All language subtitles for The.Lowdown.2025.S01E03.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,730 --> 00:01:04,731 Here you go. 2 00:01:08,485 --> 00:01:09,486 This is hazelnut? 3 00:01:10,904 --> 00:01:12,048 Damn, that's warm. 4 00:01:12,072 --> 00:01:13,073 Hey, coffee's hot. 5 00:01:13,865 --> 00:01:16,803 Henry installed one of those, thing-a-majigs, whatever. 6 00:01:16,827 --> 00:01:18,221 - Coffee machine. - Yeah. 7 00:01:18,245 --> 00:01:20,223 - You're still here? - Here to help, boss. 8 00:01:20,247 --> 00:01:22,475 Yeah, with him here, let's see those dudes try to Chuck 9 00:01:22,499 --> 00:01:25,103 you in the back of the trunk now, pedo. Ain't going down. 10 00:01:25,127 --> 00:01:28,106 Stop calling me pedo, okay? 11 00:01:28,130 --> 00:01:30,024 It is not a cool nickname. 12 00:01:30,048 --> 00:01:32,860 All right, goddamn. What the fuck am I supposed to call you, then? 13 00:01:32,884 --> 00:01:34,988 I don't know. Lefty, lucky, something cool. 14 00:01:35,012 --> 00:01:38,825 Hey, no, no, no, no, no, no, that's not how nicknames work, dawg. 15 00:01:38,849 --> 00:01:40,451 Start calling you scarecrow. 16 00:01:40,475 --> 00:01:41,786 Why? Cause I'm tall? 17 00:01:41,810 --> 00:01:43,850 Nah, dude, 'cause you don't use your fucking brain. 18 00:01:45,188 --> 00:01:49,651 Listen, call me my name, Lee, or you'll be working at the bus plant. 19 00:01:51,445 --> 00:01:53,697 Lee. Okay, yeah, we got it, Lee. 20 00:01:54,364 --> 00:01:56,301 Ol' left nut Lee. 21 00:01:56,325 --> 00:01:57,510 Jeez. 22 00:01:57,534 --> 00:01:58,869 Lunatic Lee. 23 00:01:59,369 --> 00:02:01,097 Lee, we got you, Lee! 24 00:02:01,121 --> 00:02:02,598 What a classic stinker. 25 00:02:13,258 --> 00:02:16,696 Because your mom doesn't like you staying at the bookstore anymore. 26 00:02:16,720 --> 00:02:18,948 - 'Cause it's not safe. - Why isn't it safe? 27 00:02:18,972 --> 00:02:21,242 It's that one right there, see it? 28 00:02:21,266 --> 00:02:22,994 - That one? - Yeah. 29 00:02:23,018 --> 00:02:24,353 Here we go. 30 00:02:29,149 --> 00:02:33,004 So, actually it has two full baths, 31 00:02:33,028 --> 00:02:36,299 which personally I think is super rare for a quadplex. 32 00:02:36,323 --> 00:02:37,717 You said it was a duplex. 33 00:02:37,741 --> 00:02:38,801 It's quadplex. 34 00:02:38,825 --> 00:02:40,369 So, it's like an apartment. 35 00:02:41,745 --> 00:02:44,515 Anyway, I think it would be awful nice for a young girl 36 00:02:44,539 --> 00:02:46,559 on the cusp of womanhood to have your own shower. 37 00:02:46,583 --> 00:02:49,562 Come on, you can put all your girly stuff in there, like your hair products, 38 00:02:49,586 --> 00:02:53,232 and your nail stuff, and your trimmers for your personal grooming. 39 00:02:53,256 --> 00:02:56,486 Sneaking all the boys over. 40 00:02:56,510 --> 00:02:57,570 - Vicky? - Yes. 41 00:02:57,594 --> 00:02:59,513 How did the estate sale finish off? 42 00:03:00,013 --> 00:03:02,140 Did you sell all those books in Dale's study? 43 00:03:02,683 --> 00:03:07,038 - I did, actually. I made quite a profit. - Who's the lucky winner? 44 00:03:07,062 --> 00:03:09,749 Let me guess, ray? 45 00:03:09,773 --> 00:03:12,835 Actually, you know what? He stood me up, that scamp. 46 00:03:12,859 --> 00:03:14,754 Yeah, he said he was coming, and he never showed. 47 00:03:14,778 --> 00:03:17,531 - What do you mean? Who bought 'em? - Fuck if I know. 48 00:03:18,031 --> 00:03:20,071 - Sorry. - What do you mean? You-you don't remember? 49 00:03:20,617 --> 00:03:25,098 No, I don't remember. There were like 500 people in the house. 50 00:03:26,248 --> 00:03:33,106 Speaking of houses, do you wanna rent this one? 51 00:03:33,130 --> 00:03:37,175 Because, honestly, I am late for a full Brazilian. 52 00:03:37,759 --> 00:03:38,844 How's the neighborhood? 53 00:03:42,222 --> 00:03:44,242 It's affordable. 54 00:03:44,266 --> 00:03:45,725 Yeah, but is it safe? 55 00:03:46,476 --> 00:03:49,163 Tulsa has the worst crime in the country, you know. 56 00:03:49,187 --> 00:03:51,440 - Per cap it a. - Well, that's depressing. 57 00:03:54,067 --> 00:03:59,173 I don't know, there's like a cute little police station nearby, if that helps. 58 00:03:59,197 --> 00:04:01,324 … It's… 59 00:04:02,701 --> 00:04:05,888 But, okay, actually that probably makes it worse. 60 00:04:05,912 --> 00:04:08,266 Feels safe. We'll take it. 61 00:04:08,290 --> 00:04:10,500 - Really? - Great! 62 00:04:16,298 --> 00:04:19,318 Okay, I can see him. 63 00:04:24,431 --> 00:04:26,850 Hey. There he is. 64 00:04:29,686 --> 00:04:30,729 May I? 65 00:04:32,481 --> 00:04:33,666 Goddamn. 66 00:04:33,690 --> 00:04:38,087 Getting old, it ain't for sissies. 67 00:04:38,111 --> 00:04:40,089 Listen, thanks for meeting me, chubs. 68 00:04:40,113 --> 00:04:43,342 I wanted to check in on that prick reporter. 69 00:04:43,366 --> 00:04:45,052 I told him to stay away. 70 00:04:45,076 --> 00:04:50,224 Good, I had my lawyers put a call on to that paper, that heartland press. 71 00:04:50,248 --> 00:04:52,560 It's a long-form magazine. 72 00:04:52,584 --> 00:04:56,105 I don't care what it is. The guy cornered me in a bathroom, 73 00:04:56,129 --> 00:04:59,400 my dick in my hands, like a goddamn psychopath. 74 00:04:59,424 --> 00:05:03,470 The guy asking me questions about skinheads and kidnapping! 75 00:05:04,137 --> 00:05:05,931 I'm sorry, I don't mean to raise my voice. 76 00:05:06,890 --> 00:05:09,434 Look, there's something else too. 77 00:05:10,393 --> 00:05:11,770 Something I need done. 78 00:05:13,230 --> 00:05:17,818 I'm gonna be looking at getting a security detail if I'm elected. 79 00:05:18,693 --> 00:05:21,404 Protect me from nutjobs like Lee raybon. 80 00:05:22,322 --> 00:05:25,909 You do me this favor, this thing, 81 00:05:27,661 --> 00:05:30,330 I'd be hard pressed to find a better candidate to fill that need. 82 00:05:33,124 --> 00:05:34,352 What's the job? 83 00:05:34,376 --> 00:05:35,561 All right. 84 00:05:35,585 --> 00:05:38,797 It's a favor and it's delicate. 85 00:05:40,382 --> 00:05:41,508 How delicate? 