Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,122 --> 00:00:10,722
I love you too, Cain Curtis.
2
00:00:10,723 --> 00:00:12,487
-(CAIN BREATHES HEAVILY)
-(LINA MOANS)
3
00:00:12,488 --> 00:00:14,355
(TENSE PERCUSSIVE MUSIC)
4
00:00:14,455 --> 00:00:17,522
(DOOR SQUEAKS)
5
00:00:17,622 --> 00:00:19,022
(DAN BREATHES HEAVILY)
6
00:00:19,122 --> 00:00:20,755
I don't regret a fucking thing.
7
00:00:20,855 --> 00:00:22,623
(PHONE BUZZES)
8
00:00:22,624 --> 00:00:24,322
TESS:I hate that you're
going through this,
9
00:00:24,323 --> 00:00:26,556
but what other choice
do you have?
10
00:00:26,557 --> 00:00:27,955
Just find this person
and make them stop.
11
00:00:27,956 --> 00:00:29,355
GLENN: Name, date of birth.
12
00:00:29,455 --> 00:00:32,023
You recognise any of these?
13
00:00:32,024 --> 00:00:34,489
LINA:You filmed me and Dan
in this fucking apartment?
14
00:00:34,490 --> 00:00:35,989
I am gonna come clean with Cain.
15
00:00:35,990 --> 00:00:38,324
You are gonna come clean
with Clare.
16
00:00:38,325 --> 00:00:39,689
-Let's just talk about this.
-LINA: Don't!
17
00:00:39,690 --> 00:00:41,457
Don't fucking touch me.
18
00:00:41,557 --> 00:00:42,724
(DOOR OPENS)
19
00:00:42,824 --> 00:00:44,624
-(DOOR CLOSES)
-Lina!
20
00:00:44,724 --> 00:00:46,757
With my best fucking friend?
21
00:00:46,857 --> 00:00:48,457
It wasn't Axel.
22
00:00:48,557 --> 00:00:49,991
(CLARE SCREAMS) Axel!
23
00:00:49,992 --> 00:00:51,656
-CAIN: Clare!
-(CLARE SCREAMS)
24
00:00:51,657 --> 00:00:57,125
(CLARE WAILS)
25
00:00:57,225 --> 00:01:05,191
-(WINDSHIELD WIPERS THUD)
-(GLOOMY MUSIC)
26
00:01:05,291 --> 00:01:06,858
(LIQUID SLOSHES)
27
00:01:06,958 --> 00:01:11,459
(BOTTLE CAP CLINKS)
28
00:01:11,559 --> 00:01:14,125
(EXHALES)
29
00:01:14,225 --> 00:01:18,392
(BREATHES UNEVENLY)
30
00:01:18,492 --> 00:01:25,259
AXEL:Why are you following me?
31
00:01:25,359 --> 00:01:33,493
(HEAVY BREATHING)
32
00:01:33,593 --> 00:01:36,493
(ENGINE ACCELERATES)
33
00:01:36,593 --> 00:01:41,294
(HEAVY BREATHING CONTINUES)
34
00:01:41,394 --> 00:01:43,444
-Eyes on the prize, champ.
-(HORN HONKS)
35
00:01:43,459 --> 00:01:44,794
(GASPS)
36
00:01:44,894 --> 00:02:02,194
(BREATHES HEAVILY)
37
00:02:02,294 --> 00:02:10,829
(DRAMATIC MUSIC)
38
00:02:10,929 --> 00:02:27,830
(THEME MUSIC)
39
00:02:27,930 --> 00:02:31,563
(OBJECTS CLATTER)
40
00:02:31,663 --> 00:02:38,797
Fuck.
41
00:02:38,897 --> 00:02:40,696
(GLASS SHATTERS)
42
00:02:40,796 --> 00:03:04,064
Fuck.
43
00:03:04,164 --> 00:03:05,331
(DOOR OPENS)
44
00:03:05,431 --> 00:03:07,865
TESS: Hello?
45
00:03:07,965 --> 00:03:09,598
-Hey.
-(DOOR CLOSES)
46
00:03:09,698 --> 00:03:10,899
TESS: What the fuck?
47
00:03:10,999 --> 00:03:12,331
What the actual fuck?
48
00:03:12,431 --> 00:03:14,031
LINA: It's OK.
49
00:03:14,131 --> 00:03:15,399
It's OK.
50
00:03:15,499 --> 00:03:16,799
TESS: Where is she?
51
00:03:16,899 --> 00:03:17,966
Uh, upstairs.
52
00:03:18,066 --> 00:03:21,599
I gave her some valium
to calm her down.
53
00:03:21,699 --> 00:03:23,599
-I can't believe it.
-Mm.
54
00:03:23,699 --> 00:03:26,165
I can't believe
that he's fucking dead.
55
00:03:26,265 --> 00:03:29,833
How did this happen?
56
00:03:29,933 --> 00:03:31,266
-Lina.
-Hm?
57
00:03:31,366 --> 00:03:33,266
You OK?
58
00:03:33,366 --> 00:03:34,467
Yeah?
59
00:03:34,567 --> 00:03:47,467
(UNEASY MUSIC)
60
00:03:47,567 --> 00:03:50,100
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
61
00:03:50,200 --> 00:03:55,867
(DOG BARKS)
62
00:03:55,967 --> 00:04:01,401
DETECTIVE BRENNAN: These were
recovered from his person.
63
00:04:01,501 --> 00:04:06,768
I'm very sorry.
64
00:04:06,868 --> 00:04:08,336
Do you know what happened?
65
00:04:08,436 --> 00:04:12,602
We can't pre-empt the forensics,
but it was raining last night.
66
00:04:12,702 --> 00:04:15,169
It's possible that he slipped.
67
00:04:15,170 --> 00:04:16,735
So you're saying
it was an accident?
68
00:04:16,736 --> 00:04:19,401
Right now, it appears that way.
69
00:04:20,236 --> 00:04:24,669
CLARE: I told him so many times.
Don't go out when it's wet.
70
00:04:24,769 --> 00:04:27,303
BRENNAN: Does he go out
to the cliffs often?
71
00:04:27,403 --> 00:04:28,970
CLARE: Yeah, every day.
72
00:04:29,070 --> 00:04:31,703
He shoots content out there.
73
00:04:31,803 --> 00:04:33,869
-Alone?
-CLARE: Yeah.
74
00:04:33,969 --> 00:04:35,936
Was your husband depressed?
75
00:04:35,937 --> 00:04:37,036
No.
76
00:04:37,037 --> 00:04:38,637
-BRENNAN: Unwell?
-CLARE: No.
77
00:04:38,638 --> 00:04:40,269
BRENNAN: Was he concerned
about anything?
78
00:04:40,270 --> 00:04:41,470
CLARE: Axel was happy.
79
00:04:41,570 --> 00:04:45,437
We have...everything.
80
00:04:45,537 --> 00:04:46,703
I see.
81
00:04:46,803 --> 00:04:48,404
(PEN SCRATCHES)
82
00:04:48,504 --> 00:04:51,704
Why are you asking?
83
00:04:51,804 --> 00:04:54,471
In my experience,
you never truly know
84
00:04:54,571 --> 00:04:56,905
what someone is going through.
85
00:04:57,005 --> 00:04:58,471
CLARE: No, not Axel.
86
00:04:58,571 --> 00:05:00,338
He wouldn't do that to us.
87
00:05:00,339 --> 00:05:03,238
BRENNAN: How did he seem
when he left the house?
88
00:05:03,239 --> 00:05:08,705
Did he say something odd,
perhaps, in retrospect?
89
00:05:08,805 --> 00:05:11,939
I make him sleep on the couch
when he's had a few.
90
00:05:12,039 --> 00:05:13,338
He'd been drinking?
91
00:05:13,438 --> 00:05:17,705
Um, with Cain.
92
00:05:17,805 --> 00:05:21,605
Uh, we...we were out together
93
00:05:21,705 --> 00:05:23,106
with the old fire crew.
94
00:05:23,206 --> 00:05:26,807
-Was it a big one?
-CAIN: Yeah, kinda.
