All language subtitles for The.Cost.2022.1080p.BluRay.AAC.5.1.H264-LAMA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,611 --> 00:00:47,877 - Hey baby. 2 00:00:47,878 --> 00:00:50,477 Just letting you know I'm on my way home now. 3 00:00:50,478 --> 00:00:52,043 I'm sorry about this morning. 4 00:00:52,044 --> 00:00:55,744 I was stressed about work and overtired I think. 5 00:00:56,911 --> 00:00:59,243 I didn't mean what I said though, okay? 6 00:00:59,244 --> 00:01:01,577 Anyways, we can talk about that when I get home. 7 00:01:01,578 --> 00:01:03,110 My train leaves soon. 8 00:01:03,111 --> 00:01:06,010 Can you pick me up in about 45 minutes from the station? 9 00:01:09,678 --> 00:01:11,478 I look forward to seeing you. 10 00:01:11,479 --> 00:01:12,944 I love you. 11 00:01:12,945 --> 00:01:13,945 Bye. 12 00:02:29,446 --> 00:02:30,679 - Hi, how you doing? 13 00:02:30,680 --> 00:02:31,680 - Yeah, good. 14 00:02:31,681 --> 00:02:32,745 - That's good. 15 00:02:32,746 --> 00:02:34,279 Busy weekend ahead? 16 00:02:34,280 --> 00:02:35,379 - Yeah, renovating. 17 00:02:39,346 --> 00:02:40,680 Bathroom? Kitchen? 18 00:02:41,680 --> 00:02:42,680 - Kitchen. 19 00:02:45,746 --> 00:02:46,979 - Paying with cash or card? 20 00:02:46,980 --> 00:02:47,846 - Yeah, cash thanks. 21 00:02:47,847 --> 00:02:49,912 - Sure no worries. 22 00:02:49,913 --> 00:02:52,446 Thank you. 23 00:02:52,447 --> 00:02:53,447 - Ta. - Have fun. 24 00:02:53,447 --> 00:02:54,181 - Great. Thank you. 25 00:02:54,182 --> 00:02:55,214 - No worries. 26 00:04:02,815 --> 00:04:06,048 - Now arriving at Boronia. 27 00:04:26,848 --> 00:04:28,515 - Hey, puss. 28 00:04:40,349 --> 00:04:43,115 - Previously he had staunchly denied accusations 29 00:04:43,116 --> 00:04:44,482 for the last five years, 30 00:04:44,483 --> 00:04:46,848 but today the 64 year old pleaded guilty 31 00:04:46,849 --> 00:04:49,215 to the manslaughter of his wife, Mary. 32 00:04:49,216 --> 00:04:51,682 His shock admission comes close to three years 33 00:04:51,683 --> 00:04:54,215 since she vanished from their Glen Waverly home. 34 00:04:54,216 --> 00:04:56,782 Six months later her badly decomposed body 35 00:04:56,783 --> 00:04:59,148 was found by hikers at Mount Dandenong. 36 00:04:59,149 --> 00:05:00,683 He will face court next week. 37 00:05:27,184 --> 00:05:29,849 - Hey Dad, we're home! 38 00:05:29,850 --> 00:05:31,449 Dad? 39 00:05:39,117 --> 00:05:39,950 - Hey babe. 40 00:05:39,951 --> 00:05:40,984 - Hey honey. 41 00:05:55,350 --> 00:05:57,683 - Dad, can I please come? 42 00:05:57,684 --> 00:05:58,849 - No mate, we talked about this. 43 00:05:58,850 --> 00:05:59,949 - Please, I'll be good. 44 00:05:59,950 --> 00:06:01,883 - Cameron, Dad said no. 45 00:06:01,884 --> 00:06:02,884 - Fine. 46 00:06:04,084 --> 00:06:06,249 - Next time, buddy. Promise. 47 00:06:06,250 --> 00:06:08,083 - What time's Dave getting here? 48 00:06:08,084 --> 00:06:09,050 7:30. 49 00:06:09,051 --> 00:06:10,717 - You want dinner before you go? 50 00:06:12,784 --> 00:06:13,983 - Yeah, be great. 51 00:06:13,984 --> 00:06:14,818 Want a hand? 52 00:06:14,819 --> 00:06:16,484 - No, no, you get ready. 53 00:06:16,485 --> 00:06:17,418 - All right. 54 00:06:17,419 --> 00:06:18,784 - Will Dave want something? 55 00:06:18,785 --> 00:06:21,350 - No, we'll head straight off. Thanks hon. 56 00:07:08,186 --> 00:07:09,186 - Dave. 57 00:07:09,819 --> 00:07:11,318 - Hey. - Hey. 58 00:07:11,319 --> 00:07:12,319 - How you doing? 59 00:07:12,319 --> 00:07:13,319 - I'm good, how you doing? 60 00:07:13,320 --> 00:07:14,485 - Yeah, good. 61 00:07:14,486 --> 00:07:15,718 - You heading off somewhere? 62 00:07:15,719 --> 00:07:17,718 - Ah, yeah. I'm going fishing for the weekend. 63 00:07:17,719 --> 00:07:18,686 - Fishing? 64 00:07:18,687 --> 00:07:19,818 - Yeah. 65 00:07:19,819 --> 00:07:21,018 - I didn't know you were into that. 66 00:07:21,019 --> 00:07:23,118 - My mate is. I'm just tagging along. 67 00:07:23,119 --> 00:07:24,318 I don't know. 68 00:07:24,319 --> 00:07:25,119 Thought it'd be good to get out of the city, 69 00:07:25,120 --> 00:07:26,518 just get some fresh air. 70 00:07:26,519 --> 00:07:27,352 Chill out a bit. 71 00:07:27,352 --> 00:07:28,352 - Yeah, nice. 72 00:07:29,119 --> 00:07:31,018 I called you earlier. 73 00:07:31,019 --> 00:07:32,518 - Yeah I'm sorry, I was about to call you back. 74 00:07:32,519 --> 00:07:34,051 I've just, I've been flat out since I got back. 75 00:07:34,052 --> 00:07:35,251 - Oh yeah, yeah, it's fine. 76 00:07:35,252 --> 00:07:37,551 It's just I'm heading out tonight 77 00:07:37,552 --> 00:07:40,718 and I just wondered if you wanted to come. 78 00:07:40,719 --> 00:07:41,719 But you're busy, so. 79 00:07:41,720 --> 00:07:43,785 - Yeah, but next time definitely. 80 00:07:43,786 --> 00:07:45,052 - Yeah, sounds good. 81 00:07:47,186 --> 00:07:49,351 - I'm running super late, but I'll call you when I get back? 82 00:07:49,352 --> 00:07:50,186 - Yeah, great. 83 00:07:50,186 --> 00:07:51,186 - Okay. - Okay. 84 00:07:52,319 --> 00:07:53,219 - Have a good weekend. 85 00:07:53,220 --> 00:07:54,485 - Yeah you too. - Okay. 86 00:07:54,486 --> 00:07:55,687 - Have fun. 87 00:08:16,787 --> 00:08:17,986 - Heading off soon? 88 00:08:17,987 --> 00:08:19,587 - Yeah, he'll be here any minute. 89 00:08:23,553 --> 00:08:24,687 - Hey, buddy. - Hey. 90 00:08:25,687 --> 00:08:26,487 - What are you playing? 91 00:08:26,488 --> 00:08:27,686 - Call Of Duty. 92 00:08:27,687 --> 00:08:28,520 - You getting the bad guys? 93 00:08:28,521 --> 00:08:30,086 - Yeah. 94 00:08:30,087 --> 00:08:31,687 - I gotta go now, buddy. 95 00:08:32,753 --> 00:08:34,552 Back Sunday. Be good for your Mum okay? 96 00:08:34,553 --> 00:08:35,453 - I will. 97 00:08:35,454 --> 00:08:36,520 - All right. 98 00:09:11,588 --> 00:09:12,588 Phone. 99 00:10:32,990 --> 00:10:34,490 - Like clockwork. 100 00:11:51,691 --> 00:11:53,156 - G'day Mike, how you doing? 101 00:11:53,157 --> 00:11:53,991 - Hey Troy. 102 00:11:53,991 --> 00:11:54,824 I'm good. You? 103 00:11:54,825 --> 00:11:57,957 - Yeah, good. Real good. 104 00:12:01,291 --> 00:12:02,756 - Much planned this weekend? 105 00:12:02,757 --> 00:12:05,923 - Fuck all, mate. Taking it easy. 106 00:12:05,924 --> 00:12:07,890 Oh, bottle of Johnny, too, please. 107 00:12:22,825 --> 00:12:24,391 - So how's that holiday coming along? 108 00:12:24,392 --> 00:12:27,091 - Yeah, pretty good. I'm thinking Philippines. 109 00:12:27,092 --> 00:12:27,925 - Nice. 110 00:12:27,925 --> 00:12:28,758 - You been? 111 00:12:28,759 --> 00:12:30,192 - Nah. Only Indo. 112 00:12:31,492 --> 00:12:33,857 Bali. Round that way. 113 00:12:33,858 --> 00:12:34,892 Yeah, that was good. 114 00:12:35,725 --> 00:12:37,391 - Cool. 115 00:12:37,392 --> 00:12:39,291 - So 62 all up, mate. 116 00:12:39,292 --> 00:12:40,292 - Too easy. 117 00:12:41,792 --> 00:12:43,491 - Beautiful. 118 00:12:43,492 --> 00:12:44,757 - All right. Catch you next time. 119 00:12:44,758 --> 00:12:46,257 - You will. 120 00:12:46,258 --> 00:12:48,491 - See you mate. - All right see ya mate. 121 00:13:10,193 --> 00:13:11,193 - Oh, shit. 122 00:13:21,093 --> 00:13:22,258 What the fuck? 123 00:13:22,259 --> 00:13:23,425 Who the fuck are you? 124 00:13:23,426 --> 00:13:25,425 - In there. Move. 125 00:13:25,426 --> 00:13:26,393 - Hang on. 126 00:13:26,394 --> 00:13:28,726 What the fuck is this shit? 127 00:13:29,559 --> 00:13:30,592 - On your knees. 128 00:13:30,593 --> 00:13:31,426 - What? 129 00:13:31,427 --> 00:13:33,158 - On your knees. 130 00:13:33,159 --> 00:13:34,159 Now. 131 00:13:36,426 --> 00:13:39,092 Keys, wallet, phone, on the floor. 132 00:13:39,093 --> 00:13:40,458 - Man, just take whatever the fuck you want- 133 00:13:40,459 --> 00:13:41,459 - Shut up. 134 00:13:42,226 --> 00:13:43,026 - I don't want any trouble. 135 00:13:43,027 --> 00:13:44,159 - I said, shut up. 136 00:13:45,459 --> 00:13:47,292 - Hands behind your back. 137 00:13:47,293 --> 00:13:48,126 - Please. 138 00:13:48,126 --> 00:13:49,126 - Do it! 139 00:13:58,127 --> 00:13:59,359 What are you... 140 00:13:59,360 --> 00:14:02,093 No, no, no, no! No! 141 00:14:07,694 --> 00:14:09,393 - You hold still. 142 00:14:09,394 --> 00:14:10,559 You move or make a sound, 143 00:14:10,560 --> 00:14:11,993 I'll blow your head off right here. 144 00:15:00,728 --> 00:15:01,994 - We're good? 145 00:15:01,995 --> 00:15:03,695 - Yeah, we're good. 146 00:15:58,229 --> 00:15:59,229 Done. 147 00:16:26,830 --> 00:16:28,729 - How long till that shit wears off? 148 00:16:28,730 --> 00:16:29,830 - About four hours. 149 00:16:30,930 --> 00:16:32,762 Didn't want to give him too much. 150 00:16:32,763 --> 00:16:34,063 That shit could kill him. 151 00:16:49,830 --> 00:16:52,229 It's okay to turn this back on now, right? 152 00:16:52,230 --> 00:16:53,230 - Yeah. 153 00:16:59,330 --> 00:17:00,330 - It's Megan. 154 00:17:02,463 --> 00:17:03,962 She asked me if I wanted to come out tonight. 155 00:17:03,963 --> 00:17:06,062 I told her we were fishing. 