All language subtitles for 아침바다 갈매기는
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,066 --> 00:02:34,066
밥 먹고 가
2
00:02:34,816 --> 00:02:36,150
그냥 갈게요
3
00:02:37,197 --> 00:02:38,197
왜
4
00:02:41,836 --> 00:02:43,628
이제 그만 올게요
5
00:02:45,711 --> 00:02:47,211
1년에 한 번 아니냐
6
00:03:01,628 --> 00:03:03,628
어유
선장님 오랜만입니다
7
00:03:04,336 --> 00:03:05,836
요즘 무슨 철입니까
8
00:03:07,170 --> 00:03:09,545
고긴 뭐가 많이 잡힙니까
요즘?
9
00:03:22,586 --> 00:03:26,378
허 중놈이 고기 잡는 건
알아서 뭐 하게
10
00:03:27,005 --> 00:03:28,461
허 니미
11
00:03:34,812 --> 00:03:36,104
이건 또 왜 이래
12
00:03:44,878 --> 00:03:46,920
야, 용수야
이건 왜 안 되냐
13
00:03:47,034 --> 00:03:49,377
용수야
일단 여기다 내린다
14
00:04:13,753 --> 00:04:15,621
야! 야! 야야야
15
00:04:26,211 --> 00:04:29,216
아, 안 돼요
끌려가
16
00:04:34,268 --> 00:04:36,525
발에 걸렸다니까
17
00:04:42,542 --> 00:04:43,583
잡았어
18
00:04:49,760 --> 00:04:51,082
- 아, 풀어, 풀어!
- 아니, 아니, 아니
19
00:04:53,169 --> 00:04:54,710
쫌만 땡겨요, 아
20
00:04:56,240 --> 00:04:57,253
아, 됐어요
21
00:05:03,194 --> 00:05:04,403
풀렸어요
22
00:05:15,617 --> 00:05:16,601
어후
23
00:05:30,334 --> 00:05:32,875
광박 아니여
광박 아니여
24
00:05:34,086 --> 00:05:35,210
- 그러면 나는 얼메여
- 아이고
25
00:05:35,310 --> 00:05:36,643
판례 여깄네
26
00:05:37,336 --> 00:05:38,961
선숙아, 바꿔
나랑
27
00:05:39,333 --> 00:05:42,403
아이구, 이러다
배 팔아먹어야겠어 아주
28
00:05:42,503 --> 00:05:44,503
아, 영국이 할아버지
다쳤다던디?
29
00:05:44,961 --> 00:05:46,195
선장님이 어딜?
30
00:05:46,545 --> 00:05:49,695
몰라, 팔이 찢어져서
봉삼이네 갔다네
31
00:05:49,795 --> 00:05:51,820
아이구
또 술 드셨나
32
00:05:51,920 --> 00:05:54,570
몇 해를 배를 타고도 어디 또
찢어질 데가 남았댜
33
00:05:54,670 --> 00:05:55,886
- 야야, 저거 먹어
- 그려
34
00:05:55,986 --> 00:05:56,875
옳지
35
00:05:56,975 --> 00:06:00,683
아, 또 붙었네
36
00:06:02,236 --> 00:06:03,486
가만히 계세요
37
00:06:04,768 --> 00:06:07,320
보기만 그렇지
큰 상처 아니에요
38
00:06:08,729 --> 00:06:10,906
근데 이건 뭐예요
39
00:06:11,234 --> 00:06:12,193
독수린가?
40
00:06:13,295 --> 00:06:14,295
해병대
41
00:06:15,083 --> 00:06:16,083
베트남 때
42
00:06:18,378 --> 00:06:21,003
그 전설의
베트남 스키 부대
43
00:06:22,170 --> 00:06:24,211
왜 안 믿기냐?
44
00:06:24,711 --> 00:06:26,003
왜 안 믿기겠어요
45
00:06:27,170 --> 00:06:28,264
잠깐만 계세요
46
00:06:29,045 --> 00:06:30,045
경원 씨
47
00:06:30,920 --> 00:06:32,626
거즈랑 붕대가 없네요
48
00:06:32,726 --> 00:06:34,351
아, 네
잠깐만요
49
00:06:38,170 --> 00:06:39,628
액땜했다
50
00:06:43,295 --> 00:06:44,336
그만둘까요
51
00:06:46,920 --> 00:06:47,820
이 새끼
52
00:06:48,461 --> 00:06:49,842
그게 이제 와서 할 소리야
53
00:06:51,336 --> 00:06:52,670
가 소주나 한 병 사 와
54
00:06:53,878 --> 00:06:54,795
이거 아프다
55
00:06:55,461 --> 00:06:57,418
당분간 술은 안 됩니다
56
00:06:57,998 --> 00:06:59,160
말이 되는 소릴 하세요
57
00:06:59,260 --> 00:07:00,861
영국이 할아버지
58
00:07:01,378 --> 00:07:03,086
영국이 할아버지?
59
00:07:03,795 --> 00:07:05,045
많이 컸다
봉삼이
60
00:07:05,795 --> 00:07:07,336
내가 니 꼬추 잡고
61
00:07:07,436 --> 00:07:09,591
빨개벗겨서 무등 태워준 게
언젠지 아냐?
62
00:07:18,930 --> 00:07:19,972
아저씨
63
00:07:21,086 --> 00:07:22,295
어유
왜 나왔어
64
00:07:22,443 --> 00:07:23,839
아저씨 다쳤어?
65
00:07:25,295 --> 00:07:26,795
아직 움직이면 안 돼
66
00:07:27,209 --> 00:07:29,625
사람들이 다쳤다고
그랬는데
67
00:07:29,878 --> 00:07:30,920
다치기는
68
00:07:31,420 --> 00:07:32,545
아무렇지도 않다
69
00:07:33,109 --> 00:07:34,851
선장님이 다쳤어?
70
00:07:40,128 --> 00:07:42,795
이게 베트남 이번에 가서
찍은 건가?
71
00:07:45,503 --> 00:07:46,836
거기도 고기 잡어?
72
00:07:47,107 --> 00:07:48,690
네, 거긴 강에서
73
00:07:49,503 --> 00:07:51,336
거기도 살기 팍팍하겠네
74
00:07:51,731 --> 00:07:53,295
뭐 그렇지도 않다니깐요
75
00:07:53,429 --> 00:07:55,221
거기 생선 많이 나와요
76
00:07:55,336 --> 00:07:57,003
강에서 매일 나와요
77
00:07:57,211 --> 00:07:59,920
한번은 아빠가 이만한
78
00:08:00,128 --> 00:08:01,028
멍...
79
00:08:01,961 --> 00:08:02,820
멍치?
80
00:08:02,920 --> 00:08:05,086
잡았는데 머리 커서
81
00:08:05,753 --> 00:08:07,015
맛있었어요
82
00:08:07,503 --> 00:08:09,795
다 팔았지만
83
00:08:14,867 --> 00:08:15,992
뭐가 든 거냐
84
00:08:16,295 --> 00:08:18,929
이거 이거 이거 이거요
85
00:08:19,557 --> 00:08:20,278
아이고
86
00:08:20,378 --> 00:08:22,628
상추 같은 거에
이런 걸 싸야지
87
00:08:23,420 --> 00:08:24,920
이게 만두냐?
88
00:08:25,711 --> 00:08:28,486
팔은 어쩌다 그러셨어요
89
00:08:28,586 --> 00:08:31,725
용수가 그물에 걸렸는데
90
00:08:32,182 --> 00:08:34,194
바늘이 바지에 들어갔어요
91
00:08:36,670 --> 00:08:37,920
그냥 좀 다쳤어요
92
00:08:38,937 --> 00:08:42,271
거 조심하셔야지
이제는 그 옛날 강영국이 아닐 텐디
93
00:08:42,753 --> 00:08:44,836
이런 걸 맨날 어떻게 먹냐
94
00:08:45,753 --> 00:08:48,107
아, 왜요, 사람 먹는 거
다 거기서 거긴데
95
00:08:48,207 --> 00:08:49,536
먹으면 먹지 뭘
96
00:08:51,588 --> 00:08:52,605
이건 된장이고?
97
00:08:52,705 --> 00:08:53,605
응
98
00:08:53,857 --> 00:08:54,857
음
99
00:08:56,604 --> 00:08:58,187
이거도 맛있어요
100
00:08:58,420 --> 00:08:59,336
뭐냐
101
00:09:16,726 --> 00:09:18,685
아, 형님
아, 웬일이야
102
00:09:20,503 --> 00:09:22,045
아, 손은 왜 또 그래
103
00:09:23,711 --> 00:09:25,011
나 사람 하나 구하는데
104
00:09:25,111 --> 00:09:26,569
에?
용수는?
105
00:09:27,461 --> 00:09:29,128
하나 더 쓸라고 잠깐만
106
00:09:29,628 --> 00:09:31,045
아, 대구 잡으실라나?
107
00:09:32,424 --> 00:09:33,570
일단 이것 좀
108
00:09:35,597 --> 00:09:36,805
선박증도
109
00:09:36,961 --> 00:09:38,093
그런 것도 필요해?
110
00:09:38,711 --> 00:09:39,854
내일 줘도 되지?
111
00:09:40,045 --> 00:09:40,945
뭐
112
00:09:42,003 --> 00:09:43,545
10톤도 안 되지 않아?
113
00:09:44,214 --> 00:09:46,836
대구 괜히 손대면
진석이 꼴 나
114
00:09:46,961 --> 00:09:48,170
한 일주일 걸려요
115
00:09:48,795 --> 00:09:49,695
그렇게나?
116
00:09:49,881 --> 00:09:51,685
요즘 애들이 없어
117
00:09:52,253 --> 00:09:53,403
우리나라 사람도?
118
00:09:53,503 --> 00:09:56,162
아니, 뭔
되도 않는 소릴 하고 있어
119
00:09:56,920 --> 00:09:58,878
이 형님 노망 늦게 드셨네
120
00:10:00,086 --> 00:10:01,782
일단 묵을 데 마련하시고
121
00:10:02,116 --> 00:10:04,070
걔들 보험 들어야 하니까
122
00:10:04,170 --> 00:10:06,503
신분증이랑
이거 필요한 서류
123
00:10:08,412 --> 00:10:09,412
선장님
124
00:10:09,629 --> 00:10:11,324
애들한테 좀 잘해
125
00:10:11,594 --> 00:10:14,844
요즘 애들 수틀리면
신고하고 안 나오고
126
00:10:14,972 --> 00:10:17,082
- 그냥 아주 우리나라 사람보다...
- 됐다
127
00:10:17,836 --> 00:10:18,736
에?
128
00:10:19,808 --> 00:10:20,766
뭐 급해?
129
00:10:20,920 --> 00:10:22,086
아니
됐다고
130
00:10:22,961 --> 00:10:24,295
최 씨 알아?
최 씨?
131
00:10:25,851 --> 00:10:26,751
누구?
132
00:10:26,920 --> 00:10:29,295
최 씨 있잖아
형락이 최 씨
133
00:10:32,378 --> 00:10:35,211
이제 어디 가서 외식이라도
해야 하는 거 아니냐
134
00:10:39,128 --> 00:10:40,920
괜히 눈에 띄고
135
00:10:43,656 --> 00:10:45,858
이걸로 누가
믿기나 한대요, 그럼
136
00:10:45,958 --> 00:10:48,041
안 믿으면 어쩔 건데
지들이
137
00:10:56,003 --> 00:10:58,571
사람 구하셨어요?
138
00:11:00,045 --> 00:11:01,183
최 씨라고 아나
139
00:11:03,128 --> 00:11:04,695
누구요
경혁이 형이요?
140
00:11:04,795 --> 00:11:07,301
아니
몇 년 전 감척할 때
141
00:11:07,401 --> 00:11:10,212
젤 먼저 배 팔고
어민회 뒤집은 놈
142
00:11:12,554 --> 00:11:14,320
아, 형락이
형락이 최 씨
143
00:11:14,420 --> 00:11:16,503
그 어민회장 했었던
144
00:11:17,253 --> 00:11:18,153
그거
145
00:11:19,503 --> 00:11:22,836
보상금 들고 애랑 형수랑
서울 갔다고 들었는데
146
00:11:23,545 --> 00:11:25,211
며칠 전에 돌아왔다네
147
00:11:26,295 --> 00:11:27,586
사람이 그렇게 없어요?
148
00:11:28,420 --> 00:11:30,519
복잡해
오래 걸리고
149
00:11:33,209 --> 00:11:34,362
동남아 애들은?
