All language subtitles for Watching You s01e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,222 --> 00:00:11,023 (TENSE MUSIC) 2 00:00:11,123 --> 00:00:12,722 (BOTH PANT AND MOAN) 3 00:00:12,822 --> 00:00:13,872 I am a little engaged. 4 00:00:13,889 --> 00:00:14,989 CLARE: Dan. Lina. 5 00:00:14,990 --> 00:00:16,789 DAN: It's a pleasure to meet you, Lina. 6 00:00:16,790 --> 00:00:18,256 (BOTH GASP) 7 00:00:18,257 --> 00:00:19,355 Can I grab the ring? 8 00:00:19,356 --> 00:00:24,157 Polish it up for the wedding. 9 00:00:24,257 --> 00:00:27,391 -(GASPS) -(LAMP SHATTERS) 10 00:00:27,392 --> 00:00:29,291 -LINA: Where are you going? -To Axel and Clare's. 11 00:00:29,292 --> 00:00:30,342 They're good people. 12 00:00:30,343 --> 00:00:32,257 Plenty of good people do messed-up things. 13 00:00:32,258 --> 00:00:35,059 Hey, Dan. They're...they're my friends. 14 00:00:35,060 --> 00:00:37,126 CLARE: I'm so glad we're finally doing this. 15 00:00:37,127 --> 00:00:40,626 Gives us a chance to get to know each other a little better. 16 00:00:40,627 --> 00:00:41,626 (CLARE SHRIEKS) 17 00:00:41,627 --> 00:00:43,125 Oh, my God! (LAUGHS HYSTERICALLY) 18 00:00:43,126 --> 00:00:45,160 Just... Sorry. 19 00:00:45,161 --> 00:00:46,493 CAIN: I thought maybe we could get Dan 20 00:00:46,494 --> 00:00:48,124 to come and have a look at things. 21 00:00:48,193 --> 00:00:49,960 (LINA WHISPERS) Oh, my God. 22 00:00:49,961 --> 00:00:51,293 CAIN: I love you, you know that? 23 00:00:51,294 --> 00:00:53,593 (TENSE MUSIC) 24 00:00:53,693 --> 00:00:58,427 (PHONE BUZZES) 25 00:00:58,527 --> 00:00:59,795 (TENSE MUSIC) 26 00:00:59,895 --> 00:01:03,162 (LINA BREATHES HEAVILY) 27 00:01:03,262 --> 00:01:08,129 (DOOR CLOSES) 28 00:01:08,130 --> 00:01:09,428 (LINA BREATHES SHAKILY) 29 00:01:09,429 --> 00:01:11,796 CAIN: Lina, I'm just gonna start dinner. 30 00:01:11,896 --> 00:01:33,065 (TENSE MUSIC) 31 00:01:33,165 --> 00:01:40,799 (EXHALES) 32 00:01:40,899 --> 00:02:00,235 (MUSIC DARKENS) 33 00:02:00,335 --> 00:02:03,535 (MUSIC FADES) 34 00:02:03,635 --> 00:02:06,002 (EXHALES) 35 00:02:06,102 --> 00:02:23,004 (THEME MUSIC) 36 00:02:23,104 --> 00:02:27,504 -(TRAFFIC DRONES) -(HORN HONKS) 37 00:02:27,604 --> 00:02:36,973 (OFFICE HUBBUB) 38 00:02:37,073 --> 00:02:38,906 (SIGHS) 39 00:02:39,006 --> 00:02:40,874 How long is this gonna take? 40 00:02:40,974 --> 00:02:43,984 TESS: Well, they usually ask our clients a ton of questions. 41 00:02:44,074 --> 00:02:47,274 You'll need to be as detailed as possible. 42 00:02:47,275 --> 00:02:49,106 They'll want a timeline of everything. 43 00:02:49,107 --> 00:02:52,941 -Mm-hm. -The screenshots, the messages. 44 00:02:53,041 --> 00:02:55,242 And they'll need the video. 45 00:02:55,342 --> 00:02:56,875 It's blackmail. 46 00:02:56,975 --> 00:02:58,408 I know this sucks. 47 00:02:58,508 --> 00:03:00,075 (DOOR OPENS) 48 00:03:00,175 --> 00:03:01,942 (WOMAN MUTTERS) Excuse me. 49 00:03:02,042 --> 00:03:03,442 (RAPS DESK) Excuse me. 50 00:03:03,443 --> 00:03:04,675 CONSTABLE: I'll be with you in a second. 51 00:03:04,676 --> 00:03:06,108 WOMAN: No, I don't have a second. 52 00:03:06,109 --> 00:03:07,608 Someone just fuckin' robbed me. 53 00:03:07,609 --> 00:03:08,910 (SIGHS) I mean, 54 00:03:09,010 --> 00:03:11,177 what if I just change my number? 55 00:03:11,277 --> 00:03:14,044 Just throw away my phone? 56 00:03:14,144 --> 00:03:17,044 I heard about a case at work a few months ago. 57 00:03:17,144 --> 00:03:19,711 This guy kept spamming his ex. 58 00:03:19,811 --> 00:03:21,131 As soon as she blocked him, 59 00:03:21,211 --> 00:03:22,961 he put her nudes in their work chat. 60 00:03:23,778 --> 00:03:26,579 My opinion? One way or another, you end up here. 61 00:03:26,580 --> 00:03:28,344 You might as well be in charge of it. 62 00:03:28,345 --> 00:03:30,645 -I don't feel in charge. -WOMAN: ..do about it?! 63 00:03:30,745 --> 00:03:32,313 Told ya, didn't I? 64 00:03:32,314 --> 00:03:33,712 Useless, the bloody lot of 'em. 65 00:03:33,713 --> 00:03:36,713 WOMAN: And I told you to shut the fuck up. 66 00:03:36,813 --> 00:03:37,946 (DISTURBING MUSIC) 67 00:03:38,046 --> 00:03:39,180 WOMAN: Oi! 68 00:03:39,280 --> 00:03:42,280 What are you looking at?! Fucking bitch. 69 00:03:42,281 --> 00:03:44,413 Oi! Oi! (BANGS BARRIER) You're just sitting there. 70 00:03:44,414 --> 00:03:46,580 -(YELLS INDISTINCTLY) -CONSTABLE: Ma'am, calm down. 71 00:03:46,581 --> 00:03:48,581 WOMAN: You're just lookin' at me doing fuckin' nothing. 72 00:03:48,582 --> 00:03:51,046 -CONSTABLE: Calm down. -WOMAN: I'm not gonna calm down! 73 00:03:51,047 --> 00:03:54,716 (DISTURBING MUSIC) 74 00:03:54,816 --> 00:03:59,416 -(HIGH-PITCHED RINGING) -(MUSIC FADES) 75 00:03:59,516 --> 00:04:01,516 I can't do it. (BREATHES HEAVILY) 76 00:04:01,616 --> 00:04:03,717 -I can't do it, Tess. -OK, Lina, listen. 77 00:04:03,817 --> 00:04:06,083 I hate that you're going through this, 78 00:04:06,084 --> 00:04:07,549 but what other choice do you have? 79 00:04:07,550 --> 00:04:09,115 Let's find this person and make them stop. 80 00:04:09,116 --> 00:04:12,917 TESS: How? 81 00:04:13,017 --> 00:04:14,750 Just let me figure it out. 82 00:04:15,685 --> 00:04:18,017 OK? I need to get back, but I'll call you. 83 00:04:18,117 --> 00:04:26,652 TESS: Lina... 84 00:04:26,752 --> 00:04:36,220 (SOLEMN MUSIC) 85 00:04:36,320 --> 00:05:00,389 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 86 00:05:00,489 --> 00:05:04,190 (MOANS) 87 00:05:04,290 --> 00:05:05,756 (DOOR OPENS) 88 00:05:06,658 --> 00:05:09,123 Hey, is two grand too much for a wedding suit? 89 00:05:09,223 --> 00:05:10,624 I can't decide. 90 00:05:10,724 --> 00:05:16,191 And how long are you gonna be? 'Cause I stink. 91 00:05:16,291 --> 00:05:21,290 Do you wanna join me? 92 00:05:21,390 --> 00:05:31,625 OK. 93 00:05:31,725 --> 00:05:59,962 (TENDER MUSIC) 94 00:06:00,062 --> 00:06:01,863 -LINA: Mm. -(PLAYFULLY) Hmm? 95 00:06:01,963 --> 00:06:05,462 What? 96 00:06:05,562 --> 00:06:06,730 Shower sex. 97 00:06:06,830 --> 00:06:10,431 -Good? -Mmm. Great. 98 00:06:10,531 --> 00:06:11,998 We should do that more often. 99 00:06:12,098 --> 00:06:13,198 CAIN: Mm. 100 00:06:13,298 --> 00:06:15,648 How about every morning till death do us part? 101 00:06:15,697 --> 00:06:18,365 (BOTH CHUCKLE) 102 00:06:18,366 --> 00:06:20,564 -CAIN: I should write that down. -LINA: Hm. 103 00:06:20,565 --> 00:06:22,125 You gonna put that in your vows? 104 00:06:22,126 --> 00:06:23,465 CAIN: I'm thinking about it. 105 00:06:23,466 --> 00:06:26,733 You started working on yours yet? 106 00:06:26,833 --> 00:06:28,433 Alright, give us a preview. 