95
00:05:26,907 --> 00:05:29,773
What time did he leave?
96
00:05:29,873 --> 00:05:31,073
CAIN: It was about 11:00.
97
00:05:31,074 --> 00:05:32,605
BRENNAN: Did he say
he was coming home?
98
00:05:32,606 --> 00:05:34,807
I don't know. I...I think so.
99
00:05:34,907 --> 00:05:40,173
And that was the last
you saw or heard from him?
100
00:05:40,273 --> 00:05:42,707
Mm-hm.
101
00:05:42,807 --> 00:05:46,373
-BRENNAN: And...
-(CLARE SOBS)
102
00:05:46,473 --> 00:05:47,523
(SNIFFLES)
103
00:05:47,540 --> 00:05:49,908
OK.
104
00:05:50,008 --> 00:05:51,058
Thanks for your time.
105
00:05:51,141 --> 00:05:56,308
-(CLARE WEEPS)
-Uh, again, I am very sorry.
106
00:05:56,408 --> 00:05:57,458
(LINA WHISPERS) Hey.
107
00:05:57,541 --> 00:06:25,309
(CLARE SOBS QUIETLY)
108
00:06:25,409 --> 00:06:27,208
Can you say something?
109
00:06:27,308 --> 00:06:33,510
Please?
110
00:06:33,610 --> 00:06:35,543
Please don't shut me out.
I need you.
111
00:06:35,643 --> 00:06:36,943
(CAIN SCOFFS)
112
00:06:37,043 --> 00:06:40,009
Go to your boyfriend.
113
00:06:40,109 --> 00:06:42,844
Go to Dan.
114
00:06:42,944 --> 00:06:45,443
LINA: Hey, just wait a second.
115
00:06:45,543 --> 00:06:48,043
(CAIN BREATHES HEAVILY)
116
00:06:48,143 --> 00:06:49,377
Cain.
117
00:06:49,477 --> 00:06:52,578
Please talk to me.
118
00:06:52,678 --> 00:06:53,728
(PANTS)
119
00:06:53,810 --> 00:06:55,778
(BREATHES SHAKILY)
120
00:06:55,878 --> 00:06:57,911
OK, I know you're punishing me,
121
00:06:58,011 --> 00:06:59,678
and I know I deserve it.
122
00:06:59,778 --> 00:07:04,544
I'm a piece of shit.
123
00:07:04,644 --> 00:07:05,912
So tell me what you need.
124
00:07:06,012 --> 00:07:09,778
(CAIN YELLS) Just fuck off!
125
00:07:09,878 --> 00:07:11,445
Please, Cain.
126
00:07:11,545 --> 00:07:12,845
I'm trying to help.
127
00:07:12,945 --> 00:07:14,979
CAIN: Fucking go, Lina!
128
00:07:15,079 --> 00:07:16,469
-(GASPS)
-CAIN: Fuck off!
129
00:07:16,512 --> 00:07:19,245
(CAIN POUNDS DOOR)
130
00:07:19,345 --> 00:07:21,979
CAIN: Go!
131
00:07:22,079 --> 00:07:23,813
(SOBS)
132
00:07:23,913 --> 00:07:34,379
(TENSE MUSIC)
133
00:07:34,479 --> 00:07:38,212
(SURF CRASHES)
134
00:07:38,312 --> 00:07:59,714
(TENSE MUSIC CONTINUES)
135
00:07:59,814 --> 00:08:22,583
(GRIM MUSIC)
136
00:08:22,683 --> 00:08:25,616
ZARA: That one.
137
00:08:25,716 --> 00:08:31,917
Ah. This is from
when we got engaged.
138
00:08:32,017 --> 00:08:36,850
Oh, my God,
I was such a bitch that day.
139
00:08:36,950 --> 00:08:38,950
He made us hike for ages.
140
00:08:39,050 --> 00:08:41,217
I kept complaining
about my shoes.
141
00:08:41,317 --> 00:08:46,550
Then we came over this rise
to this amazing beach,
142
00:08:46,650 --> 00:08:51,218
and he dropped to his knee.
143
00:08:51,318 --> 00:08:55,484
Suddenly, it was the best day
of my entire life.
144
00:08:55,584 --> 00:08:59,918
I thought there'd be more.
145
00:09:00,018 --> 00:09:03,485
Pass me his laptop.
146
00:09:03,585 --> 00:09:05,218
-Hey.
-(ZARA SNIFFLES)
147
00:09:05,318 --> 00:09:07,951
Come here.
Come here, sweetheart.
148
00:09:08,051 --> 00:09:09,318
Zara.
149
00:09:09,418 --> 00:09:13,485
I just miss him, Mum, OK?
150
00:09:13,585 --> 00:09:40,353
(ZARA WEEPS QUIETLY)
151
00:09:40,453 --> 00:09:49,487
(SOMBRE MUSIC)
152
00:09:49,587 --> 00:09:52,821
The fuck?
153
00:09:52,921 --> 00:09:57,554
AMBO: And it turns out...
(CONTINUES INDISTINCTLY)
154
00:09:57,654 --> 00:10:02,721
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
155
00:10:02,821 --> 00:10:08,755
-(MUSIC CONTINUES)
-(SPEAKS INAUDIBLY)
156
00:10:08,855 --> 00:10:10,288
(MUSIC FADES)
157
00:10:10,388 --> 00:10:11,589
LINA: Hmm.
158
00:10:11,689 --> 00:10:13,555
-SCOTTY: Lina.
-Hey.
159
00:10:13,655 --> 00:10:14,705
Hey.
160
00:10:14,706 --> 00:10:16,488
Uh, Gabbie said
you were off rotation.
161
00:10:16,489 --> 00:10:19,889
Yeah, yeah, I twisted her arm,
and I did a couple extra shifts.
162
00:10:19,989 --> 00:10:23,055
It's no use sitting around,
staring at walls.
163
00:10:23,155 --> 00:10:25,522
Come on.
164
00:10:25,622 --> 00:10:26,702
AMBO: Oh, clean 'em up.
165
00:10:26,722 --> 00:10:31,089
(AMBOS CONVERSE INDISTINCTLY)
166
00:10:31,189 --> 00:10:33,389
(GRIM MUSIC)
167
00:10:33,489 --> 00:10:35,690
(CLARE SCREAMS)
168
00:10:35,790 --> 00:10:38,757
(AMBOS CONVERSE INDISTINCTLY)
169
00:10:38,857 --> 00:10:40,490
(AMBOS LAUGH)
170
00:10:40,590 --> 00:10:42,324
(LINA BREATHES HEAVILY)
171
00:10:42,424 --> 00:10:47,757
(GRIM MUSIC CONTINUES)
172
00:10:47,857 --> 00:10:51,791
(HYPERVENTILATES)
173
00:10:51,891 --> 00:10:53,825
SCOTTY: Hey. Hey, it's OK.
174
00:10:53,925 --> 00:10:55,357
-It's OK. Just...
-I'm fine.
175
00:10:55,457 --> 00:10:56,658
SCOTTY: Just... It's...
176
00:10:56,758 --> 00:10:57,825
Just...just breathe.
177
00:10:57,925 --> 00:10:59,292
(LINA HYPERVENTILATES)
178
00:10:59,293 --> 00:11:01,191
-Say something. Say something.
-I'm fine. (INHALES)
179
00:11:01,192 --> 00:11:03,525
No, look, um, I don't think
you should be here.
180
00:11:03,625 --> 00:11:04,958
OK, no, you said, day one,
181
00:11:04,959 --> 00:11:06,557
that when we get
into the ambulance,
182
00:11:06,558 --> 00:11:07,691
we leave our shit at the door.
183
00:11:07,692 --> 00:11:13,525
I said I'm fine!
184
00:11:13,625 --> 00:11:24,225
(SOBS)
185
00:11:24,325 --> 00:11:33,526
(SNIFFLES AND GASPS)
186
00:11:33,626 --> 00:11:35,793
DAN: Hey.
187
00:11:35,893 --> 00:11:38,626
LINA: What are...
what are you doing here?
188
00:11:38,627 --> 00:11:40,193
DAN: I heard what happened
to Axel.