150
00:11:34,503 --> 00:11:36,211
냄새나
난 싫다
151
00:11:38,685 --> 00:11:40,435
아, 내가 그게
152
00:11:41,295 --> 00:11:43,084
그게 고수 냄새구나
153
00:11:44,003 --> 00:11:45,003
아까 먹고
154
00:11:45,909 --> 00:11:47,586
그 베트콩들
돼지죽 같은 거에다가
155
00:11:47,686 --> 00:11:50,372
애새끼들이 맨날 무슨
파란 풀 같은 걸 넣는 거야
156
00:11:51,370 --> 00:11:53,611
내 썅 그때도 아주
그냥 식겁을 하고
157
00:11:53,711 --> 00:11:54,827
그 냄새 때문에
158
00:11:54,927 --> 00:11:56,249
그러지 마시고
159
00:11:57,245 --> 00:11:58,749
낚싯배나 하세요
160
00:11:58,857 --> 00:12:00,065
니미
161
00:12:00,666 --> 00:12:02,361
내가 그 존만 한 것들
비위나 맞추면서
162
00:12:02,461 --> 00:12:04,460
라면이나 끓여주고
그 짓거리 하라고
163
00:12:04,753 --> 00:12:05,878
미쳤냐
164
00:12:07,086 --> 00:12:09,754
안 되면 팔지 뭐
깐 놈의 거 쯧
165
00:12:12,648 --> 00:12:14,137
누가 사 준답니까
166
00:12:14,351 --> 00:12:15,976
배가 지천에 널렸는데
167
00:12:42,586 --> 00:12:44,356
쫌만 드세요
오늘은
168
00:12:44,984 --> 00:12:46,653
우리 애란 씨가
그렇게 하라면
169
00:12:46,992 --> 00:12:48,403
또 내가 그렇게 하지
170
00:12:48,753 --> 00:12:50,253
오늘은 요것만
171
00:13:04,545 --> 00:13:05,445
예
172
00:13:06,065 --> 00:13:07,854
왜 저러니 오늘은
173
00:13:08,003 --> 00:13:09,801
용수야
얼른 데려가
174
00:13:09,901 --> 00:13:11,484
더 내놓으라고
175
00:13:11,721 --> 00:13:13,983
아니
좀 놓으라고
176
00:13:14,546 --> 00:13:16,711
어딜 손 떼
177
00:13:16,920 --> 00:13:18,045
너 죽는다
178
00:13:18,253 --> 00:13:19,574
용수야
179
00:13:56,113 --> 00:13:57,871
하... 진짜
180
00:14:02,005 --> 00:14:03,880
야, 이 개새끼야
181
00:14:04,586 --> 00:14:07,680
그게 사람 새끼가
할 생각이냐?
182
00:14:09,836 --> 00:14:11,943
이게 사람 새끼가
사는 건가요
183
00:15:27,045 --> 00:15:28,052
제가 할게요
184
00:15:36,768 --> 00:15:37,883
일 나가요?
185
00:15:41,146 --> 00:15:42,396
일찍 나가네
186
00:17:09,045 --> 00:17:10,670
이 짜식 뭐해
일어나
187
00:17:12,084 --> 00:17:13,252
일어나라고
188
00:17:22,044 --> 00:17:23,002
고생했다
189
00:17:24,253 --> 00:17:25,211
잘 살어
190
00:17:46,635 --> 00:17:47,535
용수야
191
00:17:48,170 --> 00:17:49,070
용수야
192
00:17:52,500 --> 00:17:54,959
니 애미한텐 말한 거지?
193
00:17:56,920 --> 00:17:57,835
아닙니다
194
00:17:57,935 --> 00:17:59,310
미쳤나
195
00:17:59,913 --> 00:18:01,296
성격 잘 아시잖아요
196
00:18:01,396 --> 00:18:02,962
이런 미친 새끼
197
00:18:32,961 --> 00:18:34,003
고장 났지
198
00:18:45,968 --> 00:18:46,885
젠장
199
00:19:04,170 --> 00:19:05,461
일찍 들어오셨네
200
00:19:16,609 --> 00:19:17,913
안녕하세요
201
00:19:20,328 --> 00:19:21,624
아, 예, 아이
202
00:19:23,555 --> 00:19:26,227
아이, 이른 아침부터
어쩐 일이십니까
203
00:19:26,593 --> 00:19:28,093
사망 신고 할라구
204
00:19:28,899 --> 00:19:31,479
사망 신고는
면사무소 가서 하셔야지
205
00:19:31,579 --> 00:19:33,011
주민 센터
206
00:19:33,111 --> 00:19:34,509
일로 오시면 어떡해
207
00:19:36,023 --> 00:19:38,995
있다가 9시 넘어서
한 번 가보세요
208
00:19:41,539 --> 00:19:44,043
아, 근데
누가 돌아가셨어요?
209
00:19:44,143 --> 00:19:45,508
아, 용수
210
00:19:46,003 --> 00:19:46,903
용수요?
211
00:19:48,000 --> 00:19:49,542
가평리의 그 용수요?
212
00:19:50,003 --> 00:19:51,484
아니, 언제?
어떻게?
213
00:19:52,586 --> 00:19:53,487
방금 전에...
214
00:19:55,034 --> 00:19:56,057
바다에...
215
00:19:56,157 --> 00:19:57,057
빠졌지
216
00:19:58,086 --> 00:19:59,795
해경엔 신고하셨고요?
217
00:20:00,128 --> 00:20:02,323
무전기가 고장이 나서...
218
00:20:03,086 --> 00:20:05,211
아, 뭐 하시는 겁니까
지금
219
00:20:05,586 --> 00:20:06,429
어디서요?
220
00:20:06,529 --> 00:20:07,668
근무 복귀했습니다
221
00:20:07,768 --> 00:20:10,586
야, 너 지금
밖에 나갈 수 있는 선장 다 불러와
222
00:20:10,839 --> 00:20:12,339
무슨 일인데
말씀이십니까?
223
00:20:12,461 --> 00:20:13,920
당장 다 데려와
224
00:20:14,198 --> 00:20:15,381
야, 넌 해경 연락해
225
00:20:15,481 --> 00:20:15,936
예
226
00:20:16,036 --> 00:20:16,748
어디서요?
227
00:20:16,848 --> 00:20:18,517
0... 033에
228
00:20:18,617 --> 00:20:20,492
4321에 3424
229
00:20:20,753 --> 00:20:21,611
뭡니까 이게
230
00:20:21,711 --> 00:20:24,483
- 수고하십니다, 남애항 출장 지구댑니다
- 03... 아휴
231
00:20:26,086 --> 00:20:27,653
37.96도
232
00:20:27,753 --> 00:20:28,320
예
233
00:20:28,420 --> 00:20:30,586
128.84도
234
00:20:30,795 --> 00:20:32,170
얼마나 됐어요?
235
00:20:32,577 --> 00:20:34,670
뭐 바로 왔으니까 한...
236
00:20:35,280 --> 00:20:36,503
4... 40분?
237
00:20:36,603 --> 00:20:37,403
40분?
238
00:20:37,503 --> 00:20:40,278
임 순경 임 순경
우리 바쁘다고
239
00:20:40,378 --> 00:20:43,048
- 남애항 출장 지구대 임승표 경장입니다
- 왜 자꾸 오라 가라 싸는데...
240
00:20:43,148 --> 00:20:44,482
실종 신고 하겠습니다
241
00:20:45,211 --> 00:20:48,865
오늘 04시경
북위 37.96도 동경 12...
242
00:20:48,965 --> 00:20:50,391
- 정정하겠습니다, 동경
- 뭔 소리야?
243
00:20:50,491 --> 00:20:53,735
128.84도 선원 1명
바다에 빠졌습니다
244
00:20:53,835 --> 00:20:56,059
- 지금 즉시 수색 요청드립니다
- 임 순경 뭔 일 있는 겨? 이?
245
00:20:56,159 --> 00:20:57,445
누가 물에 빠져?
246
00:20:57,545 --> 00:20:58,846
어?
247
00:21:00,836 --> 00:21:01,736
용수요?
248
00:21:02,378 --> 00:21:03,586
용숩니까?
249
00:21:08,336 --> 00:21:12,336
해 다 떴구만
지금 나가서 뭘 잡는다고
250
00:21:13,878 --> 00:21:15,545
비켜 비켜 비켜
251
00:21:16,739 --> 00:21:19,155
게으르면 죽어야지
252
00:21:19,271 --> 00:21:21,021
구명조끼
253
00:21:23,405 --> 00:21:24,989
아, 무슨 일이야
이거
254
00:21:25,166 --> 00:21:26,221
이 선장
255
00:21:26,420 --> 00:21:27,420
뭐
256
00:21:28,420 --> 00:21:29,320
왜?
257
00:21:29,786 --> 00:21:30,786
땡겨 봐 빨리
258
00:21:30,916 --> 00:21:33,708
우리가 도착하면 그 정돈데
4시쯤
259
00:21:35,461 --> 00:21:38,083
배는 내가 보통 몰고
260
00:21:38,420 --> 00:21:40,045
용수는 그물 정리하고
261
00:21:42,549 --> 00:21:45,752
내가 배 여기다 세운다고
먼저 하고
262
00:21:46,003 --> 00:21:48,253
그리구 스위치 넣고
그랬더니만
263
00:21:49,372 --> 00:21:52,218
그물에 작업복이 이래 걸려가지고
쭉 빨려 들어간 거지
264
00:21:52,318 --> 00:21:54,193
나가보니까 없었다면서요
265
00:21:55,795 --> 00:21:57,878
아니
나가보니깐 없고
266
00:21:58,114 --> 00:22:00,070
그물을 걷어보니깐
거기도 없고
267
00:22:00,170 --> 00:22:01,253
그러니깐...
268
00:22:01,978 --> 00:22:04,236
그래서 배로
한 바쿠 돌았는데
269
00:22:04,336 --> 00:22:07,045
아, 무전이 안 되면
바로 오셨어야지
270
00:22:07,878 --> 00:22:11,878
아니, 너는 사람이 빠졌는데
찾아도 안 보고 바로 와?
271
00:22:13,086 --> 00:22:14,975
뭐야
지금 이게 내 잘못이야?
272
00:22:15,093 --> 00:22:18,524
아니, 이게 누구 잘못이고
아니고가 아니고요
273
00:22:18,624 --> 00:22:22,461
내가 이 팔로 새까만 밤중에
헤엄쳐서 걔를 찾았어야 된다고?
274
00:22:24,989 --> 00:22:26,447
아니
선장님
275
00:22:26,920 --> 00:22:30,926
이게 뭔 무슨
쟤들 지금 뭐라는 거예요?
276
00:22:31,026 --> 00:22:34,664
누님, 지금 수색하고 있으니까
금방 돌아올 겁니다, 예?
277
00:22:34,764 --> 00:22:36,767
댁에 가서 기다리세요
예? 누님
278
00:22:36,867 --> 00:22:38,076
진짜로
279
00:22:39,086 --> 00:22:40,003
우리 용수
280
00:22:41,586 --> 00:22:42,711
용수가?
281
00:22:43,240 --> 00:22:45,990
빠져요?
아저씨가?
282
00:22:46,211 --> 00:22:47,253
아저씨가요?
283
00:22:47,545 --> 00:22:49,579
누님
다들 수색 나갔고
284
00:22:49,679 --> 00:22:52,445
조업하는 배들도
들어오는 대로 가서 찾고 있으니까
285
00:22:52,545 --> 00:22:55,111
걱정 마시고, 예?
일단 일단
286
00:22:55,211 --> 00:22:57,711
괜찮을 거니깐
좀만 기다려 봐
287
00:23:01,170 --> 00:23:02,469
그걸 그냥 두고 왔다고
288
00:23:03,003 --> 00:23:04,795
이 추운데
289
00:23:06,896 --> 00:23:09,234
이게 왜 이리
위아래가 없어
290
00:23:13,036 --> 00:23:14,810
아이고, 세상에
291
00:23:18,398 --> 00:23:19,277
아이고
292
00:23:19,377 --> 00:23:20,377
아이고
293
00:23:21,017 --> 00:23:22,946
아이고
294
00:23:30,336 --> 00:23:31,253
이런 씨
295
00:23:50,893 --> 00:23:52,175
이 새끼
296
00:25:25,522 --> 00:25:27,398
거기 할머니 한 사람 갔지?
297
00:25:28,401 --> 00:25:29,526
어떤가 상태가?
298
00:25:29,726 --> 00:25:32,435
젊은 외국인 여자분만
한 명 오셨는데요
299
00:25:34,999 --> 00:25:35,999
영란이?
300
00:25:36,507 --> 00:25:38,782
응급이라 시립 병원으로
이송되셨습니다
301
00:25:38,882 --> 00:25:39,782
왜?
302
00:25:40,539 --> 00:25:42,664
실례지만
관계가 어떻게 되시죠?
303
00:25:43,609 --> 00:25:45,109
같은 동네 사람... 인데
304
00:25:45,461 --> 00:25:48,829
가족이나 보호자 아니면
말씀드릴 수 없습니다
305
00:26:24,003 --> 00:26:25,275
어때요?
306
00:26:27,831 --> 00:26:28,964
없어
307
00:26:30,096 --> 00:26:31,471
뭐라는 거야
308
00:26:33,211 --> 00:26:34,823
뭐 좀 있냐고
309
00:26:39,253 --> 00:26:42,443
고장 고장 났다고
310
00:26:51,003 --> 00:26:53,993
고장 났다고
311
00:26:59,265 --> 00:27:03,213
수색 범위를 넓히자고?
312
00:27:10,461 --> 00:27:12,498
벌써 죽었다고 이 씨발
313
00:27:15,003 --> 00:27:16,378
왜 욕이야
욕은
314
00:27:17,461 --> 00:27:19,211
누군 몰라 죽은 지
315
00:28:03,628 --> 00:28:05,253
왜 벌써 들어오는가?
316
00:28:05,778 --> 00:28:06,678
예?
317
00:28:06,878 --> 00:28:08,503
왜 벌써 오냐고
318
00:28:11,745 --> 00:28:14,578
일단은 6시까지밖에
안 돼요, 누님
319
00:28:15,064 --> 00:28:16,028
그...
320
00:28:16,128 --> 00:28:18,330
깜깜하면 위험하니까
321
00:28:19,861 --> 00:28:24,325
여기 사람들 새벽 2시고 3시고
나가서 고기 잡아
322
00:28:24,795 --> 00:28:29,364
내가 여기 11월만 넘어가면
5시에 나와도 깜깜해
323
00:28:30,153 --> 00:28:31,515
근데 그때...
