Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,222 --> 00:00:11,023
(TENSE MUSIC)
2
00:00:11,123 --> 00:00:12,722
(BOTH PANT AND MOAN)
3
00:00:12,822 --> 00:00:13,872
I am a little engaged.
4
00:00:13,889 --> 00:00:14,989
CLARE: Dan. Lina.
5
00:00:14,990 --> 00:00:16,789
DAN: It's a pleasure
to meet you, Lina.
6
00:00:16,790 --> 00:00:18,256
(BOTH GASP)
7
00:00:18,257 --> 00:00:19,355
Can I grab the ring?
8
00:00:19,356 --> 00:00:24,157
Polish it up for the wedding.
9
00:00:24,257 --> 00:00:27,391
-(GASPS)
-(LAMP SHATTERS)
10
00:00:27,392 --> 00:00:29,291
-LINA: Where are you going?
-To Axel and Clare's.
11
00:00:29,292 --> 00:00:30,342
They're good people.
12
00:00:30,343 --> 00:00:32,257
Plenty of good people
do messed-up things.
13
00:00:32,258 --> 00:00:35,059
Hey, Dan.
They're...they're my friends.
14
00:00:35,060 --> 00:00:37,126
CLARE: I'm so glad
we're finally doing this.
15
00:00:37,127 --> 00:00:40,626
Gives us a chance to get to
know each other a little better.
16
00:00:40,627 --> 00:00:41,626
(CLARE SHRIEKS)
17
00:00:41,627 --> 00:00:43,125
Oh, my God!
(LAUGHS HYSTERICALLY)
18
00:00:43,126 --> 00:00:45,160
Just... Sorry.
19
00:00:45,161 --> 00:00:46,493
CAIN: I thought
maybe we could get Dan
20
00:00:46,494 --> 00:00:48,124
to come and have
a look at things.
21
00:00:48,193 --> 00:00:49,960
(LINA WHISPERS) Oh, my God.
22
00:00:49,961 --> 00:00:51,293
CAIN: I love you, you know that?
23
00:00:51,294 --> 00:00:53,593
(TENSE MUSIC)
24
00:00:53,693 --> 00:00:58,427
(PHONE BUZZES)
25
00:00:58,527 --> 00:00:59,795
(TENSE MUSIC)
26
00:00:59,895 --> 00:01:03,162
(LINA BREATHES HEAVILY)
27
00:01:03,262 --> 00:01:08,129
(DOOR CLOSES)
28
00:01:08,130 --> 00:01:09,428
(LINA BREATHES SHAKILY)
29
00:01:09,429 --> 00:01:11,796
CAIN: Lina,
I'm just gonna start dinner.
30
00:01:11,896 --> 00:01:33,065
(TENSE MUSIC)
31
00:01:33,165 --> 00:01:40,799
(EXHALES)
32
00:01:40,899 --> 00:02:00,235
(MUSIC DARKENS)
33
00:02:00,335 --> 00:02:03,535
(MUSIC FADES)
34
00:02:03,635 --> 00:02:06,002
(EXHALES)
35
00:02:06,102 --> 00:02:23,004
(THEME MUSIC)
36
00:02:23,104 --> 00:02:27,504
-(TRAFFIC DRONES)
-(HORN HONKS)
37
00:02:27,604 --> 00:02:36,973
(OFFICE HUBBUB)
38
00:02:37,073 --> 00:02:38,906
(SIGHS)
39
00:02:39,006 --> 00:02:40,874
How long is this gonna take?
40
00:02:40,974 --> 00:02:43,984
TESS: Well, they usually ask
our clients a ton of questions.
41
00:02:44,074 --> 00:02:47,274
You'll need to be
as detailed as possible.
42
00:02:47,275 --> 00:02:49,106
They'll want a timeline
of everything.
43
00:02:49,107 --> 00:02:52,941
-Mm-hm.
-The screenshots, the messages.
44
00:02:53,041 --> 00:02:55,242
And they'll need the video.
45
00:02:55,342 --> 00:02:56,875
It's blackmail.
46
00:02:56,975 --> 00:02:58,408
I know this sucks.
47
00:02:58,508 --> 00:03:00,075
(DOOR OPENS)
48
00:03:00,175 --> 00:03:01,942
(WOMAN MUTTERS) Excuse me.
49
00:03:02,042 --> 00:03:03,442
(RAPS DESK) Excuse me.
50
00:03:03,443 --> 00:03:04,675
CONSTABLE: I'll be with you
in a second.
51
00:03:04,676 --> 00:03:06,108
WOMAN:
No, I don't have a second.
52
00:03:06,109 --> 00:03:07,608
Someone just fuckin' robbed me.
53
00:03:07,609 --> 00:03:08,910
(SIGHS) I mean,
54
00:03:09,010 --> 00:03:11,177
what if I just change my number?
55
00:03:11,277 --> 00:03:14,044
Just throw away my phone?
56
00:03:14,144 --> 00:03:17,044
I heard about a case at work
a few months ago.
57
00:03:17,144 --> 00:03:19,711
This guy kept spamming his ex.
58
00:03:19,811 --> 00:03:21,131
As soon as she blocked him,
59
00:03:21,211 --> 00:03:22,961
he put her nudes
in their work chat.
60
00:03:23,778 --> 00:03:26,579
My opinion? One way or another,
you end up here.
61
00:03:26,580 --> 00:03:28,344
You might as well be
in charge of it.
62
00:03:28,345 --> 00:03:30,645
-I don't feel in charge.
-WOMAN: ..do about it?!
63
00:03:30,745 --> 00:03:32,313
Told ya, didn't I?
64
00:03:32,314 --> 00:03:33,712
Useless, the bloody lot of 'em.
65
00:03:33,713 --> 00:03:36,713
WOMAN: And I told you
to shut the fuck up.
66
00:03:36,813 --> 00:03:37,946
(DISTURBING MUSIC)
67
00:03:38,046 --> 00:03:39,180
WOMAN: Oi!
68
00:03:39,280 --> 00:03:42,280
What are you looking at?!
Fucking bitch.
69
00:03:42,281 --> 00:03:44,413
Oi! Oi! (BANGS BARRIER)
You're just sitting there.
70
00:03:44,414 --> 00:03:46,580
-(YELLS INDISTINCTLY)
-CONSTABLE: Ma'am, calm down.
71
00:03:46,581 --> 00:03:48,581
WOMAN: You're just lookin' at me
doing fuckin' nothing.
72
00:03:48,582 --> 00:03:51,046
-CONSTABLE: Calm down.
-WOMAN: I'm not gonna calm down!
73
00:03:51,047 --> 00:03:54,716
(DISTURBING MUSIC)
74
00:03:54,816 --> 00:03:59,416
-(HIGH-PITCHED RINGING)
-(MUSIC FADES)
75
00:03:59,516 --> 00:04:01,516
I can't do it.
(BREATHES HEAVILY)
76
00:04:01,616 --> 00:04:03,717
-I can't do it, Tess.
-OK, Lina, listen.
77
00:04:03,817 --> 00:04:06,083
I hate that you're
going through this,
78
00:04:06,084 --> 00:04:07,549
but what other choice
do you have?
79
00:04:07,550 --> 00:04:09,115
Let's find this person
and make them stop.
80
00:04:09,116 --> 00:04:12,917
TESS: How?
81
00:04:13,017 --> 00:04:14,750
Just let me figure it out.
82
00:04:15,685 --> 00:04:18,017
OK? I need to get back,
but I'll call you.
83
00:04:18,117 --> 00:04:26,652
TESS: Lina...
84
00:04:26,752 --> 00:04:36,220
(SOLEMN MUSIC)
85
00:04:36,320 --> 00:05:00,389
(SOLEMN MUSIC CONTINUES)
86
00:05:00,489 --> 00:05:04,190
(MOANS)
87
00:05:04,290 --> 00:05:05,756
(DOOR OPENS)
88
00:05:06,658 --> 00:05:09,123
Hey, is two grand too much
for a wedding suit?
89
00:05:09,223 --> 00:05:10,624
I can't decide.
90
00:05:10,724 --> 00:05:16,191
And how long are you gonna be?
'Cause I stink.
91
00:05:16,291 --> 00:05:21,290
Do you wanna join me?
92
00:05:21,390 --> 00:05:31,625
OK.
93
00:05:31,725 --> 00:05:59,962
(TENDER MUSIC)
94
00:06:00,062 --> 00:06:01,863
-LINA: Mm.
-(PLAYFULLY) Hmm?
95
00:06:01,963 --> 00:06:05,462
What?
96
00:06:05,562 --> 00:06:06,730
Shower sex.
97
00:06:06,830 --> 00:06:10,431
-Good?
-Mmm. Great.
98
00:06:10,531 --> 00:06:11,998
We should do that more often.
99
00:06:12,098 --> 00:06:13,198
CAIN: Mm.
100
00:06:13,298 --> 00:06:15,648
How about every morning
till death do us part?
