All language subtitles for The.Kids.Are.Alright.S01E07.480p.x264-mSD[eztv]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,280 --> 00:00:04,440
I can't eat anymore.
2
00:00:04,660 --> 00:00:05,660
Come on, just a few more bowls.
3
00:00:06,020 --> 00:00:08,360
Mom said we had to finish the whole
thing before we could cut the record off
4
00:00:08,360 --> 00:00:12,500
box. For breakfast back in the 70s,
parents put their trust in any tiger,
5
00:00:12,500 --> 00:00:16,260
'n, or chocolate vampire who'd fill
their kids with enough sugar to send
6
00:00:16,260 --> 00:00:19,120
bouncing out of the house until the
streetlights came on. Morning, Jen.
7
00:00:19,520 --> 00:00:21,920
Hey, want some cereal? What record's on
the box?
8
00:00:22,140 --> 00:00:25,420
Sugar Sugar by the Archies. Get back to
me when it's Zeppelin. I just walked by
9
00:00:25,420 --> 00:00:26,420
Mom and Dad's door.
10
00:00:26,500 --> 00:00:29,560
Lots of whispering going on. Probably a
grown -up matter that's out of our
11
00:00:29,560 --> 00:00:30,560
business.
12
00:00:30,640 --> 00:00:31,640
Hmm.
13
00:00:35,370 --> 00:00:38,430
Nowadays, parents tend to include their
little darlings in every discussion, no
14
00:00:38,430 --> 00:00:39,590
matter how intimate. Drug?
15
00:00:39,870 --> 00:00:44,490
Illness? Why mommy goes on solo trips
with her personal trainer? But in 1972,
16
00:00:44,490 --> 00:00:47,330
folks practiced the none -of -your -bees
-wax approach to parenting.
17
00:00:47,570 --> 00:00:49,310
I'm so nervous. My hands are shaking.
18
00:00:49,590 --> 00:00:50,810
Pretty sure that's the sugar.
19
00:00:51,190 --> 00:00:52,570
Well, we better go find Eddie, then.
20
00:00:52,790 --> 00:00:53,790
Bill, Bill, Bill, Bill.
21
00:00:58,250 --> 00:00:59,790
Your mom and I are going out.
22
00:01:00,220 --> 00:01:01,220
You have to keep an eye on the baby.
23
00:01:01,320 --> 00:01:04,440
I'm kind of busy. Unless the rest of
that sentence is finding a new place to
24
00:01:04,440 --> 00:01:05,440
live. Here.
25
00:01:08,800 --> 00:01:10,340
Weekday morning and Dad's missing work?
26
00:01:10,680 --> 00:01:12,680
He didn't even do that when William was
born.
27
00:01:12,960 --> 00:01:13,960
I remember.
28
00:01:14,080 --> 00:01:15,080
It hurt my feelings.
29
00:01:15,320 --> 00:01:17,600
And Mom never leaves the house unless
it's an emergency.
30
00:01:18,420 --> 00:01:19,740
Maybe the house is on fire.
31
00:01:20,120 --> 00:01:21,420
No, they at least take the baby.
32
00:01:21,660 --> 00:01:22,660
And they tell us.
33
00:01:23,780 --> 00:01:24,780
Probably.
34
00:01:25,180 --> 00:01:26,620
We need to get to the bottom of this.
35
00:01:27,050 --> 00:01:29,810
You two, come with me. William, stall
them. How?
36
00:01:30,090 --> 00:01:33,130
Just hold their attention for a minute.
I couldn't even do that by being born.
37
00:01:33,770 --> 00:01:35,230
Let's go, son. Let's do this.
38
00:01:35,770 --> 00:01:38,970
Oh, hey, hey. I was wondering if I could
ask you guys something.
39
00:01:39,310 --> 00:01:45,870
What? Uh, this whole Vietnam quagmire. I
mean, how do we get out of that?
40
00:01:48,010 --> 00:01:51,210
I'm going to suffocate. You're small.
You don't need much air. Just keep your
41
00:01:51,210 --> 00:01:51,908
ears open.
42
00:01:51,910 --> 00:01:55,350
I can breathe through my ears? If you
get caught, this is all your idea.
43
00:01:55,550 --> 00:01:56,880
No, I don't. have ideas.
44
00:01:58,240 --> 00:01:59,380
That kid is weird.
45
00:01:59,660 --> 00:02:02,180
He just reads too much. Tell him to
knock it off.
46
00:02:02,440 --> 00:02:03,378
We'll be back later.
47
00:02:03,380 --> 00:02:04,920
Try not to read while we're gone.
48
00:02:05,360 --> 00:02:06,360
Okay.
49
00:02:08,160 --> 00:02:09,180
No, no, no, no.
50
00:02:11,280 --> 00:02:13,420
It's like another blessing from God.
51
00:02:15,000 --> 00:02:17,280
Maybe you finally get that girl you
always wanted.
52
00:02:18,100 --> 00:02:19,100
That'd be nice.