324
00:28:31,920 --> 00:28:35,025
그 전에 들어온 배도
수십 척이 넘는데
325
00:28:35,711 --> 00:28:38,790
그걸 내가 여기서
몇 년째여
326
00:28:39,170 --> 00:28:41,503
근디 깜깜하니까
안 된다니
327
00:28:43,336 --> 00:28:44,961
법이 그래요
누님
328
00:28:45,586 --> 00:28:48,250
6시 넘으면은
출항 금지니까
329
00:28:48,350 --> 00:28:49,250
왜
330
00:28:49,961 --> 00:28:51,086
고기 잡아?
331
00:28:53,128 --> 00:28:54,306
사람들...
332
00:28:55,215 --> 00:28:58,378
해가 지던 말던
이거 불 다 키고
333
00:28:58,507 --> 00:29:00,591
이게 대낮보다 밝히는데
334
00:29:00,921 --> 00:29:04,986
수색을 그만하는 게 아니라
여기 어민분들만 그렇고
335
00:29:05,086 --> 00:29:07,102
해경이랑
수색대 계속 돌아요
336
00:29:07,202 --> 00:29:10,744
몇이나
저게 몇이나 되겠어
337
00:29:11,545 --> 00:29:12,670
임 순경
338
00:29:13,318 --> 00:29:17,827
지금 용수 저기 있지 않나
아직 살아있다고
339
00:29:18,471 --> 00:29:19,371
누님
340
00:29:21,031 --> 00:29:22,906
벌써 16시간째에요
341
00:29:26,836 --> 00:29:27,878
뭐가
342
00:29:29,545 --> 00:29:31,253
지금 하려는 말이 뭐여?
343
00:29:33,288 --> 00:29:37,330
그런 핑계 대지 말고
이 짓거리 다 끝내
344
00:29:38,961 --> 00:29:42,010
시체 찾을 생각이면
그만두라고
345
00:29:45,878 --> 00:29:47,503
오늘 지나면
346
00:29:48,420 --> 00:29:50,533
진짜 죽는 거 아닌가
347
00:29:54,086 --> 00:29:57,185
얼른들
어, 얼른들
348
00:29:57,503 --> 00:29:59,458
내가 부탁합니다
이렇게 제발
349
00:30:00,107 --> 00:30:00,903
그
350
00:30:01,003 --> 00:30:04,323
몇 시간만이라도
더 찾아봅시다
351
00:30:05,253 --> 00:30:06,711
용수 아니요
352
00:30:08,170 --> 00:30:09,463
용수
353
00:30:12,128 --> 00:30:13,786
혁수 형 안 돼
354
00:30:13,932 --> 00:30:15,263
신고해 그럼
355
00:30:15,586 --> 00:30:17,378
안 된다고
356
00:30:50,461 --> 00:30:51,711
누구세요
357
00:30:54,086 --> 00:30:55,336
아이, 누구세요?
358
00:30:55,836 --> 00:30:57,336
잠깐만요
359
00:31:02,140 --> 00:31:03,474
아이, 누구세요?
360
00:31:25,944 --> 00:31:28,528
저깄잖아
저기
361
00:31:39,461 --> 00:31:42,256
응, 실어라
가방 안에 두고
362
00:31:49,378 --> 00:31:50,651
꺼져
363
00:31:59,795 --> 00:32:00,961
오셨어요
364
00:32:01,711 --> 00:32:02,650
뭐야, 쟤넨
365
00:32:03,197 --> 00:32:03,987
몰라요
366
00:32:04,087 --> 00:32:06,332
어제 빠진 사람에 대해
아냐고
367
00:32:06,878 --> 00:32:07,741
그걸 왜
368
00:32:07,841 --> 00:32:08,919
몰라요
369
00:32:09,019 --> 00:32:12,290
수색 내일 몇 시에 떠나냐
여기 사람 많이 모일 때가 언제냐
370
00:32:12,390 --> 00:32:15,265
아, 이것저것 묻길래
그냥 꺼지라고 했어요
371
00:32:17,890 --> 00:32:18,890
그래?
372
00:32:23,003 --> 00:32:24,128
동생은?
373
00:32:24,878 --> 00:32:27,570
혁수 새벽에
또 수색 간다고 갔어요
374
00:32:27,670 --> 00:32:29,711
이제나 올라나 해서
왔네요
375
00:32:30,190 --> 00:32:31,090
그래
376
00:32:36,420 --> 00:32:38,305
저거 형락이 아니냐?
377
00:32:38,961 --> 00:32:40,621
에이 설마
378
00:32:42,287 --> 00:32:44,270
아니
근데 일 나가셔 지금?
379
00:32:55,690 --> 00:32:57,398
야, 이거 꺼
380
00:32:58,369 --> 00:32:59,577
예, 뭐라고요?
381
00:32:59,779 --> 00:33:00,679
끄라고
382
00:33:02,170 --> 00:33:03,070
예
383
00:33:11,170 --> 00:33:12,184
이리 와
384
00:33:16,378 --> 00:33:17,278
예
385
00:33:18,906 --> 00:33:20,789
아니, 뭐 잘못 먹었냐?
왜 그래?
386
00:33:23,586 --> 00:33:27,778
아니, 이거 이것 좀 당겨
배 좀 뺄 테니까
387
00:33:27,878 --> 00:33:29,487
아, 예, 예, 예
388
00:33:30,745 --> 00:33:31,745
아이고
389
00:34:09,132 --> 00:34:10,690
저리 가 조타만 잡어
390
00:34:13,221 --> 00:34:14,792
조타만 잡으라고
391
00:34:16,107 --> 00:34:17,007
아, 예
392
00:34:52,732 --> 00:34:55,375
다 했는데요
어우, 혁수 형
393
00:34:55,753 --> 00:34:57,150
오랜만이네
394
00:34:57,250 --> 00:34:58,878
오랜만은 니미 이씨
395
00:35:01,878 --> 00:35:02,920
들어가라
396
00:35:07,104 --> 00:35:09,062
아니
저기 근데 일당은...
397
00:35:09,336 --> 00:35:12,920
말일에 줬는데 용수는
지금 현금 없고
398
00:35:13,586 --> 00:35:15,939
예, 그럼 뭐... 예
399
00:35:21,555 --> 00:35:22,710
고기 잡으셨소?
400
00:35:23,836 --> 00:35:24,736
왜
401
00:35:25,378 --> 00:35:26,795
아니
암만 그래도 그래
402
00:35:28,253 --> 00:35:31,171
왜 니가 벌써 죽었다며
403
00:35:31,576 --> 00:35:33,359
너무하시네 정말
404
00:35:33,459 --> 00:35:35,375
너도 눈치 보지 말고
그냥 조업해
405
00:35:35,833 --> 00:35:37,208
괜히 물 때 놓치지 말고
406
00:35:37,467 --> 00:35:39,211
겨우 하루 지났어요
407
00:35:39,311 --> 00:35:41,503
할멈한테 쓸데없는
희망 주지 말라고
408
00:35:41,857 --> 00:35:42,757
몰라?
409
00:35:46,915 --> 00:35:48,165
아, 관둬요
410
00:36:11,836 --> 00:36:16,486
폭언 성희롱 시 관련 법령에 따라
처벌받을 수 있습니다
411
00:36:16,586 --> 00:36:17,359
안녕하세요
412
00:36:17,459 --> 00:36:20,374
다누리 콜 센터 상담사
정민주입니다
413
00:36:20,474 --> 00:36:21,988
아, 네, 아
414
00:36:22,211 --> 00:36:25,111
뭐 물어볼려고요
415
00:36:25,211 --> 00:36:26,515
네, 말씀하세요
416
00:36:28,545 --> 00:36:31,413
제가 결혼 2년 됐는데요
417
00:36:31,670 --> 00:36:34,468
한국분이세요?
한국 사람하고 하신 건가요?
418
00:36:34,568 --> 00:36:36,369
네, 한국 사람하고요
419
00:36:36,961 --> 00:36:40,908
외국인 등록 돼 있으시죠?
주민번호 알려주시겠습니까?
420
00:36:42,336 --> 00:36:43,236
제...
421
00:36:43,989 --> 00:36:46,336
주민번호가
왜 필요하나요
422
00:36:46,648 --> 00:36:48,661
그냥 절차상
필요한 겁니다
423
00:36:50,628 --> 00:36:51,686
여보세요?
424
00:36:53,086 --> 00:36:54,378
아니야, 됐어요
425
00:37:03,992 --> 00:37:04,992
아이구
426
00:37:09,083 --> 00:37:10,541
이봐, 이봐
427
00:37:11,003 --> 00:37:11,903
예
428
00:37:12,045 --> 00:37:12,961
여기서 잤나?
429
00:37:13,859 --> 00:37:15,068
예, 예
430
00:37:15,711 --> 00:37:17,711
왜 일당 떼먹을까 봐?
431
00:37:18,336 --> 00:37:19,399
아뇨
432
00:37:19,947 --> 00:37:20,847
밥은?
433
00:37:21,545 --> 00:37:22,445
안 먹었어요
434
00:37:24,354 --> 00:37:25,254
야
435
00:37:26,003 --> 00:37:28,168
이거 어저께 일당하고
밥 먹어
436
00:37:28,840 --> 00:37:31,191
아, 예
437
00:37:53,812 --> 00:37:56,256
에?
오늘도 없다고?
438
00:37:56,766 --> 00:37:57,623
오후엔?
439
00:37:57,723 --> 00:37:58,662
없어
440
00:37:59,124 --> 00:38:00,166
아이, 진짜
441
00:38:00,461 --> 00:38:03,295
우린 그럼 어떡해
사흘째야, 벌써
442
00:38:04,961 --> 00:38:06,016
어째 그럼
443
00:38:06,711 --> 00:38:11,883
그럼이 아니라 이러면 안 돼
수조 비면 손님 끊긴다
444
00:38:13,755 --> 00:38:16,585
아니
거 사람이 빠져서 그러는데
445
00:38:16,685 --> 00:38:18,853
그쪽 수조 채워주러
고기 잡을까 그럼?
446
00:38:18,953 --> 00:38:20,768
손님이 문제야
지금?
447
00:38:23,292 --> 00:38:24,192
그래, 그럼
448
00:38:25,393 --> 00:38:27,188
그래는 뭐가 그래야 지금
449
00:38:27,378 --> 00:38:29,883
아니 씨, 사람이 빠져도
돈 돈 거리는데
450
00:38:29,983 --> 00:38:31,070
이거 사람 새끼도 아니네
정말
451
00:38:31,170 --> 00:38:32,986
- 아, 또 왜 그래
- 아니, 말이 그렇잖아
452
00:38:33,086 --> 00:38:36,468
이틀도 안 돼서 누군 고기 잡고
누군 고기 내놓래고
453
00:38:36,568 --> 00:38:38,138
아니 씨
언제부터 이랬냐고 여기가
454
00:38:38,238 --> 00:38:39,931
쫌 고만 좀 하라고
쫌 고만해라, 쫌
455
00:38:40,031 --> 00:38:41,087
에이 씨
456
00:38:43,506 --> 00:38:46,035
오늘까지만 한다니까
좀 봐주면 안 되겠나
457
00:38:46,284 --> 00:38:48,861
봐서
고기는 그대만 잡나
458
00:38:48,961 --> 00:38:51,873
참 유세는 에이구 진짜
459
00:38:51,973 --> 00:38:54,062
저런 개 잡놈의 새끼
증말
460
00:38:54,295 --> 00:38:56,961
아, 왜 또 말을 그렇게 해
뭐 좋을 게 있다고
461
00:38:57,273 --> 00:38:59,315
쟈들한테 밑보여가
좋을 게 뭐가 있노
462
00:38:59,415 --> 00:39:01,164
저 선숙이 누님
463
00:39:01,670 --> 00:39:03,445
- 오랜만이네요
- 오랜만은 니미 이씨
464
00:39:03,545 --> 00:39:06,128
오늘까지라니
뭐 들은 거 있나?
465
00:39:06,503 --> 00:39:07,420
아, 예
466
00:39:07,705 --> 00:39:10,320
저 아니
수색은 계속하고요
467
00:39:10,420 --> 00:39:13,945
우리가 더 이상 나설 건 없다고
아까 임 순경이
468
00:39:14,045 --> 00:39:16,878
해경은 계속 돌고
연안을 훑는다는데...
469
00:39:17,583 --> 00:39:18,708
의미 없잖아요
470
00:39:21,873 --> 00:39:23,123
밥을 먹으라니까
471
00:39:55,795 --> 00:39:57,703
어이, 이리 와
472
00:39:57,803 --> 00:39:59,225
아, 예
473
00:40:03,170 --> 00:40:04,070
마셔
474
00:40:04,711 --> 00:40:06,566
이래야 속이 가라앉는다
475
00:40:14,336 --> 00:40:16,795
서울 3년 살았다고
하지 않았나?
476
00:40:16,961 --> 00:40:17,861
예
477
00:40:19,476 --> 00:40:23,146
아니, 근데 조업 말고
수색을 좀 하시지
478
00:40:23,295 --> 00:40:26,618
시체 찾을 일 있냐?
신경 꺼라, 너도
479
00:40:26,718 --> 00:40:30,392
아, 저기 쟤네도요
지금 뭐 찾을라고 저러는 거 아니에요
480
00:40:30,492 --> 00:40:33,284
그냥 돌아다니는 거예요
나중에 보상금 탈라구
481
00:40:33,670 --> 00:40:36,886
뭔 현상금 걸렸어?