101
00:06:15,697 --> 00:06:18,365
(BOTH CHUCKLE)
102
00:06:18,366 --> 00:06:20,564
-CAIN: I should write that down.
-LINA: Hm.
103
00:06:20,565 --> 00:06:22,125
You gonna put that in your vows?
104
00:06:22,126 --> 00:06:23,465
CAIN: I'm thinking about it.
105
00:06:23,466 --> 00:06:26,733
You started working
on yours yet?
106
00:06:26,833 --> 00:06:28,433
Alright, give us a preview.
107
00:06:28,533 --> 00:06:33,333
Let a man know
what he's up against.
108
00:06:33,433 --> 00:06:34,567
OK.
109
00:06:34,667 --> 00:06:40,034
(CLEARS THROAT)
110
00:06:40,134 --> 00:06:43,635
Cain, I remember
how we first met.
111
00:06:43,735 --> 00:06:47,002
It was in that pub on
King Street with 10-buck jugs.
112
00:06:47,102 --> 00:06:48,634
Axel introduced us.
113
00:06:48,734 --> 00:06:50,536
He said, "This is Cain.
114
00:06:50,636 --> 00:06:53,169
"He's gonna be the best man
at our wedding."
115
00:06:53,269 --> 00:06:54,319
And you said...
116
00:06:54,402 --> 00:06:57,170
"Not if I marry her first."
117
00:06:57,270 --> 00:06:58,336
(LINA CHUCKLES)
118
00:06:58,436 --> 00:07:04,503
(LAUGHS)
119
00:07:04,603 --> 00:07:12,971
(WHISPERS) Hey.
120
00:07:13,071 --> 00:07:16,638
Listen.
121
00:07:16,738 --> 00:07:18,406
Cain...
122
00:07:18,407 --> 00:07:19,671
-I need to...
-(PHONE BUZZES)
123
00:07:19,672 --> 00:07:22,538
CAIN: Oh!
124
00:07:22,539 --> 00:07:23,637
Oh, it's Dan.
125
00:07:23,638 --> 00:07:25,805
What?
126
00:07:25,905 --> 00:07:29,206
What does he want?
127
00:07:29,306 --> 00:07:31,973
Oh. Uh, the mould
is worse than he thought.
128
00:07:32,073 --> 00:07:34,341
Wants me to come take a look
at it.
129
00:07:34,342 --> 00:07:37,007
Well, I mean, you don't have to
go, like, all the way out there.
130
00:07:37,008 --> 00:07:38,473
Just get him
to send you a photo.
131
00:07:38,474 --> 00:07:42,741
Oh, he probably
just needs a hand.
132
00:07:42,841 --> 00:07:44,076
Hey, hey, don't stress.
133
00:07:44,077 --> 00:07:46,907
We're not gonna take down any
walls - not without your say-so.
134
00:07:46,908 --> 00:07:49,909
(CAIN CHUCKLES)
135
00:07:50,009 --> 00:07:54,009
(CAIN TUTS)
136
00:07:54,109 --> 00:07:58,844
(FLAPS LIPS)
137
00:07:58,944 --> 00:08:01,277
DAN: I reckon this is
your main problem here.
138
00:08:01,377 --> 00:08:02,678
CAIN: Oh, is it bad?
139
00:08:02,679 --> 00:08:04,976
DAN: Well, we'll have to find
where it's coming from,
140
00:08:04,977 --> 00:08:08,111
but I reckon it's salvageable.
141
00:08:08,211 --> 00:08:09,679
CAIN: Oh, hey, check this out.
142
00:08:09,779 --> 00:08:11,746
Hey, can you just grab this
for a sec?
143
00:08:11,747 --> 00:08:13,410
DAN: Yeah, yeah, yeah.
Want me to move it?
144
00:08:13,411 --> 00:08:14,743
-CAIN: Yep, yep, yep.
-Come towards me.
145
00:08:14,744 --> 00:08:15,644
CAIN: Yep.
146
00:08:15,645 --> 00:08:17,811
-DAN: Right.
-(CAIN GRUNTS)
147
00:08:17,911 --> 00:08:19,646
(BOTH CHUCKLE)
148
00:08:19,746 --> 00:08:21,856
Pa have any secrets
we should know about?
149
00:08:21,879 --> 00:08:25,080
I'm starting to think so.
150
00:08:25,180 --> 00:08:27,813
Argh! Shit.
151
00:08:27,913 --> 00:08:32,947
-Oh!
-(DAN CHUCKLES)
152
00:08:33,047 --> 00:08:35,346
Whoa! (GRUNTS)
153
00:08:35,347 --> 00:08:37,781
Oh, man, it smells like
something died in here.
154
00:08:37,782 --> 00:08:40,047
DAN: Yeah, it's probably
where Pa hid the bodies.
155
00:08:40,048 --> 00:08:48,616
(CAIN CHUCKLES)
156
00:08:48,716 --> 00:08:54,716
-(CAIN CHUCKLES)
-Look at all this junk.
157
00:08:54,816 --> 00:08:57,783
Hey, check this out.
158
00:08:57,883 --> 00:08:59,917
Oh, it must've been Pa's.
159
00:09:00,017 --> 00:09:01,650
When did he die?
160
00:09:01,750 --> 00:09:02,985
10 months ago.
161
00:09:03,085 --> 00:09:05,855
We tried to rush the wedding
so he could be around for it.
162
00:09:05,951 --> 00:09:07,085
But, uh, yeah,
163
00:09:07,086 --> 00:09:09,351
afterwards,
Lina put the brakes on things.
164
00:09:09,352 --> 00:09:10,819
Oh, that's understandable.
165
00:09:10,919 --> 00:09:16,552
Hm. Feels like
we're back on track, though.
166
00:09:16,652 --> 00:09:18,520
(TRAFFIC HUBBUB)
167
00:09:18,521 --> 00:09:20,886
CLARE: Meanwhile,
I'm an hour into a live stream
168
00:09:20,887 --> 00:09:23,587
and he barges in looking like
an absolute caveman.
169
00:09:23,588 --> 00:09:25,553
Well, you've gotta give
the people what they want.
170
00:09:25,554 --> 00:09:28,324
Uh, the members want a tailored,
high-end experience.
171
00:09:28,325 --> 00:09:30,187
-Right? (LAUGHS)
-Well, agree to disagree.
172
00:09:30,188 --> 00:09:31,787
Hey! I'm so sorry we're late.
173
00:09:31,887 --> 00:09:33,288
-I'm so sorry.
-OTHERS: Hey.
174
00:09:33,388 --> 00:09:35,018
-(MUSIC THUDS SOFTLY)
-DAN: Hi.
175
00:09:35,021 --> 00:09:36,071
AXEL: Hi.
176
00:09:36,121 --> 00:09:38,088
Oh! You brought a plus one.
177
00:09:38,089 --> 00:09:40,121
CAIN: Yeah, we've been
working at Pa's all day.
178
00:09:40,122 --> 00:09:41,688
I hope that's OK.
179
00:09:41,788 --> 00:09:43,022
CLARE: Yes, of course!
180
00:09:43,122 --> 00:09:44,855
I love this. Come sit with me.
181
00:09:44,955 --> 00:09:46,289
-Grab a chair.
-Thank you.
182
00:09:46,290 --> 00:09:48,421
I was just packing up
the apartment anyway
183
00:09:48,422 --> 00:09:49,622
now that I'm staying
at the cabin
184
00:09:49,623 --> 00:09:52,056
and it's impossible to say no
to this guy.
185
00:09:52,156 --> 00:09:56,223
(LINA CHUCKLES AWKWARDLY)
186
00:09:56,323 --> 00:09:57,823
Hey! I'm Dan.
187
00:09:57,923 --> 00:10:00,157
Tess.
188
00:10:00,257 --> 00:10:01,758
Dan's been doing our renos.
189
00:10:01,858 --> 00:10:05,724
Oh! So I heard.
190
00:10:05,824 --> 00:10:08,958
Nice to meet you, Tess.
191
00:10:08,959 --> 00:10:10,458
CAIN: So what are
we talking about?
192
00:10:10,459 --> 00:10:12,329
-Just ordering mains.
-Oh, right. Yes.
193
00:10:12,330 --> 00:10:14,192
-Yes, what are we thinking?
-TESS: Just here.
194
00:10:14,193 --> 00:10:16,992
CAIN: Sorry, sorry, sorry.
195
00:10:17,092 --> 00:10:19,226
AXEL: Anyway,
the reason we're all here,
196
00:10:19,326 --> 00:10:21,126
happy anniversary, my love.
197
00:10:21,226 --> 00:10:26,027
The best three years of my life.
198
00:10:26,028 --> 00:10:27,126
CAIN: Aw!
199
00:10:27,127 --> 00:10:29,027
-Love you.
-Hmm. I love you.
200
00:10:29,028 --> 00:10:30,993
-(CLARE GIGGLES)
-DAN: That's so sweet.