53
00:02:19,240 --> 00:02:23,020
Ran out of boy's names I liked four kids
ago. Wasn't Pat supposed to be Pete?
54
00:02:23,440 --> 00:02:25,920
I feel loopy on those drugs. I spelled
it wrong.
55
00:02:26,220 --> 00:02:27,720
By the way, I want those drugs again.
56
00:02:28,840 --> 00:02:31,200
Sleeping through it really made the
whole experience special.
57
00:02:31,500 --> 00:02:35,180
Oh, it'll be special either way. I mean,
we're welcoming another blessed bundle.
58
00:02:36,100 --> 00:02:38,440
Well, Peggy, false alarm.
59
00:02:38,660 --> 00:02:39,840
Sorry to say you're not expecting.
60
00:02:40,100 --> 00:02:41,100
Yes!
61
00:02:42,980 --> 00:02:48,620
Guess we weren't so happy about another
blessed bundle.
62
00:02:49,400 --> 00:02:50,520
I was happy.
63
00:02:51,500 --> 00:02:52,600
But now I'm...
64
00:02:52,830 --> 00:02:56,050
Happy in a different, happier way.
65
00:02:58,530 --> 00:02:59,590
How's your day going, pal?
66
00:03:04,310 --> 00:03:06,350
Come on, hon.
67
00:03:07,490 --> 00:03:08,770
You must be a little relieved.
68
00:03:10,890 --> 00:03:11,890
I am.
69
00:03:12,510 --> 00:03:14,590
Are you disappointed you're not going to
get those drugs anymore?
70
00:03:14,810 --> 00:03:16,950
I still have to have that cyst removed,
so I'll get the drugs.
71
00:03:18,410 --> 00:03:20,110
I'm just surprised.
72
00:03:21,040 --> 00:03:24,200
I thought we both wanted this, and the
truth is, neither of us did.
73
00:03:24,640 --> 00:03:26,900
How many kids have we been pretending
that for?
74
00:03:27,400 --> 00:03:30,140
I'd like to hear your number first, in
case it's smaller than eight.
75
00:03:30,660 --> 00:03:31,660
I'm kidding.
76
00:03:31,800 --> 00:03:32,800
It's weird.
77
00:03:32,920 --> 00:03:36,040
You and I have never really talked about
how many kids we wanted.
78
00:03:36,340 --> 00:03:38,720
We put more discussion into buying the
new toaster.
79
00:03:38,940 --> 00:03:41,980
Well, a toaster's something you can do
something about. Kids just happen.
80
00:03:42,240 --> 00:03:43,380
At least for us.
81
00:03:46,580 --> 00:03:49,200
Should have gone with a four -slice
toaster. I know. I'm kicking myself.
82
00:03:50,570 --> 00:03:55,270
This operation, it's really necessary or
is it one of those scams like when they
83
00:03:55,270 --> 00:03:58,310
wanted to take out Eddie's appendix?
It's a benign fit, but I guess it is
84
00:03:58,310 --> 00:04:00,330
necessary since it's what caused the
false alarm.
85
00:04:01,050 --> 00:04:03,330
At least I'll get to be in the hospital
for three days.
86
00:04:03,610 --> 00:04:04,429
Are you worried?
87
00:04:04,430 --> 00:04:06,810
About my house being torn to pieces
while I'm gone.
88
00:04:09,610 --> 00:04:11,550
As long as you'll be okay.
89
00:04:12,050 --> 00:04:13,050
I should be fine.
90
00:04:13,710 --> 00:04:14,990
You heard Dr. Schaaf.
91
00:04:15,990 --> 00:04:17,029
Just a little cyst.
92
00:04:27,310 --> 00:04:28,069
Are you sure?
93
00:04:28,070 --> 00:04:29,070
That's what Mom said.
94
00:04:29,150 --> 00:04:30,150
A little sister.
95
00:04:30,490 --> 00:04:31,490
So irresponsible.
96
00:04:32,210 --> 00:04:35,270
Our resources are overstretched as it
is. Mom and Dad should have stopped
97
00:04:35,270 --> 00:04:37,390
plopping out babies three kids ago.
Nothing personal.
98
00:04:37,630 --> 00:04:41,270
No, I get it. The problem is they love
each other very much. When two people
99
00:04:41,270 --> 00:04:44,510
love each other, babies come. Or when
they're just bored. I like having a
100
00:04:44,510 --> 00:04:47,370
sister. We can be like Jodi and Buffy on
Family Affair.
101
00:04:47,590 --> 00:04:50,850
They're not really brother and sister.
They're just actors. Yeah, and so fake.
102
00:04:51,110 --> 00:04:54,530
I mean, TV does that all the time. Kids
who look nothing alike pretending to be
103
00:04:54,530 --> 00:04:55,530
the same family.
104
00:04:55,930 --> 00:04:57,950
Guys. I just got him another problem.
105
00:04:58,230 --> 00:04:59,270
Girls need privacy.
106
00:05:00,790 --> 00:05:02,290
She's going to need her own room.
107
00:05:02,510 --> 00:05:06,870
Buffy can sleep with Mom, and Dad can
move into our bedroom.