156 00:17:06,063 --> 00:17:07,696 - Since when do you fish? 157 00:17:07,697 --> 00:17:09,897 - Yeah. That's exactly what she said. 158 00:17:12,698 --> 00:17:14,764 "Wishing you were here, thinking of you." 159 00:17:22,864 --> 00:17:23,931 - Yeah she's cute. 160 00:17:25,264 --> 00:17:27,231 So you two finally a thing or what? 161 00:17:28,198 --> 00:17:29,198 - I don't know. 162 00:17:31,964 --> 00:17:33,363 She wants us to be. 163 00:17:33,364 --> 00:17:34,364 I just... 164 00:17:36,698 --> 00:17:38,698 She reminds a lot of Steph. 165 00:17:39,831 --> 00:17:42,731 But she's not Steph. 166 00:17:45,131 --> 00:17:46,298 She's never gonna be. 167 00:18:53,300 --> 00:18:57,100 Hey, we've got to pull over and get petrol. 168 00:19:09,333 --> 00:19:11,332 You fill it up, I'll pay. 169 00:19:11,333 --> 00:19:12,266 Want anything? 170 00:19:12,267 --> 00:19:14,166 - Yeah get me a strong capp. 171 00:19:30,566 --> 00:19:31,466 - Hey, how are ya? 172 00:19:31,467 --> 00:19:32,700 - Good thanks, mate. 173 00:19:50,234 --> 00:19:51,067 - Hi. - Hi. 174 00:19:51,068 --> 00:19:52,333 - What can I get you? 175 00:19:52,334 --> 00:19:54,833 - Two cappuccinos, thanks. Takeaway. 176 00:19:54,834 --> 00:19:56,733 - Yep, medium or large? 177 00:19:56,734 --> 00:19:57,866 - Both large. 178 00:19:57,867 --> 00:19:58,867 - Large. 179 00:21:11,802 --> 00:21:13,001 - You paying for pump five? 180 00:21:13,002 --> 00:21:14,002 - Yeah, mate. 181 00:21:16,235 --> 00:21:17,335 - $72 mate. 182 00:21:22,468 --> 00:21:23,302 Receipt? 183 00:21:23,302 --> 00:21:24,303 - Ah, no thanks. 184 00:21:31,403 --> 00:21:32,403 - Fuck. 185 00:21:53,069 --> 00:21:54,003 - What is it? 186 00:21:54,003 --> 00:21:54,903 - He's awake. Give me the keys. 187 00:21:54,904 --> 00:21:56,802 - Shit. Anyone notice? 188 00:21:56,803 --> 00:21:58,703 - Yeah, the guy that was standing behind you. 189 00:22:02,436 --> 00:22:03,935 - Jesus. 190 00:22:03,936 --> 00:22:05,102 Just take it slow. 191 00:22:07,936 --> 00:22:08,769 - Hey, hey, hey! 192 00:22:13,136 --> 00:22:15,069 G'day mate. You forgot something. 193 00:22:15,070 --> 00:22:16,304 - Oh, shit. 194 00:22:17,370 --> 00:22:18,769 Oh I completely forgot. Thanks mate. 195 00:22:18,770 --> 00:22:19,704 - No worries. 196 00:22:19,705 --> 00:22:21,003 Look like you fellas need it. 197 00:22:21,004 --> 00:22:22,269 You got a big drive ahead of youse? 198 00:22:22,270 --> 00:22:24,069 - Oh, a few more hours, yeah. You? 199 00:22:24,070 --> 00:22:25,903 - Oh, all-nighter for me, mate. 200 00:22:25,904 --> 00:22:28,169 All right you drive safe all right, fellas? 201 00:22:28,170 --> 00:22:29,104 Have a good one, eh? 202 00:22:29,105 --> 00:22:30,370 - Yeah, you too. Thanks, mate. 203 00:22:35,970 --> 00:22:37,403 It's okay. 204 00:22:37,404 --> 00:22:38,470 We're clear. 205 00:22:39,370 --> 00:22:40,836 We're clear. 206 00:22:40,837 --> 00:22:41,837 Shit. 207 00:22:43,237 --> 00:22:44,703 - How the fuck is he awake? You said four hours. 208 00:22:44,704 --> 00:22:46,103 - I don't know. He should still be unconscious. 209 00:22:46,104 --> 00:22:47,836 - Let's take care of this quick fucking smart. 210 00:22:47,837 --> 00:22:49,269 - Yep. 211 00:22:49,270 --> 00:22:50,503 There should be a place a bit further up. 212 00:22:50,504 --> 00:22:54,803 We can pull over. 213 00:22:54,804 --> 00:22:56,136 Yeah, here, here, here. 214 00:22:56,137 --> 00:22:58,504 On the left. Here, pull over here. 215 00:23:09,905 --> 00:23:11,570 Fuck! 216 00:23:11,571 --> 00:23:13,504 We'll have to give him another shot. 217 00:24:20,772 --> 00:24:21,772 Okay. 218 00:24:23,972 --> 00:24:26,439 We've bought ourselves a couple more hours of quiet. 219 00:24:30,539 --> 00:24:31,706 - You sure about that? 220 00:24:55,307 --> 00:24:56,873 - What's this guy's hurry? 221 00:25:00,507 --> 00:25:01,507 Oh fuck! 222 00:25:02,273 --> 00:25:03,273 Shit! 223 00:25:04,273 --> 00:25:05,339 You speeding? 224 00:25:05,340 --> 00:25:06,539 - Not even close. 225 00:25:06,540 --> 00:25:08,039 Guy at the servo, he heard something. 226 00:25:08,040 --> 00:25:08,973 I fucking knew it. 227 00:25:08,974 --> 00:25:10,439 - Just relax. 228 00:25:10,440 --> 00:25:11,973 Act normal. Could be anything. 229 00:25:34,073 --> 00:25:35,806 - Good evening. - Evening. 230 00:25:35,807 --> 00:25:38,940 - I'm Sergeant Leseberg from the Hume Highway Patrol. 231 00:25:38,941 --> 00:25:40,507 Before we get started I just want to let you know 232 00:25:40,508 --> 00:25:42,307 that I'm recording our conversation 233 00:25:42,308 --> 00:25:44,073 both on audio and video. 234 00:25:44,074 --> 00:25:46,073 - No worries. 235 00:25:46,074 --> 00:25:48,307 - You know why I've pulled you over this evening? 236 00:25:48,308 --> 00:25:49,973 - No, I'm sorry, I don't. 237 00:25:49,974 --> 00:25:52,708 - Your left rear tail light is not working. 238 00:25:53,608 --> 00:25:55,107 Any reason for that? 239 00:25:55,108 --> 00:25:57,773 - Sorry I had no idea. Must have just blown recently. 240 00:25:57,774 --> 00:25:58,774 It's his car. 241 00:26:02,774 --> 00:26:05,173 - Can I see both your drivers' licences, please? 242 00:26:05,174 --> 00:26:06,174 - Sure. 243 00:26:11,108 --> 00:26:12,874 - So where you boys heading? 244 00:26:13,974 --> 00:26:15,774 - Just going camping for the weekend. 245 00:26:18,374 --> 00:26:19,341 - Whereabouts? 246 00:26:19,342 --> 00:26:20,874 - It's a family property. 247 00:26:24,974 --> 00:26:26,307 - Okay. 248 00:26:26,308 --> 00:26:27,508 I'm just gonna run some checks. 249 00:26:27,509 --> 00:26:28,574 I'll ask you to stay in the vehicle. 250 00:26:28,575 --> 00:26:29,575 - Sure. 251 00:26:35,342 --> 00:26:36,441 - A tail light? 252 00:26:36,442 --> 00:26:38,141 - It was fine. 253 00:26:38,142 --> 00:26:40,109 Must have been all the fucking kicking. 254 00:26:45,209 --> 00:26:46,842 - He's coming around your side. 255 00:26:52,442 --> 00:26:53,974 - You said this was your vehicle, sir? 256 00:26:53,975 --> 00:26:55,508 - Yeah. 257 00:26:55,509 --> 00:26:57,375 - Why don't you jump out, we'll take a look. 258 00:27:07,109 --> 00:27:08,109 - Oh damn. 259 00:27:09,375 --> 00:27:11,074 Oh, I don't know when that happened. 260 00:27:11,075 --> 00:27:13,009 It was working fine when we left home. 261 00:27:14,509 --> 00:27:16,790 - You really shouldn't be driving around with it like that. 262 00:27:18,076 --> 00:27:21,042 - Look, we're less than an hour from where we're heading. 263 00:27:21,043 --> 00:27:23,176 I can get it fixed first thing in the morning. 264 00:27:25,043 --> 00:27:27,510 - Could just be loose wiring. Let's take a look. 265 00:27:32,710 --> 00:27:33,810 - Aaron, pop the boot. 266 00:27:38,210 --> 00:27:39,743 Aaron pop the boot, mate. 267 00:27:50,143 --> 00:27:51,542 Actually would you mind just shining your light 268 00:27:51,543 --> 00:27:52,710 in here for me please? 269 00:27:57,843 --> 00:27:59,410 No, the whole thing's encased. 270 00:28:05,343 --> 00:28:06,343 - Okay. 271 00:28:08,376 --> 00:28:11,110 Look I'm gonna let you off with a warning tonight 272 00:28:11,111 --> 00:28:12,710 but you make sure you get that thing fixed straight away. 273 00:28:12,711 --> 00:28:14,411 - Yeah absolutely. Thank you. 274 00:28:17,311 --> 00:28:18,510 - Okay. 275 00:28:18,511 --> 00:28:20,510 Here's your licences. You're right to go. 276 00:28:20,511 --> 00:28:21,344 Drive carefully. 277 00:28:21,345 --> 00:28:22,710 - Yeah. 278 00:28:22,711 --> 00:28:23,711 Cheers. 279 00:28:37,577 --> 00:28:39,243 We're good. 280 00:28:39,244 --> 00:28:40,511 Cop gave us a warning. 281 00:28:43,111 --> 00:28:44,511 He didn't suspect a thing. 282 00:28:47,177 --> 00:28:49,176 - Whose idea was that bag again? 283 00:28:49,177 --> 00:28:50,244 - Ah, that was mine. 284 00:28:56,011 --> 00:28:57,777 - You just saved our asses buddy. 285 00:29:12,445 --> 00:29:14,777 You're absolutely sure no one's gonna be here? 286 00:29:14,778 --> 00:29:15,978 - Yeah, I'm positive. 287 00:29:17,478 --> 00:29:18,978 No one comes up here anymore. 288 00:29:19,912 --> 00:29:20,912 Not even Ted. 289 00:29:24,178 --> 00:29:26,112 Yeah, this is the one. 290 00:30:18,213 --> 00:30:20,946 Yeah that's it. That's the spot. 291 00:30:40,079 --> 00:30:41,747 He'll be out for a few more hours. 292 00:30:47,514 --> 00:30:52,079 - It's almost 2:00. You should get some sleep. 293 00:30:52,080 --> 00:30:53,080 - Doubt I can. 294 00:30:54,514 --> 00:30:55,514 - Try. 295 00:30:56,380 --> 00:30:58,713 You're gonna need it. 296 00:32:10,181 --> 00:32:12,714 - What the fuck! Oh God! 297 00:32:12,715 --> 00:32:13,715 Help! Help! 298 00:32:30,516 --> 00:32:32,615 What the fuck is going... 299 00:32:35,382 --> 00:32:40,081 What the fuck... 300 00:32:42,982 --> 00:32:43,982 - Troy Chapman. 301 00:32:45,382 --> 00:32:48,248 You raped and murdered Stephanie Baker 302 00:32:48,249 --> 00:32:50,949 on the 21st of June 2004. 303 00:32:52,349 --> 00:32:54,216 You were sentenced to 32 years. 304 00:32:55,782 --> 00:32:57,049 They let you out in 10. 305 00:32:58,216 --> 00:33:00,481 - No, no, no, no. 306 00:33:00,482 --> 00:33:01,749 That wasn't me. 307 00:33:02,549 --> 00:33:04,415 It's a mistake. 