201
00:10:30,994 --> 00:10:32,295
How did you two meet?
202
00:10:32,395 --> 00:10:34,128
CLARE: On an island.
203
00:10:34,228 --> 00:10:37,596
-Tinder Island.
-Stop it!
204
00:10:37,696 --> 00:10:39,196
And what about the rest of you?
205
00:10:39,261 --> 00:10:42,296
Axe and me, we were TAFE boys
206
00:10:42,396 --> 00:10:44,329
pretending to be uni students.
207
00:10:44,330 --> 00:10:46,495
-(AXEL CHUCKLES)
-And we crashed their O week.
208
00:10:46,496 --> 00:10:47,796
And the rest is history.
209
00:10:47,896 --> 00:10:49,363
(AXEL CHUCKLES)
210
00:10:49,463 --> 00:10:51,333
CLARE: You skipped over
the best bit.
211
00:10:51,430 --> 00:10:53,996
Actually, it's kinda scandalous.
212
00:10:54,096 --> 00:10:56,230
Axe and Lina
were quite the couple.
213
00:10:56,330 --> 00:10:58,598
(CHUCKLES)
214
00:10:58,599 --> 00:11:00,197
I mean, we weren't
a 'couple' couple.
215
00:11:00,198 --> 00:11:01,497
We just went and saw
a few movies
216
00:11:01,498 --> 00:11:02,664
and then I went overseas
217
00:11:02,665 --> 00:11:04,932
and then, uh,
big boy swooped in, didn't ya?
218
00:11:05,032 --> 00:11:06,962
CAIN: All's fair
in love and war, mate.
219
00:11:07,032 --> 00:11:08,472
But it worked out for the best.
220
00:11:08,532 --> 00:11:09,798
Yeah...
221
00:11:09,898 --> 00:11:12,065
Yeah.
222
00:11:12,165 --> 00:11:13,666
Speaking of broken hearts,
223
00:11:13,766 --> 00:11:16,267
Barb, the neighbour
at our NestShare,
224
00:11:16,367 --> 00:11:18,237
she says
you've been two-timing her.
225
00:11:18,266 --> 00:11:20,434
With a real stunner,
by the sounds of it.
226
00:11:20,534 --> 00:11:22,768
She saw her sneaking out
at the crack of dawn.
227
00:11:22,769 --> 00:11:24,700
CAIN: Oh, I thought you said
you were single.
228
00:11:24,701 --> 00:11:28,268
-(UNEASY MUSIC)
-Who's the girl?
229
00:11:28,368 --> 00:11:30,201
CAIN: Come on, fess up.
230
00:11:30,301 --> 00:11:31,834
I don't kiss and tell, mate.
231
00:11:31,934 --> 00:11:34,968
(CLARE LAUGHS) So mysterious!
232
00:11:35,068 --> 00:11:36,603
(LAUGHS)
233
00:11:36,604 --> 00:11:38,535
WAITRESS: Hey, are you guys
ready to order?
234
00:11:38,536 --> 00:11:40,036
CAIN: Uh, could you give us
two minutes?
235
00:11:40,037 --> 00:11:43,802
-WAITRESS: Sure thing.
-CAIN AND TESS: Thank you.
236
00:11:43,902 --> 00:11:44,952
CAIN: Uh...
237
00:11:45,002 --> 00:11:47,036
(AXEL AND CLARE CHATTER QUIETLY)
238
00:11:47,136 --> 00:11:50,703
(UNEASY MUSIC)
239
00:11:50,803 --> 00:11:53,937
(PHONE BUZZES)
240
00:11:54,037 --> 00:12:09,005
(UNEASY MUSIC INTENSIFIES)
241
00:12:09,105 --> 00:12:13,206
(WHISPERS)
242
00:12:13,306 --> 00:12:17,207
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
243
00:12:17,307 --> 00:12:18,739
TESS: You have to tell Cain.
244
00:12:18,839 --> 00:12:19,940
Like, now.
245
00:12:19,941 --> 00:12:21,740
You said to save him
the heartbreak.
246
00:12:21,741 --> 00:12:23,911
-Your actual words.
-Yeah, that was before.
247
00:12:23,912 --> 00:12:25,940
Look, if you come clean,
he might forgive you.
248
00:12:25,941 --> 00:12:28,874
But if he finds out himself, I
guarantee you, babe, it's over.
249
00:12:28,875 --> 00:12:30,141
I...I don't wanna hurt him.
250
00:12:30,241 --> 00:12:31,674
Harden the fuck up, sister.
251
00:12:31,774 --> 00:12:32,942
That ship has sailed.
252
00:12:33,042 --> 00:12:35,942
OK, fuck. I mean, I...
253
00:12:36,042 --> 00:12:37,109
..I slept with someone.
254
00:12:37,209 --> 00:12:39,109
People cheat all the time.
255
00:12:39,209 --> 00:12:40,575
Who would give such a shit?
256
00:12:40,675 --> 00:12:41,876
Axe, for one!
257
00:12:41,976 --> 00:12:43,709
You know
he's never got over you.
258
00:12:43,809 --> 00:12:45,110
(CLEARS THROAT)
259
00:12:45,210 --> 00:12:46,676
Oh!
260
00:12:46,776 --> 00:12:48,044
(EXHALES)
261
00:12:48,144 --> 00:12:52,010
-(DANCE MUSIC THUDS)
-(LIVELY CHATTER)
262
00:12:52,110 --> 00:12:54,077
LINA: Um, I'll meet you
at the table.
263
00:12:54,177 --> 00:13:02,811
TESS: OK.
264
00:13:02,911 --> 00:13:04,479
(CLEARS THROAT)
265
00:13:04,579 --> 00:13:08,447
Why did you come tonight?
266
00:13:08,547 --> 00:13:10,547
Well, I was worried about you.
267
00:13:10,647 --> 00:13:16,114
And I wanted to see you again.
268
00:13:16,214 --> 00:13:20,013
Has someone been texting you?
269
00:13:20,113 --> 00:13:21,514
Texting me? No.
270
00:13:21,614 --> 00:13:25,847
Alright, I've been getting
these messages...
271
00:13:25,947 --> 00:13:33,348
Someone has the video.
272
00:13:33,448 --> 00:13:39,182
(DAN WHISPERS) Jesus.
273
00:13:39,282 --> 00:13:40,650
-Show me.
-LINA: Not here.
274
00:13:40,651 --> 00:13:42,449
-DAN: Where?
-AXEL: Oi! There you are.
275
00:13:42,450 --> 00:13:43,550
-Hey.
-Food's up.
276
00:13:43,650 --> 00:13:45,417
-DAN: Oh.
-LINA: Oh. Finally.
277
00:13:45,517 --> 00:13:47,784
Uh, should we get
these drinks on the table?
278
00:13:47,884 --> 00:13:49,051
Yeah. Excuse me.
279
00:13:49,052 --> 00:13:50,883
-AXEL: Hey, hold on a second.
-LINA: Hm?
280
00:13:50,884 --> 00:13:52,150
AXEL: Sorry if that was weird.
281
00:13:52,151 --> 00:13:54,452
Our little trip
down memory lane?
282
00:13:54,552 --> 00:13:56,051
No, why would it be weird?
283
00:13:56,151 --> 00:13:57,218
Yeah. Exactly.
284
00:13:57,318 --> 00:13:59,585
Yeah, no. It's just
we were kids, weren't we?
285
00:13:59,685 --> 00:14:02,252
Now you're with Cain
and now I'm with Clare
286
00:14:02,352 --> 00:14:06,586
and I'm...I'm so happy
for you guys.
287
00:14:06,686 --> 00:14:08,016
-Don't worry about it.
-Hm.
288
00:14:08,086 --> 00:14:13,920
-Come on.
-Cool.
289
00:14:14,020 --> 00:14:17,587
(UNEASY MUSIC)
290
00:14:17,687 --> 00:14:19,187
AXEL: Come on, keep up, loser!
291
00:14:19,254 --> 00:14:21,888
Get off!
292
00:14:21,988 --> 00:14:28,688
This way.
293
00:14:28,788 --> 00:14:32,622
Come on, catch up.
294
00:14:32,722 --> 00:14:33,772
Don't fall!
295
00:14:33,855 --> 00:14:39,890
(CACKLES)
296
00:14:39,990 --> 00:14:42,990
Whoo!
297
00:14:43,090 --> 00:14:44,690
(CAIN PANTS)
298
00:14:44,790 --> 00:14:47,057
AXEL: This...this is
my favourite place
299
00:14:47,157 --> 00:14:48,324
in the entire world.
300
00:14:48,424 --> 00:14:49,690
CAIN: No shit.
301
00:14:49,790 --> 00:14:51,058
It's all over your Insta.
302
00:14:51,158 --> 00:14:53,724
AXEL: Here, take a pic.
303
00:14:53,824 --> 00:14:57,892
(SIGHS)
304
00:14:57,992 --> 00:14:59,126
Turn sideways.