86 00:05:42,509 --> 00:05:44,427 It needs a sensitive touch. 87 00:06:10,036 --> 00:06:12,622 Don't listen too long. They'll expect money. Come on. 88 00:06:14,457 --> 00:06:15,792 Okay, you're giving them money. 89 00:06:16,418 --> 00:06:17,419 Thank you. 90 00:06:21,214 --> 00:06:23,943 - How much you give him? All right. - It was just a buck. 91 00:06:23,967 --> 00:06:26,070 Is this about the guy that came by the store? 92 00:06:26,094 --> 00:06:29,866 Listen, if I've learned one thing in the past week, 93 00:06:29,890 --> 00:06:34,036 it's that the world is crazy, and they hate writers. 94 00:06:34,060 --> 00:06:35,520 Mom says you say that all the time. 95 00:06:36,229 --> 00:06:37,230 Say what? 96 00:06:37,731 --> 00:06:40,459 That they hate writers. They don't actually hate writers, they just hate you. 97 00:06:40,483 --> 00:06:43,796 Okay. That's crazy, okay? 98 00:06:43,820 --> 00:06:45,423 People love me, all right? 99 00:06:45,447 --> 00:06:46,531 And I don't know why she… 100 00:06:47,449 --> 00:06:48,509 look at him. 101 00:06:48,533 --> 00:06:51,453 Bow-tie wearing… watch this. 102 00:06:53,079 --> 00:06:55,600 Watch somebody lie. 103 00:06:55,624 --> 00:06:57,143 Just don't go to funeral homes. 104 00:06:57,167 --> 00:06:59,002 Well, good luck to you, al. Sorry about that. 105 00:07:00,003 --> 00:07:01,504 No. 106 00:07:02,213 --> 00:07:04,883 Lee raybon, the king of Tulsa. 107 00:07:05,383 --> 00:07:06,444 Hey, ray. 108 00:07:06,468 --> 00:07:08,779 I was thinking about swinging over the antique mall. You there? 109 00:07:08,803 --> 00:07:10,114 I can pick up the books. 110 00:07:10,138 --> 00:07:11,741 I'd love to see you Lee, but you know what? 111 00:07:11,765 --> 00:07:13,850 I went to Dallas to a big old antique fair. 112 00:07:14,684 --> 00:07:16,019 You went to Dallas? 113 00:07:16,603 --> 00:07:17,854 Looking cute in plaid. 114 00:07:18,521 --> 00:07:20,625 I don't know how the cowboys gonna feel about that. 115 00:07:20,649 --> 00:07:24,795 What a joyous day it is. I knew you were here. I saw you earlier. 116 00:07:24,819 --> 00:07:25,880 Yeah. I knew you knew. 117 00:07:25,904 --> 00:07:28,716 Francis, somehow you look prettier every time I see you. 118 00:07:28,740 --> 00:07:30,134 And you somehow look worse. 119 00:07:30,158 --> 00:07:34,555 Okay, that's because I spent the night in the fucking trunk of a car. 120 00:07:34,579 --> 00:07:36,098 Why'd you crawl into it? 121 00:07:36,122 --> 00:07:37,516 Yeah, 'cause I was murdered. 122 00:07:37,540 --> 00:07:38,601 Listen to yourself. 123 00:07:38,625 --> 00:07:40,895 Dhs is gonna take your kid away talking like that. 124 00:07:40,919 --> 00:07:45,066 I know you don't have the books, all right? And I gave you $1500. 125 00:07:45,090 --> 00:07:49,111 Technically all you gave me was a stolen Joe brainard, and you know what? 126 00:07:49,135 --> 00:07:51,739 - Maybe it was a fake. - Okay, it was not a fake! 127 00:07:51,763 --> 00:07:53,658 And come on! You said you'd get me the books! 128 00:07:53,682 --> 00:07:55,910 I know. And you know what? I went right over there, I swear. 129 00:07:55,934 --> 00:07:58,287 - You went right over? - Yes. I had to close up my shop first, 130 00:07:58,311 --> 00:08:00,748 but I went over there and guess what? This bitch beat me to it. 131 00:08:00,772 --> 00:08:01,832 - What bitch? - Catalina. 132 00:08:01,856 --> 00:08:04,251 - Catalina? - Yeah, she's an old antique rat, 133 00:08:04,275 --> 00:08:07,922 a bruja, a literal witch, Lee. 134 00:08:07,946 --> 00:08:11,050 She must have put some kind of hex on your little cooch mouse, Vicky. 135 00:08:11,074 --> 00:08:12,635 Ray. She sells antiques, so she's here. 136 00:08:12,659 --> 00:08:13,886 - You take me to her... - no, she not here. 137 00:08:13,910 --> 00:08:16,681 I got her kicked out of the Tulsa antique mill years ago. 138 00:08:16,705 --> 00:08:19,016 She now sells her shit way out by lake keystone. 139 00:08:19,040 --> 00:08:21,102 That's where she lives with some sad sack. 140 00:08:21,126 --> 00:08:22,395 You'd probably love him. 141 00:08:32,262 --> 00:08:33,656 Ray. 142 00:08:33,680 --> 00:08:35,306 Ray, don't walk away from me. Come on. 143 00:08:36,599 --> 00:08:38,160 Why do you need those books so bad anyway? 144 00:08:38,184 --> 00:08:39,704 I don't need the books. 145 00:08:39,728 --> 00:08:41,789 I need what is inside the books. 146 00:08:41,813 --> 00:08:44,959 That might be the most pretentious thing you ever said. 147 00:08:44,983 --> 00:08:46,377 Are you okay? You got a fever? 148 00:08:46,401 --> 00:08:49,255 Look, they're gonna lead me to Dale's killer, okay? 149 00:08:49,279 --> 00:08:51,590 I mean, I'm the furthest one to wanna spread a rumor, 150 00:08:51,614 --> 00:08:53,592 but you know your friend, frank Martin, okay? 151 00:08:53,616 --> 00:08:54,760 - At akron? - What about him? 152 00:08:54,784 --> 00:08:58,180 Yeah, all right. Well, he's… he knows Donald washberg. 153 00:08:58,204 --> 00:08:59,473 Everybody knows Donald washberg. 154 00:08:59,497 --> 00:09:02,768 Yeah, political influencers, corporate raiders know Donald washberg. 155 00:09:02,792 --> 00:09:06,313 Frank Martin plays golf and drinks tawny port. 156 00:09:06,337 --> 00:09:08,274 He's just another born-rich prick. 157 00:09:08,298 --> 00:09:12,111 And he hires murderous ex-con skinheads, all right? 158 00:09:12,135 --> 00:09:14,905 Didn't know that. Alan Murphy, ginger, murderer. 159 00:09:14,929 --> 00:09:16,282 It's the guy at the store? 160 00:09:16,306 --> 00:09:18,492 Okay… …you're not supposed to be listening! 161 00:09:18,516 --> 00:09:19,577 - Stop listening! - What? 162 00:09:19,601 --> 00:09:20,745 - Don't listen, all right? Just... - believe me, 163 00:09:20,769 --> 00:09:23,372 I made a point a long time ago never to listen to your daddy. 164 00:09:23,396 --> 00:09:25,374 Yeah, and I'm the only one who ever tells you the truth. 165 00:09:25,398 --> 00:09:27,043 What does that say about you? 166 00:09:27,067 --> 00:09:29,670 I never should have put you in that room with frank. 167 00:09:29,694 --> 00:09:32,256 And you're one to talk about rough company. 