Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,611 --> 00:00:47,877
- Hey baby.
2
00:00:47,878 --> 00:00:50,477
Just letting you know
I'm on my way home now.
3
00:00:50,478 --> 00:00:52,043
I'm sorry about this morning.
4
00:00:52,044 --> 00:00:55,744
I was stressed about work
and overtired I think.
5
00:00:56,911 --> 00:00:59,243
I didn't mean what I said though, okay?
6
00:00:59,244 --> 00:01:01,577
Anyways, we can talk about
that when I get home.
7
00:01:01,578 --> 00:01:03,110
My train leaves soon.
8
00:01:03,111 --> 00:01:06,010
Can you pick me up in about
45 minutes from the station?
9
00:01:09,678 --> 00:01:11,478
I look forward to seeing you.
10
00:01:11,479 --> 00:01:12,944
I love you.
11
00:01:12,945 --> 00:01:13,945
Bye.
12
00:02:29,446 --> 00:02:30,679
- Hi, how you doing?
13
00:02:30,680 --> 00:02:31,680
- Yeah, good.
14
00:02:31,681 --> 00:02:32,745
- That's good.
15
00:02:32,746 --> 00:02:34,279
Busy weekend ahead?
16
00:02:34,280 --> 00:02:35,379
- Yeah, renovating.
17
00:02:39,346 --> 00:02:40,680
Bathroom? Kitchen?
18
00:02:41,680 --> 00:02:42,680
- Kitchen.
19
00:02:45,746 --> 00:02:46,979
- Paying with cash or card?
20
00:02:46,980 --> 00:02:47,846
- Yeah, cash thanks.
21
00:02:47,847 --> 00:02:49,912
- Sure no worries.
22
00:02:49,913 --> 00:02:52,446
Thank you.
23
00:02:52,447 --> 00:02:53,447
- Ta.
- Have fun.
24
00:02:53,447 --> 00:02:54,181
- Great. Thank you.
25
00:02:54,182 --> 00:02:55,214
- No worries.
26
00:04:02,815 --> 00:04:06,048
- Now arriving at Boronia.
27
00:04:26,848 --> 00:04:28,515
- Hey, puss.
28
00:04:40,349 --> 00:04:43,115
- Previously he had
staunchly denied accusations
29
00:04:43,116 --> 00:04:44,482
for the last five years,
30
00:04:44,483 --> 00:04:46,848
but today the 64 year old pleaded guilty
31
00:04:46,849 --> 00:04:49,215
to the manslaughter of his wife, Mary.
32
00:04:49,216 --> 00:04:51,682
His shock admission comes
close to three years
33
00:04:51,683 --> 00:04:54,215
since she vanished from
their Glen Waverly home.
34
00:04:54,216 --> 00:04:56,782
Six months later her badly decomposed body
35
00:04:56,783 --> 00:04:59,148
was found by hikers at Mount Dandenong.
36
00:04:59,149 --> 00:05:00,683
He will face court next week.
37
00:05:27,184 --> 00:05:29,849
- Hey Dad, we're home!
38
00:05:29,850 --> 00:05:31,449
Dad?
39
00:05:39,117 --> 00:05:39,950
- Hey babe.
40
00:05:39,951 --> 00:05:40,984
- Hey honey.
41
00:05:55,350 --> 00:05:57,683
- Dad, can I please come?
42
00:05:57,684 --> 00:05:58,849
- No mate, we talked about this.
43
00:05:58,850 --> 00:05:59,949
- Please, I'll be good.
44
00:05:59,950 --> 00:06:01,883
- Cameron, Dad said no.
45
00:06:01,884 --> 00:06:02,884
- Fine.
46
00:06:04,084 --> 00:06:06,249
- Next time, buddy. Promise.
47
00:06:06,250 --> 00:06:08,083
- What time's Dave getting here?
48
00:06:08,084 --> 00:06:09,050
7:30.
49
00:06:09,051 --> 00:06:10,717
- You want dinner before you go?
50
00:06:12,784 --> 00:06:13,983
- Yeah, be great.
51
00:06:13,984 --> 00:06:14,818
Want a hand?
52
00:06:14,819 --> 00:06:16,484
- No, no, you get ready.
53
00:06:16,485 --> 00:06:17,418
- All right.
54
00:06:17,419 --> 00:06:18,784
- Will Dave want something?
55
00:06:18,785 --> 00:06:21,350
- No, we'll head
straight off. Thanks hon.
56
00:07:08,186 --> 00:07:09,186
- Dave.
57
00:07:09,819 --> 00:07:11,318
- Hey.
- Hey.
58
00:07:11,319 --> 00:07:12,319
- How you doing?
59
00:07:12,319 --> 00:07:13,319
- I'm good, how you doing?
60
00:07:13,320 --> 00:07:14,485
- Yeah, good.
61
00:07:14,486 --> 00:07:15,718
- You heading off somewhere?
62
00:07:15,719 --> 00:07:17,718
- Ah, yeah. I'm going
fishing for the weekend.
63
00:07:17,719 --> 00:07:18,686
- Fishing?
64
00:07:18,687 --> 00:07:19,818
- Yeah.
65
00:07:19,819 --> 00:07:21,018
- I didn't know you were into that.
66
00:07:21,019 --> 00:07:23,118
- My mate is. I'm
just tagging along.
67
00:07:23,119 --> 00:07:24,318
I don't know.
68
00:07:24,319 --> 00:07:25,119
Thought it'd be good
to get out of the city,
69
00:07:25,120 --> 00:07:26,518
just get some fresh air.
70
00:07:26,519 --> 00:07:27,352
Chill out a bit.
71
00:07:27,352 --> 00:07:28,352
- Yeah, nice.
72
00:07:29,119 --> 00:07:31,018
I called you earlier.
73
00:07:31,019 --> 00:07:32,518
- Yeah I'm sorry, I was
about to call you back.
74
00:07:32,519 --> 00:07:34,051
I've just, I've been flat
out since I got back.
75
00:07:34,052 --> 00:07:35,251
- Oh yeah, yeah, it's fine.
76
00:07:35,252 --> 00:07:37,551
It's just I'm heading out tonight
77
00:07:37,552 --> 00:07:40,718
and I just wondered if you wanted to come.
78
00:07:40,719 --> 00:07:41,719
But you're busy, so.
79
00:07:41,720 --> 00:07:43,785
- Yeah, but next time definitely.
80
00:07:43,786 --> 00:07:45,052
- Yeah, sounds good.