107 00:06:28,533 --> 00:06:33,333 Let a man know what he's up against. 108 00:06:33,433 --> 00:06:34,567 OK. 109 00:06:34,667 --> 00:06:40,034 (CLEARS THROAT) 110 00:06:40,134 --> 00:06:43,635 Cain, I remember how we first met. 111 00:06:43,735 --> 00:06:47,002 It was in that pub on King Street with 10-buck jugs. 112 00:06:47,102 --> 00:06:48,634 Axel introduced us. 113 00:06:48,734 --> 00:06:50,536 He said, "This is Cain. 114 00:06:50,636 --> 00:06:53,169 "He's gonna be the best man at our wedding." 115 00:06:53,269 --> 00:06:54,319 And you said... 116 00:06:54,402 --> 00:06:57,170 "Not if I marry her first." 117 00:06:57,270 --> 00:06:58,336 (LINA CHUCKLES) 118 00:06:58,436 --> 00:07:04,503 (LAUGHS) 119 00:07:04,603 --> 00:07:12,971 (WHISPERS) Hey. 120 00:07:13,071 --> 00:07:16,638 Listen. 121 00:07:16,738 --> 00:07:18,406 Cain... 122 00:07:18,407 --> 00:07:19,671 -I need to... -(PHONE BUZZES) 123 00:07:19,672 --> 00:07:22,538 CAIN: Oh! 124 00:07:22,539 --> 00:07:23,637 Oh, it's Dan. 125 00:07:23,638 --> 00:07:25,805 What? 126 00:07:25,905 --> 00:07:29,206 What does he want? 127 00:07:29,306 --> 00:07:31,973 Oh. Uh, the mould is worse than he thought. 128 00:07:32,073 --> 00:07:34,341 Wants me to come take a look at it. 129 00:07:34,342 --> 00:07:37,007 Well, I mean, you don't have to go, like, all the way out there. 130 00:07:37,008 --> 00:07:38,473 Just get him to send you a photo. 131 00:07:38,474 --> 00:07:42,741 Oh, he probably just needs a hand. 132 00:07:42,841 --> 00:07:44,076 Hey, hey, don't stress. 133 00:07:44,077 --> 00:07:46,907 We're not gonna take down any walls - not without your say-so. 134 00:07:46,908 --> 00:07:49,909 (CAIN CHUCKLES) 135 00:07:50,009 --> 00:07:54,009 (CAIN TUTS) 136 00:07:54,109 --> 00:07:58,844 (FLAPS LIPS) 137 00:07:58,944 --> 00:08:01,277 DAN: I reckon this is your main problem here. 138 00:08:01,377 --> 00:08:02,678 CAIN: Oh, is it bad? 139 00:08:02,679 --> 00:08:04,976 DAN: Well, we'll have to find where it's coming from, 140 00:08:04,977 --> 00:08:08,111 but I reckon it's salvageable. 141 00:08:08,211 --> 00:08:09,679 CAIN: Oh, hey, check this out. 142 00:08:09,779 --> 00:08:11,746 Hey, can you just grab this for a sec? 143 00:08:11,747 --> 00:08:13,410 DAN: Yeah, yeah, yeah. Want me to move it? 144 00:08:13,411 --> 00:08:14,743 -CAIN: Yep, yep, yep. -Come towards me. 145 00:08:14,744 --> 00:08:15,644 CAIN: Yep. 146 00:08:15,645 --> 00:08:17,811 -DAN: Right. -(CAIN GRUNTS) 147 00:08:17,911 --> 00:08:19,646 (BOTH CHUCKLE) 148 00:08:19,746 --> 00:08:21,856 Pa have any secrets we should know about? 149 00:08:21,879 --> 00:08:25,080 I'm starting to think so. 150 00:08:25,180 --> 00:08:27,813 Argh! Shit. 151 00:08:27,913 --> 00:08:32,947 -Oh! -(DAN CHUCKLES) 152 00:08:33,047 --> 00:08:35,346 Whoa! (GRUNTS) 153 00:08:35,347 --> 00:08:37,781 Oh, man, it smells like something died in here. 154 00:08:37,782 --> 00:08:40,047 DAN: Yeah, it's probably where Pa hid the bodies. 155 00:08:40,048 --> 00:08:48,616 (CAIN CHUCKLES) 156 00:08:48,716 --> 00:08:54,716 -(CAIN CHUCKLES) -Look at all this junk. 157 00:08:54,816 --> 00:08:57,783 Hey, check this out. 158 00:08:57,883 --> 00:08:59,917 Oh, it must've been Pa's. 159 00:09:00,017 --> 00:09:01,650 When did he die? 160 00:09:01,750 --> 00:09:02,985 10 months ago. 161 00:09:03,085 --> 00:09:05,855 We tried to rush the wedding so he could be around for it. 162 00:09:05,951 --> 00:09:07,085 But, uh, yeah, 163 00:09:07,086 --> 00:09:09,351 afterwards, Lina put the brakes on things. 164 00:09:09,352 --> 00:09:10,819 Oh, that's understandable. 165 00:09:10,919 --> 00:09:16,552 Hm. Feels like we're back on track, though. 166 00:09:16,652 --> 00:09:18,520 (TRAFFIC HUBBUB) 167 00:09:18,521 --> 00:09:20,886 CLARE: Meanwhile, I'm an hour into a live stream 168 00:09:20,887 --> 00:09:23,587 and he barges in looking like an absolute caveman. 169 00:09:23,588 --> 00:09:25,553 Well, you've gotta give the people what they want. 170 00:09:25,554 --> 00:09:28,324 Uh, the members want a tailored, high-end experience. 171 00:09:28,325 --> 00:09:30,187 -Right? (LAUGHS) -Well, agree to disagree. 172 00:09:30,188 --> 00:09:31,787 Hey! I'm so sorry we're late. 173 00:09:31,887 --> 00:09:33,288 -I'm so sorry. -OTHERS: Hey. 174 00:09:33,388 --> 00:09:35,018 -(MUSIC THUDS SOFTLY) -DAN: Hi. 175 00:09:35,021 --> 00:09:36,071 AXEL: Hi. 176 00:09:36,121 --> 00:09:38,088 Oh! You brought a plus one. 177 00:09:38,089 --> 00:09:40,121 CAIN: Yeah, we've been working at Pa's all day. 178 00:09:40,122 --> 00:09:41,688 I hope that's OK. 179 00:09:41,788 --> 00:09:43,022 CLARE: Yes, of course! 180 00:09:43,122 --> 00:09:44,855 I love this. Come sit with me. 181 00:09:44,955 --> 00:09:46,289 -Grab a chair. -Thank you. 182 00:09:46,290 --> 00:09:48,421 I was just packing up the apartment anyway 183 00:09:48,422 --> 00:09:49,622 now that I'm staying at the cabin 184 00:09:49,623 --> 00:09:52,056 and it's impossible to say no to this guy. 185 00:09:52,156 --> 00:09:56,223 (LINA CHUCKLES AWKWARDLY) 186 00:09:56,323 --> 00:09:57,823 Hey! I'm Dan. 187 00:09:57,923 --> 00:10:00,157 Tess. 188 00:10:00,257 --> 00:10:01,758 Dan's been doing our renos. 189 00:10:01,858 --> 00:10:05,724 Oh! So I heard. 190 00:10:05,824 --> 00:10:08,958 Nice to meet you, Tess. 191 00:10:08,959 --> 00:10:10,458 CAIN: So what are we talking about? 192 00:10:10,459 --> 00:10:12,329 -Just ordering mains. -Oh, right. Yes. 193 00:10:12,330 --> 00:10:14,192 -Yes, what are we thinking? -TESS: Just here. 194 00:10:14,193 --> 00:10:16,992 CAIN: Sorry, sorry, sorry. 195 00:10:17,092 --> 00:10:19,226 AXEL: Anyway, the reason we're all here, 196 00:10:19,326 --> 00:10:21,126 happy anniversary, my love. 197 00:10:21,226 --> 00:10:26,027 The best three years of my life. 198 00:10:26,028 --> 00:10:27,126 CAIN: Aw! 199 00:10:27,127 --> 00:10:29,027 -Love you. -Hmm. I love you. 200 00:10:29,028 --> 00:10:30,993 -(CLARE GIGGLES) -DAN: That's so sweet. 201 00:10:30,994 --> 00:10:32,295 How did you two meet? 202 00:10:32,395 --> 00:10:34,128 CLARE: On an island. 