All language subtitles for GG-212-MOSAIC-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:43,040 --> 00:02:49,980
10 月 には ね、 朝 お 邪 魔 して す い ません でした。 いや
いや、 こちら こ そ は、 あ ん た も 行 け なく て。 はい、 行 け
2
00:02:49,980 --> 00:02:50,980
ば いい よ、 先生。
3
00:02:51,300 --> 00:02:53,700
帰 り、 便 利 を 買 って く る。 はい、 わか りました。
4
00:02:55,880 --> 00:02:58,260
カ メ ラ さん、 す べ て は 失 敗 した。
5
00:02:59,240 --> 00:03:00,240
ありがとうございます。
6
00:03:03,100 --> 00:03:10,100
お 客 さん 来 る って、 お 母 さん ちゃん と
7
00:03:10,100 --> 00:03:13,200
探 した の に。 いい んだ よ、 その 格 好 で。
8
00:03:14,040 --> 00:03:18,020
彼 は 美 人 だ し、 僕 と は 二 人 で いい な って 感 動 して
帰 って い った や ん。
9
00:03:19,280 --> 00:03:26,080
あ なた が 少 し の 刺 激 にな って 元 気 にな る か も って 言
う から、 こう して もう 一 度
10
00:03:26,080 --> 00:03:29,660
高 圧 つ ける けど、 彼 女 に 見 える の 恥 ず か しい わ。
11
00:03:30,660 --> 00:03:32,420
お 前、 本当 ス タ イ ル いい わ。
12
00:03:34,660 --> 00:03:35,660
お 前 は?
13
00:03:36,380 --> 00:03:37,620
どう いう 候 補 ある の?
14
00:03:44,300 --> 00:03:47,960
あの 事 故 以 来 全 然 ダ メ だ った けど お 前 平 気 な の
か?
15
00:03:49,520 --> 00:03:56,120
最 初 は 戸 惑 った けど 今 は なんか 平 気 にな っちゃ った 女
16
00:03:56,120 --> 00:04:02,340
って のは 男 と 違 って 気 持 ち の 切 り 替 え した と き は
大丈夫 な の か もし れない 本当?
17
00:04:03,000 --> 00:04:08,420
うん お 前 浮 気 とか 他 の 男 に 抱 か れ たい とか そう 思
った こと ない の?
18
00:04:09,140 --> 00:04:10,860
何 バ カ の こと 言 ってる の?
19
00:04:11,900 --> 00:04:12,900
あっ
20
00:04:13,100 --> 00:04:14,480
そ っ か、 大丈夫 なんだ。
21
00:04:16,120 --> 00:04:17,440
な に? その リ ア ク ショ ン。
22
00:04:18,800 --> 00:04:25,380
いや、 お 前、 午 後 から 友 達 の 送 別 会 だ った よ な。
あの、 俺 も 会 社 行 か ない と い け ない から、 途 中 まで 乗
23
00:04:25,380 --> 00:04:26,380
けて って よ。
24
00:04:28,860 --> 00:04:30,680
はい、 では、 何 時 く らい?
25
00:04:31,180 --> 00:04:33,120
そうだ ね、 早 く 出 て く る や な。
26
00:04:33,900 --> 00:04:34,900
分 かった。
27
00:04:36,840 --> 00:04:38,200
ちょっと タ バ コ 買 って く る ね。
28
00:06:26,920 --> 00:06:33,840
いい ですか 入 っちゃ って いい
29
00:06:33,840 --> 00:06:40,680
家 です よね お 宅 の 旦 那 さん 杉 本 産 業 の
30
00:06:40,680 --> 00:06:46,600
専 務 でした よね う ち と も 取 引 ある から 噂 は
31
00:06:46,600 --> 00:06:53,520
それ と 超 美 人 の
32
00:06:53,520 --> 00:06:54,520
奥 さん が いる って こと
33
00:07:02,030 --> 00:07:08,890
そんな 奥 さん が う ち の 吉 永 の 送 月 会 の 人 なん て お
34
00:07:08,890 --> 00:07:15,590
知 り 合 い だ った ん ですね ええ 以前 働 いて た 会 社 の 子
35
00:07:15,590 --> 00:07:22,550
抜 けて き ちゃ った けど いい んです か し
36
00:07:22,550 --> 00:07:29,370
か も こんな と こ まで あの や
37
00:07:29,370 --> 00:07:30,370
っぱ り
38
00:07:38,730 --> 00:07:43,670
レ ア だ な それ ま では その く らい だ った
39
00:08:45,290 --> 00:08:46,290
また ね
40
00:12:25,000 --> 00:12:29,200
う ち の 吉 永 どう した ら いい って 相 談 した で しょ
41
00:12:29,200 --> 00:12:34,660
俺 彼 女 から 全部 聞 か せ た
42
00:14:56,650 --> 00:14:58,370
や る 気 満 々 だ った ん じゃない?
