Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:08,169
[Quirky music]
2
00:00:10,540 --> 00:00:11,807
Previously on Dexter...
3
00:00:11,842 --> 00:00:14,677
Harrison and I are
leaving Miami with Hannah.
4
00:00:14,711 --> 00:00:16,212
You act like
this doesn't even affect me.
5
00:00:16,246 --> 00:00:17,613
You can visit.
6
00:00:17,647 --> 00:00:19,949
Okay, I'll look you up
the next time I'm in Argentina.
7
00:00:19,983 --> 00:00:23,152
So you any closer
in your search for Saxon?
8
00:00:23,186 --> 00:00:25,588
I wish we could just leave.
9
00:00:25,622 --> 00:00:27,189
I still have feelings
for you.
10
00:00:27,224 --> 00:00:28,991
I used to feel like something
was holding me back.
11
00:00:29,025 --> 00:00:32,428
- Now?
- Now, I--
12
00:00:32,462 --> 00:00:34,630
I want you to help me
like you helped Dexter.
13
00:00:34,664 --> 00:00:35,865
I'll find a way.
14
00:00:35,899 --> 00:00:37,533
What about Dexter?
He's still after me.
15
00:00:37,567 --> 00:00:38,801
I'll talk to Dexter.
16
00:00:38,835 --> 00:00:40,436
You don't think
he likes killing.
17
00:00:40,470 --> 00:00:43,005
Let me show you how much
he doesn't like killing.
18
00:00:43,039 --> 00:00:44,840
No!
[Screams]
19
00:00:44,875 --> 00:00:47,343
That's Zach's head
he's sawing into.
20
00:00:47,377 --> 00:00:49,445
I'd actually like to be
a part of the team on this one.
21
00:00:49,479 --> 00:00:51,013
Thanks,
but the Marshal service
22
00:00:51,047 --> 00:00:52,481
doesn't really
take on partners.
23
00:00:52,516 --> 00:00:54,316
You looking
for a new forensic tech?
24
00:00:54,351 --> 00:00:56,685
- Dexter's moving on.
- Really?
25
00:00:56,720 --> 00:00:59,555
It just struck me as odd
that he's leaving town
26
00:00:59,589 --> 00:01:00,890
at the exact same time
27
00:01:00,924 --> 00:01:02,358
Hannah McKay
is rumored to be here.
28
00:01:02,392 --> 00:01:03,893
If Dexter were dating
Hannah McKay,
29
00:01:03,927 --> 00:01:05,294
I would fucking know
about it.
30
00:01:05,328 --> 00:01:07,897
Deputy Marshal Clayton
thinks Dexter's hiding you.
31
00:01:07,931 --> 00:01:09,865
Oh, God.
32
00:01:09,900 --> 00:01:11,767
- What happened?
- He fell and hit his chin.
33
00:01:11,801 --> 00:01:15,371
It's a pretty deep cut.
It won't stop bleeding.
34
00:01:16,673 --> 00:01:19,875
Hello, Dexter.
Mother chose the wrong son.
35
00:01:19,910 --> 00:01:21,443
[Gasps]
36
00:01:25,015 --> 00:01:27,283
Evelyn?
37
00:01:29,386 --> 00:01:31,654
Oh, no, no, no.
38
00:03:32,952 --> 00:03:37,856
Vogel warned me I've been
straddling two worlds,
39
00:03:37,890 --> 00:03:40,325
and I ignored her.
40
00:03:40,359 --> 00:03:44,162
For that, she paid the price
with her life.
41
00:03:45,398 --> 00:03:49,100
Now, I have to remove myself
from her life.
42
00:04:11,123 --> 00:04:12,724
[Computer beeping]
43
00:04:12,758 --> 00:04:15,227
I never imagined
the last homicide I'd work
44
00:04:15,261 --> 00:04:18,330
would be one
I'm now a part of.
45
00:04:18,364 --> 00:04:21,800
I have to call this in.
46
00:04:21,834 --> 00:04:26,438
I can't be seen leaving
the scene of the crime.
47
00:04:36,148 --> 00:04:38,550
The last time I was in a pool
of my mother's blood,
48
00:04:38,584 --> 00:04:41,219
I was too young to do anything
about it,
49
00:04:41,254 --> 00:04:42,954
but I'm no longer
a child.
50
00:04:42,989 --> 00:04:46,625
[Siren wails]
[Overlapping chatter]
51
00:04:46,659 --> 00:04:51,062
She didn't say
why she wanted me to stop by.
52
00:04:51,097 --> 00:04:52,297
The two of you
are friends?
53
00:04:52,331 --> 00:04:54,466
Your father knew her, right?
54
00:04:54,500 --> 00:04:57,335
Yeah, she reached out
to both Deb and me.
55
00:04:57,370 --> 00:04:58,870
She was a good person.
56
00:04:58,905 --> 00:05:01,139
So you pull up
to the house.
57
00:05:01,173 --> 00:05:02,340
You see the door
kicked in...
58
00:05:02,375 --> 00:05:04,342
And I ran in.
That's when I found her.
59
00:05:04,377 --> 00:05:06,912
You moved the body?
60
00:05:06,946 --> 00:05:08,847
Yes.
61
00:05:08,881 --> 00:05:11,850
I tried to stem the bleeding,
but she was already gone.
62
00:05:11,884 --> 00:05:13,551
Did you see
anybody suspicious?
63
00:05:13,586 --> 00:05:15,654
Miller was talking
to the neighbors.
64
00:05:15,688 --> 00:05:18,356
One of them saw a white male
in his 40s take off
65
00:05:18,391 --> 00:05:21,226
in a white or gray pickup.
66
00:05:21,260 --> 00:05:23,194
- Which is it?
- It was dark.
67
00:05:23,229 --> 00:05:26,464
That's the best
they could make out.
68
00:05:26,499 --> 00:05:29,234
Give Miller a hand,
and canvass the whole block.
69
00:05:29,268 --> 00:05:31,002
Updates every half hour.
70
00:05:31,037 --> 00:05:32,804
The media's gonna be
all over this.
71
00:05:32,838 --> 00:05:34,406
Okay.
72
00:05:34,440 --> 00:05:36,274
- You should go.
- No, I can help.
73
00:05:36,309 --> 00:05:37,876
Dex.
74
00:05:37,910 --> 00:05:39,611
As much as I could use
the hand,
75
00:05:39,645 --> 00:05:40,979
a defense attorney
would have a field day
76
00:05:41,013 --> 00:05:43,982
with a forensic tech
who not only found a murder
77
00:05:44,016 --> 00:05:46,084
but knew the victim
and then worked it.
78
00:05:46,118 --> 00:05:50,455
We gotta protect
the case here.
79
00:05:50,489 --> 00:05:53,391
So I'll see you
first thing in the morning.
80
00:05:53,426 --> 00:05:54,926
Last day on the job.
81
00:05:54,961 --> 00:05:56,928
Last day.
82
00:05:56,963 --> 00:05:58,363
I should--
go.
83
00:05:58,397 --> 00:05:59,898
We got this.
All right.
84
00:05:59,932 --> 00:06:03,268
Saxon may have a head start,
but I intend to catch up.
85
00:06:09,475 --> 00:06:11,776
Jesus, what are you doing here
so early?
86
00:06:11,811 --> 00:06:13,578
Is Harrison with Hannah?
87
00:06:13,612 --> 00:06:15,480
Yeah, she's helping him
get dressed in my room.
88
00:06:15,514 --> 00:06:17,215
That kid wakes
before the fucking sun.
89
00:06:17,249 --> 00:06:20,251
[Exhales]
90
00:06:20,286 --> 00:06:21,586
[Sighs]
91
00:06:21,620 --> 00:06:23,955
You all right?
92
00:06:23,990 --> 00:06:26,691
Evelyn's dead.
93
00:06:26,726 --> 00:06:30,095
Saxon killed her last night
in front of me.
94
00:06:30,129 --> 00:06:32,731
He got away.
95
00:06:32,765 --> 00:06:33,832
Fuck.
96
00:06:33,866 --> 00:06:35,066
I wanted you to hear it
from me.
97
00:06:35,101 --> 00:06:37,202
Miami Metro
is working the case.
98
00:06:37,236 --> 00:06:39,804
It's all over the news.
99
00:06:39,839 --> 00:06:42,741
Jesus Christ.
You all right?
100
00:06:44,977 --> 00:06:47,946
[Sighs]
101
00:06:47,980 --> 00:06:49,914
Evelyn was...
102
00:06:49,949 --> 00:06:51,950
I know.
103
00:06:53,652 --> 00:06:54,986
If it weren't for her--
104
00:06:55,021 --> 00:06:59,924
We might not have found
our way back to each other.
105
00:07:02,261 --> 00:07:03,461
[Sighs]
106
00:07:03,496 --> 00:07:04,963
If Saxon's out there,
107
00:07:04,997 --> 00:07:09,000
Harrison needs to be
with Jamie.
108
00:07:09,035 --> 00:07:11,703
She's back at Batista's.
He'll be safe there.
109
00:07:11,737 --> 00:07:15,006
Are you gonna go
after Saxon?
110
00:07:15,041 --> 00:07:17,308
Yes.
111
00:07:17,343 --> 00:07:20,345
Then I will too.
I'll call Batista.
112
00:07:20,379 --> 00:07:22,947
I'll go back to work today.
113
00:07:22,982 --> 00:07:24,849
She was important
to me too, Dex.
114
00:07:24,884 --> 00:07:26,551
Deb, you're putting yourself
in the same position
115
00:07:26,585 --> 00:07:27,786
you've been trying
to avoid.
116
00:07:27,820 --> 00:07:30,188
Understand this:
If I get Saxon my way,
117
00:07:30,222 --> 00:07:33,391
I'm not handing him
over to you.
