Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:02,640
We are the heroes.
2
00:00:02,920 --> 00:00:03,920
We are the cool.
3
00:00:04,040 --> 00:00:05,040
We are the heroes.
4
00:00:05,440 --> 00:00:07,120
We are the young. Here we go.
5
00:00:07,420 --> 00:00:11,060
Nobody wants us. It's time to break the
way you are.
6
00:00:19,820 --> 00:00:25,200
Everybody says we're ugly. Everybody
says we're tiny and shabby. But nobody
7
00:00:25,200 --> 00:00:29,340
knows we have huge passion and guts and
fiery arms.
8
00:01:02,510 --> 00:01:03,510
Maybe it's a rat.
9
00:01:06,710 --> 00:01:07,710
Hey, dude.
10
00:01:07,810 --> 00:01:08,810
What the?
11
00:01:09,730 --> 00:01:10,730
Freddy!
12
00:01:12,110 --> 00:01:13,110
Who's there?
13
00:01:15,030 --> 00:01:16,030
What gives?
14
00:01:16,390 --> 00:01:18,150
It is quicker than my axe.
15
00:01:19,710 --> 00:01:20,710
What?
16
00:01:21,730 --> 00:01:22,730
Stop.
17
00:01:23,650 --> 00:01:26,910
Who is this weird kid?
18
00:01:28,290 --> 00:01:29,290
Not a kid.
19
00:01:41,990 --> 00:01:42,990
Very nice.
20
00:01:44,710 --> 00:01:46,030
Good work, Camille.
21
00:01:46,270 --> 00:01:48,490
Now, Camille, return.
22
00:01:54,170 --> 00:01:55,370
We've got trouble!
23
00:01:56,670 --> 00:02:02,530
Stop everything you're doing and watch
this. Stop chewing.
24
00:02:02,750 --> 00:02:05,210
Don't even breathe. Take a look at this.
25
00:02:08,560 --> 00:02:13,520
The number of violent incidents
involving these so -called heroes and
26
00:02:13,520 --> 00:02:15,460
readers has spiraled out of control.
27
00:02:15,700 --> 00:02:19,080
Today, we have with us an expert on hero
books.
28
00:02:19,620 --> 00:02:22,800
Firstly, thank you for having me on the
program, Brad.
29
00:02:23,140 --> 00:02:26,140
Secondly, are you really stupid?
30
00:02:26,980 --> 00:02:32,960
They're not all criminals. There are
real heroes out there doing good, saving
31
00:02:32,960 --> 00:02:35,520
people. It just depends on who
they're...
32
00:02:35,740 --> 00:02:40,340
Reader is a term which I coined, by the
way. Trademark, okay?
33
00:02:41,480 --> 00:02:45,620
Yes, that's all well and good, Mr.
Question. You think they're heroes?
34
00:02:46,760 --> 00:02:47,800
Get real.
35
00:02:48,100 --> 00:02:49,880
Look what happened at City Hall.
36
00:02:50,120 --> 00:02:55,940
Never forget, these so -called readers
are dangerous vigilantes and criminals.
37
00:02:56,100 --> 00:03:01,480
From now on, the SFPD will treat hero
books as deadly weapons.
38
00:03:01,840 --> 00:03:06,540
Mark my words, if you are found with
one, You will be erupted!
39
00:03:07,180 --> 00:03:09,700
You heard it here first on MV News.
40
00:03:10,000 --> 00:03:12,280
Hero books are outlawed.
41
00:03:13,340 --> 00:03:15,280
We are in so much trouble.
42
00:03:16,320 --> 00:03:17,320
Black Knight!
43
00:03:18,040 --> 00:03:19,040
Owl Attack!
44
00:03:19,720 --> 00:03:20,720
Gravity!
45
00:03:21,440 --> 00:03:24,980
Gyrofart! Whoa, be careful, man. That's
dangerous.
46
00:03:27,540 --> 00:03:28,540
Hey,
47
00:03:29,280 --> 00:03:30,360
don't worry.