305
00:14:59,226 --> 00:15:00,658
There you go.
306
00:15:00,758 --> 00:15:02,660
Nah, one more.
307
00:15:02,661 --> 00:15:04,525
So what happened?
You had a big one?
308
00:15:04,526 --> 00:15:07,226
Yeah, up pretty late last night.
Dan just kept buying us rounds.
309
00:15:07,227 --> 00:15:08,826
Yeah, I could tell.
310
00:15:08,926 --> 00:15:10,594
He's not a bad guy. I like him.
311
00:15:10,694 --> 00:15:12,194
Bit weird to bring him, though.
312
00:15:12,293 --> 00:15:14,927
What's the matter, big dog?
You jealous?
313
00:15:15,027 --> 00:15:16,294
Long as you had fun.
314
00:15:16,394 --> 00:15:18,061
I guess so.
315
00:15:18,161 --> 00:15:23,361
What?
316
00:15:23,461 --> 00:15:26,329
I don't know, Lina -
she seem distracted to you?
317
00:15:26,429 --> 00:15:28,896
-I don't think so.
-She didn't say anything?
318
00:15:28,996 --> 00:15:33,695
Hardly talked to her,
now that I think about it.
319
00:15:33,795 --> 00:15:42,730
Any good ones?
320
00:15:42,830 --> 00:15:44,664
(CONCERNING MUSIC)
321
00:15:44,764 --> 00:15:48,264
-CAIN: What the hell's this?
-AXEL: Huh?
322
00:15:48,364 --> 00:15:49,498
Oh! Must...
323
00:15:49,598 --> 00:15:51,265
Must've been on burst mode.
324
00:15:51,365 --> 00:15:52,998
Look at that.
325
00:15:53,098 --> 00:15:56,132
One for the wedding slideshow,
eh?
326
00:15:56,232 --> 00:15:57,698
Alright!
327
00:15:57,798 --> 00:15:58,848
Loser buys brekkie.
328
00:15:58,849 --> 00:15:59,864
Whoo!
329
00:15:59,865 --> 00:16:11,167
(CONCERNING MUSIC CONTINUES)
330
00:16:11,267 --> 00:16:13,934
Hey, Scotty.
Can I talk to you for a second?
331
00:16:14,034 --> 00:16:16,235
SCOTTY: Uh-oh. What have I done?
332
00:16:16,335 --> 00:16:17,468
(CHUCKLES) Relax.
333
00:16:17,568 --> 00:16:19,867
I just need some tech support.
334
00:16:19,967 --> 00:16:21,968
You're kind of a nerd, right?
335
00:16:22,068 --> 00:16:23,469
What gave it away?
336
00:16:23,569 --> 00:16:25,202
You solder circuits for fun.
337
00:16:25,302 --> 00:16:26,768
(BOTH CHUCKLE)
338
00:16:26,868 --> 00:16:28,003
Um...
339
00:16:28,103 --> 00:16:30,970
This is gonna sound like
a really weird question, but...
340
00:16:31,070 --> 00:16:34,670
..let's say, like,
somebody's texting you, right?
341
00:16:34,770 --> 00:16:38,837
Is there a way to find out
who it is?
342
00:16:38,937 --> 00:16:40,237
Like, a private number?
343
00:16:40,238 --> 00:16:41,869
No, just, like,
a regular number.
344
00:16:41,870 --> 00:16:42,936
Oh, are you getting spammed?
345
00:16:42,937 --> 00:16:45,870
It's for a friend.
346
00:16:45,970 --> 00:16:47,805
Well, uh, if it was my friend,
347
00:16:47,905 --> 00:16:49,538
I'd say start with the basics.
348
00:16:49,638 --> 00:16:52,348
You know, search through emails.
Group chats are good.
349
00:16:52,349 --> 00:16:54,672
You could try reverse searching
through PayID,
350
00:16:54,673 --> 00:16:56,572
see if it's connected to
a bank account.
351
00:16:56,573 --> 00:17:01,506
Right, and what if she's done
all of that already?
352
00:17:01,606 --> 00:17:03,772
Then things start to get
a little sketchy.
353
00:17:03,872 --> 00:17:05,307
That's when you need to find
354
00:17:05,407 --> 00:17:07,840
someone who's willing
to break a law or two.
355
00:17:07,940 --> 00:17:09,040
Someone like you.
356
00:17:09,140 --> 00:17:11,873
Ooh, no. (LAUGHS)
Uh, I'm not a hacker.
357
00:17:11,973 --> 00:17:15,975
I just really like video games.
358
00:17:16,075 --> 00:17:17,215
So do you know someone?
359
00:17:17,275 --> 00:17:18,507
Uh, maybe.
360
00:17:18,607 --> 00:17:20,208
Are you OK?
361
00:17:20,308 --> 00:17:23,476
You don't seem it.
362
00:17:23,576 --> 00:17:28,343
Uh, no, Scotty.
I'm very much not OK.
363
00:17:28,443 --> 00:17:40,010
(TROUBLING MUSIC)
364
00:17:40,110 --> 00:17:57,879
(TROUBLING MUSIC CONTINUES)
365
00:17:57,979 --> 00:18:09,047
(SANDER WHIRRS)
366
00:18:09,147 --> 00:18:12,748
(SANDER POWERS DOWN)
367
00:18:12,848 --> 00:18:17,482
(BOTH PANT ON VIDEO)
368
00:18:17,582 --> 00:18:20,182
DAN: OK, I've seen enough.
369
00:18:20,282 --> 00:18:21,815
You should delete that.
370
00:18:21,915 --> 00:18:29,083
LINA: Tess says it's evidence.
371
00:18:29,183 --> 00:18:36,883
Are you OK?
372
00:18:36,983 --> 00:18:39,851
I got stalked once.
373
00:18:39,951 --> 00:18:41,284
A couple of years ago.
374
00:18:42,119 --> 00:18:47,752
She thought I looked like
someone she knew, apparently.
375
00:18:47,852 --> 00:18:51,186
It was not good.
376
00:18:51,286 --> 00:18:54,487
I kinda went off grid
for a while.
377
00:18:54,587 --> 00:18:59,487
So, yeah, I think
I'm a little triggered.
378
00:18:59,587 --> 00:19:02,920
I tried to look you up,
you know.
379
00:19:03,020 --> 00:19:05,087
You don't have Insta, Facebook.
380
00:19:05,187 --> 00:19:16,589
Well, now you know why.
381
00:19:16,689 --> 00:19:19,922
I know what
I'm supposed to feel.
382
00:19:20,022 --> 00:19:23,022
I'm supposed to feel...shame.
383
00:19:23,122 --> 00:19:26,490
I'm supposed to feel guilt...
384
00:19:26,590 --> 00:19:32,991
..like I wished that
none of this had ever happened.
385
00:19:33,091 --> 00:19:36,524
But?
386
00:19:36,624 --> 00:19:38,358
I don't regret a fuckin' thing.
387
00:19:38,458 --> 00:19:45,092
(SOLEMN MUSIC)
388
00:19:45,192 --> 00:20:02,027
(LINA MOANS)
389
00:20:02,127 --> 00:20:03,927
I love how quiet it is.
390
00:20:04,027 --> 00:20:05,761
(DISTANT BIRDSONG)
391
00:20:05,861 --> 00:20:11,928
Sometimes too quiet.
392
00:20:12,028 --> 00:20:13,728
Did you grow up here?
393
00:20:13,828 --> 00:20:15,595
I, uh...
394
00:20:15,695 --> 00:20:17,295
(CLEARS THROAT)
395
00:20:17,395 --> 00:20:19,561
I moved in when I was about 12.
396
00:20:19,562 --> 00:20:20,562
Hmm.
397
00:20:20,563 --> 00:20:22,129
Before that, I was with Mum.
398
00:20:23,030 --> 00:20:27,863
When I first moved in here,
I actually hated it.
399
00:20:27,963 --> 00:20:30,431
Hated the way it smelled.
400
00:20:30,531 --> 00:20:33,730
Nan's oats
and Pa's fishing gear.
401
00:20:33,830 --> 00:20:35,730
And now you miss it?
402
00:20:35,830 --> 00:20:38,698
Yeah.
403
00:20:38,798 --> 00:20:40,631
Yeah, everything here
is a memory.
404
00:20:40,731 --> 00:20:44,299
It's like...
405
00:20:44,399 --> 00:20:54,133
Being back just reminds me of
how much I've lost.
406
00:20:54,233 --> 00:21:01,101
(POIGNANT MUSIC)
407
00:21:01,201 --> 00:21:07,335
We can't do this again.
408
00:21:07,435 --> 00:21:11,568
(LINE RINGS)
409
00:21:11,668 --> 00:21:13,169
RECORDING:Yo, yo. It's Cain.
410
00:21:13,269 --> 00:21:14,702
I'll call you back when I can.
411
00:21:14,703 --> 00:21:15,702
(BEEP!)