308 00:33:04,416 --> 00:33:05,582 It wasn't me. 309 00:33:06,716 --> 00:33:08,181 It wasn't me. 310 00:33:08,182 --> 00:33:09,782 - You pleaded guilty to it. 311 00:33:11,182 --> 00:33:13,450 I was there. I heard you. 312 00:33:14,550 --> 00:33:17,250 We know exactly who you are and what you did. 313 00:33:18,817 --> 00:33:23,716 - Who the fuck are you? 314 00:33:23,717 --> 00:33:25,316 Who are you? 315 00:33:25,317 --> 00:33:26,483 - I'm her husband. 316 00:33:29,517 --> 00:33:32,082 - I'm her brother. 317 00:33:32,083 --> 00:33:33,849 - No! 318 00:33:33,850 --> 00:33:38,016 - We're gonna hurt you, and then we're gonna kill you, 319 00:33:38,017 --> 00:33:40,283 and there's nothing you can do to stop that. 320 00:33:49,917 --> 00:33:52,049 - No one knows you're here. 321 00:33:52,050 --> 00:33:53,783 No one even knows you're missing. 322 00:33:54,717 --> 00:33:56,983 You scream, no one's gonna hear. 323 00:33:58,750 --> 00:34:02,217 And after you're dead, no one's gonna give a fuck. 324 00:34:24,718 --> 00:34:27,383 You took Steph at 9:53 p.m. 325 00:34:27,384 --> 00:34:29,318 By 2:00 in the morning, she was dead. 326 00:34:30,418 --> 00:34:31,418 You beat her. 327 00:34:32,551 --> 00:34:34,183 Raped her. 328 00:34:34,184 --> 00:34:35,351 Strangled her to death. 329 00:34:36,418 --> 00:34:37,418 Dumped her. 330 00:34:38,418 --> 00:34:40,818 Four hours of fear and pain. 331 00:34:41,884 --> 00:34:43,517 That's what's in store for you, Troy. 332 00:34:43,518 --> 00:34:45,118 - We're gonna remove that tape. 333 00:34:46,284 --> 00:34:47,384 But there's one rule. 334 00:34:48,851 --> 00:34:50,351 You beg, you get this. 335 00:35:05,185 --> 00:35:06,185 - Help! 336 00:35:07,785 --> 00:35:10,019 Help me, somebody, please! 337 00:35:12,485 --> 00:35:13,952 Somebody help me! 338 00:35:16,085 --> 00:35:17,085 Please! 339 00:35:17,885 --> 00:35:18,885 Help! 340 00:35:19,585 --> 00:35:21,719 - Physical pain is one thing. 341 00:35:23,419 --> 00:35:25,719 But the pain of being powerless. 342 00:35:26,785 --> 00:35:28,452 You know what that feels like Troy? 343 00:35:29,585 --> 00:35:32,319 Because I've lived with that feeling for years. 344 00:35:34,152 --> 00:35:36,218 Wondering if maybe there was just something 345 00:35:36,219 --> 00:35:38,052 that I could have done to save her. 346 00:35:38,952 --> 00:35:41,284 Waking up every morning, 347 00:35:41,285 --> 00:35:43,820 just to be reminded that she's never coming back. 348 00:35:45,120 --> 00:35:48,986 Watching as they let you out early. 349 00:35:50,720 --> 00:35:51,720 That's pain. 350 00:36:08,820 --> 00:36:09,820 - Please! 351 00:36:12,420 --> 00:36:13,819 - What was the rule? 352 00:36:13,820 --> 00:36:14,820 Don't beg. 353 00:36:16,320 --> 00:36:17,320 - Fuck you! 354 00:36:25,253 --> 00:36:27,252 - Wanna say that again? 355 00:36:32,453 --> 00:36:34,621 - I'll tell you whatever you want, okay? 356 00:36:36,421 --> 00:36:38,386 Just please don't hit- 357 00:36:52,021 --> 00:36:57,121 - Well, now you understand the rules, we can get started. 358 00:37:00,354 --> 00:37:01,520 - Okay. 359 00:37:01,521 --> 00:37:02,521 Let's talk. 360 00:37:03,721 --> 00:37:05,153 And we want honest answers, 361 00:37:05,154 --> 00:37:07,821 not that shit you spun the judge and that fuckin lawyer. 362 00:37:09,154 --> 00:37:11,521 You lie to us, we'll make this even more painful for you. 363 00:37:29,422 --> 00:37:30,422 Why her? 364 00:37:33,155 --> 00:37:34,555 Why'd you choose her? 365 00:37:35,722 --> 00:37:36,722 - I don't know, man. 366 00:37:37,722 --> 00:37:39,221 It was a long time ago. I don't remember. 367 00:37:39,222 --> 00:37:40,222 - Bullshit. 368 00:37:44,422 --> 00:37:45,422 - Okay. 369 00:37:46,755 --> 00:37:48,787 She was pretty. 370 00:37:48,788 --> 00:37:51,754 Okay, I just liked the look of her. 371 00:37:51,755 --> 00:37:53,721 She was just a pretty girl. 372 00:37:53,722 --> 00:37:57,088 - And what were your intentions when you kidnapped her? 373 00:37:59,255 --> 00:38:00,922 Answer the question. 374 00:38:03,222 --> 00:38:05,354 - You're just gonna beat me again. 375 00:38:05,355 --> 00:38:07,555 - I'll beat you again if you don't tell us. 376 00:38:09,588 --> 00:38:10,588 - Please. 377 00:38:11,322 --> 00:38:12,487 Please. 378 00:38:16,556 --> 00:38:18,722 - What were your intentions? 379 00:38:18,723 --> 00:38:20,922 - I didn't mean to kill her. 380 00:38:20,923 --> 00:38:22,456 Okay? It just happened. 381 00:38:23,923 --> 00:38:27,489 I was an asshole, okay? I know what I did was wrong. 382 00:38:28,856 --> 00:38:30,955 I'm so fucking sorry okay? You've gotta believe me. 383 00:38:30,956 --> 00:38:32,788 - Why the fuck would we believe you? 384 00:38:32,789 --> 00:38:35,256 - Look, I wish I could take it all back. 385 00:38:36,523 --> 00:38:38,756 It fucked up my life too, you know, man. 386 00:38:41,823 --> 00:38:44,555 I'm sorry, okay? It's the truth. 387 00:38:44,556 --> 00:38:46,756 - Oh we're glad to hear you're sorry, Troy. 388 00:38:48,056 --> 00:38:49,856 Only you never said that in court. 389 00:38:50,956 --> 00:38:52,288 You just sat there the whole time 390 00:38:52,289 --> 00:38:54,322 with that smug, stupid grin on your face. 391 00:38:54,323 --> 00:38:56,722 - My lawyer said I wasn't allowed to say anything. 392 00:38:56,723 --> 00:38:57,988 - Bullshit. 393 00:38:57,989 --> 00:38:59,222 - It's true. 394 00:38:59,223 --> 00:39:00,755 I swear. 395 00:39:00,756 --> 00:39:01,589 I am sorry. 396 00:39:01,589 --> 00:39:02,589 - No. 397 00:39:02,590 --> 00:39:04,255 No, you're not sorry. 398 00:39:04,256 --> 00:39:05,857 You fucking piece of shit. 399 00:39:07,390 --> 00:39:09,189 Fuckin' never been sorry. 400 00:39:17,624 --> 00:39:20,156 Yeah. Now you're sorry. 401 00:39:20,157 --> 00:39:23,389 Out here, crying in your own piss. 402 00:39:23,390 --> 00:39:25,523 But the truth is you have never been sorry, 403 00:39:25,524 --> 00:39:27,024 not a single day since! 404 00:39:31,257 --> 00:39:32,989 Fuck, he's all yours. 405 00:39:32,990 --> 00:39:33,990 - I am sorry. 406 00:39:36,224 --> 00:39:40,324 - Even if you are sorry, doesn't change anything. 407 00:39:41,924 --> 00:39:43,390 Doesn't bring Steph back. 408 00:39:44,890 --> 00:39:46,524 Doesn't bring my parents back. 409 00:39:55,357 --> 00:39:58,325 My Mum died five years ago. Cancer. 410 00:39:59,658 --> 00:40:01,491 My Dad a year later. Heart attack. 411 00:40:02,558 --> 00:40:05,158 What you did broke them. 412 00:40:06,458 --> 00:40:08,691 They'd still be alive today if it wasn't for you. 413 00:40:11,091 --> 00:40:12,958 You took away my whole family, Troy. 414 00:40:13,925 --> 00:40:14,925 All because you 415 00:40:15,991 --> 00:40:18,558 liked the look of my sister. 416 00:40:19,858 --> 00:40:20,990 - Christ. 417 00:40:20,991 --> 00:40:23,390 I fucked up. Okay? 418 00:40:23,391 --> 00:40:24,858 'Cause I am a fuck up. 419 00:40:25,925 --> 00:40:27,757 Look, I understand why you hate me. 420 00:40:27,758 --> 00:40:28,891 I hate me. 421 00:40:38,091 --> 00:40:40,090 - You said you didn't intend to kill Steph. 422 00:40:40,091 --> 00:40:41,091 So why did you? 423 00:40:45,225 --> 00:40:46,425 Why'd you kill her, Troy? 424 00:40:49,259 --> 00:40:50,526 - It was an accident. 425 00:40:52,126 --> 00:40:54,091 - How the fuck do you accidentally choke someone to death? 426 00:40:54,092 --> 00:40:56,325 - Stop fucking lying to us! 427 00:40:59,859 --> 00:41:01,526 Why did you kill her! 428 00:41:05,759 --> 00:41:07,958 I swear to God, you'd better give me an answer soon. 429 00:41:07,959 --> 00:41:10,225 You're gonna fuckin' be begging me to kill you. 430 00:41:42,727 --> 00:41:44,026 - You okay? 431 00:41:44,027 --> 00:41:45,359 - Yeah, yeah, I just need a minute. 432 00:41:47,393 --> 00:41:48,393 Oh, fuck! 433 00:42:00,327 --> 00:42:01,160 - Just breathe mate. 434 00:42:01,993 --> 00:42:02,893 - I can't. 435 00:42:02,894 --> 00:42:04,359 - Breathe. 436 00:42:04,360 --> 00:42:07,459 - I don't know if I can keep going. 437 00:42:07,460 --> 00:42:09,959 This is bringing everything up, man. 438 00:42:09,960 --> 00:42:11,593 That piece of shit. 439 00:42:15,560 --> 00:42:16,560 - You listen to me. 440 00:42:18,227 --> 00:42:19,227 Listen. 441 00:42:20,793 --> 00:42:21,793 You use that. 442 00:42:22,860 --> 00:42:23,860 Use it. 443 00:42:24,927 --> 00:42:28,227 Remember what he did to her, how they found her. 444 00:42:28,228 --> 00:42:31,128 You keep that in front of your mind and only that, 445 00:42:31,994 --> 00:42:33,461 and we'll get through this. 446 00:42:37,428 --> 00:42:38,893 - All right. 447 00:42:38,894 --> 00:42:39,894 Yeah, I will. 448 00:42:41,994 --> 00:42:43,261 - This is justice, mate. 449 00:42:44,394 --> 00:42:46,261 And we're the only ones who can give it to her. 450 00:42:47,794 --> 00:42:48,794 - Yeah. 451 00:42:50,028 --> 00:42:51,860 Yeah I know. 452 00:42:51,861 --> 00:42:53,393 I know. I just... 453 00:42:53,394 --> 00:42:54,794 I just need a few minutes. 454 00:42:56,961 --> 00:43:01,861 - You take your time. 455 00:43:18,495 --> 00:43:19,761 - Hey, baby. 456 00:43:19,762 --> 00:43:21,728 Just letting you know I'm on my way home now. 457 00:43:21,729 --> 00:43:23,594 I'm sorry about this morning. 