48
00:03:30,760 --> 00:03:33,400
We'll stop these criminals and get their
books back.
49
00:03:33,950 --> 00:03:35,650
Then they'll realize who the good guys
are.
50
00:03:35,910 --> 00:03:38,530
Plus, it'll get us one step closer to
finding God.
51
00:03:41,410 --> 00:03:43,410
Huh? Come on.
52
00:03:43,650 --> 00:03:46,290
I don't want to be late for science
class with Bobby.
53
00:03:48,010 --> 00:03:51,210
Class, today we are studying the anatomy
of the brain.
54
00:03:51,590 --> 00:03:56,810
There are many fascinating areas of our
brain. The temporal lobe, the occipital
55
00:03:56,810 --> 00:04:02,270
lobe, the cerebellum. But my favorite
part is right here, the prefrontal
56
00:04:03,500 --> 00:04:06,480
Why? It's responsible for imagination.
57
00:04:07,080 --> 00:04:11,920
Some people have a much more active
prefrontal cortex than others. There's
58
00:04:11,920 --> 00:04:16,459
a disorder called aphantasia, which
causes you to have no imagination at
59
00:04:16,839 --> 00:04:18,420
Nick, that's you.
60
00:04:18,700 --> 00:04:23,300
Hey. Like any part of your body, you can
train your brain to be stronger.
61
00:04:24,300 --> 00:04:30,500
But it has its limits. The mind may be
strong, but the flesh is still weak.
62
00:04:43,789 --> 00:04:46,330
Speak. You found the professor's
location.
63
00:04:46,950 --> 00:04:50,250
Good. Then I guess I'll go pay him a
visit.
64
00:04:53,510 --> 00:04:56,590
There's been some pretty weird crimes
reported around here.
65
00:04:56,890 --> 00:04:58,910
It's gotta be someone using a hero book.
66
00:04:59,550 --> 00:05:02,770
Wow. Even criminals are on Instagram
these days.
67
00:05:03,590 --> 00:05:04,810
Take a look at this.
68
00:05:06,800 --> 00:05:08,060
There's the hero book.
69
00:05:09,840 --> 00:05:15,300
Whoa. Looks like this guy's had a lot of
check -ins right here at...
70
00:05:15,300 --> 00:05:18,820
Well, that makes sense.
71
00:05:21,860 --> 00:05:26,660
You know, on second thought, I might
just stay here and gather information.
72
00:05:27,420 --> 00:05:29,180
Nice try. You're coming.
73
00:05:31,600 --> 00:05:36,280
Looks like a pretty normal...
74
00:05:39,250 --> 00:05:40,250
Wait for me!
75
00:05:41,750 --> 00:05:44,070
See? Nothing to worry about.
76
00:05:45,570 --> 00:05:46,810
And you were saying?
77
00:05:47,770 --> 00:05:50,990
Looks like we got ourselves a couple of
rats.
78
00:05:52,810 --> 00:05:54,170
Boys! Colors!
79
00:05:54,410 --> 00:05:55,410
Sorry, Dad.
80
00:05:55,990 --> 00:06:01,430
So, you thought two cronies could take
the baloney from Two -Tone Tony, huh?
81
00:06:02,110 --> 00:06:06,200
Yes. Who do you think you are? Stop!
Right there.
82
00:06:08,820 --> 00:06:10,440
You villain.
83
00:06:12,540 --> 00:06:16,200
What is this? A group of trick -or
-treaters?
84
00:06:17,580 --> 00:06:19,820
I don't got no candy, kid.
85
00:06:23,820 --> 00:06:26,960
Actually, I'm Super Awesome Man.
86
00:06:27,180 --> 00:06:32,340
She's X. And this is... Not important.
87
00:06:32,660 --> 00:06:35,040
What's important is that we're heroes.
88
00:06:35,760 --> 00:06:38,000
And we're here to stop criminals like
you!
89
00:06:41,420 --> 00:06:44,840
All right, then. If you insist.