168 00:09:32,280 --> 00:09:35,426 I thought you'd be into second chances for lowly ex-cons 169 00:09:35,450 --> 00:09:37,219 considering you're one yourself. 170 00:09:37,243 --> 00:09:39,930 It's okay, dad. I know you went to jail. Mom told me. 171 00:09:39,954 --> 00:09:41,015 What, she told you that? 172 00:09:41,039 --> 00:09:44,518 - No. I overheard her talking to Johnny. -. Great. She told Johnny that? 173 00:09:44,542 --> 00:09:47,063 - She said it was a week. - Yeah, and it was four days, all right? 174 00:09:47,087 --> 00:09:48,814 - And a morning. - Okay. 175 00:09:48,838 --> 00:09:51,108 - She didn't say what you did. - Lord, I went and done it now. 176 00:09:51,132 --> 00:09:53,694 Jail's not as bad as you think. All right? 177 00:09:53,718 --> 00:09:56,447 There's a lot of good people in jail. Nelson Mandela, Muhammad Ali, 178 00:09:56,471 --> 00:09:58,949 - Martin Luther King. - Okay, so great black men of history? 179 00:09:58,973 --> 00:10:00,743 All right, merle haggard, Chet baker, 180 00:10:00,767 --> 00:10:02,411 - Oscar wilde. - Charles man son. 181 00:10:02,435 --> 00:10:05,039 If you don't go to jail, you're doing it wrong, okay? 182 00:10:05,063 --> 00:10:06,457 - For god's sake. - Except you. I went to jail 183 00:10:06,481 --> 00:10:09,877 - so you don't have to. - He's Jesus now. 184 00:10:09,901 --> 00:10:14,590 The point is, don't listen to anyone, especially men in power. 185 00:10:14,614 --> 00:10:16,133 Or crazy women in tahlequah. 186 00:10:16,157 --> 00:10:18,344 - Yeah. Or crazy women in tahlequah. - All right. Goodbye now. 187 00:10:18,368 --> 00:10:20,679 - No, we're going to keystone lake. -. No, we're not. 188 00:10:20,703 --> 00:10:22,163 Then give me the 1500 bucks. 189 00:10:23,957 --> 00:10:25,851 Well, I am not sitting on that bucket again. 190 00:10:25,875 --> 00:10:27,937 - I put a pad on it. Come on. Let's go. - You put a pad on it. 191 00:10:27,961 --> 00:10:29,480 - Get in there. Come on. - You put a pad on it. 192 00:10:29,504 --> 00:10:31,148 - It smells like shit in here. - Yeah. 193 00:10:31,172 --> 00:10:32,733 Jesus! God. 194 00:10:32,757 --> 00:10:34,401 Francis, you'd like to ride on the bucket. 195 00:10:34,425 --> 00:10:36,010 It's like going to a carnival ride. 196 00:10:36,594 --> 00:10:39,740 This place stinks. 197 00:10:39,764 --> 00:10:41,724 It's like a shit took a shit in here. 198 00:10:42,642 --> 00:10:46,312 I have an aarp card, for Christ's sake. 199 00:10:46,813 --> 00:10:49,333 - All right, this must be it? - How should I know? 200 00:10:49,357 --> 00:10:52,002 I haven't seen that sorcerer since the Obama administration. 201 00:10:52,026 --> 00:10:53,462 Why does she live in a houseboat? 202 00:10:53,486 --> 00:10:56,197 She married a poacher. Guess it's his place. 203 00:10:56,698 --> 00:11:00,010 She suckered that poor fool for a green card, she-devil's way. 204 00:11:00,034 --> 00:11:03,722 Enough, ray. All right, let's just… let's do this thing. 205 00:11:03,746 --> 00:11:05,307 What? Well, I can't go with you, man. 206 00:11:05,331 --> 00:11:07,184 If she sees me, you'll never get those books. 207 00:11:07,208 --> 00:11:09,687 How many times do I have to tell you she's vengeful and deranged? 208 00:11:09,711 --> 00:11:11,647 Besides, look at all the meth heads around here. 209 00:11:11,671 --> 00:11:13,691 You can't leave the child alone out here with them. 210 00:11:13,715 --> 00:11:14,775 I'll go with you, dad. 211 00:11:14,799 --> 00:11:17,069 Wouldn't advise that. Child sacrifice? 212 00:11:17,093 --> 00:11:20,072 That hag's not above chopping off your head and making it into a lamp. 213 00:11:20,096 --> 00:11:23,617 Okay. You and ray, just chill out in the restaurant. I'll find the books. 214 00:11:23,641 --> 00:11:25,143 Father of the year, you are. 215 00:11:26,102 --> 00:11:28,038 Damn it. I can't get out. 216 00:11:28,062 --> 00:11:30,833 Hey, shit bird, let me outta here! 217 00:11:30,857 --> 00:11:33,502 - Is he stuck? - Where's… there's no handle… 218 00:11:33,526 --> 00:11:35,653 There's no… hey, hello, thank you. Ooh! 219 00:11:38,781 --> 00:11:41,075 - You can handle the door? - Yeah, I got the door. 220 00:11:41,576 --> 00:11:43,828 I'm the oldest one here, and I gotta sit on the bucket. 221 00:11:45,038 --> 00:11:47,165 That was the worst ride I've ever had in my life. 222 00:11:47,665 --> 00:11:51,520 Now, one time I rode a horse all summer long in an awful summer camp. 223 00:11:51,544 --> 00:11:54,607 - Make him stop. - How do you turn the radio off? 224 00:11:54,631 --> 00:11:55,691 You know if they have salad? 225 00:11:55,715 --> 00:11:57,985 You gonna put this on your eggs? 226 00:11:58,009 --> 00:12:01,238 Yeah. It's what grandma used to do. Gets my sugar up. 227 00:12:01,262 --> 00:12:02,388 Yeah, whatever. 228 00:12:11,898 --> 00:12:13,775 Hello friends, come on in. 229 00:12:14,943 --> 00:12:18,214 We got water on tap, and whiskey from the well. 230 00:12:18,238 --> 00:12:20,549 - I'll have a double, please. - Yes, sir. 231 00:12:20,573 --> 00:12:23,385 All right. We need a plan. 232 00:12:23,409 --> 00:12:26,180 Well, first off, she's not just gonna hand you those Jim Thompson… 233 00:12:27,288 --> 00:12:29,683 Catalina's heart is like a charcoal briquette. 234 00:12:29,707 --> 00:12:32,728 She gets one whiff of what you want, and she'll hide all 235 00:12:32,752 --> 00:12:35,356 the good stuff, or ratchet that price right through the roof. 236 00:12:35,380 --> 00:12:37,191 Hell, you might not even get through the front door. 237 00:12:37,215 --> 00:12:38,400 I can get through any door. 238 00:12:38,424 --> 00:12:39,485 - You can? - Yeah. 239 00:12:39,509 --> 00:12:40,653 You're Jesus and Batman. 240 00:12:40,677 --> 00:12:42,220 You know, you never said what you did. 241 00:12:43,096 --> 00:12:44,490 What I did? 242 00:12:44,514 --> 00:12:47,201 Yeah, to go to jail. 243 00:12:47,225 --> 00:12:49,203 - Thanks. - No, thank you. 244 00:12:49,227 --> 00:12:50,704 I'd love to hear that story too. 245 00:12:50,728 --> 00:12:54,065 All right, look, you're a big kid. I'm gonna shoot straight with you, okay? 246 00:12:55,984 --> 00:12:58,462 There was a girl, I mean, a woman. 