203 00:10:34,228 --> 00:10:37,596 -Tinder Island. -Stop it! 204 00:10:37,696 --> 00:10:39,196 And what about the rest of you? 205 00:10:39,261 --> 00:10:42,296 Axe and me, we were TAFE boys 206 00:10:42,396 --> 00:10:44,329 pretending to be uni students. 207 00:10:44,330 --> 00:10:46,495 -(AXEL CHUCKLES) -And we crashed their O week. 208 00:10:46,496 --> 00:10:47,796 And the rest is history. 209 00:10:47,896 --> 00:10:49,363 (AXEL CHUCKLES) 210 00:10:49,463 --> 00:10:51,333 CLARE: You skipped over the best bit. 211 00:10:51,430 --> 00:10:53,996 Actually, it's kinda scandalous. 212 00:10:54,096 --> 00:10:56,230 Axe and Lina were quite the couple. 213 00:10:56,330 --> 00:10:58,598 (CHUCKLES) 214 00:10:58,599 --> 00:11:00,197 I mean, we weren't a 'couple' couple. 215 00:11:00,198 --> 00:11:01,497 We just went and saw a few movies 216 00:11:01,498 --> 00:11:02,664 and then I went overseas 217 00:11:02,665 --> 00:11:04,932 and then, uh, big boy swooped in, didn't ya? 218 00:11:05,032 --> 00:11:06,962 CAIN: All's fair in love and war, mate. 219 00:11:07,032 --> 00:11:08,472 But it worked out for the best. 220 00:11:08,532 --> 00:11:09,798 Yeah... 221 00:11:09,898 --> 00:11:12,065 Yeah. 222 00:11:12,165 --> 00:11:13,666 Speaking of broken hearts, 223 00:11:13,766 --> 00:11:16,267 Barb, the neighbour at our NestShare, 224 00:11:16,367 --> 00:11:18,237 she says you've been two-timing her. 225 00:11:18,266 --> 00:11:20,434 With a real stunner, by the sounds of it. 226 00:11:20,534 --> 00:11:22,768 She saw her sneaking out at the crack of dawn. 227 00:11:22,769 --> 00:11:24,700 CAIN: Oh, I thought you said you were single. 228 00:11:24,701 --> 00:11:28,268 -(UNEASY MUSIC) -Who's the girl? 229 00:11:28,368 --> 00:11:30,201 CAIN: Come on, fess up. 230 00:11:30,301 --> 00:11:31,834 I don't kiss and tell, mate. 231 00:11:31,934 --> 00:11:34,968 (CLARE LAUGHS) So mysterious! 232 00:11:35,068 --> 00:11:36,603 (LAUGHS) 233 00:11:36,604 --> 00:11:38,535 WAITRESS: Hey, are you guys ready to order? 234 00:11:38,536 --> 00:11:40,036 CAIN: Uh, could you give us two minutes? 235 00:11:40,037 --> 00:11:43,802 -WAITRESS: Sure thing. -CAIN AND TESS: Thank you. 236 00:11:43,902 --> 00:11:44,952 CAIN: Uh... 237 00:11:45,002 --> 00:11:47,036 (AXEL AND CLARE CHATTER QUIETLY) 238 00:11:47,136 --> 00:11:50,703 (UNEASY MUSIC) 239 00:11:50,803 --> 00:11:53,937 (PHONE BUZZES) 240 00:11:54,037 --> 00:12:09,005 (UNEASY MUSIC INTENSIFIES) 241 00:12:09,105 --> 00:12:13,206 (WHISPERS) 242 00:12:13,306 --> 00:12:17,207 (UNEASY MUSIC CONTINUES) 243 00:12:17,307 --> 00:12:18,739 TESS: You have to tell Cain. 244 00:12:18,839 --> 00:12:19,940 Like, now. 245 00:12:19,941 --> 00:12:21,740 You said to save him the heartbreak. 246 00:12:21,741 --> 00:12:23,911 -Your actual words. -Yeah, that was before. 247 00:12:23,912 --> 00:12:25,940 Look, if you come clean, he might forgive you. 248 00:12:25,941 --> 00:12:28,874 But if he finds out himself, I guarantee you, babe, it's over. 249 00:12:28,875 --> 00:12:30,141 I...I don't wanna hurt him. 250 00:12:30,241 --> 00:12:31,674 Harden the fuck up, sister. 251 00:12:31,774 --> 00:12:32,942 That ship has sailed. 252 00:12:33,042 --> 00:12:35,942 OK, fuck. I mean, I... 253 00:12:36,042 --> 00:12:37,109 ..I slept with someone. 254 00:12:37,209 --> 00:12:39,109 People cheat all the time. 255 00:12:39,209 --> 00:12:40,575 Who would give such a shit? 256 00:12:40,675 --> 00:12:41,876 Axe, for one! 257 00:12:41,976 --> 00:12:43,709 You know he's never got over you. 258 00:12:43,809 --> 00:12:45,110 (CLEARS THROAT) 259 00:12:45,210 --> 00:12:46,676 Oh! 260 00:12:46,776 --> 00:12:48,044 (EXHALES) 261 00:12:48,144 --> 00:12:52,010 -(DANCE MUSIC THUDS) -(LIVELY CHATTER) 262 00:12:52,110 --> 00:12:54,077 LINA: Um, I'll meet you at the table. 263 00:12:54,177 --> 00:13:02,811 TESS: OK. 264 00:13:02,911 --> 00:13:04,479 (CLEARS THROAT) 265 00:13:04,579 --> 00:13:08,447 Why did you come tonight? 266 00:13:08,547 --> 00:13:10,547 Well, I was worried about you. 267 00:13:10,647 --> 00:13:16,114 And I wanted to see you again. 268 00:13:16,214 --> 00:13:20,013 Has someone been texting you? 269 00:13:20,113 --> 00:13:21,514 Texting me? No. 270 00:13:21,614 --> 00:13:25,847 Alright, I've been getting these messages... 271 00:13:25,947 --> 00:13:33,348 Someone has the video. 272 00:13:33,448 --> 00:13:39,182 (DAN WHISPERS) Jesus. 273 00:13:39,282 --> 00:13:40,650 -Show me. -LINA: Not here. 274 00:13:40,651 --> 00:13:42,449 -DAN: Where? -AXEL: Oi! There you are. 275 00:13:42,450 --> 00:13:43,550 -Hey. -Food's up. 276 00:13:43,650 --> 00:13:45,417 -DAN: Oh. -LINA: Oh. Finally. 277 00:13:45,517 --> 00:13:47,784 Uh, should we get these drinks on the table? 278 00:13:47,884 --> 00:13:49,051 Yeah. Excuse me. 279 00:13:49,052 --> 00:13:50,883 -AXEL: Hey, hold on a second. -LINA: Hm? 280 00:13:50,884 --> 00:13:52,150 AXEL: Sorry if that was weird. 281 00:13:52,151 --> 00:13:54,452 Our little trip down memory lane? 282 00:13:54,552 --> 00:13:56,051 No, why would it be weird? 283 00:13:56,151 --> 00:13:57,218 Yeah. Exactly. 284 00:13:57,318 --> 00:13:59,585 Yeah, no. It's just we were kids, weren't we? 285 00:13:59,685 --> 00:14:02,252 Now you're with Cain and now I'm with Clare 286 00:14:02,352 --> 00:14:06,586 and I'm...I'm so happy for you guys. 287 00:14:06,686 --> 00:14:08,016 -Don't worry about it. -Hm. 288 00:14:08,086 --> 00:14:13,920 -Come on. -Cool. 289 00:14:14,020 --> 00:14:17,587 (UNEASY MUSIC) 290 00:14:17,687 --> 00:14:19,187 AXEL: Come on, keep up, loser! 291 00:14:19,254 --> 00:14:21,888 Get off! 292 00:14:21,988 --> 00:14:28,688 This way. 293 00:14:28,788 --> 00:14:32,622 Come on, catch up. 294 00:14:32,722 --> 00:14:33,772 Don't fall! 295 00:14:33,855 --> 00:14:39,890 (CACKLES) 296 00:14:39,990 --> 00:14:42,990 Whoo! 297 00:14:43,090 --> 00:14:44,690 (CAIN PANTS) 298 00:14:44,790 --> 00:14:47,057 AXEL: This...this is my favourite place 299 00:14:47,157 --> 00:14:48,324 in the entire world. 300 00:14:48,424 --> 00:14:49,690 CAIN: No shit. 301 00:14:49,790 --> 00:14:51,058 It's all over your Insta. 302 00:14:51,158 --> 00:14:53,724 AXEL: Here, take a pic. 303 00:14:53,824 --> 00:14:57,892 (SIGHS) 304 00:14:57,992 --> 00:14:59,126 Turn sideways. 305 00:14:59,226 --> 00:15:00,658 There you go. 306 00:15:00,758 --> 00:15:02,660 Nah, one more. 307 00:15:02,661 --> 00:15:04,525 So what happened? You had a big one? 308 00:15:04,526 --> 00:15:07,226 Yeah, up pretty late last night. Dan just kept buying us rounds. 