851 ♪ Now step up, take it back ♪ 1688 01:30:50,952 --> 01:30:54,855 ♪ And look around at this kaleidoscope ♪ 1689 01:30:54,956 --> 01:30:58,759 ♪ And let your colors glow-oh-oh-oh ♪ 1690 01:30:58,859 --> 01:31:02,630 ♪ We come alive in this kaleidoscope ♪ 1691 01:31:02,730 --> 01:31:06,434 ♪ So feel the love and glow-oh-oh-oh ♪ 1692 01:31:06,534 --> 01:31:08,536 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1693 01:31:08,669 --> 01:31:10,004 ♪ It's like everything's changing ♪ 1694 01:31:10,104 --> 01:31:11,906 -Look! -♪ The energy's racing ♪ 1695 01:31:11,973 --> 01:31:14,241 -Yeah! -♪ And it's kind of amazing ♪ 1696 01:31:14,308 --> 01:31:15,609 -♪ Like ♪ -Oh, my gosh! 1697 01:31:15,710 --> 01:31:17,244 -Oh, my gosh! -Oh, my gosh! 1698 01:31:17,345 --> 01:31:18,612 ♪ I sing a note, it's electric ♪ 1699 01:31:18,713 --> 01:31:20,181 ♪ When you sing it back, it's the best ♪ 1700 01:31:20,281 --> 01:31:21,615 ♪ Come on, make some noise ♪ 1701 01:31:21,716 --> 01:31:23,384 ♪ Let 'em hear your voice ♪ 1702 01:31:23,483 --> 01:31:24,418 ♪ Feel that rhythm, I know you wanna move and ♪ 1703 01:31:24,518 --> 01:31:25,720 ♪ Slide to the left ♪ 1704 01:31:25,820 --> 01:31:27,355 -♪ With a snap ♪ -♪ Slide ♪ 1705 01:31:27,455 --> 01:31:28,823 ♪ And sway to the right with a clap ♪ 1706 01:31:28,956 --> 01:31:30,191 -♪ Sway ♪ -♪ Now step up, take it back ♪ 1707 01:31:30,257 --> 01:31:31,592 ♪ Get louder one more time ♪ 1708 01:31:31,692 --> 01:31:33,127 ♪ Slide to the left ♪ 1709 01:31:33,227 --> 01:31:34,528 -♪ With a snap ♪ -♪ Slide ♪ 1710 01:31:34,628 --> 01:31:36,364 ♪ And sway to the right with a clap ♪ 1711 01:31:36,464 --> 01:31:37,965 -♪ Sway, take it back ♪ -♪ Now step up, take it back ♪ 1712 01:31:38,032 --> 01:31:41,802 ♪ And look around at this kaleidoscope ♪ 1713 01:31:41,869 --> 01:31:45,806 ♪ And let your colors glow-oh-oh-oh ♪ 1714 01:31:45,906 --> 01:31:49,643 ♪ We come alive in this kaleidoscope ♪ 1715 01:31:49,744 --> 01:31:53,481 ♪ So feel the love and glow-oh-oh-oh ♪ 1716 01:31:53,614 --> 01:31:56,317 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1717 01:31:56,384 --> 01:32:00,321 -♪ Glow ♪ -♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1718 01:32:00,454 --> 01:32:03,290 ♪ Glow, glow ♪ 1719 01:32:03,424 --> 01:32:05,526 -♪ Kaleidoscope ♪ -♪ Glow ♪ 1720 01:32:05,626 --> 01:32:07,895 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1721 01:32:08,062 --> 01:32:09,397 ♪ Glow ♪ 1722 01:32:09,497 --> 01:32:13,267 ♪ Look around at this kaleidoscope ♪ 1723 01:32:13,367 --> 01:32:16,937 ♪ And let your colors glow-oh-oh-oh ♪ 1724 01:32:17,038 --> 01:32:20,708 ♪ We come alive in this kaleidoscope ♪ 1725 01:32:20,808 --> 01:32:24,879 ♪ So feel the love and glow-oh-oh-oh ♪ 1726 01:32:24,979 --> 01:32:27,014 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1727 01:32:28,282 --> 01:32:30,551 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1728 01:32:31,619 --> 