458 00:43:23,595 --> 00:43:28,094 I was stressed about work and overtired, I think. 459 00:43:28,095 --> 00:43:30,494 I didn't mean what I said though, okay? 460 00:43:30,495 --> 00:43:33,028 Anyways, we can talk about that when I get home. 461 00:43:33,029 --> 00:43:34,594 My train leaves soon. 462 00:43:34,595 --> 00:43:37,029 Can pick me up in about 45 minutes from the station? 463 00:43:37,895 --> 00:43:39,794 I look forward to seeing you. 464 00:43:39,795 --> 00:43:40,829 I love you. Bye. 465 00:44:49,563 --> 00:44:50,729 Help! 466 00:44:50,730 --> 00:44:51,730 Help! Help! 467 00:44:57,563 --> 00:44:58,563 Help! 468 00:45:47,131 --> 00:45:48,131 Help! 469 00:45:49,064 --> 00:45:50,065 Help me! 470 00:45:52,065 --> 00:45:53,132 Help! Help! 471 00:45:57,098 --> 00:45:58,098 - Fuck. 472 00:46:00,265 --> 00:46:01,897 - Help! 473 00:46:01,898 --> 00:46:02,732 Help! 474 00:47:02,033 --> 00:47:03,066 - All right. 475 00:47:04,166 --> 00:47:06,132 You've had some time to think about it. 476 00:47:06,133 --> 00:47:07,266 Now I want the truth. 477 00:47:08,333 --> 00:47:09,899 - Why'd you kill her, Troy? 478 00:47:12,166 --> 00:47:14,533 - I was really fucked up back then. 479 00:47:15,366 --> 00:47:17,732 Okay, I was on some bad shit, 480 00:47:17,733 --> 00:47:20,232 and I just wasn't thinking straight. 481 00:47:20,233 --> 00:47:21,233 Okay, okay! 482 00:47:30,266 --> 00:47:33,500 It was because of what she said to me. 483 00:47:34,500 --> 00:47:36,734 She said she couldn't feel anything. 484 00:47:40,767 --> 00:47:42,734 Said it was too small. 485 00:47:43,567 --> 00:47:45,034 - Let me get this straight. 486 00:47:47,267 --> 00:47:49,734 You abducted her. 487 00:47:51,234 --> 00:47:52,399 Beat her. 488 00:47:52,400 --> 00:47:53,599 Raped her. 489 00:47:53,600 --> 00:47:55,733 But you got upset 490 00:47:55,734 --> 00:47:58,334 when she had the guts to mock the size of your dick? 491 00:48:02,734 --> 00:48:04,800 You are a piece of shit. 492 00:48:07,234 --> 00:48:08,234 Say it. 493 00:48:10,034 --> 00:48:11,167 - I'm a piece of shit. 494 00:48:12,500 --> 00:48:13,500 - Again. 495 00:48:15,634 --> 00:48:17,133 - I'm a piece of shit. 496 00:48:17,134 --> 00:48:18,134 - Again. 497 00:48:19,200 --> 00:48:20,533 - I'm a piece of shit. 498 00:48:20,534 --> 00:48:21,967 - Again. 499 00:48:21,968 --> 00:48:24,934 - I'm a fucking piece of shit! Okay, you fucking happy? 500 00:48:24,935 --> 00:48:27,067 - My sister had more courage in her last moments 501 00:48:27,068 --> 00:48:29,067 than you've had in your entire fucking life! 502 00:49:20,936 --> 00:49:22,736 - What are you doing? 503 00:49:23,569 --> 00:49:25,469 What the fuck is this? 504 00:49:34,369 --> 00:49:35,736 - You all right? 505 00:49:49,536 --> 00:49:51,602 You just hold him still. 506 00:50:03,570 --> 00:50:04,570 You know 507 00:50:05,503 --> 00:50:07,703 one of the world's biggest problems, Troy, 508 00:50:09,137 --> 00:50:11,537 is men sticking their dicks where they don't belong. 509 00:50:12,870 --> 00:50:13,870 Right, Dave? 510 00:50:15,370 --> 00:50:16,370 - Right. 511 00:50:18,403 --> 00:50:19,702 - What are you gonna do? 512 00:50:19,703 --> 00:50:23,069 Oh fuck, what are you gonna do? 513 00:50:23,070 --> 00:50:24,070 - Well 514 00:50:25,270 --> 00:50:26,536 you won't have to worry about women 515 00:50:26,537 --> 00:50:29,069 mocking the size of your dick again. 516 00:50:29,070 --> 00:50:30,769 - Oh, fuck! Oh fuck, no! 517 00:50:30,770 --> 00:50:32,069 No, please! Please don't do this! 518 00:50:32,070 --> 00:50:33,569 Please, fellas, no! 519 00:50:33,570 --> 00:50:36,236 You do not want to do this, please! 520 00:50:36,237 --> 00:50:37,370 - She beg you to stop? 521 00:50:38,303 --> 00:50:39,270 - What? 522 00:50:39,271 --> 00:50:40,551 - Did Stephanie beg you to stop? 523 00:50:43,170 --> 00:50:44,170 - I don't remember. 524 00:50:47,503 --> 00:50:49,536 She did. 525 00:50:49,537 --> 00:50:53,370 She begged me to stop. 526 00:50:53,371 --> 00:50:55,137 - And did you? 527 00:50:55,138 --> 00:50:57,003 - No. 528 00:50:57,004 --> 00:50:58,738 - Then why should we? 529 00:51:00,404 --> 00:51:01,371 Hold him. 530 00:51:01,372 --> 00:51:02,470 - No, no, no! Please, don't! 531 00:51:02,471 --> 00:51:04,903 Stop, please! Fuck no, please! 532 00:51:04,904 --> 00:51:06,137 Please! 533 00:51:06,138 --> 00:51:09,070 I was raped too, okay? I was raped! 534 00:51:09,071 --> 00:51:10,503 In prison. 535 00:51:10,504 --> 00:51:13,304 I was raped all the fucking time! 536 00:51:14,171 --> 00:51:15,737 And the guards did nothing! 537 00:51:15,738 --> 00:51:18,171 They did fucking nothing to stop it! 538 00:51:19,504 --> 00:51:21,370 Listen to me, if this is about getting even, 539 00:51:21,371 --> 00:51:23,803 then it's already happened okay? 540 00:51:23,804 --> 00:51:25,804 I paid my penance. 541 00:51:26,971 --> 00:51:30,138 I paid my penance for 10 fucking years! 542 00:51:31,738 --> 00:51:34,604 Please! 543 00:51:47,172 --> 00:51:49,738 - Think he's bullshitting? 544 00:51:49,739 --> 00:51:50,905 - Nah, I don't think so. 545 00:51:52,439 --> 00:51:54,171 Maybe we leave it. 546 00:51:54,172 --> 00:51:56,439 Don't really want that image stuck in my head, anyway. 547 00:51:57,405 --> 00:51:58,405 - It's your call. 548 00:52:00,605 --> 00:52:02,172 - Well let's fucking leave it. 549 00:52:12,105 --> 00:52:14,504 - You're off the hook on this one. 550 00:52:14,505 --> 00:52:16,139 We're not through with you yet. 551 00:52:53,640 --> 00:52:57,740 I'm gonna finish off the pit. Keep an eye on him. 552 00:52:59,306 --> 00:53:00,839 You okay with that? 553 00:53:00,840 --> 00:53:02,040 - Yeah of course. 554 00:53:04,406 --> 00:53:05,406 - Dave. 555 00:53:07,173 --> 00:53:08,373 It's almost over, mate. 556 00:53:16,206 --> 00:53:18,039 Any trouble, you fire off a shot. 557 00:53:18,040 --> 00:53:19,040 - I got it. 558 00:54:39,275 --> 00:54:40,275 - Hey. 559 00:54:42,408 --> 00:54:43,408 Hey, man. 560 00:54:44,075 --> 00:54:45,075 - What? 561 00:54:46,208 --> 00:54:48,142 - I'm freezing. Can I have my jacket? 562 00:54:51,375 --> 00:54:52,208 Please? 563 00:54:52,208 --> 00:54:53,208 - Shut up! 564 00:54:58,575 --> 00:55:00,642 - You won't get away with this. 565 00:55:11,743 --> 00:55:13,243 - What'd you say? 566 00:55:17,543 --> 00:55:19,876 - I said you won't get away with this. 567 00:55:23,743 --> 00:55:24,743 - Yeah. 568 00:55:25,809 --> 00:55:26,809 We will. 569 00:55:28,076 --> 00:55:32,808 Because I have spent years planning every detail of this. 570 00:55:32,809 --> 00:55:35,942 And even if the cops suspect us, which they might, 571 00:55:35,943 --> 00:55:38,076 there will be no evidence, nothing. 572 00:55:41,043 --> 00:55:43,176 Nobody will ever know what happened here. 573 00:55:45,976 --> 00:55:47,608 - I'm sorry! 574 00:55:47,609 --> 00:55:50,642 Okay? What the fuck else do you want me to say? 575 00:55:50,643 --> 00:55:52,375 - You brought this on yourself. 576 00:55:52,376 --> 00:55:53,642 You remember that. 577 00:55:53,643 --> 00:55:56,543 - You do this, and it will fuck you up. 578 00:55:56,544 --> 00:55:57,909 It'll rip something out of you. 579 00:55:57,910 --> 00:55:59,443 You will never be the same. 580 00:55:59,444 --> 00:56:03,077 - I haven't been the same! Ever since you killed her! 581 00:56:04,577 --> 00:56:05,610 - Look, man. 582 00:56:06,744 --> 00:56:08,109 You're a good guy. I know it, you know it. 583 00:56:08,110 --> 00:56:11,476 You don't want to end up like me. 584 00:56:14,577 --> 00:56:15,876 - I am nothing like you! 585 00:56:15,877 --> 00:56:17,176 - You do this, you're just the same. 586 00:56:25,410 --> 00:56:26,344 - Listen to me. 587 00:56:26,345 --> 00:56:28,409 You're a good person, okay? 588 00:56:28,410 --> 00:56:30,276 You don't have to do this, I swear. 589 00:56:30,277 --> 00:56:31,277 It's not too late. 590 00:56:33,110 --> 00:56:34,943 You can still let me go. 591 00:56:34,944 --> 00:56:37,043 - What the fuck makes you think we'd ever let you go? 592 00:56:37,044 --> 00:56:38,543 - I wouldn't tell anyone. 593 00:56:38,544 --> 00:56:41,176 I swear to fucking Christ man, I wouldn't say a word. 594 00:56:41,177 --> 00:56:42,743 Because I deserve it, okay? 595 00:56:42,744 --> 00:56:44,410 I know I do. I deserve it. 596 00:56:46,845 --> 00:56:49,944 I don't want to die out here. 597 00:56:49,945 --> 00:56:50,945 - No. 598 00:56:51,978 --> 00:56:53,145 But neither did Steph. 599 00:56:55,445 --> 00:56:57,445 And I don't give a fuck what you want. 600 00:57:12,278 --> 00:57:13,278 Shut up. 601 00:57:34,745 --> 00:57:36,910 - Any trouble? 602 00:57:36,911 --> 00:57:37,912 - Nah. 603 00:57:41,746 --> 00:57:42,812 So what's next? 604 00:57:45,112 --> 00:57:47,578 - Time to finish this, don't you think? 605 00:57:47,579 --> 00:57:49,646 Getting the sense you don't want to drag it out. 606 00:57:50,846 --> 00:57:52,746 - I think we've made our point. 607 00:58:03,546 --> 00:58:07,046 - What was it you said that convinced me to do this? 608 00:58:08,379 --> 00:58:09,746 You said it over and over. 609 00:58:13,479 --> 00:58:14,746 - "This has to be done." 610 00:58:15,846 --> 00:58:18,412 - Right. "This has to be done." 611 00:58:19,746 --> 00:58:22,046 So let's finish this like we planned. All right? 