412
00:21:15,703 --> 00:21:17,334
(INSERTS KEY)
Hey, baby. I'm so sorry.
413
00:21:17,335 --> 00:21:19,603
Tess is...having boy problems.
414
00:21:19,703 --> 00:21:22,069
Apparently,
Nick's back on the scene, so...
415
00:21:22,169 --> 00:21:23,979
You can go ahead
and order take-out.
416
00:21:24,003 --> 00:21:25,603
I'll be home in about an hour.
417
00:21:25,703 --> 00:21:27,004
Love you.
418
00:21:27,104 --> 00:21:51,040
(DARK MUSIC)
419
00:21:51,140 --> 00:21:54,341
-Don't forget. Five o'clock.
-What?
420
00:21:54,441 --> 00:21:56,240
The Bamford function room.
421
00:21:56,241 --> 00:21:57,940
I've been repeating myself
all morning.
422
00:21:57,941 --> 00:21:59,271
-Are you OK?
-Yeah, sorry.
423
00:21:59,340 --> 00:22:01,274
We can't reschedule, can we?
424
00:22:01,374 --> 00:22:03,241
Hey, Mum called in a favour.
425
00:22:03,341 --> 00:22:05,008
It'd mean a lot to her.
426
00:22:05,009 --> 00:22:06,140
And me.
427
00:22:06,141 --> 00:22:07,808
OK.
428
00:22:08,742 --> 00:22:13,075
OK, yes. Uh, five o'clock,
function room. Got it.
429
00:22:13,175 --> 00:22:15,776
CAIN: Oi!
430
00:22:15,876 --> 00:22:21,943
Forgetting something?
431
00:22:22,043 --> 00:22:26,777
OK.
432
00:22:26,877 --> 00:22:31,944
(DOOR OPENS AND CLOSES)
433
00:22:32,044 --> 00:22:42,179
(METALLIC CLINKING)
434
00:22:42,279 --> 00:22:44,745
GLENN: It's through here, yeah?
435
00:22:44,845 --> 00:22:46,313
(GRUNTS SOFTLY)
436
00:22:46,413 --> 00:22:48,943
(CLEARS THROAT) So how do
you two know each other?
437
00:22:48,979 --> 00:22:50,781
Uh, altar boys.
438
00:22:50,881 --> 00:22:53,647
We used to sing in the choir
and everything.
439
00:22:53,747 --> 00:22:56,647
You still with,
uh, whatshisname?
440
00:22:56,747 --> 00:22:58,514
You know his name.
441
00:22:58,614 --> 00:23:00,281
(SCOFFS)
442
00:23:00,381 --> 00:23:03,914
So are you showing me
this message?
443
00:23:03,915 --> 00:23:05,381
Don't you just need the number?
444
00:23:05,382 --> 00:23:06,882
GLENN: I need the full XML file
445
00:23:06,981 --> 00:23:08,301
to narrow down the network.
446
00:23:08,382 --> 00:23:30,051
Once I gain access
to the database, it's easy.
447
00:23:30,151 --> 00:23:32,552
(GLENN PUTS PHONE DOWN)
448
00:23:32,652 --> 00:23:35,218
No promises, obviously.
449
00:23:35,318 --> 00:23:37,452
It might be a day or so.
450
00:23:37,552 --> 00:23:40,119
Mm-mm. I'll take my chances.
451
00:23:40,120 --> 00:23:41,518
GLENN: Let's talk payment.
452
00:23:41,519 --> 00:23:43,085
Then I'll get to work.
453
00:23:43,185 --> 00:23:45,187
I don't have a lot of cash.
454
00:23:45,287 --> 00:23:46,953
I don't need money.
455
00:23:47,053 --> 00:23:49,919
LINA: What, then?
456
00:23:50,019 --> 00:23:51,120
You're an ambo.
457
00:23:51,121 --> 00:23:52,987
Scotty tells me
you're fully stocked.
458
00:23:52,988 --> 00:23:56,787
SCOTTY: She's not giving you
fentanyl, dude.
459
00:23:56,887 --> 00:24:03,622
Right?
460
00:24:03,722 --> 00:24:06,456
Hey. He's not asking
for that much.
461
00:24:06,556 --> 00:24:08,255
More than enough
to hurt himself.
462
00:24:08,355 --> 00:24:10,289
I don't really have a choice,
Scotty.
463
00:24:10,389 --> 00:24:13,989
Of course you do.
464
00:24:14,089 --> 00:24:16,089
(AMBOS LAUGH)
465
00:24:16,189 --> 00:24:19,157
(AMBOS CHATTER INDISTINCTLY)
466
00:24:19,257 --> 00:24:21,691
AMBO: Yeah, ended up
being a chicken bone.
467
00:24:21,692 --> 00:24:24,490
-AMBO 2: Was that it?
-(AMBO LAUGHS) Yeah, that's all.
468
00:24:24,491 --> 00:24:25,924
-MAN: Yeah, no.
-(PHONE RINGS NEARBY)
469
00:24:25,925 --> 00:24:28,958
Yeah, I'm looking at the form
right now, but I don't see it.
470
00:24:29,058 --> 00:24:31,891
(MAN CONTINUES INDISTINCTLY)
471
00:24:31,991 --> 00:24:33,425
Ah, yeah, OK.
472
00:24:33,525 --> 00:24:34,992
(KEY RING CLINKS)
473
00:24:35,092 --> 00:24:39,592
8650-4329.
474
00:24:39,593 --> 00:24:40,525
Yeah, righto.
475
00:24:40,526 --> 00:24:42,827
(FIRE TRUCK HORN HONKS)
476
00:24:42,927 --> 00:24:50,060
-(ENGINE REVS)
-(REVERSING SIGNAL BEEPS)
477
00:24:50,061 --> 00:24:51,493
-(ENGINE STOPS)
-NATE: Whoo!
478
00:24:51,494 --> 00:24:53,260
CAIN: All you boys in one piece?
479
00:24:53,360 --> 00:24:54,561
NATE: Plastics factory.
480
00:24:54,661 --> 00:24:56,428
Six crews
just to put a lid on it.
481
00:24:56,528 --> 00:24:59,261
What about you and your
dodgy wrist? Saving lives?
482
00:24:59,361 --> 00:25:00,921
One maintenance order at a time.
483
00:25:00,928 --> 00:25:02,029
(NATE CHUCKLES) Hey.
484
00:25:02,030 --> 00:25:03,428
You wanna grab
some drinks tonight?
485
00:25:03,429 --> 00:25:05,162
Uh, no, wedding stuff.
486
00:25:05,262 --> 00:25:07,596
Oh, come on.
Is that still happening?
487
00:25:07,696 --> 00:25:10,762
Just kidding.
Lina's lucky to have you.
488
00:25:10,862 --> 00:25:13,330
You're great for her.
489
00:25:13,430 --> 00:25:15,120
Hey, text you later
for kick-ons.
490
00:25:15,130 --> 00:25:16,497
Huh? And bring Axe.
491
00:25:16,597 --> 00:25:24,798
If he doesn't think
he's too good for us.
492
00:25:24,898 --> 00:25:28,398
(DOOR CLOSES)
493
00:25:28,498 --> 00:26:00,435
(TENSE MUSIC)
494
00:26:00,535 --> 00:26:02,969
-(THUDDING)
-(DISTANT VOICES)
495
00:26:03,069 --> 00:26:04,703
AMBO: Oi, come on!
496
00:26:04,704 --> 00:26:06,602
-AMBO 2: I'll catch up to you.
-AMBO: Hurry up.
497
00:26:06,603 --> 00:26:08,769
AMBO 2: Yeah, yeah.
498
00:26:08,869 --> 00:26:10,936
(TENSE MUSIC CONTINUES)
499
00:26:11,036 --> 00:26:15,237
(THUDDING)
500
00:26:15,337 --> 00:26:18,237
(GRUNTS AND SIGHS)
501
00:26:18,337 --> 00:26:24,038
(ZIPPER BUZZES)
502
00:26:24,138 --> 00:26:26,505
Oh.
503
00:26:26,605 --> 00:26:28,405
AMBO: Oi! Job's coming in.
504
00:26:28,406 --> 00:26:30,472
So far it sounds
like a fuckin' shitshow.
505
00:26:30,473 --> 00:26:37,707
(AMBO 2 MUTTERS)
506
00:26:37,708 --> 00:26:39,372
-AMBO: Go!
-(AMBULANCE DOOR SLAMS)
507
00:26:39,373 --> 00:26:41,073
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
508
00:26:41,173 --> 00:26:42,541
AMBO: Man...
509
00:26:42,641 --> 00:26:57,075
(CONVERSATION CONTINUES
INDISTINCTLY)
510
00:26:57,076 --> 00:26:58,575
CAIN: She'll be here
any minute now.
511
00:26:58,576 --> 00:27:01,008
Well, I'll have it all figured
out before she gets in here.