247 00:12:58,486 --> 00:12:59,546 A woman? 248 00:12:59,570 --> 00:13:01,674 Yeah, she used to come by the bookstore. 249 00:13:01,698 --> 00:13:04,468 She loved eudora welty, you know, Peter winch. 250 00:13:04,492 --> 00:13:05,928 This is a cool chick, right? 251 00:13:05,952 --> 00:13:07,554 - Woman. - Yeah. 252 00:13:07,578 --> 00:13:09,372 We went out of town. 253 00:13:10,498 --> 00:13:15,020 Wild weekend, etc. 254 00:13:15,044 --> 00:13:17,523 - This is the pg-rated version. - Okay. 255 00:13:17,547 --> 00:13:20,300 She left me in tahlequah with one shoe. 256 00:13:20,800 --> 00:13:22,611 - Okay. So, you get it. - What? 257 00:13:22,635 --> 00:13:23,779 - No. - It's complicated. 258 00:13:23,803 --> 00:13:25,823 - It certainly is. - All right, here you are. 259 00:13:25,847 --> 00:13:28,909 Anchors down and bottoms up. 260 00:13:28,933 --> 00:13:31,328 - Here you go, sir. And for the lady. - Thank you. 261 00:13:31,352 --> 00:13:33,664 - Cheers. - If you need anything, let me know. 262 00:13:33,688 --> 00:13:35,064 - Yeah. - Yeah. 263 00:13:40,778 --> 00:13:42,381 Ooh. 264 00:13:42,405 --> 00:13:43,632 Boy, that's strong. 265 00:13:43,656 --> 00:13:45,116 You said the husband's a poacher? 266 00:13:45,825 --> 00:13:47,219 Fake husband. 267 00:13:47,243 --> 00:13:49,596 Yeah. Sit tight. 268 00:13:49,620 --> 00:13:51,205 I got a plan. 269 00:14:16,606 --> 00:14:18,691 - Pearl? - What? 270 00:14:19,400 --> 00:14:21,194 Join me for some margaritas. 271 00:14:21,819 --> 00:14:24,405 I don't want a Margarita. 272 00:14:25,573 --> 00:14:26,717 Are you crying? 273 00:14:26,741 --> 00:14:28,802 Yeah, that's what you do when people die. 274 00:14:28,826 --> 00:14:30,244 Well, are you hungry? 275 00:14:30,828 --> 00:14:32,056 I can make you a sandwich. 276 00:14:32,080 --> 00:14:33,331 Hand me that deli meat. 277 00:14:34,499 --> 00:14:36,626 - It's Bologna. - And that's deli meat. 278 00:14:37,293 --> 00:14:38,711 You need to stop drinking. 279 00:14:40,338 --> 00:14:42,173 I'm gonna go stay at Avery's. 280 00:14:46,177 --> 00:14:47,279 I can't be here. 281 00:14:51,599 --> 00:14:52,934 But I've got the Bologna. 282 00:14:56,104 --> 00:14:57,563 Hey, Betty Jo. 283 00:15:01,859 --> 00:15:02,860 Hey, Marty. 284 00:15:03,569 --> 00:15:05,839 Did I win the sweepstakes? 285 00:15:05,863 --> 00:15:07,925 - I wish. - Yeah. 286 00:15:07,949 --> 00:15:14,122 Look, I was asked by Donald to deliver this to you. 287 00:15:14,956 --> 00:15:20,002 He wants to give that to you and Pearl as a gift. 288 00:15:20,586 --> 00:15:22,147 It's $10,000. 289 00:15:22,171 --> 00:15:24,608 Well, yeah, I can see that. 290 00:15:24,632 --> 00:15:30,304 And he wants you to know that he's taking over the property. 291 00:15:35,143 --> 00:15:36,495 I beg your pardon? 292 00:15:36,519 --> 00:15:40,582 Look, Donald believes that the upkeep of the ranch is too much for you, 293 00:15:40,606 --> 00:15:43,544 and he wants to put you in a place more manageable. 294 00:15:43,568 --> 00:15:46,779 And he thinks he can do this on what authority? 295 00:15:49,282 --> 00:15:52,660 He doesn't think. He has the authority. 296 00:15:53,452 --> 00:15:56,056 Because of the prenuptial agreement you signed. 297 00:15:56,080 --> 00:16:02,104 An agreement I signed with my husband, Dale, not Donald the dick less wonder 298 00:16:02,128 --> 00:16:03,856 who sends other men to do his dirty work. 299 00:16:03,880 --> 00:16:07,693 I don't know all the details, Betty Jo, but I've been informed that the agreement 300 00:16:07,717 --> 00:16:12,388 you signed was between you and the family trust, not Dale as an individual. 301 00:16:13,764 --> 00:16:19,854 And the trust controls the property and the trust has spoken on this matter. 302 00:16:20,521 --> 00:16:23,900 But look, it's like… it's like Hamlet. 303 00:16:24,650 --> 00:16:29,697 I could be bound in a nutshell and think myself a king of infinite space. 304 00:16:32,116 --> 00:16:34,052 - Fuck you. - Come on, b... 305 00:16:34,076 --> 00:16:37,347 fuck your little nutshells, get the fuck off my front porch, Hamlet. 306 00:16:37,371 --> 00:16:39,183 Betty, come on. 307 00:16:39,207 --> 00:16:41,000 You think you owe him something? 308 00:16:41,584 --> 00:16:43,312 Let me tell you something, chubs. 309 00:16:43,336 --> 00:16:47,191 Donald's not loyal to you. He's not loyal to anyone. 310 00:16:47,215 --> 00:16:49,651 He'll keep you around while you're useful, 311 00:16:49,675 --> 00:16:52,321 you know, patting his back, cupping his balls, 312 00:16:52,345 --> 00:16:55,741 but as soon as you ain't, he'll toss you away like so much trash. 313 00:16:55,765 --> 00:16:59,369 And let me tell you something else, he cries when he cums. 314 00:16:59,393 --> 00:17:01,205 Shit, I didn't need to know that. 315 00:17:01,229 --> 00:17:05,066 Tell Donald to go fuck himself because he's already fucked me. 316 00:17:09,987 --> 00:17:11,322 I didn't need to know that. 317 00:17:14,242 --> 00:17:15,451 Fish and wildlife! 318 00:17:15,952 --> 00:17:19,288 Sergeant… special agent Cooper! 319 00:17:19,956 --> 00:17:22,208 Lee Cooper. Fish and wildlife! 320 00:17:22,708 --> 00:17:24,752 Hello! Hey! 321 00:17:28,089 --> 00:17:29,131 Fish and wildife. 322 00:17:32,385 --> 00:17:33,386 Witchy. 323 00:17:36,180 --> 00:17:37,181 Special agent Cooper. 324 00:17:38,224 --> 00:17:40,601 Lee Cooper. Fish and wildlife. 325 00:17:51,612 --> 00:17:52,697 Yes. 326 00:17:59,996 --> 00:18:01,414 What the fuck is this? 327 00:18:02,039 --> 00:18:03,165 Caviar? 328 00:18:04,709 --> 00:18:06,377 Hey, hey. 329 00:18:07,253 --> 00:18:08,629 I'm talking to you. 330 00:18:09,297 --> 00:18:11,340 Special agent Lee Cooper, here, all right? 331 00:18:12,258 --> 00:18:14,302 Fish and wildlife. Hey, I'm talking to you. 332 00:18:15,177 --> 00:18:16,178 Dumbass… 333 00:19:04,393 --> 00:19:06,103 Wakey, wakey, dick hole. 334 00:19:09,982 --> 00:19:11,359 The serpent has arisen. 335 00:19:12,026 --> 00:19:13,027 Standby. 