309 00:15:07,227 --> 00:15:08,826 Yeah, I could tell. 310 00:15:08,926 --> 00:15:10,594 He's not a bad guy. I like him. 311 00:15:10,694 --> 00:15:12,194 Bit weird to bring him, though. 312 00:15:12,293 --> 00:15:14,927 What's the matter, big dog? You jealous? 313 00:15:15,027 --> 00:15:16,294 Long as you had fun. 314 00:15:16,394 --> 00:15:18,061 I guess so. 315 00:15:18,161 --> 00:15:23,361 What? 316 00:15:23,461 --> 00:15:26,329 I don't know, Lina - she seem distracted to you? 317 00:15:26,429 --> 00:15:28,896 -I don't think so. -She didn't say anything? 318 00:15:28,996 --> 00:15:33,695 Hardly talked to her, now that I think about it. 319 00:15:33,795 --> 00:15:42,730 Any good ones? 320 00:15:42,830 --> 00:15:44,664 (CONCERNING MUSIC) 321 00:15:44,764 --> 00:15:48,264 -CAIN: What the hell's this? -AXEL: Huh? 322 00:15:48,364 --> 00:15:49,498 Oh! Must... 323 00:15:49,598 --> 00:15:51,265 Must've been on burst mode. 324 00:15:51,365 --> 00:15:52,998 Look at that. 325 00:15:53,098 --> 00:15:56,132 One for the wedding slideshow, eh? 326 00:15:56,232 --> 00:15:57,698 Alright! 327 00:15:57,798 --> 00:15:58,848 Loser buys brekkie. 328 00:15:58,849 --> 00:15:59,864 Whoo! 329 00:15:59,865 --> 00:16:11,167 (CONCERNING MUSIC CONTINUES) 330 00:16:11,267 --> 00:16:13,934 Hey, Scotty. Can I talk to you for a second? 331 00:16:14,034 --> 00:16:16,235 SCOTTY: Uh-oh. What have I done? 332 00:16:16,335 --> 00:16:17,468 (CHUCKLES) Relax. 333 00:16:17,568 --> 00:16:19,867 I just need some tech support. 334 00:16:19,967 --> 00:16:21,968 You're kind of a nerd, right? 335 00:16:22,068 --> 00:16:23,469 What gave it away? 336 00:16:23,569 --> 00:16:25,202 You solder circuits for fun. 337 00:16:25,302 --> 00:16:26,768 (BOTH CHUCKLE) 338 00:16:26,868 --> 00:16:28,003 Um... 339 00:16:28,103 --> 00:16:30,970 This is gonna sound like a really weird question, but... 340 00:16:31,070 --> 00:16:34,670 ..let's say, like, somebody's texting you, right? 341 00:16:34,770 --> 00:16:38,837 Is there a way to find out who it is? 342 00:16:38,937 --> 00:16:40,237 Like, a private number? 343 00:16:40,238 --> 00:16:41,869 No, just, like, a regular number. 344 00:16:41,870 --> 00:16:42,936 Oh, are you getting spammed? 345 00:16:42,937 --> 00:16:45,870 It's for a friend. 346 00:16:45,970 --> 00:16:47,805 Well, uh, if it was my friend, 347 00:16:47,905 --> 00:16:49,538 I'd say start with the basics. 348 00:16:49,638 --> 00:16:52,348 You know, search through emails. Group chats are good. 349 00:16:52,349 --> 00:16:54,672 You could try reverse searching through PayID, 350 00:16:54,673 --> 00:16:56,572 see if it's connected to a bank account. 351 00:16:56,573 --> 00:17:01,506 Right, and what if she's done all of that already? 352 00:17:01,606 --> 00:17:03,772 Then things start to get a little sketchy. 353 00:17:03,872 --> 00:17:05,307 That's when you need to find 354 00:17:05,407 --> 00:17:07,840 someone who's willing to break a law or two. 355 00:17:07,940 --> 00:17:09,040 Someone like you. 356 00:17:09,140 --> 00:17:11,873 Ooh, no. (LAUGHS) Uh, I'm not a hacker. 357 00:17:11,973 --> 00:17:15,975 I just really like video games. 358 00:17:16,075 --> 00:17:17,215 So do you know someone? 359 00:17:17,275 --> 00:17:18,507 Uh, maybe. 360 00:17:18,607 --> 00:17:20,208 Are you OK? 361 00:17:20,308 --> 00:17:23,476 You don't seem it. 362 00:17:23,576 --> 00:17:28,343 Uh, no, Scotty. I'm very much not OK. 363 00:17:28,443 --> 00:17:40,010 (TROUBLING MUSIC) 364 00:17:40,110 --> 00:17:57,879 (TROUBLING MUSIC CONTINUES) 365 00:17:57,979 --> 00:18:09,047 (SANDER WHIRRS) 366 00:18:09,147 --> 00:18:12,748 (SANDER POWERS DOWN) 367 00:18:12,848 --> 00:18:17,482 (BOTH PANT ON VIDEO) 368 00:18:17,582 --> 00:18:20,182 DAN: OK, I've seen enough. 369 00:18:20,282 --> 00:18:21,815 You should delete that. 370 00:18:21,915 --> 00:18:29,083 LINA: Tess says it's evidence. 371 00:18:29,183 --> 00:18:36,883 Are you OK? 372 00:18:36,983 --> 00:18:39,851 I got stalked once. 373 00:18:39,951 --> 00:18:41,284 A couple of years ago. 374 00:18:42,119 --> 00:18:47,752 She thought I looked like someone she knew, apparently. 375 00:18:47,852 --> 00:18:51,186 It was not good. 376 00:18:51,286 --> 00:18:54,487 I kinda went off grid for a while. 377 00:18:54,587 --> 00:18:59,487 So, yeah, I think I'm a little triggered. 378 00:18:59,587 --> 00:19:02,920 I tried to look you up, you know. 379 00:19:03,020 --> 00:19:05,087 You don't have Insta, Facebook. 380 00:19:05,187 --> 00:19:16,589 Well, now you know why. 381 00:19:16,689 --> 00:19:19,922 I know what I'm supposed to feel. 382 00:19:20,022 --> 00:19:23,022 I'm supposed to feel...shame. 383 00:19:23,122 --> 00:19:26,490 I'm supposed to feel guilt... 384 00:19:26,590 --> 00:19:32,991 ..like I wished that none of this had ever happened. 385 00:19:33,091 --> 00:19:36,524 But? 386 00:19:36,624 --> 00:19:38,358 I don't regret a fuckin' thing. 387 00:19:38,458 --> 00:19:45,092 (SOLEMN MUSIC) 388 00:19:45,192 --> 00:20:02,027 (LINA MOANS) 389 00:20:02,127 --> 00:20:03,927 I love how quiet it is. 390 00:20:04,027 --> 00:20:05,761 (DISTANT BIRDSONG) 391 00:20:05,861 --> 00:20:11,928 Sometimes too quiet. 392 00:20:12,028 --> 00:20:13,728 Did you grow up here? 393 00:20:13,828 --> 00:20:15,595 I, uh... 394 00:20:15,695 --> 00:20:17,295 (CLEARS THROAT) 395 00:20:17,395 --> 00:20:19,561 I moved in when I was about 12. 396 00:20:19,562 --> 00:20:20,562 Hmm. 397 00:20:20,563 --> 00:20:22,129 Before that, I was with Mum. 398 00:20:23,030 --> 00:20:27,863 When I first moved in here, I actually hated it. 399 00:20:27,963 --> 00:20:30,431 Hated the way it smelled. 400 00:20:30,531 --> 00:20:33,730 Nan's oats and Pa's fishing gear. 401 00:20:33,830 --> 00:20:35,730 And now you miss it? 402 00:20:35,830 --> 00:20:38,698 Yeah. 403 00:20:38,798 --> 00:20:40,631 Yeah, everything here is a memory. 404 00:20:40,731 --> 00:20:44,299 It's like... 405 00:20:44,399 --> 00:20:54,133 Being back just reminds me of how much I've lost. 406 00:20:54,233 --> 00:21:01,101 (POIGNANT MUSIC) 407 00:21:01,201 --> 00:21:07,335 We can't do this again. 408 00:21:07,435 --> 00:21:11,568 (LINE RINGS) 409 00:21:11,668 --> 00:21:13,169 RECORDING:Yo, yo. It's Cain. 410 00:21:13,269 --> 00:21:14,702 I'll call you back when I can. 411 00:21:14,703 --> 00:21:15,702 (BEEP!) 412 00:21:15,703 --> 00:21:17,334 (INSERTS KEY) Hey, baby. I'm so sorry. 