81
00:07:47,186 --> 00:07:49,351
- I'm running super late, but
I'll call you when I get back?
82
00:07:49,352 --> 00:07:50,186
- Yeah, great.
83
00:07:50,186 --> 00:07:51,186
- Okay.
- Okay.
84
00:07:52,319 --> 00:07:53,219
- Have a good weekend.
85
00:07:53,220 --> 00:07:54,485
- Yeah you too.
- Okay.
86
00:07:54,486 --> 00:07:55,687
- Have fun.
87
00:08:16,787 --> 00:08:17,986
- Heading off soon?
88
00:08:17,987 --> 00:08:19,587
- Yeah, he'll be here any minute.
89
00:08:23,553 --> 00:08:24,687
- Hey, buddy.
- Hey.
90
00:08:25,687 --> 00:08:26,487
- What are you playing?
91
00:08:26,488 --> 00:08:27,686
- Call Of Duty.
92
00:08:27,687 --> 00:08:28,520
- You getting the bad guys?
93
00:08:28,521 --> 00:08:30,086
- Yeah.
94
00:08:30,087 --> 00:08:31,687
- I gotta go now, buddy.
95
00:08:32,753 --> 00:08:34,552
Back Sunday. Be good
for your Mum okay?
96
00:08:34,553 --> 00:08:35,453
- I will.
97
00:08:35,454 --> 00:08:36,520
- All right.
98
00:09:11,588 --> 00:09:12,588
Phone.
99
00:10:32,990 --> 00:10:34,490
- Like clockwork.
100
00:11:51,691 --> 00:11:53,156
- G'day Mike, how you doing?
101
00:11:53,157 --> 00:11:53,991
- Hey Troy.
102
00:11:53,991 --> 00:11:54,824
I'm good. You?
103
00:11:54,825 --> 00:11:57,957
- Yeah, good. Real good.
104
00:12:01,291 --> 00:12:02,756
- Much planned this weekend?
105
00:12:02,757 --> 00:12:05,923
- Fuck all, mate.
Taking it easy.
106
00:12:05,924 --> 00:12:07,890
Oh, bottle of Johnny, too, please.
107
00:12:22,825 --> 00:12:24,391
- So how's that holiday coming along?
108
00:12:24,392 --> 00:12:27,091
- Yeah, pretty good. I'm
thinking Philippines.
109
00:12:27,092 --> 00:12:27,925
- Nice.
110
00:12:27,925 --> 00:12:28,758
- You been?
111
00:12:28,759 --> 00:12:30,192
- Nah. Only Indo.
112
00:12:31,492 --> 00:12:33,857
Bali. Round that way.
113
00:12:33,858 --> 00:12:34,892
Yeah, that was good.
114
00:12:35,725 --> 00:12:37,391
- Cool.
115
00:12:37,392 --> 00:12:39,291
- So 62 all up, mate.
116
00:12:39,292 --> 00:12:40,292
- Too easy.
117
00:12:41,792 --> 00:12:43,491
- Beautiful.
118
00:12:43,492 --> 00:12:44,757
- All right. Catch
you next time.
119
00:12:44,758 --> 00:12:46,257
- You will.
120
00:12:46,258 --> 00:12:48,491
- See you mate.
- All right see ya mate.
121
00:13:10,193 --> 00:13:11,193
- Oh, shit.
122
00:13:21,093 --> 00:13:22,258
What the fuck?
123
00:13:22,259 --> 00:13:23,425
Who the fuck are you?
124
00:13:23,426 --> 00:13:25,425
- In there. Move.
125
00:13:25,426 --> 00:13:26,393
- Hang on.
126
00:13:26,394 --> 00:13:28,726
What the fuck is this shit?
127
00:13:29,559 --> 00:13:30,592
- On your knees.
128
00:13:30,593 --> 00:13:31,426
- What?
129
00:13:31,427 --> 00:13:33,158
- On your knees.
130
00:13:33,159 --> 00:13:34,159
Now.
131
00:13:36,426 --> 00:13:39,092
Keys, wallet, phone, on the floor.
132
00:13:39,093 --> 00:13:40,458
- Man, just take whatever
the fuck you want-
133
00:13:40,459 --> 00:13:41,459
- Shut up.
134
00:13:42,226 --> 00:13:43,026
- I don't want any trouble.
135
00:13:43,027 --> 00:13:44,159
- I said, shut up.
136
00:13:45,459 --> 00:13:47,292
- Hands behind your back.
137
00:13:47,293 --> 00:13:48,126
- Please.
138
00:13:48,126 --> 00:13:49,126
- Do it!
139
00:13:58,127 --> 00:13:59,359
What are you...
140
00:13:59,360 --> 00:14:02,093
No, no, no, no! No!
141
00:14:07,694 --> 00:14:09,393
- You hold still.
142
00:14:09,394 --> 00:14:10,559
You move or make a sound,
143
00:14:10,560 --> 00:14:11,993
I'll blow your head off right here.
144
00:15:00,728 --> 00:15:01,994
- We're good?
145
00:15:01,995 --> 00:15:03,695
- Yeah, we're good.
146
00:15:58,229 --> 00:15:59,229
Done.
147
00:16:26,830 --> 00:16:28,729
- How long till that shit wears off?
148
00:16:28,730 --> 00:16:29,830
- About four hours.
149
00:16:30,930 --> 00:16:32,762
Didn't want to give him too much.
150
00:16:32,763 --> 00:16:34,063
That shit could kill him.
151
00:16:49,830 --> 00:16:52,229
It's okay to turn this back on now, right?
152
00:16:52,230 --> 00:16:53,230
- Yeah.
153
00:16:59,330 --> 00:17:00,330
- It's Megan.
154
00:17:02,463 --> 00:17:03,962
She asked me if I wanted
to come out tonight.
155
00:17:03,963 --> 00:17:06,062
I told her we were fishing.
156
00:17:06,063 --> 00:17:07,696
- Since when do you fish?
157
00:17:07,697 --> 00:17:09,897
- Yeah. That's
exactly what she said.
158
00:17:12,698 --> 00:17:14,764
"Wishing you were
here, thinking of you."
159
00:17:22,864 --> 00:17:23,931
- Yeah she's cute.
160
00:17:25,264 --> 00:17:27,231
So you two finally a thing or what?
161
00:17:28,198 --> 00:17:29,198
- I don't know.
162
00:17:31,964 --> 00:17:33,363
She wants us to be.