43
00:15:00,090 --> 00:15:04,010
ほ ら 早 く エ ロ 下 着 も 外 し ちゃ って よ
44
00:16:45,450 --> 00:16:52,410
あ、 綺 麗 だ ビ リ ン で こんな 顔 出 して て セ ック ス です
45
00:16:52,410 --> 00:16:58,310
なん て 本当 に 乗 って ない
46
00:22:57,520 --> 00:22:58,520
どう した?
47
00:22:59,080 --> 00:23:02,240
そんな ヒ ク ヒ ク して よ
48
00:23:02,240 --> 00:23:13,600
く
49
00:23:13,600 --> 00:23:14,600
見 える よ
50
00:24:25,800 --> 00:24:31,780
旦 那 も 敏 感 だ ね 奥 さん 旦 那 さん 舐 めて く ん ない で
しょ
51
00:37:10,060 --> 00:37:16,020
相 当 欲 求 不 満 溜 ま って た みたい だ ね 一 度 火 が つ
いた ら
52
00:37:16,020 --> 00:37:22,760
もう 止 め ら れない じゃない の か そんな こと ない
53
00:37:22,760 --> 00:37:23,100
です
54
00:37:23,100 --> 00:37:31,960
甘
55
00:37:31,960 --> 00:37:32,960
い
56
00:37:51,880 --> 00:37:54,940
何 を 知 ら ない んだ
57
00:38:36,350 --> 00:38:37,350
本当 ですか?
58
00:38:40,230 --> 00:38:44,310
いい こと さ せて も ら え た ら や っぱ り こんな こと 言 う の
も なんだ けど
59
00:38:44,310 --> 00:38:48,570
旦 那 さん と 会 える 時 に
60
00:38:52,490 --> 00:38:53,670
奥 さん は こんな こと して て いい の?
61
00:39:03,490 --> 00:39:04,490
あれ?
62
00:39:05,370 --> 00:39:10,690
奥 さん の と き に 言 った よ 飯 を 置 い と いた から
63
00:39:10,690 --> 00:39:13,510
よ かった ら また や る
64
00:40:13,130 --> 00:40:14,130
す ま ない。
65
00:40:15,690 --> 00:40:21,110
黙 って いる つ も り は な かった んだ が、 確 か に 今、 かな
り ヤ バ い 状 態 なんだ。
66
00:40:24,610 --> 00:40:26,330
でも、 誰 が そんな 話 を?
67
00:40:28,010 --> 00:40:34,630
今日、 送 別 会 で、 薬 屋 さん の 上 司 の 沢 木 さん って 人
が いて、
68
00:40:36,410 --> 00:40:38,790
ネ ット から 話 して き ました。
69
00:40:39,650 --> 00:40:41,090
そう、 知 った の な の よ。
70
00:40:43,920 --> 00:40:50,740
長 木 和 也 さん の こと が 聞 か せ た 鳥 下 家 の 社
71
00:40:50,740 --> 00:40:57,540
長 の 息 子 じゃない か そう なんだ 記
72
00:40:57,540 --> 00:41:04,000
事 改 正 の ため 俺 の 発 音 した プ ロ ジ ェ ク ト 最 初 は
良 かった んだ けど 結 局 失 敗 に 終 わ っちゃ って
73
00:41:04,000 --> 00:41:10,980
その 分 全 額 俺 が 何 とか する 羽 目 にな って さ 今 また ま
と ま った 金 貸 して く れる 人 を
74
00:41:10,980 --> 00:41:11,980
探 して る んだ
75
00:41:12,490 --> 00:41:13,490
どう だ った の?
76
00:41:17,750 --> 00:41:24,530
それで っていう の も、 変 だ けど、 デ コ、 お 前 に 頼 み が
ある んだ。
77
00:41:26,250 --> 00:41:27,250
何?
78
00:41:30,550 --> 00:41:33,390
今 朝、 連 れて きた マ オ って や つ いる だ ろ?
79
00:41:34,050 --> 00:41:38,770
うん。 あ いつ 個人 で IT 関 係 の 仕 事 やって て、 景 気 が
いい みたい なんだ。
80
00:41:41,160 --> 00:41:47,140
金 貸 して も いい って 言 って く れて て 状 況 に よ って は
全 額 貸 さ なく て も いい って 言 って く れて る んだ
81
00:41:47,140 --> 00:41:53,660
それ … それ って … え?
82
00:41:53,880 --> 00:41:56,140
何? それ が 私 と どう 関 係 する の?