118
00:07:35,327 --> 00:07:36,361
[Footsteps approach]
119
00:07:36,395 --> 00:07:39,164
Daddy, I combed
my hair.
120
00:07:39,198 --> 00:07:40,165
Wow.
121
00:07:40,199 --> 00:07:42,000
I see that.
122
00:07:42,034 --> 00:07:43,435
He insisted.
123
00:07:43,469 --> 00:07:45,737
I think Jamie's gonna be
really impressed with that.
124
00:07:45,771 --> 00:07:46,971
You should go grab
your backpack.
125
00:07:47,006 --> 00:07:48,506
She's waiting for us
back at the apartment.
126
00:07:48,541 --> 00:07:50,708
I'll help you.
127
00:07:50,743 --> 00:07:52,777
[Sighs]
128
00:07:52,812 --> 00:07:55,480
Don't tell her
I already had a doughnut.
129
00:07:55,514 --> 00:07:57,982
[Laughs]
130
00:07:58,017 --> 00:08:00,085
- What's this?
- I booked our itinerary.
131
00:08:00,119 --> 00:08:01,286
The three of us
fly to Rio.
132
00:08:01,320 --> 00:08:02,387
When we get
to South America,
133
00:08:02,421 --> 00:08:05,490
we catch a flight
to Buenos Aires.
134
00:08:05,524 --> 00:08:07,358
And no one can trace us.
135
00:08:07,393 --> 00:08:11,029
That's still
the plan, right?
136
00:08:11,063 --> 00:08:12,530
Yeah.
137
00:08:12,565 --> 00:08:15,834
But, um...
What?
138
00:08:15,868 --> 00:08:18,837
Dr. Vogel's dead.
Saxon killed her.
139
00:08:18,871 --> 00:08:22,340
Oh, God.
I'm so sorry.
140
00:08:22,374 --> 00:08:24,142
This doesn't change anything
for us,
141
00:08:24,176 --> 00:08:25,944
but I need to make sure
it's taken care of
142
00:08:25,978 --> 00:08:27,178
before we leave.
143
00:08:27,213 --> 00:08:31,015
You think you can
take care of it that fast?
144
00:08:31,050 --> 00:08:33,084
Yes.
145
00:08:34,120 --> 00:08:36,087
[Sighs]
146
00:08:38,257 --> 00:08:40,692
Two days left in Miami.
147
00:08:40,726 --> 00:08:43,328
Two days to find Saxon.
148
00:08:43,362 --> 00:08:45,763
Two days until I start
a new life with Hannah.
149
00:08:45,798 --> 00:08:47,298
Good news.
150
00:08:47,333 --> 00:08:49,334
I already have five people
coming by
151
00:08:49,368 --> 00:08:50,735
to see your place today.
152
00:08:50,769 --> 00:08:53,037
Wow.
That was fast.
153
00:08:53,072 --> 00:08:54,072
Market's coming back.
154
00:08:54,106 --> 00:08:56,241
And with a location
like yours,
155
00:08:56,275 --> 00:08:59,310
I wouldn't be surprised
if we end up with five offers.
156
00:08:59,345 --> 00:09:00,812
I really appreciate
you taking the listing
157
00:09:00,846 --> 00:09:03,281
on such short notice, Syl.
Course.
158
00:09:03,315 --> 00:09:05,984
I was happy to get the call.
159
00:09:06,018 --> 00:09:09,187
Oh, Harrison's gotten
so big.
160
00:09:09,221 --> 00:09:11,189
Yeah.
161
00:09:12,758 --> 00:09:15,326
So why the sudden move?
162
00:09:17,496 --> 00:09:19,164
[Sighs]
163
00:09:19,198 --> 00:09:21,566
Too many memories.
164
00:09:21,600 --> 00:09:23,234
Mm, I understand.
165
00:09:23,269 --> 00:09:26,538
After Miguel...
166
00:09:26,572 --> 00:09:27,605
I downsized.
167
00:09:27,640 --> 00:09:29,674
Focused on the kids.
168
00:09:29,708 --> 00:09:31,075
[Cell phone rings]
169
00:09:31,110 --> 00:09:34,145
Oh, make that six people
coming by.
170
00:09:34,180 --> 00:09:35,813
I should take this.
171
00:09:35,848 --> 00:09:37,815
Okay.
[Phone beeps]
172
00:09:43,189 --> 00:09:45,623
You put monkey
in a box.
173
00:09:45,658 --> 00:09:47,692
Oh, sorry about that.
174
00:09:47,726 --> 00:09:50,128
God, seeing your place
all boxed up
175
00:09:50,162 --> 00:09:53,097
is making this so real.
176
00:09:53,132 --> 00:09:54,632
Hmm.
177
00:09:54,667 --> 00:09:57,001
You guys are really going.
178
00:09:57,036 --> 00:09:59,437
Harrison is gonna
miss you.
179
00:09:59,471 --> 00:10:02,106
Monkey's gonna
miss you too.
180
00:10:02,141 --> 00:10:04,642
Hey, what don't you take
Harrison overnight?
181
00:10:04,677 --> 00:10:06,211
Deb's place is so cramped,
182
00:10:06,245 --> 00:10:07,779
and people are gonna be
in and out of here.
183
00:10:07,813 --> 00:10:09,447
And that way, you can--
184
00:10:09,481 --> 00:10:11,716
Hug my favorite person
in the whole wide world
185
00:10:11,750 --> 00:10:13,051
all night long!
186
00:10:13,085 --> 00:10:14,752
Stop!
187
00:10:14,787 --> 00:10:17,822
[Kissing]
All right.
188
00:10:19,925 --> 00:10:22,260
- This one.
- This one, oh.
189
00:10:22,294 --> 00:10:25,396
Oh, yeah.
Looks pretty.
190
00:10:25,431 --> 00:10:28,967
Um, I'd like to get her inland
before Laura hits.
191
00:10:29,001 --> 00:10:30,368
Laura?
192
00:10:30,402 --> 00:10:31,903
Tropical storm Laura.
193
00:10:31,937 --> 00:10:34,939
They say she'll make landfall
in a few days.
194
00:10:34,974 --> 00:10:37,308
Ah.
195
00:10:39,912 --> 00:10:43,348
She's a 2001 Century 2901
center console.
196
00:10:43,382 --> 00:10:45,750
I had this custom rail
put in.
197
00:10:45,784 --> 00:10:47,685
New paint.
198
00:10:47,720 --> 00:10:50,154
Has a radar, GPS,
199
00:10:50,189 --> 00:10:52,290
fish-finder, autopilot,
200
00:10:52,324 --> 00:10:54,359
emergency life raft.
201
00:10:54,393 --> 00:10:59,163
And I had these twin Yamaha 250
four stroke motors put in.
202
00:10:59,198 --> 00:11:01,299
They got
just over 400 hours,
203
00:11:01,333 --> 00:11:06,604
and when you open them up
and you're out there...
204
00:11:06,639 --> 00:11:07,705
There's nothing like it.
205
00:11:07,740 --> 00:11:08,706
Check it out.
206
00:11:08,741 --> 00:11:10,541
Eh.
207
00:11:10,576 --> 00:11:14,479
Hoping she'd have
a bigger beer cooler.
208
00:11:17,049 --> 00:11:20,084
Maybe she's not
the boat for you.
209
00:11:26,425 --> 00:11:28,726
Saxon moves
from city to city,
210
00:11:28,761 --> 00:11:30,194
but his job
never changes.
211
00:11:30,229 --> 00:11:33,131
He inspects buildings.
It's a place to start.
212
00:11:33,165 --> 00:11:35,133
[Door opens]
213
00:11:35,167 --> 00:11:36,334
Good morning.
214
00:11:36,368 --> 00:11:37,869
Easy for you to say.
215
00:11:37,903 --> 00:11:39,671
You didn't spend the whole night
scouring Vogel's place
216
00:11:39,705 --> 00:11:42,340
with nothing to show for it
except a big, fat goose egg.
217
00:11:42,374 --> 00:11:43,975
Nothing?
218
00:11:44,009 --> 00:11:46,177
See for yourself.
219
00:11:49,915 --> 00:11:52,583
No prints, no trace.
220
00:11:52,618 --> 00:11:54,385
Oh, man, I could go
for some hookers
221
00:11:54,420 --> 00:11:55,687
and some blow right now.
222
00:11:55,721 --> 00:11:58,022
But since this
isn't the '90s,
223
00:11:58,057 --> 00:11:59,324
caffeine it is.
224
00:11:59,358 --> 00:12:00,325
Want anything?
225
00:12:00,359 --> 00:12:02,493
No, I'm good.
226
00:12:09,335 --> 00:12:11,269
This hospital,
closed for years.
227
00:12:11,303 --> 00:12:14,238
Saxon issued
a demolition permit,
228
00:12:14,273 --> 00:12:15,573
but it's still standing.
229
00:12:15,607 --> 00:12:17,809
The perfect place to cut
230
00:12:17,843 --> 00:12:19,444
into your victims' skulls.
[Knocking at door]
231
00:12:19,478 --> 00:12:20,778
[Door opens]
232
00:12:20,813 --> 00:12:24,015
Hey, Dexter,
Quinn is looking for you.
233
00:12:25,184 --> 00:12:27,018
- Because?
- Oh, yeah.
234
00:12:27,052 --> 00:12:29,854
Uh, the swab thing
in the interrogation room.
235
00:12:29,888 --> 00:12:32,190
Okay.
236
00:12:37,796 --> 00:12:39,497
Dex, come in.
237
00:12:41,667 --> 00:12:43,101
Hi, Dexter.
238
00:12:46,105 --> 00:12:49,707
He came in to clear his name
on the Cassie case.