108
00:05:07,090 --> 00:05:08,390
We have to bunk with Dad?
109
00:05:09,330 --> 00:05:10,570
I hate Buffy.
110
00:05:11,050 --> 00:05:12,050
You're right.
111
00:05:12,230 --> 00:05:13,390
It's not a great name.
112
00:05:13,650 --> 00:05:17,090
I'm going to go think of a better one. I
think maybe we should run Spaghetti and
113
00:05:17,090 --> 00:05:18,090
Lawrence.
114
00:05:18,550 --> 00:05:22,170
But now that I'm here, you're glad,
right?
115
00:05:24,250 --> 00:05:25,250
Sure.
116
00:05:26,469 --> 00:05:28,690
You're going to have to step up feeding
those kids while I'm away.
117
00:05:29,170 --> 00:05:30,910
Oh, yeah, you're going to need more milk
for breakfast.
118
00:05:31,230 --> 00:05:33,950
I just bought eight half gallons. It'd
be cheaper to buy a cow.
119
00:05:34,210 --> 00:05:36,450
Maybe Pat would finally shut up about
that dog he wants.
120
00:05:36,690 --> 00:05:38,730
They like Pop -Tarts and Eggos, too, but
you'll have to toast those.
121
00:05:39,150 --> 00:05:40,150
Two at a time.
122
00:05:40,370 --> 00:05:43,170
Okay, there's plenty of stuff in here
for three days' worth of dinner. Monday
123
00:05:43,170 --> 00:05:45,890
night is frozen pizza and tater tots,
but don't get Pat any pizza until he
124
00:05:45,890 --> 00:05:46,849
finishes all his pie.
125
00:05:46,850 --> 00:05:48,310
No way she's expecting.
126
00:05:48,610 --> 00:05:51,750
Pat must have heard wrong. Plus, doctors
can't even tell if it's a girl until
127
00:05:51,750 --> 00:05:52,409
it's born.
128
00:05:52,410 --> 00:05:53,710
If Mom was expecting...
129
00:05:53,920 --> 00:05:56,440
I would know. I've got my ear pressed to
the ground.
130
00:05:56,680 --> 00:06:00,080
And your nose pressed to Mom and Dad's
butt. Oh, yeah? Better than you having
131
00:06:00,080 --> 00:06:04,240
yours pressed to their, uh, to their...
To their what?
132
00:06:05,260 --> 00:06:06,260
You got nothing.
133
00:06:06,320 --> 00:06:09,500
Yeah, if you guys are worried about
this, you should just ask Mom.
134
00:06:09,960 --> 00:06:12,200
You know, she's very approachable. We
can't ask them.
135
00:06:12,520 --> 00:06:13,660
This is delicate stuff.
136
00:06:14,000 --> 00:06:16,600
They wouldn't tell us the truth anyway.
They think if we have too much
137
00:06:16,600 --> 00:06:18,540
information, we might rise up against
them.
138
00:06:19,720 --> 00:06:20,720
And they're not wrong.
139
00:06:23,500 --> 00:06:27,360
Apparently, Pat has some cockamamie
shrimp allergy, so if you open a can of
140
00:06:27,360 --> 00:06:29,600
Chungking shrimp chow mein, he only gets
a small portion.
141
00:06:30,580 --> 00:06:33,240
Allergies. I don't know where these
doctors come up with this stuff.
142
00:06:34,320 --> 00:06:38,220
You know, Mike, I've been thinking about
how we don't want another kid right
143
00:06:38,220 --> 00:06:39,220
now.
144
00:06:39,440 --> 00:06:42,560
There might be a way to be smart about
it. Honey, we're not allowed to be smart
145
00:06:42,560 --> 00:06:43,560
about it. We're Catholics.
146
00:06:43,900 --> 00:06:46,920
But there's some things we can do and
not do.
147
00:06:47,680 --> 00:06:51,660
I hope you're not suggesting what I
think you're suggesting, because I like
148
00:06:52,190 --> 00:06:53,190
And it's free.
149
00:06:53,550 --> 00:06:56,270
So I'm not giving it up. I like that
it's free, too.
150
00:06:56,670 --> 00:06:58,790
We wouldn't have to give anything up.
Just plan ahead.
151
00:06:59,370 --> 00:07:00,229
Schedule it.
152
00:07:00,230 --> 00:07:01,590
I'll grab the TV guide.
153
00:07:02,210 --> 00:07:06,350
We can see if there's any duds on Carson
next week. It's about my schedule, not
154
00:07:06,350 --> 00:07:10,030
Johnny's. There's certain days out of
the month where I'm more likely... Oh, I
155
00:07:10,030 --> 00:07:13,030
see where this is going. You already get
the one week off, and now you want to
156
00:07:13,030 --> 00:07:14,030
add blackout days.
157
00:07:14,210 --> 00:07:15,770
I'm trying to stick to the church's
rules.
158
00:07:16,030 --> 00:07:18,950
For up to me, we could try some of these
new tricks everyone's talking about.