163
00:17:33,364 --> 00:17:34,364
I just...
164
00:17:36,698 --> 00:17:38,698
She reminds a lot of Steph.
165
00:17:39,831 --> 00:17:42,731
But she's not Steph.
166
00:17:45,131 --> 00:17:46,298
She's never gonna be.
167
00:18:53,300 --> 00:18:57,100
Hey, we've got to pull
over and get petrol.
168
00:19:09,333 --> 00:19:11,332
You fill it up, I'll pay.
169
00:19:11,333 --> 00:19:12,266
Want anything?
170
00:19:12,267 --> 00:19:14,166
- Yeah get me a strong capp.
171
00:19:30,566 --> 00:19:31,466
- Hey, how are ya?
172
00:19:31,467 --> 00:19:32,700
- Good thanks, mate.
173
00:19:50,234 --> 00:19:51,067
- Hi.
- Hi.
174
00:19:51,068 --> 00:19:52,333
- What can I get you?
175
00:19:52,334 --> 00:19:54,833
- Two cappuccinos,
thanks. Takeaway.
176
00:19:54,834 --> 00:19:56,733
- Yep, medium or large?
177
00:19:56,734 --> 00:19:57,866
- Both large.
178
00:19:57,867 --> 00:19:58,867
- Large.
179
00:21:11,802 --> 00:21:13,001
- You paying for pump five?
180
00:21:13,002 --> 00:21:14,002
- Yeah, mate.
181
00:21:16,235 --> 00:21:17,335
- $72 mate.
182
00:21:22,468 --> 00:21:23,302
Receipt?
183
00:21:23,302 --> 00:21:24,303
- Ah, no thanks.
184
00:21:31,403 --> 00:21:32,403
- Fuck.
185
00:21:53,069 --> 00:21:54,003
- What is it?
186
00:21:54,003 --> 00:21:54,903
- He's awake. Give me the keys.
187
00:21:54,904 --> 00:21:56,802
- Shit. Anyone notice?
188
00:21:56,803 --> 00:21:58,703
- Yeah, the guy that
was standing behind you.
189
00:22:02,436 --> 00:22:03,935
- Jesus.
190
00:22:03,936 --> 00:22:05,102
Just take it slow.
191
00:22:07,936 --> 00:22:08,769
- Hey, hey, hey!
192
00:22:13,136 --> 00:22:15,069
G'day mate. You
forgot something.
193
00:22:15,070 --> 00:22:16,304
- Oh, shit.
194
00:22:17,370 --> 00:22:18,769
Oh I completely
forgot. Thanks mate.
195
00:22:18,770 --> 00:22:19,704
- No worries.
196
00:22:19,705 --> 00:22:21,003
Look like you fellas need it.
197
00:22:21,004 --> 00:22:22,269
You got a big drive ahead of youse?
198
00:22:22,270 --> 00:22:24,069
- Oh, a few more
hours, yeah. You?
199
00:22:24,070 --> 00:22:25,903
- Oh, all-nighter for me, mate.
200
00:22:25,904 --> 00:22:28,169
All right you drive
safe all right, fellas?
201
00:22:28,170 --> 00:22:29,104
Have a good one, eh?
202
00:22:29,105 --> 00:22:30,370
- Yeah, you too. Thanks, mate.
203
00:22:35,970 --> 00:22:37,403
It's okay.
204
00:22:37,404 --> 00:22:38,470
We're clear.
205
00:22:39,370 --> 00:22:40,836
We're clear.
206
00:22:40,837 --> 00:22:41,837
Shit.
207
00:22:43,237 --> 00:22:44,703
- How the fuck is he
awake? You said four hours.
208
00:22:44,704 --> 00:22:46,103
- I don't know. He should
still be unconscious.
209
00:22:46,104 --> 00:22:47,836
- Let's take care of
this quick fucking smart.
210
00:22:47,837 --> 00:22:49,269
- Yep.
211
00:22:49,270 --> 00:22:50,503
There should be a place a bit further up.
212
00:22:50,504 --> 00:22:54,803
We can pull over.
213
00:22:54,804 --> 00:22:56,136
Yeah, here, here, here.
214
00:22:56,137 --> 00:22:58,504
On the left. Here,
pull over here.
215
00:23:09,905 --> 00:23:11,570
Fuck!
216
00:23:11,571 --> 00:23:13,504
We'll have to give him another shot.
217
00:24:20,772 --> 00:24:21,772
Okay.
218
00:24:23,972 --> 00:24:26,439
We've bought ourselves a
couple more hours of quiet.
219
00:24:30,539 --> 00:24:31,706
- You sure about that?
220
00:24:55,307 --> 00:24:56,873
- What's this guy's hurry?
221
00:25:00,507 --> 00:25:01,507
Oh fuck!
222
00:25:02,273 --> 00:25:03,273
Shit!
223
00:25:04,273 --> 00:25:05,339
You speeding?
224
00:25:05,340 --> 00:25:06,539
- Not even close.
225
00:25:06,540 --> 00:25:08,039
Guy at the servo, he heard something.
226
00:25:08,040 --> 00:25:08,973
I fucking knew it.
227
00:25:08,974 --> 00:25:10,439
- Just relax.
228
00:25:10,440 --> 00:25:11,973
Act normal. Could be anything.
229
00:25:34,073 --> 00:25:35,806
- Good evening.
- Evening.
230
00:25:35,807 --> 00:25:38,940
- I'm Sergeant Leseberg from
the Hume Highway Patrol.
231
00:25:38,941 --> 00:25:40,507
Before we get started I
just want to let you know
232
00:25:40,508 --> 00:25:42,307
that I'm recording our conversation
233
00:25:42,308 --> 00:25:44,073
both on audio and video.
234
00:25:44,074 --> 00:25:46,073
- No worries.
235
00:25:46,074 --> 00:25:48,307
- You know why I've pulled
you over this evening?
236
00:25:48,308 --> 00:25:49,973
- No, I'm sorry, I don't.
237
00:25:49,974 --> 00:25:52,708
- Your left rear tail
light is not working.
238
00:25:53,608 --> 00:25:55,107
Any reason for that?
239
00:25:55,108 --> 00:25:57,773
- Sorry I had no idea. Must
have just blown recently.
240
00:25:57,774 --> 00:25:58,774
It's his car.
241
00:26:02,774 --> 00:26:05,173
- Can I see both your
drivers' licences, please?