90
00:06:45,640 --> 00:06:46,980
Chameleon, get him!
91
00:06:50,280 --> 00:06:51,280
Huh,
92
00:06:52,500 --> 00:06:54,080
you blocked that. Nice move.
93
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
I'm fine.
94
00:06:57,260 --> 00:06:58,580
Where'd you come from?
95
00:06:59,600 --> 00:07:00,640
Black Knight!
96
00:07:07,150 --> 00:07:08,430
Nice dark alley.
97
00:07:09,050 --> 00:07:10,510
A hero book?
98
00:07:11,810 --> 00:07:15,530
Chameleon, grab it. The umbra of justice
is here.
99
00:07:15,910 --> 00:07:17,870
Villains can't hide their sting.
100
00:07:18,190 --> 00:07:19,870
My ultraviolet flashlight.
101
00:07:20,390 --> 00:07:21,390
Not a villain.
102
00:07:22,010 --> 00:07:24,730
What? Where'd he go? Right here.
103
00:07:25,190 --> 00:07:26,850
Brat. Gotcha.
104
00:07:29,170 --> 00:07:30,270
Watch out, justice.
105
00:07:32,210 --> 00:07:35,550
You think you're stealthy, lizard boy?
106
00:07:36,860 --> 00:07:40,860
I am a shadow of a shadow. I am the dark
side of a moon during a midnight
107
00:07:40,860 --> 00:07:42,960
eclipse. I am...
108
00:07:42,960 --> 00:07:48,860
Nothing.
109
00:07:54,560 --> 00:07:57,420
I didn't want oxygen in my brain.
110
00:07:58,400 --> 00:08:00,060
Anyway... Fencing Man!
111
00:08:00,280 --> 00:08:01,280
Lucky!
112
00:08:02,780 --> 00:08:03,780
Get him!
113
00:08:04,990 --> 00:08:06,490
Hey, uh, come about.
114
00:08:06,730 --> 00:08:09,290
What? Where is he now?
115
00:08:14,510 --> 00:08:15,570
Bad dog.
116
00:08:17,650 --> 00:08:19,610
Going somewhere, kid?
117
00:08:20,950 --> 00:08:21,950
Gotcha.
118
00:08:22,910 --> 00:08:24,390
Quit it. No chair.
119
00:08:24,870 --> 00:08:26,790
Black Knight, finish him off.
120
00:08:27,490 --> 00:08:28,490
Uh -oh.
121
00:08:36,110 --> 00:08:37,110
Oh, gross.
122
00:08:39,010 --> 00:08:41,150
No, my flannel belt.
123
00:08:41,890 --> 00:08:43,289
Okay, boomer.
124
00:08:44,470 --> 00:08:48,530
Hey, my mom gave me those.
125
00:08:51,710 --> 00:08:55,050
It's failure.
126
00:08:58,110 --> 00:09:00,050
Not a dog person, I see.
127
00:09:00,450 --> 00:09:02,890
Fencing Man, Lotus Root Tentacle Attack!
128
00:09:03,850 --> 00:09:05,470
You can't escape my discipline!
129
00:09:09,030 --> 00:09:10,130
All right,
130
00:09:12,670 --> 00:09:14,110
wrap things up, chameleon.
131
00:09:14,350 --> 00:09:15,870
Okay, got it.
132
00:09:17,610 --> 00:09:19,830
Sorry, Graham, past your bedtime.
133
00:09:21,670 --> 00:09:23,610
Why, you little brat!
134
00:09:24,350 --> 00:09:26,590
You need to respect your elders!
135
00:09:29,910 --> 00:09:32,410
Hashtag good guys. Hashtag losing.
136
00:09:32,890 --> 00:09:33,990
Hashtag ouch.
137
00:09:34,830 --> 00:09:37,970
What do we do now? We can't fight what
we can't be.
138
00:09:38,330 --> 00:09:41,670
Leave it to me. Get ready to come at
them with everything you've got.
139
00:09:42,730 --> 00:09:43,730
Crying Man!