512
00:27:01,009 --> 00:27:03,009
Go easy, Mum, OK?
513
00:27:03,109 --> 00:27:04,943
And what about you, young lady?
514
00:27:04,944 --> 00:27:06,875
When's that man of yours
gonna pop the question?
515
00:27:06,876 --> 00:27:09,076
Oh, yeah, Lina told me
about last night.
516
00:27:09,077 --> 00:27:11,009
Is Nick back
on the guest list, then?
517
00:27:11,010 --> 00:27:12,343
What?
518
00:27:12,443 --> 00:27:14,578
LINA: Hi! I'm so sorry.
519
00:27:14,579 --> 00:27:16,943
-Traffic. Hi, sweetheart.
-TESS AND CAIN: Hey.
520
00:27:16,944 --> 00:27:18,010
LINA: Hi. Mwah!
521
00:27:18,110 --> 00:27:19,160
Hi, Rose.
522
00:27:19,211 --> 00:27:20,944
Right, let's get this over with.
523
00:27:20,945 --> 00:27:22,044
(LINA CLEARS THROAT)
524
00:27:22,045 --> 00:27:23,744
ROSE: Bridal party backing onto
the windows.
525
00:27:23,745 --> 00:27:25,445
The rest of the tables
in eights.
526
00:27:25,446 --> 00:27:27,544
Dance floor in the middle.
Band in the corner.
527
00:27:27,545 --> 00:27:31,547
Well? Isn't it perfect?
528
00:27:31,647 --> 00:27:33,217
-It's big.
-ROSE: It needs to be.
529
00:27:33,279 --> 00:27:34,914
Yeah.
-And it's available.
530
00:27:35,014 --> 00:27:37,779
There is a 60th on stand-by,
so we can't drag our feet.
531
00:27:37,879 --> 00:27:42,814
So, what do we think?
532
00:27:42,914 --> 00:27:46,215
Can we look around first?
533
00:27:46,315 --> 00:27:48,248
(QUIETLY) I mean, it's nice.
534
00:27:48,348 --> 00:27:51,014
(QUIETLY) It's beautiful.
535
00:27:51,015 --> 00:27:52,714
-Plus, it's mates rates.
-Uh, OK.
536
00:27:52,715 --> 00:27:54,215
Look, as much as I appreciate
537
00:27:54,216 --> 00:27:56,348
Rose calling in a favour
and everything,
538
00:27:56,349 --> 00:27:57,649
I just...
539
00:27:57,749 --> 00:27:59,948
I don't know,
it doesn't feel like us.
540
00:28:00,048 --> 00:28:01,750
Well, what does, then?
541
00:28:01,850 --> 00:28:06,183
It's too fancy, too beachy, too
garden-y, not garden-y enough.
542
00:28:06,283 --> 00:28:08,384
I just...I just
wanna marry you, Lina.
543
00:28:08,484 --> 00:28:09,818
I don't care where it is.
544
00:28:09,918 --> 00:28:12,317
OK. Why are you in such a rush
all of a sudden?
545
00:28:12,417 --> 00:28:13,977
Because we've done this before.
546
00:28:14,018 --> 00:28:17,618
Between the caterers,
the venues, the bloody cakes...
547
00:28:17,718 --> 00:28:21,319
We've been planning this wedding
for more than two years.
548
00:28:21,419 --> 00:28:22,651
That's not my fault.
549
00:28:22,751 --> 00:28:24,219
No, I...
550
00:28:24,220 --> 00:28:25,985
I know.
I'm not blaming you, obviously.
551
00:28:25,986 --> 00:28:28,396
I just wanna lock things in
so we can just move on.
552
00:28:28,397 --> 00:28:30,718
Well, not everything
is about your plan, Cain.
553
00:28:30,719 --> 00:28:32,587
You wanna take over,
be my guest.
554
00:28:32,588 --> 00:28:34,118
Because I'm tired of
forcing you.
555
00:28:34,119 --> 00:28:35,319
It doesn't feel any good
556
00:28:35,353 --> 00:28:36,853
and it's actually supposed to.
557
00:28:36,854 --> 00:28:37,853
What are you talking about?
558
00:28:37,854 --> 00:28:39,253
Every decision
that we've ever made,
559
00:28:39,254 --> 00:28:40,944
it's been me making
the decision.
560
00:28:40,954 --> 00:28:43,254
If it wasn't for me,
we wouldn't be here.
561
00:28:43,354 --> 00:28:45,655
That should tell you something.
562
00:28:45,755 --> 00:28:47,955
Oh, please, are you...
Seriously?
563
00:28:48,055 --> 00:28:51,156
Yeah, Cain. Because you know
what? You're absolutely right.
564
00:28:51,256 --> 00:28:54,089
The date, the venue, the guest
list, the wedding party...
565
00:28:54,189 --> 00:28:55,269
I mean, you went ahead
566
00:28:55,270 --> 00:28:56,588
and booked the honeymoon,
for Chrissakes.
567
00:28:56,589 --> 00:28:59,122
You are twisting everything
around.
568
00:28:59,123 --> 00:29:02,123
You know what,
I can't even tell right now -
569
00:29:02,124 --> 00:29:04,589
is it the venue that's the
problem or the idea in general?
570
00:29:04,590 --> 00:29:06,156
Because I'm really
starting to wonder.
571
00:29:06,157 --> 00:29:11,957
Wonder what?
572
00:29:12,057 --> 00:29:16,925
(SCOFFS) If you even want this.
573
00:29:17,025 --> 00:29:22,658
Actually can't believe
you would ask me that.
574
00:29:22,758 --> 00:29:26,092
Well?
575
00:29:26,192 --> 00:29:36,293
Uh...
576
00:29:36,294 --> 00:29:37,892
(WHISPERS) Uh, Cain, I'm sorry.
577
00:29:37,893 --> 00:29:39,860
Hey. I'm sorry.
578
00:29:39,960 --> 00:29:42,960
CAIN: Yeah, me too.
579
00:29:43,060 --> 00:29:44,228
I'm going out.
580
00:29:44,328 --> 00:29:59,096
I'm catching up with the boys.
581
00:29:59,196 --> 00:30:00,497
(SEATBELT UNBUCKLES)
582
00:30:00,597 --> 00:30:01,647
Thanks for the lift.
583
00:30:01,664 --> 00:30:03,830
-(DOOR OPENS)
-Hey, hey. Hey.
584
00:30:03,930 --> 00:30:05,163
(DOOR SLAMS)
585
00:30:06,165 --> 00:30:09,964
Come on, you've barely
looked at me since we left.
586
00:30:10,064 --> 00:30:13,464
Why does Cain think
we hung out last night?
587
00:30:13,564 --> 00:30:17,265
Well, I told you,
I had to see Dan.
588
00:30:17,266 --> 00:30:18,364
Right.
589
00:30:18,365 --> 00:30:21,465
To show him the video.
590
00:30:21,565 --> 00:30:24,333
Are you still sleeping with him?
591
00:30:24,433 --> 00:30:25,865
-(TESS SCOFFS)
-Uh...
592
00:30:25,965 --> 00:30:27,533
You know, for the record,
593
00:30:27,633 --> 00:30:29,833
Cain did nothing wrong
back there.
594
00:30:30,800 --> 00:30:33,933
You're picking fights
just to punish yourself.
595
00:30:34,033 --> 00:30:37,034
(DOOR OPENS)
596
00:30:37,134 --> 00:30:39,601
(DOOR SLAMS)
597
00:30:39,602 --> 00:30:42,300
MAN: Scull, scull, scull,
scull, scull, scull, scull!
598
00:30:42,301 --> 00:30:44,702
-Yeah, boy!
-Still undefeated!
599
00:30:44,703 --> 00:30:46,534
-MAN: Beautiful!
-Curly, you're up.
600
00:30:46,535 --> 00:30:49,069
-I can't.
-Someone's up for a big one.
601
00:30:49,169 --> 00:30:50,636
(NATE AND CURLY LAUGH)
602
00:30:50,736 --> 00:30:53,436
Oh, hoy! If it isn't
Mr Shark Tank himself!
603
00:30:53,437 --> 00:30:54,936
-AXEL: Hey, losers!
-(CURLY LAUGHS)
604
00:30:54,937 --> 00:30:56,468
-(CAIN GROWLS PLAYFULLY)
-NATE: What's up, Axe?
605
00:30:56,469 --> 00:30:57,519
CAIN: There he is!
606
00:30:57,569 --> 00:30:59,770
-Whoo!
-Man, what the shit is this?
607
00:30:59,771 --> 00:31:01,436
-You got the jacket.
-AXEL: Yeah.
608
00:31:01,437 --> 00:31:02,970
NATE: And the shirt and the lid!
609
00:31:02,971 --> 00:31:05,503
I asked you to bring some gear.
That's not what I meant!
610
00:31:05,504 --> 00:31:06,905
AXEL: You just added some IQ.