242
00:26:05,174 --> 00:26:06,174
- Sure.
243
00:26:11,108 --> 00:26:12,874
- So where you boys heading?
244
00:26:13,974 --> 00:26:15,774
- Just going camping for the weekend.
245
00:26:18,374 --> 00:26:19,341
- Whereabouts?
246
00:26:19,342 --> 00:26:20,874
- It's a family property.
247
00:26:24,974 --> 00:26:26,307
- Okay.
248
00:26:26,308 --> 00:26:27,508
I'm just gonna run some checks.
249
00:26:27,509 --> 00:26:28,574
I'll ask you to stay in the vehicle.
250
00:26:28,575 --> 00:26:29,575
- Sure.
251
00:26:35,342 --> 00:26:36,441
- A tail light?
252
00:26:36,442 --> 00:26:38,141
- It was fine.
253
00:26:38,142 --> 00:26:40,109
Must have been all the fucking kicking.
254
00:26:45,209 --> 00:26:46,842
- He's coming around your side.
255
00:26:52,442 --> 00:26:53,974
- You said this was your vehicle, sir?
256
00:26:53,975 --> 00:26:55,508
- Yeah.
257
00:26:55,509 --> 00:26:57,375
- Why don't you jump
out, we'll take a look.
258
00:27:07,109 --> 00:27:08,109
- Oh damn.
259
00:27:09,375 --> 00:27:11,074
Oh, I don't know when that happened.
260
00:27:11,075 --> 00:27:13,009
It was working fine when we left home.
261
00:27:14,509 --> 00:27:16,790
- You really shouldn't be
driving around with it like that.
262
00:27:18,076 --> 00:27:21,042
- Look, we're less than an
hour from where we're heading.
263
00:27:21,043 --> 00:27:23,176
I can get it fixed first
thing in the morning.
264
00:27:25,043 --> 00:27:27,510
- Could just be loose
wiring. Let's take a look.
265
00:27:32,710 --> 00:27:33,810
- Aaron, pop the boot.
266
00:27:38,210 --> 00:27:39,743
Aaron pop the boot, mate.
267
00:27:50,143 --> 00:27:51,542
Actually would you mind
just shining your light
268
00:27:51,543 --> 00:27:52,710
in here for me please?
269
00:27:57,843 --> 00:27:59,410
No, the whole thing's encased.
270
00:28:05,343 --> 00:28:06,343
- Okay.
271
00:28:08,376 --> 00:28:11,110
Look I'm gonna let you
off with a warning tonight
272
00:28:11,111 --> 00:28:12,710
but you make sure you get that
thing fixed straight away.
273
00:28:12,711 --> 00:28:14,411
- Yeah absolutely. Thank you.
274
00:28:17,311 --> 00:28:18,510
- Okay.
275
00:28:18,511 --> 00:28:20,510
Here's your licences.
You're right to go.
276
00:28:20,511 --> 00:28:21,344
Drive carefully.
277
00:28:21,345 --> 00:28:22,710
- Yeah.
278
00:28:22,711 --> 00:28:23,711
Cheers.
279
00:28:37,577 --> 00:28:39,243
We're good.
280
00:28:39,244 --> 00:28:40,511
Cop gave us a warning.
281
00:28:43,111 --> 00:28:44,511
He didn't suspect a thing.
282
00:28:47,177 --> 00:28:49,176
- Whose idea was that bag again?
283
00:28:49,177 --> 00:28:50,244
- Ah, that was mine.
284
00:28:56,011 --> 00:28:57,777
- You just saved our asses buddy.
285
00:29:12,445 --> 00:29:14,777
You're absolutely sure
no one's gonna be here?
286
00:29:14,778 --> 00:29:15,978
- Yeah, I'm positive.
287
00:29:17,478 --> 00:29:18,978
No one comes up here anymore.
288
00:29:19,912 --> 00:29:20,912
Not even Ted.
289
00:29:24,178 --> 00:29:26,112
Yeah, this is the one.
290
00:30:18,213 --> 00:30:20,946
Yeah that's it. That's the spot.
291
00:30:40,079 --> 00:30:41,747
He'll be out for a few more hours.
292
00:30:47,514 --> 00:30:52,079
- It's almost 2:00. You
should get some sleep.
293
00:30:52,080 --> 00:30:53,080
- Doubt I can.
294
00:30:54,514 --> 00:30:55,514
- Try.
295
00:30:56,380 --> 00:30:58,713
You're gonna need it.
296
00:32:10,181 --> 00:32:12,714
- What the fuck! Oh God!
297
00:32:12,715 --> 00:32:13,715
Help! Help!
298
00:32:30,516 --> 00:32:32,615
What the fuck is going...
299
00:32:35,382 --> 00:32:40,081
What the fuck...
300
00:32:42,982 --> 00:32:43,982
- Troy Chapman.
301
00:32:45,382 --> 00:32:48,248
You raped and murdered Stephanie Baker
302
00:32:48,249 --> 00:32:50,949
on the 21st of June 2004.
303
00:32:52,349 --> 00:32:54,216
You were sentenced to 32 years.
304
00:32:55,782 --> 00:32:57,049
They let you out in 10.
305
00:32:58,216 --> 00:33:00,481
- No, no, no, no.
306
00:33:00,482 --> 00:33:01,749
That wasn't me.
307
00:33:02,549 --> 00:33:04,415
It's a mistake.
308
00:33:04,416 --> 00:33:05,582
It wasn't me.
309
00:33:06,716 --> 00:33:08,181
It wasn't me.
310
00:33:08,182 --> 00:33:09,782
- You pleaded guilty to it.
311
00:33:11,182 --> 00:33:13,450
I was there. I heard you.
312
00:33:14,550 --> 00:33:17,250
We know exactly who you
are and what you did.
313
00:33:18,817 --> 00:33:23,716
- Who the fuck are you?
314
00:33:23,717 --> 00:33:25,316
Who are you?
315
00:33:25,317 --> 00:33:26,483
- I'm her husband.
316
00:33:29,517 --> 00:33:32,082
- I'm her brother.
317
00:33:32,083 --> 00:33:33,849
- No!
318
00:33:33,850 --> 00:33:38,016
- We're gonna hurt you, and
then we're gonna kill you,
319
00:33:38,017 --> 00:33:40,283
and there's nothing you
can do to stop that.
320
00:33:49,917 --> 00:33:52,049
- No one knows you're here.
321
00:33:52,050 --> 00:33:53,783
No one even knows you're missing.
