All language subtitles for 아침바다 갈매기는

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,066 --> 00:02:34,066 밥 먹고 가 2 00:02:34,816 --> 00:02:36,150 그냥 갈게요 3 00:02:37,197 --> 00:02:38,197 왜 4 00:02:41,836 --> 00:02:43,628 이제 그만 올게요 5 00:02:45,711 --> 00:02:47,211 1년에 한 번 아니냐 6 00:03:01,628 --> 00:03:03,628 어유 선장님 오랜만입니다 7 00:03:04,336 --> 00:03:05,836 요즘 무슨 철입니까 8 00:03:07,170 --> 00:03:09,545 고긴 뭐가 많이 잡힙니까 요즘? 9 00:03:22,586 --> 00:03:26,378 허 중놈이 고기 잡는 건 알아서 뭐 하게 10 00:03:27,005 --> 00:03:28,461 허 니미 11 00:03:34,812 --> 00:03:36,104 이건 또 왜 이래 12 00:03:44,878 --> 00:03:46,920 야, 용수야 이건 왜 안 되냐 13 00:03:47,034 --> 00:03:49,377 용수야 일단 여기다 내린다 14 00:04:13,753 --> 00:04:15,621 야! 야! 야야야 15 00:04:26,211 --> 00:04:29,216 아, 안 돼요 끌려가 16 00:04:34,268 --> 00:04:36,525 발에 걸렸다니까 17 00:04:42,542 --> 00:04:43,583 잡았어 18 00:04:49,760 --> 00:04:51,082 - 아, 풀어, 풀어! - 아니, 아니, 아니 19 00:04:53,169 --> 00:04:54,710 쫌만 땡겨요, 아 20 00:04:56,240 --> 00:04:57,253 아, 됐어요 21 00:05:03,194 --> 00:05:04,403 풀렸어요 22 00:05:15,617 --> 00:05:16,601 어후 23 00:05:30,334 --> 00:05:32,875 광박 아니여 광박 아니여 24 00:05:34,086 --> 00:05:35,210 - 그러면 나는 얼메여 - 아이고 25 00:05:35,310 --> 00:05:36,643 판례 여깄네 26 00:05:37,336 --> 00:05:38,961 선숙아, 바꿔 나랑 27 00:05:39,333 --> 00:05:42,403 아이구, 이러다 배 팔아먹어야겠어 아주 28 00:05:42,503 --> 00:05:44,503 아, 영국이 할아버지 다쳤다던디? 29 00:05:44,961 --> 00:05:46,195 선장님이 어딜? 30 00:05:46,545 --> 00:05:49,695 몰라, 팔이 찢어져서 봉삼이네 갔다네 31 00:05:49,795 --> 00:05:51,820 아이구 또 술 드셨나 32 00:05:51,920 --> 00:05:54,570 몇 해를 배를 타고도 어디 또 찢어질 데가 남았댜 33 00:05:54,670 --> 00:05:55,886 - 야야, 저거 먹어 - 그려 34 00:05:55,986 --> 00:05:56,875 옳지 35 00:05:56,975 --> 00:06:00,683 아, 또 붙었네 36 00:06:02,236 --> 00:06:03,486 가만히 계세요 37 00:06:04,768 --> 00:06:07,320 보기만 그렇지 큰 상처 아니에요 38 00:06:08,729 --> 00:06:10,906 근데 이건 뭐예요 39 00:06:11,234 --> 00:06:12,193 독수린가? 40 00:06:13,295 --> 00:06:14,295 해병대 41 00:06:15,083 --> 00:06:16,083 베트남 때 42 00:06:18,378 --> 00:06:21,003 그 전설의 베트남 스키 부대 43 00:06:22,170 --> 00:06:24,211 왜 안 믿기냐? 44 00:06:24,711 --> 00:06:26,003 왜 안 믿기겠어요 45 00:06:27,170 --> 00:06:28,264 잠깐만 계세요 46 00:06:29,045 --> 00:06:30,045 경원 씨 47 00:06:30,920 --> 00:06:32,626 거즈랑 붕대가 없네요 48 00:06:32,726 --> 00:06:34,351 아, 네 잠깐만요 49 00:06:38,170 --> 00:06:39,628 액땜했다 50 00:06:43,295 --> 00:06:44,336 그만둘까요 51 00:06:46,920 --> 00:06:47,820 이 새끼 52 00:06:48,461 --> 00:06:49,842 그게 이제 와서 할 소리야 53 00:06:51,336 --> 00:06:52,670 가 소주나 한 병 사 와 54 00:06:53,878 --> 00:06:54,795 이거 아프다 55 00:06:55,461 --> 00:06:57,418 당분간 술은 안 됩니다 56 00:06:57,998 --> 00:06:59,160 말이 되는 소릴 하세요 57 00:06:59,260 --> 00:07:00,861 영국이 할아버지 58 00:07:01,378 --> 00:07:03,086 영국이 할아버지? 59 00:07:03,795 --> 00:07:05,045 많이 컸다 봉삼이 60 00:07:05,795 --> 00:07:07,336 내가 니 꼬추 잡고 61 00:07:07,436 --> 00:07:09,591 빨개벗겨서 무등 태워준 게 언젠지 아냐? 62 00:07:18,930 --> 00:07:19,972 아저씨 63 00:07:21,086 --> 00:07:22,295 어유 왜 나왔어 64 00:07:22,443 --> 00:07:23,839 아저씨 다쳤어? 65 00:07:25,295 --> 00:07:26,795 아직 움직이면 안 돼 66 00:07:27,209 --> 00:07:29,625 사람들이 다쳤다고 그랬는데 67 00:07:29,878 --> 00:07:30,920 다치기는 68 00:07:31,420 --> 00:07:32,545 아무렇지도 않다 69 00:07:33,109 --> 00:07:34,851 선장님이 다쳤어? 70 00:07:40,128 --> 00:07:42,795 이게 베트남 이번에 가서 찍은 건가? 71 00:07:45,503 --> 00:07:46,836 거기도 고기 잡어? 72 00:07:47,107 --> 00:07:48,690 네, 거긴 강에서 73 00:07:49,503 --> 00:07:51,336 거기도 살기 팍팍하겠네 74 00:07:51,731 --> 00:07:53,295 뭐 그렇지도 않다니깐요 75 00:07:53,429 --> 00:07:55,221 거기 생선 많이 나와요 76 00:07:55,336 --> 00:07:57,003 강에서 매일 나와요 77 00:07:57,211 --> 00:07:59,920 한번은 아빠가 이만한 78 00:08:00,128 --> 00:08:01,028 멍... 79 00:08:01,961 --> 00:08:02,820 멍치? 80 00:08:02,920 --> 00:08:05,086 잡았는데 머리 커서 81 00:08:05,753 --> 00:08:07,015 맛있었어요 82 00:08:07,503 --> 00:08:09,795 다 팔았지만 83 00:08:14,867 --> 00:08:15,992 뭐가 든 거냐 84 00:08:16,295 --> 00:08:18,929 이거 이거 이거 이거요 85 00:08:19,557 --> 00:08:20,278 아이고 86 00:08:20,378 --> 00:08:22,628 상추 같은 거에 이런 걸 싸야지 87 00:08:23,420 --> 00:08:24,920 이게 만두냐? 88 00:08:25,711 --> 00:08:28,486 팔은 어쩌다 그러셨어요 89 00:08:28,586 --> 00:08:31,725 용수가 그물에 걸렸는데 90 00:08:32,182 --> 00:08:34,194 바늘이 바지에 들어갔어요 91 00:08:36,670 --> 00:08:37,920 그냥 좀 다쳤어요 92 00:08:38,937 --> 00:08:42,271 거 조심하셔야지 이제는 그 옛날 강영국이 아닐 텐디 93 00:08:42,753 --> 00:08:44,836 이런 걸 맨날 어떻게 먹냐 94 00:08:45,753 --> 00:08:48,107 아, 왜요, 사람 먹는 거 다 거기서 거긴데 95 00:08:48,207 --> 00:08:49,536 먹으면 먹지 뭘 96 00:08:51,588 --> 00:08:52,605 이건 된장이고? 97 00:08:52,705 --> 00:08:53,605 응 98 00:08:53,857 --> 00:08:54,857 음 99 00:08:56,604 --> 00:08:58,187 이거도 맛있어요 100 00:08:58,420 --> 00:08:59,336 뭐냐 101 00:09:16,726 --> 00:09:18,685 아, 형님 아, 웬일이야 102 00:09:20,503 --> 00:09:22,045 아, 손은 왜 또 그래 103 00:09:23,711 --> 00:09:25,011 나 사람 하나 구하는데 104 00:09:25,111 --> 00:09:26,569 에? 용수는? 105 00:09:27,461 --> 00:09:29,128 하나 더 쓸라고 잠깐만 106 00:09:29,628 --> 00:09:31,045 아, 대구 잡으실라나? 107 00:09:32,424 --> 00:09:33,570 일단 이것 좀 108 00:09:35,597 --> 00:09:36,805 선박증도 109 00:09:36,961 --> 00:09:38,093 그런 것도 필요해? 110 00:09:38,711 --> 00:09:39,854 내일 줘도 되지? 111 00:09:40,045 --> 00:09:40,945 뭐 112 00:09:42,003 --> 00:09:43,545 10톤도 안 되지 않아? 113 00:09:44,214 --> 00:09:46,836 대구 괜히 손대면 진석이 꼴 나 114 00:09:46,961 --> 00:09:48,170 한 일주일 걸려요 115 00:09:48,795 --> 00:09:49,695 그렇게나? 116 00:09:49,881 --> 00:09:51,685 요즘 애들이 없어 117 00:09:52,253 --> 00:09:53,403 우리나라 사람도? 118 00:09:53,503 --> 00:09:56,162 아니, 뭔 되도 않는 소릴 하고 있어 119 00:09:56,920 --> 00:09:58,878 이 형님 노망 늦게 드셨네 120 00:10:00,086 --> 00:10:01,782 일단 묵을 데 마련하시고 121 00:10:02,116 --> 00:10:04,070 걔들 보험 들어야 하니까 122 00:10:04,170 --> 00:10:06,503 신분증이랑 이거 필요한 서류 123 00:10:08,412 --> 00:10:09,412 선장님 124 00:10:09,629 --> 00:10:11,324 애들한테 좀 잘해 125 00:10:11,594 --> 00:10:14,844 요즘 애들 수틀리면 신고하고 안 나오고 126 00:10:14,972 --> 00:10:17,082 - 그냥 아주 우리나라 사람보다... - 됐다 127 00:10:17,836 --> 00:10:18,736 에? 128 00:10:19,808 --> 00:10:20,766 뭐 급해? 129 00:10:20,920 --> 00:10:22,086 아니 됐다고 130 00:10:22,961 --> 00:10:24,295 최 씨 알아? 최 씨? 131 00:10:25,851 --> 00:10:26,751 누구? 132 00:10:26,920 --> 00:10:29,295 최 씨 있잖아 형락이 최 씨 133 00:10:32,378 --> 00:10:35,211 이제 어디 가서 외식이라도 해야 하는 거 아니냐 134 00:10:39,128 --> 00:10:40,920 괜히 눈에 띄고 135 00:10:43,656 --> 00:10:45,858 이걸로 누가 믿기나 한대요, 그럼 136 00:10:45,958 --> 00:10:48,041 안 믿으면 어쩔 건데 지들이 137 00:10:56,003 --> 00:10:58,571 사람 구하셨어요? 138 00:11:00,045 --> 00:11:01,183 최 씨라고 아나 139 00:11:03,128 --> 00:11:04,695 누구요 경혁이 형이요? 140 00:11:04,795 --> 00:11:07,301 아니 몇 년 전 감척할 때 141 00:11:07,401 --> 00:11:10,212 젤 먼저 배 팔고 어민회 뒤집은 놈 142 00:11:12,554 --> 00:11:14,320 아, 형락이 형락이 최 씨 143 00:11:14,420 --> 00:11:16,503 그 어민회장 했었던 144 00:11:17,253 --> 00:11:18,153 그거 145 00:11:19,503 --> 00:11:22,836 보상금 들고 애랑 형수랑 서울 갔다고 들었는데 146 00:11:23,545 --> 00:11:25,211 며칠 전에 돌아왔다네 147 00:11:26,295 --> 00:11:27,586 사람이 그렇게 없어요? 148 00:11:28,420 --> 00:11:30,519 복잡해 오래 걸리고 149 00:11:33,209 --> 00:11:34,362 동남아 애들은? 150 00:11:34,503 --> 00:11:36,211 냄새나 난 싫다 151 00:11:38,685 --> 00:11:40,435 아, 내가 그게 152 00:11:41,295 --> 00:11:43,084 그게 고수 냄새구나 153 00:11:44,003 --> 00:11:45,003 아까 먹고 154 00:11:45,909 --> 00:11:47,586 그 베트콩들 돼지죽 같은 거에다가 155 00:11:47,686 --> 00:11:50,372 애새끼들이 맨날 무슨 파란 풀 같은 걸 넣는 거야 156 00:11:51,370 --> 00:11:53,611 내 썅 그때도 아주 그냥 식겁을 하고 157 00:11:53,711 --> 00:11:54,827 그 냄새 때문에 158 00:11:54,927 --> 00:11:56,249 그러지 마시고 159 00:11:57,245 --> 00:11:58,749 낚싯배나 하세요 160 00:11:58,857 --> 00:12:00,065 니미 161 00:12:00,666 --> 00:12:02,361 내가 그 존만 한 것들 비위나 맞추면서 162 00:12:02,461 --> 00:12:04,460 라면이나 끓여주고 그 짓거리 하라고 163 00:12:04,753 --> 00:12:05,878 미쳤냐 164 00:12:07,086 --> 00:12:09,754 안 되면 팔지 뭐 깐 놈의 거 쯧 165 00:12:12,648 --> 00:12:14,137 누가 사 준답니까 166 00:12:14,351 --> 00:12:15,976 배가 지천에 널렸는데 167 00:12:42,586 --> 00:12:44,356 쫌만 드세요 오늘은 168 00:12:44,984 --> 00:12:46,653 우리 애란 씨가 그렇게 하라면 169 00:12:46,992 --> 00:12:48,403 또 내가 그렇게 하지 170 00:12:48,753 --> 00:12:50,253 오늘은 요것만 171 00:13:04,545 --> 00:13:05,445 예 172 00:13:06,065 --> 00:13:07,854 왜 저러니 오늘은 173 00:13:08,003 --> 00:13:09,801 용수야 얼른 데려가 174 00:13:09,901 --> 00:13:11,484 더 내놓으라고 175 00:13:11,721 --> 00:13:13,983 아니 좀 놓으라고 176 00:13:14,546 --> 00:13:16,711 어딜 손 떼 177 00:13:16,920 --> 00:13:18,045 너 죽는다 178 00:13:18,253 --> 00:13:19,574 용수야 179 00:13:56,113 --> 00:13:57,871 하... 