336 00:19:14,904 --> 00:19:17,424 - I'm not… okay. - Shut the fuck up. 337 00:19:17,448 --> 00:19:19,551 But if I could… okay. 338 00:19:20,868 --> 00:19:22,304 And weren't you scared? 339 00:19:22,328 --> 00:19:24,097 To the bone. 340 00:19:24,121 --> 00:19:25,974 So you just walked right in? 341 00:19:25,998 --> 00:19:27,893 Yeah, I walked right in there. 342 00:19:27,917 --> 00:19:30,354 I looked her right in the eyes and I said, 343 00:19:30,378 --> 00:19:33,631 "mother, this is who I am. 344 00:19:34,340 --> 00:19:38,195 A proud gay man." 345 00:19:38,219 --> 00:19:40,429 I was hardly a man, I was 15 years old. 346 00:19:41,555 --> 00:19:43,140 I don't know what possessed me. 347 00:19:43,891 --> 00:19:50,022 She had her Bible literally open on her lap, doing her morning devotions. 348 00:19:50,690 --> 00:19:53,234 Of course that fine Christian woman also had 349 00:19:53,734 --> 00:19:56,630 an industrial sized vibrator in her underwear drawer. 350 00:19:56,654 --> 00:19:59,758 I'm sorry. 351 00:19:59,782 --> 00:20:01,426 I got to be boring you. 352 00:20:01,450 --> 00:20:03,077 Liquor makes me nostalgic. 353 00:20:04,912 --> 00:20:08,416 Talk of poor dead Dale washberg makes me sad. 354 00:20:09,792 --> 00:20:12,628 His whole life in a closet. 355 00:20:13,754 --> 00:20:16,424 Never able to be his true self. 356 00:20:17,842 --> 00:20:19,677 That's why I don't think he was murdered. 357 00:20:20,803 --> 00:20:24,974 I think that poor man was just… he was done with all that pain. 358 00:20:27,893 --> 00:20:31,748 Anyway, I think your daddy, he is good at what he does, he truly is, 359 00:20:31,772 --> 00:20:33,625 but this time… 360 00:20:33,649 --> 00:20:37,236 …there's just no cat up that tree he's barking at, not this time. 361 00:20:38,154 --> 00:20:40,924 Shouldn't he be back by now? 362 00:20:40,948 --> 00:20:43,576 If I know Catalina, she' s putting him through the ringer. 363 00:20:44,201 --> 00:20:46,138 Or burning him at the stake. 364 00:20:46,162 --> 00:20:47,931 But your daddy is a Phoenix. 365 00:20:47,955 --> 00:20:48,998 He'll be back. 366 00:20:49,498 --> 00:20:52,477 That's why we love him. We love him. 367 00:20:52,501 --> 00:20:53,961 - I gotta pee. - Okay. 368 00:20:56,213 --> 00:20:57,339 Ooh. 369 00:20:58,966 --> 00:21:02,094 Wish I did. Something's wrong down there. 370 00:21:08,851 --> 00:21:09,852 Sal! 371 00:21:10,436 --> 00:21:11,604 Another one, please. 372 00:22:15,501 --> 00:22:16,502 Excuse me. 373 00:22:17,545 --> 00:22:18,671 What are you doing here? 374 00:22:19,255 --> 00:22:20,840 - I was just... - just what? 375 00:22:22,049 --> 00:22:25,904 I saw… I saw the bandanas. 376 00:22:25,928 --> 00:22:28,681 The… the door was open. 377 00:22:29,723 --> 00:22:31,642 So… I shouldn't have. 378 00:22:32,393 --> 00:22:33,394 That's right. 379 00:22:34,228 --> 00:22:35,229 You shouldn't have. 380 00:22:42,194 --> 00:22:43,404 What's your name, picarona? 381 00:22:45,030 --> 00:22:46,323 Jesse. 382 00:22:51,120 --> 00:22:52,121 It's inventory. 383 00:22:53,747 --> 00:22:54,999 I sell antiques. 384 00:22:56,917 --> 00:22:58,687 Maybe I could buy something. 385 00:22:58,711 --> 00:23:01,463 You want to buy something? 386 00:23:03,090 --> 00:23:04,341 Those crystals are cool. 387 00:23:05,384 --> 00:23:06,385 Yeah. 388 00:23:06,969 --> 00:23:08,762 The wigs. 389 00:23:13,267 --> 00:23:14,327 Maybe these books? 390 00:23:14,351 --> 00:23:15,495 You don't want those books. 391 00:23:15,519 --> 00:23:16,812 I like Jim Thompson. 392 00:23:17,730 --> 00:23:18,856 You like Jim Thompson? 393 00:23:21,609 --> 00:23:22,610 What's your favorite? 394 00:23:25,821 --> 00:23:26,989 The alcoholics. 395 00:23:29,783 --> 00:23:32,345 The alcoholics is no one's favorite Jim Thompson. 396 00:23:32,369 --> 00:23:33,704 Well, it's mine. 397 00:23:34,371 --> 00:23:35,623 What's it about? 398 00:23:39,460 --> 00:23:40,669 Drunks. 399 00:23:45,215 --> 00:23:46,300 I like you. 400 00:23:52,973 --> 00:23:55,351 Have a sit. You want something to drink? 401 00:24:19,208 --> 00:24:21,543 Hey, brother. 402 00:24:22,586 --> 00:24:23,688 Caught a rat. 403 00:24:23,712 --> 00:24:24,981 I'm not a rat. 404 00:24:25,005 --> 00:24:28,884 - It's fish and wildlife, Marlon. - No, act… all right. Okay. 405 00:24:35,933 --> 00:24:38,686 I heard he'd been snooping around, and sure enough, 406 00:24:39,311 --> 00:24:42,290 got him with his dick in a cookie jar. 407 00:25:29,862 --> 00:25:31,905 Fish and wildlife don't wear pants like that. 408 00:25:33,699 --> 00:25:36,660 That is Saturday night fever pants. 409 00:25:38,746 --> 00:25:39,747 He had a gun. 410 00:25:41,498 --> 00:25:44,043 Of course he had a gun. 411 00:25:45,669 --> 00:25:49,399 He's just some government worker playing, like, undercover, 412 00:25:49,423 --> 00:25:52,444 but he's just a… he's like a headquarters type guy. 413 00:25:52,468 --> 00:25:53,719 I can tell. 414 00:25:55,304 --> 00:25:56,430 Let me see that gun. 415 00:25:59,600 --> 00:26:02,620 That's cute. 416 00:26:07,775 --> 00:26:09,443 Shoot birds with this? 417 00:26:19,787 --> 00:26:23,141 Can I? You know… okay, okay, okay. 418 00:26:23,165 --> 00:26:25,042 Give us some privacy, will you, boys? 419 00:26:27,753 --> 00:26:29,355 On your knees. 420 00:26:44,061 --> 00:26:45,062 Sensual… 421 00:26:46,605 --> 00:26:48,065 And lost… 422 00:26:49,983 --> 00:26:51,193 Paddlefish. 423 00:26:52,111 --> 00:26:54,279 Paladin of the lake. 424 00:26:56,990 --> 00:26:58,676 Polydon spathula. 425 00:26:58,700 --> 00:27:00,327 That's a dinosaur name. 426 00:27:01,787 --> 00:27:03,038 Spathula. 427 00:27:09,419 --> 00:27:11,421 Okay, I don't know Jim Thompson. 428 00:27:12,798 --> 00:27:15,485 But my dad does, he loves him. 429 00:27:15,509 --> 00:27:17,219 He must be a deadbeat. 430 00:27:18,178 --> 00:27:20,907 Well, he's a good dad. 431 00:27:22,140 --> 00:27:23,350 Or he tries to be. 432 00:27:23,934 --> 00:27:26,436 And where is this "good dad" right now? 433 00:27:27,604 --> 00:27:28,772 I don't know actually. 434 00:27:30,065 --> 00:27:31,066 I'm kind of worried. 