413 00:21:17,335 --> 00:21:19,603 Tess is...having boy problems. 414 00:21:19,703 --> 00:21:22,069 Apparently, Nick's back on the scene, so... 415 00:21:22,169 --> 00:21:23,979 You can go ahead and order take-out. 416 00:21:24,003 --> 00:21:25,603 I'll be home in about an hour. 417 00:21:25,703 --> 00:21:27,004 Love you. 418 00:21:27,104 --> 00:21:51,040 (DARK MUSIC) 419 00:21:51,140 --> 00:21:54,341 -Don't forget. Five o'clock. -What? 420 00:21:54,441 --> 00:21:56,240 The Bamford function room. 421 00:21:56,241 --> 00:21:57,940 I've been repeating myself all morning. 422 00:21:57,941 --> 00:21:59,271 -Are you OK? -Yeah, sorry. 423 00:21:59,340 --> 00:22:01,274 We can't reschedule, can we? 424 00:22:01,374 --> 00:22:03,241 Hey, Mum called in a favour. 425 00:22:03,341 --> 00:22:05,008 It'd mean a lot to her. 426 00:22:05,009 --> 00:22:06,140 And me. 427 00:22:06,141 --> 00:22:07,808 OK. 428 00:22:08,742 --> 00:22:13,075 OK, yes. Uh, five o'clock, function room. Got it. 429 00:22:13,175 --> 00:22:15,776 CAIN: Oi! 430 00:22:15,876 --> 00:22:21,943 Forgetting something? 431 00:22:22,043 --> 00:22:26,777 OK. 432 00:22:26,877 --> 00:22:31,944 (DOOR OPENS AND CLOSES) 433 00:22:32,044 --> 00:22:42,179 (METALLIC CLINKING) 434 00:22:42,279 --> 00:22:44,745 GLENN: It's through here, yeah? 435 00:22:44,845 --> 00:22:46,313 (GRUNTS SOFTLY) 436 00:22:46,413 --> 00:22:48,943 (CLEARS THROAT) So how do you two know each other? 437 00:22:48,979 --> 00:22:50,781 Uh, altar boys. 438 00:22:50,881 --> 00:22:53,647 We used to sing in the choir and everything. 439 00:22:53,747 --> 00:22:56,647 You still with, uh, whatshisname? 440 00:22:56,747 --> 00:22:58,514 You know his name. 441 00:22:58,614 --> 00:23:00,281 (SCOFFS) 442 00:23:00,381 --> 00:23:03,914 So are you showing me this message? 443 00:23:03,915 --> 00:23:05,381 Don't you just need the number? 444 00:23:05,382 --> 00:23:06,882 GLENN: I need the full XML file 445 00:23:06,981 --> 00:23:08,301 to narrow down the network. 446 00:23:08,382 --> 00:23:30,051 Once I gain access to the database, it's easy. 447 00:23:30,151 --> 00:23:32,552 (GLENN PUTS PHONE DOWN) 448 00:23:32,652 --> 00:23:35,218 No promises, obviously. 449 00:23:35,318 --> 00:23:37,452 It might be a day or so. 450 00:23:37,552 --> 00:23:40,119 Mm-mm. I'll take my chances. 451 00:23:40,120 --> 00:23:41,518 GLENN: Let's talk payment. 452 00:23:41,519 --> 00:23:43,085 Then I'll get to work. 453 00:23:43,185 --> 00:23:45,187 I don't have a lot of cash. 454 00:23:45,287 --> 00:23:46,953 I don't need money. 455 00:23:47,053 --> 00:23:49,919 LINA: What, then? 456 00:23:50,019 --> 00:23:51,120 You're an ambo. 457 00:23:51,121 --> 00:23:52,987 Scotty tells me you're fully stocked. 458 00:23:52,988 --> 00:23:56,787 SCOTTY: She's not giving you fentanyl, dude. 459 00:23:56,887 --> 00:24:03,622 Right? 460 00:24:03,722 --> 00:24:06,456 Hey. He's not asking for that much. 461 00:24:06,556 --> 00:24:08,255 More than enough to hurt himself. 462 00:24:08,355 --> 00:24:10,289 I don't really have a choice, Scotty. 463 00:24:10,389 --> 00:24:13,989 Of course you do. 464 00:24:14,089 --> 00:24:16,089 (AMBOS LAUGH) 465 00:24:16,189 --> 00:24:19,157 (AMBOS CHATTER INDISTINCTLY) 466 00:24:19,257 --> 00:24:21,691 AMBO: Yeah, ended up being a chicken bone. 467 00:24:21,692 --> 00:24:24,490 -AMBO 2: Was that it? -(AMBO LAUGHS) Yeah, that's all. 468 00:24:24,491 --> 00:24:25,924 -MAN: Yeah, no. -(PHONE RINGS NEARBY) 469 00:24:25,925 --> 00:24:28,958 Yeah, I'm looking at the form right now, but I don't see it. 470 00:24:29,058 --> 00:24:31,891 (MAN CONTINUES INDISTINCTLY) 471 00:24:31,991 --> 00:24:33,425 Ah, yeah, OK. 472 00:24:33,525 --> 00:24:34,992 (KEY RING CLINKS) 473 00:24:35,092 --> 00:24:39,592 8650-4329. 474 00:24:39,593 --> 00:24:40,525 Yeah, righto. 475 00:24:40,526 --> 00:24:42,827 (FIRE TRUCK HORN HONKS) 476 00:24:42,927 --> 00:24:50,060 -(ENGINE REVS) -(REVERSING SIGNAL BEEPS) 477 00:24:50,061 --> 00:24:51,493 -(ENGINE STOPS) -NATE: Whoo! 478 00:24:51,494 --> 00:24:53,260 CAIN: All you boys in one piece? 479 00:24:53,360 --> 00:24:54,561 NATE: Plastics factory. 480 00:24:54,661 --> 00:24:56,428 Six crews just to put a lid on it. 481 00:24:56,528 --> 00:24:59,261 What about you and your dodgy wrist? Saving lives? 482 00:24:59,361 --> 00:25:00,921 One maintenance order at a time. 483 00:25:00,928 --> 00:25:02,029 (NATE CHUCKLES) Hey. 484 00:25:02,030 --> 00:25:03,428 You wanna grab some drinks tonight? 485 00:25:03,429 --> 00:25:05,162 Uh, no, wedding stuff. 486 00:25:05,262 --> 00:25:07,596 Oh, come on. Is that still happening? 487 00:25:07,696 --> 00:25:10,762 Just kidding. Lina's lucky to have you. 488 00:25:10,862 --> 00:25:13,330 You're great for her. 489 00:25:13,430 --> 00:25:15,120 Hey, text you later for kick-ons. 490 00:25:15,130 --> 00:25:16,497 Huh? And bring Axe. 491 00:25:16,597 --> 00:25:24,798 If he doesn't think he's too good for us. 492 00:25:24,898 --> 00:25:28,398 (DOOR CLOSES) 493 00:25:28,498 --> 00:26:00,435 (TENSE MUSIC) 494 00:26:00,535 --> 00:26:02,969 -(THUDDING) -(DISTANT VOICES) 495 00:26:03,069 --> 00:26:04,703 AMBO: Oi, come on! 496 00:26:04,704 --> 00:26:06,602 -AMBO 2: I'll catch up to you. -AMBO: Hurry up. 497 00:26:06,603 --> 00:26:08,769 AMBO 2: Yeah, yeah. 498 00:26:08,869 --> 00:26:10,936 (TENSE MUSIC CONTINUES) 499 00:26:11,036 --> 00:26:15,237 (THUDDING) 500 00:26:15,337 --> 00:26:18,237 (GRUNTS AND SIGHS) 501 00:26:18,337 --> 00:26:24,038 (ZIPPER BUZZES) 502 00:26:24,138 --> 00:26:26,505 Oh. 503 00:26:26,605 --> 00:26:28,405 AMBO: Oi! Job's coming in. 504 00:26:28,406 --> 00:26:30,472 So far it sounds like a fuckin' shitshow. 505 00:26:30,473 --> 00:26:37,707 (AMBO 2 MUTTERS) 506 00:26:37,708 --> 00:26:39,372 -AMBO: Go! -(AMBULANCE DOOR SLAMS) 507 00:26:39,373 --> 00:26:41,073 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 508 00:26:41,173 --> 00:26:42,541 AMBO: Man... 509 00:26:42,641 --> 00:26:57,075 (CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY) 510 00:26:57,076 --> 00:26:58,575 CAIN: She'll be here any minute now. 511 00:26:58,576 --> 00:27:01,008 Well, I'll have it all figured out before she gets in here. 512 00:27:01,009 --> 00:27:03,009 Go easy, Mum, OK? 513 00:27:03,109 --> 00:27:04,943 And what about you, young lady? 514 00:27:04,944 --> 00:27:06,875 When's that man of yours gonna pop the question? 