612 00:58:42,280 --> 00:58:45,447 - He wouldn't shut up about the cold. 613 00:59:05,213 --> 00:59:06,213 - Get dressed. 614 00:59:23,814 --> 00:59:24,814 Walk. 615 00:59:26,614 --> 00:59:27,448 - What's happening? 616 00:59:27,448 --> 00:59:28,448 - Just walk. 617 00:59:41,981 --> 00:59:42,981 Eyes front. 618 00:59:45,448 --> 00:59:46,747 - Please. 619 00:59:46,748 --> 00:59:47,848 Where are we going? 620 00:59:48,748 --> 00:59:49,748 - Faster. 621 01:00:00,181 --> 01:00:01,181 Get up. 622 01:00:06,915 --> 01:00:08,648 Now get up and walk. 623 01:00:50,782 --> 01:00:51,715 - Oh, fuck! 624 01:00:51,716 --> 01:00:53,381 No, no, no, please don't! 625 01:01:04,250 --> 01:01:06,483 You don't have to do this. 626 01:01:10,616 --> 01:01:12,183 - Fuck sakes, can you help me? 627 01:01:13,416 --> 01:01:15,450 - Please. Please. 628 01:01:17,883 --> 01:01:19,016 Please don't. 629 01:01:21,650 --> 01:01:22,650 Please! 630 01:01:24,083 --> 01:01:25,083 Please. 631 01:01:25,816 --> 01:01:27,049 What are you gonna do? 632 01:01:27,050 --> 01:01:28,050 No! 633 01:01:31,450 --> 01:01:32,583 I'm so sorry. 634 01:01:33,416 --> 01:01:35,049 Okay? I'm sorry! 635 01:01:44,483 --> 01:01:46,216 Please don't do this. 636 01:01:50,351 --> 01:01:51,916 - Troy Chapman, 637 01:01:51,917 --> 01:01:54,450 for the rape and murder of Stephanie Baker 638 01:01:54,451 --> 01:01:56,616 we sentence you to death by strangulation, 639 01:01:56,617 --> 01:01:58,283 just like you did to her. 640 01:01:58,284 --> 01:02:00,083 Any last words? 641 01:02:00,084 --> 01:02:01,450 - David! 642 01:02:01,451 --> 01:02:03,350 She wouldn't want you to do this. 643 01:02:03,351 --> 01:02:04,983 - Dave, you ready? 644 01:02:04,984 --> 01:02:07,483 - She'd want you to be better than this, David! 645 01:02:07,484 --> 01:02:08,484 - One. 646 01:02:10,151 --> 01:02:11,151 Two. 647 01:02:14,317 --> 01:02:15,284 Three! 648 01:02:39,551 --> 01:02:40,552 Fuck! 649 01:02:46,085 --> 01:02:47,617 - I'm not doing this. 650 01:02:47,618 --> 01:02:48,552 - What? 651 01:02:48,553 --> 01:02:49,884 - I'm not fucking doing this! 652 01:02:49,885 --> 01:02:50,585 - What the fuck are you talking about? 653 01:02:50,585 --> 01:02:51,585 - I can't, man. 654 01:02:52,385 --> 01:02:53,551 What the fuck are we even doing, Aaron? 655 01:02:53,552 --> 01:02:55,017 - What we planned! 656 01:02:55,018 --> 01:02:57,351 What we've been planning for the last three fuckin' years! 657 01:02:57,352 --> 01:02:58,352 - I shouldn't have. 658 01:02:59,352 --> 01:03:00,352 It was a mistake. 659 01:03:04,785 --> 01:03:05,785 - Dave. 660 01:03:06,752 --> 01:03:08,752 What the fuck is wrong with you? David! 661 01:03:09,785 --> 01:03:10,785 David! 662 01:03:35,819 --> 01:03:36,985 What the fuck is wrong with you? 663 01:03:36,986 --> 01:03:38,753 - I told you, Aaron, I can't do it. 664 01:03:40,886 --> 01:03:42,518 - Well that's too bad, 'cause we don't have a choice. 665 01:03:42,519 --> 01:03:43,353 - Yes we do. 666 01:03:43,353 --> 01:03:44,353 - Like what? 667 01:03:45,286 --> 01:03:47,219 What the fuck is going on in your head? 668 01:03:48,753 --> 01:03:50,518 - Fuck, man, I didn't know it'd be like this. 669 01:03:50,519 --> 01:03:51,752 - What'd you think it was gonna be like? 670 01:03:51,753 --> 01:03:53,452 Did you think it was gonna be easy? 671 01:03:53,453 --> 01:03:54,652 - Yeah. 672 01:03:54,653 --> 01:03:56,219 - Yeah, Aaron, I fuckin' did. 673 01:03:57,453 --> 01:03:58,453 Fuck, I thought I'd enjoy every minute 674 01:03:58,454 --> 01:03:59,985 of hurting this prick. 675 01:03:59,986 --> 01:04:03,153 That's all I fuckin' thought about, but he's fucking me up. 676 01:04:06,753 --> 01:04:08,352 - You've got to be kidding me. 677 01:04:08,353 --> 01:04:09,752 - He's right, you know. 678 01:04:09,753 --> 01:04:10,753 - About what? 679 01:04:10,754 --> 01:04:12,418 - Steph would hate this. 680 01:04:12,419 --> 01:04:13,286 - I don't believe that. 681 01:04:13,287 --> 01:04:14,518 - 'Course she would. 682 01:04:14,519 --> 01:04:16,452 - No, fuck you, David. This was your plan! 683 01:04:16,453 --> 01:04:18,818 We made a pact, and I followed you every step of the way! 684 01:04:18,819 --> 01:04:19,918 You knew from the moment we got here 685 01:04:19,919 --> 01:04:21,153 there was no going back! 686 01:04:22,287 --> 01:04:24,053 - I can't do it. Aaron. 687 01:04:24,054 --> 01:04:25,054 - So what do you wanna do? 688 01:04:25,055 --> 01:04:26,753 You want to drop him back home? 689 01:04:26,754 --> 01:04:29,086 "Sorry about the whole abduction and torture thing, Troy. 690 01:04:29,087 --> 01:04:30,753 Let's keep it between us, yeah?" 691 01:04:30,754 --> 01:04:32,253 We'd be up for attempted murder. 692 01:04:32,254 --> 01:04:34,253 That's serious jail time, David. 693 01:04:34,254 --> 01:04:35,453 Now, I don't know about you, 694 01:04:35,454 --> 01:04:36,387 but I don't plan on rotting in a cell 695 01:04:36,387 --> 01:04:37,187 while he walks around free. 696 01:04:37,188 --> 01:04:38,753 Is that what you want? 697 01:04:38,754 --> 01:04:39,620 - Fuck it. Aaron, you want to kill him, go for it. 698 01:04:39,621 --> 01:04:41,119 - No fuckin' way! 699 01:04:41,120 --> 01:04:42,120 We're doing this together whether you like it or not. 700 01:04:42,121 --> 01:04:43,520 You're not leaving this to me. 701 01:04:47,220 --> 01:04:48,554 - Mate, do you hear that? 702 01:04:50,987 --> 01:04:51,987 Shit. 703 01:05:00,154 --> 01:05:00,954 - Help! 704 01:05:00,954 --> 01:05:01,954 Help me! 705 01:05:06,287 --> 01:05:07,487 Just hold him. 706 01:05:37,288 --> 01:05:38,587 - Who the fuck is that? 707 01:05:38,588 --> 01:05:39,421 You locked the gate, right? 708 01:05:39,422 --> 01:05:41,155 - Yeah, I locked it. 709 01:05:47,055 --> 01:05:47,988 Cops? 710 01:05:47,989 --> 01:05:49,187 - No I don't think so. 711 01:05:49,188 --> 01:05:50,088 - No one should fuckin' be here. 712 01:05:50,088 --> 01:05:50,921 This is private property. 713 01:05:50,922 --> 01:05:52,254 - Shit! 714 01:05:52,255 --> 01:05:54,155 - Shit, did he see us? 715 01:06:09,556 --> 01:06:11,755 - He's coming this way. 716 01:06:11,756 --> 01:06:13,388 - Shit, okay. 717 01:06:13,389 --> 01:06:14,621 Okay. 718 01:06:14,622 --> 01:06:17,189 Okay, I got this. Just follow me. 719 01:06:46,856 --> 01:06:47,856 G'day. 720 01:06:49,322 --> 01:06:50,156 - G'day. 721 01:06:50,157 --> 01:06:51,355 - How you going? 722 01:06:51,356 --> 01:06:52,621 - I'm all right. 723 01:06:52,622 --> 01:06:54,289 I'm here doing some work on the property. 724 01:06:54,290 --> 01:06:55,889 Saw your car. 725 01:06:55,890 --> 01:06:57,789 Who are you blokes? You got permission to be here? 726 01:06:57,790 --> 01:07:00,422 - Yeah, I'm David. This is Aaron. 727 01:07:00,423 --> 01:07:01,756 This is my uncle's place. 728 01:07:01,757 --> 01:07:03,317 He said we could use it for the weekend. 729 01:07:03,923 --> 01:07:04,957 - Your uncle, eh? 730 01:07:06,490 --> 01:07:07,856 You know his name? 731 01:07:07,857 --> 01:07:08,857 - Ted Gleeson. 732 01:07:10,323 --> 01:07:11,323 - Good old Teddy. 733 01:07:12,323 --> 01:07:13,756 Good. G'day, I'm Brian. 734 01:07:13,757 --> 01:07:14,789 - G'day. 735 01:07:14,790 --> 01:07:16,556 - Nice to meet you. - G'day. 736 01:07:16,557 --> 01:07:18,022 - Yeah, I live up the road. 737 01:07:18,023 --> 01:07:21,056 Teddy asked me to replace some roofing up at the cabin. 738 01:07:21,057 --> 01:07:22,556 He didn't mention anything 739 01:07:22,557 --> 01:07:24,356 about you fellas being here, though. 740 01:07:24,357 --> 01:07:25,389 Usually lets me know. 741 01:07:25,390 --> 01:07:26,223 - Really? 742 01:07:26,224 --> 01:07:27,756 - Yeah. 743 01:07:27,757 --> 01:07:30,122 - I mean, we spoke about it a couple of months ago. 744 01:07:30,123 --> 01:07:31,422 Must have slipped his mind. 745 01:07:31,423 --> 01:07:32,856 Hey, it's typical Ted, right? 746 01:07:32,857 --> 01:07:34,590 - Yeah. Silly old bastard. 747 01:07:35,957 --> 01:07:38,756 Yeah, hey, I'm sorry about the third degree fellas. 748 01:07:38,757 --> 01:07:41,222 I'm a bit jumpy. 749 01:07:41,223 --> 01:07:43,957 I had a few run-ins with some yahoos a while back 750 01:07:43,958 --> 01:07:46,290 and messed up the place with their dirt bikes, 751 01:07:46,291 --> 01:07:47,957 smashed a window in the cabin, 752 01:07:47,958 --> 01:07:51,090 didn't put their fires out properly, just stupid shit. 753 01:07:51,091 --> 01:07:52,024 You know young fellas. 754 01:07:52,025 --> 01:07:53,590 - Yeah, right. 755 01:07:53,591 --> 01:07:54,424 - Dickheads. 756 01:07:54,425 --> 01:07:55,957 - Dickheads, yeah. 757 01:07:55,958 --> 01:07:58,223 I saw your car, I thought, "Oh, fuck, here we go again." 758 01:07:58,224 --> 01:08:00,290 - Nah, nah. All good. 759 01:08:00,291 --> 01:08:01,523 Yeah. 760 01:08:01,524 --> 01:08:02,890 - So what are you doin' here? What's the go? 761 01:08:02,891 --> 01:08:04,757 - Ah, we're camping, actually. Yeah, bit of fishing. 