보상금은 무슨
482
00:40:36,986 --> 00:40:40,320
아이, 그게 아니고요
이렇게 수색에 참여를 하면은
483
00:40:40,420 --> 00:40:44,019
나중에 보상금이 나온단 말이에요
선원 보험에서
484
00:40:44,961 --> 00:40:47,931
그 사망 보험금
그 꽤 나온다고 들었는데
485
00:40:48,031 --> 00:40:52,240
판례 할머니가 받게 되나 그러면
아, 용수 아직 결혼 안 했죠?
486
00:41:11,225 --> 00:41:12,433
고생하셨어요
487
00:41:13,069 --> 00:41:14,528
정말 괜찮겠나?
488
00:41:14,741 --> 00:41:15,741
그
489
00:41:16,057 --> 00:41:17,682
결정이 그렇게 난 걸 뭐
490
00:41:19,193 --> 00:41:20,984
이제 급한 건 아니니까
491
00:41:21,506 --> 00:41:25,220
그... 일들 보세요
일들 보시면서 신경 좀 써서 봐주시고
492
00:41:36,435 --> 00:41:37,768
이제 집에 가
493
00:41:39,068 --> 00:41:41,318
상황이 생기면
내 바로 연락할 테니까
494
00:41:48,443 --> 00:41:50,359
여기서 이러고 있어 봐야
뭔 소용이여
495
00:41:51,312 --> 00:41:54,125
이러다 얼어 죽으면
용수가 참 좋아하겠다
496
00:41:56,961 --> 00:42:01,795
용수가 얼마 전에 뜬금없이
나한테 그럽디다
497
00:42:03,851 --> 00:42:05,018
어머니
498
00:42:06,336 --> 00:42:09,887
이제 따듯한 데서
편하게 사셔야지요
499
00:42:11,211 --> 00:42:13,920
사람 다 팔자대로 산다
500
00:42:14,795 --> 00:42:18,128
너나 좋은 데 가 살라고
내가 그랬소
501
00:42:20,545 --> 00:42:22,586
그 애가
그렇게 좋은 애요
502
00:42:27,836 --> 00:42:30,503
저 찬 데 혼자 있을 걸
생각하면
503
00:42:32,920 --> 00:42:34,836
어떻게 내가 삽니까
504
00:42:38,961 --> 00:42:41,045
당신도 자식 잃어 봤으니
505
00:42:43,336 --> 00:42:44,901
알 거 아녜요
506
00:42:52,045 --> 00:42:53,135
어머니
507
00:42:54,628 --> 00:42:55,670
아가
508
00:43:18,287 --> 00:43:19,453
어머니
509
00:43:22,545 --> 00:43:24,253
아저씨가
510
00:43:26,700 --> 00:43:28,622
안 돌아오면요
511
00:43:33,620 --> 00:43:35,203
전 어떡해요
512
00:43:39,772 --> 00:43:41,641
전...
513
00:43:44,003 --> 00:43:45,628
돌아가야 되나요?
514
00:43:48,823 --> 00:43:50,019
베트남
515
00:45:17,503 --> 00:45:19,295
나도 보험 하나
들어야겠네
516
00:45:21,295 --> 00:45:24,086
아니지
배를 타야 되나?
517
00:45:25,920 --> 00:45:27,957
왜 너도 죽게?
518
00:45:29,045 --> 00:45:32,157
아, 죽긴 누가 죽어요
누구 좋은 일 시킬라고
519
00:45:32,670 --> 00:45:33,845
그럼 죽일래?
520
00:45:35,045 --> 00:45:39,009
아, 그럼 여편네를
보험 들어야겠네
521
00:45:44,109 --> 00:45:47,012
그래서 그 돈 타서
뭐 할래?
522
00:45:47,401 --> 00:45:49,943
할 거야 많죠
돈이 없어서 그렇지
523
00:45:52,628 --> 00:45:54,570
아, 빨리 해
임 순경 기다려
524
00:45:54,670 --> 00:45:55,570
에?
525
00:45:56,003 --> 00:45:59,538
또 무슨 일 저지르셨어요?
임 순경은 왜?
526
00:46:33,920 --> 00:46:37,420
이용수 씨랑은
인력 사무소에서 만난 건가요?
527
00:46:37,795 --> 00:46:38,753
수협?
528
00:46:41,003 --> 00:46:43,086
그냥 동네
아는 사람들이에요
529
00:46:44,961 --> 00:46:47,420
동네서 놀고 있길래
뱃일 가르쳤는데
530
00:46:48,711 --> 00:46:49,878
몇 년이나?
531
00:46:51,586 --> 00:46:52,711
15년쯤
532
00:46:55,628 --> 00:46:57,211
이판례 씨랑은...
533
00:46:58,336 --> 00:47:01,185
엄마도 이씨네?
이용순데?
534
00:47:03,489 --> 00:47:05,709
판례가 혼례 올리고
바로 쫓겨나서
535
00:47:05,809 --> 00:47:08,215
용수 낳고
그냥 자기 호적에 올렸는데
536
00:47:09,504 --> 00:47:11,660
음, 멋있네
할머니
537
00:47:12,511 --> 00:47:14,886
잘 아시나 봐요
이판례 씨
538
00:47:15,678 --> 00:47:17,219
이영란 씨...
539
00:47:18,667 --> 00:47:19,959
여기도 이씬데?
540
00:47:22,211 --> 00:47:26,615
베트남 사람인데
데려오면서 성을 줬을걸요
541
00:47:26,943 --> 00:47:28,234
며느리 성을?
542
00:47:29,628 --> 00:47:33,445
자기 가족 된 거니까
어차피 여긴 연고도 없고
543
00:47:33,545 --> 00:47:34,878
멋지네, 할머니
544
00:47:35,541 --> 00:47:37,166
둘이 사이는 괜찮았나요?
545
00:47:37,393 --> 00:47:38,820
누구 영란이랑?
546
00:47:38,920 --> 00:47:41,884
용수가 막 딴사람 만나고
그런 건 아니죠?
547
00:47:41,984 --> 00:47:43,337
딴사람?
548
00:47:43,764 --> 00:47:46,282
거기 보시면은
결혼한 지 2년이라고
549
00:47:46,836 --> 00:47:48,420
결혼이랑 상관있나
550
00:47:49,282 --> 00:47:51,795
다문화에 그런 게 많아요
551
00:47:53,259 --> 00:47:54,220
용수가?
552
00:47:54,320 --> 00:47:57,570
에이 그 아직
걔네 신혼이에요
553
00:47:57,718 --> 00:47:59,718
왜 경장님이
자꾸 대답을 해
554
00:48:01,961 --> 00:48:04,736
암튼지 사이는 좋았다
555
00:48:04,836 --> 00:48:06,320
늦었습니다
죄송합니다
556
00:48:06,420 --> 00:48:08,528
네, 전화드린 해경 형사과
고유신 경윕니다
557
00:48:08,628 --> 00:48:11,378
아, 예
여기 말씀하신 서류
558
00:48:12,745 --> 00:48:13,808
이거 수혜자가?
559
00:48:13,908 --> 00:48:14,894
처로 돼 있습니다
560
00:48:20,687 --> 00:48:22,389
2억 7천
561
00:48:23,753 --> 00:48:25,003
이건 추가네?
562
00:48:25,711 --> 00:48:27,086
선원 보험에...
563
00:48:28,045 --> 00:48:30,592
어유
이거 4억 넘네
564
00:48:30,961 --> 00:48:34,070
얘를 데려다가 말을 해야겠네
이게 돈이 그리 가잖아
565
00:48:34,171 --> 00:48:34,913
예
566
00:48:35,013 --> 00:48:35,963
얘긴 했어요?
567
00:48:36,109 --> 00:48:37,481
그게 당일...
568
00:48:37,581 --> 00:48:39,181
소식 듣고 충격받아서
569
00:48:39,281 --> 00:48:40,062
병원에...
570
00:48:40,162 --> 00:48:41,647
병원?
왜?
571
00:48:41,747 --> 00:48:44,163
네, 하혈하고 쓰러져서
응급실에 있었습니다
572
00:48:45,356 --> 00:48:46,320
유산인가?
573
00:48:46,420 --> 00:48:48,012
유산은
그 한 달 전에 했고요
574
00:48:48,503 --> 00:48:49,910
난리도 아니네
575
00:48:50,836 --> 00:48:53,961
그래도 이판례 씨보단
얘가 답일 거 같은데
576
00:48:54,921 --> 00:48:57,338
할아버진 이제 가셔도
될 거 같습니다
577
00:48:59,193 --> 00:49:00,043
끝난 건가?
578
00:49:00,143 --> 00:49:02,351
네, 전 물어볼 건
다 물어봤습니다
579
00:49:03,211 --> 00:49:05,332
그럼 이제 수색이랑 그런 건
다 끝내는 거고?
580
00:49:05,711 --> 00:49:07,836
지금 실수색은
안 하고 있지 않나요?
581
00:49:09,170 --> 00:49:10,254
끝난 거네 그럼?
582
00:49:11,211 --> 00:49:12,546
끝난 거는 아니고요
583
00:49:13,086 --> 00:49:15,795
여기서 끝내라고 해야
쟤네들도 끝을 내지
584
00:49:16,503 --> 00:49:19,753
몇 년 전에 배 뒤집혔을 때
기억 안 나요?
585
00:49:19,961 --> 00:49:21,577
우리가 함부로 못 해요
그거
586
00:49:21,836 --> 00:49:24,378
그럼 누가 끝내
더 위에서?
587
00:49:25,135 --> 00:49:26,373
아니
588
00:49:27,041 --> 00:49:28,731
우리가
끝낼 수가 없다고요
589
00:49:29,711 --> 00:49:33,037
바다에 빠진 국민이
죽었는지 살았는지 모르는데
590
00:49:33,670 --> 00:49:35,631
저희는 수색을
중단할 수 없죠
591
00:49:36,836 --> 00:49:39,444
이거 우리가
함부로 못 끝내요
592
00:49:56,193 --> 00:49:58,109
예물 같은 건가?
593
00:49:58,920 --> 00:50:01,586
아, 그쪽 집으로 가야
예물이지
594
00:50:01,961 --> 00:50:03,961
보험금이 그리로 가나
595
00:50:05,086 --> 00:50:05,986
하긴
596
00:50:06,670 --> 00:50:09,878
그거 말고 돈 또 준다며
그 베트남 쪽 집에다
597
00:50:10,420 --> 00:50:13,653
한 3천인가 든다는데
598
00:50:13,753 --> 00:50:17,679
그게 정간가?
다 그만큼 주고 데리고 온대
599
00:50:17,779 --> 00:50:19,503
거긴 여자가 더 비싸네
600
00:50:20,128 --> 00:50:23,086
여기 동남아 남자애들은
아주 공짠데
601
00:50:23,584 --> 00:50:24,903
그게 공짠가
602
00:50:25,003 --> 00:50:29,642
아주 아킴인가 걔는 올 때
세탁기를 놔 달라 했다며
603
00:50:31,170 --> 00:50:36,143
세탁은 무슨 맨날 냄새나게
입은 옷 또 입고
604
00:50:36,243 --> 00:50:39,278
그런 거 저런 거 다 합치면
그게 그거야
605
00:50:39,378 --> 00:50:42,445
그러니깐 여자가 더 싸
어쩔 땐
606
00:50:42,545 --> 00:50:44,128
집안일 다 해
607
00:50:45,045 --> 00:50:48,111
밖에다 생선도 널어
애도 낳아줘
608
00:50:48,211 --> 00:50:51,053
배에 태워만 주면
아주 일도 더 잘할걸
609
00:50:51,153 --> 00:50:55,327
아이구, 선장 여편네들이
잘도 놔두겠다, 아이구
610
00:50:56,586 --> 00:50:59,836
판례 폐지 줏어서
돈 많이도 모았네
611
00:51:02,586 --> 00:51:05,545
영란이가 나보다 부자네
612
00:51:07,503 --> 00:51:11,853
뭐냐, 또 안 받아줘?
계속 그러냐, 그 잡것들이?
613
00:51:12,086 --> 00:51:15,550
아, 뭘 또요
누난 암것도 모르면서 가만 좀 있소
614
00:51:15,650 --> 00:51:19,403
이 썅놈의 새끼들을
내가 가서 다 쑤셔버릴까
615
00:51:19,503 --> 00:51:20,961
아, 참견 말라니까
616
00:51:21,253 --> 00:51:22,153
왜?
617
00:51:22,391 --> 00:51:24,405
아, 이 새끼들이
경매쟁이랑 장난을 쳐서
618
00:51:24,505 --> 00:51:26,975
우리 혁수만 계속
유찰을 시키잖아
619
00:51:27,378 --> 00:51:31,390
드러운 새끼들
있는 것들이 더하네 진짜
620
00:51:32,068 --> 00:51:33,421
누님들
621
00:51:36,425 --> 00:51:38,008
영란이 여기 있어요?
622
00:51:38,429 --> 00:51:41,670
아, 영란이가 여기 왜 있나
한 달째 집에만 있지
623
00:51:49,795 --> 00:51:51,989
경찰서 가서
뭐라 그랬길래
624
00:51:52,089 --> 00:51:55,020
누워서 죽만 먹는 아를
데려가 데려가길
625
00:51:55,131 --> 00:51:56,031
누굴?
626
00:51:56,145 --> 00:51:57,205
영란이
627
00:51:57,305 --> 00:51:58,063
누가
628
00:51:58,163 --> 00:51:59,854
누구긴 경찰이
629
00:52:00,405 --> 00:52:01,305
임 순경?
630
00:52:01,417 --> 00:52:02,317
그럼
631
00:52:14,484 --> 00:52:15,984
어이
이거 약
632
00:52:16,255 --> 00:52:17,611
약은 무슨
633
00:52:17,711 --> 00:52:19,711
아, 봉삼이가...