322
00:33:54,717 --> 00:33:56,983
You scream, no one's gonna hear.
323
00:33:58,750 --> 00:34:02,217
And after you're dead, no
one's gonna give a fuck.
324
00:34:24,718 --> 00:34:27,383
You took Steph at 9:53 p.m.
325
00:34:27,384 --> 00:34:29,318
By 2:00 in the
morning, she was dead.
326
00:34:30,418 --> 00:34:31,418
You beat her.
327
00:34:32,551 --> 00:34:34,183
Raped her.
328
00:34:34,184 --> 00:34:35,351
Strangled her to death.
329
00:34:36,418 --> 00:34:37,418
Dumped her.
330
00:34:38,418 --> 00:34:40,818
Four hours of fear and pain.
331
00:34:41,884 --> 00:34:43,517
That's what's in store for you, Troy.
332
00:34:43,518 --> 00:34:45,118
- We're gonna remove that tape.
333
00:34:46,284 --> 00:34:47,384
But there's one rule.
334
00:34:48,851 --> 00:34:50,351
You beg, you get this.
335
00:35:05,185 --> 00:35:06,185
- Help!
336
00:35:07,785 --> 00:35:10,019
Help me, somebody, please!
337
00:35:12,485 --> 00:35:13,952
Somebody help me!
338
00:35:16,085 --> 00:35:17,085
Please!
339
00:35:17,885 --> 00:35:18,885
Help!
340
00:35:19,585 --> 00:35:21,719
- Physical pain is one thing.
341
00:35:23,419 --> 00:35:25,719
But the pain of being powerless.
342
00:35:26,785 --> 00:35:28,452
You know what that feels like Troy?
343
00:35:29,585 --> 00:35:32,319
Because I've lived with
that feeling for years.
344
00:35:34,152 --> 00:35:36,218
Wondering if maybe
there was just something
345
00:35:36,219 --> 00:35:38,052
that I could have done to save her.
346
00:35:38,952 --> 00:35:41,284
Waking up every morning,
347
00:35:41,285 --> 00:35:43,820
just to be reminded that
she's never coming back.
348
00:35:45,120 --> 00:35:48,986
Watching as they let you out early.
349
00:35:50,720 --> 00:35:51,720
That's pain.
350
00:36:08,820 --> 00:36:09,820
- Please!
351
00:36:12,420 --> 00:36:13,819
- What was the rule?
352
00:36:13,820 --> 00:36:14,820
Don't beg.
353
00:36:16,320 --> 00:36:17,320
- Fuck you!
354
00:36:25,253 --> 00:36:27,252
- Wanna say that again?
355
00:36:32,453 --> 00:36:34,621
- I'll tell you whatever you want, okay?
356
00:36:36,421 --> 00:36:38,386
Just please don't hit-
357
00:36:52,021 --> 00:36:57,121
- Well, now you understand
the rules, we can get started.
358
00:37:00,354 --> 00:37:01,520
- Okay.
359
00:37:01,521 --> 00:37:02,521
Let's talk.
360
00:37:03,721 --> 00:37:05,153
And we want honest answers,
361
00:37:05,154 --> 00:37:07,821
not that shit you spun the
judge and that fuckin lawyer.
362
00:37:09,154 --> 00:37:11,521
You lie to us, we'll make this
even more painful for you.
363
00:37:29,422 --> 00:37:30,422
Why her?
364
00:37:33,155 --> 00:37:34,555
Why'd you choose her?
365
00:37:35,722 --> 00:37:36,722
- I don't know, man.
366
00:37:37,722 --> 00:37:39,221
It was a long time
ago. I don't remember.
367
00:37:39,222 --> 00:37:40,222
- Bullshit.
368
00:37:44,422 --> 00:37:45,422
- Okay.
369
00:37:46,755 --> 00:37:48,787
She was pretty.
370
00:37:48,788 --> 00:37:51,754
Okay, I just liked the look of her.
371
00:37:51,755 --> 00:37:53,721
She was just a pretty girl.
372
00:37:53,722 --> 00:37:57,088
- And what were your intentions
when you kidnapped her?
373
00:37:59,255 --> 00:38:00,922
Answer the question.
374
00:38:03,222 --> 00:38:05,354
- You're just gonna beat me again.
375
00:38:05,355 --> 00:38:07,555
- I'll beat you again
if you don't tell us.
376
00:38:09,588 --> 00:38:10,588
- Please.
377
00:38:11,322 --> 00:38:12,487
Please.
378
00:38:16,556 --> 00:38:18,722
- What were your intentions?
379
00:38:18,723 --> 00:38:20,922
- I didn't mean to kill her.
380
00:38:20,923 --> 00:38:22,456
Okay? It just happened.
381
00:38:23,923 --> 00:38:27,489
I was an asshole, okay? I
know what I did was wrong.
382
00:38:28,856 --> 00:38:30,955
I'm so fucking sorry okay?
You've gotta believe me.
383
00:38:30,956 --> 00:38:32,788
- Why the fuck would we believe you?
384
00:38:32,789 --> 00:38:35,256
- Look, I wish I could take it all back.
385
00:38:36,523 --> 00:38:38,756
It fucked up my life too, you know, man.
386
00:38:41,823 --> 00:38:44,555
I'm sorry, okay? It's the truth.
387
00:38:44,556 --> 00:38:46,756
- Oh we're glad to hear
you're sorry, Troy.
388
00:38:48,056 --> 00:38:49,856
Only you never said that in court.
389
00:38:50,956 --> 00:38:52,288
You just sat there the whole time
390
00:38:52,289 --> 00:38:54,322
with that smug, stupid grin on your face.
391
00:38:54,323 --> 00:38:56,722
- My lawyer said I wasn't
allowed to say anything.
392
00:38:56,723 --> 00:38:57,988
- Bullshit.
393
00:38:57,989 --> 00:38:59,222
- It's true.
394
00:38:59,223 --> 00:39:00,755
I swear.
395
00:39:00,756 --> 00:39:01,589
I am sorry.
396
00:39:01,589 --> 00:39:02,589
- No.
397
00:39:02,590 --> 00:39:04,255
No, you're not sorry.
398
00:39:04,256 --> 00:39:05,857
You fucking piece of shit.
399
00:39:07,390 --> 00:39:09,189
Fuckin' never been sorry.
400
00:39:17,624 --> 00:39:20,156
Yeah. Now you're sorry.
401
00:39:20,157 --> 00:39:23,389
Out here, crying in your own piss.