239
00:12:49,742 --> 00:12:51,275
I see.
240
00:12:51,310 --> 00:12:54,312
I had no idea
I was a suspect.
241
00:12:54,346 --> 00:12:57,749
We got to your apartment,
and it was totally cleaned out.
242
00:12:57,783 --> 00:13:01,886
You can appreciate
how that looks.
243
00:13:01,920 --> 00:13:04,122
I couldn't stay
at my old place.
244
00:13:04,156 --> 00:13:07,592
I spent so much time there
with Cassie.
245
00:13:09,528 --> 00:13:12,063
Everywhere I looked,
something reminded me of her.
246
00:13:12,097 --> 00:13:13,831
You can understand that.
247
00:13:13,866 --> 00:13:17,335
You knew Cassie.
She was a great person.
248
00:13:17,369 --> 00:13:20,838
Yes, she was.
249
00:13:20,873 --> 00:13:23,274
For a while, uh...
250
00:13:23,308 --> 00:13:26,744
I was even thinking
of leaving Miami.
251
00:13:26,779 --> 00:13:30,181
But my business is here,
252
00:13:30,215 --> 00:13:33,251
my friends, family.
253
00:13:35,554 --> 00:13:38,423
When I heard there was
an alert out for me, I...
254
00:13:41,160 --> 00:13:42,593
I couldn't believe it.
255
00:13:42,628 --> 00:13:44,829
I thought we already
resolved this.
256
00:13:44,863 --> 00:13:46,264
We appreciate you
coming in.
257
00:13:46,298 --> 00:13:48,466
Like you said,
I just wanna clear my name.
258
00:13:48,500 --> 00:13:49,634
Good.
259
00:13:49,668 --> 00:13:52,103
This will help
towards that.
260
00:13:52,137 --> 00:13:53,838
What's this?
261
00:13:53,872 --> 00:13:55,940
- DNA sample.
- Is that really necessary?
262
00:13:55,974 --> 00:13:57,842
You said you wanted
to cooperate.
263
00:13:57,876 --> 00:13:59,210
Open.
264
00:14:12,524 --> 00:14:15,493
Thanks.
We're done here for now.
265
00:14:20,466 --> 00:14:22,834
Hey, you plan
on any more moves...
266
00:14:22,868 --> 00:14:24,402
I'll be sure
to let you know.
267
00:14:24,436 --> 00:14:26,003
Good.
268
00:14:26,038 --> 00:14:29,073
[Door opens, closes]
269
00:14:39,084 --> 00:14:40,485
Saxon was just here,
270
00:14:40,519 --> 00:14:42,553
trying to clear his name
for Cassie's murder.
271
00:14:42,588 --> 00:14:45,456
He had an answer for everything
Quinn threw at him.
272
00:14:45,491 --> 00:14:47,925
Well, he's got balls,
I'll give him that.
273
00:14:47,960 --> 00:14:50,561
Masuka find anything to tie him
to Vogel's crime scene?
274
00:14:50,596 --> 00:14:52,930
He came up empty, but...
275
00:14:52,965 --> 00:14:54,131
What?
276
00:14:54,166 --> 00:14:57,134
- Saxon agreed to a standard.
- Well, so what?
277
00:14:57,169 --> 00:15:00,972
It's not gonna tie him
to Cassie's murder.
278
00:15:02,407 --> 00:15:04,275
But it'll give us
a matri-fucking-lineal match
279
00:15:04,309 --> 00:15:05,776
to his mother.
280
00:15:05,811 --> 00:15:07,411
Yeah, suddenly he's no longer
Oliver Saxon.
281
00:15:07,446 --> 00:15:10,181
He's Daniel Vogel,
Dr. Vogel's psychopathic son
282
00:15:10,215 --> 00:15:13,117
who died in a fire
at a psychiatric hospital.
283
00:15:13,151 --> 00:15:16,087
Let him try to explain that
away with my boot up his ass.
284
00:15:19,958 --> 00:15:22,527
Let me ask you a question.
285
00:15:22,561 --> 00:15:26,464
Why are you helping us
get Saxon?
286
00:15:26,498 --> 00:15:28,099
Don't you want him
for yourself?
287
00:15:28,133 --> 00:15:31,736
I just want him
taken care of.
288
00:15:33,982 --> 00:15:37,050
Well, that's new
coming from you.
289
00:15:38,486 --> 00:15:40,487
I'm gonna go
get started on this.
290
00:15:40,522 --> 00:15:43,690
I'm gonna go find
some pens.
291
00:15:56,504 --> 00:15:59,339
- Hi.
- [Chuckles]
292
00:15:59,374 --> 00:16:02,176
The thin mints
are in the bottom drawer.
293
00:16:02,210 --> 00:16:03,944
It takes supply requisition,
294
00:16:03,978 --> 00:16:05,846
like, a week
to come through, so...
295
00:16:05,880 --> 00:16:06,847
- Right.
- You mind?
296
00:16:06,881 --> 00:16:08,549
By all means, go ahead.
297
00:16:08,583 --> 00:16:10,818
Thanks.
298
00:16:16,724 --> 00:16:19,359
What the fuck is this?
299
00:16:21,496 --> 00:16:24,298
Uh, I kept it around
just in case I decided
300
00:16:24,332 --> 00:16:26,400
to marry somebody else
from work.
301
00:16:26,434 --> 00:16:28,268
[Sighs]
302
00:16:28,303 --> 00:16:31,405
You've had this in here
the whole time?
303
00:16:31,439 --> 00:16:34,441
[Closes ring box,
sets it in drawer]
304
00:16:36,377 --> 00:16:38,912
Keep my stapler
away from Soderquist.
305
00:16:38,947 --> 00:16:41,081
Guy's a fucking klepto.
306
00:16:44,686 --> 00:16:46,987
[Chuckles]
307
00:16:49,791 --> 00:16:51,992
[Dog barking]
308
00:17:00,001 --> 00:17:04,738
Is this old hospital
Saxon's private sanitarium?
309
00:17:04,772 --> 00:17:07,741
[Tense music]
310
00:17:07,775 --> 00:17:15,749
♪ ♪
311
00:18:26,587 --> 00:18:29,189
Saxon's kill room.
312
00:18:32,126 --> 00:18:33,727
Zach died here.
313
00:18:33,761 --> 00:18:36,697
And who knows
how many others?
314
00:18:36,731 --> 00:18:39,766
Doesn't look like
Saxon's been living here.
315
00:18:39,801 --> 00:18:41,535
But he'll be back.
316
00:18:41,569 --> 00:18:43,570
This is clearly
a special place for him.
317
00:18:43,604 --> 00:18:46,006
You can stake out the building,
wait for him.
318
00:18:46,040 --> 00:18:47,874
I don't have time
to wait.
319
00:18:47,909 --> 00:18:49,876
Hannah and I
don't have time to wait.
320
00:18:49,911 --> 00:18:52,813
I want him dead.
By your hand.
321
00:18:52,847 --> 00:18:55,182
Anyone's hand,
as long as he's dead.
322
00:18:55,216 --> 00:18:59,519
That doesn't sound
like the old Dexter.
323
00:18:59,554 --> 00:19:02,456
Maybe I'm not
the old Dexter.
324
00:19:24,145 --> 00:19:26,747
Everything Saxon downloaded
about me from Vogel's computer
325
00:19:26,781 --> 00:19:29,549
is on this.
326
00:19:36,224 --> 00:19:39,326
He recorded all his kills.
327
00:19:39,360 --> 00:19:40,994
They're all here.
328
00:19:41,029 --> 00:19:45,766
But you still don't know
where he is.
329
00:19:45,800 --> 00:19:49,102
Maybe this is exactly
what I need.
330
00:19:49,137 --> 00:19:51,405
I can bring him to me.
331
00:19:51,439 --> 00:19:53,707
Hey.
332
00:19:53,741 --> 00:19:56,343
You, uh,
calling it quits soon?
333
00:19:56,377 --> 00:19:57,978
Yeah, I will soon.
334
00:19:58,012 --> 00:20:00,247
I just wanna get up to speed
on a couple things.
335
00:20:00,281 --> 00:20:02,282
You going to
Dr. Vogel's memorial tomorrow?
336
00:20:02,316 --> 00:20:03,817
I know she helped you
get through a lot.
337
00:20:03,851 --> 00:20:07,354
- Yeah, I'll be there.
- Need a ride, let me know.
338
00:20:14,862 --> 00:20:15,896
Swung by Elway's.
339
00:20:15,930 --> 00:20:18,298
He said you were back
on the force.
340
00:20:18,332 --> 00:20:20,600
Yeah.
It's my first day back.
341
00:20:20,635 --> 00:20:22,169
I'm kinda swamped.
342
00:20:22,203 --> 00:20:23,303
What can I help you with,
Deputy Marshal?
343
00:20:23,337 --> 00:20:24,471
Well, I was hoping
you could possibly
344
00:20:24,505 --> 00:20:25,839
clear something up for me.
345
00:20:25,873 --> 00:20:27,207
I'm just following up
on a lead.
346
00:20:27,241 --> 00:20:28,208
Shoot.
347
00:20:28,242 --> 00:20:29,443
Okay, seems like
a blonde woman
348
00:20:29,477 --> 00:20:30,977
matching
Hanna McKay's description
349
00:20:31,012 --> 00:20:32,579
walked into urgent care
350
00:20:32,613 --> 00:20:34,614
with a young boy
named Harrison Morgan,
351
00:20:34,649 --> 00:20:36,283
said she was his mother.
352
00:20:36,317 --> 00:20:39,753
The weird part is,
she gave your name and address.
353
00:20:39,787 --> 00:20:41,788
[Scoffs]
354
00:20:41,823 --> 00:20:43,423
My nephew's
been staying with me
355
00:20:43,458 --> 00:20:45,759
since Dexter put his condo
on the market.