515 00:27:06,876 --> 00:27:09,076 Oh, yeah, Lina told me about last night. 516 00:27:09,077 --> 00:27:11,009 Is Nick back on the guest list, then? 517 00:27:11,010 --> 00:27:12,343 What? 518 00:27:12,443 --> 00:27:14,578 LINA: Hi! I'm so sorry. 519 00:27:14,579 --> 00:27:16,943 -Traffic. Hi, sweetheart. -TESS AND CAIN: Hey. 520 00:27:16,944 --> 00:27:18,010 LINA: Hi. Mwah! 521 00:27:18,110 --> 00:27:19,160 Hi, Rose. 522 00:27:19,211 --> 00:27:20,944 Right, let's get this over with. 523 00:27:20,945 --> 00:27:22,044 (LINA CLEARS THROAT) 524 00:27:22,045 --> 00:27:23,744 ROSE: Bridal party backing onto the windows. 525 00:27:23,745 --> 00:27:25,445 The rest of the tables in eights. 526 00:27:25,446 --> 00:27:27,544 Dance floor in the middle. Band in the corner. 527 00:27:27,545 --> 00:27:31,547 Well? Isn't it perfect? 528 00:27:31,647 --> 00:27:33,217 -It's big. -ROSE: It needs to be. 529 00:27:33,279 --> 00:27:34,914 Yeah. -And it's available. 530 00:27:35,014 --> 00:27:37,779 There is a 60th on stand-by, so we can't drag our feet. 531 00:27:37,879 --> 00:27:42,814 So, what do we think? 532 00:27:42,914 --> 00:27:46,215 Can we look around first? 533 00:27:46,315 --> 00:27:48,248 (QUIETLY) I mean, it's nice. 534 00:27:48,348 --> 00:27:51,014 (QUIETLY) It's beautiful. 535 00:27:51,015 --> 00:27:52,714 -Plus, it's mates rates. -Uh, OK. 536 00:27:52,715 --> 00:27:54,215 Look, as much as I appreciate 537 00:27:54,216 --> 00:27:56,348 Rose calling in a favour and everything, 538 00:27:56,349 --> 00:27:57,649 I just... 539 00:27:57,749 --> 00:27:59,948 I don't know, it doesn't feel like us. 540 00:28:00,048 --> 00:28:01,750 Well, what does, then? 541 00:28:01,850 --> 00:28:06,183 It's too fancy, too beachy, too garden-y, not garden-y enough. 542 00:28:06,283 --> 00:28:08,384 I just...I just wanna marry you, Lina. 543 00:28:08,484 --> 00:28:09,818 I don't care where it is. 544 00:28:09,918 --> 00:28:12,317 OK. Why are you in such a rush all of a sudden? 545 00:28:12,417 --> 00:28:13,977 Because we've done this before. 546 00:28:14,018 --> 00:28:17,618 Between the caterers, the venues, the bloody cakes... 547 00:28:17,718 --> 00:28:21,319 We've been planning this wedding for more than two years. 548 00:28:21,419 --> 00:28:22,651 That's not my fault. 549 00:28:22,751 --> 00:28:24,219 No, I... 550 00:28:24,220 --> 00:28:25,985 I know. I'm not blaming you, obviously. 551 00:28:25,986 --> 00:28:28,396 I just wanna lock things in so we can just move on. 552 00:28:28,397 --> 00:28:30,718 Well, not everything is about your plan, Cain. 553 00:28:30,719 --> 00:28:32,587 You wanna take over, be my guest. 554 00:28:32,588 --> 00:28:34,118 Because I'm tired of forcing you. 555 00:28:34,119 --> 00:28:35,319 It doesn't feel any good 556 00:28:35,353 --> 00:28:36,853 and it's actually supposed to. 557 00:28:36,854 --> 00:28:37,853 What are you talking about? 558 00:28:37,854 --> 00:28:39,253 Every decision that we've ever made, 559 00:28:39,254 --> 00:28:40,944 it's been me making the decision. 560 00:28:40,954 --> 00:28:43,254 If it wasn't for me, we wouldn't be here. 561 00:28:43,354 --> 00:28:45,655 That should tell you something. 562 00:28:45,755 --> 00:28:47,955 Oh, please, are you... Seriously? 563 00:28:48,055 --> 00:28:51,156 Yeah, Cain. Because you know what? You're absolutely right. 564 00:28:51,256 --> 00:28:54,089 The date, the venue, the guest list, the wedding party... 565 00:28:54,189 --> 00:28:55,269 I mean, you went ahead 566 00:28:55,270 --> 00:28:56,588 and booked the honeymoon, for Chrissakes. 567 00:28:56,589 --> 00:28:59,122 You are twisting everything around. 568 00:28:59,123 --> 00:29:02,123 You know what, I can't even tell right now - 569 00:29:02,124 --> 00:29:04,589 is it the venue that's the problem or the idea in general? 570 00:29:04,590 --> 00:29:06,156 Because I'm really starting to wonder. 571 00:29:06,157 --> 00:29:11,957 Wonder what? 572 00:29:12,057 --> 00:29:16,925 (SCOFFS) If you even want this. 573 00:29:17,025 --> 00:29:22,658 Actually can't believe you would ask me that. 574 00:29:22,758 --> 00:29:26,092 Well? 575 00:29:26,192 --> 00:29:36,293 Uh... 576 00:29:36,294 --> 00:29:37,892 (WHISPERS) Uh, Cain, I'm sorry. 577 00:29:37,893 --> 00:29:39,860 Hey. I'm sorry. 578 00:29:39,960 --> 00:29:42,960 CAIN: Yeah, me too. 579 00:29:43,060 --> 00:29:44,228 I'm going out. 580 00:29:44,328 --> 00:29:59,096 I'm catching up with the boys. 581 00:29:59,196 --> 00:30:00,497 (SEATBELT UNBUCKLES) 582 00:30:00,597 --> 00:30:01,647 Thanks for the lift. 583 00:30:01,664 --> 00:30:03,830 -(DOOR OPENS) -Hey, hey. Hey. 584 00:30:03,930 --> 00:30:05,163 (DOOR SLAMS) 585 00:30:06,165 --> 00:30:09,964 Come on, you've barely looked at me since we left. 586 00:30:10,064 --> 00:30:13,464 Why does Cain think we hung out last night? 587 00:30:13,564 --> 00:30:17,265 Well, I told you, I had to see Dan. 588 00:30:17,266 --> 00:30:18,364 Right. 589 00:30:18,365 --> 00:30:21,465 To show him the video. 590 00:30:21,565 --> 00:30:24,333 Are you still sleeping with him? 591 00:30:24,433 --> 00:30:25,865 -(TESS SCOFFS) -Uh... 592 00:30:25,965 --> 00:30:27,533 You know, for the record, 593 00:30:27,633 --> 00:30:29,833 Cain did nothing wrong back there. 594 00:30:30,800 --> 00:30:33,933 You're picking fights just to punish yourself. 595 00:30:34,033 --> 00:30:37,034 (DOOR OPENS) 596 00:30:37,134 --> 00:30:39,601 (DOOR SLAMS) 597 00:30:39,602 --> 00:30:42,300 MAN: Scull, scull, scull, scull, scull, scull, scull! 598 00:30:42,301 --> 00:30:44,702 -Yeah, boy! -Still undefeated! 599 00:30:44,703 --> 00:30:46,534 -MAN: Beautiful! -Curly, you're up. 600 00:30:46,535 --> 00:30:49,069 -I can't. -Someone's up for a big one. 601 00:30:49,169 --> 00:30:50,636 (NATE AND CURLY LAUGH) 602 00:30:50,736 --> 00:30:53,436 Oh, hoy! If it isn't Mr Shark Tank himself! 603 00:30:53,437 --> 00:30:54,936 -AXEL: Hey, losers! -(CURLY LAUGHS) 604 00:30:54,937 --> 00:30:56,468 -(CAIN GROWLS PLAYFULLY) -NATE: What's up, Axe? 605 00:30:56,469 --> 00:30:57,519 CAIN: There he is! 606 00:30:57,569 --> 00:30:59,770 -Whoo! -Man, what the shit is this? 607 00:30:59,771 --> 00:31:01,436 -You got the jacket. -AXEL: Yeah. 608 00:31:01,437 --> 00:31:02,970 NATE: And the shirt and the lid! 609 00:31:02,971 --> 00:31:05,503 I asked you to bring some gear. That's not what I meant! 