762 01:08:04,758 --> 01:08:07,390 We were just looking for a good place to set up, actually. 763 01:08:07,391 --> 01:08:09,323 - Yeah, fishing? 764 01:08:09,324 --> 01:08:10,557 Oh, well you're in luck, 765 01:08:10,558 --> 01:08:13,857 'cause the creek runs dry all year-round here. 766 01:08:14,759 --> 01:08:15,957 - Ah, shit. 767 01:08:15,958 --> 01:08:17,523 I wasn't sure. I haven't been up here in years. 768 01:08:18,758 --> 01:08:19,890 - Nah, I'm just fucking with ya, mate. 769 01:08:19,891 --> 01:08:21,557 Actually down the road at the reservoir, 770 01:08:21,558 --> 01:08:23,190 they're pulling out some good fish up there. 771 01:08:23,191 --> 01:08:25,657 Nice reddies. Big yellow belly. 772 01:08:25,658 --> 01:08:27,124 I can show you if you like? 773 01:08:28,224 --> 01:08:29,823 - Maybe you could show us tomorrow. 774 01:08:29,824 --> 01:08:31,557 Weren't really planning on doing any fishing today. 775 01:08:31,558 --> 01:08:32,491 - Yeah. 776 01:08:32,492 --> 01:08:33,990 That's all right. No worries. 777 01:08:33,991 --> 01:08:36,424 All right, well, you guys enjoy yourself, 778 01:08:36,425 --> 01:08:38,791 and I'll get to it, eh? 779 01:08:38,792 --> 01:08:39,792 Be good. 780 01:08:41,359 --> 01:08:42,459 - Brian. - Yeah? 781 01:08:43,525 --> 01:08:44,758 - We'll set up camp up at the cabin. 782 01:08:44,759 --> 01:08:45,991 Give you a hand if you want? 783 01:08:45,992 --> 01:08:48,591 - Yeah? Suits me. 784 01:08:48,592 --> 01:08:50,259 All right I'll see you up there. 785 01:08:54,792 --> 01:08:57,191 - Why the fuck are we offering to help him? 786 01:08:57,192 --> 01:08:59,559 - The sooner he finishes, the sooner he leaves. 787 01:09:03,759 --> 01:09:05,124 - Give us a hand with the ladder, mate. 788 01:09:05,125 --> 01:09:06,092 - Yep. 789 01:09:06,093 --> 01:09:07,253 - She's a heavy one. Careful. 790 01:09:09,292 --> 01:09:12,124 So, yeah, I first met Teddy a few years ago. 791 01:09:12,125 --> 01:09:13,891 He was my supervisor when I was working 792 01:09:13,892 --> 01:09:16,125 for the rail yards out there at Sunshine. 793 01:09:17,059 --> 01:09:18,325 Yeah. Yep. 794 01:09:19,359 --> 01:09:20,824 It was pretty rough. 795 01:09:20,825 --> 01:09:23,091 Yep, beautiful. All right. 796 01:09:23,092 --> 01:09:25,160 And, you know. 797 01:09:26,760 --> 01:09:28,625 At that time I was drinking booze 798 01:09:28,626 --> 01:09:30,825 right out of the flask, even at work. 799 01:09:30,826 --> 01:09:32,025 Didn't hear the train coming, 800 01:09:32,026 --> 01:09:35,092 and I look over and see Teddy flying at me, 801 01:09:35,093 --> 01:09:39,259 and he pushed me off the tracks just in the nick of time. 802 01:09:39,260 --> 01:09:40,260 - Really? 803 01:09:42,060 --> 01:09:45,125 - So he asks me to do stuff up here, I do it for him. 804 01:09:45,126 --> 01:09:49,760 Yeah, no, he said, "There's a parcel of land up here." 805 01:09:51,060 --> 01:09:52,792 You should buy it and get out of the city, mate. 806 01:09:52,793 --> 01:09:53,793 "It's killing you." 807 01:10:08,726 --> 01:10:11,892 And I had it, had it good there for a while, few years. 808 01:10:11,893 --> 01:10:14,159 If you can grab that other one, that'd be good, mate. 809 01:10:14,160 --> 01:10:18,261 And um, yeah, so, sold everything there. 810 01:10:19,061 --> 01:10:20,427 Bought the land up here. 811 01:10:21,761 --> 01:10:26,261 Bought a few horses and Teddy's your uncle really, isn't he? 812 01:11:37,595 --> 01:11:39,562 Mate, give me a moment. 813 01:11:51,028 --> 01:11:52,594 - So is he done now or what? 814 01:11:52,595 --> 01:11:54,361 - Another hour, he reckons. 815 01:11:54,362 --> 01:11:56,528 - Fuck's sake, it's gonna be dark in an hour. 816 01:11:56,529 --> 01:11:58,196 - You gave him a full dose, right? 817 01:11:59,229 --> 01:12:00,229 - Yeah, I think so. 818 01:12:01,763 --> 01:12:03,228 - Well did you or didn't you? 819 01:12:03,229 --> 01:12:05,028 - No, I did. 820 01:12:05,029 --> 01:12:07,762 - So he should be out for, what, another two, three hours? 821 01:12:07,763 --> 01:12:09,328 - Right. 822 01:12:09,329 --> 01:12:10,562 - Oi! 823 01:12:10,563 --> 01:12:12,295 What's going on? You see something? 824 01:12:12,296 --> 01:12:14,163 - Yeah, just a couple of roos. 825 01:12:15,463 --> 01:12:16,762 - Don't worry about them, they're everywhere. 826 01:12:16,763 --> 01:12:18,195 Always going through me bloody fences. 827 01:12:18,196 --> 01:12:20,028 You want me to go home and get the .22? 828 01:12:20,029 --> 01:12:21,095 We can drop a couple. 829 01:12:21,897 --> 01:12:23,062 - Nah, nah. 830 01:12:23,063 --> 01:12:25,295 Just leave 'em be. It's all good. 831 01:12:25,296 --> 01:12:26,296 - Righto. 832 01:13:55,798 --> 01:13:58,664 - So much for no one knowing we were here. 833 01:13:58,665 --> 01:14:00,230 - Won't link us to anything. 834 01:14:00,231 --> 01:14:02,097 Ted won't give a shit we were here. 835 01:14:02,098 --> 01:14:04,230 - We should have stuck to the plan, Dave. 836 01:14:04,231 --> 01:14:06,864 - Righto fellas, time for a coldie. 837 01:14:06,865 --> 01:14:08,164 - No, we're good. 838 01:14:08,165 --> 01:14:10,564 - No, come on. It's the least I can do. 839 01:14:10,565 --> 01:14:11,764 Here you go mate. 840 01:14:11,765 --> 01:14:12,765 - Ta. - Righto. 841 01:14:14,531 --> 01:14:16,464 - Beautiful. Yeah. 842 01:14:16,465 --> 01:14:17,298 - Up your clacker. 843 01:14:18,966 --> 01:14:20,164 - Cheers. 844 01:14:20,165 --> 01:14:21,798 - Thanks for your help today, fellas. 845 01:14:25,498 --> 01:14:27,297 Yeah, so what do you do for work anyway? 846 01:14:27,298 --> 01:14:29,131 - I'm a software engineer. 847 01:14:29,132 --> 01:14:31,098 - Ah, computers and shit. 848 01:14:31,099 --> 01:14:32,499 - Yeah, Computers and shit. 849 01:14:33,632 --> 01:14:37,231 - Me, mate, I am fucking useless with computers. 850 01:14:37,232 --> 01:14:38,765 Can't even work my phone. 851 01:14:38,766 --> 01:14:41,665 Beeping all the time, I have no idea why. 852 01:14:41,666 --> 01:14:42,965 What about you? 853 01:14:42,966 --> 01:14:44,165 - I'm a plumber. 854 01:14:44,166 --> 01:14:45,331 - Oh yeah? 855 01:14:45,332 --> 01:14:48,431 Toilets and shit. 856 01:14:48,432 --> 01:14:50,065 - Exactly. 857 01:14:50,066 --> 01:14:51,898 - Yeah you guys know how to charge, 858 01:14:51,899 --> 01:14:54,231 don't you, like wounded bulls. 859 01:14:54,232 --> 01:14:55,232 - Yes, we do. 860 01:14:56,499 --> 01:14:59,265 - Yeah, well, good on ya I reckon. 861 01:14:59,266 --> 01:15:00,332 Good on ya. 862 01:15:03,566 --> 01:15:05,466 Good fire, fellas. Well done. 863 01:15:23,600 --> 01:15:26,300 So let me ask you guys an honest question. 864 01:15:27,600 --> 01:15:31,500 Are you guys really serious campers? 865 01:15:33,767 --> 01:15:35,532 Or are you just up here getting away 866 01:15:35,533 --> 01:15:37,532 from the missus and the kids? 867 01:15:38,767 --> 01:15:40,000 - For me it's a getaway. 868 01:15:41,100 --> 01:15:42,767 - Ha! Thought so. 869 01:15:43,900 --> 01:15:44,900 Yeah. 870 01:15:45,900 --> 01:15:47,999 Yeah I didn't take you for serious campers, 871 01:15:48,000 --> 01:15:50,567 driving up here in that thing. Jesus. 872 01:15:53,567 --> 01:15:55,399 I used to be married. 873 01:15:55,400 --> 01:15:56,767 Five years. 874 01:15:57,800 --> 01:15:58,800 This Pommy chick. 875 01:15:59,800 --> 01:16:01,500 Yeah, she just couldn't handle it. 876 01:16:02,833 --> 01:16:04,033 Took off. 877 01:16:06,433 --> 01:16:07,433 - You married? 878 01:16:08,400 --> 01:16:09,401 - Not anymore. 879 01:16:10,801 --> 01:16:11,968 - Took off too, eh? 880 01:16:14,534 --> 01:16:16,168 - She died, actually. 881 01:16:17,601 --> 01:16:18,601 - No shit! 882 01:16:21,668 --> 01:16:23,333 Jesus, she must have been young. 883 01:16:23,334 --> 01:16:25,401 What was it? Cancer, or what? 884 01:16:29,068 --> 01:16:30,101 - She was murdered. 885 01:16:34,601 --> 01:16:36,133 - Yeah, oh, that's right. 886 01:16:36,134 --> 01:16:40,333 Uncle Teddy told me about a nephew that had happened to. 887 01:16:40,334 --> 01:16:41,500 Jesus. 888 01:16:41,501 --> 01:16:42,501 Sorry, mate. 889 01:16:43,868 --> 01:16:45,501 God, I couldn't even imagine. 890 01:16:48,801 --> 01:16:51,233 They caught the bloke though, right? 891 01:16:51,234 --> 01:16:52,668 - Yeah, they caught him. 892 01:16:54,534 --> 01:16:57,268 - Well I hope they threw away the bloody key. 893 01:17:02,935 --> 01:17:07,334 Well, I'd better be getting home, fellas, 894 01:17:07,335 --> 01:17:09,101 and make myself some tea. 895 01:17:09,102 --> 01:17:10,334 - Yeah. 896 01:17:10,335 --> 01:17:12,135 We should start thinking about doing the same. 897 01:17:13,469 --> 01:17:16,234 And if you want to check out that fishing hole tomorrow 898 01:17:16,235 --> 01:17:18,568 just come up my place about a K that way. 899 01:17:18,569 --> 01:17:21,168 Big long driveway, lots of horses. Can't miss it. 900 01:17:21,169 --> 01:17:22,601 - Will do. Thanks Brian. - All right. 901 01:17:22,602 --> 01:17:24,101 Thanks for the beers. 902 01:17:24,102 --> 01:17:25,668 - No worries. 903 01:17:25,669 --> 01:17:27,401 Have a good night, fellas. 