159
00:07:19,760 --> 00:07:23,540
You know, it's not just rubbers anymore,
Mike. They've got cups and rings and
160
00:07:23,540 --> 00:07:27,860
pills and hoops. And the Protestants
have a whole magic show going on down
161
00:07:27,860 --> 00:07:30,860
there. And they're having a pretty good
time, but we know better. Do we?
162
00:07:31,200 --> 00:07:34,320
I get it. The Pope wants more Catholics.
But we've already given him almost a
163
00:07:34,320 --> 00:07:35,320
whole baseball team.
164
00:07:36,420 --> 00:07:37,420
Guys, guys, guys!
165
00:07:37,820 --> 00:07:38,820
I have fresh intel.
166
00:07:39,120 --> 00:07:41,000
Mom is going away for three days.
167
00:07:41,360 --> 00:07:42,360
Three days?
168
00:07:42,500 --> 00:07:44,100
Oh, and we're having lasagna on Tuesday.
169
00:07:44,400 --> 00:07:45,400
What?
170
00:07:45,700 --> 00:07:46,880
Lasagna's a weekend food.
171
00:07:47,120 --> 00:07:48,160
None of this makes any sense.
172
00:07:48,400 --> 00:07:49,920
Where would Mom go for three days?
173
00:07:50,200 --> 00:07:53,180
And once she's seen the outside world,
why would she ever come back? They're in
174
00:07:53,180 --> 00:07:54,820
the bedroom right now talking about it.
175
00:07:56,280 --> 00:07:58,700
I feel like I'm sitting just having this
conversation.
176
00:08:01,360 --> 00:08:02,700
I need to go to confession.
177
00:08:03,800 --> 00:08:04,800
That's a thought.
178
00:08:05,240 --> 00:08:07,980
I'll take this up with Father Dunn.
Maybe there's an option we haven't
179
00:08:07,980 --> 00:08:09,920
about. One they only give you if you
make a fuss.
180
00:08:10,500 --> 00:08:12,320
I'll bet he'll side with the Pope on
this one.
181
00:08:12,720 --> 00:08:14,140
He knows where his bread's buttered.
182
00:08:24,800 --> 00:08:25,800
Eddie,
183
00:08:26,040 --> 00:08:27,440
we're going to confession. Watch the
baby.
184
00:08:27,760 --> 00:08:28,760
I'm on the case.
185
00:08:29,000 --> 00:08:30,880
You don't always have to say things in a
weird way.
186
00:08:31,180 --> 00:08:32,180
Aye, aye, Mom.
187
00:08:32,520 --> 00:08:36,460
So what do we know? Pat heard something
he didn't understand, and Mom's going
188
00:08:36,460 --> 00:08:37,460
away for three days.
189
00:08:38,260 --> 00:08:42,000
Don't forget with the lasagna. I told
you. The lasagna's a blind alley.
190
00:08:42,480 --> 00:08:45,720
And now they're going to confession to
talk things over with Father Dunn. Then
191
00:08:45,720 --> 00:08:47,180
we need ears inside that confessional.
192
00:08:48,220 --> 00:08:49,220
It's time.
193
00:08:50,160 --> 00:08:51,160
We'll use the kit.
194
00:08:54,040 --> 00:08:55,040
Kit.
195
00:08:55,820 --> 00:09:00,960
Wow. It was Joey's spy kit. Everything
we needed to crack this case wide open.
196
00:09:01,100 --> 00:09:04,280
Invisible ink. A periscope. A gun that
turned into a camera. A camera that
197
00:09:04,280 --> 00:09:07,040
turned into a gun. And best of all...
Disguising?
198
00:09:07,480 --> 00:09:08,580
Okay, where'd you get this?
199
00:09:09,060 --> 00:09:10,060
Deals were made.
200
00:09:10,320 --> 00:09:11,259
Grades were changed.
201
00:09:11,260 --> 00:09:15,740
Let's just say if Scotty Stancroft ever
actually becomes a doctor, I wouldn't
202
00:09:15,740 --> 00:09:19,520
let him cut me open. Funny story, Scotty
Stancroft actually did become a doctor.
203
00:09:19,580 --> 00:09:20,760
And he ended up on 2020.
204
00:09:28,820 --> 00:09:30,400
I've spotted the subject's car.
205
00:10:12,300 --> 00:10:16,720
We've lived our life one way for all
these years, believing everything the
206
00:10:16,720 --> 00:10:21,540
church asks us to believe without too
much griping. And we appreciate that. We
207
00:10:21,540 --> 00:10:25,900
hate the whiners. I mean, to the extent
that we're allowed to hate any of our
208
00:10:25,900 --> 00:10:27,940
flock. I don't mind all the rules.
209
00:10:28,740 --> 00:10:32,360
You know, it's been great not having to
think too hard about stuff, just letting
210
00:10:32,360 --> 00:10:38,940
life wash over me. But now my wife has
been bringing up
211
00:10:38,940 --> 00:10:40,080
questions. Oof.