189
00:11:40,194 --> 00:11:46,995
I figured I probably
shouldn't call.
190
00:11:47,095 --> 00:11:48,694
DAN: It just doesn't make sense.
191
00:11:48,695 --> 00:11:50,593
I mean, I know I didn't know him
as well as you do,
192
00:11:50,594 --> 00:11:55,227
but he seemed like
such a decent guy.
193
00:11:55,327 --> 00:11:56,377
Hmm.
194
00:11:56,429 --> 00:12:03,528
I mean, he...he was
a decent guy. I...
195
00:12:03,628 --> 00:12:07,528
He was the best. He...
196
00:12:07,628 --> 00:12:11,362
He always looked out for Cain.
197
00:12:11,462 --> 00:12:15,362
For both of us.
198
00:12:15,462 --> 00:12:18,395
I don't know. Fuck.
199
00:12:18,495 --> 00:12:26,429
That's what I thought, anyway.
200
00:12:26,529 --> 00:12:30,763
Lina, I have to show you
something.
201
00:12:30,863 --> 00:12:34,062
(SOFT THUDDING)
202
00:12:34,162 --> 00:12:35,563
(DAN TAPS PHONE)
203
00:12:35,663 --> 00:12:39,897
DAN: I got this last night.
204
00:12:39,997 --> 00:12:41,229
(CAIN ON VOICEMAIL)Dan.
205
00:12:41,230 --> 00:12:42,363
Danny boy.
206
00:12:42,364 --> 00:12:45,764
You fuckin' piece of shit.
(LAUGHS RUEFULLY)
207
00:12:45,864 --> 00:12:47,497
What are you doing, you dog?
208
00:12:48,365 --> 00:12:50,355
Not man enough
to take my calls, are ya?
209
00:12:50,432 --> 00:12:52,464
Were you pretending
to be my friend?
210
00:12:52,564 --> 00:12:53,884
Giving me advice and shit?
211
00:12:53,897 --> 00:12:56,731
You're a fucking snake.
212
00:12:56,831 --> 00:13:00,164
Well, I got something for you.
213
00:13:00,264 --> 00:13:02,965
Run.
214
00:13:03,065 --> 00:13:04,665
Run for the fuckin' hills, man.
215
00:13:04,666 --> 00:13:06,697
Because if I ever
fuckin' see you again,
216
00:13:06,698 --> 00:13:08,018
I'm gonna fucking rip your...
217
00:13:08,032 --> 00:13:09,398
(VOICEMAIL PAUSES)
218
00:13:09,498 --> 00:13:10,865
I'm sorry.
219
00:13:10,965 --> 00:13:12,732
He's just messed up.
220
00:13:12,733 --> 00:13:14,131
But he'd never
actually hurt you.
221
00:13:14,132 --> 00:13:16,632
-He's not like...
-I'm not worried about me.
222
00:13:16,732 --> 00:13:26,699
OK, well, I can
take care of myself.
223
00:13:26,799 --> 00:13:28,766
Can you do me a favour?
224
00:13:28,866 --> 00:13:31,700
Don't respond.
225
00:13:31,800 --> 00:13:35,566
Forget about it.
226
00:13:35,666 --> 00:13:49,368
(DOOR THUDS)
227
00:13:49,369 --> 00:13:51,233
-I'm sorry...
-I don't care what's in stock.
228
00:13:51,234 --> 00:13:53,801
I want Tasmanian oak,
bronze fittings,
229
00:13:53,901 --> 00:13:55,102
or I'm going elsewhere.
230
00:13:55,202 --> 00:13:58,335
-ATTENDANT: Um...
-CLARE: Don't look at her.
231
00:13:58,435 --> 00:13:59,935
Th-that's just not possible.
232
00:14:00,035 --> 00:14:02,634
This is called a credit card.
233
00:14:02,734 --> 00:14:07,568
Figure it out.
234
00:14:07,668 --> 00:14:09,502
CLARE: Pine casket. Really?
235
00:14:09,602 --> 00:14:11,135
Swear to God.
236
00:14:11,136 --> 00:14:13,035
LINA: Thought you might need
some help.
237
00:14:13,036 --> 00:14:15,102
-You OK?
-I'm so sick of that question.
238
00:14:15,202 --> 00:14:17,403
Yeah. Fair.
239
00:14:17,503 --> 00:14:22,337
I'm gonna say this out loud
before it drives me batshit.
240
00:14:22,437 --> 00:14:28,102
Was something going on
between you and Axel?
241
00:14:28,202 --> 00:14:29,469
What do you mean?
242
00:14:29,569 --> 00:14:31,171
I saw the message you sent him.
243
00:14:31,271 --> 00:14:37,504
What were you doing
in the NestShare?
244
00:14:37,604 --> 00:14:38,744
It's a simple question.
245
00:14:38,836 --> 00:14:40,270
Yeah, I...
246
00:14:40,370 --> 00:14:44,571
It's just so stupid. I...
247
00:14:44,671 --> 00:14:51,470
Axel was planning Cain's buck's
and he asked for my help.
248
00:14:51,570 --> 00:14:53,804
Right.
249
00:14:53,904 --> 00:14:55,838
And you just forgot
to mention that.
250
00:14:55,938 --> 00:14:57,404
LINA: I honestly did.
251
00:14:57,405 --> 00:15:00,169
(WHISPERS) Come on,
don't treat me like an idiot.
252
00:15:00,170 --> 00:15:03,805
I... Clare.
253
00:15:03,905 --> 00:15:05,772
The only people
254
00:15:05,872 --> 00:15:11,738
Axe truly,
like, really truly loved...
255
00:15:11,838 --> 00:15:17,106
..OK, were you and Zara.
256
00:15:17,206 --> 00:15:23,040
Oh, you have to believe that.
257
00:15:23,140 --> 00:15:25,739
Yeah, sorry.
My head's all over the place.
258
00:15:25,740 --> 00:15:27,705
Oh, it's OK.
You don't need to apologise.
259
00:15:27,706 --> 00:15:29,440
ATTENDANT: Uh, good news.
260
00:15:29,540 --> 00:15:31,072
Tassie oak can work.
261
00:15:31,172 --> 00:15:32,573
(SNIFFLES)
262
00:15:32,673 --> 00:15:33,906
I, uh...
263
00:15:34,006 --> 00:15:40,073
(CLEARS THROAT)
..I need to choose the linings.
264
00:15:40,074 --> 00:15:42,006
(RAPID GUNFIRE
AND DRAMATIC MUSIC ON GAME)
265
00:15:42,007 --> 00:15:43,807
MAN:You've got half time.
266
00:15:43,907 --> 00:15:44,957
(FLESH SQUELCHES)
267
00:15:44,958 --> 00:15:46,107
-(FISTS WHOOSH)
-(HOUSE DOOR OPENS)
268
00:15:46,108 --> 00:15:47,406
-(FLESH SQUELCHES)
-(GAME SOLDIER GROANS)
269
00:15:47,407 --> 00:15:49,574
(MUSIC AND GUNFIRE CONTINUE)
270
00:15:49,674 --> 00:15:53,907
(DOOR CLOSES)
271
00:15:54,007 --> 00:15:56,842
(RAPID GUNFIRE ON GAME)
272
00:15:56,942 --> 00:15:59,842
(GAME SOLDIER GROANS)
273
00:15:59,942 --> 00:16:05,308
(MUSIC AND GUNFIRE CONTINUE)
274
00:16:05,309 --> 00:16:06,474
(GAME SOLDIER GROANS)
275
00:16:06,475 --> 00:16:07,842
Oh, fuck.
276
00:16:07,942 --> 00:16:09,275
(GAME ENDS)
277
00:16:09,375 --> 00:16:10,642
(SIGHS)
278
00:16:10,742 --> 00:16:15,375
(GAME CONTROLLER CLATTERS)
279
00:16:15,475 --> 00:16:16,843
Sorry about the mess.
280
00:16:16,943 --> 00:16:18,309
I don't care about the mess.
281
00:16:18,409 --> 00:16:21,475
CAIN: Well, there's a first
for everything.