진짜 180 00:14:02,005 --> 00:14:03,880 야, 이 개새끼야 181 00:14:04,586 --> 00:14:07,680 그게 사람 새끼가 할 생각이냐? 182 00:14:09,836 --> 00:14:11,943 이게 사람 새끼가 사는 건가요 183 00:15:27,045 --> 00:15:28,052 제가 할게요 184 00:15:36,768 --> 00:15:37,883 일 나가요? 185 00:15:41,146 --> 00:15:42,396 일찍 나가네 186 00:17:09,045 --> 00:17:10,670 이 짜식 뭐해 일어나 187 00:17:12,084 --> 00:17:13,252 일어나라고 188 00:17:22,044 --> 00:17:23,002 고생했다 189 00:17:24,253 --> 00:17:25,211 잘 살어 190 00:17:46,635 --> 00:17:47,535 용수야 191 00:17:48,170 --> 00:17:49,070 용수야 192 00:17:52,500 --> 00:17:54,959 니 애미한텐 말한 거지? 193 00:17:56,920 --> 00:17:57,835 아닙니다 194 00:17:57,935 --> 00:17:59,310 미쳤나 195 00:17:59,913 --> 00:18:01,296 성격 잘 아시잖아요 196 00:18:01,396 --> 00:18:02,962 이런 미친 새끼 197 00:18:32,961 --> 00:18:34,003 고장 났지 198 00:18:45,968 --> 00:18:46,885 젠장 199 00:19:04,170 --> 00:19:05,461 일찍 들어오셨네 200 00:19:16,609 --> 00:19:17,913 안녕하세요 201 00:19:20,328 --> 00:19:21,624 아, 예, 아이 202 00:19:23,555 --> 00:19:26,227 아이, 이른 아침부터 어쩐 일이십니까 203 00:19:26,593 --> 00:19:28,093 사망 신고 할라구 204 00:19:28,899 --> 00:19:31,479 사망 신고는 면사무소 가서 하셔야지 205 00:19:31,579 --> 00:19:33,011 주민 센터 206 00:19:33,111 --> 00:19:34,509 일로 오시면 어떡해 207 00:19:36,023 --> 00:19:38,995 있다가 9시 넘어서 한 번 가보세요 208 00:19:41,539 --> 00:19:44,043 아, 근데 누가 돌아가셨어요? 209 00:19:44,143 --> 00:19:45,508 아, 용수 210 00:19:46,003 --> 00:19:46,903 용수요? 211 00:19:48,000 --> 00:19:49,542 가평리의 그 용수요? 212 00:19:50,003 --> 00:19:51,484 아니, 언제? 어떻게? 213 00:19:52,586 --> 00:19:53,487 방금 전에... 214 00:19:55,034 --> 00:19:56,057 바다에... 215 00:19:56,157 --> 00:19:57,057 빠졌지 216 00:19:58,086 --> 00:19:59,795 해경엔 신고하셨고요? 217 00:20:00,128 --> 00:20:02,323 무전기가 고장이 나서... 218 00:20:03,086 --> 00:20:05,211 아, 뭐 하시는 겁니까 지금 219 00:20:05,586 --> 00:20:06,429 어디서요? 220 00:20:06,529 --> 00:20:07,668 근무 복귀했습니다 221 00:20:07,768 --> 00:20:10,586 야, 너 지금 밖에 나갈 수 있는 선장 다 불러와 222 00:20:10,839 --> 00:20:12,339 무슨 일인데 말씀이십니까? 223 00:20:12,461 --> 00:20:13,920 당장 다 데려와 224 00:20:14,198 --> 00:20:15,381 야, 넌 해경 연락해 225 00:20:15,481 --> 00:20:15,936 예 226 00:20:16,036 --> 00:20:16,748 어디서요? 227 00:20:16,848 --> 00:20:18,517 0... 033에 228 00:20:18,617 --> 00:20:20,492 4321에 3424 229 00:20:20,753 --> 00:20:21,611 뭡니까 이게 230 00:20:21,711 --> 00:20:24,483 - 수고하십니다, 남애항 출장 지구댑니다 - 03... 아휴 231 00:20:26,086 --> 00:20:27,653 37.96도 232 00:20:27,753 --> 00:20:28,320 예 233 00:20:28,420 --> 00:20:30,586 128.84도 234 00:20:30,795 --> 00:20:32,170 얼마나 됐어요? 235 00:20:32,577 --> 00:20:34,670 뭐 바로 왔으니까 한... 236 00:20:35,280 --> 00:20:36,503 4... 40분? 237 00:20:36,603 --> 00:20:37,403 40분? 238 00:20:37,503 --> 00:20:40,278 임 순경 임 순경 우리 바쁘다고 239 00:20:40,378 --> 00:20:43,048 - 남애항 출장 지구대 임승표 경장입니다 - 왜 자꾸 오라 가라 싸는데... 240 00:20:43,148 --> 00:20:44,482 실종 신고 하겠습니다 241 00:20:45,211 --> 00:20:48,865 오늘 04시경 북위 37.96도 동경 12... 242 00:20:48,965 --> 00:20:50,391 - 정정하겠습니다, 동경 - 뭔 소리야? 243 00:20:50,491 --> 00:20:53,735 128.84도 선원 1명 바다에 빠졌습니다 244 00:20:53,835 --> 00:20:56,059 - 지금 즉시 수색 요청드립니다 - 임 순경 뭔 일 있는 겨? 이? 245 00:20:56,159 --> 00:20:57,445 누가 물에 빠져? 246 00:20:57,545 --> 00:20:58,846 어? 247 00:21:00,836 --> 00:21:01,736 용수요? 248 00:21:02,378 --> 00:21:03,586 용숩니까? 249 00:21:08,336 --> 00:21:12,336 해 다 떴구만 지금 나가서 뭘 잡는다고 250 00:21:13,878 --> 00:21:15,545 비켜 비켜 비켜 251 00:21:16,739 --> 00:21:19,155 게으르면 죽어야지 252 00:21:19,271 --> 00:21:21,021 구명조끼 253 00:21:23,405 --> 00:21:24,989 아, 무슨 일이야 이거 254 00:21:25,166 --> 00:21:26,221 이 선장 255 00:21:26,420 --> 00:21:27,420 뭐 256 00:21:28,420 --> 00:21:29,320 왜? 257 00:21:29,786 --> 00:21:30,786 땡겨 봐 빨리 258 00:21:30,916 --> 00:21:33,708 우리가 도착하면 그 정돈데 4시쯤 259 00:21:35,461 --> 00:21:38,083 배는 내가 보통 몰고 260 00:21:38,420 --> 00:21:40,045 용수는 그물 정리하고 261 00:21:42,549 --> 00:21:45,752 내가 배 여기다 세운다고 먼저 하고 262 00:21:46,003 --> 00:21:48,253 그리구 스위치 넣고 그랬더니만 263 00:21:49,372 --> 00:21:52,218 그물에 작업복이 이래 걸려가지고 쭉 빨려 들어간 거지 264 00:21:52,318 --> 00:21:54,193 나가보니까 없었다면서요 265 00:21:55,795 --> 00:21:57,878 아니 나가보니깐 없고 266 00:21:58,114 --> 00:22:00,070 그물을 걷어보니깐 거기도 없고 267 00:22:00,170 --> 00:22:01,253 그러니깐... 268 00:22:01,978 --> 00:22:04,236 그래서 배로 한 바쿠 돌았는데 269 00:22:04,336 --> 00:22:07,045 아, 무전이 안 되면 바로 오셨어야지 270 00:22:07,878 --> 00:22:11,878 아니, 너는 사람이 빠졌는데 찾아도 안 보고 바로 와? 271 00:22:13,086 --> 00:22:14,975 뭐야 지금 이게 내 잘못이야? 272 00:22:15,093 --> 00:22:18,524 아니, 이게 누구 잘못이고 아니고가 아니고요 273 00:22:18,624 --> 00:22:22,461 내가 이 팔로 새까만 밤중에 헤엄쳐서 걔를 찾았어야 된다고? 274 00:22:24,989 --> 00:22:26,447 아니 선장님 275 00:22:26,920 --> 00:22:30,926 이게 뭔 무슨 쟤들 지금 뭐라는 거예요? 276 00:22:31,026 --> 00:22:34,664 누님, 지금 수색하고 있으니까 금방 돌아올 겁니다, 예? 277 00:22:34,764 --> 00:22:36,767 댁에 가서 기다리세요 예? 누님 278 00:22:36,867 --> 00:22:38,076 진짜로 279 00:22:39,086 --> 00:22:40,003 우리 용수 280 00:22:41,586 --> 00:22:42,711 용수가? 281 00:22:43,240 --> 00:22:45,990 빠져요? 아저씨가? 282 00:22:46,211 --> 00:22:47,253 아저씨가요? 283 00:22:47,545 --> 00:22:49,579 누님 다들 수색 나갔고 284 00:22:49,679 --> 00:22:52,445 조업하는 배들도 들어오는 대로 가서 찾고 있으니까 285 00:22:52,545 --> 00:22:55,111 걱정 마시고, 예? 일단 일단 286 00:22:55,211 --> 00:22:57,711 괜찮을 거니깐 좀만 기다려 봐 287 00:23:01,170 --> 00:23:02,469 그걸 그냥 두고 왔다고 288 00:23:03,003 --> 00:23:04,795 이 추운데 289 00:23:06,896 --> 00:23:09,234 이게 왜 이리 위아래가 없어 290 00:23:13,036 --> 00:23:14,810 아이고, 세상에 291 00:23:18,398 --> 00:23:19,277 아이고 292 00:23:19,377 --> 00:23:20,377 아이고 293 00:23:21,017 --> 00:23:22,946 아이고 294 00:23:30,336 --> 00:23:31,253 이런 씨 295 00:23:50,893 --> 00:23:52,175 이 새끼 296 00:25:25,522 --> 00:25:27,398 거기 할머니 한 사람 갔지? 297 00:25:28,401 --> 00:25:29,526 어떤가 상태가? 298 00:25:29,726 --> 00:25:32,435 젊은 외국인 여자분만 한 명 오셨는데요 299 00:25:34,999 --> 00:25:35,999 영란이? 300 00:25:36,507 --> 00:25:38,782 응급이라 시립 병원으로 이송되셨습니다 301 00:25:38,882 --> 00:25:39,782 왜? 302 00:25:40,539 --> 00:25:42,664 실례지만 관계가 어떻게 되시죠? 303 00:25:43,609 --> 00:25:45,109 같은 동네 사람... 인데 304 00:25:45,461 --> 00:25:48,829 가족이나 보호자 아니면 말씀드릴 수 없습니다 305 00:26:24,003 --> 00:26:25,275 어때요? 306 00:26:27,831 --> 00:26:28,964 없어 307 00:26:30,096 --> 00:26:31,471 뭐라는 거야 308 00:26:33,211 --> 00:26:34,823 뭐 좀 있냐고 309 00:26:39,253 --> 00:26:42,443 고장 고장 났다고 310 00:26:51,003 --> 00:26:53,993 고장 났다고 311 00:26:59,265 --> 00:27:03,213 수색 범위를 넓히자고? 312 00:27:10,461 --> 00:27:12,498 벌써 죽었다고 이 씨발 313 00:27:15,003 --> 00:27:16,378 왜 욕이야 욕은 314 00:27:17,461 --> 00:27:19,211 누군 몰라 죽은 지 315 00:28:03,628 --> 00:28:05,253 왜 벌써 들어오는가? 