356
00:20:45,793 --> 00:20:47,094
He busted his chin,
357
00:20:47,128 --> 00:20:49,629
and I took him in
to get him stitched up.
358
00:20:49,664 --> 00:20:51,798
So you took him
to urgent care?
359
00:20:51,833 --> 00:20:53,900
I told the woman at the desk
that I was his aunt,
360
00:20:53,935 --> 00:20:55,302
but maybe
she didn't hear me.
361
00:20:55,336 --> 00:20:57,871
Still, she looked right
at my photo of Hannah McKay
362
00:20:57,905 --> 00:20:59,473
and swore
that's who brought him in.
363
00:20:59,507 --> 00:21:01,808
Well, then she needs to get
her fucking eyes checked,
364
00:21:01,843 --> 00:21:06,346
'cause I haven't been blonde
since a very bad freshman year.
365
00:21:06,380 --> 00:21:07,514
Right, okay.
366
00:21:07,548 --> 00:21:09,282
Well, look,
you know what it's like.
367
00:21:09,317 --> 00:21:11,618
I gotta check out all the leads,
even the crazy ones, right?
368
00:21:11,652 --> 00:21:13,787
Sure.
369
00:21:13,821 --> 00:21:15,655
All right,
welcome back, Detective.
370
00:21:15,690 --> 00:21:16,790
I'll be in touch.
371
00:21:16,824 --> 00:21:19,126
I'll be here.
372
00:21:21,496 --> 00:21:22,562
[Sighs]
373
00:21:25,733 --> 00:21:29,703
[Indistinct chatter]
374
00:21:29,737 --> 00:21:30,937
Not much of a turnout.
375
00:21:30,972 --> 00:21:32,606
I guess she didn't have
many family or friends.
376
00:21:32,640 --> 00:21:35,175
Yeah, just the son
who slit her throat.
377
00:21:35,209 --> 00:21:37,210
Think Saxon's watching?
378
00:21:37,245 --> 00:21:39,246
I would be.
379
00:21:40,548 --> 00:21:42,616
Thank you, everyone,
for coming.
380
00:21:42,650 --> 00:21:46,920
I know most of you didn't know
Evelyn very well, but...
381
00:21:46,954 --> 00:21:49,789
- It was a nice service.
- Yeah.
382
00:21:49,824 --> 00:21:51,825
It's important to remember
those no longer with us.
383
00:21:51,859 --> 00:21:53,927
Yeah.
384
00:21:53,961 --> 00:21:57,330
Now who wants a drink?
385
00:22:05,473 --> 00:22:08,275
[Laughs] Christ.
I'll be right back.
386
00:22:17,351 --> 00:22:21,154
You know they're really
gonna miss you, right?
387
00:22:21,189 --> 00:22:23,356
I know.
388
00:22:23,391 --> 00:22:24,758
Maybe you should
go in there
389
00:22:24,792 --> 00:22:27,260
and pretend you're gonna
miss them too.
390
00:22:27,295 --> 00:22:30,330
It's your last day,
you know?
391
00:22:30,364 --> 00:22:31,998
It's no longer pretend.
392
00:22:32,033 --> 00:22:35,835
Well, gain a Morgan,
lose a Morgan.
393
00:22:35,870 --> 00:22:38,572
Harry would have been proud
of the two of you.
394
00:22:38,606 --> 00:22:41,007
Thank you, sir.
395
00:22:41,042 --> 00:22:46,513
I want you to know both of you
have been like family to me.
396
00:22:46,547 --> 00:22:48,348
And, Dexter,
if you ever need anything
397
00:22:48,382 --> 00:22:50,850
or decide
you wanna come back,
398
00:22:50,885 --> 00:22:52,586
this will always be
your home.
399
00:22:52,620 --> 00:22:55,855
I appreciate that.
400
00:22:55,890 --> 00:22:58,024
So let me buy you
another round.
401
00:22:58,059 --> 00:22:59,593
I should
probably get going.
402
00:22:59,627 --> 00:23:01,294
Oh, nonsense.
403
00:23:01,329 --> 00:23:03,496
For the next six hours,
you're still working for me.
404
00:23:03,531 --> 00:23:05,699
You're not going anywhere.
That's an order.
405
00:23:05,733 --> 00:23:07,000
- [Chuckles]
- Come on.
406
00:23:07,034 --> 00:23:10,503
Okay, Missy,
what's your poison?
407
00:23:10,538 --> 00:23:12,872
I'll have a diet coke.
408
00:23:12,907 --> 00:23:14,908
A beer for me.
Thanks.
409
00:23:14,942 --> 00:23:19,012
Well, that's--
that's a little tame.
410
00:23:19,046 --> 00:23:21,248
Really?
Are you gonna go there?
411
00:23:21,282 --> 00:23:23,216
Well,
if you put it that way, no.
412
00:23:23,251 --> 00:23:24,771
Okay, you were, like,
all up in my shit
413
00:23:24,785 --> 00:23:25,952
about a bong rip,
414
00:23:25,987 --> 00:23:27,454
but I don't know
if you've noticed,
415
00:23:27,488 --> 00:23:29,222
but we're in a bar.
416
00:23:29,257 --> 00:23:31,324
Look, I'm sorry
about the whole pot thing.
417
00:23:31,359 --> 00:23:32,892
You know, this whole
father-daughter thing
418
00:23:32,927 --> 00:23:36,062
is still kind of new,
you know?
419
00:23:36,097 --> 00:23:38,365
Yeah, I know.
It's cool.
420
00:23:40,234 --> 00:23:41,301
Everybody's really excited
421
00:23:41,335 --> 00:23:44,971
about your sister
being back on the force.
422
00:23:45,006 --> 00:23:47,774
Yeah, she told me
that you two might be
423
00:23:47,808 --> 00:23:49,709
back in each other's lives.
424
00:23:49,744 --> 00:23:52,279
You okay with that?
425
00:23:53,881 --> 00:23:55,248
Deb likes you,
426
00:23:55,283 --> 00:23:58,852
and with me gone...
427
00:23:58,886 --> 00:24:01,788
I don't want her
to be alone.
428
00:24:01,822 --> 00:24:03,456
I want her to be
with someone
429
00:24:03,491 --> 00:24:06,226
who makes her happy.
430
00:24:08,296 --> 00:24:11,998
That's all
I ever wanted to do.
431
00:24:12,033 --> 00:24:15,168
I'm okay with that.
432
00:24:15,202 --> 00:24:18,772
[Cell phone rings]
433
00:24:18,806 --> 00:24:22,008
I gotta take this.
434
00:24:22,043 --> 00:24:23,743
Hey, Syl, what's up?
435
00:24:23,778 --> 00:24:25,078
Dex, I'm so glad
I caught you.
436
00:24:25,112 --> 00:24:26,513
Listen, I know
it's last-minute,
437
00:24:26,547 --> 00:24:28,515
but I've got somebody
who wants to see the place,
438
00:24:28,549 --> 00:24:29,883
wants to meet the seller,
439
00:24:29,917 --> 00:24:34,654
and he's ready
to make an offer, cash.
440
00:24:34,689 --> 00:24:36,122
Give me half an hour.
441
00:24:36,157 --> 00:24:38,425
Perfect.
442
00:24:38,459 --> 00:24:40,427
[Phone beeps]
443
00:24:42,263 --> 00:24:45,298
You remember
the first case we worked?
444
00:24:45,333 --> 00:24:47,901
Uh, husband, wife,
lots of blood.
445
00:24:47,935 --> 00:24:49,869
I'd never seen
anything like it.
446
00:24:49,904 --> 00:24:50,937
The strings.
447
00:24:50,971 --> 00:24:53,440
The look on your face.
448
00:24:53,474 --> 00:24:54,974
You were like
a pig in shit.
449
00:24:55,009 --> 00:24:56,409
[Chuckles]
450
00:24:56,444 --> 00:24:58,411
Thanks, I think.
451
00:25:00,181 --> 00:25:03,116
Not sure what this place
is gonna be like without you.
452
00:25:06,620 --> 00:25:08,688
You're a good friend,
Angel.
453
00:25:08,723 --> 00:25:11,758
I'm glad to hear you
say that.
454
00:25:11,792 --> 00:25:13,560
So you'll forgive me
for this.
455
00:25:13,594 --> 00:25:14,661
All right, everybody!
456
00:25:14,695 --> 00:25:16,463
Everybody, come on,
gather around.
457
00:25:16,497 --> 00:25:17,564
Gather around.
458
00:25:17,598 --> 00:25:21,935
I know that this is
a solemn occasion.
459
00:25:21,969 --> 00:25:25,872
But since somebody didn't
let me throw him a party,
460
00:25:25,906 --> 00:25:29,509
let's let this be it.
461
00:25:29,543 --> 00:25:35,115
Dexter Morgan may be leaving
the Miami Metro familia,
462
00:25:35,149 --> 00:25:39,018
but he will always be
right here in our hearts.
463
00:25:39,053 --> 00:25:42,055
To Dexter.
464
00:25:42,089 --> 00:25:46,760
We wish you and Harrison luck
in whatever comes next.
465
00:25:46,794 --> 00:25:47,761
To Dexter.
466
00:25:47,795 --> 00:25:49,028
- To Dexter.
- Salud.
467
00:25:49,063 --> 00:25:50,830
Thank you.
468
00:25:50,865 --> 00:25:53,666
Thank you.
469
00:25:53,701 --> 00:25:55,869
Um...
470
00:25:59,106 --> 00:26:02,175
I'll miss you guys too.
471
00:26:02,209 --> 00:26:08,214
[Indistinct chatter,
laughter]
472
00:26:10,451 --> 00:26:11,751
Dexter.