282
00:16:21,575 --> 00:16:26,909
(LINA SIGHS) OK. Fine.
283
00:16:27,009 --> 00:16:28,309
Let me have it.
284
00:16:28,409 --> 00:16:29,743
(SCOFFS)
285
00:16:29,843 --> 00:16:36,344
(SIGHS)
286
00:16:36,444 --> 00:16:41,844
You know, I was imagining
what I was gonna say to you.
287
00:16:41,944 --> 00:16:43,777
But now that you're here,
288
00:16:43,877 --> 00:16:46,311
what's the point?
289
00:16:46,411 --> 00:16:49,243
So you're just gonna
lock yourself away
290
00:16:49,343 --> 00:16:57,279
and keep drinking?
291
00:16:57,379 --> 00:16:59,845
I heard the voicemail
you left for Dan.
292
00:16:59,846 --> 00:17:01,910
(LAUGHS INCREDULOUSLY)
You still seeing him?
293
00:17:01,911 --> 00:17:02,961
Of course not.
294
00:17:02,962 --> 00:17:04,077
CAIN: No, it's alright.
295
00:17:04,078 --> 00:17:05,377
You'll make a beautiful couple.
296
00:17:05,378 --> 00:17:06,244
You can't just go around
297
00:17:06,245 --> 00:17:07,744
threatening people like that,
Cain.
298
00:17:07,745 --> 00:17:09,879
See? You care about him.
299
00:17:09,979 --> 00:17:14,478
I...I care about you.
300
00:17:14,578 --> 00:17:16,478
Hey, it was a...a mistake.
301
00:17:16,578 --> 00:17:18,745
It was a dumb fucking mistake
302
00:17:18,746 --> 00:17:20,778
that I would do just about
anything to take back,
303
00:17:20,779 --> 00:17:21,829
but I can't.
304
00:17:21,912 --> 00:17:24,713
So if you want to
punish someone, punish me.
305
00:17:24,813 --> 00:17:28,179
You know, I can't stop
thinking about it.
306
00:17:28,279 --> 00:17:30,312
Where?
307
00:17:30,412 --> 00:17:33,313
How?
308
00:17:33,413 --> 00:17:34,546
Was it on our bed?
309
00:17:34,646 --> 00:17:36,913
Was he rough with you?
310
00:17:37,013 --> 00:17:43,814
Did you blow him?
311
00:17:43,914 --> 00:17:47,714
You made me think I was crazy.
312
00:17:47,814 --> 00:17:49,580
You made me doubt myself.
313
00:17:49,680 --> 00:17:51,214
And us.
314
00:17:51,314 --> 00:17:53,048
But I was right.
315
00:17:53,148 --> 00:17:57,581
(LINA WHISPERS) Half right.
316
00:17:57,582 --> 00:17:59,347
I mean, what made you think
it was Axe?
317
00:17:59,348 --> 00:18:04,214
-Like... (SIGHS)
-What does it matter?
318
00:18:04,314 --> 00:18:05,815
He's gone.
319
00:18:05,915 --> 00:18:07,481
I'm fucking sorry.
320
00:18:07,482 --> 00:18:08,580
LINA: For what?
321
00:18:08,581 --> 00:18:13,582
Did something happen
between you two?
322
00:18:13,682 --> 00:18:16,382
How'd you get that cut?
323
00:18:16,482 --> 00:18:17,532
I don't remember.
324
00:18:17,616 --> 00:18:21,017
-Is that the actual truth?
-(SCOFFS)
325
00:18:21,117 --> 00:18:22,616
Am I on trial or something?
326
00:18:22,716 --> 00:18:25,916
No, you're not. I...
327
00:18:26,016 --> 00:18:28,649
I'm trying to help.
328
00:18:28,749 --> 00:18:38,884
(WHISPERS) I just
want to understand.
329
00:18:38,984 --> 00:18:42,517
I've been trying.
330
00:18:42,617 --> 00:18:46,617
But...but there is nothing
in there.
331
00:18:46,717 --> 00:18:50,717
One minute,
I'm drinking with Nate.
332
00:18:50,817 --> 00:18:53,150
Then Axe is there.
333
00:18:54,218 --> 00:18:57,852
We talk for a little bit
and then he...he goes somewhere.
334
00:18:57,952 --> 00:19:01,185
(UNSETTLING MUSIC)
335
00:19:01,285 --> 00:19:04,551
And then?
336
00:19:04,552 --> 00:19:06,417
(WINDSHIELD WIPERS
WHIRR AND THUD)
337
00:19:06,418 --> 00:19:09,818
You motherfucker...
338
00:19:09,918 --> 00:19:13,319
And then...and then nothing.
339
00:19:13,320 --> 00:19:15,684
I keep drinking,
and then next thing I remember,
340
00:19:15,685 --> 00:19:18,085
I'm coming home
and that's fucking it.
341
00:19:18,185 --> 00:19:25,252
(SOBS)
342
00:19:25,352 --> 00:19:26,953
(GRIM MUSIC)
343
00:19:27,053 --> 00:19:34,954
How the fuck did this happen?
344
00:19:35,054 --> 00:19:37,553
(CONTINUES SOBBING)
345
00:19:37,653 --> 00:19:41,521
(GRIM MUSIC INTENSIFIES)
346
00:19:41,621 --> 00:19:44,153
(CAIN SOBS)
347
00:19:44,253 --> 00:19:45,587
(GRIM MUSIC FADES)
348
00:19:45,687 --> 00:19:48,187
(AMBULANCE ENGINE PUTTERS)
349
00:19:48,287 --> 00:19:58,155
(CAR DOOR THUDS)
350
00:19:58,255 --> 00:20:01,754
-(DOOR OPENS)
-(PHONE RINGS)
351
00:20:01,854 --> 00:20:03,421
-(DOOR CLOSES)
-Jase!
352
00:20:03,521 --> 00:20:04,571
Oi! (CHUCKLES)
353
00:20:04,572 --> 00:20:05,821
JASE: Lina? (CHUCKLES)
354
00:20:05,822 --> 00:20:07,555
11am on the dot.
355
00:20:07,556 --> 00:20:08,988
You almost gave me
a heart attack.
356
00:20:08,989 --> 00:20:10,587
-Well, quit smoking, then.
-(SCOFFS)
357
00:20:10,588 --> 00:20:11,638
Um...
358
00:20:12,489 --> 00:20:15,088
So I was wondering
if I could ask you a favour.
359
00:20:15,089 --> 00:20:17,422
Is your missus
still at the coroner's?
360
00:20:17,423 --> 00:20:19,689
My wife now.
Got married three weeks ago.
361
00:20:19,789 --> 00:20:21,989
-No shit! Congrats.
-Well, thanks.
362
00:20:22,089 --> 00:20:24,989
Um, so do you reckon
she could get me a look
363
00:20:25,089 --> 00:20:26,357
at her recent intake?
364
00:20:26,457 --> 00:20:30,289
Just as a quick one.
No-one else needs to know.
365
00:20:30,389 --> 00:20:32,290
Oh, Lina...
366
00:20:32,390 --> 00:20:33,890
Please.
367
00:20:33,990 --> 00:20:37,290
-Mate...
-He...he was my friend.
368
00:20:37,390 --> 00:20:50,391
(UNEASY MUSIC)
369
00:20:50,392 --> 00:20:52,791
"The zygomatic fracture
of his left cheekbone
370
00:20:52,792 --> 00:20:55,190
"is consistent with the position
of the body upon discovery.
371
00:20:55,191 --> 00:20:57,724
"Further lacerations,
contusions and skull trauma
372
00:20:57,725 --> 00:20:59,157
"suggest multiple points
of impact
373
00:20:59,158 --> 00:21:00,557
"with heavy, blunt objects."
374
00:21:00,558 --> 00:21:01,959
What does that mean?
375
00:21:02,059 --> 00:21:06,059
By the sounds of it, your friend
suffered an awful fall.
376
00:21:06,159 --> 00:21:07,892
JASE: You're done here.
377
00:21:07,893 --> 00:21:09,725
Well, does it say
what time he died?