610 00:31:05,504 --> 00:31:06,905 AXEL: You just added some IQ. 611 00:31:06,906 --> 00:31:09,437 -NATE: Oh, fuck you, bro. -(CAIN AND CURLY LAUGH) 612 00:31:09,438 --> 00:31:10,538 You want a beer? 613 00:31:10,638 --> 00:31:12,405 Yeah, my shout, eh? 614 00:31:12,406 --> 00:31:14,070 We can afford our own drinks, mate. 615 00:31:14,071 --> 00:31:17,239 (ROCK MUSIC PLAYS FAINTLY) 616 00:31:17,339 --> 00:31:18,539 AXEL: You right? 617 00:31:18,639 --> 00:31:21,606 Yeah. Yeah, you know, I was... I was keeping my pace. 618 00:31:21,607 --> 00:31:23,339 Setting the pace. Have you eaten? 619 00:31:23,340 --> 00:31:25,039 -I'll get you a burger. -No, no, no. 620 00:31:25,040 --> 00:31:26,539 -You want a burger? -No, no, no. 621 00:31:26,540 --> 00:31:27,860 Eating's cheating. Thanks. 622 00:31:27,873 --> 00:31:38,307 I gotta piss. 623 00:31:38,407 --> 00:31:39,941 (GLASSES CLINK) 624 00:31:39,942 --> 00:31:41,040 (SNIFFS) 625 00:31:41,041 --> 00:31:42,676 Guess you're flying solo. 626 00:31:42,776 --> 00:31:46,775 Just, uh, losing friends left and right. 627 00:31:46,875 --> 00:31:47,925 Thank you. 628 00:31:47,942 --> 00:31:49,542 Don't worry about Scotty. 629 00:31:49,642 --> 00:31:51,577 He can't hold a grudge. 630 00:31:51,677 --> 00:31:54,910 Anyway, I think I've figured out your problem. 631 00:31:55,010 --> 00:32:00,710 Did you get what I asked for? 632 00:32:00,810 --> 00:32:02,043 (GLASS THUDS) 633 00:32:02,143 --> 00:32:03,953 I'm not giving you fentanyl, Glenn. 634 00:32:03,954 --> 00:32:05,310 Then what are we doing here? 635 00:32:05,311 --> 00:32:07,945 Glenn McLean. Born December 5th, 2001. 636 00:32:08,045 --> 00:32:11,044 You got brought in two years ago with a triple fracture. 637 00:32:11,144 --> 00:32:14,312 I looked up your intake form. 638 00:32:14,412 --> 00:32:16,312 You got T-boned in an intersection. 639 00:32:16,412 --> 00:32:19,079 You're on the wait list to replace your knees. 640 00:32:19,179 --> 00:32:23,113 I bet you're not sleeping, right? 641 00:32:23,213 --> 00:32:24,263 So? 642 00:32:24,347 --> 00:32:27,247 So I know a good surgeon 643 00:32:27,347 --> 00:32:31,347 who can move you up the list. 644 00:32:31,447 --> 00:32:39,781 You'd do that? 645 00:32:39,881 --> 00:32:41,249 (SIGHS) OK. 646 00:32:41,349 --> 00:32:44,016 So, by law, in Australia... (GRUNTS) 647 00:32:44,116 --> 00:32:47,149 ..every activated SIM undergoes an ID check. 648 00:32:47,150 --> 00:32:48,715 -(GLENN HITS KEYBOARD KEYS) -OK. 649 00:32:48,716 --> 00:32:50,586 Nanny state bullshit in my opinion, 650 00:32:50,650 --> 00:32:53,783 but in your case, it's pretty helpful. 651 00:32:53,784 --> 00:32:54,716 (HITS KEY) 652 00:32:54,717 --> 00:32:57,018 LINA: Uh, what am I looking at? 653 00:32:57,019 --> 00:32:59,650 GLENN: It's name, date of birth, registered address. 654 00:32:59,651 --> 00:33:02,251 You recognise any of these? 655 00:33:02,351 --> 00:33:11,085 (GRIM MUSIC) 656 00:33:11,086 --> 00:33:12,184 (POUNDS HEAVILY) 657 00:33:12,185 --> 00:33:17,386 (BREATHES DEEPLY) 658 00:33:17,486 --> 00:33:19,152 -Lina! Hey. -Hey. 659 00:33:19,153 --> 00:33:20,686 -What are you doing here? -Um... 660 00:33:20,687 --> 00:33:22,219 (CLEARS THROAT) Is Axel around? 661 00:33:22,220 --> 00:33:23,386 Out with Cain and the boys. 662 00:33:23,387 --> 00:33:24,886 Zara and I are watching 'The Blind Side'. 663 00:33:24,887 --> 00:33:26,386 ZARA: Mum, you're missing the best bit. 664 00:33:26,387 --> 00:33:28,137 -CLARE: Coming, honey. -Hi, Lina! 665 00:33:28,220 --> 00:33:30,987 CLARE: Wanna come in? G&T? Wine? 666 00:33:31,087 --> 00:33:34,388 Uh, maybe next time. 667 00:33:34,488 --> 00:33:40,455 -OK. -OK. 668 00:33:40,555 --> 00:33:47,556 -(ROCK MUSIC PLAYS FAINTLY) -(POOL BALLS CLACK) 669 00:33:47,656 --> 00:33:49,357 Enough with the moping. 670 00:33:49,358 --> 00:33:50,755 Just tell me what happened. 671 00:33:50,756 --> 00:33:53,023 Actually, I just wanna get wasted. 672 00:33:53,123 --> 00:33:55,591 Mission accomplished. 673 00:33:55,691 --> 00:34:02,024 So what's the matter? You in the doghouse again? 674 00:34:02,124 --> 00:34:04,425 We got in a massive fight. 675 00:34:04,525 --> 00:34:07,359 I think she's seeing someone else. 676 00:34:07,459 --> 00:34:09,459 Every time she gets a message, 677 00:34:09,559 --> 00:34:12,459 she gets this look on her face. 678 00:34:12,460 --> 00:34:14,491 She changed her password, turned off her Find My. 679 00:34:14,492 --> 00:34:16,326 It's like she can't even look at me. 680 00:34:16,426 --> 00:34:17,527 She's distant. 681 00:34:17,627 --> 00:34:18,860 You think she'd do that? 682 00:34:18,960 --> 00:34:22,060 She cheated on you with me, didn't she? 683 00:34:22,160 --> 00:34:23,660 Hey. 684 00:34:23,661 --> 00:34:25,226 Home's stressful. (MOVES GLASS) 685 00:34:25,227 --> 00:34:26,593 But that happens. 686 00:34:26,594 --> 00:34:29,326 Go home and ask her what's really going on. 687 00:34:29,327 --> 00:34:30,377 (CAIN SCOFFS) 688 00:34:30,461 --> 00:34:31,794 What do you care? 689 00:34:31,894 --> 00:34:33,295 What do I care? 690 00:34:33,395 --> 00:34:37,529 You're my brother. 691 00:34:37,629 --> 00:34:38,762 Come on. (PATS BACK) 692 00:34:38,862 --> 00:34:41,763 Let's get you home. 693 00:34:41,863 --> 00:34:50,130 -Think I'm still good to drive. -(PHONE BUZZES) 694 00:34:50,131 --> 00:34:51,262 AXEL: Ah. 695 00:34:51,263 --> 00:34:52,313 Ah, it's Clare. 696 00:34:52,330 --> 00:34:54,330 She, um, needs me to grab something. 697 00:34:54,430 --> 00:34:55,931 (PHONE BUZZES) 698 00:34:56,031 --> 00:34:58,865 Um... 699 00:34:58,965 --> 00:35:00,715 -Be right back. -(KEY RING CLINKS) 700 00:35:00,731 --> 00:35:01,781 OK? 701 00:35:01,831 --> 00:35:09,865 (DARK MUSIC) 702 00:35:09,965 --> 00:35:19,100 (TENSE MUSIC) 703 00:35:19,200 --> 00:35:22,067 (SUV ENGINE STOPS) 704 00:35:22,167 --> 00:35:29,701 (SUV DOOR OPENS) 705 00:35:29,801 --> 00:35:34,436 Everything OK? 706 00:35:34,437 --> 00:35:35,535 (LOCK TURNS) 707 00:35:35,536 --> 00:35:38,335 (TENSE MUSIC CONTINUES) 708 00:35:38,435 --> 00:35:40,469 (DOOR SLAMS) 709 00:35:40,569 --> 00:35:44,270 Tell me what's going on. 710 00:35:44,271 --> 00:35:45,636 You know, the other night, 711 00:35:45,637 --> 00:35:48,737 you asked me if things were weird between us. 712 00:35:48,837 --> 00:35:51,570 And I actually realised something. 