316 00:28:05,778 --> 00:28:06,678 예? 317 00:28:06,878 --> 00:28:08,503 왜 벌써 오냐고 318 00:28:11,745 --> 00:28:14,578 일단은 6시까지밖에 안 돼요, 누님 319 00:28:15,064 --> 00:28:16,028 그... 320 00:28:16,128 --> 00:28:18,330 깜깜하면 위험하니까 321 00:28:19,861 --> 00:28:24,325 여기 사람들 새벽 2시고 3시고 나가서 고기 잡아 322 00:28:24,795 --> 00:28:29,364 내가 여기 11월만 넘어가면 5시에 나와도 깜깜해 323 00:28:30,153 --> 00:28:31,515 근데 그때... 324 00:28:31,920 --> 00:28:35,025 그 전에 들어온 배도 수십 척이 넘는데 325 00:28:35,711 --> 00:28:38,790 그걸 내가 여기서 몇 년째여 326 00:28:39,170 --> 00:28:41,503 근디 깜깜하니까 안 된다니 327 00:28:43,336 --> 00:28:44,961 법이 그래요 누님 328 00:28:45,586 --> 00:28:48,250 6시 넘으면은 출항 금지니까 329 00:28:48,350 --> 00:28:49,250 왜 330 00:28:49,961 --> 00:28:51,086 고기 잡아? 331 00:28:53,128 --> 00:28:54,306 사람들... 332 00:28:55,215 --> 00:28:58,378 해가 지던 말던 이거 불 다 키고 333 00:28:58,507 --> 00:29:00,591 이게 대낮보다 밝히는데 334 00:29:00,921 --> 00:29:04,986 수색을 그만하는 게 아니라 여기 어민분들만 그렇고 335 00:29:05,086 --> 00:29:07,102 해경이랑 수색대 계속 돌아요 336 00:29:07,202 --> 00:29:10,744 몇이나 저게 몇이나 되겠어 337 00:29:11,545 --> 00:29:12,670 임 순경 338 00:29:13,318 --> 00:29:17,827 지금 용수 저기 있지 않나 아직 살아있다고 339 00:29:18,471 --> 00:29:19,371 누님 340 00:29:21,031 --> 00:29:22,906 벌써 16시간째에요 341 00:29:26,836 --> 00:29:27,878 뭐가 342 00:29:29,545 --> 00:29:31,253 지금 하려는 말이 뭐여? 343 00:29:33,288 --> 00:29:37,330 그런 핑계 대지 말고 이 짓거리 다 끝내 344 00:29:38,961 --> 00:29:42,010 시체 찾을 생각이면 그만두라고 345 00:29:45,878 --> 00:29:47,503 오늘 지나면 346 00:29:48,420 --> 00:29:50,533 진짜 죽는 거 아닌가 347 00:29:54,086 --> 00:29:57,185 얼른들 어, 얼른들 348 00:29:57,503 --> 00:29:59,458 내가 부탁합니다 이렇게 제발 349 00:30:00,107 --> 00:30:00,903 그 350 00:30:01,003 --> 00:30:04,323 몇 시간만이라도 더 찾아봅시다 351 00:30:05,253 --> 00:30:06,711 용수 아니요 352 00:30:08,170 --> 00:30:09,463 용수 353 00:30:12,128 --> 00:30:13,786 혁수 형 안 돼 354 00:30:13,932 --> 00:30:15,263 신고해 그럼 355 00:30:15,586 --> 00:30:17,378 안 된다고 356 00:30:50,461 --> 00:30:51,711 누구세요 357 00:30:54,086 --> 00:30:55,336 아이, 누구세요? 358 00:30:55,836 --> 00:30:57,336 잠깐만요 359 00:31:02,140 --> 00:31:03,474 아이, 누구세요? 360 00:31:25,944 --> 00:31:28,528 저깄잖아 저기 361 00:31:39,461 --> 00:31:42,256 응, 실어라 가방 안에 두고 362 00:31:49,378 --> 00:31:50,651 꺼져 363 00:31:59,795 --> 00:32:00,961 오셨어요 364 00:32:01,711 --> 00:32:02,650 뭐야, 쟤넨 365 00:32:03,197 --> 00:32:03,987 몰라요 366 00:32:04,087 --> 00:32:06,332 어제 빠진 사람에 대해 아냐고 367 00:32:06,878 --> 00:32:07,741 그걸 왜 368 00:32:07,841 --> 00:32:08,919 몰라요 369 00:32:09,019 --> 00:32:12,290 수색 내일 몇 시에 떠나냐 여기 사람 많이 모일 때가 언제냐 370 00:32:12,390 --> 00:32:15,265 아, 이것저것 묻길래 그냥 꺼지라고 했어요 371 00:32:17,890 --> 00:32:18,890 그래? 372 00:32:23,003 --> 00:32:24,128 동생은? 373 00:32:24,878 --> 00:32:27,570 혁수 새벽에 또 수색 간다고 갔어요 374 00:32:27,670 --> 00:32:29,711 이제나 올라나 해서 왔네요 375 00:32:30,190 --> 00:32:31,090 그래 376 00:32:36,420 --> 00:32:38,305 저거 형락이 아니냐? 377 00:32:38,961 --> 00:32:40,621 에이 설마 378 00:32:42,287 --> 00:32:44,270 아니 근데 일 나가셔 지금? 379 00:32:55,690 --> 00:32:57,398 야, 이거 꺼 380 00:32:58,369 --> 00:32:59,577 예, 뭐라고요? 381 00:32:59,779 --> 00:33:00,679 끄라고 382 00:33:02,170 --> 00:33:03,070 예 383 00:33:11,170 --> 00:33:12,184 이리 와 384 00:33:16,378 --> 00:33:17,278 예 385 00:33:18,906 --> 00:33:20,789 아니, 뭐 잘못 먹었냐? 왜 그래? 386 00:33:23,586 --> 00:33:27,778 아니, 이거 이것 좀 당겨 배 좀 뺄 테니까 387 00:33:27,878 --> 00:33:29,487 아, 예, 예, 예 388 00:33:30,745 --> 00:33:31,745 아이고 389 00:34:09,132 --> 00:34:10,690 저리 가 조타만 잡어 390 00:34:13,221 --> 00:34:14,792 조타만 잡으라고 391 00:34:16,107 --> 00:34:17,007 아, 예 392 00:34:52,732 --> 00:34:55,375 다 했는데요 어우, 혁수 형 393 00:34:55,753 --> 00:34:57,150 오랜만이네 394 00:34:57,250 --> 00:34:58,878 오랜만은 니미 이씨 395 00:35:01,878 --> 00:35:02,920 들어가라 396 00:35:07,104 --> 00:35:09,062 아니 저기 근데 일당은... 397 00:35:09,336 --> 00:35:12,920 말일에 줬는데 용수는 지금 현금 없고 398 00:35:13,586 --> 00:35:15,939 예, 그럼 뭐... 예 399 00:35:21,555 --> 00:35:22,710 고기 잡으셨소? 400 00:35:23,836 --> 00:35:24,736 왜 401 00:35:25,378 --> 00:35:26,795 아니 암만 그래도 그래 402 00:35:28,253 --> 00:35:31,171 왜 니가 벌써 죽었다며 403 00:35:31,576 --> 00:35:33,359 너무하시네 정말 404 00:35:33,459 --> 00:35:35,375 너도 눈치 보지 말고 그냥 조업해 405 00:35:35,833 --> 00:35:37,208 괜히 물 때 놓치지 말고 406 00:35:37,467 --> 00:35:39,211 겨우 하루 지났어요 407 00:35:39,311 --> 00:35:41,503 할멈한테 쓸데없는 희망 주지 말라고 408 00:35:41,857 --> 00:35:42,757 몰라? 409 00:35:46,915 --> 00:35:48,165 아, 관둬요 410 00:36:11,836 --> 00:36:16,486 폭언 성희롱 시 관련 법령에 따라 처벌받을 수 있습니다 411 00:36:16,586 --> 00:36:17,359 안녕하세요 412 00:36:17,459 --> 00:36:20,374 다누리 콜 센터 상담사 정민주입니다 413 00:36:20,474 --> 00:36:21,988 아, 네, 아 414 00:36:22,211 --> 00:36:25,111 뭐 물어볼려고요 415 00:36:25,211 --> 00:36:26,515 네, 말씀하세요 416 00:36:28,545 --> 00:36:31,413 제가 결혼 2년 됐는데요 417 00:36:31,670 --> 00:36:34,468 한국분이세요? 한국 사람하고 하신 건가요? 418 00:36:34,568 --> 00:36:36,369 네, 한국 사람하고요 419 00:36:36,961 --> 00:36:40,908 외국인 등록 돼 있으시죠? 주민번호 알려주시겠습니까? 420 00:36:42,336 --> 00:36:43,236 제... 421 00:36:43,989 --> 00:36:46,336 주민번호가 왜 필요하나요 422 00:36:46,648 --> 00:36:48,661 그냥 절차상 필요한 겁니다 423 00:36:50,628 --> 00:36:51,686 여보세요? 424 00:36:53,086 --> 00:36:54,378 아니야, 됐어요 425 00:37:03,992 --> 00:37:04,992 아이구 426 00:37:09,083 --> 00:37:10,541 이봐, 이봐 427 00:37:11,003 --> 00:37:11,903 예 428 00:37:12,045 --> 00:37:12,961 여기서 잤나? 429 00:37:13,859 --> 00:37:15,068 예, 예 430 00:37:15,711 --> 00:37:17,711 왜 일당 떼먹을까 봐? 431 00:37:18,336 --> 00:37:19,399 아뇨 432 00:37:19,947 --> 00:37:20,847 밥은? 433 00:37:21,545 --> 00:37:22,445 안 먹었어요 434 00:37:24,354 --> 00:37:25,254 야 435 00:37:26,003 --> 00:37:28,168 이거 어저께 일당하고 밥 먹어 436 00:37:28,840 --> 00:37:31,191 아, 예 437 00:37:53,812 --> 00:37:56,256 에? 오늘도 없다고? 438 00:37:56,766 --> 00:37:57,623 오후엔? 439 00:37:57,723 --> 00:37:58,662 없어 440 00:37:59,124 --> 00:38:00,166 아이, 진짜 441 00:38:00,461 --> 00:38:03,295 우린 그럼 어떡해 사흘째야, 벌써 442 00:38:04,961 --> 00:38:06,016 어째 그럼 443 00:38:06,711 --> 00:38:11,883 그럼이 아니라 이러면 안 돼 수조 비면 손님 끊긴다 444 00:38:13,755 --> 00:38:16,585 아니 거 사람이 빠져서 그러는데 445 00:38:16,685 --> 00:38:18,853 그쪽 수조 채워주러 고기 잡을까 그럼? 446 00:38:18,953 --> 00:38:20,768 손님이 문제야 지금? 447 00:38:23,292 --> 00:38:24,192 그래, 그럼 448 00:38:25,393 --> 00:38:27,188 그래는 뭐가 그래야 지금 449 00:38:27,378 --> 00:38:29,883 아니 씨, 사람이 빠져도 돈 돈 거리는데 450 00:38:29,983 --> 00:38:31,070 이거 사람 새끼도 아니네 정말 451 00:38:31,170 --> 00:38:32,986 - 아, 또 왜 그래 - 아니, 말이 그렇잖아 452 00:38:33,086 --> 00:38:36,468 이틀도 안 돼서 누군 고기 잡고 누군 고기 내놓래고 453 00:38:36,568 --> 00:38:38,138 아니 씨 언제부터 이랬냐고 여기가 454 00:38:38,238 --> 00:38:39,931 쫌 고만 좀 하라고 쫌 고만해라, 쫌 455 00:38:40,031 --> 00:38:41,087 에이 씨 456 00:38:43,506 --> 00:38:46,035 오늘까지만 한다니까 좀 봐주면 안 되겠나 457 00:38:46,284 --> 00:38:48,861 봐서 고기는 그대만 잡나 458 00:38:48,961 --> 00:38:51,873 참 유세는 에이구 진짜 459 00:38:51,973 --> 00:38:54,062 저런 개 잡놈의 새끼 증말 460 00:38:54,295 --> 00:38:56,961 아, 왜 또 말을 그렇게 해 뭐 좋을 게 있다고 461 00:38:57,273 --> 00:38:59,315 쟈들한테 밑보여가 좋을 게 뭐가 있노 462 00:38:59,415 --> 00:39:01,164 저 선숙이 누님 463 00:39:01,670 --> 00:39:03,445 - 오랜만이네요 - 오랜만은 니미 이씨 464 00:39:03,545 --> 00:39:06,128 오늘까지라니 뭐 들은 거 있나? 465 00:39:06,503 --> 00:39:07,420 아, 예 466 00:39:07,705 --> 00:39:10,320 저 아니 수색은 계속하고요 467 00:39:10,420 --> 00:39:13,945 우리가 더 이상 나설 건 없다고 아까 임 순경이 468 00:39:14,045 --> 00:39:16,878 해경은 계속 돌고 연안을 훑는다는데... 469 00:39:17,583 --> 00:39:18,708 의미 없잖아요 470 00:39:21,873 --> 00:39:23,123 밥을 먹으라니까 471 00:39:55,795 --> 00:39:57,703 어이, 이리 와 472 00:39:57,803 --> 00:39:59,225 아, 예 473 00:40:03,170 --> 00:40:04,070 마셔 474 00:40:04,711 --> 00:40:06,566 이래야 속이 가라앉는다 475 00:40:14,336 --> 00:40:16,795 서울 3년 살았다고 하지 않았나? 476 00:40:16,961 --> 00:40:17,861 예 477 00:40:19,476 --> 00:40:23,146 아니, 근데 조업 말고 수색을 좀 하시지 478 00:40:23,295 --> 00:40:26,618 시체 찾을 일 있냐? 신경 꺼라, 너도 479 00:40:26,718 --> 00:40:30,392 아, 저기 쟤네도요 지금 뭐 찾을라고 저러는 거 아니에요 480 00:40:30,492 --> 00:40:33,284 그냥 돌아다니는 거예요 나중에 보상금 탈라구 481 00:40:33,670 --> 00:40:36,886 뭔 현상금 걸렸어? 