212
00:10:40,460 --> 00:10:41,219
Sounds rough.
213
00:10:41,220 --> 00:10:43,960
You're selling me on celibacy all over
again.
214
00:11:15,410 --> 00:11:16,910
The eagle has landed.
215
00:11:17,230 --> 00:11:18,089
There's an eagle?
216
00:11:18,090 --> 00:11:20,490
He put the microphone in her purse. Then
just say that.
217
00:11:20,690 --> 00:11:22,630
Are you hungry? Why are you being so
mean to me?
218
00:11:22,890 --> 00:11:24,290
You know what? I did skip lunch.
219
00:11:24,510 --> 00:11:25,509
Shh.
220
00:11:25,510 --> 00:11:27,610
What's she saying? All I'm hearing is
static.
221
00:11:28,010 --> 00:11:29,010
Wait.
222
00:11:29,410 --> 00:11:32,290
Someone's talking about the Dodgers.
223
00:11:32,590 --> 00:11:34,030
They're down 4 -3 in the seventh.
224
00:11:34,990 --> 00:11:38,150
It just feels like abstinence isn't
realistic for us.
225
00:11:38,530 --> 00:11:40,730
And the man, God bless him, can't get
enough of me.
226
00:11:41,210 --> 00:11:43,750
I want to be a good Catholic, but after
eight kids, it seems like the church
227
00:11:43,750 --> 00:11:46,450
owes me some wiggle room. Uh -huh. I
feel like I'm not being heard.
228
00:11:46,850 --> 00:11:47,549
Uh -huh.
229
00:11:47,550 --> 00:11:48,509
Uh -huh.
230
00:11:48,510 --> 00:11:49,610
How about a few more options?
231
00:11:50,010 --> 00:11:52,750
I mean, is there anything else the
church is okay with to help us not have
232
00:11:53,450 --> 00:11:54,870
Yes! Oh, great.
233
00:11:55,170 --> 00:11:55,929
What is it?
234
00:11:55,930 --> 00:11:59,510
Oh, uh, say, four Hail Marys and one Our
Father.
235
00:11:59,810 --> 00:12:01,150
Well, if that worked, we wouldn't have
Eddie.
236
00:12:01,650 --> 00:12:02,650
Amazing! What?
237
00:12:02,870 --> 00:12:03,870
Buckner just hit one out.
238
00:12:09,390 --> 00:12:10,390
Why, Peggy!
239
00:12:11,180 --> 00:12:12,200
Oh, hi, Helen. Hi.
240
00:12:12,560 --> 00:12:13,560
Pretty flowers.
241
00:12:13,660 --> 00:12:17,900
Yes, they're from my garden. The altar
ladies and I just doing our part.
242
00:12:18,100 --> 00:12:19,200
I'm sure God loves your flowers.
243
00:12:19,440 --> 00:12:20,680
I mean, he made them.
244
00:12:20,980 --> 00:12:22,640
You just killed them and brought them
here.
245
00:12:22,880 --> 00:12:24,960
You know, we haven't seen you in a long
time.
246
00:12:25,220 --> 00:12:26,860
Maybe you should come by Monday night.
247
00:12:27,160 --> 00:12:29,140
Oh, I'm having an operation on Monday.
248
00:12:29,500 --> 00:12:32,140
Nothing serious, just a little ovarian
cyst.
249
00:12:32,520 --> 00:12:33,520
Oh, yeah.
250
00:12:33,540 --> 00:12:34,540
Dr. O 'Brien.
251
00:12:35,200 --> 00:12:36,200
No, chef.
252
00:12:36,340 --> 00:12:40,000
Why? Well, perhaps I shouldn't say
anything, but...
253
00:12:40,420 --> 00:12:42,880
Dr. O 'Brien is a Catholic and a very
dear man.
254
00:12:43,200 --> 00:12:46,500
I don't think there'll be much time for
small talk. I'm hoping to be donked out.
255
00:12:46,840 --> 00:12:50,860
Well, no, what I mean is if Dr. O 'Brien
does the operation, he can do it in a
256
00:12:50,860 --> 00:12:55,640
bigger way so that a cyst or anything
else can't grow down there.
257
00:12:56,420 --> 00:13:00,120
It's a kindness he does for Catholic
women who have been blessed with more
258
00:13:00,120 --> 00:13:01,120
their share of blessings.
259
00:13:01,660 --> 00:13:03,200
I consider family planning.
260
00:13:03,520 --> 00:13:04,520
How could it be?
261
00:13:04,560 --> 00:13:08,360
You're having a necessary operation, the
scope of which is up to the doctor who
262
00:13:08,360 --> 00:13:09,460
uses his best judgment.
263
00:13:09,920 --> 00:13:12,420
Seems pretty scientific for the Catholic
Church.
264
00:13:12,720 --> 00:13:14,300
You sure the church is okay with this?