473
00:26:11,786 --> 00:26:14,320
This is Oliver Saxon.
474
00:26:14,355 --> 00:26:16,523
Again.
475
00:26:16,557 --> 00:26:18,324
He really responded
to the listing,
476
00:26:18,359 --> 00:26:20,493
and he was hoping to take
a quick look at the place.
477
00:26:20,528 --> 00:26:21,528
Pleasure.
478
00:26:21,562 --> 00:26:22,896
Likewise.
479
00:26:22,930 --> 00:26:24,464
You'll have
to excuse the mess.
480
00:26:24,498 --> 00:26:25,865
No problem.
481
00:26:25,900 --> 00:26:27,734
They say that moving's
one of the big causes of stress.
482
00:26:27,768 --> 00:26:28,835
Almost as much
as divorce.
483
00:26:28,869 --> 00:26:31,371
And death.
484
00:26:31,405 --> 00:26:33,873
Why don't you follow me?
485
00:26:33,908 --> 00:26:36,276
So it's a one bedroom,
one bathroom,
486
00:26:36,310 --> 00:26:37,510
but it has an attached--
487
00:26:37,545 --> 00:26:39,012
Actually, would you mind
if Dexter showed me?
488
00:26:39,046 --> 00:26:41,181
I like to hear directly
from the owner.
489
00:26:41,215 --> 00:26:44,350
No sales pitch.
490
00:26:44,385 --> 00:26:45,785
Sure.
491
00:26:45,820 --> 00:26:47,520
I have a few phone calls
to return.
492
00:26:47,555 --> 00:26:50,056
I'll be outside.
493
00:26:54,628 --> 00:26:57,664
I always did
like this place.
494
00:26:57,698 --> 00:26:59,365
You have the same view
of the water Cassie did.
495
00:26:59,400 --> 00:27:01,434
What are you doing here?
496
00:27:01,469 --> 00:27:03,436
I have a proposal.
497
00:27:03,471 --> 00:27:05,104
Figured the safest way
to deliver it
498
00:27:05,139 --> 00:27:07,740
was to bring a referee.
499
00:27:07,775 --> 00:27:09,876
I'm listening.
500
00:27:09,910 --> 00:27:12,145
We walk away.
501
00:27:12,179 --> 00:27:13,146
Walk away?
502
00:27:13,180 --> 00:27:15,248
Both of us.
503
00:27:15,282 --> 00:27:17,116
From each other.
504
00:27:17,151 --> 00:27:19,886
Go our separate paths,
live our separate lives.
505
00:27:19,920 --> 00:27:22,455
I forget about you.
506
00:27:22,490 --> 00:27:25,291
You forget about me.
507
00:27:25,326 --> 00:27:26,292
You went out of your way
508
00:27:26,327 --> 00:27:27,894
to kill your mother
in front of me,
509
00:27:27,928 --> 00:27:30,029
and you just expect me
to forget?
510
00:27:30,064 --> 00:27:32,065
May have been
a little bit over the top,
511
00:27:32,099 --> 00:27:34,133
but I was only trying
to make a point.
512
00:27:34,168 --> 00:27:37,103
I missed the point.
513
00:27:37,137 --> 00:27:41,708
It was a test to see if,
given the chance,
514
00:27:41,742 --> 00:27:43,810
she would finally
choose me.
515
00:27:43,844 --> 00:27:48,581
Well, we both know
how that turned out.
516
00:27:48,616 --> 00:27:51,484
Yeah, so naturally,
you had to cut her throat.
517
00:27:51,519 --> 00:27:53,653
You know what it's like.
518
00:27:53,687 --> 00:27:55,788
The kill.
519
00:27:55,823 --> 00:27:58,525
It can be...cathartic.
520
00:27:58,559 --> 00:28:00,560
And it was.
521
00:28:00,594 --> 00:28:03,129
That's why
I'm giving you a choice.
522
00:28:03,163 --> 00:28:06,332
Go on with your life,
or come after me.
523
00:28:08,035 --> 00:28:11,871
But choose poorly,
like mom,
524
00:28:11,906 --> 00:28:15,475
and you will lose.
525
00:28:15,509 --> 00:28:18,278
You seem pretty sure
of yourself.
526
00:28:20,314 --> 00:28:24,250
You have a lot more
to lose than I do.
527
00:28:24,285 --> 00:28:27,186
You've created
the perfect cover life.
528
00:28:27,221 --> 00:28:29,556
Cute little son,
529
00:28:29,590 --> 00:28:30,723
your sister.
530
00:28:30,758 --> 00:28:33,693
Stepkids even.
531
00:28:33,727 --> 00:28:34,994
And now you have
a girlfriend.
532
00:28:35,029 --> 00:28:38,565
It's, um, Hannah, right?
533
00:28:40,634 --> 00:28:42,902
They're not a cover.
They're real to me.
534
00:28:42,937 --> 00:28:44,637
Something Saxon
can't understand.
535
00:28:44,672 --> 00:28:48,107
All very lovely.
536
00:28:48,142 --> 00:28:52,211
And all very easy
to remove from your life.
537
00:28:52,246 --> 00:28:55,381
I mean, you've already had
one wife murdered.
538
00:28:55,416 --> 00:28:57,650
That must be
an interesting story.
539
00:29:01,055 --> 00:29:03,556
But it's gonna put you
in a very awkward position
540
00:29:03,591 --> 00:29:08,094
if everyone else starts
disappearing from your life.
541
00:29:08,128 --> 00:29:10,830
The choice is yours.
542
00:29:17,671 --> 00:29:20,173
Yeah, I think
I can live with that.
543
00:29:23,143 --> 00:29:24,777
I'll let Mrs. Prado know
544
00:29:24,812 --> 00:29:27,814
I've put an offer
on the table.
545
00:29:33,420 --> 00:29:34,821
He wants me to walk away
546
00:29:34,855 --> 00:29:38,992
without realizing he's just
reminded me why I can't.
547
00:29:40,828 --> 00:29:43,963
So...What's so urgent?
548
00:29:43,998 --> 00:29:45,965
I've got a line
on Hannah McKay,
549
00:29:46,000 --> 00:29:48,701
but I'm gonna need your help
reeling her in.
550
00:29:48,736 --> 00:29:50,057
I thought
you didn't want my help.
551
00:29:50,070 --> 00:29:51,871
We've been looking
at the wrong Morgan.
552
00:29:51,905 --> 00:29:55,241
I think your former employee
has her holed up in her place.
553
00:29:55,275 --> 00:29:57,610
[Chuckles]
Deb is no fan of Hannah McKay.
554
00:29:57,645 --> 00:29:59,412
Yeah, but you said she'd
do anything for her brother.
555
00:29:59,446 --> 00:30:02,015
Helping McKay
is helping him.
556
00:30:02,049 --> 00:30:03,349
I just need you
to talk to her,
557
00:30:03,384 --> 00:30:05,518
take a look around.
558
00:30:08,689 --> 00:30:10,323
Look, Deb and I
didn't exactly part
559
00:30:10,357 --> 00:30:12,225
on the best of terms.
560
00:30:12,259 --> 00:30:13,826
If you're still interested
in that reward,
561
00:30:13,861 --> 00:30:16,629
I suggest you find a way
to patch things up with her.
562
00:30:20,634 --> 00:30:22,835
[Door closes]
563
00:30:24,772 --> 00:30:26,105
Hey.
564
00:30:26,140 --> 00:30:28,775
Just trying to make our last
few days in Miami special,
565
00:30:28,809 --> 00:30:30,910
you know?
566
00:30:30,944 --> 00:30:33,413
I hope you like dolmas.
567
00:30:33,447 --> 00:30:36,082
I'm just trying
to keep myself busy.
568
00:30:36,116 --> 00:30:38,785
You should go on one of
those cooking shows, you know?
569
00:30:38,819 --> 00:30:41,921
The competition ones.
You'd win.
570
00:30:41,955 --> 00:30:43,823
Oh, I'd make sure
that I did.
571
00:30:43,857 --> 00:30:44,924
[Knocking at door]
572
00:30:51,699 --> 00:30:54,400
- It's Elway.
- Bedroom.
573
00:31:01,975 --> 00:31:03,309
What's up, elway?
574
00:31:03,343 --> 00:31:06,045
Security left a couple
of your personal items
575
00:31:06,080 --> 00:31:07,780
back in the office--
576
00:31:07,815 --> 00:31:09,315
just a couple pictures
and a hat.
577
00:31:09,349 --> 00:31:10,383
Oh, well, you didn't have
578
00:31:10,417 --> 00:31:11,384
to bring them
all the way over here.
579
00:31:11,418 --> 00:31:13,019
I could've picked them up.
580
00:31:13,053 --> 00:31:15,521
Well, I actually
wanted to talk to you.
581
00:31:15,556 --> 00:31:16,723
May I?
582
00:31:16,757 --> 00:31:18,358
Uh, actually now is not
a very good time.
583
00:31:18,392 --> 00:31:20,359
Ah, it'll just take
a minute.
584
00:31:20,394 --> 00:31:22,995
I wanted to apologize
about the way I behaved
585
00:31:23,030 --> 00:31:24,664
when you left.
586
00:31:24,698 --> 00:31:26,132
Don't worry about it.
587
00:31:26,166 --> 00:31:28,101
No, no,
I was a real asshole.
588
00:31:28,135 --> 00:31:29,669
I let my ego
get the best of me,
589
00:31:29,703 --> 00:31:31,738
and I certainly don't want
to leave it like that.
590
00:31:31,772 --> 00:31:34,073
I--well, I want us
to be friends, you know?
591
00:31:34,108 --> 00:31:36,209
Great.
Well, then we're good.
592
00:31:36,243 --> 00:31:37,910
And who knows, you know,
now you're back on the force.