378
00:21:09,726 --> 00:21:13,758
Uh, "Swelling on the brain
suggests between 3:00 and 5:00."
379
00:21:13,858 --> 00:21:15,425
3:00 and 5:00. OK.
380
00:21:15,525 --> 00:21:16,693
3:00 and 5:00.
381
00:21:16,793 --> 00:21:18,360
Um...
382
00:21:18,361 --> 00:21:20,825
Could any of his injuries
have happened before the fall?
383
00:21:20,826 --> 00:21:22,060
JASE: Meaning?
384
00:21:22,061 --> 00:21:24,025
Meaning would they be able
to tell the difference?
385
00:21:24,026 --> 00:21:29,360
If they found something,
it'd be in the report.
386
00:21:29,460 --> 00:21:36,226
(DARK MUSIC)
387
00:21:36,326 --> 00:21:40,259
(DARK MUSIC FADES)
388
00:21:40,359 --> 00:21:42,093
Hey, that's funeral food.
389
00:21:42,193 --> 00:21:45,427
I'm just hungry.
390
00:21:45,527 --> 00:21:46,660
-Crumbs.
-Just...
391
00:21:46,760 --> 00:21:48,394
-It's fine.
-Sweetheart.
392
00:21:48,494 --> 00:21:51,927
You look beautiful.
393
00:21:52,027 --> 00:21:54,161
I need a thumb drive
for the funeral.
394
00:21:54,261 --> 00:21:56,061
Uh, check the boxes
in the garage
395
00:21:56,161 --> 00:22:18,428
and be ready to go in five.
396
00:22:18,528 --> 00:22:30,129
(SIGHS)
397
00:22:30,229 --> 00:22:41,163
(SNIFFS DEEPLY)
398
00:22:41,263 --> 00:22:46,597
(PENS CLINK)
399
00:22:46,697 --> 00:22:48,030
(THUMB DRIVE CLICKS)
400
00:22:48,130 --> 00:22:53,564
(TYPES)
401
00:22:53,664 --> 00:23:05,665
(UNEASY MUSIC)
402
00:23:05,765 --> 00:23:29,432
(MUSIC DARKENS)
403
00:23:29,532 --> 00:23:34,933
(CLOSES LAPTOP)
404
00:23:35,033 --> 00:23:40,667
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
405
00:23:40,767 --> 00:23:42,901
(MOURNERS CONVERSE INDISTINCTLY)
406
00:23:43,001 --> 00:23:51,901
-FIREY: Need a hand?
-Come on.
407
00:23:52,001 --> 00:23:54,501
(INHALES) Hey. You ready?
408
00:23:54,601 --> 00:23:56,468
LINA: Yeah. Come here.
409
00:23:56,568 --> 00:24:01,202
(CAIN SIGHS HEAVILY)
410
00:24:01,302 --> 00:24:03,952
Hey, can I ask you something
about the night he died?
411
00:24:04,035 --> 00:24:06,601
What...what time
did you get home?
412
00:24:06,701 --> 00:24:08,068
Are you serious?
413
00:24:08,069 --> 00:24:09,200
Now?
414
00:24:09,201 --> 00:24:12,069
I...
415
00:24:12,169 --> 00:24:16,469
-(FOOTSTEPS APPROACH)
-CAIN: Mum's here.
416
00:24:16,569 --> 00:24:24,303
-Hi.
-ROSE: Hi.
417
00:24:24,403 --> 00:24:28,870
Sadly, a number of Axel's family
couldn't be here today.
418
00:24:28,970 --> 00:24:31,670
But they watch us
via our live stream.
419
00:24:31,770 --> 00:24:35,804
I'll now read out
some of their messages.
420
00:24:35,904 --> 00:24:38,737
This message comes from
Uncle Charlie in the UK.
421
00:24:38,837 --> 00:24:40,471
"My nephew was a hero.
422
00:24:40,571 --> 00:24:44,637
"He didn't think twice about
running into a burning house.
423
00:24:44,737 --> 00:24:47,404
"He had courage
and he had heart.
424
00:24:47,504 --> 00:24:49,504
"Love you always, mate."
425
00:24:49,604 --> 00:24:51,370
This next message is from Amy.
426
00:24:52,305 --> 00:24:56,039
"My deepest love and condolences
go to all of Axel's family,
427
00:24:56,139 --> 00:24:58,604
"but especially his girls,
428
00:24:58,704 --> 00:25:01,638
"Clare and Zara."
429
00:25:01,738 --> 00:25:03,638
(SOFTLY) What are you doing?
430
00:25:03,738 --> 00:25:05,339
Sorry.
431
00:25:05,439 --> 00:25:15,939
XANDER: And now, Clare, please,
when you're ready.
432
00:25:16,039 --> 00:25:23,806
(PAPER RUSTLES)
433
00:25:23,906 --> 00:25:27,240
Days like this make
you realise how loved you are.
434
00:25:27,340 --> 00:25:31,673
Of course, Axe was picky
with whom he loved back.
435
00:25:32,540 --> 00:25:35,339
Which is why he stopped
inviting you blokes over.
436
00:25:35,439 --> 00:25:43,773
(MEN CHUCKLE)
437
00:25:43,873 --> 00:25:45,607
(CLARE SNIFFLES)
438
00:25:45,707 --> 00:25:49,107
Good men are hard to find.
439
00:25:49,207 --> 00:25:54,808
After marriage take one,
I gave up altogether.
440
00:25:54,908 --> 00:25:59,308
But then, Axe rocks up
with his beautiful heart.
441
00:25:59,408 --> 00:26:04,375
He rescued me.
442
00:26:04,475 --> 00:26:06,174
Both of us.
443
00:26:06,274 --> 00:26:18,842
Right, sweetheart?
444
00:26:18,942 --> 00:26:20,643
(PAPER RUSTLES)
445
00:26:20,743 --> 00:26:23,342
Axel was, um...
446
00:26:23,442 --> 00:26:27,109
(SNIFFLES, BREATHES SHAKILY)
447
00:26:27,209 --> 00:26:30,910
Axel...
448
00:26:31,010 --> 00:26:35,443
(MOURNER CLEARS THROAT)
449
00:26:35,543 --> 00:26:39,777
I thought I knew who he was.
450
00:26:39,877 --> 00:26:43,878
But now he's gone
and all I have is questions.
451
00:26:43,978 --> 00:26:51,212
This fear that maybe
everything was a lie.
452
00:26:51,312 --> 00:26:53,444
That maybe he was full of shit.
453
00:26:53,544 --> 00:26:57,578
(WOMAN EXCLAIMS SOFTLY)
454
00:26:57,678 --> 00:27:01,244
(MOURNERS WHISPER)
455
00:27:01,344 --> 00:27:03,912
(MOURNER COUGHS)
456
00:27:03,913 --> 00:27:05,011
(XANDER CLEARS THROAT)
457
00:27:05,012 --> 00:27:06,178
Now we're going to hear from
458
00:27:06,179 --> 00:27:07,444
Catherine, Axel's mother.
459
00:27:07,445 --> 00:27:09,278
You knew, didn't you?
460
00:27:09,378 --> 00:27:10,712
And you didn't tell me.
461
00:27:10,812 --> 00:27:15,945
(TENSE MUSIC)
462
00:27:16,045 --> 00:27:19,212
(BREATHES SHAKILY)
463
00:27:19,312 --> 00:27:21,080
(VEHICLE APPROACHES)
464
00:27:21,180 --> 00:27:31,313
(TENSE MUSIC CONTINUES)
465
00:27:31,413 --> 00:27:35,881
(MOURNERS CHATTER)
466
00:27:35,981 --> 00:27:44,914
(TESS AND ZARA
CONVERSE INDISTINCTLY)
467
00:27:45,014 --> 00:27:46,334
Really sorry for your loss.
468
00:27:46,381 --> 00:27:48,280
Ah. Thank you so much
for coming.
469
00:27:48,380 --> 00:27:51,648
Of course.
470
00:27:51,748 --> 00:27:58,715
-Hey, I'll be right back.
-TESS: OK.
471
00:27:58,815 --> 00:28:05,281
LINA: Hey.
472
00:28:05,381 --> 00:28:06,815
Do you need some help?
