Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,020 --> 00:00:36,100
What's up, babysitter?
2
00:00:36,440 --> 00:00:37,440
What's up, buddy?
3
00:00:37,980 --> 00:00:42,720
Not much. I'm gonna go hang out. I saw
some of your girlfriends posting a
4
00:00:42,720 --> 00:00:44,360
dope party on social media.
5
00:00:45,240 --> 00:00:46,560
Might just join them, you know?
6
00:00:47,840 --> 00:00:49,680
You'd probably want to go to that party,
wouldn't you?
7
00:00:49,960 --> 00:00:51,460
You know I can't, right?
8
00:00:52,420 --> 00:00:53,860
Well, why?
9
00:00:54,160 --> 00:00:55,780
Because you're still babysitting my
little bro?
10
00:00:57,100 --> 00:00:58,960
I have to. I have to work.
11
00:00:59,320 --> 00:01:02,200
I know, I know. You gotta pay bills and
all that, right?
12
00:01:02,810 --> 00:01:05,710
Does suck that my dad has to be out late
tonight.
13
00:01:05,910 --> 00:01:08,770
He said like around 10, 11 probably he'd
be back.
14
00:01:09,030 --> 00:01:11,070
Fuck. Casino, poker night.
15
00:01:11,410 --> 00:01:12,410
Yeah. Seriously?
16
00:01:12,790 --> 00:01:13,790
Mm -hmm.
17
00:01:14,390 --> 00:01:18,450
I bet you want to be out tonight, huh?
18
00:01:18,910 --> 00:01:22,550
You look really, really nice. You did
your nails for the weekend?
19
00:01:23,290 --> 00:01:25,130
I guess not. I can't go out now.
20
00:01:26,670 --> 00:01:27,670
Well.
21
00:01:27,970 --> 00:01:29,550
I guess there's always other days.
22
00:01:30,850 --> 00:01:31,850
No, I mean.
23
00:01:32,160 --> 00:01:35,420
It is spring break. This is a big party.
You do want to go, right?
24
00:01:35,660 --> 00:01:36,660
Of course.
25
00:01:38,300 --> 00:01:42,060
I'm going to be partying right now. I
mean, maybe I can help you out with
26
00:01:42,460 --> 00:01:43,460
What do you say?
27
00:01:43,620 --> 00:01:44,620
How?
28
00:01:45,180 --> 00:01:46,180
Huh.
29
00:01:47,260 --> 00:01:53,420
Well, I'm not doing anything tonight,
probably. I could probably just stay
30
00:01:53,420 --> 00:01:55,720
and, you know, baby to my little bro.
31
00:01:57,240 --> 00:01:58,440
Okay, sure.
32
00:01:59,020 --> 00:02:00,340
How about if I told you this?
33
00:02:01,200 --> 00:02:04,700
You could go to that party, right?
34
00:02:05,520 --> 00:02:07,420
And still make your pay for today.
35
00:02:08,000 --> 00:02:14,640
How? Maybe probably, you know, some
overtime, too, because my dad's going to
36
00:02:14,640 --> 00:02:15,640
out pretty late.
37
00:02:15,980 --> 00:02:21,920
I can't be two places at once. How am I
supposed to... Well, that's where I come
38
00:02:21,920 --> 00:02:22,920
in.
39
00:02:23,840 --> 00:02:24,840
So...
40
00:02:33,640 --> 00:02:35,540
You want to go to the party, right?
41
00:02:36,240 --> 00:02:42,740
I mean, yeah, of course. All right. I
can tell my dad that you babysat my
42
00:02:42,740 --> 00:02:45,180
brother all night. You can leave right
now.
43
00:02:46,520 --> 00:02:51,580
And he'll even pay you probably a lot
extra. He's staying up all night until
44
00:02:51,580 --> 00:02:52,580
casino is closed.
45
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
What the fuck?
46
00:02:54,200 --> 00:02:55,280
I don't know.
47
00:02:55,960 --> 00:02:56,960
Think about it.
48
00:02:57,300 --> 00:02:58,860
What's the catch? I know there's
something.
49
00:02:59,560 --> 00:03:03,280
You're not going to do this. Nothing
crazy.
50
00:03:03,560 --> 00:03:07,140
All I want is a little kiss.
51
00:03:09,560 --> 00:03:12,200
One little kiss. Come on.
52
00:03:14,840 --> 00:03:16,060
You know I can't do that.
53
00:03:17,040 --> 00:03:18,180
I can get in serious.
54
00:03:18,520 --> 00:03:19,520
I can get quiet.
55
00:03:19,980 --> 00:03:21,820
What do you mean you can't do that?
56
00:03:22,080 --> 00:03:23,080
Your dad?
57
00:03:23,340 --> 00:03:25,180
Yeah, what? My dad's not going to find
out.
58
00:03:25,820 --> 00:03:27,760
Just give me a kiss. Just me and you
here.
59
00:03:28,940 --> 00:03:32,540
I mean, I could just leave. I have
things to do. That party sounds really
60
00:03:32,680 --> 00:03:33,680
No, don't leave. Don't leave.
61
00:03:34,060 --> 00:03:35,060
Okay, okay.
62
00:03:35,580 --> 00:03:39,300
So if I leave, you won't tell your dad
that I left.
63
00:03:40,020 --> 00:03:41,360
And you'll watch over your brother.
64
00:03:43,800 --> 00:03:46,740
I... And I only have to give you a kiss.
65
00:03:48,200 --> 00:03:49,200
Just one.
66
00:03:49,680 --> 00:03:55,740
And I'll even tell him, you know, you
did such a great job and all these good
67
00:03:55,740 --> 00:03:56,740
things, yeah.
68
00:04:00,970 --> 00:04:06,270
You you said one you promised one,
right? Where is my little brother?
69
00:04:06,450 --> 00:04:10,130
he's he's over his friend's house
playing games and shit Okay
70
00:04:10,130 --> 00:04:15,370
One you promised
71
00:04:41,830 --> 00:04:45,670
I can't We
72
00:04:45,670 --> 00:04:53,150
really
73
00:04:53,150 --> 00:04:59,030
shouldn't Why not?
74
00:05:17,900 --> 00:05:18,900
Look at your heart.
75
00:05:19,960 --> 00:05:20,960
What?
76
00:05:22,820 --> 00:05:23,820
Look at it.
77
00:05:23,980 --> 00:05:24,980
Don't get shy.
78
00:05:30,040 --> 00:05:31,040
Feel that?
79
00:05:47,080 --> 00:05:48,860
Feel like better now after this moment?
80
00:05:54,720 --> 00:05:56,280
You know I couldn't help it.
81
00:05:57,340 --> 00:05:58,860
It's just so fucking hot.
82
00:06:00,380 --> 00:06:05,680
Ever since you started babysitting my
little brother, I haven't been able to
83
00:06:05,680 --> 00:06:06,680
take my eyes off you.
84
00:06:08,780 --> 00:06:09,960
Really? Yeah.
85
00:06:49,020 --> 00:06:51,100
Yeah. Take those on.
86
00:08:34,600 --> 00:08:35,600
That's a pretty pussy.
87
00:09:57,140 --> 00:09:58,140
Thank you.
88
00:11:52,910 --> 00:11:53,910
Let me hear you choke on it.
89
00:13:09,550 --> 00:13:11,330
Come here. I need to put you where
you're supposed to be.
90
00:14:46,540 --> 00:14:48,400
Tell me how badly you wanted to kiss
other people.
91
00:14:49,200 --> 00:14:50,420
Tell me.
92
00:14:50,680 --> 00:14:52,220
Let me hear it.
6107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.