83
00:41:57,520 --> 00:42:03,640
は ぁ … それは … 今 …
84
00:42:03,640 --> 00:42:05,480
今 なん て 言 った?
85
00:42:06,280 --> 00:42:09,600
だ … だから 俺 の 金 と な った ら や ら ない か
86
00:42:10,670 --> 00:42:17,650
もし OK だ った ら 今 の 話 考 えて ほ しい が ダ メ か マ ジ
87
00:42:17,650 --> 00:42:24,530
で でも いい の か お 前 当 た り 前 だ ろ 冗 談 だ った ら
こんな 話 し ない よ
88
00:42:24,530 --> 00:42:31,190
全 然 OK だ よ
89
00:42:31,190 --> 00:42:38,090
あ んな ビ ジ ョ ン な 奥 さん と や ら れる んな ら 全 額 は
見て
90
00:42:38,090 --> 00:42:39,090
も いい や
91
00:42:42,660 --> 00:42:48,060
条 件 が 何 だ よ 条 件 って あ
92
00:42:48,060 --> 00:42:54,940
なた の 見て る 前 で お 金 全 額 く れる って 言 ってる し
93
00:42:54,940 --> 00:43:01,100
見て る 俺 も め ちゃ く ちゃ 興 奮 する 気 が して あ なた 何
言 ってる の
94
00:43:01,100 --> 00:43:08,080
お 前 だ って 俺 公 認 だ った ら セ ック ス でき る と思 った
し そんな
95
00:43:08,080 --> 00:43:11,820
こと よ り まず は 会 社 の ため なんだ 頼 む よ
96
00:43:12,549 --> 00:43:15,470
今回 限 り に 俺 の 言 う こと 聞 いて く れ よ な?
97
00:43:16,050 --> 00:43:19,930
ふ ざ け ない で 私 あ なた の 仕 事 の 道 具 なんか じゃない
から
98
00:43:19,930 --> 00:43:26,910
そうだ よ な お
99
00:43:26,910 --> 00:43:33,750
前 超 真 面 目 だ も んな こんな 割 れ と り と な って 後 悔
して る ん じゃない
100
00:43:33,750 --> 00:43:36,650
か 風 呂 入 って く る
101
00:43:58,700 --> 00:44:02,100
会 社 の ため だから、 知 ら なく て も セ ック ス して く れ。
102
00:44:03,900 --> 00:44:05,360
一 体 何 考 えて ん の?
103
00:44:07,860 --> 00:44:10,420
我 が 家 から、 絶 対 ク ラ ス に 行 く な。
104
00:44:11,660 --> 00:44:12,660
何 だ った の? 何?
105
00:44:23,700 --> 00:44:27,480
奥 さん、 何 ら か んだ 言 って 欲 求 溜 ま って んだ。
106
00:44:28,980 --> 00:44:31,600
一 度 火 が つ いた ら もう や め ら れない ん じゃない の
107
00:45:02,680 --> 00:45:07,020
いや ー、 俺 の 駅 まで 迎 え に 来 て も ら って、 本当 に す
み ません。
108
00:45:07,880 --> 00:45:14,160
こ ない だ、 男 の 旦 那 に 駅 まで 送 って も ら った から、 道
全 然 上 が ら なく って。 す み ません。 い え、 どう ぞ。
109
00:45:14,480 --> 00:45:16,180
ああ、 す み ません。 じゃあ。
110
00:45:24,040 --> 00:45:25,040
ど んな 子 も。
111
00:45:25,760 --> 00:45:26,760
すご く 合 って ます。
112
00:45:33,130 --> 00:45:35,710
僕 の 番 号 を どう やって 知 った んです か?
113
00:45:37,970 --> 00:45:43,970
父 の 携 帯 だけ で 見て る んだ から ああ あの
114
00:45:43,970 --> 00:45:50,630
本当
115
00:45:50,630 --> 00:45:51,630
に いい の です が
116
00:46:07,340 --> 00:46:08,340
ああ、 止 ま ら ない。
117
00:46:09,040 --> 00:46:15,700
奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、
奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、
118
00:46:15,700 --> 00:46:20,220
奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、
奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、
119
00:46:20,220 --> 00:46:21,220
奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、
120
00:46:21,360 --> 00:46:22,360
奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、
121
00:46:23,580 --> 00:46:24,580
奥 様、 奥 様、 奥 様、
122
00:46:24,940 --> 00:46:28,780
奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、
奥 様、 奥 様、 奥 様、 奥 様、
123
00:46:29,780 --> 00:46:33,340
奥 様、 奥 様、 �
124
00:46:39,470 --> 00:46:46,430
奥 さん みたい な 嫌 い な 人 妻 と の 一 度 で いい から こんな
125
00:46:46,430 --> 00:46:47,550
こと して み た かった んです
126
00:47:19,440 --> 00:47:20,440
はい、 どう ぞ
127
00:53:19,370 --> 00:53:23,950
ギ リ ギ リ だ よ 奥 さん ここ ギ リ ギ リ 隠 れて る
128
00:53:23,950 --> 00:53:29,810
見て いい?