류마티스라매
634
00:52:19,920 --> 00:52:21,253
몰라, 받어
635
00:52:44,378 --> 00:52:46,411
영란아, 영란아
636
00:52:47,503 --> 00:52:48,545
선장님
637
00:52:50,255 --> 00:52:51,628
어, 그래, 그래
638
00:52:55,690 --> 00:52:56,841
그래
뭐래디?
639
00:53:01,378 --> 00:53:03,211
일단 집에 가자
640
00:53:05,320 --> 00:53:06,695
보험금이 뭐예요?
641
00:53:18,554 --> 00:53:19,454
하나...
642
00:53:20,920 --> 00:53:21,820
둘...
643
00:53:52,818 --> 00:53:54,018
여보세요
644
00:53:58,733 --> 00:54:01,903
왜 연락 이제 주셨어요
무슨 일 생긴 줄 알았잖아요
645
00:54:02,003 --> 00:54:04,599
너 이거 한 달 걸린다며?
그랬냐 안 그랬냐
646
00:54:08,366 --> 00:54:09,825
길면 5주 정도
647
00:54:10,753 --> 00:54:14,001
5주 같은 소리 하고 자빠졌네
이거 안 끝난다는데?
648
00:54:14,101 --> 00:54:17,185
왜 안 끝나요?
제가 작년 내내 알아본 건데
649
00:54:17,645 --> 00:54:19,820
수색이 끝나야
돈이 나온다며?
650
00:54:20,047 --> 00:54:22,003
네, 4주에서 5주 정도
651
00:54:23,034 --> 00:54:24,854
자기들은
수색 못 끝낸다는데?
652
00:54:25,003 --> 00:54:25,586
누가요?
653
00:54:25,686 --> 00:54:26,670
해경이
654
00:54:26,836 --> 00:54:27,386
왜요?
655
00:54:27,486 --> 00:54:28,920
그걸 왜 나한테 물어
656
00:54:32,359 --> 00:54:33,773
그럼 누가 해요?
657
00:54:44,102 --> 00:54:45,602
너 베트남 가는 배는?
658
00:54:46,046 --> 00:54:47,835
그거 며칠 안에
연락해야 돼요
659
00:54:48,253 --> 00:54:49,170
놓치면?
660
00:54:49,459 --> 00:54:50,417
안 돼요
661
00:54:53,820 --> 00:54:55,381
일단 좀 더 알아봐
662
00:54:55,481 --> 00:54:57,404
나도 방법을 좀 찾아 보고
다시 전화하자
663
00:54:57,550 --> 00:55:00,300
엄마랑 영란이랑은
잘 지내요?
664
00:55:01,080 --> 00:55:03,785
너 돈이 영란이한테 가?
판례가 아니라?
665
00:55:03,885 --> 00:55:05,553
엄마가 든 거니까요
666
00:55:06,523 --> 00:55:07,898
참 판례
667
00:55:11,537 --> 00:55:12,437
끊자
668
00:57:14,734 --> 00:57:16,193
가자미 모여
669
00:57:17,023 --> 00:57:20,003
없어? 가자미 2키로 둘
없어?
670
00:57:20,241 --> 00:57:24,976
가자미 2키로 가자미 2키로
없어? 없어?
671
00:57:25,115 --> 00:57:27,120
35번 개찰
672
00:57:29,945 --> 00:57:35,504
전어 6개 없어?
전어 6개 6개 없어?
673
00:57:35,604 --> 00:57:36,604
없어
674
00:57:36,836 --> 00:57:37,836
없어?
675
00:57:38,836 --> 00:57:39,736
없어?
676
00:57:40,086 --> 00:57:40,986
다음
677
00:57:41,123 --> 00:57:42,623
가자미 10개
678
00:57:42,906 --> 00:57:44,162
가자미 10개
679
00:57:44,334 --> 00:57:46,486
가자미 10개 없어?
680
00:57:46,586 --> 00:57:48,032
뭐 하는 거야
이거
681
00:57:48,420 --> 00:57:49,766
왜
682
00:57:50,383 --> 00:57:53,264
아이, 됐어, 아이, 끝내 끝내
다음
683
00:57:53,364 --> 00:57:54,751
뭐어
684
00:57:56,461 --> 00:57:57,795
뭐 뭐
685
00:57:59,711 --> 00:58:01,211
아이, 됐어
끝내 끝내
686
00:58:01,378 --> 00:58:02,361
아이, 무서워
687
00:58:02,461 --> 00:58:03,361
다음
688
00:58:06,065 --> 00:58:09,648
새우 2개
새우 2개 없어?
689
00:58:10,253 --> 00:58:12,795
새우 2개 없어?
690
00:58:14,003 --> 00:58:15,157
없어?
691
00:58:16,420 --> 00:58:17,711
없어?
692
00:58:23,304 --> 00:58:24,480
어이, 차 키
693
00:58:28,023 --> 00:58:29,193
운전 안 까먹었지?
694
00:58:29,293 --> 00:58:30,193
네
695
00:58:30,421 --> 00:58:31,921
앞으론 쟤랑 댕겨
696
00:58:33,990 --> 00:58:35,732
좀 쉬는 게 좋지 않겠니?
697
00:58:36,461 --> 00:58:38,570
아니에요
일 주세요
698
00:58:58,396 --> 00:59:00,631
그건 언제 든 거야
영란이?
699
00:59:01,398 --> 00:59:04,077
그 정도면
베트남 돈으로 얼마야?
700
00:59:04,998 --> 00:59:06,021
잘...
701
00:59:06,121 --> 00:59:07,021
몰라요
702
00:59:07,211 --> 00:59:11,316
돌아가면 아주 하인 데리고
사모님처럼 사는 거 아니여?
703
00:59:12,205 --> 00:59:15,394
이딴 생선 널고
살진 않겠지
704
00:59:16,190 --> 00:59:17,232
돌아간대?
705
00:59:18,836 --> 00:59:19,878
그러게
706
00:59:20,753 --> 00:59:21,920
돌아가?
707
00:59:22,211 --> 00:59:23,695
아니
그럼 넌 사니?
708
00:59:23,795 --> 00:59:26,384
넌 진석이 죽어도
경원 할매 모시고 살래?
709
00:59:26,484 --> 00:59:27,910
아이고, 미쳤니
710
00:59:28,010 --> 00:59:30,567
베트남 이제...
잘 살아요
711
00:59:30,667 --> 00:59:33,093
이 돈 거기서도
얼마 안 돼요
712
00:59:34,836 --> 00:59:35,746
그래애?
713
00:59:35,945 --> 00:59:40,466
그래, 거기도 이제는
아파트도 있고 그러더라
714
00:59:40,566 --> 00:59:41,554
뉴스 보니까
715
00:59:42,586 --> 00:59:45,126
아파트 살면 부자지
716
00:59:45,226 --> 00:59:48,435
수색이나 그런 게
돈이 얼마나 드는데
717
00:59:48,659 --> 00:59:51,659
그거 다 물면
하나도 안 남게 될걸?
718
00:59:51,838 --> 00:59:53,796
그걸 왜 얘네가 내
세금으로 하겠지
719
00:59:53,920 --> 00:59:55,836
그럼 우리가 낸 거네
720
00:59:56,432 --> 00:59:57,402
구상권...
721
00:59:57,502 --> 00:59:58,599
그런 거 없어?
722
00:59:58,753 --> 01:00:00,215
문자 쓰고 있네
723
01:00:00,315 --> 01:00:02,695
죽으면 없지 뭐
그걸 얘네 보고 내라 그럴까
724
01:00:02,795 --> 01:00:04,628
그럼 우리도 좀 주나?
725
01:00:04,914 --> 01:00:08,998
여기 다 일 못하고 기름도 들고
그랬잖아 한참
726
01:00:09,127 --> 01:00:11,319
그러고 보니 그러네
727
01:00:12,763 --> 01:00:16,346
그건 안 주겠지, 영란이?
영란이가 줄래? 부자니까?
728
01:00:20,054 --> 01:00:24,429
그 남편 잃은 애한테 그게 할 소리예요
아이, 그럼 속들이 편해?
729
01:00:25,006 --> 01:00:26,964
듣자 듣자 하니까 증말
730
01:00:28,218 --> 01:00:30,778
끼어들지 말고
조용히 놓고 가
731
01:00:30,878 --> 01:00:33,629
아니, 다들 대구 철이라고
자기들 일하기 바빴지
732
01:00:33,729 --> 01:00:36,659
도와주길 뭘 도와줘
뭘 언제 도와줘
733
01:00:37,878 --> 01:00:42,331
겨우 사흘 반나절 돌고
뭐 구상권? 하이구 참
734
01:00:42,920 --> 01:00:45,086
같잖은 소리들 하고 있다
증말 씨
735
01:00:45,304 --> 01:00:46,204
뭐?
736
01:00:51,320 --> 01:00:55,362
서로 잘살아 보자고
어촌계 겨우 만들어 놨더니만
737
01:00:55,573 --> 01:00:59,216
어? 맨날 모여가지고
돈 돈 돈
738
01:00:59,836 --> 01:01:00,878
지랄 씨
739
01:01:01,628 --> 01:01:07,219
마을 공동체? 하이쿠 씨
이게 공동체요? 공동묘지지
740
01:01:07,929 --> 01:01:10,784
아주 할머니들 모여가지고
웃기구들 있네 증말
741
01:01:16,351 --> 01:01:17,456
말 다 했냐?
742
01:01:25,392 --> 01:01:27,929
이 썅놈의 새끼를
내가 그냥
743
01:01:28,029 --> 01:01:29,688
야, 이 새끼가
744
01:01:32,045 --> 01:01:33,268
수고했다
745
01:01:33,368 --> 01:01:34,278
수고하셨습니다
746
01:01:34,378 --> 01:01:35,676
어, 오셨어요
747
01:01:35,776 --> 01:01:38,234
이거 회 좀 떠왔는데
748
01:01:38,498 --> 01:01:39,426
고맙습니다
749
01:01:40,128 --> 01:01:41,233
야, 가
750
01:01:41,771 --> 01:01:42,729
감사합니다
751
01:01:49,984 --> 01:01:51,818
근데 이것들은
언제 치워?
752
01:01:52,878 --> 01:01:53,961
끝나야 치우겠죠
753
01:01:56,729 --> 01:02:00,312
그 엊그제 여자 경찰
뭐라는 거야?
754
01:02:00,461 --> 01:02:02,128
지들이 끝낼 수 없다니
755
01:02:02,269 --> 01:02:04,028
- 그럼 어떻게 이걸 끝...
- 잠시만요
756
01:02:04,198 --> 01:02:05,948
여보세요, 예
757
01:02:08,003 --> 01:02:08,920
어
758
01:02:11,628 --> 01:02:12,670
어, 그래
알았어
759
01:02:14,062 --> 01:02:15,812
아, 싸움 났다네요
760
01:02:16,466 --> 01:02:17,916
왜 이래 요즘
761
01:02:18,016 --> 01:02:19,174
뭐, 무슨?
762
01:02:20,320 --> 01:02:22,918
덕장에서요
어민회 사람이랑 누구랑 싸운다는데
763
01:02:23,018 --> 01:02:23,918
야
764
01:02:25,836 --> 01:02:28,575
어이구, 많이도 모여있네
참 나
765
01:02:35,878 --> 01:02:36,920
뭐야, 이거
766
01:02:38,045 --> 01:02:39,211
- 야, 요 앞에 대
- 예
767
01:02:45,380 --> 01:02:46,588
비켜 비켜
768
01:02:54,917 --> 01:02:57,611
이게 뭐 하시는 겁니까
이거 누가 이랬어요, 예
769
01:02:57,711 --> 01:02:59,986
이거 범죄예요
범죄
770
01:03:00,086 --> 01:03:01,753
죽여버릴 거야
771
01:03:05,670 --> 01:03:10,848
놔 놔 놔 이거 놔
772
01:03:13,425 --> 01:03:16,625
니 좋아서 서울 갔으니까
글로 가라고, 이 새끼야
773
01:03:17,915 --> 01:03:21,403
너 영국이 할아버지 아니었으면
너 오자마자 칼 맞았어
774
01:03:21,503 --> 01:03:24,361
다시 받아줬으면
고마운 줄 알고 죽어지내야지
775
01:03:24,461 --> 01:03:26,101
아, 좀 그만 좀
하시라고요, 좀
776
01:03:26,201 --> 01:03:27,794
왜 나한테 이래
777
01:03:27,961 --> 01:03:30,324
- 왜 나한테 이래
- 어이구, 지랄한다
778
01:03:30,424 --> 01:03:31,486
개놈의 새끼
779
01:03:31,586 --> 01:03:35,378
이 새끼 여기 다시 보내지 마요
이렇게 안 끝나 앞으론
780
01:03:36,529 --> 01:03:38,070
진정하고
781
01:03:39,461 --> 01:03:41,170
서로 가서 얘기합시다
예?
782
01:03:42,378 --> 01:03:44,378
서로 가서 얘기하자고
783
01:03:51,670 --> 01:03:56,128
여기서 평생
생선 배나 따다 뒤져버려라
784
01:03:57,045 --> 01:03:59,336
공동묘지의 시체 새끼들
785
01:03:59,734 --> 01:04:01,234
이런 개 썅
786
01:04:01,404 --> 01:04:06,223
개새끼 아직도 정신을 못 차렸어
이 개놈의 새끼
787
01:05:46,545 --> 01:05:47,445
이봐
788
01:05:48,003 --> 01:05:48,903
어이, 이봐
789
01:05:49,795 --> 01:05:51,420
예, 어르신
무슨 일이신지
790
01:05:51,741 --> 01:05:54,283
자네들 보험사
조사원이지?