435 00:27:33,318 --> 00:27:35,237 Mi padre was a deadbeat too. 436 00:27:36,238 --> 00:27:38,716 Here, let's have a sit. 437 00:27:38,740 --> 00:27:39,741 Come here. 438 00:27:40,409 --> 00:27:45,414 There was a time when our daddy had free reign on this lake. 439 00:27:46,874 --> 00:27:50,919 Goddamned Russians didn't know the difference between… 440 00:27:52,838 --> 00:27:57,134 Paddlefish caviar and beluga. 441 00:27:58,176 --> 00:28:01,471 But beluga is "classier." 442 00:28:04,141 --> 00:28:05,994 Especially with the elites. 443 00:28:06,018 --> 00:28:09,080 And that is what we're fighting. 444 00:28:09,104 --> 00:28:11,064 That's what this is. 445 00:28:11,815 --> 00:28:16,194 It's a class war. It's always been. 446 00:28:17,154 --> 00:28:20,657 The haves against the have nothings. 447 00:28:21,825 --> 00:28:27,098 It ain't black, ain't white, ain't Indian. 448 00:28:27,122 --> 00:28:31,793 But it is, and you, Travolta… 449 00:28:34,463 --> 00:28:36,149 You are one of the haves. 450 00:28:36,173 --> 00:28:37,758 By the look of your pants. 451 00:28:39,009 --> 00:28:40,093 See? 452 00:28:40,928 --> 00:28:42,512 Shine don't sell no more. 453 00:28:44,014 --> 00:28:47,309 Meth will get you thirty to life. 454 00:28:48,435 --> 00:28:49,978 But caviar… 455 00:28:51,063 --> 00:28:56,193 Caviar never hurt nobody. 456 00:28:58,987 --> 00:29:00,697 But it's like gold to us. 457 00:29:02,991 --> 00:29:04,534 We just sell it as beluga. 458 00:29:23,845 --> 00:29:26,074 Yeah. Ain't sure you're gonna like this. 459 00:29:26,098 --> 00:29:32,104 No, I… I don't… I'm not… I'm not… 460 00:29:36,942 --> 00:29:38,110 - Yeah. - It's tasty. 461 00:29:38,694 --> 00:29:40,296 - It's… - chew it slow, son. 462 00:29:40,320 --> 00:29:42,840 No, it's… it's very good. 463 00:29:42,864 --> 00:29:45,325 Just let it drip right down your chest. 464 00:29:46,201 --> 00:29:47,953 Yeah. Listen. I'm… 465 00:29:48,495 --> 00:29:50,330 I'm not really fish and wildlife. Right? 466 00:29:51,623 --> 00:29:54,477 I stole this jacket, right? It's a dumb disguise. 467 00:29:54,501 --> 00:29:57,462 I-I was actually looking for books. 468 00:29:58,005 --> 00:29:59,256 What you looking for books for? 469 00:30:00,716 --> 00:30:01,717 To read them. 470 00:30:06,346 --> 00:30:07,347 Wait. 471 00:30:08,140 --> 00:30:10,118 You're looking for books? 472 00:30:10,142 --> 00:30:12,578 Yeah. 473 00:30:12,602 --> 00:30:13,603 That's all. 474 00:30:14,104 --> 00:30:17,375 Well, shit, you come to the wrong outlet mall. 475 00:30:20,277 --> 00:30:26,408 But due to the structure of your mouth, I'd never believe a word you say. 476 00:30:27,075 --> 00:30:28,160 Me too. 477 00:30:30,912 --> 00:30:32,914 Could I just say one thing though? 478 00:30:33,832 --> 00:30:36,310 Yeah? Thank you. Just a little help. 479 00:30:36,334 --> 00:30:37,395 Thank you. 480 00:30:37,419 --> 00:30:40,088 I'm so interested in… 481 00:30:41,590 --> 00:30:43,234 What y'all are talking about. 482 00:30:47,262 --> 00:30:48,972 All right, fish outta water, boys. 483 00:31:12,954 --> 00:31:14,539 Thanks, man. 484 00:31:20,087 --> 00:31:22,273 Can I get a coffee? Black. 485 00:31:28,929 --> 00:31:29,930 She's cute. 486 00:31:35,602 --> 00:31:37,479 You're governor washberg's guy. 487 00:31:40,565 --> 00:31:42,192 He's not governor yet. 488 00:31:43,527 --> 00:31:45,153 No faith. 489 00:31:47,030 --> 00:31:48,698 Tell me your name again, pops. 490 00:31:51,159 --> 00:31:53,161 I don't recall telling you the first time. 491 00:31:55,122 --> 00:31:56,790 I must have misremembered. 492 00:31:58,750 --> 00:31:59,876 I'm Allen. 493 00:32:01,962 --> 00:32:04,482 Never seen you in here before, Allen. 494 00:32:04,506 --> 00:32:07,467 Heard the coffee was good. Thought I'd give it a try. 495 00:32:09,803 --> 00:32:10,863 Here you go, sir. 496 00:32:10,887 --> 00:32:13,557 Heard you were quite the hero at the memorial. 497 00:32:14,224 --> 00:32:16,476 Tossed that journalist out on his ass. 498 00:32:17,269 --> 00:32:18,478 And where did you hear that? 499 00:32:20,313 --> 00:32:21,690 From my associates. 500 00:32:26,820 --> 00:32:28,071 Akron. 501 00:32:28,864 --> 00:32:31,491 Proud supporters of the washberg campaign. 502 00:32:33,785 --> 00:32:36,556 That fucker's got some nerve, Lee raybon. 503 00:32:36,580 --> 00:32:38,665 Harassing a family in grief. 504 00:32:39,875 --> 00:32:41,042 Yeah. 505 00:32:41,543 --> 00:32:43,461 He's got some nerve all right. 506 00:32:44,337 --> 00:32:50,552 He said something to Donald about being kidnapped by skinheads. 507 00:32:52,637 --> 00:32:54,514 You know what he was talking about? 508 00:32:56,224 --> 00:32:58,810 I make it a point not to keep up with skinheads. 509 00:33:01,062 --> 00:33:02,564 You've been following him though. 510 00:33:09,237 --> 00:33:12,157 Just what is your interest in all this? 511 00:33:13,158 --> 00:33:14,784 Same as yours, I imagine. 512 00:33:15,619 --> 00:33:17,037 Or what yours should be. 513 00:33:18,538 --> 00:33:19,998 I don't follow. 514 00:33:24,586 --> 00:33:26,213 Just keep your nose up, pops. 515 00:33:41,269 --> 00:33:43,080 I'm sorry I panicked! 516 00:33:43,104 --> 00:33:45,499 I panicked. I'm sorry. 517 00:33:45,523 --> 00:33:49,420 I just… I… I just wanted the stupid books. 518 00:33:49,444 --> 00:33:54,175 I was trying to find some woman named Catalina, and… 519 00:33:54,199 --> 00:33:55,492 What did you say? 520 00:33:57,452 --> 00:33:58,453 Catalina. 521 00:33:59,120 --> 00:34:02,892 Now you fucked up. That's just a whole new level of stupid. 522 00:34:02,916 --> 00:34:05,311 - Wha… what? - And you were doing so good. 523 00:34:05,335 --> 00:34:07,295 He was starting to like you. I could tell. 524 00:34:08,004 --> 00:34:09,839 And you had to go and mention the evil one. 525 00:34:10,632 --> 00:34:12,717 - You're the husband. - She stole his heart. 526 00:34:13,551 --> 00:34:14,803 And his boat. 527 00:34:15,512 --> 00:34:16,596 My house. 528 00:34:17,097 --> 00:34:18,306 His houseboat. 529 00:34:19,099 --> 00:34:21,953 But he's… he's pretty butt hurt about it all. 530 00:34:21,977 --> 00:34:23,454 I've-I've-I've never met her. 531 00:34:23,478 --> 00:34:24,830 Like I said, I'm just… 532 00:34:24,854 --> 00:34:27,500 I know it sounds dumb, you know, but I'm looking for these books. 