129
00:53:31,210 --> 00:53:37,370
ね え 見 ちゃ う よ 奥 さん 見 ちゃ う よ ここ
130
00:53:37,370 --> 00:53:43,750
ここ だけ 見 ちゃ お う かな や め や め や め あー 見 え ちゃ
った
131
00:54:00,040 --> 00:54:01,040
よ い ご は ん、 ご は ん
132
00:56:14,380 --> 00:56:15,380
何 を して る の?
133
00:56:17,500 --> 00:56:18,800
また ベ タ ベ タ に して 欲 しい?
134
00:56:19,720 --> 00:56:20,720
ね え。
135
00:56:21,380 --> 00:56:22,380
じゃあ、
136
00:56:22,800 --> 00:56:23,800
俺 が これ を 縫 い ましょう よ。
137
00:57:08,720 --> 00:57:14,420
どう し んで しょう こう やって さ こう やって ほ ら
138
00:57:14,420 --> 00:57:20,480
自 分 で い っぱ い 拾 って ほ ら 丸 み あ んな る ように 全部
拾 って
139
00:57:20,480 --> 00:57:22,700
ああ
140
00:57:22,700 --> 00:57:28,160
そう
141
00:57:28,160 --> 00:57:34,800
奥 さん その 綺 麗 な 声
142
00:57:34,800 --> 00:57:37,660
私 の 文 句 も や めて って 言 って
143
00:57:47,180 --> 00:57:54,120
ダ メ だ、 もう 一 回 ほ ら 私 の お ま ん こ を 舐 め た
144
00:57:54,120 --> 00:58:01,100
ピ チャ ピ チャ 舐 めて た ピ チャ ピ チャ 舐 めて 私 の お ま
ん こ
145
00:58:01,100 --> 00:58:02,100
を 行 く まで 舐 めて た
146
01:01:27,370 --> 01:01:33,570
結 婚 して ご 主 人 いる の に ね え 違う 男 に お ま ん こ 舐
め ら れて 後 悔 して る の
147
01:01:33,570 --> 01:01:40,510
ね え いい の いい の そう いう の いい の ね え ね
148
01:01:40,510 --> 01:01:43,970
え じゃあ 舐 め ちゃ う よ 舐 め ちゃ う よ ここ から
149
01:02:03,319 --> 01:02:05,400
な めて ほ
150
01:02:05,400 --> 01:02:11,400
しい んで しょ
151
01:02:11,400 --> 01:02:13,760
指 で いい?
152
01:05:40,750 --> 01:05:47,690
そ した ら 絶 対 寝 たい って 言 う から さ 奥 さん が 俺 を 駅
まで 迎
153
01:05:47,690 --> 01:05:53,730
え に 行 って いる 間 に 家 に 戻 る って いうこと で 彼 女 ら
の ため に と った わ け さ あ
154
01:05:53,730 --> 01:05:59,650
なた 何 考 えて る の?
155
01:06:00,990 --> 01:06:07,910
お 前 の 方 こ そ 私 の こと 会 社 の お も ちゃ に し ない で
って 言 って お き な が ら 俺 に 内
156
01:06:07,910 --> 01:06:09,390
緒 で 真 男 して た じゃない か
157
01:06:10,280 --> 01:06:11,280
お か しい のは そ っち な の?
158
01:15:50,250 --> 01:15:56,530
お 疲 れ 様
159
01:15:56,530 --> 01:15:59,850
でした
160
01:19:29,870 --> 01:19:30,870
どう ぞ
161
01:27:22,800 --> 01:27:26,640
今 まで 何 の 反 応 も な かった けど 途 中 大 き く な った 気
が する
162
01:28:38,920 --> 01:28:45,460
昨 日 は す ま な かった お 互 い 様 で しょ もう いい から
163
01:28:45,460 --> 01:28:48,620
それ よ り
164
01:29:07,080 --> 01:29:14,020
今 私 の 言 う こと を 聞 いて く れた あ なた の 体 を 支 援
して く れる って どう いうこと だ
165
01:29:14,020 --> 01:29:20,920
今 から 私 の する こと 最後 まで ず っと 見て く れる?
166
01:29:22,780 --> 01:29:29,540
お願い も しか して そう いうこと か
167
01:29:29,540 --> 01:29:35,980
悪 い けど 本当 に いい の か
168
01:29:39,210 --> 01:29:42,870
あ ん た 俺 の 神 さん と や り たい んだ
15763