791
01:05:55,076 --> 01:05:57,152
아, 저 조사... 원은
아니고요
792
01:05:57,711 --> 01:05:58,611
그럼 뭐여
793
01:05:58,795 --> 01:06:00,078
보험사 사람들 아녀?
794
01:06:00,178 --> 01:06:01,336
예, 맞습니다
795
01:06:01,646 --> 01:06:03,900
아, 지난번에
그 해경에서 뵀었던
796
01:06:04,533 --> 01:06:06,575
언제까지 이렇게
들쑤시고 다닐 건가?
797
01:06:07,560 --> 01:06:08,569
무슨 말씀이신지
798
01:06:08,669 --> 01:06:11,503
사람들 번잡하게 언제까지
이렇게 조사하고 다닐 거냐고
799
01:06:12,211 --> 01:06:14,988
4주나 사람이 빠졌으면
죽었다고 봐야지
800
01:06:15,183 --> 01:06:16,744
그럼 끝내고 돈 줘서
801
01:06:16,844 --> 01:06:18,878
사람들 그만 시달리게
해야 할 거 아니여
802
01:06:19,920 --> 01:06:22,195
어르신 그 뭔가
오해가 있으신 거 같은데
803
01:06:22,295 --> 01:06:24,443
저희는 그런 일을
하는 사람은 아니고요
804
01:06:26,529 --> 01:06:27,529
어르신
805
01:06:27,661 --> 01:06:29,986
저희는 그 삼화 손해보험에서
새로 나온
806
01:06:30,086 --> 01:06:32,334
새천년 푸른 바다라는
생명 보험 상품을
807
01:06:32,434 --> 01:06:34,129
안내해 드리고 있는
사람들입니다
808
01:06:34,622 --> 01:06:35,772
지금 계속 수색 중이신
809
01:06:35,872 --> 01:06:38,997
그 이용수 씨가 드신 보험도
바로 이 보험의 전 상품인데
810
01:06:39,104 --> 01:06:40,914
그때는 이제
특약 조항 사항이 없었는데
811
01:06:41,014 --> 01:06:42,367
아, 그 얼마 전에
해양수산부 장관이...
812
01:06:42,467 --> 01:06:44,009
보험 판매원이라고?
813
01:06:44,336 --> 01:06:45,236
예
814
01:06:47,628 --> 01:06:49,335
처음부터
이거 팔고 댕겼나?
815
01:06:49,632 --> 01:06:50,632
어...
816
01:06:50,867 --> 01:06:52,429
운전자 보험도
팔고 있습니다
817
01:06:53,086 --> 01:06:53,876
참 나
818
01:06:53,976 --> 01:06:56,945
어르신 지금 이 마을 분들
거의 하나씩 다 드셨어요
819
01:06:57,045 --> 01:06:58,325
이게 보상이 간결하고...
820
01:06:58,425 --> 01:06:59,336
됐다고
821
01:06:59,584 --> 01:07:02,153
어르신 이렇게 고액으로 보상되는
상품이 많지가 않아요
822
01:07:02,253 --> 01:07:03,378
아, 가라고
823
01:07:19,378 --> 01:07:21,757
그건 사망 보험금이
언제 나와?
824
01:07:23,053 --> 01:07:26,053
이거처럼 시간만 질질 끌다가
안 주고 그러는 거 아녀?
825
01:07:26,807 --> 01:07:28,182
죽은지 다 아는데?
826
01:07:31,086 --> 01:07:34,285
이거 가족이 신고해야
끝난댄다
827
01:07:36,461 --> 01:07:40,858
저번에 경찰서 가서
이상한 것만 자꾸 물어보길래 뭔가 했는데
828
01:07:41,164 --> 01:07:44,976
내가 판례랑 영란일 잘 아니까
나더러 설득을 하라는 거더만
829
01:07:45,295 --> 01:07:46,503
지들은 못 하니까
830
01:07:47,336 --> 01:07:48,866
그 방법밖에 없대요?
831
01:07:50,253 --> 01:07:52,119
시체가 나오든가
832
01:07:54,961 --> 01:07:57,045
그럼 신고하라고
말해야겠네요
833
01:07:57,253 --> 01:07:58,721
신고하겠냐 걔네가
834
01:07:59,541 --> 01:08:00,441
왜요?
835
01:08:00,765 --> 01:08:02,390
포기를 하겠냐니까
걔네가
836
01:08:03,086 --> 01:08:05,559
제가 죽었는데
왜 포기를 안 해요
837
01:08:08,420 --> 01:08:12,557
판례 지금도 매일 새벽부터 밤까지
배 앞에서 너 기다린다
838
01:08:13,011 --> 01:08:15,361
그럼 영란이를 설득을
해 보실래요?
839
01:08:20,253 --> 01:08:21,139
시체
840
01:08:21,239 --> 01:08:22,139
여보세요?
841
01:08:22,656 --> 01:08:23,661
시체라
842
01:08:24,248 --> 01:08:25,148
여보세요?
843
01:08:51,638 --> 01:08:53,152
어이, 뭐야?
844
01:08:53,545 --> 01:08:56,160
예, 혁수 놈이
경매 끝나는데
845
01:08:56,260 --> 01:08:58,855
냅다 석윤이랑 재원이를
칼로 쑤셨다 아닙니까
846
01:08:59,753 --> 01:09:00,653
뭐?
847
01:09:00,763 --> 01:09:04,686
아침부터 벼른 건지
그러게 적당히들 좀 해야지 적당히들 좀
848
01:09:05,920 --> 01:09:06,695
왜?
849
01:09:06,795 --> 01:09:09,111
아, 지들 딴에는 버르장머리
고치겠다는 거지요
850
01:09:09,211 --> 01:09:11,047
근데 혁수 성격이
그렇잖아요, 예?
851
01:09:11,147 --> 01:09:12,355
혁수가 잘했다는 건
아닌데
852
01:09:12,455 --> 01:09:15,195
저 새끼들이 진짜 사람 자존심 상하게
없는 사람 취급하고
853
01:09:15,295 --> 01:09:16,501
형이 다 봤어요?
854
01:09:16,601 --> 01:09:18,923
다?
여기 사람 다 봤지 그러면
855
01:09:19,045 --> 01:09:20,753
그럼 형 좀 갑시다
그리고...
856
01:09:21,211 --> 01:09:22,899
혁수 형 누님 있었는데
857
01:09:22,999 --> 01:09:24,111
- 선숙이?
- 예
858
01:09:24,211 --> 01:09:25,465
방금까지 여기 있었는데?
859
01:09:25,565 --> 01:09:27,565
아이
우선 가시죠
860
01:09:34,007 --> 01:09:36,976
구경났냐?
구경났어?
861
01:10:35,034 --> 01:10:37,363
내일 춘천 좀
갔다 와야 쓰겄는디
862
01:10:38,878 --> 01:10:39,795
내가 왜
863
01:10:41,466 --> 01:10:42,424
영란이
864
01:10:43,729 --> 01:10:45,812
출입국 사무소에서
오라는디
865
01:10:46,742 --> 01:10:48,273
차도 있고 하니
댕겨 오소
866
01:11:35,211 --> 01:11:36,503
안녕하세요
867
01:11:38,890 --> 01:11:40,140
맛있게 드세요
868
01:12:01,362 --> 01:12:03,320
왜 다르냐?
869
01:12:04,901 --> 01:12:06,208
비슷한데...
870
01:12:08,854 --> 01:12:09,861
비슷해요
871
01:12:11,326 --> 01:12:13,783
그래
같진 않겠지
872
01:12:22,128 --> 01:12:23,461
영란아
873
01:12:33,416 --> 01:12:34,585
음, 아니다
874
01:12:48,211 --> 01:12:50,385
이용수 씨는
같이 안 오셨어요?
875
01:12:50,624 --> 01:12:51,874
아, 저...
876
01:12:52,750 --> 01:12:55,592
혼인 신고할 때 저희한테
설명 들으셨을 거예요
877
01:12:55,692 --> 01:12:58,111
특별한 사정이 있어서 못 오시면은
사유서 제출하라고
878
01:12:58,211 --> 01:12:59,154
거기...
879
01:12:59,254 --> 01:13:01,211
아저씨 사유서 있어요
880
01:13:02,170 --> 01:13:03,353
이거 말씀하시는 거죠?
881
01:13:03,453 --> 01:13:04,353
네
882
01:13:05,513 --> 01:13:07,966
작년에 저희한테
보내준 서류예요
883
01:13:08,312 --> 01:13:10,021
여기 이용수 씨 싸인
884
01:13:11,417 --> 01:13:14,417
공문서위조는 범죕니다
885
01:13:17,378 --> 01:13:19,070
전원이 꺼져있어
삐 소리 후 소리샘으로 전환됩니다
886
01:13:19,170 --> 01:13:20,816
음?
꺼져있네요?
887
01:13:23,795 --> 01:13:27,505
이판례 씨한테 저희가 설명했거든요
꼭 같이 오셔야 된다고
888
01:13:27,605 --> 01:13:29,820
거긴 무릎이 아파서
거동을 못 하고
889
01:13:29,920 --> 01:13:30,920
어떻게 되세요?
890
01:13:31,420 --> 01:13:32,320
뭐가?
891
01:13:32,420 --> 01:13:34,795
이영란 씨하고
관계 어떻게 되세요?
892
01:13:34,961 --> 01:13:36,397
같은 동네 사람인데
893
01:13:40,089 --> 01:13:41,547
그러시구나
894
01:14:00,711 --> 01:14:01,611
이건...
895
01:14:02,961 --> 01:14:04,545
저희가 통과 못 시킵니다
896
01:14:04,920 --> 01:14:05,978
이게 뭔데?
897
01:14:06,259 --> 01:14:09,611
선생님 외국인은 2년 지나면
귀화 신청 가능하세요
898
01:14:09,711 --> 01:14:10,667
그게 안 된다고요
899
01:14:10,767 --> 01:14:14,459
결혼해서 2년을 살았는데
아직 한국 사람이 아니라고?
900
01:14:14,559 --> 01:14:16,498
법적으로요
애도 없고
901
01:14:16,598 --> 01:14:19,404
애를 안 가진 게 아니라
얼마 전에 유산을 한 건데
902
01:14:19,504 --> 01:14:20,959
다들 이유가 있죠
903
01:14:21,059 --> 01:14:23,503
이유가 아니라
사정이 있잖나
904
01:14:24,224 --> 01:14:26,281
필요한 서류
다 가져온 거 아닌가
905
01:14:26,525 --> 01:14:29,045
이 말 못 하는 애가
이렇게 준비를 많이 했는데
906
01:14:29,186 --> 01:14:30,903
사람이
유도리가 있어야지
907
01:14:31,003 --> 01:14:33,236
남편하고 꼭 같이 오라고
저흰 전달을 했고요
908
01:14:33,336 --> 01:14:35,476
바다에 빠진 사람을
어떻게 데려오나?
909
01:14:35,576 --> 01:14:36,576
바다요?
910
01:14:38,982 --> 01:14:40,270
또 이유가 있네요
911
01:14:41,628 --> 01:14:44,376
그렇다고 해서 사유설
이렇게 위조하면 안 되고요
912
01:14:44,476 --> 01:14:45,948
그리고
실종 상태인 걸 안 이상
913
01:14:46,048 --> 01:14:48,446
저흰 더더욱 영주권을
드릴 수가 없어요
914
01:14:48,546 --> 01:14:51,684
싸인 위조한 거 하나만으로
즉시 추방 가능한 상태 시거든요?
915
01:14:51,784 --> 01:14:54,660
야, 싸인 같은 거
사람들 다 가라로 하는데
916
01:14:54,760 --> 01:14:55,883
누가요?
917
01:14:59,617 --> 01:15:00,517
그래서
918
01:15:01,404 --> 01:15:02,612
쫓아내겠다고?
919
01:15:05,711 --> 01:15:06,670
글쎄요
920
01:15:07,920 --> 01:15:09,545
그건 저분 하시기에
달려있겠죠
921
01:15:09,967 --> 01:15:11,633
지랄한다
미친 것들
922
01:15:12,795 --> 01:15:14,774
당신 말하는 태도가
왜 그 모양이야?
923
01:15:15,415 --> 01:15:16,315
글쎄요?
924
01:15:16,836 --> 01:15:20,503
말 잘 못하고 나이 들고
시골에서 왔고 그래서냐?
925
01:15:20,722 --> 01:15:23,083
2년을 여기서 살면서
고생을 했는데
926
01:15:23,183 --> 01:15:24,753
절차 뭔 지랄 맞을
927
01:15:24,890 --> 01:15:27,224
절차고 나발이고 영주권?
928
01:15:27,437 --> 01:15:31,022
씨발 니들이나 좆같은 거 들고
잘 살아라
929
01:15:37,365 --> 01:15:38,378
영란아
930
01:15:39,253 --> 01:15:40,545
용수 살아있다
931
01:15:47,836 --> 01:15:48,795
알아요
932
01:15:52,482 --> 01:15:54,773
아저씬 꼭 돌아올 거예요
933
01:16:05,992 --> 01:16:08,492
잠깐 어디 좀
들렀다 가자
934
01:17:02,466 --> 01:17:04,132
잠깐만요
935
01:17:08,367 --> 01:17:09,409
얼마에요?
936
01:17:14,898 --> 01:17:15,798
누구세요?