533 00:34:27,524 --> 00:34:28,960 See, I'm a writer. 534 00:34:32,112 --> 00:34:34,632 - Well, let's just say you're a writer. - I am a writer. 535 00:34:34,656 --> 00:34:36,408 You gonna write about all this? 536 00:34:36,950 --> 00:34:39,262 What you've seen, what you heard? 537 00:34:39,286 --> 00:34:41,013 You know, that can get a man killed. 538 00:34:41,037 --> 00:34:42,974 Well, I didn't see nothin'. 539 00:34:42,998 --> 00:34:44,934 I haven't, I don't care about what I did see. 540 00:34:44,958 --> 00:34:47,395 I don't care about what I heard. I don't care about what you're selling. 541 00:34:47,419 --> 00:34:48,854 You know, I don't care about caviar. 542 00:34:48,878 --> 00:34:50,964 - Easy. - Right, look. 543 00:34:51,548 --> 00:34:52,858 I'm with you guys. 544 00:34:52,882 --> 00:34:56,612 Okay? I am. I am on your side hundred percent. 545 00:34:56,636 --> 00:34:59,115 I mean, I've been to jail. 546 00:34:59,139 --> 00:35:00,950 - I have. - Writer in prison. That's fresh. 547 00:35:00,974 --> 00:35:03,286 Yeah, what, you never heard of merle haggard? Right? 548 00:35:03,310 --> 00:35:05,454 You never heard of mahatma… 549 00:35:05,478 --> 00:35:06,789 - Henry David Thoreau? - Look. 550 00:35:06,813 --> 00:35:08,583 If you've been to prison, I've been in the damn white house. 551 00:35:08,607 --> 00:35:11,043 Okay, look. I've been to jail more than once. 552 00:35:11,067 --> 00:35:14,237 - That make you tough? - All right. 553 00:35:16,448 --> 00:35:19,075 Tell us your tale of woe, Mr. Writer. 554 00:35:20,619 --> 00:35:22,203 My tale of woe? 555 00:35:24,789 --> 00:35:26,267 - Okay. - Yeah. 556 00:35:26,291 --> 00:35:30,378 All right. Well, if you really wanna hear about it, I guess, 557 00:35:31,171 --> 00:35:33,757 the first thing you'll probably want to know is 558 00:35:34,299 --> 00:35:36,569 where I was born and what my lousy childhood 559 00:35:36,593 --> 00:35:38,738 was like and all that David Copperfield kind of crap. 560 00:35:38,762 --> 00:35:40,781 But to tell you the truth, I really don't feel like going into that. 561 00:35:40,805 --> 00:35:42,658 I mean, first of all, 'cause that stuff bores me. 562 00:35:42,682 --> 00:35:44,619 Second of all, my parents would have about two hemorrhages 563 00:35:44,643 --> 00:35:46,245 a piece if I told anything personal about 'em. 564 00:35:46,269 --> 00:35:48,331 Not that I don't like my parents. I'm not saying that. 565 00:35:48,355 --> 00:35:49,874 That's just not what I wanna talk about. 566 00:35:49,898 --> 00:35:54,152 What I wanna talk about is the first time I did methamphetamines. 567 00:35:56,905 --> 00:35:58,114 Hell yeah. 568 00:35:59,282 --> 00:36:04,388 Okay, so I'm at a dairy queen in fort worth, Texas, getting a blizzard. 569 00:36:04,412 --> 00:36:06,515 Right? See a hot woman's behind me. 570 00:36:06,539 --> 00:36:07,683 Attractive woman. 571 00:36:07,707 --> 00:36:10,186 Kind of woman you might see painted on the side 572 00:36:10,210 --> 00:36:12,480 of a fighter jet, you know what I'm saying? 573 00:36:12,504 --> 00:36:13,505 Okay? 574 00:36:14,422 --> 00:36:16,192 But he didn't leave me alone though. 575 00:36:16,216 --> 00:36:17,509 His friend's here. 576 00:36:18,593 --> 00:36:20,345 And he's drunk, but… 577 00:36:22,305 --> 00:36:24,950 Sounds bad when I say it out loud. 578 00:36:24,974 --> 00:36:26,184 It does. 579 00:36:27,644 --> 00:36:28,645 Yeah. 580 00:36:31,523 --> 00:36:32,524 But he loves me. 581 00:36:34,150 --> 00:36:35,294 I know that. 582 00:36:35,318 --> 00:36:37,654 Loves you so much, he leaves you alone with the drunks. 583 00:36:40,990 --> 00:36:42,200 I shouldn't judge. 584 00:36:43,702 --> 00:36:45,022 This is good, by the way. Thanks. 585 00:36:48,206 --> 00:36:49,874 You're nice, not like what I heard. 586 00:36:51,876 --> 00:36:52,961 What have you heard? 587 00:36:54,504 --> 00:36:56,899 I meant, like, not what I expected. 588 00:36:59,884 --> 00:37:01,177 Could I have some more tea? 589 00:37:04,723 --> 00:37:05,807 Sure. 590 00:37:27,162 --> 00:37:31,040 So I wake up naked in a car. 591 00:37:32,208 --> 00:37:33,501 But it ain't my car. 592 00:37:35,086 --> 00:37:40,901 There's a three-legged dog lickin' my eye, and Juan is hog-tied 593 00:37:40,925 --> 00:37:43,404 in the back seat, and that's when the cops show up. 594 00:37:43,428 --> 00:37:44,488 Yeah. 595 00:37:44,512 --> 00:37:46,031 What happened to the topless girl? 596 00:37:46,055 --> 00:37:47,450 Never saw her again. 597 00:37:47,474 --> 00:37:50,411 - Damn. - Sometimes I wonder if she even existed. 598 00:37:51,519 --> 00:37:54,331 That is the god damnedest story I ever heard. 599 00:37:54,355 --> 00:37:55,732 You wanna know what? 600 00:37:57,066 --> 00:38:00,171 It's those cops marched me 601 00:38:00,195 --> 00:38:04,616 naked and afraid into the back of that wagon. 602 00:38:06,534 --> 00:38:11,080 All I could think about was how much I just hurt my daughter. 603 00:38:13,166 --> 00:38:14,375 I let her down. 604 00:38:17,045 --> 00:38:18,296 I'm all she's got. 605 00:38:18,880 --> 00:38:20,089 That's right. 606 00:38:20,632 --> 00:38:21,984 And I hurt her. 607 00:38:22,008 --> 00:38:24,594 I did. I know that. You know? 608 00:38:26,513 --> 00:38:29,098 And she's at the Marina right now. 609 00:38:29,974 --> 00:38:31,059 Waiting for me. 610 00:38:31,935 --> 00:38:33,144 All alone. 611 00:38:34,229 --> 00:38:36,081 I don't want her scared, but I don't want her growing up 612 00:38:36,105 --> 00:38:38,834 in a fucking quadplex either, you know what I mean? 613 00:38:38,858 --> 00:38:42,153 I mean, I'm… I don't know. I'm confused. 614 00:38:45,532 --> 00:38:47,593 - I believe your story. - Thank you. 615 00:38:47,617 --> 00:38:50,078 There's too much damn detail for it to be a lie. 616 00:38:51,496 --> 00:38:52,956 I believe you are a writer. 617 00:38:54,123 --> 00:38:55,434 Thank you. 618 00:38:55,458 --> 00:38:56,626 You should write about us. 619 00:38:57,585 --> 00:39:00,088 Yeah. We'd make a good book. 620 00:39:01,381 --> 00:39:02,942 The beluga brothers. 