593
00:31:37,945 --> 00:31:40,446
Maybe you and I can do
each other the occasional favor.
594
00:31:40,481 --> 00:31:42,315
Yeah, we'll keep in touch.
595
00:31:42,349 --> 00:31:44,383
You, uh--
596
00:31:44,418 --> 00:31:45,985
you expecting company?
597
00:31:46,019 --> 00:31:47,153
I sure am,
598
00:31:47,187 --> 00:31:48,488
and I actually
need to get ready.
599
00:31:48,522 --> 00:31:50,957
So...
600
00:31:50,991 --> 00:31:52,291
Well, I guess
the police department
601
00:31:52,326 --> 00:31:53,960
is paying a lot better
than I remember, huh?
602
00:31:53,994 --> 00:31:56,095
Hey, Elway, I really
appreciate that apology,
603
00:31:56,130 --> 00:31:57,530
but I've got a lot
of shit to do.
604
00:31:57,564 --> 00:31:59,532
So could you kindly get
the fuck out of my house?
605
00:31:59,566 --> 00:32:01,667
Yeah.
606
00:32:10,544 --> 00:32:13,045
He's gone,
but he's onto you.
607
00:32:13,080 --> 00:32:14,380
Oh, shit.
608
00:32:14,414 --> 00:32:15,815
Which means the Deputy Marshal
won't be far behind.
609
00:32:15,849 --> 00:32:16,849
You've gotta move fast.
610
00:32:16,884 --> 00:32:19,585
[Sighs]
611
00:32:19,620 --> 00:32:23,256
[Cell phone rings,
beeps]
612
00:32:23,290 --> 00:32:24,323
Hello?
613
00:32:24,358 --> 00:32:26,459
Dex, we have a problem.
614
00:32:26,493 --> 00:32:27,727
Elway was just here.
615
00:32:27,761 --> 00:32:29,061
Elway?
616
00:32:29,096 --> 00:32:30,563
He acted like he was
dropping by to talk with Deb,
617
00:32:30,597 --> 00:32:32,465
but she's pretty sure
that he was here looking for me.
618
00:32:32,499 --> 00:32:34,534
She thinks that he knows
that I'm here.
619
00:32:34,568 --> 00:32:36,602
Stay there.
620
00:32:36,637 --> 00:32:38,571
Okay.
[Phone beeps]
621
00:32:38,605 --> 00:32:40,373
[Tires squeal]
622
00:32:40,407 --> 00:32:42,341
[Engine revs]
623
00:32:46,647 --> 00:32:47,947
I tried to get
an earlier flight,
624
00:32:47,981 --> 00:32:50,049
but it's booked solid
'cause of the storm.
625
00:32:50,083 --> 00:32:51,851
I'm getting out of here
right now.
626
00:32:51,885 --> 00:32:52,919
She's gonna stay
at a hotel near the airport
627
00:32:52,953 --> 00:32:53,920
until your flight.
628
00:32:53,954 --> 00:32:55,621
Saxon came to my apartment.
629
00:32:55,656 --> 00:32:57,590
What? Why the fuck
didn't you call me?
630
00:32:57,624 --> 00:32:59,258
It happened very fast.
631
00:32:59,293 --> 00:33:01,227
He said he wanted
to offer me a truce.
632
00:33:01,261 --> 00:33:02,395
A truce?
633
00:33:02,429 --> 00:33:03,863
Really it was just
a veiled threat.
634
00:33:03,897 --> 00:33:07,300
He threatened you, Harrison,
Astor and Cody, and you.
635
00:33:07,334 --> 00:33:09,268
I can handle
whatever he throws at me.
636
00:33:09,303 --> 00:33:11,470
You should go with Hannah.
637
00:33:11,505 --> 00:33:13,339
Yes, I deposited my money
into an offshore account.
638
00:33:13,373 --> 00:33:14,574
We can access it
immediately.
639
00:33:14,608 --> 00:33:15,808
The fucking storm
that's coming
640
00:33:15,843 --> 00:33:17,143
is gonna ground
all the flights.
641
00:33:17,177 --> 00:33:18,578
Saxon isn't gonna
follow us.
642
00:33:18,612 --> 00:33:21,147
What if he does?
643
00:33:21,181 --> 00:33:22,148
I get it.
644
00:33:22,182 --> 00:33:23,316
I get that this is something
645
00:33:23,350 --> 00:33:24,671
that you feel
like you have to do,
646
00:33:24,685 --> 00:33:25,718
that this is who you are,
but--
647
00:33:25,752 --> 00:33:26,919
It's not who I wanna be.
648
00:33:26,954 --> 00:33:29,255
I have to do this first.
649
00:33:29,289 --> 00:33:32,525
There's no other way.
I will be there.
650
00:33:44,938 --> 00:33:47,473
[Sighs]
I guess this is good-bye.
651
00:33:47,507 --> 00:33:51,043
For now.
652
00:33:51,078 --> 00:33:55,381
I can't not see my brother
and my nephew.
653
00:33:55,415 --> 00:33:57,783
Now you're a part
of that package.
654
00:33:57,818 --> 00:34:02,154
Not anything
I ever saw coming.
655
00:34:02,189 --> 00:34:03,823
For what it's worth,
I think Dexter's
656
00:34:03,857 --> 00:34:05,791
making a huge mistake
going after Saxon.
657
00:34:05,826 --> 00:34:09,896
I think he should be here
with you now.
658
00:34:09,930 --> 00:34:12,265
Have you ever known him
to be able to walk away
659
00:34:12,299 --> 00:34:15,835
from something
once he's started it?
660
00:34:15,869 --> 00:34:19,071
That's life with Dexter.
That's who he is.
661
00:34:19,106 --> 00:34:20,640
It's like having
a whole other person
662
00:34:20,674 --> 00:34:22,842
in the relationship.
663
00:34:22,876 --> 00:34:25,878
I must really love
this man.
664
00:34:27,581 --> 00:34:30,082
Me too.
665
00:34:30,117 --> 00:34:32,318
Even when I don't want to.
666
00:34:35,222 --> 00:34:37,657
Take care of him.
667
00:34:37,691 --> 00:34:39,892
Yeah, I will.
668
00:34:46,133 --> 00:34:48,134
[Engine starts]
669
00:34:50,637 --> 00:34:55,007
[Typing]
670
00:34:55,042 --> 00:34:57,076
[Computer beeps]
671
00:34:59,112 --> 00:35:01,881
Saxon wants to make Miami
his home.
672
00:35:01,915 --> 00:35:04,784
Little does he know
how hot the summers can get.
673
00:35:11,959 --> 00:35:13,926
And once everyone
sees the footage of him
674
00:35:13,961 --> 00:35:16,028
as the brain surgeon,
675
00:35:16,063 --> 00:35:17,997
the heat will be unbearable.
676
00:35:18,031 --> 00:35:20,766
You know, he's not just gonna
walk away from that.
677
00:35:20,801 --> 00:35:22,368
Exactly.
678
00:35:22,402 --> 00:35:24,670
I'm drawing him to me.
679
00:35:24,705 --> 00:35:28,140
So I guess you're not gonna
accept his offer.
680
00:35:28,175 --> 00:35:29,542
You believe him,
681
00:35:29,576 --> 00:35:32,611
that he's willing
to disengage?
682
00:35:32,646 --> 00:35:34,814
You clearly don't.
683
00:35:34,848 --> 00:35:38,918
He came into my house
and threatened my family.
684
00:35:38,952 --> 00:35:43,756
Now you're sounding like
the old Dexter again.
685
00:35:43,790 --> 00:35:45,925
No, this is
a different kind of kill.
686
00:35:45,959 --> 00:35:49,161
Dead is dead, Dex.
687
00:35:49,196 --> 00:35:51,297
It didn't used to matter
who was on my table,
688
00:35:51,331 --> 00:35:53,499
as long as someone was,
but now--
689
00:35:54,033 --> 00:35:56,368
It's personal.
690
00:35:56,402 --> 00:36:01,306
It's been personal
for a long time.
691
00:36:01,341 --> 00:36:04,910
And that need
you used to feel?
692
00:36:04,944 --> 00:36:09,581
It's still there,
somewhere.
693
00:36:09,616 --> 00:36:12,117
But since Hannah
came into my life,
694
00:36:12,151 --> 00:36:14,853
it's lessened.
695
00:36:14,888 --> 00:36:17,356
What I need...
696
00:36:17,390 --> 00:36:20,025
Is her.
697
00:36:20,059 --> 00:36:24,830
So when you get to Argentina,
what happens?
698
00:36:24,864 --> 00:36:26,431
I don't know.
699
00:36:26,466 --> 00:36:27,432
[Keys jingle]
700
00:36:27,467 --> 00:36:30,002
But I can't wait
to find out.
701
00:36:32,572 --> 00:36:34,339
Sorry.
702
00:36:34,374 --> 00:36:37,609
Dad said you were
waiting for this DNA stuff?
703
00:36:37,644 --> 00:36:39,278
Tell your dad thanks.
704
00:36:39,312 --> 00:36:41,480
It's so weird
Masuka's your father.
705
00:36:41,514 --> 00:36:43,615
Weird awesome.
706
00:36:45,885 --> 00:36:48,987
You're not gonna fucking
believe this.
707
00:36:49,022 --> 00:36:52,457
Saxon is related to Vogel.
He's her son.
708
00:36:52,492 --> 00:36:54,826
You're kidding me.
709
00:36:54,861 --> 00:36:56,528
I thought all her family
was dead.
710
00:36:56,563 --> 00:37:00,632
You think this fucker killed
his mother along with Cassie?
711
00:37:01,668 --> 00:37:05,103
[Knocking at door]
712
00:37:05,138 --> 00:37:06,438
What are you doing here?