265
00:13:14,860 --> 00:13:19,680
Bonnie Burns actually spoke to the
bishop before getting hers, just to be
266
00:13:19,840 --> 00:13:23,440
Bonnie did this? Yes. All I heard her
say is that it's something Catholic
267
00:13:23,440 --> 00:13:27,420
couples do that Mom thinks is wrong, and
her friend Bonnie Burns did it. Oh, my
268
00:13:27,420 --> 00:13:28,900
God. That's easy.
269
00:13:29,580 --> 00:13:30,580
It's divorce.
270
00:13:30,700 --> 00:13:35,980
What? Absolutely. Mrs. Burns is a tasty
divorcee. The one who wears hot pants to
271
00:13:35,980 --> 00:13:38,360
mass. She's the reason I sometimes can't
stand up for communion.
272
00:13:40,590 --> 00:13:42,870
It's the 70s. Divorce is the new
reality.
273
00:13:43,150 --> 00:13:46,810
I don't want them getting a divorce. The
important thing is now they can compete
274
00:13:46,810 --> 00:13:48,630
for our love instead of the other way
around.
275
00:13:48,830 --> 00:13:51,970
Two birthdays, two Christmases, maybe a
Hanukkah.
276
00:13:53,110 --> 00:13:55,850
I'm picturing mom ending up with Mr.
Cohen from the dry cleaners.
277
00:13:58,970 --> 00:14:02,310
You know, all things considered, I think
the Dr. O 'Brien version of the surgery
278
00:14:02,310 --> 00:14:03,309
is the way to go.
279
00:14:03,310 --> 00:14:04,730
I can't even believe we're having this
conversation.
280
00:14:06,210 --> 00:14:08,530
Once you're talking about letting them
take out stuff, they don't have to.
281
00:14:09,600 --> 00:14:13,220
It's barbaric, and it probably costs
extra. But then we'd be done, Mike. We
282
00:14:13,220 --> 00:14:16,940
could keep our life the way it is, with
no blackout days, so we don't have to
283
00:14:16,940 --> 00:14:20,660
suffer. But that's what makes it so
sketchy. You do something fun, you're
284
00:14:20,660 --> 00:14:24,440
supposed to get hit with a little
suffering. That's the deal. Jesus knew.
285
00:14:24,440 --> 00:14:25,800
a nice dinner with his friends.
286
00:14:26,000 --> 00:14:27,480
And the next day, that.
287
00:14:28,170 --> 00:14:30,510
I told you, Helen and Bonnie looked into
it. They say it's fine.
288
00:14:30,710 --> 00:14:33,870
Helen is a degenerate with a serious
bingo problem, and Bonnie wore a halter
289
00:14:33,870 --> 00:14:36,390
to a christening. So please forgive me
if I don't look to them for moral
290
00:14:36,390 --> 00:14:39,690
guidance. The bishop himself gave Bonnie
the thumbs up. Yeah, and I bet she wore
291
00:14:39,690 --> 00:14:42,490
that halter top when she asked him. That
halter top really made a big impression
292
00:14:42,490 --> 00:14:45,810
on you, didn't it? It was a christening.
It made it very hard for the baby to
293
00:14:45,810 --> 00:14:48,390
concentrate. Look, I am struggling with
this stuff, too.
294
00:14:48,830 --> 00:14:49,850
I even prayed on it.
295
00:14:51,080 --> 00:14:54,700
Maybe I need to go back and talk to
Father Dunsamore. Sure. You and the
296
00:14:54,700 --> 00:14:57,980
and the bishop and the doctor, all these
men, get to have big opinions about
297
00:14:57,980 --> 00:15:01,040
whether or not I have another kid. No
one seems to care what I want. The only
298
00:15:01,040 --> 00:15:03,260
person who's really tried to support me
in this is Helen.
299
00:15:03,480 --> 00:15:04,600
And I don't even like her.
300
00:15:09,800 --> 00:15:10,800
Can you hear anything?
301
00:15:10,900 --> 00:15:11,899
We're arguing.
302
00:15:11,900 --> 00:15:13,600
But Mom walked out, so we missed it.
303
00:15:17,060 --> 00:15:18,060
Meg?
304
00:15:18,240 --> 00:15:19,240
I hear crying.
305
00:15:19,690 --> 00:15:20,690
Is it Dad or the baby?
306
00:15:20,910 --> 00:15:22,030
Just the baby so far.
307
00:15:27,230 --> 00:15:30,290
Dad's instinct was always that he should
take the lead in all important family
308
00:15:30,290 --> 00:15:32,330
decisions. I can handle it. It's okay.
309
00:15:32,570 --> 00:15:35,970
Go watch TV or something. I'll do what I
do. It started to dawn on Dad, however,
310
00:15:36,030 --> 00:15:38,970
that each child they added to the family
meant more responsibility and more
311
00:15:38,970 --> 00:15:41,830
work. And not really for him, but for
Mom.
312
00:15:43,130 --> 00:15:44,130
Now Mom's back.
313
00:15:44,310 --> 00:15:46,370
She just took Andy away from Dad and...
314
00:15:47,040 --> 00:15:48,140
He just spit on her.
315
00:15:48,340 --> 00:15:49,400
Dad spit on her?