402
00:39:23,390 --> 00:39:25,523
But the truth is you
have never been sorry,
403
00:39:25,524 --> 00:39:27,024
not a single day since!
404
00:39:31,257 --> 00:39:32,989
Fuck, he's all yours.
405
00:39:32,990 --> 00:39:33,990
- I am sorry.
406
00:39:36,224 --> 00:39:40,324
- Even if you are sorry,
doesn't change anything.
407
00:39:41,924 --> 00:39:43,390
Doesn't bring Steph back.
408
00:39:44,890 --> 00:39:46,524
Doesn't bring my parents back.
409
00:39:55,357 --> 00:39:58,325
My Mum died five
years ago. Cancer.
410
00:39:59,658 --> 00:40:01,491
My Dad a year
later. Heart attack.
411
00:40:02,558 --> 00:40:05,158
What you did broke them.
412
00:40:06,458 --> 00:40:08,691
They'd still be alive
today if it wasn't for you.
413
00:40:11,091 --> 00:40:12,958
You took away my whole family, Troy.
414
00:40:13,925 --> 00:40:14,925
All because you
415
00:40:15,991 --> 00:40:18,558
liked the look of my sister.
416
00:40:19,858 --> 00:40:20,990
- Christ.
417
00:40:20,991 --> 00:40:23,390
I fucked up. Okay?
418
00:40:23,391 --> 00:40:24,858
'Cause I am a fuck up.
419
00:40:25,925 --> 00:40:27,757
Look, I understand why you hate me.
420
00:40:27,758 --> 00:40:28,891
I hate me.
421
00:40:38,091 --> 00:40:40,090
- You said you didn't
intend to kill Steph.
422
00:40:40,091 --> 00:40:41,091
So why did you?
423
00:40:45,225 --> 00:40:46,425
Why'd you kill her, Troy?
424
00:40:49,259 --> 00:40:50,526
- It was an accident.
425
00:40:52,126 --> 00:40:54,091
- How the fuck do you accidentally
choke someone to death?
426
00:40:54,092 --> 00:40:56,325
- Stop fucking lying to us!
427
00:40:59,859 --> 00:41:01,526
Why did you kill her!
428
00:41:05,759 --> 00:41:07,958
I swear to God, you'd better
give me an answer soon.
429
00:41:07,959 --> 00:41:10,225
You're gonna fuckin' be
begging me to kill you.
430
00:41:42,727 --> 00:41:44,026
- You okay?
431
00:41:44,027 --> 00:41:45,359
- Yeah, yeah, I just need a minute.
432
00:41:47,393 --> 00:41:48,393
Oh, fuck!
433
00:42:00,327 --> 00:42:01,160
- Just breathe mate.
434
00:42:01,993 --> 00:42:02,893
- I can't.
435
00:42:02,894 --> 00:42:04,359
- Breathe.
436
00:42:04,360 --> 00:42:07,459
- I don't know if I can keep going.
437
00:42:07,460 --> 00:42:09,959
This is bringing everything up, man.
438
00:42:09,960 --> 00:42:11,593
That piece of shit.
439
00:42:15,560 --> 00:42:16,560
- You listen to me.
440
00:42:18,227 --> 00:42:19,227
Listen.
441
00:42:20,793 --> 00:42:21,793
You use that.
442
00:42:22,860 --> 00:42:23,860
Use it.
443
00:42:24,927 --> 00:42:28,227
Remember what he did to
her, how they found her.
444
00:42:28,228 --> 00:42:31,128
You keep that in front of
your mind and only that,
445
00:42:31,994 --> 00:42:33,461
and we'll get through this.
446
00:42:37,428 --> 00:42:38,893
- All right.
447
00:42:38,894 --> 00:42:39,894
Yeah, I will.
448
00:42:41,994 --> 00:42:43,261
- This is justice, mate.
449
00:42:44,394 --> 00:42:46,261
And we're the only ones
who can give it to her.
450
00:42:47,794 --> 00:42:48,794
- Yeah.
451
00:42:50,028 --> 00:42:51,860
Yeah I know.
452
00:42:51,861 --> 00:42:53,393
I know. I just...
453
00:42:53,394 --> 00:42:54,794
I just need a few minutes.
454
00:42:56,961 --> 00:43:01,861
- You take your time.
455
00:43:18,495 --> 00:43:19,761
- Hey, baby.
456
00:43:19,762 --> 00:43:21,728
Just letting you know
I'm on my way home now.
457
00:43:21,729 --> 00:43:23,594
I'm sorry about this morning.
458
00:43:23,595 --> 00:43:28,094
I was stressed about work
and overtired, I think.
459
00:43:28,095 --> 00:43:30,494
I didn't mean what I said though, okay?
460
00:43:30,495 --> 00:43:33,028
Anyways, we can talk about
that when I get home.
461
00:43:33,029 --> 00:43:34,594
My train leaves soon.
462
00:43:34,595 --> 00:43:37,029
Can pick me up in about 45
minutes from the station?
463
00:43:37,895 --> 00:43:39,794
I look forward to seeing you.
464
00:43:39,795 --> 00:43:40,829
I love you. Bye.
465
00:44:49,563 --> 00:44:50,729
Help!
466
00:44:50,730 --> 00:44:51,730
Help! Help!
467
00:44:57,563 --> 00:44:58,563
Help!
468
00:45:47,131 --> 00:45:48,131
Help!
469
00:45:49,064 --> 00:45:50,065
Help me!
470
00:45:52,065 --> 00:45:53,132
Help! Help!
471
00:45:57,098 --> 00:45:58,098
- Fuck.
472
00:46:00,265 --> 00:46:01,897
- Help!
473
00:46:01,898 --> 00:46:02,732
Help!
474
00:47:02,033 --> 00:47:03,066
- All right.
475
00:47:04,166 --> 00:47:06,132
You've had some time to think about it.
476
00:47:06,133 --> 00:47:07,266
Now I want the truth.
477
00:47:08,333 --> 00:47:09,899
- Why'd you kill her, Troy?
478
00:47:12,166 --> 00:47:14,533
- I was really fucked up back then.
479
00:47:15,366 --> 00:47:17,732
Okay, I was on some bad shit,
480
00:47:17,733 --> 00:47:20,232
and I just wasn't thinking straight.
481
00:47:20,233 --> 00:47:21,233
Okay, okay!
482
00:47:30,266 --> 00:47:33,500
It was because of what she said to me.