621 00:39:02,966 --> 00:39:04,443 Good title. 622 00:39:04,467 --> 00:39:08,072 I wish I was a writer sometimes. 623 00:39:08,096 --> 00:39:11,266 I mean, I'd like to tell her the truth of my soul, 624 00:39:12,350 --> 00:39:14,227 no matter how she's wronged me. 625 00:39:14,853 --> 00:39:18,999 I'm what you'd call a poetic dyslexic. 626 00:39:25,405 --> 00:39:26,656 I got an idea. 627 00:39:28,950 --> 00:39:30,034 You got a pen and paper? 628 00:39:30,702 --> 00:39:34,640 I'm just praying I keep it down, sal. My stomach's like the roaring seas. 629 00:39:34,664 --> 00:39:37,333 - Yeah, I'm pulling for ya. - Good. 630 00:39:38,543 --> 00:39:40,271 - Let's go, let's go, let's go. - What? 631 00:39:40,295 --> 00:39:42,797 - I got the books, the Jim thompsons. - How? Where's Catalina? 632 00:39:43,631 --> 00:39:46,026 - Right behind me. Now, come on. Let's go! - Hang on, I gotta pay the bill. 633 00:39:46,050 --> 00:39:48,112 Your daddy stuck me with it as usual. 634 00:39:48,136 --> 00:39:51,448 - Are you kidding me? Come on, hurry! - Hang on. Sal! 635 00:40:04,193 --> 00:40:09,925 Catalina, it's as if the ancient ones themselves blew you… 636 00:40:09,949 --> 00:40:15,830 - Wait, wait, not "blew," "dreamt." - …dreamt you into existence. 637 00:40:16,831 --> 00:40:17,999 - You blew… - no. 638 00:40:18,917 --> 00:40:23,922 …fell into my life like how the sunset falls on the keystone lake. 639 00:40:24,756 --> 00:40:29,612 Your very soul intertwined into mine, and visions of 640 00:40:29,636 --> 00:40:33,014 you danced like mirages in the pirate tales of old. 641 00:40:34,307 --> 00:40:38,186 I'm a passionate man and believe that's why you love me. 642 00:40:39,312 --> 00:40:43,816 But to be all yours, I must kill my passion. 643 00:40:44,734 --> 00:40:46,462 That's a catch-22. 644 00:40:47,987 --> 00:40:50,382 If I never have your company again, 645 00:40:50,406 --> 00:40:53,159 I will Cherish the memories that we created. 646 00:40:54,035 --> 00:40:57,473 If you move on to another, well, that will be one lucky man. 647 00:40:57,497 --> 00:40:58,849 Raymond mosley. 648 00:40:58,873 --> 00:41:01,101 Catalina estragon. 649 00:41:01,125 --> 00:41:05,147 I should've known it was you behind all of this. So disgraceful, ray. 650 00:41:05,171 --> 00:41:08,192 Even for you. But you never had any class. 651 00:41:08,216 --> 00:41:11,528 Class? You wouldn't know class if it was tattooed on your tits. 652 00:41:12,637 --> 00:41:14,573 - You half-assed fagin! - What'd you call me? 653 00:41:15,765 --> 00:41:18,744 If you don't know dickens, you don't deserve these books. 654 00:41:18,768 --> 00:41:21,622 - She stole my books. Grab 'em. - No. No! 655 00:41:21,646 --> 00:41:23,398 - Give 'em back. - Stop, please. 656 00:41:25,942 --> 00:41:30,947 If you find it in you to give me one more stab at it, 657 00:41:32,448 --> 00:41:38,788 I would do everything that is within me to give you the life you deserve. 658 00:41:46,504 --> 00:41:47,690 - All right, good luck. Hey, Lee. - Yeah. 659 00:41:47,714 --> 00:41:50,174 - Pure poetry, brother. Thank you. - All right. 660 00:41:51,134 --> 00:41:53,946 I hope Catalina sees in you what I see in you. 661 00:41:53,970 --> 00:41:55,489 You and me both. 662 00:41:55,513 --> 00:41:56,597 Francis! 663 00:41:59,684 --> 00:42:00,935 Francis! 664 00:42:04,981 --> 00:42:06,065 Francis! 665 00:42:06,983 --> 00:42:09,211 - Dad? - Francis! 666 00:42:09,235 --> 00:42:10,695 Dad. Dad! 667 00:42:11,195 --> 00:42:15,092 You have no idea how happy I am to see you. 668 00:42:15,116 --> 00:42:16,885 - I found them. - What's wrong with him? 669 00:42:16,909 --> 00:42:19,304 - What's wrong with you? - Don't look in the barrel. 670 00:42:19,328 --> 00:42:22,433 - Why? What's in the barrel? - It's-it's the books. But it's okay. 671 00:42:22,457 --> 00:42:23,583 - Don't worry. - Wait! 672 00:42:24,167 --> 00:42:25,519 What? Who would do that? 673 00:42:25,543 --> 00:42:29,023 - That bitch! - ! Shit! 674 00:42:29,047 --> 00:42:31,483 - Shit! They're first editions! - We tried. 675 00:42:31,507 --> 00:42:34,278 - Sorry. - Ray! 676 00:42:34,302 --> 00:42:35,904 - No, but dad, no, it's okay. - No! 677 00:42:35,928 --> 00:42:37,281 - Stop. I promise... - no, it's not okay! 678 00:42:37,305 --> 00:42:40,200 - I tried. I-I-I tried. - No! 679 00:42:40,224 --> 00:42:44,329 She had help from some man. We all tried. I offered to pay her. 680 00:42:44,353 --> 00:42:45,354 Shit. 681 00:42:48,399 --> 00:42:50,669 You never know you're drunk until you're standing up. 682 00:42:50,693 --> 00:42:53,005 I don't know why sal gave me so much whiskey. 683 00:42:53,029 --> 00:42:54,906 Maybe 'cause you kept asking for it. 684 00:42:55,740 --> 00:42:57,075 That's probably true. 685 00:42:58,451 --> 00:43:00,304 - Hey, dad. - Yeah. 686 00:43:00,328 --> 00:43:02,080 - Dad, stop. Come on. - What? 687 00:43:06,125 --> 00:43:07,960 You said, "it's not the books that I wanted", 688 00:43:08,544 --> 00:43:12,715 "it's what's in the books." So I found what's in the books. 689 00:43:15,259 --> 00:43:16,427 You got the letters? 690 00:43:22,558 --> 00:43:24,995 How did you get the letters? 691 00:43:25,019 --> 00:43:26,830 I was attacked with a harpoon! 692 00:43:26,854 --> 00:43:29,583 I was forced to eat paddle fish eggs! 693 00:43:29,607 --> 00:43:31,210 How did you do it? 694 00:43:31,234 --> 00:43:32,401 How? 695 00:43:32,902 --> 00:43:34,987 I guess I stole them. 696 00:43:38,699 --> 00:43:40,535 "Family can be a peculiar thing. 697 00:43:41,285 --> 00:43:45,140 I love my brother Donald, but he's in a league with agents of evil." 698 00:43:45,164 --> 00:43:47,017 No, wait, wait. Read that again. 699 00:43:47,041 --> 00:43:51,295 I said he is in league with agents of evil. 700 00:43:52,922 --> 00:43:55,716 Donald is attempting to feather his nest. 701 00:43:56,676 --> 00:43:59,762 Hell bent on satisfying his ambitions. 702 00:44:00,513 --> 00:44:06,018 And he will use this family as so much fuel for the fires of his greed. 52639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.