140
00:09:44,690 --> 00:09:45,690
Hey,
141
00:09:46,310 --> 00:09:49,610
Mike. Are we still going to watch a sad
movie later?
142
00:09:49,910 --> 00:09:50,930
Shh. Fine, man.
143
00:09:51,290 --> 00:09:52,450
Yes, we are.
144
00:09:53,250 --> 00:09:54,590
Big yikes, man.
145
00:09:55,550 --> 00:09:58,050
Kamikaze Tsunami Tears!
146
00:09:58,400 --> 00:09:59,500
Aim up into the sky!
147
00:09:59,780 --> 00:10:01,740
Do not eat ears!
148
00:10:06,320 --> 00:10:07,320
Missed me.
149
00:10:09,100 --> 00:10:10,100
What?
150
00:10:10,740 --> 00:10:13,460
Oh, my threads are drenched.
151
00:10:14,040 --> 00:10:15,500
Crime Man, return!
152
00:10:17,320 --> 00:10:18,960
No more hide and seek.
153
00:10:20,060 --> 00:10:22,120
Locust Man, finish this!
154
00:10:22,580 --> 00:10:23,580
Yes, ma 'am!
155
00:10:24,300 --> 00:10:26,300
Payback for reptiles eating insects!
156
00:10:36,720 --> 00:10:40,240
Put down the comic books and put your
hands up.
157
00:10:42,500 --> 00:10:46,440
I am just a normal locust.
158
00:10:51,540 --> 00:10:53,700
Comicalize. Invisible touch.
159
00:10:59,560 --> 00:11:00,560
Goodbye, fellas.
160
00:11:03,960 --> 00:11:06,780
What? They all disappeared.
161
00:11:08,180 --> 00:11:09,300
Drop your weapons!
162
00:11:09,800 --> 00:11:11,040
Weapons? What?
163
00:11:11,420 --> 00:11:12,520
The comic books?
164
00:11:12,780 --> 00:11:15,060
No, no, no. We use them to help people.
165
00:11:15,380 --> 00:11:16,540
This is all a misunderstanding.
166
00:11:17,220 --> 00:11:18,500
We're the good guys.
167
00:11:19,580 --> 00:11:20,580
Really?
168
00:11:21,460 --> 00:11:25,800
Look, I'm sorry. I have my orders. Put
the comic books down and come
169
00:11:26,000 --> 00:11:27,520
I'd hate to have to hurt you.
170
00:11:28,010 --> 00:11:29,450
I need to be heard by you.
171
00:11:30,090 --> 00:11:31,850
Sox -toe, cover us!
172
00:11:38,410 --> 00:11:39,030
And
173
00:11:39,030 --> 00:11:47,570
they're
174
00:11:47,570 --> 00:11:48,790
gone. Again.
175
00:11:52,470 --> 00:11:54,190
They're the bad guys.
176
00:11:54,650 --> 00:11:58,130
They act like heroes, but they're all
the... Same?
177
00:11:58,330 --> 00:12:01,450
I don't get it. Why are people treating
us like criminals?
178
00:12:02,190 --> 00:12:03,830
Right? We're heroes!
179
00:12:04,990 --> 00:12:05,990
Not to them.
180
00:12:08,230 --> 00:12:09,230
Lucy!
181
00:12:13,510 --> 00:12:17,950
I've got to find the other good readers
in the city. Then we can take on the bad
182
00:12:17,950 --> 00:12:18,950
guys together.
183
00:12:28,490 --> 00:12:30,630
Nick. Don't eat me, lizard man.
184
00:12:32,310 --> 00:12:33,310
Nick.
185
00:12:37,450 --> 00:12:39,130
I know your secret.
186
00:12:40,310 --> 00:12:42,090
7 a .m. this morning.
187
00:12:42,670 --> 00:12:44,310
Gotta get up and ready.
188
00:12:44,890 --> 00:12:46,910
No time to eat my breakfast.
189
00:12:47,170 --> 00:12:48,930
The bus is here already.
13055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.