316
00:15:49,700 --> 00:15:50,700
Divorce gets ugly.
317
00:15:50,880 --> 00:15:51,880
Sounds like he stopped crying.
318
00:15:52,120 --> 00:15:55,540
Mom put him down in the crib. Now she's
going to the dresser. She's pulling
319
00:15:55,540 --> 00:15:56,540
something out.
320
00:15:59,620 --> 00:16:02,800
He's undressing. Pull me up, pull me up,
pull me up. Pull me up, pull me up,
321
00:16:02,800 --> 00:16:03,659
pull me up.
322
00:16:03,660 --> 00:16:05,440
A divorce, that's your new theory?
323
00:16:05,660 --> 00:16:09,280
Oh, maybe the baby they were having
earlier today was them trying to save
324
00:16:09,280 --> 00:16:13,220
marriage. There's evidence, okay? The
arguing, her going away, her talking
325
00:16:13,220 --> 00:16:14,460
breaking church rules.
326
00:16:14,820 --> 00:16:15,549
Face it.
327
00:16:15,550 --> 00:16:17,450
We're going to be children of a broken
home.
328
00:16:17,670 --> 00:16:20,310
I bet I could get a minibike out of
this. I blame Dad.
329
00:16:20,530 --> 00:16:24,470
The way she slaves around here with no
appreciation from anyone but me. To be
330
00:16:24,470 --> 00:16:28,370
fair, Mom's not exactly a day in the
park. You shut your mouth. She's a day
331
00:16:28,370 --> 00:16:29,370
the park in spring.
332
00:16:29,450 --> 00:16:30,890
Okay, a lot of issues here.
333
00:16:31,270 --> 00:16:33,250
Some more disturbing than others. Yeah,
really?
334
00:16:37,450 --> 00:16:39,690
Guys, there's an obvious way to find
out. Ah, yes.
335
00:16:39,950 --> 00:16:42,410
By breaking into divorce court and
rifling through the files. We'll have to
336
00:16:42,410 --> 00:16:45,490
steal a lamp or something and make it
look like a burglary, but once we get
337
00:16:45,490 --> 00:16:47,930
hands on it... Or we could just ask Mom
and Dad.
338
00:16:48,810 --> 00:16:51,510
Honest, regular talking without any
subterfuge or spying.
339
00:16:53,130 --> 00:16:54,470
I don't understand.
340
00:16:54,810 --> 00:16:58,510
How are you not in jail yet? I can pass
any lie detector test.
341
00:17:00,490 --> 00:17:01,710
It didn't work, did it?
342
00:17:02,330 --> 00:17:04,690
Maybe next time. We need to have a
family meeting.
343
00:17:05,849 --> 00:17:09,650
About what? Where I'm going to bury your
body? I was watching that. They just
344
00:17:09,650 --> 00:17:10,890
want to know what's happening around
here.
345
00:17:11,109 --> 00:17:12,810
I just want to know what's happening on
Banachek.
346
00:17:13,010 --> 00:17:14,670
They've been hearing a lot of whispering
and arguing.
347
00:17:14,970 --> 00:17:16,310
Are you and Mom talking about divorce?
348
00:17:16,670 --> 00:17:18,470
I wouldn't talk to your father about
divorce.
349
00:17:18,849 --> 00:17:20,990
Just hightail it to Tijuana and send him
the papers.
350
00:17:21,290 --> 00:17:22,290
Very sensible.
351
00:17:22,369 --> 00:17:23,369
That's why I married you.
352
00:17:23,630 --> 00:17:26,010
I'm going to Tijuana with Mom. I want to
live with Dad.
353
00:17:26,230 --> 00:17:27,230
Who invited you?
354
00:17:27,250 --> 00:17:28,250
Mom?
355
00:17:28,450 --> 00:17:31,490
It's all calmed down. There's no point
in taking sides when we don't even know
356
00:17:31,490 --> 00:17:32,490
it. I hate Dad. I want Mom.
357
00:17:32,550 --> 00:17:34,790
Mostly because of her spaghetti. Nobody
likes to suck up.
358
00:17:35,180 --> 00:17:36,620
But you will be getting an extra
meatball.
359
00:17:37,020 --> 00:17:41,920
Let me just say, I completely support
this life decision and will be happy to
360
00:17:41,920 --> 00:17:45,360
divide my time between the both of you.
Also, my love can be purchased for the
361
00:17:45,360 --> 00:17:49,740
price of one minibike. I just want to be
clear that in the event of a divorce, I
362
00:17:49,740 --> 00:17:52,320
don't want any of you. You're not
sticking up with me. First thing I'd do
363
00:17:52,320 --> 00:17:54,860
dump all of you at Juvie Hall. Get
myself a bachelor pad.
364
00:17:55,880 --> 00:17:57,180
Like Banachek. Can I come?
365
00:17:57,520 --> 00:18:00,900
Absolutely. Look, I don't know where you
clowns got this crap, but your mother
366
00:18:00,900 --> 00:18:02,440
and I are not getting any divorces.