904 01:17:27,402 --> 01:17:28,502 - See ya mate. 905 01:17:32,135 --> 01:17:33,534 - That ketamine would have worn off by now. 906 01:17:33,535 --> 01:17:35,201 - I know. 907 01:18:09,770 --> 01:18:11,135 - Shit. 908 01:18:11,136 --> 01:18:12,070 Shit. 909 01:18:12,071 --> 01:18:13,135 Shit. 910 01:18:13,136 --> 01:18:14,136 - Fuck me. 911 01:18:15,370 --> 01:18:16,935 He could be fucking anywhere. 912 01:18:16,936 --> 01:18:18,102 - No, there's no way he could have untied himself. 913 01:18:18,103 --> 01:18:21,069 Here. He can't have got far. 914 01:19:10,904 --> 01:19:12,237 Oh, thank fuck. 915 01:19:13,904 --> 01:19:15,103 Aaron! 916 01:19:15,104 --> 01:19:16,571 Aaron, he's here! 917 01:19:17,604 --> 01:19:19,536 Aaron, he's here! 918 01:19:19,537 --> 01:19:21,436 Don't fuckin' move. 919 01:19:21,437 --> 01:19:22,870 Oh, fuck. 920 01:19:22,871 --> 01:19:24,870 He's here. He's here. 921 01:19:24,871 --> 01:19:26,103 - Shit. 922 01:19:26,104 --> 01:19:27,403 Get him up. 923 01:19:29,304 --> 01:19:30,304 - Shit. 924 01:19:30,305 --> 01:19:31,538 Oh, thank God. 925 01:19:47,405 --> 01:19:48,405 - Water. 926 01:19:49,238 --> 01:19:50,437 - He wants water. 927 01:19:50,438 --> 01:19:51,905 - I don't give a fuck what he wants. 928 01:19:54,905 --> 01:19:56,137 Ketamine's gone. 929 01:19:56,138 --> 01:19:57,138 - What? 930 01:19:58,272 --> 01:19:59,272 - Where is it? 931 01:20:04,105 --> 01:20:05,105 Where is it? 932 01:20:07,605 --> 01:20:08,772 - Go fuck yourself. 933 01:20:18,272 --> 01:20:20,537 - All right, this is what's gonna happen. 934 01:20:20,538 --> 01:20:23,838 As soon as he wakes up, we walk him to the pit. 935 01:20:23,839 --> 01:20:25,338 I'll finish this myself. 936 01:20:25,339 --> 01:20:26,572 - No you're not. 937 01:20:26,573 --> 01:20:27,805 - What? 938 01:20:27,806 --> 01:20:29,086 - I can't let you do that, Aaron. 939 01:20:32,139 --> 01:20:33,838 - Dave, listen to me. 940 01:20:33,839 --> 01:20:35,606 You let him get inside your head. 941 01:20:36,673 --> 01:20:40,272 All this bullshit crying and begging, sorry's. 942 01:20:40,273 --> 01:20:41,305 You've got to block it all out. 943 01:20:41,306 --> 01:20:42,838 He's manipulating you. 944 01:20:42,839 --> 01:20:45,139 - Wake up, Aaron, we can't go through with this, not now. 945 01:20:48,440 --> 01:20:49,705 - You wake up, David! 946 01:20:49,706 --> 01:20:51,038 If we don't go through with this, we're fucked! 947 01:20:51,039 --> 01:20:52,538 Do you understand? 948 01:20:52,539 --> 01:20:54,238 - We've done enough, Aaron. We've gotta let him go. 949 01:20:54,239 --> 01:20:55,772 - We let him go and our lives are over, 950 01:20:55,773 --> 01:20:56,606 do you get that? 951 01:20:56,607 --> 01:20:58,138 Fucking over! 952 01:20:58,139 --> 01:20:59,672 And that piece of shit will have gotten away with it. 953 01:20:59,673 --> 01:21:02,438 For fuck's sakes David, he raped and killed my sister, 954 01:21:02,439 --> 01:21:03,772 your wife! 955 01:21:03,773 --> 01:21:06,138 - And if we kill him, we will be no better. 956 01:21:09,806 --> 01:21:12,172 - What about Kelly and Cam? 957 01:21:12,173 --> 01:21:14,039 You want their lives ruined over this? 958 01:21:14,040 --> 01:21:15,873 Cam growing up without his Dad? 959 01:21:15,874 --> 01:21:18,139 I won't let what's left of my family be ripped apart, 960 01:21:18,140 --> 01:21:19,474 not by you or him. 961 01:21:21,040 --> 01:21:24,407 I'll finish this myself, and that's it, it's over. 962 01:21:26,607 --> 01:21:30,074 And when it's done, you'll keep your mouth shut. 963 01:21:31,407 --> 01:21:33,773 'Cause my family comes first. Do you understand? 964 01:21:33,774 --> 01:21:35,040 - I thought I was family. 965 01:21:37,774 --> 01:21:38,774 - You were. 966 01:21:41,340 --> 01:21:44,439 - The last time Steph and I saw each other, we had a fight. 967 01:21:44,440 --> 01:21:46,273 It was that morning. 968 01:21:46,274 --> 01:21:49,039 I spent the whole day feeling bad about it. 969 01:21:49,040 --> 01:21:50,606 I had this whole apology planned out 970 01:21:50,607 --> 01:21:51,673 for when she got home from work. 971 01:21:51,674 --> 01:21:53,973 I had flowers, the whole thing. 972 01:21:53,974 --> 01:21:57,174 Steph died thinking that I was angry with her. 973 01:21:58,874 --> 01:22:00,374 And I can never change that. 974 01:22:02,941 --> 01:22:06,808 I can never tell her that I'm sorry or that I loved her. 975 01:22:07,841 --> 01:22:10,840 And I tried to accept what had happened. 976 01:22:10,841 --> 01:22:14,307 I tried to just go on like everyone told me to, 977 01:22:14,308 --> 01:22:15,641 but how the fuck could I? 978 01:22:16,541 --> 01:22:18,007 But you know what? 979 01:22:18,008 --> 01:22:22,041 The one thing that kept me going, the one hope that I had, 980 01:22:23,408 --> 01:22:26,374 was if I killed that fucker, 981 01:22:26,375 --> 01:22:30,541 then maybe, just maybe that pain would stop. 982 01:22:31,841 --> 01:22:34,874 If I could make him suffer and watch him die, 983 01:22:34,875 --> 01:22:36,674 then maybe the world would be right again. 984 01:22:36,675 --> 01:22:38,275 But it won't, Aaron. 985 01:22:40,408 --> 01:22:43,940 What we have done will haunt us for the rest of our lives, 986 01:22:43,941 --> 01:22:46,075 and if we go through with this, 987 01:22:49,175 --> 01:22:51,908 I won't be able to live with it. 988 01:23:02,176 --> 01:23:04,808 - You have to live with it, Dave. 989 01:23:04,809 --> 01:23:05,809 Otherwise he wins. 990 01:23:06,809 --> 01:23:07,909 He took Steph. 991 01:23:09,376 --> 01:23:10,876 And he'll have destroyed you. 992 01:23:13,076 --> 01:23:15,508 You have to be stronger than that. 993 01:23:15,509 --> 01:23:19,842 We have gone so far past the point of no return. 994 01:23:41,109 --> 01:23:42,341 - Hey baby. 995 01:23:42,342 --> 01:23:43,876 Just letting you know I'm on my way home now. 996 01:23:43,877 --> 01:23:46,142 I'm sorry about this morning. 997 01:23:46,143 --> 01:23:50,209 I was stressed about work and just overtired, I think. 998 01:23:50,210 --> 01:23:51,776 Fuck. 999 01:23:51,777 --> 01:23:53,309 - I didn't mean what I said, though, okay? 1000 01:23:53,310 --> 01:23:55,442 Anyways, we can talk about that when I get home. 1001 01:25:19,811 --> 01:25:21,310 - Listen, man. 1002 01:25:21,311 --> 01:25:23,543 If you let me go, I won't tell the cops or anything. 1003 01:25:23,544 --> 01:25:26,478 I swear to God. You can trust me. 1004 01:25:26,479 --> 01:25:27,978 Look, I'll leave the country, 1005 01:25:27,979 --> 01:25:29,779 I'll disappear, whatever you want. 1006 01:25:30,845 --> 01:25:32,844 I've got a kid, man. Did you know that? 1007 01:25:32,845 --> 01:25:35,344 Haven't seen him for like 15 years. 1008 01:25:35,345 --> 01:25:36,545 His Mum won't let me. 1009 01:25:37,845 --> 01:25:39,278 He wasn't allowed to visit me in prison. 1010 01:25:39,279 --> 01:25:40,812 I just want to see him again. 1011 01:25:42,779 --> 01:25:43,779 You got kids? 1012 01:25:46,412 --> 01:25:47,412 - I got a son. 1013 01:25:51,945 --> 01:25:52,945 On your feet. 1014 01:26:00,479 --> 01:26:01,479 Now walk. 1015 01:26:02,379 --> 01:26:05,511 - Look, what I did was wrong. 1016 01:26:05,512 --> 01:26:07,112 Okay, I know that. 1017 01:26:08,545 --> 01:26:10,344 But I've changed. 1018 01:26:10,345 --> 01:26:13,211 I am never gonna hurt anyone again, ever. 1019 01:26:13,212 --> 01:26:15,144 Why else they let me out? 1020 01:26:15,145 --> 01:26:17,245 Even if you have changed, 1021 01:26:17,246 --> 01:26:19,512 what difference does it make now? 1022 01:26:19,513 --> 01:26:22,779 It's too late, Troy. 12 years too late. 1023 01:26:22,780 --> 01:26:26,113 - You don't think I have suffered for what I did? 1024 01:26:28,213 --> 01:26:29,280 I lost everything. 1025 01:26:30,646 --> 01:26:33,346 I got nobody. My own Mother won't even fucking talk to me. 1026 01:26:35,646 --> 01:26:37,513 I have to live with what I did. 1027 01:26:38,613 --> 01:26:40,013 But so will you. 1028 01:26:41,480 --> 01:26:43,045 - Yeah. 1029 01:26:43,046 --> 01:26:44,046 Maybe. 1030 01:26:46,346 --> 01:26:49,045 But this has to be done. 1031 01:26:49,046 --> 01:26:50,346 Now get moving. 1032 01:26:53,246 --> 01:26:54,246 - David! 1033 01:26:55,313 --> 01:26:58,479 Are you gonna let him do this? 1034 01:26:58,480 --> 01:26:59,480 David! 1035 01:27:00,346 --> 01:27:01,912 David, please! 1036 01:27:01,913 --> 01:27:03,279 You're a good man, David! 1037 01:27:03,280 --> 01:27:07,046 You don't want to let him do this, please! 1038 01:27:07,047 --> 01:27:10,813 You're a good man, David! Don't let him do this! 1039 01:27:10,814 --> 01:27:13,314 David! Don't let him do this! 1040 01:27:14,281 --> 01:27:15,780 Please! 1041 01:27:19,381 --> 01:27:20,381 David! 1042 01:27:52,781 --> 01:27:57,915 - Turn around. 1043 01:28:02,482 --> 01:28:03,882 Turn around. 1044 01:28:05,482 --> 01:28:06,482 - No. 1045 01:28:11,848 --> 01:28:13,815 - Turn the fuck around! 1046 01:28:34,048 --> 01:28:35,181 Fuck. 1047 01:28:35,182 --> 01:28:36,781 David! 1048 01:28:40,282 --> 01:28:41,282 David! 1049 01:29:02,349 --> 01:29:03,316 - Aaron! 1050 01:29:37,349 --> 01:29:39,016 Aaron! 