483
00:47:34,500 --> 00:47:36,734
She said she couldn't feel anything.
484
00:47:40,767 --> 00:47:42,734
Said it was too small.
485
00:47:43,567 --> 00:47:45,034
- Let me get this straight.
486
00:47:47,267 --> 00:47:49,734
You abducted her.
487
00:47:51,234 --> 00:47:52,399
Beat her.
488
00:47:52,400 --> 00:47:53,599
Raped her.
489
00:47:53,600 --> 00:47:55,733
But you got upset
490
00:47:55,734 --> 00:47:58,334
when she had the guts to
mock the size of your dick?
491
00:48:02,734 --> 00:48:04,800
You are a piece of shit.
492
00:48:07,234 --> 00:48:08,234
Say it.
493
00:48:10,034 --> 00:48:11,167
- I'm a piece of shit.
494
00:48:12,500 --> 00:48:13,500
- Again.
495
00:48:15,634 --> 00:48:17,133
- I'm a piece of shit.
496
00:48:17,134 --> 00:48:18,134
- Again.
497
00:48:19,200 --> 00:48:20,533
- I'm a piece of shit.
498
00:48:20,534 --> 00:48:21,967
- Again.
499
00:48:21,968 --> 00:48:24,934
- I'm a fucking piece of
shit! Okay, you fucking happy?
500
00:48:24,935 --> 00:48:27,067
- My sister had more
courage in her last moments
501
00:48:27,068 --> 00:48:29,067
than you've had in your
entire fucking life!
502
00:49:20,936 --> 00:49:22,736
- What are you doing?
503
00:49:23,569 --> 00:49:25,469
What the fuck is this?
504
00:49:34,369 --> 00:49:35,736
- You all right?
505
00:49:49,536 --> 00:49:51,602
You just hold him still.
506
00:50:03,570 --> 00:50:04,570
You know
507
00:50:05,503 --> 00:50:07,703
one of the world's biggest problems, Troy,
508
00:50:09,137 --> 00:50:11,537
is men sticking their dicks
where they don't belong.
509
00:50:12,870 --> 00:50:13,870
Right, Dave?
510
00:50:15,370 --> 00:50:16,370
- Right.
511
00:50:18,403 --> 00:50:19,702
- What are you gonna do?
512
00:50:19,703 --> 00:50:23,069
Oh fuck, what are you gonna do?
513
00:50:23,070 --> 00:50:24,070
- Well
514
00:50:25,270 --> 00:50:26,536
you won't have to worry about women
515
00:50:26,537 --> 00:50:29,069
mocking the size of your dick again.
516
00:50:29,070 --> 00:50:30,769
- Oh, fuck! Oh fuck, no!
517
00:50:30,770 --> 00:50:32,069
No, please! Please
don't do this!
518
00:50:32,070 --> 00:50:33,569
Please, fellas, no!
519
00:50:33,570 --> 00:50:36,236
You do not want to do this, please!
520
00:50:36,237 --> 00:50:37,370
- She beg you to stop?
521
00:50:38,303 --> 00:50:39,270
- What?
522
00:50:39,271 --> 00:50:40,551
- Did Stephanie beg you to stop?
523
00:50:43,170 --> 00:50:44,170
- I don't remember.
524
00:50:47,503 --> 00:50:49,536
She did.
525
00:50:49,537 --> 00:50:53,370
She begged me to stop.
526
00:50:53,371 --> 00:50:55,137
- And did you?
527
00:50:55,138 --> 00:50:57,003
- No.
528
00:50:57,004 --> 00:50:58,738
- Then why should we?
529
00:51:00,404 --> 00:51:01,371
Hold him.
530
00:51:01,372 --> 00:51:02,470
- No, no, no! Please, don't!
531
00:51:02,471 --> 00:51:04,903
Stop, please! Fuck no, please!
532
00:51:04,904 --> 00:51:06,137
Please!
533
00:51:06,138 --> 00:51:09,070
I was raped too,
okay? I was raped!
534
00:51:09,071 --> 00:51:10,503
In prison.
535
00:51:10,504 --> 00:51:13,304
I was raped all the fucking time!
536
00:51:14,171 --> 00:51:15,737
And the guards did nothing!
537
00:51:15,738 --> 00:51:18,171
They did fucking nothing to stop it!
538
00:51:19,504 --> 00:51:21,370
Listen to me, if this
is about getting even,
539
00:51:21,371 --> 00:51:23,803
then it's already happened okay?
540
00:51:23,804 --> 00:51:25,804
I paid my penance.
541
00:51:26,971 --> 00:51:30,138
I paid my penance for 10 fucking years!
542
00:51:31,738 --> 00:51:34,604
Please!
543
00:51:47,172 --> 00:51:49,738
- Think he's bullshitting?
544
00:51:49,739 --> 00:51:50,905
- Nah, I don't think so.
545
00:51:52,439 --> 00:51:54,171
Maybe we leave it.
546
00:51:54,172 --> 00:51:56,439
Don't really want that image
stuck in my head, anyway.
547
00:51:57,405 --> 00:51:58,405
- It's your call.
548
00:52:00,605 --> 00:52:02,172
- Well let's fucking leave it.
549
00:52:12,105 --> 00:52:14,504
- You're off the hook on this one.
550
00:52:14,505 --> 00:52:16,139
We're not through with you yet.
551
00:52:53,640 --> 00:52:57,740
I'm gonna finish off the
pit. Keep an eye on him.
552
00:52:59,306 --> 00:53:00,839
You okay with that?
553
00:53:00,840 --> 00:53:02,040
- Yeah of course.
554
00:53:04,406 --> 00:53:05,406
- Dave.
555
00:53:07,173 --> 00:53:08,373
It's almost over, mate.
556
00:53:16,206 --> 00:53:18,039
Any trouble, you fire off a shot.
557
00:53:18,040 --> 00:53:19,040
- I got it.
558
00:54:39,275 --> 00:54:40,275
- Hey.
559
00:54:42,408 --> 00:54:43,408
Hey, man.
560
00:54:44,075 --> 00:54:45,075
- What?
561
00:54:46,208 --> 00:54:48,142
- I'm freezing. Can
I have my jacket?
562
00:54:51,375 --> 00:54:52,208
Please?
563
00:54:52,208 --> 00:54:53,208
- Shut up!
564
00:54:58,575 --> 00:55:00,642
- You won't get away with this.
565
00:55:11,743 --> 00:55:13,243
- What'd you say?