473
00:28:06,915 --> 00:28:10,682
(SLICES BREAD SAVAGELY)
474
00:28:10,782 --> 00:28:12,162
You're gonna hurt yourself.
475
00:28:12,249 --> 00:28:15,883
The opposite, actually.
I'm meditating.
476
00:28:15,983 --> 00:28:20,150
(SNIFFS) And...medicating.
477
00:28:20,250 --> 00:28:22,883
-(CLARE PUTS GLASS DOWN)
-Please talk to me.
478
00:28:22,884 --> 00:28:24,449
CLARE: Why? (CONTINUES SLICING)
479
00:28:24,450 --> 00:28:26,448
So you can lie out your arse
again? (SNIFFLES)
480
00:28:26,449 --> 00:28:27,683
I...I never lied to you.
481
00:28:27,684 --> 00:28:29,282
(SIGHS) There you go,
another one.
482
00:28:29,283 --> 00:28:30,782
You don't even know
you're doing it.
483
00:28:30,783 --> 00:28:32,117
I...
484
00:28:32,217 --> 00:28:37,417
Just tell me what's going on.
485
00:28:37,517 --> 00:28:38,884
I found videos.
486
00:28:38,984 --> 00:28:42,950
Weird, fucked-up videos
of people in the apartment.
487
00:28:43,050 --> 00:28:46,684
Including you and Dan.
488
00:28:46,784 --> 00:28:49,985
Ah. Um...
489
00:28:50,085 --> 00:28:51,885
CLARE: Now I get it.
490
00:28:51,985 --> 00:28:53,885
You found out, didn't you?
491
00:28:53,985 --> 00:28:55,319
That's why you came over,
492
00:28:55,419 --> 00:29:00,385
why you wanted to meet Axe
at the NestShare.
493
00:29:00,485 --> 00:29:02,719
OK. Yeah, yes.
494
00:29:02,819 --> 00:29:04,518
I knew.
495
00:29:04,618 --> 00:29:07,184
But you kept it from me.
496
00:29:07,185 --> 00:29:08,185
To...
497
00:29:08,186 --> 00:29:11,119
Well, I was... To protect you.
498
00:29:11,219 --> 00:29:13,585
All these caring,
supportive people
499
00:29:13,685 --> 00:29:15,752
making decisions on my behalf.
500
00:29:15,852 --> 00:29:20,553
I'm...I'm really sorry.
501
00:29:20,653 --> 00:29:22,486
I don't know what to think.
502
00:29:22,586 --> 00:29:31,287
Or who to trust. Or what to...
503
00:29:31,387 --> 00:29:39,220
Frankly, I preferred it when
I just thought you fucked him.
504
00:29:39,320 --> 00:29:42,187
CAIN: Just... Hey.
505
00:29:42,287 --> 00:29:44,787
-'Cause you owe me.
-I don't owe you shit.
506
00:29:44,887 --> 00:29:59,588
You... (CONTINUES INDISTINCTLY)
507
00:29:59,688 --> 00:30:01,555
LINA: Hey, Nate, hold up.
508
00:30:01,556 --> 00:30:03,054
Send his Rottweiler in, did he?
509
00:30:03,055 --> 00:30:04,954
(SIGHS)
What's going on with you two?
510
00:30:04,955 --> 00:30:07,255
Honey, duke it out
amongst yourselves, alright?
511
00:30:07,256 --> 00:30:08,989
But I'm not losing my licence.
512
00:30:09,089 --> 00:30:10,855
What do you mean? What happened?
513
00:30:10,856 --> 00:30:12,454
What happened
is your idiot hubby
514
00:30:12,455 --> 00:30:13,822
copped me a speeding ticket.
515
00:30:13,823 --> 00:30:15,022
I'm all out of demerits.
516
00:30:15,122 --> 00:30:16,632
-I'm gonna lose my job.
-When?
517
00:30:16,722 --> 00:30:18,823
-Talk to Cain.
-(FIRMLY) Nate.
518
00:30:18,923 --> 00:30:22,355
-(NATE SIGHS)
-When?
519
00:30:22,455 --> 00:30:23,823
The other night.
520
00:30:23,923 --> 00:30:27,023
When we were out with,
you know, Axe.
521
00:30:27,123 --> 00:30:28,956
He drove somewhere?
522
00:30:29,056 --> 00:30:30,590
Yeah. Don't ask me where.
523
00:30:30,690 --> 00:30:32,591
Says he woke up in a ditch.
524
00:30:32,691 --> 00:30:35,189
Dropped it back with
a massive fucking dent in it.
525
00:30:35,289 --> 00:30:36,824
(UNSETTLING MUSIC)
526
00:30:36,924 --> 00:30:40,924
Listen, don't tell him
I stitched him up, alright?
527
00:30:41,024 --> 00:30:42,757
-He's already a wreck.
-Yeah.
528
00:30:42,857 --> 00:30:44,557
Uh, send me the fine, OK?
529
00:30:44,657 --> 00:30:55,524
-I'll take care of it.
-Yeah, sure.
530
00:30:55,624 --> 00:30:57,324
Hey, have you seen Cain?
531
00:30:57,424 --> 00:30:58,474
What's going on?
532
00:30:58,524 --> 00:30:59,758
(SIGHS) Um...
533
00:30:59,858 --> 00:31:04,559
(UNSETTLING MUSIC CONTINUES)
534
00:31:04,659 --> 00:31:05,709
DAN: Lina. Hi.
535
00:31:05,792 --> 00:31:07,059
LINA: Hi.
536
00:31:07,060 --> 00:31:08,758
Uh, what are...
what are you doing here?
537
00:31:08,759 --> 00:31:12,659
Uh, just came to
pay my respects.
538
00:31:12,759 --> 00:31:14,225
Are you OK?
539
00:31:14,325 --> 00:31:16,259
Yeah, uh, um, uh...
540
00:31:16,359 --> 00:31:23,125
Just give me a minute.
541
00:31:23,225 --> 00:31:25,359
DAN: Hey.
542
00:31:25,459 --> 00:31:29,660
Dan, hi.
543
00:31:29,760 --> 00:31:31,894
I'm so sorry. Uh...
544
00:31:31,994 --> 00:31:34,094
I, uh...I didn't know him
very well,
545
00:31:34,194 --> 00:31:37,526
but, uh, he...he really seemed
like a very generous man.
546
00:31:37,626 --> 00:31:39,436
CLARE: Thank you.
I appreciate that.
547
00:31:39,494 --> 00:31:42,360
-Mm.
-CAIN: Oi! Dickhead!
548
00:31:42,361 --> 00:31:43,427
What are you doin'?
549
00:31:43,428 --> 00:31:45,459
-(WHISPERS) OK.
-The fuck did I say, huh?
550
00:31:45,460 --> 00:31:46,559
What the fuck did I say?!
551
00:31:46,560 --> 00:31:47,726
What the hell is wrong with you?
552
00:31:47,727 --> 00:31:48,777
DAN: Calm down.
553
00:31:48,794 --> 00:31:50,694
Clare, I'm sorry.
I shouldn't be here.
554
00:31:50,794 --> 00:31:52,194
-I'm gonna go.
-CAIN: Yeah.
555
00:31:52,294 --> 00:31:53,344
Go on.
556
00:31:53,428 --> 00:31:55,329
(MOURNERS WHISPER)
557
00:31:55,429 --> 00:31:58,928
I'm very sorry for your loss,
too, Cain.
558
00:31:59,028 --> 00:32:01,695
-MOURNER: Oh!
-(OTHERS GASP)
559
00:32:01,795 --> 00:32:03,194
MOURNER: Whoa! Hey.
560
00:32:03,294 --> 00:32:04,395
Come on.
561
00:32:04,495 --> 00:32:05,762
CAIN: Fuckin' get off me!
562
00:32:05,862 --> 00:32:09,028
Get off me! Get off me!
563
00:32:09,128 --> 00:32:11,829
(GROANS)
564
00:32:11,929 --> 00:32:15,596
(CAIN EXHALES) OK.