1051 01:29:39,017 --> 01:29:40,017 - Here! 1052 01:29:49,217 --> 01:29:50,150 - What's going on? 1053 01:29:50,151 --> 01:29:51,383 - Son-of-a-bitch got away. 1054 01:29:51,384 --> 01:29:52,783 - How the fuck did that happen? 1055 01:29:52,784 --> 01:29:53,784 - Split up. 1056 01:32:28,553 --> 01:32:29,553 - Aaron! 1057 01:32:31,787 --> 01:32:33,787 Aaron! He's over here! 1058 01:32:58,787 --> 01:32:59,788 - Fuck! 1059 01:33:05,321 --> 01:33:06,321 Oh, fuck! 1060 01:33:57,022 --> 01:33:58,789 - Fuck! He can't have got too far. 1061 01:33:59,989 --> 01:34:01,789 I reckon he'll head straight for the road. 1062 01:35:25,823 --> 01:35:26,823 Shit. 1063 01:35:37,891 --> 01:35:40,524 Shit. No, there's no way he could have got this far. 1064 01:35:41,457 --> 01:35:43,024 - Fuck, turn around. 1065 01:36:13,157 --> 01:36:14,323 - Where the fuck is he? 1066 01:36:14,324 --> 01:36:15,857 - Just keep going. 1067 01:36:17,291 --> 01:36:18,291 Go. Go. 1068 01:36:19,591 --> 01:36:22,192 - Wait. Where the fuck's Brian's house? 1069 01:37:18,426 --> 01:37:20,226 Where the fuck is he? 1070 01:37:21,026 --> 01:37:22,026 Fuck! 1071 01:37:36,126 --> 01:37:36,959 - There! 1072 01:37:36,959 --> 01:37:37,893 - Shit. 1073 01:37:37,894 --> 01:37:39,259 - Son of a bitch. 1074 01:37:43,026 --> 01:37:44,026 Go, go, go! 1075 01:37:51,659 --> 01:37:52,626 - Oh fuck! 1076 01:37:54,659 --> 01:37:55,659 - Help me! 1077 01:38:00,293 --> 01:38:01,293 Oh, fuck! 1078 01:38:04,427 --> 01:38:06,093 - Fuck, there he goes. 1079 01:38:06,094 --> 01:38:08,027 - Faster, Dave. 1080 01:38:20,794 --> 01:38:21,826 - Help! 1081 01:38:21,827 --> 01:38:24,060 Somebody, please, help me! 1082 01:38:25,027 --> 01:38:26,927 Please help me! Please 1083 01:38:28,360 --> 01:38:29,327 Help me! 1084 01:38:29,327 --> 01:38:30,227 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1085 01:38:30,227 --> 01:38:31,127 - You gotta help me. 1086 01:38:31,127 --> 01:38:32,094 - What the fuck's going on? 1087 01:38:32,094 --> 01:38:33,027 - You gotta help me, okay? 1088 01:38:33,028 --> 01:38:34,126 Two men are trying to kill me. 1089 01:38:34,127 --> 01:38:35,060 - What? 1090 01:38:35,061 --> 01:38:36,426 - There's no time. We gotta go. 1091 01:38:36,427 --> 01:38:38,460 - I'm telling you, okay, we've gotta go now! 1092 01:38:41,227 --> 01:38:43,060 - Oh no. Fuck 1093 01:38:45,394 --> 01:38:46,860 - Oh, shit! Shit! 1094 01:38:50,827 --> 01:38:52,326 - What the hell's going on? 1095 01:38:52,327 --> 01:38:54,494 - Brian, Brian, it's fine. Just get out of the way. 1096 01:38:54,495 --> 01:38:55,860 - They're trying to kill me, okay? 1097 01:38:55,861 --> 01:38:56,894 That was what I was telling you! 1098 01:38:56,895 --> 01:38:57,795 - Shut up! - Please. 1099 01:38:57,796 --> 01:38:59,094 You have to help me please. 1100 01:38:59,095 --> 01:39:01,560 - Put the fucking gun down, Aaron. 1101 01:39:01,561 --> 01:39:03,460 All right, no one's killing anyone. 1102 01:39:03,461 --> 01:39:06,160 Aaron! What the fuck is going on? 1103 01:39:06,161 --> 01:39:08,061 - He's the guy that killed Stephanie. 1104 01:39:09,795 --> 01:39:10,595 - What? 1105 01:39:10,595 --> 01:39:11,561 - He killed my wife. 1106 01:39:11,562 --> 01:39:12,794 - She was my sister. 1107 01:39:12,795 --> 01:39:14,527 Now we're making it right. 1108 01:39:14,528 --> 01:39:15,828 You'd do the same Brian. 1109 01:39:17,495 --> 01:39:18,495 - Hang on, fellas. 1110 01:39:19,861 --> 01:39:22,160 This doesn't make it right. 1111 01:39:22,161 --> 01:39:23,394 All right, put the gun down, 1112 01:39:23,395 --> 01:39:24,894 and let's just talk about it, all right? 1113 01:39:24,895 --> 01:39:26,127 - There's nothing to talk about. 1114 01:39:26,128 --> 01:39:27,527 - He's right, Aaron. Just put the gun down. 1115 01:39:27,528 --> 01:39:28,861 - Shut up, David. 1116 01:39:31,661 --> 01:39:32,828 Get in the car, Troy. 1117 01:39:33,861 --> 01:39:36,360 - Come on, Troy, just get in the car! 1118 01:39:36,361 --> 01:39:38,860 - I could have killed you back there but I didn't. 1119 01:39:38,861 --> 01:39:39,961 Did he tell you that? 1120 01:39:41,028 --> 01:39:42,195 - Is that true? 1121 01:39:43,195 --> 01:39:44,695 - Yeah. 1122 01:39:44,696 --> 01:39:46,128 - I told you I don't want to hurt anyone anymore. 1123 01:39:46,129 --> 01:39:48,561 - Just stay where you are. 1124 01:39:48,562 --> 01:39:50,128 - What are you gonna do? 1125 01:39:50,129 --> 01:39:52,095 You gonna shoot me in front of him? 1126 01:39:52,096 --> 01:39:53,428 And then what, shoot him too? 1127 01:39:53,429 --> 01:39:55,862 - He's right, Aaron. Think about it. 1128 01:39:57,029 --> 01:39:59,096 - Just put it down, mate. Come on. 1129 01:40:01,596 --> 01:40:02,662 - It's over. 1130 01:40:04,062 --> 01:40:06,561 Okay, it's all over. 1131 01:40:06,562 --> 01:40:09,461 We could all walk away from this. 1132 01:40:09,462 --> 01:40:10,462 I swear. 1133 01:40:11,396 --> 01:40:12,928 If you let me go, I'll- 1134 01:40:24,362 --> 01:40:25,362 - Jesus. 1135 01:40:42,797 --> 01:40:47,563 So, that's the bloke who killed your sister, right? 1136 01:40:48,863 --> 01:40:51,163 - Yeah, after he raped her. 1137 01:40:55,330 --> 01:40:56,962 He did 10 years. 1138 01:40:56,963 --> 01:40:59,063 This is what he deserved. Life for a life. 1139 01:40:59,963 --> 01:41:00,963 Right, Brian? 1140 01:41:03,830 --> 01:41:04,862 - Yep, I get- 1141 01:41:04,863 --> 01:41:05,863 - But what? 1142 01:41:08,330 --> 01:41:10,697 - He got what he deserved. I agree, all right? 1143 01:41:11,830 --> 01:41:14,462 - Look, I'm sorry you got involved. 1144 01:41:14,463 --> 01:41:15,630 We'll take care of it. 1145 01:41:16,697 --> 01:41:18,530 But this has to stay between us, okay? 1146 01:41:20,830 --> 01:41:21,830 Right? 1147 01:41:24,163 --> 01:41:25,064 Brian! 1148 01:41:25,065 --> 01:41:26,798 - Hey, take it easy, Aaron. 1149 01:41:29,964 --> 01:41:32,697 - I don't want any part of this, all right? 1150 01:41:32,698 --> 01:41:35,797 - You listen to me. You are not any part of this. 1151 01:41:35,798 --> 01:41:37,163 You didn't see anything. You didn't hear anything. 1152 01:41:37,164 --> 01:41:39,798 All you have to do is say nothing. 1153 01:41:41,664 --> 01:41:42,664 Can we trust you? 1154 01:41:43,998 --> 01:41:45,664 - You're not guilty of anything. 1155 01:41:47,098 --> 01:41:48,863 And we trust you. Right, Aaron? 1156 01:41:48,864 --> 01:41:50,031 - 100%. 1157 01:41:52,398 --> 01:41:53,398 - Yep. 1158 01:41:54,798 --> 01:41:56,431 All right, I won't say anything. 1159 01:41:57,364 --> 01:41:58,364 All right? I swear. 1160 01:42:01,564 --> 01:42:02,564 - Shake on it? 1161 01:42:06,598 --> 01:42:07,598 - Yep. 1162 01:42:12,164 --> 01:42:15,330 Just get him off my fucking property. Now. 1163 01:42:15,331 --> 01:42:16,531 - Yeah, yeah. 1164 01:42:16,532 --> 01:42:17,798 Yeah we'll take care of everything. 1165 01:42:17,799 --> 01:42:19,498 Just give us a minute to get him out of here. 1166 01:42:19,499 --> 01:42:20,698 We'll explain everything. 1167 01:42:20,699 --> 01:42:21,964 Don't worry, we'll sort this out. 1168 01:42:21,965 --> 01:42:22,965 Don't you worry. 1169 01:42:23,699 --> 01:42:25,564 - Get the bag. 1170 01:42:25,565 --> 01:42:28,098 If we've got any drop sheets, get those too. 1171 01:42:28,099 --> 01:42:30,431 Find some rags. Get that blood off the wall. 1172 01:42:30,432 --> 01:42:31,798 Brian! 1173 01:42:31,799 --> 01:42:32,799 Brian? 1174 01:42:34,099 --> 01:42:34,932 Brian, stop! 1175 01:42:34,933 --> 01:42:36,264 - Hey! You crazy? 1176 01:42:36,265 --> 01:42:38,131 What the fuck are you doing? 1177 01:42:39,799 --> 01:42:41,798 - Brian! 1178 01:42:47,799 --> 01:42:48,799 - Brian! 1179 01:42:50,365 --> 01:42:52,031 - Brian! 1180 01:42:52,032 --> 01:42:55,298 Brian, stop! 1181 01:42:55,299 --> 01:42:56,299 - Brian! 1182 01:43:05,499 --> 01:43:06,900 - Brian! 1183 01:43:22,333 --> 01:43:23,200 - Brian! 1184 01:43:23,201 --> 01:43:25,132 - Brian? Brian! 1185 01:43:25,133 --> 01:43:26,465 Fuck are you okay? 1186 01:43:26,466 --> 01:43:27,632 - Don't touch. 1187 01:43:27,633 --> 01:43:28,799 - Don't fuckin' touch me! 1188 01:43:28,800 --> 01:43:30,432 Brian! 1189 01:43:30,433 --> 01:43:31,899 Fuck, man. 1190 01:43:31,900 --> 01:43:33,265 Oh, fuck! Brian! 1191 01:43:33,266 --> 01:43:34,799 Fuck, we've got to help him. 1192 01:43:34,800 --> 01:43:37,065 Aaron, we've got to help him. 1193 01:43:37,066 --> 01:43:38,066 Brian? 1194 01:43:39,466 --> 01:43:40,466 Brian! 1195 01:43:41,533 --> 01:43:42,565 Oh fuck! 1196 01:43:42,566 --> 01:43:43,533 No, no, no, no. 1197 01:43:43,533 --> 01:43:44,466 No, no, no, fuck! 1198 01:43:44,467 --> 01:43:46,065 We've gotta help him, Aaron! 1199 01:43:46,066 --> 01:43:47,665 Oh fuck. 1200 01:43:47,666 --> 01:43:48,666 Fuck! 1201 01:43:51,933 --> 01:43:53,333 Oh, fuck. Brian. 1202 01:43:57,934 --> 01:43:59,666 Fuck. 1203 01:43:59,667 --> 01:44:00,667 Aaron. 1204 01:44:01,601 --> 01:44:03,000 Aaron, we've got to help him. 1205 01:44:03,001 --> 01:44:06,400 Aaron, we've gotta fuckin' do something. 1206 01:44:06,401 --> 01:44:07,367 Fuck. 79018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.