713
00:37:06,472 --> 00:37:09,241
Starving.
714
00:37:09,275 --> 00:37:10,909
Saxon's DNA came back,
715
00:37:10,944 --> 00:37:13,545
so they put out a warrant
for his arrest.
716
00:37:13,580 --> 00:37:16,782
Miami Metro knows
that Saxon is Vogel's son,
717
00:37:16,816 --> 00:37:19,685
and Elway and Clayton
have no idea where Hannah is.
718
00:37:19,719 --> 00:37:21,353
This is your last night
in Miami,
719
00:37:21,387 --> 00:37:24,222
and we are having
dinner together.
720
00:37:24,257 --> 00:37:26,491
Even though you've already
packed up your fucking kitchen.
721
00:37:26,526 --> 00:37:28,527
You wanna help me find
a plate and some pans?
722
00:37:28,561 --> 00:37:30,462
I'm really not hungry.
723
00:37:30,496 --> 00:37:31,663
Dexter, the next time
we do this,
724
00:37:31,698 --> 00:37:33,999
it's gonna be
fucking tacos and Tequila.
725
00:37:34,033 --> 00:37:36,301
Or whatever the fuck they eat
in Argentina.
726
00:37:36,336 --> 00:37:37,703
Yeah,
it'll probably be steaks.
727
00:37:37,737 --> 00:37:40,038
It's Argentina,
not Mexico.
728
00:37:40,073 --> 00:37:42,007
Deb, you shouldn't be here.
729
00:37:42,041 --> 00:37:43,075
Bullshit.
730
00:37:43,109 --> 00:37:44,276
Do you remember
where you put the pans?
731
00:37:44,310 --> 00:37:47,813
Listen to me,
you can't be here.
732
00:37:47,847 --> 00:37:48,814
Why?
733
00:37:48,848 --> 00:37:51,550
[Sighs]
734
00:37:51,584 --> 00:37:53,085
What the fuck is going on?
735
00:37:53,119 --> 00:37:55,387
I'm expecting company.
736
00:37:58,458 --> 00:38:00,425
Saxon.
737
00:38:01,594 --> 00:38:03,061
Just leave him to me.
738
00:38:03,096 --> 00:38:05,464
And I mean leave.
739
00:38:05,498 --> 00:38:07,065
After everything
you've been through,
740
00:38:07,100 --> 00:38:08,734
I don't want--
listen to me.
741
00:38:08,768 --> 00:38:12,371
Nothing,
and I mean nothing,
742
00:38:12,405 --> 00:38:13,639
is gonna stand in the way
743
00:38:13,673 --> 00:38:16,608
of me having one more night
with my brother.
744
00:38:20,279 --> 00:38:23,615
Now are you gonna help me find
the fucking skillet or what?
745
00:38:27,320 --> 00:38:28,720
[Sighs]
746
00:38:40,033 --> 00:38:42,167
[Radio chatter]
747
00:38:46,272 --> 00:38:48,073
This place
has been wiped clean.
748
00:38:48,107 --> 00:38:50,409
Almost clean.
Look at this.
749
00:38:50,443 --> 00:38:52,277
The last site someone
visited on this computer
750
00:38:52,311 --> 00:38:54,179
was for an Aero Sudamerica.
751
00:38:54,213 --> 00:38:57,282
Any specific details?
Did she book a flight?
752
00:38:57,316 --> 00:38:58,984
If she did,
it's not here.
753
00:38:59,018 --> 00:39:00,318
But I'll tell you
what I can do.
754
00:39:00,353 --> 00:39:01,586
I can access the manifests
755
00:39:01,621 --> 00:39:02,921
for the flights
in the next few days,
756
00:39:02,955 --> 00:39:04,923
then cross-check those names
with passport photos.
757
00:39:04,957 --> 00:39:06,358
Not exactly legal.
758
00:39:06,392 --> 00:39:07,859
Okay, are you saying
don't do it?
759
00:39:07,894 --> 00:39:09,227
I'm not saying anything.
760
00:39:09,262 --> 00:39:10,862
But while you do
whatever it is you're gonna do,
761
00:39:10,897 --> 00:39:12,064
I'm gonna tail the Morgans,
762
00:39:12,098 --> 00:39:13,532
see if they'll
lead me to her.
763
00:39:13,566 --> 00:39:15,801
Done and done.
764
00:39:15,835 --> 00:39:20,005
How are Astor and Cody
doing with the move?
765
00:39:20,039 --> 00:39:22,107
They're better
now that I told them
766
00:39:22,141 --> 00:39:24,209
they could come down
for Christmas
767
00:39:24,243 --> 00:39:27,546
and that Astor
could have my SUV.
768
00:39:27,580 --> 00:39:29,448
You think you could
drive it up to her?
769
00:39:29,482 --> 00:39:31,550
She asked about you.
770
00:39:31,584 --> 00:39:34,986
Yeah, as soon
as the storm passes.
771
00:39:35,021 --> 00:39:37,456
They're saying it might
turn into a hurricane.
772
00:39:37,490 --> 00:39:42,327
It's one of the few things
I won't miss about Florida.
773
00:39:42,361 --> 00:39:45,964
God, this is
such a mindfuck.
774
00:39:45,998 --> 00:39:47,699
After tomorrow,
you're not gonna be here.
775
00:39:47,734 --> 00:39:51,503
What the fuck
does that look like?
776
00:39:51,537 --> 00:39:54,873
We both start over.
777
00:39:54,907 --> 00:39:57,576
Is that even possible?
778
00:39:57,610 --> 00:40:01,480
Yeah, I think so.
779
00:40:01,514 --> 00:40:04,349
Don't you?
780
00:40:04,383 --> 00:40:08,286
It's just
every fucked up--
781
00:40:13,059 --> 00:40:14,893
every time I've been
a complete mess,
782
00:40:14,927 --> 00:40:18,396
you've been there for me.
783
00:40:18,431 --> 00:40:20,899
Even when it was your fault
that I was fucked up,
784
00:40:20,933 --> 00:40:22,367
you've never
given up on me.
785
00:40:22,401 --> 00:40:26,404
So if I can't
make this work...
786
00:40:28,441 --> 00:40:29,975
Going back to being
a cop again,
787
00:40:30,009 --> 00:40:31,610
then who the fuck
is gonna help me
788
00:40:31,644 --> 00:40:32,911
pick up the pieces of that?
789
00:40:32,945 --> 00:40:36,181
You're not
that person anymore.
790
00:40:36,215 --> 00:40:38,183
You're stronger than that.
791
00:40:38,217 --> 00:40:40,819
You're stronger
than I'll ever be.
792
00:40:40,853 --> 00:40:44,156
I'm not.
793
00:40:44,190 --> 00:40:46,725
Deb, Dad and Vogel
gave me the code,
794
00:40:46,759 --> 00:40:48,026
so I'd know
the right thing to do,
795
00:40:48,060 --> 00:40:51,429
but you've always...
796
00:40:51,464 --> 00:40:54,699
Just known.
797
00:40:54,734 --> 00:40:57,769
It's the compass
I always wished I had.
798
00:40:57,804 --> 00:41:01,606
And as long
as you listen to that,
799
00:41:01,641 --> 00:41:04,476
you won't need me.
800
00:41:04,510 --> 00:41:06,745
You'll be fine.
801
00:41:08,681 --> 00:41:10,782
Maybe.
802
00:41:13,486 --> 00:41:16,421
But don't ever think
that it was the code
803
00:41:16,455 --> 00:41:18,890
that made you
a good brother.
804
00:41:18,925 --> 00:41:22,227
There's a human being
in there.
805
00:41:24,263 --> 00:41:26,498
There always has been.
806
00:41:30,002 --> 00:41:32,971
Even if you can't see it.
807
00:41:34,207 --> 00:41:35,768
Miami Metro is seeking
the public's help
808
00:41:35,775 --> 00:41:38,543
in locating a local man,
Oliver Saxon,
809
00:41:38,578 --> 00:41:40,946
in connection with a string
of grisly recordings
810
00:41:40,980 --> 00:41:43,582
that were recently obtained
by channel eight news.
811
00:41:43,616 --> 00:41:44,749
Miami--
812
00:41:44,784 --> 00:41:47,752
[sighs]
813
00:41:47,787 --> 00:41:52,858
Did you help them
recently obtain that footage?
814
00:41:52,892 --> 00:41:55,126
I needed him
to be a wanted man
815
00:41:55,161 --> 00:41:57,329
and force his hand.
816
00:41:57,363 --> 00:41:59,364
If he wants to take
a last stab at me,
817
00:41:59,398 --> 00:42:03,068
now he has
to do it tonight.
818
00:42:03,102 --> 00:42:06,838
Which I why I need you
to get out of here, Deb.
819
00:42:06,873 --> 00:42:08,573
Please.
820
00:42:12,178 --> 00:42:13,612
Bringing him in
for questioning
821
00:42:13,646 --> 00:42:17,349
is still
the department's top priority.
822
00:42:17,383 --> 00:42:19,150
Miami Metro is seeking
the public's help
823
00:42:19,185 --> 00:42:22,454
in locating a suspect,
Oliver Saxon,
824
00:42:22,488 --> 00:42:24,522
in connection with a string
of gruesome videos.
825
00:42:24,557 --> 00:42:27,292
The footage we received
from this anonymous source
826
00:42:27,326 --> 00:42:29,828
details the extreme nature
of the murders,
827
00:42:29,862 --> 00:42:30,962
allegedly committed by--
828
00:42:30,997 --> 00:42:33,965
Fucking Dexter.