565
00:32:15,696 --> 00:32:18,663
(DAN GROANS)
566
00:32:18,763 --> 00:32:20,513
The fuck is everyone
looking at?!
567
00:32:20,529 --> 00:32:21,763
(ROSE WHISPERS) Cain!
568
00:32:21,863 --> 00:32:30,462
(CAIN BREATHES HEAVILY)
569
00:32:30,463 --> 00:32:31,562
(EXHALES)
570
00:32:31,563 --> 00:32:37,163
(DEPARTING FOOTSTEPS)
571
00:32:37,263 --> 00:32:38,764
(SOFTLY) Ah.
572
00:32:38,864 --> 00:32:40,697
How does it look, Doc?
573
00:32:40,797 --> 00:32:45,197
Stop moving.
574
00:32:45,198 --> 00:32:46,130
Alright.
575
00:32:46,131 --> 00:32:47,764
What's your name again?
576
00:32:47,864 --> 00:32:49,331
Dan Moore.
577
00:32:49,431 --> 00:32:50,481
Date of birth?
578
00:32:50,531 --> 00:32:56,231
Lina, I'm not concussed.
579
00:32:56,331 --> 00:32:59,698
What?
580
00:32:59,699 --> 00:33:01,231
Being back in this house again
581
00:33:01,232 --> 00:33:03,999
reminds me of the first time
I met you.
582
00:33:04,099 --> 00:33:11,666
Still want to get on
that flight?
583
00:33:11,766 --> 00:33:12,816
I'm leaving.
584
00:33:12,866 --> 00:33:14,265
For good.
585
00:33:15,099 --> 00:33:19,599
I'm gonna pack up my stuff
tomorrow morning.
586
00:33:19,699 --> 00:33:21,233
Where are you gonna go?
587
00:33:21,333 --> 00:33:22,766
Uh, motel.
588
00:33:22,866 --> 00:33:24,566
Sort some stuff out.
589
00:33:24,666 --> 00:33:26,466
Then, uh...
590
00:33:26,566 --> 00:33:28,633
I don't know.
591
00:33:28,733 --> 00:33:32,299
See where the universe takes me.
592
00:33:32,399 --> 00:33:37,767
That sounds pretty nice.
593
00:33:37,867 --> 00:33:44,534
In another life, right?
594
00:33:44,634 --> 00:33:45,934
What are you gonna do?
595
00:33:46,034 --> 00:33:48,934
(CLICKS TONGUE)
Probably go home.
596
00:33:49,034 --> 00:33:50,967
Sleep for a week.
597
00:33:51,067 --> 00:33:54,868
-DAN: That's not what I meant.
-I know what you meant.
598
00:33:54,968 --> 00:33:56,634
He's volatile.
599
00:33:56,734 --> 00:34:09,936
Look at my face.
600
00:34:10,036 --> 00:34:11,468
LINA: I, uh...
601
00:34:11,568 --> 00:34:13,235
I'm gonna say something.
602
00:34:13,335 --> 00:34:15,237
And I just...
603
00:34:15,337 --> 00:34:17,569
I just need you to tell me
that I'm crazy.
604
00:34:17,669 --> 00:34:21,303
OK.
605
00:34:21,403 --> 00:34:26,603
Cain thought I was cheating
on him with Axe.
606
00:34:26,703 --> 00:34:28,737
And the night Axe died,
607
00:34:28,837 --> 00:34:31,870
he was out...on a bender,
608
00:34:31,970 --> 00:34:37,703
and, uh, he didn't get home
until 5:30 in the morning.
609
00:34:37,803 --> 00:34:38,853
OK.
610
00:34:38,937 --> 00:34:42,837
The autopsy says Axel died
611
00:34:42,937 --> 00:34:49,172
between 3:00 and 5:00am.
612
00:34:49,272 --> 00:34:53,470
Hold on, you think Cain
had something to do with it?
613
00:34:53,570 --> 00:34:55,638
I don't know. I asked him.
614
00:34:55,738 --> 00:35:00,705
Like, I asked him where he was
and he says he can't remember.
615
00:35:00,805 --> 00:35:04,839
Like, anything.
616
00:35:04,939 --> 00:35:09,739
But if you add
the timing, motive,
617
00:35:09,839 --> 00:35:13,339
the autopsy,
the cut on his head,
618
00:35:13,439 --> 00:35:15,506
his history...
619
00:35:15,606 --> 00:35:18,773
I don't know what to say. Um...
620
00:35:18,873 --> 00:35:25,306
Sorry. No.
621
00:35:25,406 --> 00:35:31,940
Everything's just gotten
so fucked up.
622
00:35:32,040 --> 00:35:36,807
Hey, I...I think that...
623
00:35:36,907 --> 00:35:43,874
..no-one knows the man he is
better than you.
624
00:35:43,974 --> 00:35:48,841
(SORROWFUL MUSIC)
625
00:35:48,941 --> 00:35:51,508
(SNIFFLES)
626
00:35:51,608 --> 00:35:52,774
(SIGHS)
627
00:35:52,874 --> 00:35:54,374
Sure you and Zara will be OK?
628
00:35:54,474 --> 00:35:55,941
CLARE: I sent her to Dad's,
629
00:35:56,041 --> 00:35:57,942
but I have plenty of cleaning
630
00:35:57,943 --> 00:35:59,441
and shellfish to
keep me company.
631
00:35:59,442 --> 00:36:01,175
-(CAR ENGINE STARTS)
-TESS: We can stay and help.
632
00:36:01,176 --> 00:36:10,375
I just want everybody out.
633
00:36:10,475 --> 00:36:20,209
(DARK MUSIC)
634
00:36:20,309 --> 00:36:23,509
(DOOR CLOSES)
635
00:36:23,609 --> 00:36:40,577
(DARK VOCAL MUSIC)
636
00:36:40,677 --> 00:36:42,643
(SIGHS HEAVILY)
637
00:36:42,743 --> 00:36:45,977
(PLATE AND SPOON CLATTER)
638
00:36:46,077 --> 00:37:00,246
(BREATHES HEAVILY)
639
00:37:00,346 --> 00:37:02,456
CAIN:I really messed up today,
didn't I?
640
00:37:03,245 --> 00:37:06,111
Tough act to follow
after my stirring eulogy.
641
00:37:06,211 --> 00:37:07,879
(BOTH LAUGH)
642
00:37:07,979 --> 00:37:10,446
Nah, Axe would have loved
the fireworks.
643
00:37:10,546 --> 00:37:15,746
Look, a guy moves in on your
missus, maybe he deserves it.
644
00:37:15,846 --> 00:37:19,712
Cut yourself some slack.
645
00:37:19,812 --> 00:37:21,646
I don't know.
646
00:37:21,746 --> 00:37:24,346
One minute I hate her
and then...
647
00:37:24,446 --> 00:37:25,780
(SIGHS)
648
00:37:25,880 --> 00:37:28,780
..the next, I miss her.
649
00:37:28,880 --> 00:37:30,780
That doesn't make any sense.
650
00:37:30,880 --> 00:37:33,914
It doesn't.
651
00:37:34,014 --> 00:37:43,848
But the people you love
always let you down.
652
00:37:43,948 --> 00:37:46,614
Hey, what was that
at the funeral?
653
00:37:46,714 --> 00:37:47,981
Just being dramatic.
654
00:37:48,081 --> 00:37:50,447
(CHUCKLES)
That's what Axe loved about you.
655
00:37:51,515 --> 00:37:56,314
Did he ever tell you
why he finally quit the fireys?
656
00:37:56,414 --> 00:37:57,464
CLARE: Mm-mm.
657
00:37:57,548 --> 00:38:00,415
So we're up in Katoomba, right?
658
00:38:00,515 --> 00:38:03,982
In this narrow valley.
659
00:38:03,983 --> 00:38:06,115
It's the hottest I've ever been
in my life.
660
00:38:06,116 --> 00:38:07,615
Shitting bricks. (CHUCKLES)
661
00:38:07,616 --> 00:38:09,148
Axe comes up to me
and he's like,
662
00:38:09,149 --> 00:38:10,415
"Ah, been here before, mate.