보상금은 무슨 482 00:40:36,986 --> 00:40:40,320 아이, 그게 아니고요 이렇게 수색에 참여를 하면은 483 00:40:40,420 --> 00:40:44,019 나중에 보상금이 나온단 말이에요 선원 보험에서 484 00:40:44,961 --> 00:40:47,931 그 사망 보험금 그 꽤 나온다고 들었는데 485 00:40:48,031 --> 00:40:52,240 판례 할머니가 받게 되나 그러면 아, 용수 아직 결혼 안 했죠? 486 00:41:11,225 --> 00:41:12,433 고생하셨어요 487 00:41:13,069 --> 00:41:14,528 정말 괜찮겠나? 488 00:41:14,741 --> 00:41:15,741 그 489 00:41:16,057 --> 00:41:17,682 결정이 그렇게 난 걸 뭐 490 00:41:19,193 --> 00:41:20,984 이제 급한 건 아니니까 491 00:41:21,506 --> 00:41:25,220 그... 일들 보세요 일들 보시면서 신경 좀 써서 봐주시고 492 00:41:36,435 --> 00:41:37,768 이제 집에 가 493 00:41:39,068 --> 00:41:41,318 상황이 생기면 내 바로 연락할 테니까 494 00:41:48,443 --> 00:41:50,359 여기서 이러고 있어 봐야 뭔 소용이여 495 00:41:51,312 --> 00:41:54,125 이러다 얼어 죽으면 용수가 참 좋아하겠다 496 00:41:56,961 --> 00:42:01,795 용수가 얼마 전에 뜬금없이 나한테 그럽디다 497 00:42:03,851 --> 00:42:05,018 어머니 498 00:42:06,336 --> 00:42:09,887 이제 따듯한 데서 편하게 사셔야지요 499 00:42:11,211 --> 00:42:13,920 사람 다 팔자대로 산다 500 00:42:14,795 --> 00:42:18,128 너나 좋은 데 가 살라고 내가 그랬소 501 00:42:20,545 --> 00:42:22,586 그 애가 그렇게 좋은 애요 502 00:42:27,836 --> 00:42:30,503 저 찬 데 혼자 있을 걸 생각하면 503 00:42:32,920 --> 00:42:34,836 어떻게 내가 삽니까 504 00:42:38,961 --> 00:42:41,045 당신도 자식 잃어 봤으니 505 00:42:43,336 --> 00:42:44,901 알 거 아녜요 506 00:42:52,045 --> 00:42:53,135 어머니 507 00:42:54,628 --> 00:42:55,670 아가 508 00:43:18,287 --> 00:43:19,453 어머니 509 00:43:22,545 --> 00:43:24,253 아저씨가 510 00:43:26,700 --> 00:43:28,622 안 돌아오면요 511 00:43:33,620 --> 00:43:35,203 전 어떡해요 512 00:43:39,772 --> 00:43:41,641 전... 513 00:43:44,003 --> 00:43:45,628 돌아가야 되나요? 514 00:43:48,823 --> 00:43:50,019 베트남 515 00:45:17,503 --> 00:45:19,295 나도 보험 하나 들어야겠네 516 00:45:21,295 --> 00:45:24,086 아니지 배를 타야 되나? 517 00:45:25,920 --> 00:45:27,957 왜 너도 죽게? 518 00:45:29,045 --> 00:45:32,157 아, 죽긴 누가 죽어요 누구 좋은 일 시킬라고 519 00:45:32,670 --> 00:45:33,845 그럼 죽일래? 520 00:45:35,045 --> 00:45:39,009 아, 그럼 여편네를 보험 들어야겠네 521 00:45:44,109 --> 00:45:47,012 그래서 그 돈 타서 뭐 할래? 522 00:45:47,401 --> 00:45:49,943 할 거야 많죠 돈이 없어서 그렇지 523 00:45:52,628 --> 00:45:54,570 아, 빨리 해 임 순경 기다려 524 00:45:54,670 --> 00:45:55,570 에? 525 00:45:56,003 --> 00:45:59,538 또 무슨 일 저지르셨어요? 임 순경은 왜? 526 00:46:33,920 --> 00:46:37,420 이용수 씨랑은 인력 사무소에서 만난 건가요? 527 00:46:37,795 --> 00:46:38,753 수협? 528 00:46:41,003 --> 00:46:43,086 그냥 동네 아는 사람들이에요 529 00:46:44,961 --> 00:46:47,420 동네서 놀고 있길래 뱃일 가르쳤는데 530 00:46:48,711 --> 00:46:49,878 몇 년이나? 531 00:46:51,586 --> 00:46:52,711 15년쯤 532 00:46:55,628 --> 00:46:57,211 이판례 씨랑은... 533 00:46:58,336 --> 00:47:01,185 엄마도 이씨네? 이용순데? 534 00:47:03,489 --> 00:47:05,709 판례가 혼례 올리고 바로 쫓겨나서 535 00:47:05,809 --> 00:47:08,215 용수 낳고 그냥 자기 호적에 올렸는데 536 00:47:09,504 --> 00:47:11,660 음, 멋있네 할머니 537 00:47:12,511 --> 00:47:14,886 잘 아시나 봐요 이판례 씨 538 00:47:15,678 --> 00:47:17,219 이영란 씨... 539 00:47:18,667 --> 00:47:19,959 여기도 이씬데? 540 00:47:22,211 --> 00:47:26,615 베트남 사람인데 데려오면서 성을 줬을걸요 541 00:47:26,943 --> 00:47:28,234 며느리 성을? 542 00:47:29,628 --> 00:47:33,445 자기 가족 된 거니까 어차피 여긴 연고도 없고 543 00:47:33,545 --> 00:47:34,878 멋지네, 할머니 544 00:47:35,541 --> 00:47:37,166 둘이 사이는 괜찮았나요? 545 00:47:37,393 --> 00:47:38,820 누구 영란이랑? 546 00:47:38,920 --> 00:47:41,884 용수가 막 딴사람 만나고 그런 건 아니죠? 547 00:47:41,984 --> 00:47:43,337 딴사람? 548 00:47:43,764 --> 00:47:46,282 거기 보시면은 결혼한 지 2년이라고 549 00:47:46,836 --> 00:47:48,420 결혼이랑 상관있나 550 00:47:49,282 --> 00:47:51,795 다문화에 그런 게 많아요 551 00:47:53,259 --> 00:47:54,220 용수가? 552 00:47:54,320 --> 00:47:57,570 에이 그 아직 걔네 신혼이에요 553 00:47:57,718 --> 00:47:59,718 왜 경장님이 자꾸 대답을 해 554 00:48:01,961 --> 00:48:04,736 암튼지 사이는 좋았다 555 00:48:04,836 --> 00:48:06,320 늦었습니다 죄송합니다 556 00:48:06,420 --> 00:48:08,528 네, 전화드린 해경 형사과 고유신 경윕니다 557 00:48:08,628 --> 00:48:11,378 아, 예 여기 말씀하신 서류 558 00:48:12,745 --> 00:48:13,808 이거 수혜자가? 559 00:48:13,908 --> 00:48:14,894 처로 돼 있습니다 560 00:48:20,687 --> 00:48:22,389 2억 7천 561 00:48:23,753 --> 00:48:25,003 이건 추가네? 562 00:48:25,711 --> 00:48:27,086 선원 보험에... 563 00:48:28,045 --> 00:48:30,592 어유 이거 4억 넘네 564 00:48:30,961 --> 00:48:34,070 얘를 데려다가 말을 해야겠네 이게 돈이 그리 가잖아 565 00:48:34,171 --> 00:48:34,913 예 566 00:48:35,013 --> 00:48:35,963 얘긴 했어요? 567 00:48:36,109 --> 00:48:37,481 그게 당일... 568 00:48:37,581 --> 00:48:39,181 소식 듣고 충격받아서 569 00:48:39,281 --> 00:48:40,062 병원에... 570 00:48:40,162 --> 00:48:41,647 병원? 왜? 571 00:48:41,747 --> 00:48:44,163 네, 하혈하고 쓰러져서 응급실에 있었습니다 572 00:48:45,356 --> 00:48:46,320 유산인가? 573 00:48:46,420 --> 00:48:48,012 유산은 그 한 달 전에 했고요 574 00:48:48,503 --> 00:48:49,910 난리도 아니네 575 00:48:50,836 --> 00:48:53,961 그래도 이판례 씨보단 얘가 답일 거 같은데 576 00:48:54,921 --> 00:48:57,338 할아버진 이제 가셔도 될 거 같습니다 577 00:48:59,193 --> 00:49:00,043 끝난 건가? 578 00:49:00,143 --> 00:49:02,351 네, 전 물어볼 건 다 물어봤습니다 579 00:49:03,211 --> 00:49:05,332 그럼 이제 수색이랑 그런 건 다 끝내는 거고? 580 00:49:05,711 --> 00:49:07,836 지금 실수색은 안 하고 있지 않나요? 581 00:49:09,170 --> 00:49:10,254 끝난 거네 그럼? 582 00:49:11,211 --> 00:49:12,546 끝난 거는 아니고요 583 00:49:13,086 --> 00:49:15,795 여기서 끝내라고 해야 쟤네들도 끝을 내지 584 00:49:16,503 --> 00:49:19,753 몇 년 전에 배 뒤집혔을 때 기억 안 나요? 585 00:49:19,961 --> 00:49:21,577 우리가 함부로 못 해요 그거 586 00:49:21,836 --> 00:49:24,378 그럼 누가 끝내 더 위에서? 587 00:49:25,135 --> 00:49:26,373 아니 588 00:49:27,041 --> 00:49:28,731 우리가 끝낼 수가 없다고요 589 00:49:29,711 --> 00:49:33,037 바다에 빠진 국민이 죽었는지 살았는지 모르는데 590 00:49:33,670 --> 00:49:35,631 저희는 수색을 중단할 수 없죠 591 00:49:36,836 --> 00:49:39,444 이거 우리가 함부로 못 끝내요 592 00:49:56,193 --> 00:49:58,109 예물 같은 건가? 593 00:49:58,920 --> 00:50:01,586 아, 그쪽 집으로 가야 예물이지 594 00:50:01,961 --> 00:50:03,961 보험금이 그리로 가나 595 00:50:05,086 --> 00:50:05,986 하긴 596 00:50:06,670 --> 00:50:09,878 그거 말고 돈 또 준다며 그 베트남 쪽 집에다 597 00:50:10,420 --> 00:50:13,653 한 3천인가 든다는데 598 00:50:13,753 --> 00:50:17,679 그게 정간가? 다 그만큼 주고 데리고 온대 599 00:50:17,779 --> 00:50:19,503 거긴 여자가 더 비싸네 600 00:50:20,128 --> 00:50:23,086 여기 동남아 남자애들은 아주 공짠데 601 00:50:23,584 --> 00:50:24,903 그게 공짠가 602 00:50:25,003 --> 00:50:29,642 아주 아킴인가 걔는 올 때 세탁기를 놔 달라 했다며 603 00:50:31,170 --> 00:50:36,143 세탁은 무슨 맨날 냄새나게 입은 옷 또 입고 604 00:50:36,243 --> 00:50:39,278 그런 거 저런 거 다 합치면 그게 그거야 605 00:50:39,378 --> 00:50:42,445 그러니깐 여자가 더 싸 어쩔 땐 606 00:50:42,545 --> 00:50:44,128 집안일 다 해 607 00:50:45,045 --> 00:50:48,111 밖에다 생선도 널어 애도 낳아줘 608 00:50:48,211 --> 00:50:51,053 배에 태워만 주면 아주 일도 더 잘할걸 609 00:50:51,153 --> 00:50:55,327 아이구, 선장 여편네들이 잘도 놔두겠다, 아이구 610 00:50:56,586 --> 00:50:59,836 판례 폐지 줏어서 돈 많이도 모았네 611 00:51:02,586 --> 00:51:05,545 영란이가 나보다 부자네 612 00:51:07,503 --> 00:51:11,853 뭐냐, 또 안 받아줘? 계속 그러냐, 그 잡것들이? 613 00:51:12,086 --> 00:51:15,550 아, 뭘 또요 누난 암것도 모르면서 가만 좀 있소 614 00:51:15,650 --> 00:51:19,403 이 썅놈의 새끼들을 내가 가서 다 쑤셔버릴까 615 00:51:19,503 --> 00:51:20,961 아, 참견 말라니까 616 00:51:21,253 --> 00:51:22,153 왜? 617 00:51:22,391 --> 00:51:24,405 아, 이 새끼들이 경매쟁이랑 장난을 쳐서 618 00:51:24,505 --> 00:51:26,975 우리 혁수만 계속 유찰을 시키잖아 619 00:51:27,378 --> 00:51:31,390 드러운 새끼들 있는 것들이 더하네 진짜 620 00:51:32,068 --> 00:51:33,421 누님들 621 00:51:36,425 --> 00:51:38,008 영란이 여기 있어요? 622 00:51:38,429 --> 00:51:41,670 아, 영란이가 여기 왜 있나 한 달째 집에만 있지 623 00:51:49,795 --> 00:51:51,989 경찰서 가서 뭐라 그랬길래 624 00:51:52,089 --> 00:51:55,020 누워서 죽만 먹는 아를 데려가 데려가길 625 00:51:55,131 --> 00:51:56,031 누굴? 626 00:51:56,145 --> 00:51:57,205 영란이 627 00:51:57,305 --> 00:51:58,063 누가 628 00:51:58,163 --> 00:51:59,854 누구긴 경찰이 629 00:52:00,405 --> 00:52:01,305 임 순경? 630 00:52:01,417 --> 00:52:02,317 그럼 631 00:52:14,484 --> 00:52:15,984 어이 이거 약 632 00:52:16,255 --> 00:52:17,611 약은 무슨 633 00:52:17,711 --> 00:52:19,711 아, 봉삼이가... 