Honestly.
367
00:18:03,000 --> 00:18:07,230
Really? If you did, it's important to
know that it would be entirely your
368
00:18:07,730 --> 00:18:08,810
You mean us kids?
369
00:18:09,010 --> 00:18:10,010
No, you specifically.
370
00:18:11,850 --> 00:18:12,850
He's kidding.
371
00:18:14,270 --> 00:18:15,410
You'd all be to blame.
372
00:18:16,190 --> 00:18:19,650
Your father and I were blissfully happy
before you animals came along, and we
373
00:18:19,650 --> 00:18:21,090
won't let you beat us. No way.
374
00:18:21,570 --> 00:18:22,570
We are Catholics.
375
00:18:22,890 --> 00:18:26,350
We hang in till the bitter end, till one
of us stands over the other one and
376
00:18:26,350 --> 00:18:27,710
watches him die.
377
00:18:28,050 --> 00:18:29,630
Oh, honey, so romantic.
378
00:18:30,190 --> 00:18:31,190
I mean it, Peg.
379
00:18:31,649 --> 00:18:35,690
Well, maybe we can avoid any confusion
in the future if you guys were a little
380
00:18:35,690 --> 00:18:36,770
bit more open with us.
381
00:18:37,270 --> 00:18:41,310
Okay. Well, maybe there is one thing you
should know.
382
00:18:42,410 --> 00:18:44,310
I'm going to be having an operation on
Monday.
383
00:18:44,690 --> 00:18:46,510
What? I'm going to be fine.
384
00:18:46,970 --> 00:18:49,190
I'm going to be gone for three days, and
then I'm coming back.
385
00:18:49,470 --> 00:18:53,210
As tempting as the sweet rest of death
might be. What about all the arguing we
386
00:18:53,210 --> 00:18:55,110
heard? Oh, you know how your mom gets.
387
00:18:56,530 --> 00:18:57,850
When I'm being pig -headed.
388
00:18:59,340 --> 00:19:04,420
There was this important decision we
were trying to make that, well, turns
389
00:19:04,420 --> 00:19:05,900
is mostly not my decision at all.
390
00:19:06,740 --> 00:19:07,740
It's hers.
391
00:19:08,700 --> 00:19:09,700
I was wrong.
392
00:19:10,360 --> 00:19:11,660
Your mom forgives me, right?
393
00:19:13,520 --> 00:19:14,520
Yes, I do.
394
00:19:16,540 --> 00:19:17,540
You see?
395
00:19:17,620 --> 00:19:18,620
No divorce.
396
00:19:20,380 --> 00:19:21,400
Turn on that check.
397
00:19:22,580 --> 00:19:23,580
Get out.
398
00:19:23,720 --> 00:19:24,720
This was a big deal.
399
00:19:25,180 --> 00:19:29,160
My mom and dad opening up with personal
details and feelings like never before.
400
00:19:29,360 --> 00:19:33,860
Um, so, the surgery you're having, what
kind of operation is it? Funny you
401
00:19:33,860 --> 00:19:34,399
should ask.
402
00:19:34,400 --> 00:19:35,660
It's a none -of -your -business -ectomy.
403
00:19:36,100 --> 00:19:38,080
Now beat it. And then right back to
normal.
404
00:19:44,820 --> 00:19:45,820
Mommy?
405
00:19:46,300 --> 00:19:47,079
Yeah, Pop?
406
00:19:47,080 --> 00:19:49,900
I've been thinking a lot about my new
baby sister.
407
00:19:50,410 --> 00:19:51,329
Baby sister?
408
00:19:51,330 --> 00:19:52,330
I named her Kathy.
409
00:19:52,370 --> 00:19:53,990
It's a lot better name than Buffy.
410
00:19:54,250 --> 00:19:55,250
One is great.
411
00:19:55,610 --> 00:19:59,350
But listen, I don't know if you'll be
getting a baby sister, Pat.
412
00:19:59,630 --> 00:20:03,670
But I really, really want one. See, I
already got Kathy a present.
413
00:20:04,250 --> 00:20:05,069
Pinky Bear.
414
00:20:05,070 --> 00:20:08,450
I want to give her to Kathy so she won't
feel alone being the only girl.
415
00:20:09,790 --> 00:20:11,330
That's very generous of you.
416
00:20:11,550 --> 00:20:15,170
If Kathy does show up one day, I'll see
that she gets this.
417
00:20:15,690 --> 00:20:16,690
Thanks, Mom.
418
00:20:20,650 --> 00:20:21,650
You ready for bed?
419
00:20:21,890 --> 00:20:22,890
Yeah.
420
00:20:23,290 --> 00:20:27,430
And I've made a decision about the
operation on Monday.
421
00:20:29,330 --> 00:20:30,330
Okay.
422
00:20:32,050 --> 00:20:33,050
Good.
423
00:20:35,550 --> 00:20:36,630
What are you doing with that spare?
424
00:20:37,510 --> 00:20:40,430
I'm trying to get this grimy thing away
from him for months.
33138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.