829
00:42:34,000 --> 00:42:36,568
[News report
continues indistinctly]
830
00:42:36,602 --> 00:42:38,603
[Engine starts]
831
00:42:54,787 --> 00:42:56,121
[Suspenseful music]
832
00:42:56,155 --> 00:42:57,756
[Lock clicks]
833
00:42:57,790 --> 00:43:00,943
♪ ♪
834
00:43:27,553 --> 00:43:29,321
Freeze, motherfucker.
835
00:43:29,355 --> 00:43:31,523
[Groans]
836
00:43:36,128 --> 00:43:39,331
I'll take it from here.
837
00:43:39,365 --> 00:43:41,333
Thanks, Deb.
838
00:43:55,648 --> 00:43:58,817
Welcome home.
839
00:43:58,851 --> 00:44:02,654
I guess this means you've
decided against the truce.
840
00:44:02,688 --> 00:44:05,023
Yeah, I'm afraid so.
841
00:44:05,057 --> 00:44:07,392
It's your own fault.
842
00:44:07,426 --> 00:44:10,762
You should've walked away,
left Miami when you could.
843
00:44:10,796 --> 00:44:13,365
Mm, I like this place.
844
00:44:13,399 --> 00:44:15,700
Miami's a great city.
845
00:44:15,735 --> 00:44:17,702
I love the Cuban food.
846
00:44:17,737 --> 00:44:19,104
Nice weather.
847
00:44:19,138 --> 00:44:21,673
Murder solve rate
at about 20%.
848
00:44:21,707 --> 00:44:23,208
[Chuckles]
849
00:44:23,242 --> 00:44:25,677
Yeah.
850
00:44:25,711 --> 00:44:27,979
I understand.
851
00:44:29,982 --> 00:44:32,083
There was a time I wasn't
willing to leave either.
852
00:44:32,118 --> 00:44:36,821
I didn't want
to give up anything.
853
00:44:36,856 --> 00:44:40,658
Sounds like
something's changed.
854
00:44:40,693 --> 00:44:42,627
It has.
855
00:44:42,661 --> 00:44:45,463
Your girlfriend?
856
00:44:45,498 --> 00:44:46,664
Yeah, that's part of it.
857
00:44:46,699 --> 00:44:48,433
Ah.
858
00:44:48,467 --> 00:44:50,769
I've never been good
at relationships.
859
00:44:50,803 --> 00:44:52,837
Longest was
a couple of weeks,
860
00:44:52,872 --> 00:44:54,506
and she was chained
to my radiator,
861
00:44:54,540 --> 00:44:56,007
so I guess
that doesn't much count.
862
00:44:56,042 --> 00:44:58,443
Not really, no.
863
00:44:58,477 --> 00:45:01,513
Too much anger
towards women, I suppose.
864
00:45:01,547 --> 00:45:04,349
I can thank my mother
for that.
865
00:45:04,383 --> 00:45:07,352
No, that's all on you.
866
00:45:12,024 --> 00:45:14,492
[Chuckles]
867
00:45:14,527 --> 00:45:16,528
Well, I wish you luck.
868
00:45:16,562 --> 00:45:20,065
Hope you don't stab her
in the heart while she sleeps.
869
00:45:20,099 --> 00:45:23,935
No, Oliver,
I like her.
870
00:45:26,472 --> 00:45:29,607
I love her.
871
00:45:29,642 --> 00:45:32,510
I think about her
all the time.
872
00:45:32,545 --> 00:45:36,514
I'm thinking
about her right now.
873
00:45:36,549 --> 00:45:40,718
How I'd rather be with her
than here with you.
874
00:45:43,055 --> 00:45:45,090
What?
875
00:45:48,994 --> 00:45:51,229
This is usually
my favorite moment,
876
00:45:51,263 --> 00:45:54,132
the kill.
877
00:45:54,166 --> 00:45:56,568
The moment before the kill,
the kill itself,
878
00:45:56,602 --> 00:45:59,270
the moment right after.
879
00:46:03,342 --> 00:46:06,311
But now I don't even
want to be here.
880
00:46:08,647 --> 00:46:11,649
I'm feeling
a much stronger pull.
881
00:46:17,523 --> 00:46:20,859
I don't need to kill you.
882
00:46:23,496 --> 00:46:26,131
Then don't.
883
00:46:26,165 --> 00:46:28,133
Walk away.
884
00:46:30,202 --> 00:46:32,337
I will.
885
00:46:34,507 --> 00:46:36,508
I guess I'll live
to see another day.
886
00:46:36,542 --> 00:46:39,711
Oh, no,
you're still gonna die.
887
00:46:39,745 --> 00:46:42,547
Just gonna be
in the electric chair.
888
00:46:42,581 --> 00:46:44,749
[Muffled groans]
889
00:46:52,391 --> 00:46:54,626
Hey, Deb,
change of plans.
890
00:47:26,292 --> 00:47:27,358
Dex.
891
00:47:27,393 --> 00:47:29,627
Saxon's in here.
892
00:47:29,662 --> 00:47:32,497
Arrest him.
Take him in.
893
00:47:32,531 --> 00:47:35,667
Arrest him?
He's still alive?
894
00:47:35,701 --> 00:47:38,002
Say you were looking into
the buildings he was inspecting.
895
00:47:38,037 --> 00:47:39,537
You subdued him.
896
00:47:39,572 --> 00:47:42,140
You'll be the hero
of Miami Metro.
897
00:47:42,174 --> 00:47:44,876
I guess I fucking will.
898
00:47:48,113 --> 00:47:49,847
What about your knives?
899
00:47:49,882 --> 00:47:53,151
I've got a plane to catch.
900
00:47:54,753 --> 00:47:56,421
Do you want me
to send them to you?
901
00:47:56,455 --> 00:47:58,089
Leave them as evidence.
902
00:47:58,123 --> 00:48:00,124
Say you found them
in the cabinet.
903
00:48:00,159 --> 00:48:01,759
People will think
they're Saxon's.
904
00:48:01,794 --> 00:48:02,994
Let them.
905
00:48:03,028 --> 00:48:05,830
Give him even more credit
than he deserves.
906
00:48:05,864 --> 00:48:07,232
But once I get settled,
907
00:48:07,266 --> 00:48:08,933
I'm gonna figure out a way
to get in touch with you.
908
00:48:08,968 --> 00:48:10,001
Dexter--
909
00:48:10,035 --> 00:48:11,269
My car, I'll leave it
at the airport.
910
00:48:11,303 --> 00:48:14,806
- Dexter.
- And Astor--
911
00:48:14,840 --> 00:48:16,140
What?
912
00:48:18,143 --> 00:48:21,145
You could at least
fucking hug me.
913
00:48:27,453 --> 00:48:30,054
This is just for right now.
It's not forever.
914
00:48:30,089 --> 00:48:33,258
I know that, fuckface.
915
00:48:39,498 --> 00:48:42,400
Go get on a plane.
916
00:48:42,434 --> 00:48:44,435
I will.
917
00:48:49,875 --> 00:48:52,510
Are you sure
about this, Dexter?
918
00:48:54,847 --> 00:48:56,781
I am.
919
00:48:56,815 --> 00:49:00,418
I never thought
this day would come.
920
00:49:04,323 --> 00:49:07,158
You don't need me anymore.
921
00:49:18,837 --> 00:49:21,072
[Engine starts]
922
00:49:29,114 --> 00:49:31,549
This is Debra Morgan
requesting backup
923
00:49:31,583 --> 00:49:35,420
at the Rendell Psychiatric
Hospital in Allapattah.
924
00:49:35,454 --> 00:49:36,454
[Phone beeps]
925
00:49:44,930 --> 00:49:46,831
[Muffled shouting]
926
00:49:46,865 --> 00:49:51,703
What the fuck
is going on here?
927
00:49:51,737 --> 00:49:53,404
Help me, please!
928
00:49:53,439 --> 00:49:55,473
I was abducted by the man
who was just here.
929
00:49:55,507 --> 00:49:56,474
Did you see him?
930
00:49:56,508 --> 00:49:57,809
I didn't see anybody.
931
00:49:57,843 --> 00:50:00,445
Get me out of here, please,
before he comes back.
932
00:50:03,582 --> 00:50:05,950
I thought I was gonna die.
933
00:50:05,984 --> 00:50:09,587
Thank God you came here.
934
00:50:09,621 --> 00:50:10,955
[Groans]
935
00:50:12,358 --> 00:50:14,525
Don't move.
936
00:50:14,560 --> 00:50:15,760
[Gunshot]
937
00:50:18,864 --> 00:50:21,132
Aah!
938
00:50:21,166 --> 00:50:23,334
[Groaning]
939
00:50:33,112 --> 00:50:38,015
This is detective Debra Morgan.
I've been shot.
940
00:50:38,050 --> 00:50:41,085
Please send help.
941
00:50:41,120 --> 00:50:43,354
[Groans]
942
00:50:48,560 --> 00:50:52,764
I used to live my life
at night.
943
00:50:52,798 --> 00:50:56,134
In the shadow
of my dark passenger.
944
00:50:56,168 --> 00:51:00,338
I lived in shadows
for so long,
945
00:51:00,372 --> 00:51:04,509
until the dark
became my world.
946
00:51:04,543 --> 00:51:06,711
But over time,
the people in my life
947
00:51:06,745 --> 00:51:09,547
flipped on a light.
948
00:51:11,283 --> 00:51:14,719
At first I was blinded,
it was so bright.
949
00:51:19,525 --> 00:51:21,793
But over the years,
my eyes adjusted,
950
00:51:21,827 --> 00:51:25,563
and I could see.
951
00:51:25,597 --> 00:51:28,533
And now what's in focus
is my future.
952
00:51:28,567 --> 00:51:30,368
Bright.
953
00:51:30,402 --> 00:51:33,371
Brighter than it's ever been.
954
00:51:35,374 --> 00:51:38,897
[Thunderclap]
65693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.