류마티스라매 634 00:52:19,920 --> 00:52:21,253 몰라, 받어 635 00:52:44,378 --> 00:52:46,411 영란아, 영란아 636 00:52:47,503 --> 00:52:48,545 선장님 637 00:52:50,255 --> 00:52:51,628 어, 그래, 그래 638 00:52:55,690 --> 00:52:56,841 그래 뭐래디? 639 00:53:01,378 --> 00:53:03,211 일단 집에 가자 640 00:53:05,320 --> 00:53:06,695 보험금이 뭐예요? 641 00:53:18,554 --> 00:53:19,454 하나... 642 00:53:20,920 --> 00:53:21,820 둘... 643 00:53:52,818 --> 00:53:54,018 여보세요 644 00:53:58,733 --> 00:54:01,903 왜 연락 이제 주셨어요 무슨 일 생긴 줄 알았잖아요 645 00:54:02,003 --> 00:54:04,599 너 이거 한 달 걸린다며? 그랬냐 안 그랬냐 646 00:54:08,366 --> 00:54:09,825 길면 5주 정도 647 00:54:10,753 --> 00:54:14,001 5주 같은 소리 하고 자빠졌네 이거 안 끝난다는데? 648 00:54:14,101 --> 00:54:17,185 왜 안 끝나요? 제가 작년 내내 알아본 건데 649 00:54:17,645 --> 00:54:19,820 수색이 끝나야 돈이 나온다며? 650 00:54:20,047 --> 00:54:22,003 네, 4주에서 5주 정도 651 00:54:23,034 --> 00:54:24,854 자기들은 수색 못 끝낸다는데? 652 00:54:25,003 --> 00:54:25,586 누가요? 653 00:54:25,686 --> 00:54:26,670 해경이 654 00:54:26,836 --> 00:54:27,386 왜요? 655 00:54:27,486 --> 00:54:28,920 그걸 왜 나한테 물어 656 00:54:32,359 --> 00:54:33,773 그럼 누가 해요? 657 00:54:44,102 --> 00:54:45,602 너 베트남 가는 배는? 658 00:54:46,046 --> 00:54:47,835 그거 며칠 안에 연락해야 돼요 659 00:54:48,253 --> 00:54:49,170 놓치면? 660 00:54:49,459 --> 00:54:50,417 안 돼요 661 00:54:53,820 --> 00:54:55,381 일단 좀 더 알아봐 662 00:54:55,481 --> 00:54:57,404 나도 방법을 좀 찾아 보고 다시 전화하자 663 00:54:57,550 --> 00:55:00,300 엄마랑 영란이랑은 잘 지내요? 664 00:55:01,080 --> 00:55:03,785 너 돈이 영란이한테 가? 판례가 아니라? 665 00:55:03,885 --> 00:55:05,553 엄마가 든 거니까요 666 00:55:06,523 --> 00:55:07,898 참 판례 667 00:55:11,537 --> 00:55:12,437 끊자 668 00:57:14,734 --> 00:57:16,193 가자미 모여 669 00:57:17,023 --> 00:57:20,003 없어? 가자미 2키로 둘 없어? 670 00:57:20,241 --> 00:57:24,976 가자미 2키로 가자미 2키로 없어? 없어? 671 00:57:25,115 --> 00:57:27,120 35번 개찰 672 00:57:29,945 --> 00:57:35,504 전어 6개 없어? 전어 6개 6개 없어? 673 00:57:35,604 --> 00:57:36,604 없어 674 00:57:36,836 --> 00:57:37,836 없어? 675 00:57:38,836 --> 00:57:39,736 없어? 676 00:57:40,086 --> 00:57:40,986 다음 677 00:57:41,123 --> 00:57:42,623 가자미 10개 678 00:57:42,906 --> 00:57:44,162 가자미 10개 679 00:57:44,334 --> 00:57:46,486 가자미 10개 없어? 680 00:57:46,586 --> 00:57:48,032 뭐 하는 거야 이거 681 00:57:48,420 --> 00:57:49,766 왜 682 00:57:50,383 --> 00:57:53,264 아이, 됐어, 아이, 끝내 끝내 다음 683 00:57:53,364 --> 00:57:54,751 뭐어 684 00:57:56,461 --> 00:57:57,795 뭐 뭐 685 00:57:59,711 --> 00:58:01,211 아이, 됐어 끝내 끝내 686 00:58:01,378 --> 00:58:02,361 아이, 무서워 687 00:58:02,461 --> 00:58:03,361 다음 688 00:58:06,065 --> 00:58:09,648 새우 2개 새우 2개 없어? 689 00:58:10,253 --> 00:58:12,795 새우 2개 없어? 690 00:58:14,003 --> 00:58:15,157 없어? 691 00:58:16,420 --> 00:58:17,711 없어? 692 00:58:23,304 --> 00:58:24,480 어이, 차 키 693 00:58:28,023 --> 00:58:29,193 운전 안 까먹었지? 694 00:58:29,293 --> 00:58:30,193 네 695 00:58:30,421 --> 00:58:31,921 앞으론 쟤랑 댕겨 696 00:58:33,990 --> 00:58:35,732 좀 쉬는 게 좋지 않겠니? 697 00:58:36,461 --> 00:58:38,570 아니에요 일 주세요 698 00:58:58,396 --> 00:59:00,631 그건 언제 든 거야 영란이? 699 00:59:01,398 --> 00:59:04,077 그 정도면 베트남 돈으로 얼마야? 700 00:59:04,998 --> 00:59:06,021 잘... 701 00:59:06,121 --> 00:59:07,021 몰라요 702 00:59:07,211 --> 00:59:11,316 돌아가면 아주 하인 데리고 사모님처럼 사는 거 아니여? 703 00:59:12,205 --> 00:59:15,394 이딴 생선 널고 살진 않겠지 704 00:59:16,190 --> 00:59:17,232 돌아간대? 705 00:59:18,836 --> 00:59:19,878 그러게 706 00:59:20,753 --> 00:59:21,920 돌아가? 707 00:59:22,211 --> 00:59:23,695 아니 그럼 넌 사니? 708 00:59:23,795 --> 00:59:26,384 넌 진석이 죽어도 경원 할매 모시고 살래? 709 00:59:26,484 --> 00:59:27,910 아이고, 미쳤니 710 00:59:28,010 --> 00:59:30,567 베트남 이제... 잘 살아요 711 00:59:30,667 --> 00:59:33,093 이 돈 거기서도 얼마 안 돼요 712 00:59:34,836 --> 00:59:35,746 그래애? 713 00:59:35,945 --> 00:59:40,466 그래, 거기도 이제는 아파트도 있고 그러더라 714 00:59:40,566 --> 00:59:41,554 뉴스 보니까 715 00:59:42,586 --> 00:59:45,126 아파트 살면 부자지 716 00:59:45,226 --> 00:59:48,435 수색이나 그런 게 돈이 얼마나 드는데 717 00:59:48,659 --> 00:59:51,659 그거 다 물면 하나도 안 남게 될걸? 718 00:59:51,838 --> 00:59:53,796 그걸 왜 얘네가 내 세금으로 하겠지 719 00:59:53,920 --> 00:59:55,836 그럼 우리가 낸 거네 720 00:59:56,432 --> 00:59:57,402 구상권... 721 00:59:57,502 --> 00:59:58,599 그런 거 없어? 722 00:59:58,753 --> 01:00:00,215 문자 쓰고 있네 723 01:00:00,315 --> 01:00:02,695 죽으면 없지 뭐 그걸 얘네 보고 내라 그럴까 724 01:00:02,795 --> 01:00:04,628 그럼 우리도 좀 주나? 725 01:00:04,914 --> 01:00:08,998 여기 다 일 못하고 기름도 들고 그랬잖아 한참 726 01:00:09,127 --> 01:00:11,319 그러고 보니 그러네 727 01:00:12,763 --> 01:00:16,346 그건 안 주겠지, 영란이? 영란이가 줄래? 부자니까? 728 01:00:20,054 --> 01:00:24,429 그 남편 잃은 애한테 그게 할 소리예요 아이, 그럼 속들이 편해? 729 01:00:25,006 --> 01:00:26,964 듣자 듣자 하니까 증말 730 01:00:28,218 --> 01:00:30,778 끼어들지 말고 조용히 놓고 가 731 01:00:30,878 --> 01:00:33,629 아니, 다들 대구 철이라고 자기들 일하기 바빴지 732 01:00:33,729 --> 01:00:36,659 도와주길 뭘 도와줘 뭘 언제 도와줘 733 01:00:37,878 --> 01:00:42,331 겨우 사흘 반나절 돌고 뭐 구상권? 하이구 참 734 01:00:42,920 --> 01:00:45,086 같잖은 소리들 하고 있다 증말 씨 735 01:00:45,304 --> 01:00:46,204 뭐? 736 01:00:51,320 --> 01:00:55,362 서로 잘살아 보자고 어촌계 겨우 만들어 놨더니만 737 01:00:55,573 --> 01:00:59,216 어? 맨날 모여가지고 돈 돈 돈 738 01:00:59,836 --> 01:01:00,878 지랄 씨 739 01:01:01,628 --> 01:01:07,219 마을 공동체? 하이쿠 씨 이게 공동체요? 공동묘지지 740 01:01:07,929 --> 01:01:10,784 아주 할머니들 모여가지고 웃기구들 있네 증말 741 01:01:16,351 --> 01:01:17,456 말 다 했냐? 742 01:01:25,392 --> 01:01:27,929 이 썅놈의 새끼를 내가 그냥 743 01:01:28,029 --> 01:01:29,688 야, 이 새끼가 744 01:01:32,045 --> 01:01:33,268 수고했다 745 01:01:33,368 --> 01:01:34,278 수고하셨습니다 746 01:01:34,378 --> 01:01:35,676 어, 오셨어요 747 01:01:35,776 --> 01:01:38,234 이거 회 좀 떠왔는데 748 01:01:38,498 --> 01:01:39,426 고맙습니다 749 01:01:40,128 --> 01:01:41,233 야, 가 750 01:01:41,771 --> 01:01:42,729 감사합니다 751 01:01:49,984 --> 01:01:51,818 근데 이것들은 언제 치워? 752 01:01:52,878 --> 01:01:53,961 끝나야 치우겠죠 753 01:01:56,729 --> 01:02:00,312 그 엊그제 여자 경찰 뭐라는 거야? 754 01:02:00,461 --> 01:02:02,128 지들이 끝낼 수 없다니 755 01:02:02,269 --> 01:02:04,028 - 그럼 어떻게 이걸 끝... - 잠시만요 756 01:02:04,198 --> 01:02:05,948 여보세요, 예 757 01:02:08,003 --> 01:02:08,920 어 758 01:02:11,628 --> 01:02:12,670 어, 그래 알았어 759 01:02:14,062 --> 01:02:15,812 아, 싸움 났다네요 760 01:02:16,466 --> 01:02:17,916 왜 이래 요즘 761 01:02:18,016 --> 01:02:19,174 뭐, 무슨? 762 01:02:20,320 --> 01:02:22,918 덕장에서요 어민회 사람이랑 누구랑 싸운다는데 763 01:02:23,018 --> 01:02:23,918 야 764 01:02:25,836 --> 01:02:28,575 어이구, 많이도 모여있네 참 나 765 01:02:35,878 --> 01:02:36,920 뭐야, 이거 766 01:02:38,045 --> 01:02:39,211 - 야, 요 앞에 대 - 예 767 01:02:45,380 --> 01:02:46,588 비켜 비켜 768 01:02:54,917 --> 01:02:57,611 이게 뭐 하시는 겁니까 이거 누가 이랬어요, 예 769 01:02:57,711 --> 01:02:59,986 이거 범죄예요 범죄 770 01:03:00,086 --> 01:03:01,753 죽여버릴 거야 771 01:03:05,670 --> 01:03:10,848 놔 놔 놔 이거 놔 772 01:03:13,425 --> 01:03:16,625 니 좋아서 서울 갔으니까 글로 가라고, 이 새끼야 773 01:03:17,915 --> 01:03:21,403 너 영국이 할아버지 아니었으면 너 오자마자 칼 맞았어 774 01:03:21,503 --> 01:03:24,361 다시 받아줬으면 고마운 줄 알고 죽어지내야지 775 01:03:24,461 --> 01:03:26,101 아, 좀 그만 좀 하시라고요, 좀 776 01:03:26,201 --> 01:03:27,794 왜 나한테 이래 777 01:03:27,961 --> 01:03:30,324 - 왜 나한테 이래 - 어이구, 지랄한다 778 01:03:30,424 --> 01:03:31,486 개놈의 새끼 779 01:03:31,586 --> 01:03:35,378 이 새끼 여기 다시 보내지 마요 이렇게 안 끝나 앞으론 780 01:03:36,529 --> 01:03:38,070 진정하고 781 01:03:39,461 --> 01:03:41,170 서로 가서 얘기합시다 예? 782 01:03:42,378 --> 01:03:44,378 서로 가서 얘기하자고 783 01:03:51,670 --> 01:03:56,128 여기서 평생 생선 배나 따다 뒤져버려라 784 01:03:57,045 --> 01:03:59,336 공동묘지의 시체 새끼들 785 01:03:59,734 --> 01:04:01,234 이런 개 썅 786 01:04:01,404 --> 01:04:06,223 개새끼 아직도 정신을 못 차렸어 이 개놈의 새끼 787 01:05:46,545 --> 01:05:47,445 이봐 788 01:05:48,003 --> 01:05:48,903 어이, 이봐 789 01:05:49,795 --> 01:05:51,420 예, 어르신 무슨 일이신지 790 01:05:51,741 --> 01:05:54,283 자네들 보험사 조사원이지? 