937
01:17:18,076 --> 01:17:19,201
엄마
938
01:17:25,135 --> 01:17:26,035
아빠
939
01:17:32,776 --> 01:17:34,481
컵 컵 컵 컵
940
01:17:55,753 --> 01:17:57,253
똑같이 생겼죠
941
01:17:58,318 --> 01:18:00,109
저도 깜짝깜짝 놀라요
942
01:18:03,768 --> 01:18:05,310
그래
지금 뭐하고
943
01:18:06,831 --> 01:18:08,140
대학생이죠
944
01:18:08,654 --> 01:18:10,315
작년에 들어가서
945
01:18:10,415 --> 01:18:11,414
이제 2학년이요
946
01:18:13,795 --> 01:18:14,753
작은 앤
947
01:18:16,464 --> 01:18:18,089
중학생이요
2학년
948
01:18:20,211 --> 01:18:22,547
니가 수고 많이 했네
949
01:18:24,307 --> 01:18:25,724
남편이 다 했죠
950
01:18:28,159 --> 01:18:31,368
제사 때나
좀 같이 오지 그랬냐
951
01:19:08,753 --> 01:19:10,253
그거 그냥 가져가세요
952
01:19:12,795 --> 01:19:17,045
전화 왔었어요, 보험사에서
그때 안 한다고 했는데
953
01:19:18,836 --> 01:19:19,961
그냥 받어
954
01:19:21,253 --> 01:19:23,128
이거 나 죽으면
돈 나오는 거니까
955
01:19:24,479 --> 01:19:28,479
아빠 돈 받고 싶지 않아요
살아서도 죽어서도
956
01:19:39,045 --> 01:19:40,461
너만 힘들었겠냐?
957
01:19:52,343 --> 01:19:54,593
그런 거까지 내가
신경 써야 되요?
958
01:19:58,349 --> 01:19:59,732
그게 내 잘못이었냐?
959
01:20:00,726 --> 01:20:03,325
그럼 누구 잘못인데요?
960
01:20:04,484 --> 01:20:05,736
그게 내 잘못이었냐고
961
01:20:05,836 --> 01:20:07,388
선희가 죽었죠
962
01:20:09,628 --> 01:20:11,045
그럼 그건 아직도
963
01:20:12,086 --> 01:20:13,630
걔 잘못이에요?
964
01:20:36,304 --> 01:20:37,429
이거 드세요
965
01:20:38,921 --> 01:20:39,963
아니요
966
01:20:40,628 --> 01:20:42,503
드세요
맛있어요
967
01:20:43,878 --> 01:20:45,086
고맙습니다
968
01:20:48,461 --> 01:20:49,769
태국 사람이에요?
969
01:20:50,105 --> 01:20:51,105
아니요
970
01:20:51,253 --> 01:20:54,045
한국 사람이지
여기 와서 살면 다 한국 사람이야
971
01:20:55,628 --> 01:20:56,616
그네
972
01:20:58,627 --> 01:21:01,936
눈이 엄청 커요
부럽다
973
01:21:02,913 --> 01:21:04,897
너 학교에도 있다며
외국 애들
974
01:21:05,163 --> 01:21:09,445
응, 근데 걔네들은
다 러시아나 중국 애들이고
975
01:21:09,545 --> 01:21:11,086
동남아는 없어
976
01:21:11,546 --> 01:21:13,503
음... 동남아만 해도
977
01:21:13,603 --> 01:21:15,736
물가 차가 엄청 나니까
쉽지 않겠지
978
01:21:54,295 --> 01:21:55,468
오셨어요
979
01:21:56,628 --> 01:21:57,612
그려
980
01:21:59,034 --> 01:22:00,526
어떻게 됐냐
981
01:22:02,253 --> 01:22:04,481
아저씨가 있어야 된다고요
982
01:22:04,581 --> 01:22:08,081
허이구, 미친 것들
똥을 싸는구먼 아주
983
01:22:08,648 --> 01:22:10,834
근데 왜 오라 가라 쌌냐
984
01:22:12,325 --> 01:22:16,646
영국이 할아버지 딸요
왜 따로 살아요?
985
01:22:22,826 --> 01:22:25,323
그걸 니가
어떻게 안다냐?
986
01:22:26,878 --> 01:22:28,753
순희 춘천 산다냐?
987
01:22:30,719 --> 01:22:32,654
좁네 좁아
988
01:22:33,461 --> 01:22:36,295
갸도 어디 콱 처박혀
죽은 줄 알았더니만
989
01:22:37,128 --> 01:22:41,399
근데 노망이 났나
그 노인네가 거긴 또 왜 찾았대
990
01:22:42,901 --> 01:22:44,298
그래
잘 살디?
991
01:22:46,753 --> 01:22:48,116
누가...
992
01:22:48,216 --> 01:22:49,310
죽었어요?
993
01:22:55,453 --> 01:22:58,620
영국이 할아버지
불쌍한 사람이다
994
01:22:59,795 --> 01:23:04,399
그러니 저렇게
맨날 술만 처먹는 거 아니냐
995
01:23:05,795 --> 01:23:11,628
마누라 버리고 수연이 그 가시나 데리고
여 와 살 때까지는 좋았지
996
01:23:13,461 --> 01:23:17,800
둘째가 이 촌구석 싫다고
서울 간다고 막 그랬지 않냐
997
01:23:18,128 --> 01:23:21,827
집을 나가네 마네 생 지랄을 떠니깐
그 성질에
998
01:23:22,193 --> 01:23:25,436
기둥에 애를 까 벗겨서
묶어놔 버렸지 뭐냐
999
01:23:25,536 --> 01:23:26,436
하루 종일
1000
01:23:27,258 --> 01:23:30,793
그 독한 것이 아빠 성질
그대로다, 그대로
1001
01:23:31,427 --> 01:23:36,160
뭔 저주를 퍼붓더만 보란 듯이
서까래에 목매달아 죽어뻐렸다
1002
01:23:37,336 --> 01:23:42,610
새 어미한테도 귀신이 들려가꼬
그년도 지랄하다 지랄병 나서 죽고
1003
01:23:44,023 --> 01:23:48,712
그러고도 살아있는 거 보면 용해
영국이 할아버지
1004
01:25:23,836 --> 01:25:25,545
몇 장이나 필요하신데요?
1005
01:25:59,659 --> 01:26:00,951
사람들 없네요?
1006
01:26:02,810 --> 01:26:05,726
그러게
다들 잠깐 어디 갔나 보네
1007
01:26:06,336 --> 01:26:07,953
아, 네
1008
01:26:55,494 --> 01:26:57,724
야, 통제 안 하고
뭐 하냐
1009
01:26:58,795 --> 01:27:00,920
여기서 이러시면 안 돼요
1010
01:27:03,831 --> 01:27:05,664
아, 뭐해
통제 안 하고
1011
01:27:16,670 --> 01:27:18,394
영란이 잘하네 이제
1012
01:27:19,503 --> 01:27:20,753
고맙습니다
1013
01:27:25,295 --> 01:27:27,170
참말로 말도 이쁘게 하네
1014
01:27:33,617 --> 01:27:37,048
그래, 이거 끝나면
이제 돌아가나?
1015
01:27:38,862 --> 01:27:40,654
밖에서 더 해야 해요
1016
01:27:41,018 --> 01:27:43,249
아니
베트남
1017
01:27:49,038 --> 01:27:51,330
가기 싫으면
여기 있어도 돼
1018
01:27:57,788 --> 01:28:00,517
그 영주권 같은 게
문제 되면
1019
01:28:01,140 --> 01:28:04,950
내가 그 용수 대신에
남편으로 등록해도 되고
1020
01:28:11,396 --> 01:28:14,937
내가 원래 용수랑
형 동생 했어
1021
01:28:19,729 --> 01:28:22,067
참 이쁘네
1022
01:28:26,604 --> 01:28:28,926
영란아, 영란아
1023
01:28:38,878 --> 01:28:40,017
임 순경
1024
01:28:41,279 --> 01:28:42,882
나는 여기 내려주고
1025
01:28:42,982 --> 01:28:44,982
경장입니다
경장
1026
01:28:45,128 --> 01:28:49,003
경장 단지가 몇 년 짼 데
아직도 순경이에요, 순경이
1027
01:28:49,211 --> 01:28:50,586
얼른 내려줘
1028
01:29:44,420 --> 01:29:46,208
인정 사망 서류 어딨나?
1029
01:29:46,628 --> 01:29:47,198
네?
1030
01:29:47,298 --> 01:29:48,734
수색 포기 신청서랑
아니...
1031
01:29:48,834 --> 01:29:51,042
인정 사망 신청서 달라고
1032
01:29:53,628 --> 01:29:55,128
잠깐만요
1033
01:29:58,045 --> 01:29:59,336
잘 들어라
영란아
1034
01:30:00,378 --> 01:30:02,374
어제 춘천에서
들었을 거다
1035
01:30:02,474 --> 01:30:05,474
너는 용수가 죽으면
추방된다
1036
01:30:05,726 --> 01:30:07,332
알지?
추방
1037
01:30:08,646 --> 01:30:11,187
니 앞으로 보험금이
2억 7천만 원이 나온다
1038
01:30:11,418 --> 01:30:13,403
선원 보험까지 해서
4억이야
1039
01:30:13,503 --> 01:30:17,336
너 고향 가면 평생
먹고살 돈이다, 알지?
1040
01:30:17,630 --> 01:30:20,608
근데 너는
내일 당장 추방된다
1041
01:30:21,109 --> 01:30:22,443
용수가 죽었으니깐
1042
01:30:22,975 --> 01:30:24,545
죽었다고
경찰에서 했으니깐
1043
01:30:25,174 --> 01:30:28,290
할아버지
아저씨 안 죽었어요
1044
01:30:28,390 --> 01:30:29,432
죽었다
1045
01:30:30,170 --> 01:30:32,378
방금 경찰이
시체를 찾았어
1046
01:30:33,253 --> 01:30:34,153
죽어?
1047
01:30:34,586 --> 01:30:35,628
아저씨가요?
1048
01:30:36,322 --> 01:30:37,780
- 할아버지
- 그러니까...
1049
01:30:41,901 --> 01:30:43,859
그러니까 선택을 해
1050
01:30:44,362 --> 01:30:47,487
거지꼴로 돌아가던가
아니면 4억 받아서 돌아가던가
1051
01:30:47,920 --> 01:30:49,705
여기 싸인하면
4억 받아서 가는 거고
1052
01:30:49,805 --> 01:30:54,347
아니면 내일 당장 추방되는 거다
거지꼴로 알았어?
1053
01:30:55,245 --> 01:30:56,708
할아버지...
1054
01:30:56,808 --> 01:30:58,141
거지꼴로 가는 거야
1055
01:30:58,951 --> 01:31:01,405
너도 다 큰 애다
어른이야
1056
01:31:01,913 --> 01:31:04,163
나라면 지금 당장 싸인해
여기다가
1057
01:31:04,296 --> 01:31:06,491
그래서 그 돈 받아 가지고
가서 잘 살 거다
1058
01:31:06,666 --> 01:31:07,666
보란 듯이
1059
01:31:08,187 --> 01:31:11,104
넓은 아파트에서
밑에 종자도 몇 명 거느리고
1060
01:31:11,432 --> 01:31:14,424
큰 자동차도 사고
먹고 싶은 거 다 먹고
1061
01:31:14,524 --> 01:31:17,125
놀고 싶은 거 다 놀고
그러고 살아
1062
01:31:17,406 --> 01:31:19,618
할아버지...
1063
01:31:23,318 --> 01:31:26,347
이건 용수가 주는
선물이다
1064
01:31:29,336 --> 01:31:31,105
가서 애도 낳고
1065
01:31:32,878 --> 01:31:36,264
좋은 동네서
좋은 엄마 되고
1066
01:31:39,295 --> 01:31:42,336
여기서 왜 이런 꼴 당하고
이런 데서 살아
1067
01:31:51,086 --> 01:31:52,128
영란아
1068
01:31:52,878 --> 01:31:54,457
할아버지 무슨 일이세요?
1069
01:31:54,557 --> 01:31:56,278
두고 가라
넌 니 일이나 봐
1070
01:31:56,378 --> 01:31:57,665
여기서 이렇게
소란 피우시면 안 돼요
1071
01:31:57,765 --> 01:31:59,411
- 이거 놔, 손 놓으라고
- 나오세요, 나오시라고요
1072
01:31:59,511 --> 01:32:01,124
- 너 죽는다, 손 떼
- 나가시라고요
1073
01:32:01,224 --> 01:32:02,021
너 죽는다
1074
01:32:02,121 --> 01:32:03,173
나가서 얘기하시죠
1075
01:32:03,273 --> 01:32:04,234
이 새끼가
1076
01:32:04,334 --> 01:32:05,334
아유 나가서...
1077
01:32:05,530 --> 01:32:06,709
너 이놈의 새끼
1078
01:33:05,336 --> 01:33:06,920
아니
어디 가는가 들?
1079
01:33:07,354 --> 01:33:08,290
아, 오셨어요
1080
01:33:08,390 --> 01:33:11,206
오시고 자시고
어디 가는냐고 들?
1081
01:33:12,003 --> 01:33:14,211
원래 본부는 강릉에 있어요
1082
01:33:15,116 --> 01:33:17,851
저거는 필요할 때 담당
지구대에 배치되는 거고요
1083
01:33:17,951 --> 01:33:19,034
근디
1084
01:33:21,341 --> 01:33:24,038
수색이 끝나면
바로 저렇게 반납해요
1085
01:33:24,474 --> 01:33:25,424
일과 끝나기 전에...