663
00:38:10,416 --> 00:38:18,116
"Keep your visor down. Chin up.
You'll be right."
664
00:38:18,216 --> 00:38:23,784
I never understood how someone
could be that brave.
665
00:38:23,785 --> 00:38:26,882
Anyway, the next day he waltzes
in and just hangs up his helmet.
666
00:38:26,883 --> 00:38:28,516
Didn't get it at first.
667
00:38:28,616 --> 00:38:30,050
Tried to argue him out of it.
668
00:38:30,150 --> 00:38:34,383
And then I realised,
the weekend before...
669
00:38:34,483 --> 00:38:36,784
..you guys went to Newy.
670
00:38:36,884 --> 00:38:37,983
That was...
671
00:38:38,083 --> 00:38:41,817
..that's when he met Zara.
672
00:38:41,917 --> 00:38:51,918
(TENDER MUSIC)
673
00:38:52,018 --> 00:38:53,518
(CAIN EXHALES)
674
00:38:53,618 --> 00:38:55,385
He thought the world
of you guys.
675
00:38:55,485 --> 00:39:09,419
Wouldn't stop smiling
every time he spoke of you.
676
00:39:09,519 --> 00:39:50,588
Sorry.
677
00:39:50,688 --> 00:39:53,454
TESS: You OK?
678
00:39:53,554 --> 00:39:56,221
Not really.
679
00:39:56,321 --> 00:40:00,255
TESS: Hmm.
680
00:40:00,355 --> 00:40:09,655
(PHONE BUZZES)
681
00:40:09,755 --> 00:40:11,388
Fuck.
682
00:40:11,488 --> 00:40:13,388
TESS: What is it?
683
00:40:13,488 --> 00:40:16,290
Speeding fine for Nate.
684
00:40:16,390 --> 00:40:19,056
It's two blocks
from Axel's apartment.
685
00:40:19,156 --> 00:40:22,223
What does that mean?
686
00:40:22,323 --> 00:40:25,556
It means he followed Axe
and lied about it.
687
00:40:25,656 --> 00:40:32,057
Lina.
688
00:40:32,157 --> 00:40:38,458
You know, sometimes you want
to believe a thing so bad.
689
00:40:38,459 --> 00:40:40,922
You just ignore what's
been right in front of you
690
00:40:40,923 --> 00:40:46,691
the whole time.
691
00:40:46,791 --> 00:40:51,557
(MOODY PIANO MUSIC)
692
00:40:51,657 --> 00:40:58,958
Can you turn off here?
693
00:40:59,058 --> 00:41:00,625
SONG: ? Your morning breath
694
00:41:00,725 --> 00:41:04,658
? Under the covers
695
00:41:04,758 --> 00:41:06,558
? The colours
696
00:41:06,658 --> 00:41:11,759
? That my mama wears
697
00:41:11,859 --> 00:41:14,392
? The details I missed
698
00:41:14,492 --> 00:41:18,492
? Till I brushed the abyss
699
00:41:18,592 --> 00:41:22,826
? And felt my reality tear... ?
700
00:41:22,926 --> 00:41:24,793
(THUDDING ON DOOR)
701
00:41:24,893 --> 00:41:27,293
? Drumming the wheel
702
00:41:27,393 --> 00:41:30,993
? With my fingers
703
00:41:31,093 --> 00:41:37,928
? The waves of adrenaline crash
704
00:41:38,028 --> 00:41:40,761
? Hitting the brakes
705
00:41:40,861 --> 00:41:43,694
? A little too late
706
00:41:43,794 --> 00:41:50,061
? Replaying my life in a flash
707
00:41:50,161 --> 00:41:55,795
? But it'll come to pass
708
00:41:55,895 --> 00:41:59,561
? And all that you know
709
00:41:59,661 --> 00:42:03,595
? All you carry in tow
710
00:42:03,695 --> 00:42:06,228
? Will come to
711
00:42:06,328 --> 00:42:09,495
? Silence
712
00:42:09,595 --> 00:42:11,829
? And all that is good
713
00:42:11,929 --> 00:42:15,328
? Will be misunderstood
714
00:42:15,428 --> 00:42:17,429
? Till it's gone... ?
715
00:42:17,529 --> 00:42:19,662
(DOOR OPENS)
716
00:42:19,762 --> 00:42:23,063
(DOOR CLOSES)
717
00:42:23,163 --> 00:42:24,364
BRENNAN:So, Cain,
718
00:42:24,365 --> 00:42:26,696
this isn't your first time
in this position, is it?
719
00:42:26,697 --> 00:42:29,097
Pulled your file.
720
00:42:29,197 --> 00:42:33,864
It says you attacked a guy
when you were 23.
721
00:42:33,964 --> 00:42:37,463
Broke his cheekbone
and your wrist in three places.
722
00:42:38,298 --> 00:42:41,464
Two inches higher,
would've been dead.
723
00:42:41,564 --> 00:42:43,231
He was spiking girls' drinks.
724
00:42:43,331 --> 00:42:48,798
So you're the good guy,
is that it?
725
00:42:48,898 --> 00:42:50,031
What about Axel?
726
00:42:50,032 --> 00:42:52,464
You thought he was sleeping
with your fianc๏ฟฝe.
727
00:42:52,465 --> 00:43:01,965
I mean, jeez, I can't imagine
what that must have felt like.
728
00:43:02,065 --> 00:43:03,815
I know you followed him
that night.
729
00:43:03,898 --> 00:43:06,332
You confronted him
and you snapped.
730
00:43:06,432 --> 00:43:09,199
Just like this dickhead
all those years ago.
731
00:43:09,299 --> 00:43:11,365
Except, this time,
you kept on hitting.
732
00:43:11,465 --> 00:43:20,266
(BREATHES HEAVILY)
733
00:43:20,366 --> 00:43:21,533
We found blood
734
00:43:21,633 --> 00:43:25,233
in the boot of Axel's car.
735
00:43:25,333 --> 00:43:28,967
Looks like you tried
to clean it up.
736
00:43:29,067 --> 00:43:30,207
Help me fill in the gaps.
737
00:43:30,267 --> 00:43:31,900
And please, for your own sake,
738
00:43:32,000 --> 00:43:34,400
don't tell me
you don't remember.
739
00:43:34,500 --> 00:43:38,233
(GRIM MUSIC)
740
00:43:38,333 --> 00:43:42,567
(PAPERS SHUFFLE)
741
00:43:42,667 --> 00:44:03,167
(GRIM MUSIC CONTINUES)
742
00:44:03,267 --> 00:44:05,936
(SNIFFLES)
743
00:44:06,036 --> 00:44:07,202
(JEWELLERY CLATTERS)
744
00:44:07,302 --> 00:44:08,869
(ENGINE STARTS)
745
00:44:08,969 --> 00:44:20,302
(GRIM MUSIC CONTINUES)
746
00:44:20,402 --> 00:44:24,302
(DRILL BUZZES)
747
00:44:24,402 --> 00:44:29,470
(DRILL BUZZES)
748
00:44:29,570 --> 00:44:38,604
(DRILL BUZZES AND THUDS)
749
00:44:38,704 --> 00:44:39,938
Lina!
750
00:44:40,038 --> 00:44:42,804
What are you doing here?
751
00:44:42,904 --> 00:44:46,737
Nowhere else to go.
752
00:44:46,837 --> 00:44:50,771
You?
753
00:44:50,871 --> 00:44:57,705
Um, it felt wrong
to leave it unfinished.
754
00:44:57,805 --> 00:45:04,872
Um, then stay.
755
00:45:04,972 --> 00:45:07,338
Finish.
756
00:45:07,438 --> 00:45:18,107
(UNEASY MUSIC)
757
00:45:18,207 --> 00:45:23,506
(UNEASY MUSIC INTENSIFIES)
758
00:45:23,606 --> 00:45:34,941
-(DARK MUSIC)
-(SOFT WHIRRING)
759
00:45:35,041 --> 00:45:36,774
(DARK MUSIC FADES)
760
00:45:36,874 --> 00:45:41,073
(HAUNTING VOCAL MUSIC)
761
00:45:41,123 --> 00:45:45,673
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.