611
00:31:06,906 --> 00:31:09,437
-NATE: Oh, fuck you, bro.
-(CAIN AND CURLY LAUGH)
612
00:31:09,438 --> 00:31:10,538
You want a beer?
613
00:31:10,638 --> 00:31:12,405
Yeah, my shout, eh?
614
00:31:12,406 --> 00:31:14,070
We can afford
our own drinks, mate.
615
00:31:14,071 --> 00:31:17,239
(ROCK MUSIC PLAYS FAINTLY)
616
00:31:17,339 --> 00:31:18,539
AXEL: You right?
617
00:31:18,639 --> 00:31:21,606
Yeah. Yeah, you know, I was...
I was keeping my pace.
618
00:31:21,607 --> 00:31:23,339
Setting the pace.
Have you eaten?
619
00:31:23,340 --> 00:31:25,039
-I'll get you a burger.
-No, no, no.
620
00:31:25,040 --> 00:31:26,539
-You want a burger?
-No, no, no.
621
00:31:26,540 --> 00:31:27,860
Eating's cheating. Thanks.
622
00:31:27,873 --> 00:31:38,307
I gotta piss.
623
00:31:38,407 --> 00:31:39,941
(GLASSES CLINK)
624
00:31:39,942 --> 00:31:41,040
(SNIFFS)
625
00:31:41,041 --> 00:31:42,676
Guess you're flying solo.
626
00:31:42,776 --> 00:31:46,775
Just, uh, losing friends
left and right.
627
00:31:46,875 --> 00:31:47,925
Thank you.
628
00:31:47,942 --> 00:31:49,542
Don't worry about Scotty.
629
00:31:49,642 --> 00:31:51,577
He can't hold a grudge.
630
00:31:51,677 --> 00:31:54,910
Anyway, I think I've figured out
your problem.
631
00:31:55,010 --> 00:32:00,710
Did you get what I asked for?
632
00:32:00,810 --> 00:32:02,043
(GLASS THUDS)
633
00:32:02,143 --> 00:32:03,953
I'm not giving you fentanyl,
Glenn.
634
00:32:03,954 --> 00:32:05,310
Then what are we doing here?
635
00:32:05,311 --> 00:32:07,945
Glenn McLean.
Born December 5th, 2001.
636
00:32:08,045 --> 00:32:11,044
You got brought in two years ago
with a triple fracture.
637
00:32:11,144 --> 00:32:14,312
I looked up your intake form.
638
00:32:14,412 --> 00:32:16,312
You got T-boned
in an intersection.
639
00:32:16,412 --> 00:32:19,079
You're on the wait list
to replace your knees.
640
00:32:19,179 --> 00:32:23,113
I bet you're not sleeping,
right?
641
00:32:23,213 --> 00:32:24,263
So?
642
00:32:24,347 --> 00:32:27,247
So I know a good surgeon
643
00:32:27,347 --> 00:32:31,347
who can move you up the list.
644
00:32:31,447 --> 00:32:39,781
You'd do that?
645
00:32:39,881 --> 00:32:41,249
(SIGHS) OK.
646
00:32:41,349 --> 00:32:44,016
So, by law, in Australia...
(GRUNTS)
647
00:32:44,116 --> 00:32:47,149
..every activated SIM
undergoes an ID check.
648
00:32:47,150 --> 00:32:48,715
-(GLENN HITS KEYBOARD KEYS)
-OK.
649
00:32:48,716 --> 00:32:50,586
Nanny state bullshit
in my opinion,
650
00:32:50,650 --> 00:32:53,783
but in your case,
it's pretty helpful.
651
00:32:53,784 --> 00:32:54,716
(HITS KEY)
652
00:32:54,717 --> 00:32:57,018
LINA: Uh, what am I looking at?
653
00:32:57,019 --> 00:32:59,650
GLENN: It's name, date of birth,
registered address.
654
00:32:59,651 --> 00:33:02,251
You recognise any of these?
655
00:33:02,351 --> 00:33:11,085
(GRIM MUSIC)
656
00:33:11,086 --> 00:33:12,184
(POUNDS HEAVILY)
657
00:33:12,185 --> 00:33:17,386
(BREATHES DEEPLY)
658
00:33:17,486 --> 00:33:19,152
-Lina! Hey.
-Hey.
659
00:33:19,153 --> 00:33:20,686
-What are you doing here?
-Um...
660
00:33:20,687 --> 00:33:22,219
(CLEARS THROAT) Is Axel around?
661
00:33:22,220 --> 00:33:23,386
Out with Cain and the boys.
662
00:33:23,387 --> 00:33:24,886
Zara and I are watching
'The Blind Side'.
663
00:33:24,887 --> 00:33:26,386
ZARA: Mum, you're missing
the best bit.
664
00:33:26,387 --> 00:33:28,137
-CLARE: Coming, honey.
-Hi, Lina!
665
00:33:28,220 --> 00:33:30,987
CLARE: Wanna come in? G&T? Wine?
666
00:33:31,087 --> 00:33:34,388
Uh, maybe next time.
667
00:33:34,488 --> 00:33:40,455
-OK.
-OK.
668
00:33:40,555 --> 00:33:47,556
-(ROCK MUSIC PLAYS FAINTLY)
-(POOL BALLS CLACK)
669
00:33:47,656 --> 00:33:49,357
Enough with the moping.
670
00:33:49,358 --> 00:33:50,755
Just tell me what happened.
671
00:33:50,756 --> 00:33:53,023
Actually,
I just wanna get wasted.
672
00:33:53,123 --> 00:33:55,591
Mission accomplished.
673
00:33:55,691 --> 00:34:02,024
So what's the matter?
You in the doghouse again?
674
00:34:02,124 --> 00:34:04,425
We got in a massive fight.
675
00:34:04,525 --> 00:34:07,359
I think she's seeing
someone else.
676
00:34:07,459 --> 00:34:09,459
Every time she gets a message,
677
00:34:09,559 --> 00:34:12,459
she gets this look on her face.
678
00:34:12,460 --> 00:34:14,491
She changed her password,
turned off her Find My.
679
00:34:14,492 --> 00:34:16,326
It's like she can't even
look at me.
680
00:34:16,426 --> 00:34:17,527
She's distant.
681
00:34:17,627 --> 00:34:18,860
You think she'd do that?
682
00:34:18,960 --> 00:34:22,060
She cheated on you with me,
didn't she?
683
00:34:22,160 --> 00:34:23,660
Hey.
684
00:34:23,661 --> 00:34:25,226
Home's stressful. (MOVES GLASS)
685
00:34:25,227 --> 00:34:26,593
But that happens.
686
00:34:26,594 --> 00:34:29,326
Go home and ask her
what's really going on.
687
00:34:29,327 --> 00:34:30,377
(CAIN SCOFFS)
688
00:34:30,461 --> 00:34:31,794
What do you care?
689
00:34:31,894 --> 00:34:33,295
What do I care?
690
00:34:33,395 --> 00:34:37,529
You're my brother.
691
00:34:37,629 --> 00:34:38,762
Come on. (PATS BACK)
692
00:34:38,862 --> 00:34:41,763
Let's get you home.
693
00:34:41,863 --> 00:34:50,130
-Think I'm still good to drive.
-(PHONE BUZZES)
694
00:34:50,131 --> 00:34:51,262
AXEL: Ah.
695
00:34:51,263 --> 00:34:52,313
Ah, it's Clare.
696
00:34:52,330 --> 00:34:54,330
She, um, needs me
to grab something.
697
00:34:54,430 --> 00:34:55,931
(PHONE BUZZES)
698
00:34:56,031 --> 00:34:58,865
Um...
699
00:34:58,965 --> 00:35:00,715
-Be right back.
-(KEY RING CLINKS)
700
00:35:00,731 --> 00:35:01,781
OK?
701
00:35:01,831 --> 00:35:09,865
(DARK MUSIC)
702
00:35:09,965 --> 00:35:19,100
(TENSE MUSIC)
703
00:35:19,200 --> 00:35:22,067
(SUV ENGINE STOPS)
704
00:35:22,167 --> 00:35:29,701
(SUV DOOR OPENS)
705
00:35:29,801 --> 00:35:34,436
Everything OK?
706
00:35:34,437 --> 00:35:35,535
(LOCK TURNS)
707
00:35:35,536 --> 00:35:38,335
(TENSE MUSIC CONTINUES)
708
00:35:38,435 --> 00:35:40,469
(DOOR SLAMS)
709
00:35:40,569 --> 00:35:44,270
Tell me what's going on.
710
00:35:44,271 --> 00:35:45,636
You know, the other night,
711
00:35:45,637 --> 00:35:48,737
you asked me if things
were weird between us.
712
00:35:48,837 --> 00:35:51,570
And I actually
realised something.
713
00:35:51,670 --> 00:35:53,903
Like, things have been weird.
714
00:35:54,003 --> 00:35:56,504
For ages.
715
00:35:56,505 --> 00:35:58,270
I don't know
what you're talking about.