1086
01:33:25,524 --> 01:33:27,139
수색이 끝나다니
1087
01:33:29,086 --> 01:33:30,377
저희는 지시하는 대로
하는 거라
1088
01:33:30,477 --> 01:33:31,710
무슨 지시
1089
01:33:33,378 --> 01:33:35,408
사망 신고가 접수돼서
1090
01:33:35,593 --> 01:33:37,718
무슨 사망 신고
누가
1091
01:33:40,586 --> 01:33:41,586
일단...
1092
01:33:42,670 --> 01:33:44,295
등록은 영란으로
되어 있는데요
1093
01:33:58,783 --> 01:33:59,783
너
1094
01:34:01,170 --> 01:34:02,420
지금 뭐 하는 거냐
1095
01:34:03,628 --> 01:34:04,445
네?
1096
01:34:04,545 --> 01:34:06,420
지금 뭐 하는 거여
1097
01:34:07,461 --> 01:34:08,545
왜 그러세요?
1098
01:34:12,124 --> 01:34:16,152
그려, 아침 일도 있고 해서
그랬나 보지
1099
01:34:17,378 --> 01:34:21,254
어디 말이나 들어보자
무슨 심정으로 그랬는지
1100
01:34:21,795 --> 01:34:24,101
말해 보라고
무슨 심정으로 그랬는지
1101
01:34:24,201 --> 01:34:25,795
왜 그러세요
어머니?
1102
01:34:26,795 --> 01:34:27,753
가자
1103
01:34:28,054 --> 01:34:31,006
지금 가서
취소하면 되는 거여
1104
01:34:31,253 --> 01:34:35,336
서류고 뭐고 그딴 거
그냥 잘못했다고 하고
1105
01:34:35,859 --> 01:34:38,151
그냥 다시 얘기하면
되는 거여
1106
01:34:38,336 --> 01:34:40,386
어머니, 어머니
1107
01:34:40,940 --> 01:34:42,629
어머니는 무슨 어머니
1108
01:34:45,124 --> 01:34:47,416
우리 베트남 가서 살아요
1109
01:34:49,659 --> 01:34:53,612
아저씨가 저한테
선물로 준 게 있어요, 그거...
1110
01:34:53,753 --> 01:34:56,896
가지고 가서 같이 살아요
1111
01:34:58,333 --> 01:34:59,373
선물?
1112
01:35:07,045 --> 01:35:08,253
보험금?
1113
01:35:10,253 --> 01:35:12,837
네가 지금 돈 때문에
이러는 거냐
1114
01:35:13,899 --> 01:35:16,795
내가 너를 어떻게 생각하고
지냈는데 이럴 수가 있냐
1115
01:35:16,976 --> 01:35:19,825
그깟 돈 몇 푼 때문에
이게 무슨 짓이냐고
1116
01:35:19,925 --> 01:35:22,894
어디서 이렇게 못돼 먹은 걸
데리고 살았을꼬 어?
1117
01:35:23,133 --> 01:35:24,403
지금 당장 나가라
1118
01:35:24,503 --> 01:35:27,645
난 그딴 돈 한 푼
필요 없으니 당장 나가
1119
01:35:27,745 --> 01:35:29,745
난 여기 못살아요
1120
01:35:30,857 --> 01:35:31,757
어째?
1121
01:35:32,170 --> 01:35:35,653
난 여기 살 수가 없어요
1122
01:35:35,753 --> 01:35:39,152
아저씨가 죽어서
쫓겨난단 말이에요
1123
01:35:39,252 --> 01:35:40,543
죽긴 누가 죽어
1124
01:35:40,643 --> 01:35:42,393
근데 왜 안 와요?
1125
01:35:43,923 --> 01:35:48,108
난 여기 말도
잘 못 알아듣고
1126
01:35:48,208 --> 01:35:51,389
사람들은 다 웃기만 하고
1127
01:35:51,489 --> 01:35:53,836
잘한다고만 하고
1128
01:35:53,951 --> 01:35:58,273
나는 혼자 사는데
어머닌 아프고 난 무서워요
1129
01:36:01,836 --> 01:36:05,628
창녀라고 욕하고
사람들이
1130
01:36:17,130 --> 01:36:18,338
아이고
1131
01:36:18,734 --> 01:36:19,693
아이고
1132
01:36:19,959 --> 01:36:21,080
죄송합니다
1133
01:36:21,753 --> 01:36:24,028
죄송합니다
내가...
1134
01:36:24,128 --> 01:36:28,400
먼 데서 온 우리 아가씨를
상전처럼 모셨어야 되는데
1135
01:36:28,500 --> 01:36:29,197
어머니
1136
01:36:29,297 --> 01:36:30,375
죄송합니다
1137
01:36:30,670 --> 01:36:33,070
- 죄송합니다, 죄송합니다
- 어머니
1138
01:36:33,170 --> 01:36:34,753
죄송합니다
1139
01:36:35,116 --> 01:36:36,736
어머니는요
1140
01:36:36,836 --> 01:36:38,126
어머니
1141
01:36:39,003 --> 01:36:40,336
다 제 잘못입니다
1142
01:36:40,836 --> 01:36:42,650
다 제 잘못입니다
1143
01:36:42,940 --> 01:36:45,390
다 제 잘못입니다
제 잘못입니다
1144
01:36:45,490 --> 01:36:47,815
아니에요
어머니
1145
01:36:48,003 --> 01:36:53,491
다 제 잘못입니다, 제 잘못입니다
제 잘못입니다
1146
01:37:09,242 --> 01:37:12,076
나는 너를...
1147
01:37:13,117 --> 01:37:14,492
그렇게 안 대했다
1148
01:37:15,639 --> 01:37:17,180
우리 용수는
1149
01:37:18,344 --> 01:37:20,589
너를 그렇게 안 대했다
1150
01:37:55,503 --> 01:37:57,128
당신이 시킨 건가
1151
01:38:00,378 --> 01:38:01,861
당신이
영란이 데려가서...
1152
01:38:01,961 --> 01:38:03,170
용수 살아있다
1153
01:38:07,170 --> 01:38:08,170
뭐라고?
1154
01:38:08,529 --> 01:38:11,154
용수랑 처음부터 짜고
사기 친 거라고
1155
01:38:11,715 --> 01:38:13,984
그날 바닷가에 내려주고 와서
신고한 거니까
1156
01:38:15,334 --> 01:38:17,542
용수 물 한 방울
묻히지 않았다
1157
01:38:19,961 --> 01:38:22,191
이 멍청한 계획이란 걸
나한테 얘기할 때
1158
01:38:22,291 --> 01:38:23,397
어땠는 줄 아나
1159
01:38:23,497 --> 01:38:24,497
걔 눈이?
1160
01:38:26,753 --> 01:38:29,817
그 썩은 동태 눈 같은 게
초롱초롱하더라구
1161
01:38:34,086 --> 01:38:35,079
이 사람아
1162
01:38:35,179 --> 01:38:36,570
그러니까 가 편히 살아
1163
01:38:36,706 --> 01:38:38,206
아이고
이 사람아
1164
01:38:39,586 --> 01:38:43,336
어딜 가면
내가 잘 살겠나 어?
1165
01:38:44,590 --> 01:38:47,149
이러고 어딜 가면 잘 살아
내가
1166
01:38:47,249 --> 01:38:49,824
거지꼴에 맨날
신문지나 줏으면서
1167
01:38:49,924 --> 01:38:52,841
너야 그러고 죽으면 그만이지
근데 쟤넨
1168
01:38:53,434 --> 01:38:54,961
열심히 살면
1169
01:38:56,284 --> 01:38:57,617
떳떳하게
1170
01:38:58,378 --> 01:39:00,915
지금까지처럼
열심히 살면
1171
01:39:01,015 --> 01:39:02,557
어떻게 무슨 수로
1172
01:39:03,628 --> 01:39:05,018
어디가 문젠가?
1173
01:39:05,336 --> 01:39:07,049
가 다 잊고 편히 살어
1174
01:39:08,091 --> 01:39:10,548
아들 있고 며느리 있고
돈도 있고
1175
01:39:11,073 --> 01:39:13,619
손자 손녀도 생기면
그러면 되는 거지
1176
01:39:13,878 --> 01:39:15,586
다 있네 자네는
1177
01:39:33,336 --> 01:39:35,125
당신이 죽였구만
1178
01:39:37,130 --> 01:39:38,130
내 아들
1179
01:40:11,976 --> 01:40:13,143
나다, 영국
1180
01:40:14,711 --> 01:40:16,045
시간 좀 있나?
1181
01:40:17,753 --> 01:40:19,045
나 좀 잠깐 보지
1182
01:40:53,940 --> 01:40:56,821
니 애미가
화가 많이 났다
1183
01:41:00,878 --> 01:41:02,086
가 봐라
1184
01:42:28,296 --> 01:42:31,065
아이
많이 드셨어요
1185
01:42:49,086 --> 01:42:50,545
자네 왜 떠났나?
1186
01:42:52,503 --> 01:42:53,961
자네 믿고
1187
01:42:54,878 --> 01:42:58,790
자네가 희망이라고
모두 자넬 뽑고 했는데
1188
01:43:02,503 --> 01:43:04,795
서울이
그렇게 가고 싶었나?
1189
01:43:07,503 --> 01:43:09,336
가고 싶긴요, 뭐
1190
01:43:10,333 --> 01:43:11,233
그럼?
1191
01:43:13,420 --> 01:43:16,621
여긴 끝났어요
애저녁에 끝났어요
1192
01:43:16,721 --> 01:43:21,741
여기 것들만 모르고 있지
제정신이면 떠나야죠
1193
01:43:26,643 --> 01:43:28,143
근데 왜 돌아왔어?
1194
01:43:35,045 --> 01:43:36,045
말해 봐
1195
01:43:39,336 --> 01:43:42,170
그렇다고
죽을 수는 없잖아요
1196
01:44:05,003 --> 01:44:06,118
미안하다
1197
01:44:08,920 --> 01:44:12,329
아니요, 할아버지 잘못이
뭐가 있어요, 아니요
1198
01:44:12,945 --> 01:44:15,773
선장님 잘못
뭐 아니에요
1199
01:44:17,266 --> 01:44:20,781
오늘 나 좀
도와줘야 쓰겠다
1200
01:44:32,900 --> 01:44:34,067
아, 왜 그래요
1201
01:44:35,833 --> 01:44:37,611
아, 왜 그래요, 아
1202
01:44:37,711 --> 01:44:40,021
아니
할아버지 왜 이러세요
1203
01:44:43,014 --> 01:44:44,722
너 이...
1204
01:44:45,818 --> 01:44:49,234
하지 마요
에 하지 마요
1205
01:44:49,583 --> 01:44:50,942
하지 마요
1206
01:44:51,794 --> 01:44:53,194
너 일루와
너 이...
1207
01:44:53,294 --> 01:44:55,338
하지 마
하지 마요
1208
01:45:18,265 --> 01:45:19,890
뭐 하냐
1209
01:46:52,922 --> 01:46:57,297
뭐야, 안 가져가고 눈이 뼜나?
아, 진짜 뼜네?
1210
01:47:03,521 --> 01:47:05,021
쌌어
1211
01:47:11,295 --> 01:47:13,462
어?
영국이 할아버지 오셨네
1212
01:47:13,700 --> 01:47:16,902
오늘은 일 없수?
웬일이시래
1213
01:47:17,326 --> 01:47:19,784
어제 한 판
붙으셨다면서요?
1214
01:47:20,753 --> 01:47:23,136
아이, 뭣들 혀
얼른들 치지 않고
1215
01:47:23,236 --> 01:47:24,363
아이고
기운도 좋으셔
1216
01:47:24,463 --> 01:47:26,480
누구여 누구
나여? 나여?
1217
01:47:26,580 --> 01:47:27,223
갔나
1218
01:47:27,323 --> 01:47:28,345
아우 깜짝이야
1219
01:47:38,284 --> 01:47:40,793
갔지 그럼
1220
01:47:50,878 --> 01:47:52,586
됐네, 그럼
1221
01:48:41,387 --> 01:48:43,336
거 참말인가요?
1222
01:48:45,303 --> 01:48:47,724
영국 할아버지 어제 또
한판 했다, 아니냐
1223
01:48:47,824 --> 01:48:48,886
모르신다
어르신
1224
01:48:49,420 --> 01:48:52,056
영란이가 용수 보험금 들고
튀었답니다
1225
01:48:52,156 --> 01:48:53,820
지가 신고해가꼬
수색 끝내버리고
1226
01:48:53,920 --> 01:48:55,378
어린 것이 맹랑해
1227
01:48:55,586 --> 01:48:58,018
아주 무서운 세상이야
무서운 세상
1228
01:48:58,118 --> 01:49:00,756
용수가 영란이한테
얼마나 잘해줬는가
1229
01:49:01,295 --> 01:49:02,788
현명한 거야
1230
01:49:02,888 --> 01:49:05,486
아니, 내 돈 내가 들고 간다는데
누가 뭐라 그래
1231
01:49:05,586 --> 01:49:08,643
그럼 왜 야반도주를 해
뭐가 그리 떳떳해서
1232
01:49:09,170 --> 01:49:11,028
외국 것들은
쌍것들이구만
1233
01:49:11,128 --> 01:49:13,611
영란인 참하니
내가 그렇게 안 봤는데
1234
01:49:13,711 --> 01:49:15,570
종자가 더러운 것들
1235
01:49:15,670 --> 01:49:17,003
그만 작업들 하지
1236
01:49:17,670 --> 01:49:19,336
니들 종자나 걱정하고
1237
01:49:19,443 --> 01:49:20,648
아, 예
1238
01:49:21,093 --> 01:49:23,187
오늘 날씨 참 좋습니다요
87188