791 01:05:55,076 --> 01:05:57,152 아, 저 조사... 원은 아니고요 792 01:05:57,711 --> 01:05:58,611 그럼 뭐여 793 01:05:58,795 --> 01:06:00,078 보험사 사람들 아녀? 794 01:06:00,178 --> 01:06:01,336 예, 맞습니다 795 01:06:01,646 --> 01:06:03,900 아, 지난번에 그 해경에서 뵀었던 796 01:06:04,533 --> 01:06:06,575 언제까지 이렇게 들쑤시고 다닐 건가? 797 01:06:07,560 --> 01:06:08,569 무슨 말씀이신지 798 01:06:08,669 --> 01:06:11,503 사람들 번잡하게 언제까지 이렇게 조사하고 다닐 거냐고 799 01:06:12,211 --> 01:06:14,988 4주나 사람이 빠졌으면 죽었다고 봐야지 800 01:06:15,183 --> 01:06:16,744 그럼 끝내고 돈 줘서 801 01:06:16,844 --> 01:06:18,878 사람들 그만 시달리게 해야 할 거 아니여 802 01:06:19,920 --> 01:06:22,195 어르신 그 뭔가 오해가 있으신 거 같은데 803 01:06:22,295 --> 01:06:24,443 저희는 그런 일을 하는 사람은 아니고요 804 01:06:26,529 --> 01:06:27,529 어르신 805 01:06:27,661 --> 01:06:29,986 저희는 그 삼화 손해보험에서 새로 나온 806 01:06:30,086 --> 01:06:32,334 새천년 푸른 바다라는 생명 보험 상품을 807 01:06:32,434 --> 01:06:34,129 안내해 드리고 있는 사람들입니다 808 01:06:34,622 --> 01:06:35,772 지금 계속 수색 중이신 809 01:06:35,872 --> 01:06:38,997 그 이용수 씨가 드신 보험도 바로 이 보험의 전 상품인데 810 01:06:39,104 --> 01:06:40,914 그때는 이제 특약 조항 사항이 없었는데 811 01:06:41,014 --> 01:06:42,367 아, 그 얼마 전에 해양수산부 장관이... 812 01:06:42,467 --> 01:06:44,009 보험 판매원이라고? 813 01:06:44,336 --> 01:06:45,236 예 814 01:06:47,628 --> 01:06:49,335 처음부터 이거 팔고 댕겼나? 815 01:06:49,632 --> 01:06:50,632 어... 816 01:06:50,867 --> 01:06:52,429 운전자 보험도 팔고 있습니다 817 01:06:53,086 --> 01:06:53,876 참 나 818 01:06:53,976 --> 01:06:56,945 어르신 지금 이 마을 분들 거의 하나씩 다 드셨어요 819 01:06:57,045 --> 01:06:58,325 이게 보상이 간결하고... 820 01:06:58,425 --> 01:06:59,336 됐다고 821 01:06:59,584 --> 01:07:02,153 어르신 이렇게 고액으로 보상되는 상품이 많지가 않아요 822 01:07:02,253 --> 01:07:03,378 아, 가라고 823 01:07:19,378 --> 01:07:21,757 그건 사망 보험금이 언제 나와? 824 01:07:23,053 --> 01:07:26,053 이거처럼 시간만 질질 끌다가 안 주고 그러는 거 아녀? 825 01:07:26,807 --> 01:07:28,182 죽은지 다 아는데? 826 01:07:31,086 --> 01:07:34,285 이거 가족이 신고해야 끝난댄다 827 01:07:36,461 --> 01:07:40,858 저번에 경찰서 가서 이상한 것만 자꾸 물어보길래 뭔가 했는데 828 01:07:41,164 --> 01:07:44,976 내가 판례랑 영란일 잘 아니까 나더러 설득을 하라는 거더만 829 01:07:45,295 --> 01:07:46,503 지들은 못 하니까 830 01:07:47,336 --> 01:07:48,866 그 방법밖에 없대요? 831 01:07:50,253 --> 01:07:52,119 시체가 나오든가 832 01:07:54,961 --> 01:07:57,045 그럼 신고하라고 말해야겠네요 833 01:07:57,253 --> 01:07:58,721 신고하겠냐 걔네가 834 01:07:59,541 --> 01:08:00,441 왜요? 835 01:08:00,765 --> 01:08:02,390 포기를 하겠냐니까 걔네가 836 01:08:03,086 --> 01:08:05,559 제가 죽었는데 왜 포기를 안 해요 837 01:08:08,420 --> 01:08:12,557 판례 지금도 매일 새벽부터 밤까지 배 앞에서 너 기다린다 838 01:08:13,011 --> 01:08:15,361 그럼 영란이를 설득을 해 보실래요? 839 01:08:20,253 --> 01:08:21,139 시체 840 01:08:21,239 --> 01:08:22,139 여보세요? 841 01:08:22,656 --> 01:08:23,661 시체라 842 01:08:24,248 --> 01:08:25,148 여보세요? 843 01:08:51,638 --> 01:08:53,152 어이, 뭐야? 844 01:08:53,545 --> 01:08:56,160 예, 혁수 놈이 경매 끝나는데 845 01:08:56,260 --> 01:08:58,855 냅다 석윤이랑 재원이를 칼로 쑤셨다 아닙니까 846 01:08:59,753 --> 01:09:00,653 뭐? 847 01:09:00,763 --> 01:09:04,686 아침부터 벼른 건지 그러게 적당히들 좀 해야지 적당히들 좀 848 01:09:05,920 --> 01:09:06,695 왜? 849 01:09:06,795 --> 01:09:09,111 아, 지들 딴에는 버르장머리 고치겠다는 거지요 850 01:09:09,211 --> 01:09:11,047 근데 혁수 성격이 그렇잖아요, 예? 851 01:09:11,147 --> 01:09:12,355 혁수가 잘했다는 건 아닌데 852 01:09:12,455 --> 01:09:15,195 저 새끼들이 진짜 사람 자존심 상하게 없는 사람 취급하고 853 01:09:15,295 --> 01:09:16,501 형이 다 봤어요? 854 01:09:16,601 --> 01:09:18,923 다? 여기 사람 다 봤지 그러면 855 01:09:19,045 --> 01:09:20,753 그럼 형 좀 갑시다 그리고... 856 01:09:21,211 --> 01:09:22,899 혁수 형 누님 있었는데 857 01:09:22,999 --> 01:09:24,111 - 선숙이? - 예 858 01:09:24,211 --> 01:09:25,465 방금까지 여기 있었는데? 859 01:09:25,565 --> 01:09:27,565 아이 우선 가시죠 860 01:09:34,007 --> 01:09:36,976 구경났냐? 구경났어? 861 01:10:35,034 --> 01:10:37,363 내일 춘천 좀 갔다 와야 쓰겄는디 862 01:10:38,878 --> 01:10:39,795 내가 왜 863 01:10:41,466 --> 01:10:42,424 영란이 864 01:10:43,729 --> 01:10:45,812 출입국 사무소에서 오라는디 865 01:10:46,742 --> 01:10:48,273 차도 있고 하니 댕겨 오소 866 01:11:35,211 --> 01:11:36,503 안녕하세요 867 01:11:38,890 --> 01:11:40,140 맛있게 드세요 868 01:12:01,362 --> 01:12:03,320 왜 다르냐? 869 01:12:04,901 --> 01:12:06,208 비슷한데... 870 01:12:08,854 --> 01:12:09,861 비슷해요 871 01:12:11,326 --> 01:12:13,783 그래 같진 않겠지 872 01:12:22,128 --> 01:12:23,461 영란아 873 01:12:33,416 --> 01:12:34,585 음, 아니다 874 01:12:48,211 --> 01:12:50,385 이용수 씨는 같이 안 오셨어요? 875 01:12:50,624 --> 01:12:51,874 아, 저... 876 01:12:52,750 --> 01:12:55,592 혼인 신고할 때 저희한테 설명 들으셨을 거예요 877 01:12:55,692 --> 01:12:58,111 특별한 사정이 있어서 못 오시면은 사유서 제출하라고 878 01:12:58,211 --> 01:12:59,154 거기... 879 01:12:59,254 --> 01:13:01,211 아저씨 사유서 있어요 880 01:13:02,170 --> 01:13:03,353 이거 말씀하시는 거죠? 881 01:13:03,453 --> 01:13:04,353 네 882 01:13:05,513 --> 01:13:07,966 작년에 저희한테 보내준 서류예요 883 01:13:08,312 --> 01:13:10,021 여기 이용수 씨 싸인 884 01:13:11,417 --> 01:13:14,417 공문서위조는 범죕니다 885 01:13:17,378 --> 01:13:19,070 전원이 꺼져있어 삐 소리 후 소리샘으로 전환됩니다 886 01:13:19,170 --> 01:13:20,816 음? 꺼져있네요? 887 01:13:23,795 --> 01:13:27,505 이판례 씨한테 저희가 설명했거든요 꼭 같이 오셔야 된다고 888 01:13:27,605 --> 01:13:29,820 거긴 무릎이 아파서 거동을 못 하고 889 01:13:29,920 --> 01:13:30,920 어떻게 되세요? 890 01:13:31,420 --> 01:13:32,320 뭐가? 891 01:13:32,420 --> 01:13:34,795 이영란 씨하고 관계 어떻게 되세요? 892 01:13:34,961 --> 01:13:36,397 같은 동네 사람인데 893 01:13:40,089 --> 01:13:41,547 그러시구나 894 01:14:00,711 --> 01:14:01,611 이건... 895 01:14:02,961 --> 01:14:04,545 저희가 통과 못 시킵니다 896 01:14:04,920 --> 01:14:05,978 이게 뭔데? 897 01:14:06,259 --> 01:14:09,611 선생님 외국인은 2년 지나면 귀화 신청 가능하세요 898 01:14:09,711 --> 01:14:10,667 그게 안 된다고요 899 01:14:10,767 --> 01:14:14,459 결혼해서 2년을 살았는데 아직 한국 사람이 아니라고? 900 01:14:14,559 --> 01:14:16,498 법적으로요 애도 없고 901 01:14:16,598 --> 01:14:19,404 애를 안 가진 게 아니라 얼마 전에 유산을 한 건데 902 01:14:19,504 --> 01:14:20,959 다들 이유가 있죠 903 01:14:21,059 --> 01:14:23,503 이유가 아니라 사정이 있잖나 904 01:14:24,224 --> 01:14:26,281 필요한 서류 다 가져온 거 아닌가 905 01:14:26,525 --> 01:14:29,045 이 말 못 하는 애가 이렇게 준비를 많이 했는데 906 01:14:29,186 --> 01:14:30,903 사람이 유도리가 있어야지 907 01:14:31,003 --> 01:14:33,236 남편하고 꼭 같이 오라고 저흰 전달을 했고요 908 01:14:33,336 --> 01:14:35,476 바다에 빠진 사람을 어떻게 데려오나? 909 01:14:35,576 --> 01:14:36,576 바다요? 910 01:14:38,982 --> 01:14:40,270 또 이유가 있네요 911 01:14:41,628 --> 01:14:44,376 그렇다고 해서 사유설 이렇게 위조하면 안 되고요 912 01:14:44,476 --> 01:14:45,948 그리고 실종 상태인 걸 안 이상 913 01:14:46,048 --> 01:14:48,446 저흰 더더욱 영주권을 드릴 수가 없어요 914 01:14:48,546 --> 01:14:51,684 싸인 위조한 거 하나만으로 즉시 추방 가능한 상태 시거든요? 915 01:14:51,784 --> 01:14:54,660 야, 싸인 같은 거 사람들 다 가라로 하는데 916 01:14:54,760 --> 01:14:55,883 누가요? 917 01:14:59,617 --> 01:15:00,517 그래서 918 01:15:01,404 --> 01:15:02,612 쫓아내겠다고? 