01:32:34,523 ♪ Glow, glow ♪ 1729 01:32:34,622 --> 01:32:36,123 ♪ Kaleidoscope ♪ 1730 01:32:36,290 --> 01:32:38,759 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1731 01:32:39,528 --> 01:32:42,563 ♪ Glow. ♪ 1732 01:32:52,106 --> 01:32:53,574 ♪ Meow ♪ 1733 01:32:55,843 --> 01:32:57,244 ♪ Meow ♪ 1734 01:32:57,344 --> 01:32:59,146 -♪ Meow, meow, meow, meow ♪ -♪ Kit-kit-kit-kit ♪ 1735 01:32:59,246 --> 01:33:00,815 -♪ Meow, meow, meow ♪ -♪ Kit-kit-kit-kit ♪ 1736 01:33:00,948 --> 01:33:02,716 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 1737 01:33:02,817 --> 01:33:04,185 -♪ Meow, m-m-m-m-m-m-m... ♪ -♪ Kit-kit-kit-kit ♪ 1738 01:33:04,351 --> 01:33:06,220 ♪ Skibidi, skibidi, skibidi cat ♪ 1739 01:33:06,287 --> 01:33:07,988 ♪ Skibidi meow, skibidi kitty ♪ 1740 01:33:08,122 --> 01:33:09,457 ♪ Skibidi meow ♪ 1741 01:33:09,558 --> 01:33:11,592 ♪ Skibidi kit-kit-kit, kitty, kitty ♪ 1742 01:33:11,659 --> 01:33:13,562 ♪ Skibidi cat, skibidi kitty ♪ 1743 01:33:13,661 --> 01:33:15,463 ♪ Skibidi cat, skibidi meow ♪ 1744 01:33:15,530 --> 01:33:16,864 ♪ Skibidi meow ♪ 1745 01:33:16,964 --> 01:33:19,733 ♪ Skibidi kit-kit-kit, kitty, kitty ♪ 1746 01:33:20,401 --> 01:33:22,136 ♪ Kit-kit-kit ♪ 1747 01:33:22,269 --> 01:33:23,871 ♪ Meow ♪ 1748 01:33:23,971 --> 01:33:25,873 ♪ Kit-kit ♪ 1749 01:33:26,006 --> 01:33:27,441 ♪ Meow ♪ 1750 01:33:27,542 --> 01:33:29,376 ♪ Kit-kit-kit ♪ 1751 01:33:29,544 --> 01:33:31,345 ♪ Meow ♪ 1752 01:33:31,412 --> 01:33:33,347 ♪ Kit-kit, kit ♪ 1753 01:33:33,414 --> 01:33:34,915 ♪ Skibidi meow, meow ♪ 1754 01:33:35,049 --> 01:33:36,917 -♪ Skibidi meow ♪ -♪ Kit ♪ 1755 01:33:36,951 --> 01:33:38,886 -♪ Skibidi meow, meow ♪ -♪ Kit ♪ 1756 01:33:39,019 --> 01:33:40,387 ♪ Skibidi meow ♪ 1757 01:33:40,555 --> 01:33:41,655 ♪ Meow ♪ 1758 01:33:41,722 --> 01:33:43,224 ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 1759 01:33:43,290 --> 01:33:44,825 ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 1760 01:33:44,892 --> 01:33:47,027 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 1761 01:33:47,128 --> 01:33:49,163 ♪ M-m-m-m-m-m-m... ♪ 1762 01:33:49,763 --> 01:33:51,765 ♪ Kit-kit-kit ♪ 1763 01:33:51,899 --> 01:33:53,400 ♪ Meow ♪ 1764 01:33:53,501 --> 01:33:55,302 ♪ Kit-kit ♪ 1765 01:33:55,436 --> 01:33:56,904 ♪ Meow ♪ 1766 01:33:57,539 --> 01:33:59,006 ♪ Kit-kit ♪ 1767 01:33:59,173 --> 01:34:00,575 ♪ Meow ♪ 1768 01:34:00,674 --> 01:34:02,611 ♪ Kit-kit ♪ 1769 01:34:02,676 --> 01:34:05,212 ♪ Meow. ♪ 1770 01:35:45,580 --> 01:35:46,814 ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 1771 01:35:46,880 --> 01:35:48,516 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 1772 01:35:50,719 --> 01:35:54,788 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 1773 01:35:54,888 --> 01:35:57,559 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 1774 01:35:57,659 --> 01:36:01,061 ♪ Meow, meow, meow, meow. ♪ 118479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.