713 00:35:51,670 --> 00:35:53,903 Like, things have been weird. 714 00:35:54,003 --> 00:35:56,504 For ages. 715 00:35:56,505 --> 00:35:58,270 I don't know what you're talking about. 716 00:35:58,271 --> 00:35:59,603 I thought that maybe it would stop 717 00:35:59,604 --> 00:36:00,770 once you married Clare, 718 00:36:00,771 --> 00:36:03,439 this...thing that you have with me, 719 00:36:03,539 --> 00:36:04,589 this obsession. 720 00:36:04,590 --> 00:36:06,471 -Lina... -Well, I'm not here for excuses. 721 00:36:06,472 --> 00:36:07,972 I just want it to stop. 722 00:36:08,072 --> 00:36:11,273 So here's what's gonna happen. 723 00:36:11,373 --> 00:36:13,339 I am gonna come clean with Cain. 724 00:36:13,340 --> 00:36:15,140 You are gonna come clean with Clare. 725 00:36:15,141 --> 00:36:16,972 Come clean about what? What are you talking about? 726 00:36:16,973 --> 00:36:18,207 Don't play dumb. Um... 727 00:36:18,307 --> 00:36:23,407 (TAPS PHONE) 728 00:36:23,507 --> 00:36:27,542 Number's registered to you, Axe. 729 00:36:27,543 --> 00:36:29,941 You filmed me and Dan in this fucking apartment. 730 00:36:29,942 --> 00:36:32,475 Was...was it just me? Were there other women? 731 00:36:32,476 --> 00:36:34,208 -Are you filming children? -Wait. Hold on. 732 00:36:34,209 --> 00:36:37,008 Hold on a second. 733 00:36:37,108 --> 00:36:39,142 Give me the fucking phone. 734 00:36:39,242 --> 00:36:40,292 I'm not stupid. 735 00:36:40,293 --> 00:36:42,075 I've got screenshots of fucking everything. 736 00:36:42,076 --> 00:36:43,275 Let's just talk about this. 737 00:36:43,276 --> 00:36:44,376 -Let's talk about... -Don't! 738 00:36:44,377 --> 00:36:45,943 Don't fucking touch me! 739 00:36:46,043 --> 00:36:47,911 You're fucking disgusting. 740 00:36:48,011 --> 00:36:50,377 OK, Lina, I know you're upset, but... 741 00:36:50,477 --> 00:36:53,645 You're gonna do the right thing. 742 00:36:53,745 --> 00:36:57,344 Tell Clare or the cops will. 743 00:36:57,444 --> 00:36:59,345 (DOOR OPENS) 744 00:36:59,445 --> 00:37:02,379 (DOOR SLAMS) 745 00:37:02,479 --> 00:37:05,678 (BREATHES SHAKILY) 746 00:37:05,778 --> 00:37:07,979 (DARK MUSIC) 747 00:37:08,079 --> 00:37:18,281 (WIPERS THUD AND WHINE) 748 00:37:18,381 --> 00:37:21,047 (DOOR SLAMS) 749 00:37:21,147 --> 00:37:32,982 AXEL: Lina! 750 00:37:33,082 --> 00:37:34,349 You motherfucker. 751 00:37:34,449 --> 00:37:36,249 (SUV ENGINE STARTS) 752 00:37:36,349 --> 00:37:42,350 (DARK MUSIC CONTINUES) 753 00:37:42,450 --> 00:37:50,618 -(MUSIC FADES) -(BIRDS CHIRP) 754 00:37:50,718 --> 00:37:54,318 (HEAVY BREATHING NEARBY) 755 00:37:54,418 --> 00:37:59,352 (DEEP MOANING NEARBY) 756 00:37:59,452 --> 00:38:03,819 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 757 00:38:03,919 --> 00:38:11,086 (HEAVY BREATHING ECHOES) 758 00:38:11,186 --> 00:38:14,054 (HIGH-PITCHED RINGING) 759 00:38:14,154 --> 00:38:23,955 (GASPS) 760 00:38:24,055 --> 00:38:37,823 (FOOTSTEPS) 761 00:38:37,923 --> 00:38:39,756 (WHISPERS) Hey. Sorry. 762 00:38:39,856 --> 00:38:41,790 (CAIN SIGHS) 763 00:38:41,890 --> 00:38:45,090 Want some coffee? 764 00:38:45,190 --> 00:38:56,525 (GRUNTS SOFTLY) 765 00:38:56,625 --> 00:39:02,293 LINA: What happened to your head? 766 00:39:02,393 --> 00:39:04,760 CAIN: I don't know. 767 00:39:04,860 --> 00:39:06,926 Must've tripped or something. 768 00:39:07,026 --> 00:39:09,893 (TEASPOON CLANKS) 769 00:39:09,993 --> 00:39:12,827 You should clean it. 770 00:39:12,927 --> 00:39:14,961 (WATER RUNS) 771 00:39:15,061 --> 00:39:29,928 (WATER STOPS) 772 00:39:30,028 --> 00:39:46,331 (CAIN GROANS) 773 00:39:46,431 --> 00:39:54,399 Hey, Cain. 774 00:39:54,499 --> 00:39:59,066 I slept with someone. 775 00:39:59,166 --> 00:40:00,532 (LINA INHALES) 776 00:40:00,632 --> 00:40:05,634 And I won't lie and say it was an accident. 777 00:40:05,734 --> 00:40:07,300 And I don't want to stand here 778 00:40:07,400 --> 00:40:11,834 and just make excuses for myself, but... 779 00:40:11,934 --> 00:40:17,168 ..I just really need you to know that I love you. 780 00:40:17,268 --> 00:40:20,834 And that I'm really sorry. (SOBS) 781 00:40:20,934 --> 00:40:34,770 (PHONE BUZZES) 782 00:40:34,870 --> 00:40:43,971 -(PHONE STOPS BUZZING) -Can you say something? 783 00:40:44,071 --> 00:40:46,572 (WHISPERS) I know you did. 784 00:40:46,672 --> 00:40:49,938 How could you do it? 785 00:40:50,038 --> 00:40:52,938 How could you do it? 786 00:40:53,038 --> 00:40:55,272 How the fuck... 787 00:40:55,372 --> 00:40:56,506 ..could you do it? 788 00:40:56,606 --> 00:40:58,339 It was a mistake. It was... 789 00:40:58,439 --> 00:40:59,640 (SNIFFLES) 790 00:40:59,740 --> 00:41:01,240 It was so meaningless. It... 791 00:41:01,340 --> 00:41:06,340 With my best fucking friend? 792 00:41:06,440 --> 00:41:09,607 It wasn't Axel. 793 00:41:09,707 --> 00:41:13,007 (PHONE RESUMES BUZZING) 794 00:41:13,107 --> 00:41:19,108 Uh... 795 00:41:19,208 --> 00:41:21,476 (PHONE STOPS BUZZING) 796 00:41:21,576 --> 00:41:26,608 (SHAKILY) Hey, Clare. 797 00:41:26,708 --> 00:41:27,758 What? 798 00:41:27,775 --> 00:41:36,610 (SURF ROARS) 799 00:41:36,710 --> 00:41:38,876 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATIONS) 800 00:41:38,976 --> 00:41:48,479 (GRIM MUSIC) 801 00:41:48,579 --> 00:41:54,346 (GRIM MUSIC CONTINUES) 802 00:41:54,446 --> 00:41:55,746 LINA: Clare! 803 00:41:55,846 --> 00:41:58,846 Hey. 804 00:41:58,847 --> 00:41:59,846 CLARE: Hey. 805 00:41:59,847 --> 00:42:01,446 They keep saying he's down there. 806 00:42:01,447 --> 00:42:04,080 They...they keep saying he...he fell. 807 00:42:04,180 --> 00:42:06,280 Li...Lina, they keep saying he's... 808 00:42:06,281 --> 00:42:07,646 (CLARE BREATHES SHAKILY) 809 00:42:07,647 --> 00:42:11,981 (WHISPERS) Oh, fuck. 810 00:42:12,081 --> 00:42:13,248 Axel! 811 00:42:13,348 --> 00:42:14,815 CAIN: Clare! Clare! Clare! 812 00:42:14,915 --> 00:42:23,082 (DARK MUSIC) 813 00:42:23,182 --> 00:42:26,416 Get it... 814 00:42:26,516 --> 00:42:32,517 (SCREAMS) 815 00:42:32,617 --> 00:42:36,251 (CLARE SCREAMS) 816 00:42:36,351 --> 00:42:39,684 (CLARE SCREAMS) 817 00:42:39,784 --> 00:42:42,351 (CLARE SOBS) 818 00:42:42,451 --> 00:42:44,951 (SCREAMS) 819 00:42:45,051 --> 00:42:48,152 (DARK MUSIC) 820 00:42:48,252 --> 00:42:59,053 (CLARE SOBS) 821 00:42:59,153 --> 00:43:02,486 (DARK MUSIC) 822 00:43:02,536 --> 00:43:07,086 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.