919 01:15:05,711 --> 01:15:06,670 글쎄요 920 01:15:07,920 --> 01:15:09,545 그건 저분 하시기에 달려있겠죠 921 01:15:09,967 --> 01:15:11,633 지랄한다 미친 것들 922 01:15:12,795 --> 01:15:14,774 당신 말하는 태도가 왜 그 모양이야? 923 01:15:15,415 --> 01:15:16,315 글쎄요? 924 01:15:16,836 --> 01:15:20,503 말 잘 못하고 나이 들고 시골에서 왔고 그래서냐? 925 01:15:20,722 --> 01:15:23,083 2년을 여기서 살면서 고생을 했는데 926 01:15:23,183 --> 01:15:24,753 절차 뭔 지랄 맞을 927 01:15:24,890 --> 01:15:27,224 절차고 나발이고 영주권? 928 01:15:27,437 --> 01:15:31,022 씨발 니들이나 좆같은 거 들고 잘 살아라 929 01:15:37,365 --> 01:15:38,378 영란아 930 01:15:39,253 --> 01:15:40,545 용수 살아있다 931 01:15:47,836 --> 01:15:48,795 알아요 932 01:15:52,482 --> 01:15:54,773 아저씬 꼭 돌아올 거예요 933 01:16:05,992 --> 01:16:08,492 잠깐 어디 좀 들렀다 가자 934 01:17:02,466 --> 01:17:04,132 잠깐만요 935 01:17:08,367 --> 01:17:09,409 얼마에요? 936 01:17:14,898 --> 01:17:15,798 누구세요? 937 01:17:18,076 --> 01:17:19,201 엄마 938 01:17:25,135 --> 01:17:26,035 아빠 939 01:17:32,776 --> 01:17:34,481 컵 컵 컵 컵 940 01:17:55,753 --> 01:17:57,253 똑같이 생겼죠 941 01:17:58,318 --> 01:18:00,109 저도 깜짝깜짝 놀라요 942 01:18:03,768 --> 01:18:05,310 그래 지금 뭐하고 943 01:18:06,831 --> 01:18:08,140 대학생이죠 944 01:18:08,654 --> 01:18:10,315 작년에 들어가서 945 01:18:10,415 --> 01:18:11,414 이제 2학년이요 946 01:18:13,795 --> 01:18:14,753 작은 앤 947 01:18:16,464 --> 01:18:18,089 중학생이요 2학년 948 01:18:20,211 --> 01:18:22,547 니가 수고 많이 했네 949 01:18:24,307 --> 01:18:25,724 남편이 다 했죠 950 01:18:28,159 --> 01:18:31,368 제사 때나 좀 같이 오지 그랬냐 951 01:19:08,753 --> 01:19:10,253 그거 그냥 가져가세요 952 01:19:12,795 --> 01:19:17,045 전화 왔었어요, 보험사에서 그때 안 한다고 했는데 953 01:19:18,836 --> 01:19:19,961 그냥 받어 954 01:19:21,253 --> 01:19:23,128 이거 나 죽으면 돈 나오는 거니까 955 01:19:24,479 --> 01:19:28,479 아빠 돈 받고 싶지 않아요 살아서도 죽어서도 956 01:19:39,045 --> 01:19:40,461 너만 힘들었겠냐? 957 01:19:52,343 --> 01:19:54,593 그런 거까지 내가 신경 써야 되요? 958 01:19:58,349 --> 01:19:59,732 그게 내 잘못이었냐? 959 01:20:00,726 --> 01:20:03,325 그럼 누구 잘못인데요? 960 01:20:04,484 --> 01:20:05,736 그게 내 잘못이었냐고 961 01:20:05,836 --> 01:20:07,388 선희가 죽었죠 962 01:20:09,628 --> 01:20:11,045 그럼 그건 아직도 963 01:20:12,086 --> 01:20:13,630 걔 잘못이에요? 964 01:20:36,304 --> 01:20:37,429 이거 드세요 965 01:20:38,921 --> 01:20:39,963 아니요 966 01:20:40,628 --> 01:20:42,503 드세요 맛있어요 967 01:20:43,878 --> 01:20:45,086 고맙습니다 968 01:20:48,461 --> 01:20:49,769 태국 사람이에요? 969 01:20:50,105 --> 01:20:51,105 아니요 970 01:20:51,253 --> 01:20:54,045 한국 사람이지 여기 와서 살면 다 한국 사람이야 971 01:20:55,628 --> 01:20:56,616 그네 972 01:20:58,627 --> 01:21:01,936 눈이 엄청 커요 부럽다 973 01:21:02,913 --> 01:21:04,897 너 학교에도 있다며 외국 애들 974 01:21:05,163 --> 01:21:09,445 응, 근데 걔네들은 다 러시아나 중국 애들이고 975 01:21:09,545 --> 01:21:11,086 동남아는 없어 976 01:21:11,546 --> 01:21:13,503 음... 동남아만 해도 977 01:21:13,603 --> 01:21:15,736 물가 차가 엄청 나니까 쉽지 않겠지 978 01:21:54,295 --> 01:21:55,468 오셨어요 979 01:21:56,628 --> 01:21:57,612 그려 980 01:21:59,034 --> 01:22:00,526 어떻게 됐냐 981 01:22:02,253 --> 01:22:04,481 아저씨가 있어야 된다고요 982 01:22:04,581 --> 01:22:08,081 허이구, 미친 것들 똥을 싸는구먼 아주 983 01:22:08,648 --> 01:22:10,834 근데 왜 오라 가라 쌌냐 984 01:22:12,325 --> 01:22:16,646 영국이 할아버지 딸요 왜 따로 살아요? 985 01:22:22,826 --> 01:22:25,323 그걸 니가 어떻게 안다냐? 986 01:22:26,878 --> 01:22:28,753 순희 춘천 산다냐? 987 01:22:30,719 --> 01:22:32,654 좁네 좁아 988 01:22:33,461 --> 01:22:36,295 갸도 어디 콱 처박혀 죽은 줄 알았더니만 989 01:22:37,128 --> 01:22:41,399 근데 노망이 났나 그 노인네가 거긴 또 왜 찾았대 990 01:22:42,901 --> 01:22:44,298 그래 잘 살디? 991 01:22:46,753 --> 01:22:48,116 누가... 992 01:22:48,216 --> 01:22:49,310 죽었어요? 993 01:22:55,453 --> 01:22:58,620 영국이 할아버지 불쌍한 사람이다 994 01:22:59,795 --> 01:23:04,399 그러니 저렇게 맨날 술만 처먹는 거 아니냐 995 01:23:05,795 --> 01:23:11,628 마누라 버리고 수연이 그 가시나 데리고 여 와 살 때까지는 좋았지 996 01:23:13,461 --> 01:23:17,800 둘째가 이 촌구석 싫다고 서울 간다고 막 그랬지 않냐 997 01:23:18,128 --> 01:23:21,827 집을 나가네 마네 생 지랄을 떠니깐 그 성질에 998 01:23:22,193 --> 01:23:25,436 기둥에 애를 까 벗겨서 묶어놔 버렸지 뭐냐 999 01:23:25,536 --> 01:23:26,436 하루 종일 1000 01:23:27,258 --> 01:23:30,793 그 독한 것이 아빠 성질 그대로다, 그대로 1001 01:23:31,427 --> 01:23:36,160 뭔 저주를 퍼붓더만 보란 듯이 서까래에 목매달아 죽어뻐렸다 1002 01:23:37,336 --> 01:23:42,610 새 어미한테도 귀신이 들려가꼬 그년도 지랄하다 지랄병 나서 죽고 1003 01:23:44,023 --> 01:23:48,712 그러고도 살아있는 거 보면 용해 영국이 할아버지 1004 01:25:23,836 --> 01:25:25,545 몇 장이나 필요하신데요? 1005 01:25:59,659 --> 01:26:00,951 사람들 없네요? 1006 01:26:02,810 --> 01:26:05,726 그러게 다들 잠깐 어디 갔나 보네 1007 01:26:06,336 --> 01:26:07,953 아, 네 1008 01:26:55,494 --> 01:26:57,724 야, 통제 안 하고 뭐 하냐 1009 01:26:58,795 --> 01:27:00,920 여기서 이러시면 안 돼요 1010 01:27:03,831 --> 01:27:05,664 아, 뭐해 통제 안 하고 1011 01:27:16,670 --> 01:27:18,394 영란이 잘하네 이제 1012 01:27:19,503 --> 01:27:20,753 고맙습니다 1013 01:27:25,295 --> 01:27:27,170 참말로 말도 이쁘게 하네 1014 01:27:33,617 --> 01:27:37,048 그래, 이거 끝나면 이제 돌아가나? 1015 01:27:38,862 --> 01:27:40,654 밖에서 더 해야 해요 1016 01:27:41,018 --> 01:27:43,249 아니 베트남 1017 01:27:49,038 --> 01:27:51,330 가기 싫으면 여기 있어도 돼 1018 01:27:57,788 --> 01:28:00,517 그 영주권 같은 게 문제 되면 1019 01:28:01,140 --> 01:28:04,950 내가 그 용수 대신에 남편으로 등록해도 되고 1020 01:28:11,396 --> 01:28:14,937 내가 원래 용수랑 형 동생 했어 1021 01:28:19,729 --> 01:28:22,067 참 이쁘네 1022 01:28:26,604 --> 01:28:28,926 영란아, 영란아 1023 01:28:38,878 --> 01:28:40,017 임 순경 1024 01:28:41,279 --> 01:28:42,882 나는 여기 내려주고 1025 01:28:42,982 --> 01:28:44,982 경장입니다 경장 1026 01:28:45,128 --> 01:28:49,003 경장 단지가 몇 년 짼 데 아직도 순경이에요, 순경이 1027 01:28:49,211 --> 01:28:50,586 얼른 내려줘 1028 01:29:44,420 --> 01:29:46,208 인정 사망 서류 어딨나? 1029 01:29:46,628 --> 01:29:47,198 네? 1030 01:29:47,298 --> 01:29:48,734 수색 포기 신청서랑 아니... 1031 01:29:48,834 --> 01:29:51,042 인정 사망 신청서 달라고 1032 01:29:53,628 --> 01:29:55,128 잠깐만요 1033 01:29:58,045 --> 01:29:59,336 잘 들어라 영란아 1034 01:30:00,378 --> 01:30:02,374 어제 춘천에서 들었을 거다 1035 01:30:02,474 --> 01:30:05,474 너는 용수가 죽으면 추방된다 1036 01:30:05,726 --> 01:30:07,332 알지? 추방 1037 01:30:08,646 --> 01:30:11,187 니 앞으로 보험금이 2억 7천만 원이 나온다 1038 01:30:11,418 --> 01:30:13,403 선원 보험까지 해서 4억이야 1039 01:30:13,503 --> 01:30:17,336 너 고향 가면 평생 먹고살 돈이다, 알지? 1040 01:30:17,630 --> 01:30:20,608 근데 너는 내일 당장 추방된다 1041 01:30:21,109 --> 01:30:22,443 용수가 죽었으니깐 1042 01:30:22,975 --> 01:30:24,545 죽었다고 경찰에서 했으니깐 1043 01:30:25,174 --> 01:30:28,290 할아버지 아저씨 안 죽었어요 1044 01:30:28,390 --> 01:30:29,432 죽었다 1045 01:30:30,170 --> 01:30:32,378 방금 경찰이 시체를 찾았어 1046 01:30:33,253 --> 01:30:34,153 죽어? 1047 01:30:34,586 --> 01:30:35,628 아저씨가요? 1048 01:30:36,322 --> 01:30:37,780 - 할아버지 - 그러니까... 1049 01:30:41,901 --> 01:30:43,859 그러니까 선택을 해 1050 01:30:44,362 --> 01:30:47,487 거지꼴로 돌아가던가 아니면 4억 받아서 돌아가던가 1051 01:30:47,920 --> 01:30:49,705 여기 싸인하면 4억 받아서 가는 거고 1052 01:30:49,805 --> 01:30:54,347 아니면 내일 당장 추방되는 거다 거지꼴로 알았어? 1053 01:30:55,245 --> 01:30:56,708 할아버지... 1054 01:30:56,808 --> 01:30:58,141 거지꼴로 가는 거야 1055 01:30:58,951 --> 01:31:01,405 너도 다 큰 애다 어른이야 1056 01:31:01,913 --> 01:31:04,163 나라면 지금 당장 싸인해 여기다가 1057 01:31:04,296 --> 01:31:06,491 그래서 그 돈 받아 가지고 가서 잘 살 거다 1058 01:31:06,666 --> 01:31:07,666 보란 듯이 1059 01:31:08,187 --> 01:31:11,104 넓은 아파트에서 밑에 종자도 몇 명 거느리고 1060 01:31:11,432 --> 01:31:14,424 큰 자동차도 사고 먹고 싶은 거 다 먹고 1061 01:31:14,524 --> 01:31:17,125 놀고 싶은 거 다 놀고 그러고 살아 1062 01:31:17,406 --> 01:31:19,618 할아버지... 1063 01:31:23,318 --> 01:31:26,347 이건 용수가 주는 선물이다 1064 01:31:29,336 --> 01:31:31,105 가서 애도 낳고 1065 01:31:32,878 --> 01:31:36,264 좋은 동네서 좋은 엄마 되고 1066 01:31:39,295 --> 01:31:42,336 여기서 왜 이런 꼴 당하고 이런 데서 살아 1067 01:31:51,086 --> 01:31:52,128 영란아 1068 01:31:52,878 --> 01:31:54,457 할아버지 무슨 일이세요? 1069 01:31:54,557 --> 01:31:56,278 두고 가라 넌 니 일이나 봐 1070 01:31:56,378 --> 01:31:57,665 여기서 이렇게 소란 피우시면 안 돼요 1071 01:31:57,765 --> 01:31:59,411 - 이거 놔, 손 놓으라고 - 나오세요, 나오시라고요 1072 01:31:59,511 --> 01:32:01,124 - 너 죽는다, 손 떼 - 나가시라고요 1073 01:32:01,224 --> 01:32:02,021 너 죽는다 1074 01:32:02,121 --> 01:32:03,173 나가서 얘기하시죠 1075 01:32:03,273 --> 01:32:04,234 이 새끼가 1076 01:32:04,334 --> 01:32:05,334 아유 나가서... 1077 01:32:05,530 --> 01:32:06,709 너 이놈의 새끼 1078 01:33:05,336 --> 01:33:06,920 아니 어디 가는가 들? 1079 01:33:07,354 --> 01:33:08,290 아, 오셨어요 1080 01:33:08,390 --> 01:33:11,206 오시고 자시고 어디 가는냐고 들? 1081 01:33:12,003 --> 01:33:14,211 원래 본부는 강릉에 있어요 1082 01:33:15,116 --> 01:33:17,851 저거는 필요할 때 담당 지구대에 배치되는 거고요 1083 01:33:17,951 --> 01:33:19,034 근디 1084 01:33:21,341 --> 01:33:24,038 수색이 끝나면 바로 저렇게 반납해요 1085 01:33:24,474 --> 01:33:25,424 일과 끝나기 전에... 1086 01:33:25,524 --> 01:33:27,139 수색이 끝나다니 1087 01:33:29,086 --> 01:33:30,377 저희는 