716
00:35:58,271 --> 00:35:59,603
I thought that maybe
it would stop
717
00:35:59,604 --> 00:36:00,770
once you married Clare,
718
00:36:00,771 --> 00:36:03,439
this...thing that you have
with me,
719
00:36:03,539 --> 00:36:04,589
this obsession.
720
00:36:04,590 --> 00:36:06,471
-Lina...
-Well, I'm not here for excuses.
721
00:36:06,472 --> 00:36:07,972
I just want it to stop.
722
00:36:08,072 --> 00:36:11,273
So here's what's gonna happen.
723
00:36:11,373 --> 00:36:13,339
I am gonna come clean with Cain.
724
00:36:13,340 --> 00:36:15,140
You are gonna come clean
with Clare.
725
00:36:15,141 --> 00:36:16,972
Come clean about what?
What are you talking about?
726
00:36:16,973 --> 00:36:18,207
Don't play dumb. Um...
727
00:36:18,307 --> 00:36:23,407
(TAPS PHONE)
728
00:36:23,507 --> 00:36:27,542
Number's registered to you, Axe.
729
00:36:27,543 --> 00:36:29,941
You filmed me and Dan
in this fucking apartment.
730
00:36:29,942 --> 00:36:32,475
Was...was it just me?
Were there other women?
731
00:36:32,476 --> 00:36:34,208
-Are you filming children?
-Wait. Hold on.
732
00:36:34,209 --> 00:36:37,008
Hold on a second.
733
00:36:37,108 --> 00:36:39,142
Give me the fucking phone.
734
00:36:39,242 --> 00:36:40,292
I'm not stupid.
735
00:36:40,293 --> 00:36:42,075
I've got screenshots
of fucking everything.
736
00:36:42,076 --> 00:36:43,275
Let's just talk about this.
737
00:36:43,276 --> 00:36:44,376
-Let's talk about...
-Don't!
738
00:36:44,377 --> 00:36:45,943
Don't fucking touch me!
739
00:36:46,043 --> 00:36:47,911
You're fucking disgusting.
740
00:36:48,011 --> 00:36:50,377
OK, Lina,
I know you're upset, but...
741
00:36:50,477 --> 00:36:53,645
You're gonna do the right thing.
742
00:36:53,745 --> 00:36:57,344
Tell Clare or the cops will.
743
00:36:57,444 --> 00:36:59,345
(DOOR OPENS)
744
00:36:59,445 --> 00:37:02,379
(DOOR SLAMS)
745
00:37:02,479 --> 00:37:05,678
(BREATHES SHAKILY)
746
00:37:05,778 --> 00:37:07,979
(DARK MUSIC)
747
00:37:08,079 --> 00:37:18,281
(WIPERS THUD AND WHINE)
748
00:37:18,381 --> 00:37:21,047
(DOOR SLAMS)
749
00:37:21,147 --> 00:37:32,982
AXEL: Lina!
750
00:37:33,082 --> 00:37:34,349
You motherfucker.
751
00:37:34,449 --> 00:37:36,249
(SUV ENGINE STARTS)
752
00:37:36,349 --> 00:37:42,350
(DARK MUSIC CONTINUES)
753
00:37:42,450 --> 00:37:50,618
-(MUSIC FADES)
-(BIRDS CHIRP)
754
00:37:50,718 --> 00:37:54,318
(HEAVY BREATHING NEARBY)
755
00:37:54,418 --> 00:37:59,352
(DEEP MOANING NEARBY)
756
00:37:59,452 --> 00:38:03,819
(HEAVY BREATHING CONTINUES)
757
00:38:03,919 --> 00:38:11,086
(HEAVY BREATHING ECHOES)
758
00:38:11,186 --> 00:38:14,054
(HIGH-PITCHED RINGING)
759
00:38:14,154 --> 00:38:23,955
(GASPS)
760
00:38:24,055 --> 00:38:37,823
(FOOTSTEPS)
761
00:38:37,923 --> 00:38:39,756
(WHISPERS) Hey. Sorry.
762
00:38:39,856 --> 00:38:41,790
(CAIN SIGHS)
763
00:38:41,890 --> 00:38:45,090
Want some coffee?
764
00:38:45,190 --> 00:38:56,525
(GRUNTS SOFTLY)
765
00:38:56,625 --> 00:39:02,293
LINA: What happened
to your head?
766
00:39:02,393 --> 00:39:04,760
CAIN: I don't know.
767
00:39:04,860 --> 00:39:06,926
Must've tripped or something.
768
00:39:07,026 --> 00:39:09,893
(TEASPOON CLANKS)
769
00:39:09,993 --> 00:39:12,827
You should clean it.
770
00:39:12,927 --> 00:39:14,961
(WATER RUNS)
771
00:39:15,061 --> 00:39:29,928
(WATER STOPS)
772
00:39:30,028 --> 00:39:46,331
(CAIN GROANS)
773
00:39:46,431 --> 00:39:54,399
Hey, Cain.
774
00:39:54,499 --> 00:39:59,066
I slept with someone.
775
00:39:59,166 --> 00:40:00,532
(LINA INHALES)
776
00:40:00,632 --> 00:40:05,634
And I won't lie
and say it was an accident.
777
00:40:05,734 --> 00:40:07,300
And I don't want to stand here
778
00:40:07,400 --> 00:40:11,834
and just make excuses
for myself, but...
779
00:40:11,934 --> 00:40:17,168
..I just really need you to know
that I love you.
780
00:40:17,268 --> 00:40:20,834
And that I'm really sorry.
(SOBS)
781
00:40:20,934 --> 00:40:34,770
(PHONE BUZZES)
782
00:40:34,870 --> 00:40:43,971
-(PHONE STOPS BUZZING)
-Can you say something?
783
00:40:44,071 --> 00:40:46,572
(WHISPERS) I know you did.
784
00:40:46,672 --> 00:40:49,938
How could you do it?
785
00:40:50,038 --> 00:40:52,938
How could you do it?
786
00:40:53,038 --> 00:40:55,272
How the fuck...
787
00:40:55,372 --> 00:40:56,506
..could you do it?
788
00:40:56,606 --> 00:40:58,339
It was a mistake. It was...
789
00:40:58,439 --> 00:40:59,640
(SNIFFLES)
790
00:40:59,740 --> 00:41:01,240
It was so meaningless. It...
791
00:41:01,340 --> 00:41:06,340
With my best fucking friend?
792
00:41:06,440 --> 00:41:09,607
It wasn't Axel.
793
00:41:09,707 --> 00:41:13,007
(PHONE RESUMES BUZZING)
794
00:41:13,107 --> 00:41:19,108
Uh...
795
00:41:19,208 --> 00:41:21,476
(PHONE STOPS BUZZING)
796
00:41:21,576 --> 00:41:26,608
(SHAKILY) Hey, Clare.
797
00:41:26,708 --> 00:41:27,758
What?
798
00:41:27,775 --> 00:41:36,610
(SURF ROARS)
799
00:41:36,710 --> 00:41:38,876
(INDISTINCT
RADIO COMMUNICATIONS)
800
00:41:38,976 --> 00:41:48,479
(GRIM MUSIC)
801
00:41:48,579 --> 00:41:54,346
(GRIM MUSIC CONTINUES)
802
00:41:54,446 --> 00:41:55,746
LINA: Clare!
803
00:41:55,846 --> 00:41:58,846
Hey.
804
00:41:58,847 --> 00:41:59,846
CLARE: Hey.
805
00:41:59,847 --> 00:42:01,446
They keep saying
he's down there.
806
00:42:01,447 --> 00:42:04,080
They...they keep saying
he...he fell.
807
00:42:04,180 --> 00:42:06,280
Li...Lina,
they keep saying he's...
808
00:42:06,281 --> 00:42:07,646
(CLARE BREATHES SHAKILY)
809
00:42:07,647 --> 00:42:11,981
(WHISPERS) Oh, fuck.
810
00:42:12,081 --> 00:42:13,248
Axel!
811
00:42:13,348 --> 00:42:14,815
CAIN: Clare! Clare! Clare!
812
00:42:14,915 --> 00:42:23,082
(DARK MUSIC)
813
00:42:23,182 --> 00:42:26,416
Get it...
814
00:42:26,516 --> 00:42:32,517
(SCREAMS)
815
00:42:32,617 --> 00:42:36,251
(CLARE SCREAMS)
816
00:42:36,351 --> 00:42:39,684
(CLARE SCREAMS)
817
00:42:39,784 --> 00:42:42,351
(CLARE SOBS)
818
00:42:42,451 --> 00:42:44,951
(SCREAMS)
819
00:42:45,051 --> 00:42:48,152
(DARK MUSIC)
820
00:42:48,252 --> 00:42:59,053
(CLARE SOBS)
821
00:42:59,153 --> 00:43:02,486
(DARK MUSIC)
822
00:43:02,536 --> 00:43:07,086
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.