지시하는 대로 하는 거라 1088 01:33:30,477 --> 01:33:31,710 무슨 지시 1089 01:33:33,378 --> 01:33:35,408 사망 신고가 접수돼서 1090 01:33:35,593 --> 01:33:37,718 무슨 사망 신고 누가 1091 01:33:40,586 --> 01:33:41,586 일단... 1092 01:33:42,670 --> 01:33:44,295 등록은 영란으로 되어 있는데요 1093 01:33:58,783 --> 01:33:59,783 너 1094 01:34:01,170 --> 01:34:02,420 지금 뭐 하는 거냐 1095 01:34:03,628 --> 01:34:04,445 네? 1096 01:34:04,545 --> 01:34:06,420 지금 뭐 하는 거여 1097 01:34:07,461 --> 01:34:08,545 왜 그러세요? 1098 01:34:12,124 --> 01:34:16,152 그려, 아침 일도 있고 해서 그랬나 보지 1099 01:34:17,378 --> 01:34:21,254 어디 말이나 들어보자 무슨 심정으로 그랬는지 1100 01:34:21,795 --> 01:34:24,101 말해 보라고 무슨 심정으로 그랬는지 1101 01:34:24,201 --> 01:34:25,795 왜 그러세요 어머니? 1102 01:34:26,795 --> 01:34:27,753 가자 1103 01:34:28,054 --> 01:34:31,006 지금 가서 취소하면 되는 거여 1104 01:34:31,253 --> 01:34:35,336 서류고 뭐고 그딴 거 그냥 잘못했다고 하고 1105 01:34:35,859 --> 01:34:38,151 그냥 다시 얘기하면 되는 거여 1106 01:34:38,336 --> 01:34:40,386 어머니, 어머니 1107 01:34:40,940 --> 01:34:42,629 어머니는 무슨 어머니 1108 01:34:45,124 --> 01:34:47,416 우리 베트남 가서 살아요 1109 01:34:49,659 --> 01:34:53,612 아저씨가 저한테 선물로 준 게 있어요, 그거... 1110 01:34:53,753 --> 01:34:56,896 가지고 가서 같이 살아요 1111 01:34:58,333 --> 01:34:59,373 선물? 1112 01:35:07,045 --> 01:35:08,253 보험금? 1113 01:35:10,253 --> 01:35:12,837 네가 지금 돈 때문에 이러는 거냐 1114 01:35:13,899 --> 01:35:16,795 내가 너를 어떻게 생각하고 지냈는데 이럴 수가 있냐 1115 01:35:16,976 --> 01:35:19,825 그깟 돈 몇 푼 때문에 이게 무슨 짓이냐고 1116 01:35:19,925 --> 01:35:22,894 어디서 이렇게 못돼 먹은 걸 데리고 살았을꼬 어? 1117 01:35:23,133 --> 01:35:24,403 지금 당장 나가라 1118 01:35:24,503 --> 01:35:27,645 난 그딴 돈 한 푼 필요 없으니 당장 나가 1119 01:35:27,745 --> 01:35:29,745 난 여기 못살아요 1120 01:35:30,857 --> 01:35:31,757 어째? 1121 01:35:32,170 --> 01:35:35,653 난 여기 살 수가 없어요 1122 01:35:35,753 --> 01:35:39,152 아저씨가 죽어서 쫓겨난단 말이에요 1123 01:35:39,252 --> 01:35:40,543 죽긴 누가 죽어 1124 01:35:40,643 --> 01:35:42,393 근데 왜 안 와요? 1125 01:35:43,923 --> 01:35:48,108 난 여기 말도 잘 못 알아듣고 1126 01:35:48,208 --> 01:35:51,389 사람들은 다 웃기만 하고 1127 01:35:51,489 --> 01:35:53,836 잘한다고만 하고 1128 01:35:53,951 --> 01:35:58,273 나는 혼자 사는데 어머닌 아프고 난 무서워요 1129 01:36:01,836 --> 01:36:05,628 창녀라고 욕하고 사람들이 1130 01:36:17,130 --> 01:36:18,338 아이고 1131 01:36:18,734 --> 01:36:19,693 아이고 1132 01:36:19,959 --> 01:36:21,080 죄송합니다 1133 01:36:21,753 --> 01:36:24,028 죄송합니다 내가... 1134 01:36:24,128 --> 01:36:28,400 먼 데서 온 우리 아가씨를 상전처럼 모셨어야 되는데 1135 01:36:28,500 --> 01:36:29,197 어머니 1136 01:36:29,297 --> 01:36:30,375 죄송합니다 1137 01:36:30,670 --> 01:36:33,070 - 죄송합니다, 죄송합니다 - 어머니 1138 01:36:33,170 --> 01:36:34,753 죄송합니다 1139 01:36:35,116 --> 01:36:36,736 어머니는요 1140 01:36:36,836 --> 01:36:38,126 어머니 1141 01:36:39,003 --> 01:36:40,336 다 제 잘못입니다 1142 01:36:40,836 --> 01:36:42,650 다 제 잘못입니다 1143 01:36:42,940 --> 01:36:45,390 다 제 잘못입니다 제 잘못입니다 1144 01:36:45,490 --> 01:36:47,815 아니에요 어머니 1145 01:36:48,003 --> 01:36:53,491 다 제 잘못입니다, 제 잘못입니다 제 잘못입니다 1146 01:37:09,242 --> 01:37:12,076 나는 너를... 1147 01:37:13,117 --> 01:37:14,492 그렇게 안 대했다 1148 01:37:15,639 --> 01:37:17,180 우리 용수는 1149 01:37:18,344 --> 01:37:20,589 너를 그렇게 안 대했다 1150 01:37:55,503 --> 01:37:57,128 당신이 시킨 건가 1151 01:38:00,378 --> 01:38:01,861 당신이 영란이 데려가서... 1152 01:38:01,961 --> 01:38:03,170 용수 살아있다 1153 01:38:07,170 --> 01:38:08,170 뭐라고? 1154 01:38:08,529 --> 01:38:11,154 용수랑 처음부터 짜고 사기 친 거라고 1155 01:38:11,715 --> 01:38:13,984 그날 바닷가에 내려주고 와서 신고한 거니까 1156 01:38:15,334 --> 01:38:17,542 용수 물 한 방울 묻히지 않았다 1157 01:38:19,961 --> 01:38:22,191 이 멍청한 계획이란 걸 나한테 얘기할 때 1158 01:38:22,291 --> 01:38:23,397 어땠는 줄 아나 1159 01:38:23,497 --> 01:38:24,497 걔 눈이? 1160 01:38:26,753 --> 01:38:29,817 그 썩은 동태 눈 같은 게 초롱초롱하더라구 1161 01:38:34,086 --> 01:38:35,079 이 사람아 1162 01:38:35,179 --> 01:38:36,570 그러니까 가 편히 살아 1163 01:38:36,706 --> 01:38:38,206 아이고 이 사람아 1164 01:38:39,586 --> 01:38:43,336 어딜 가면 내가 잘 살겠나 어? 1165 01:38:44,590 --> 01:38:47,149 이러고 어딜 가면 잘 살아 내가 1166 01:38:47,249 --> 01:38:49,824 거지꼴에 맨날 신문지나 줏으면서 1167 01:38:49,924 --> 01:38:52,841 너야 그러고 죽으면 그만이지 근데 쟤넨 1168 01:38:53,434 --> 01:38:54,961 열심히 살면 1169 01:38:56,284 --> 01:38:57,617 떳떳하게 1170 01:38:58,378 --> 01:39:00,915 지금까지처럼 열심히 살면 1171 01:39:01,015 --> 01:39:02,557 어떻게 무슨 수로 1172 01:39:03,628 --> 01:39:05,018 어디가 문젠가? 1173 01:39:05,336 --> 01:39:07,049 가 다 잊고 편히 살어 1174 01:39:08,091 --> 01:39:10,548 아들 있고 며느리 있고 돈도 있고 1175 01:39:11,073 --> 01:39:13,619 손자 손녀도 생기면 그러면 되는 거지 1176 01:39:13,878 --> 01:39:15,586 다 있네 자네는 1177 01:39:33,336 --> 01:39:35,125 당신이 죽였구만 1178 01:39:37,130 --> 01:39:38,130 내 아들 1179 01:40:11,976 --> 01:40:13,143 나다, 영국 1180 01:40:14,711 --> 01:40:16,045 시간 좀 있나? 1181 01:40:17,753 --> 01:40:19,045 나 좀 잠깐 보지 1182 01:40:53,940 --> 01:40:56,821 니 애미가 화가 많이 났다 1183 01:41:00,878 --> 01:41:02,086 가 봐라 1184 01:42:28,296 --> 01:42:31,065 아이 많이 드셨어요 1185 01:42:49,086 --> 01:42:50,545 자네 왜 떠났나? 1186 01:42:52,503 --> 01:42:53,961 자네 믿고 1187 01:42:54,878 --> 01:42:58,790 자네가 희망이라고 모두 자넬 뽑고 했는데 1188 01:43:02,503 --> 01:43:04,795 서울이 그렇게 가고 싶었나? 1189 01:43:07,503 --> 01:43:09,336 가고 싶긴요, 뭐 1190 01:43:10,333 --> 01:43:11,233 그럼? 1191 01:43:13,420 --> 01:43:16,621 여긴 끝났어요 애저녁에 끝났어요 1192 01:43:16,721 --> 01:43:21,741 여기 것들만 모르고 있지 제정신이면 떠나야죠 1193 01:43:26,643 --> 01:43:28,143 근데 왜 돌아왔어? 1194 01:43:35,045 --> 01:43:36,045 말해 봐 1195 01:43:39,336 --> 01:43:42,170 그렇다고 죽을 수는 없잖아요 1196 01:44:05,003 --> 01:44:06,118 미안하다 1197 01:44:08,920 --> 01:44:12,329 아니요, 할아버지 잘못이 뭐가 있어요, 아니요 1198 01:44:12,945 --> 01:44:15,773 선장님 잘못 뭐 아니에요 1199 01:44:17,266 --> 01:44:20,781 오늘 나 좀 도와줘야 쓰겠다 1200 01:44:32,900 --> 01:44:34,067 아, 왜 그래요 1201 01:44:35,833 --> 01:44:37,611 아, 왜 그래요, 아 1202 01:44:37,711 --> 01:44:40,021 아니 할아버지 왜 이러세요 1203 01:44:43,014 --> 01:44:44,722 너 이... 1204 01:44:45,818 --> 01:44:49,234 하지 마요 에 하지 마요 1205 01:44:49,583 --> 01:44:50,942 하지 마요 1206 01:44:51,794 --> 01:44:53,194 너 일루와 너 이... 1207 01:44:53,294 --> 01:44:55,338 하지 마 하지 마요 1208 01:45:18,265 --> 01:45:19,890 뭐 하냐 1209 01:46:52,922 --> 01:46:57,297 뭐야, 안 가져가고 눈이 뼜나? 아, 진짜 뼜네? 1210 01:47:03,521 --> 01:47:05,021 쌌어 1211 01:47:11,295 --> 01:47:13,462 어? 영국이 할아버지 오셨네 1212 01:47:13,700 --> 01:47:16,902 오늘은 일 없수? 웬일이시래 1213 01:47:17,326 --> 01:47:19,784 어제 한 판 붙으셨다면서요? 1214 01:47:20,753 --> 01:47:23,136 아이, 뭣들 혀 얼른들 치지 않고 1215 01:47:23,236 --> 01:47:24,363 아이고 기운도 좋으셔 1216 01:47:24,463 --> 01:47:26,480 누구여 누구 나여? 나여? 1217 01:47:26,580 --> 01:47:27,223 갔나 1218 01:47:27,323 --> 01:47:28,345 아우 깜짝이야 1219 01:47:38,284 --> 01:47:40,793 갔지 그럼 1220 01:47:50,878 --> 01:47:52,586 됐네, 그럼 1221 01:48:41,387 --> 01:48:43,336 거 참말인가요? 1222 01:48:45,303 --> 01:48:47,724 영국 할아버지 어제 또 한판 했다, 아니냐 1223 01:48:47,824 --> 01:48:48,886 모르신다 어르신 1224 01:48:49,420 --> 01:48:52,056 영란이가 용수 보험금 들고 튀었답니다 1225 01:48:52,156 --> 01:48:53,820 지가 신고해가꼬 수색 끝내버리고 1226 01:48:53,920 --> 01:48:55,378 어린 것이 맹랑해 1227 01:48:55,586 --> 01:48:58,018 아주 무서운 세상이야 무서운 세상 1228 01:48:58,118 --> 01:49:00,756 용수가 영란이한테 얼마나 잘해줬는가 1229 01:49:01,295 --> 01:49:02,788 현명한 거야 1230 01:49:02,888 --> 01:49:05,486 아니, 내 돈 내가 들고 간다는데 누가 뭐라 그래 1231 01:49:05,586 --> 01:49:08,643 그럼 왜 야반도주를 해 뭐가 그리 떳떳해서 1232 01:49:09,170 --> 01:49:11,028 외국 것들은 쌍것들이구만 1233 01:49:11,128 --> 01:49:13,611 영란인 참하니 내가 그렇게 안 봤는데 1234 01:49:13,711 --> 01:49:15,570 종자가 더러운 것들 1235 01:49:15,670 --> 01:49:17,003 그만 작업들 하지 1236 01:49:17,670 --> 01:49:19,336 니들 종자나 걱정하고 1237 01:49:19,443 --> 01:49:20,648 아, 예 1238 01:49:21,093 --> 01:49:23,187 오늘 날씨 참 좋습니다요 87188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.