566
00:55:17,543 --> 00:55:19,876
- I said you won't get away with this.
567
00:55:23,743 --> 00:55:24,743
- Yeah.
568
00:55:25,809 --> 00:55:26,809
We will.
569
00:55:28,076 --> 00:55:32,808
Because I have spent years
planning every detail of this.
570
00:55:32,809 --> 00:55:35,942
And even if the cops suspect
us, which they might,
571
00:55:35,943 --> 00:55:38,076
there will be no evidence, nothing.
572
00:55:41,043 --> 00:55:43,176
Nobody will ever know what happened here.
573
00:55:45,976 --> 00:55:47,608
- I'm sorry!
574
00:55:47,609 --> 00:55:50,642
Okay? What the fuck else
do you want me to say?
575
00:55:50,643 --> 00:55:52,375
- You brought this on yourself.
576
00:55:52,376 --> 00:55:53,642
You remember that.
577
00:55:53,643 --> 00:55:56,543
- You do this, and it will fuck you up.
578
00:55:56,544 --> 00:55:57,909
It'll rip something out of you.
579
00:55:57,910 --> 00:55:59,443
You will never be the same.
580
00:55:59,444 --> 00:56:03,077
- I haven't been the same!
Ever since you killed her!
581
00:56:04,577 --> 00:56:05,610
- Look, man.
582
00:56:06,744 --> 00:56:08,109
You're a good guy. I
know it, you know it.
583
00:56:08,110 --> 00:56:11,476
You don't want to end up like me.
584
00:56:14,577 --> 00:56:15,876
- I am nothing like you!
585
00:56:15,877 --> 00:56:17,176
- You do this, you're just the same.
586
00:56:25,410 --> 00:56:26,344
- Listen to me.
587
00:56:26,345 --> 00:56:28,409
You're a good person, okay?
588
00:56:28,410 --> 00:56:30,276
You don't have to do this, I swear.
589
00:56:30,277 --> 00:56:31,277
It's not too late.
590
00:56:33,110 --> 00:56:34,943
You can still let me go.
591
00:56:34,944 --> 00:56:37,043
- What the fuck makes you
think we'd ever let you go?
592
00:56:37,044 --> 00:56:38,543
- I wouldn't tell anyone.
593
00:56:38,544 --> 00:56:41,176
I swear to fucking Christ
man, I wouldn't say a word.
594
00:56:41,177 --> 00:56:42,743
Because I deserve it, okay?
595
00:56:42,744 --> 00:56:44,410
I know I do. I deserve it.
596
00:56:46,845 --> 00:56:49,944
I don't want to die out here.
597
00:56:49,945 --> 00:56:50,945
- No.
598
00:56:51,978 --> 00:56:53,145
But neither did Steph.
599
00:56:55,445 --> 00:56:57,445
And I don't give a fuck what you want.
600
00:57:12,278 --> 00:57:13,278
Shut up.
601
00:57:34,745 --> 00:57:36,910
- Any trouble?
602
00:57:36,911 --> 00:57:37,912
- Nah.
603
00:57:41,746 --> 00:57:42,812
So what's next?
604
00:57:45,112 --> 00:57:47,578
- Time to finish this, don't you think?
605
00:57:47,579 --> 00:57:49,646
Getting the sense you
don't want to drag it out.
606
00:57:50,846 --> 00:57:52,746
- I think we've made our point.
607
00:58:03,546 --> 00:58:07,046
- What was it you said that
convinced me to do this?
608
00:58:08,379 --> 00:58:09,746
You said it over and over.
609
00:58:13,479 --> 00:58:14,746
- "This has to be done."
610
00:58:15,846 --> 00:58:18,412
- Right. "This has to be done."
611
00:58:19,746 --> 00:58:22,046
So let's finish this like
we planned. All right?
612
00:58:42,280 --> 00:58:45,447
- He wouldn't shut up about the cold.
613
00:59:05,213 --> 00:59:06,213
- Get dressed.
614
00:59:23,814 --> 00:59:24,814
Walk.
615
00:59:26,614 --> 00:59:27,448
- What's happening?
616
00:59:27,448 --> 00:59:28,448
- Just walk.
617
00:59:41,981 --> 00:59:42,981
Eyes front.
618
00:59:45,448 --> 00:59:46,747
- Please.
619
00:59:46,748 --> 00:59:47,848
Where are we going?
620
00:59:48,748 --> 00:59:49,748
- Faster.
621
01:00:00,181 --> 01:00:01,181
Get up.
622
01:00:06,915 --> 01:00:08,648
Now get up and walk.
623
01:00:50,782 --> 01:00:51,715
- Oh, fuck!
624
01:00:51,716 --> 01:00:53,381
No, no, no, please don't!
625
01:01:04,250 --> 01:01:06,483
You don't have to do this.
626
01:01:10,616 --> 01:01:12,183
- Fuck sakes, can you help me?
627
01:01:13,416 --> 01:01:15,450
- Please. Please.
628
01:01:17,883 --> 01:01:19,016
Please don't.
629
01:01:21,650 --> 01:01:22,650
Please!
630
01:01:24,083 --> 01:01:25,083
Please.
631
01:01:25,816 --> 01:01:27,049
What are you gonna do?
632
01:01:27,050 --> 01:01:28,050
No!
633
01:01:31,450 --> 01:01:32,583
I'm so sorry.
634
01:01:33,416 --> 01:01:35,049
Okay? I'm sorry!
635
01:01:44,483 --> 01:01:46,216
Please don't do this.
636
01:01:50,351 --> 01:01:51,916
- Troy Chapman,
637
01:01:51,917 --> 01:01:54,450
for the rape and murder of Stephanie Baker
638
01:01:54,451 --> 01:01:56,616
we sentence you to death by strangulation,
639
01:01:56,617 --> 01:01:58,283
just like you did to her.
640
01:01:58,284 --> 01:02:00,083
Any last words?
641
01:02:00,084 --> 01:02:01,450
- David!
642
01:02:01,451 --> 01:02:03,350
She wouldn't want you to do this.
643
01:02:03,351 --> 01:02:04,983
- Dave, you ready?
644
01:02:04,984 --> 01:02:07,483
- She'd want you to
be better than this, David!
645
01:02:07,484 --> 01:02:08,484
- One.
646
01:02:10,151 --> 01:02:11,151
Two.
647
01:02:14,317 --> 01:02:15,284
Three!
648
01:02:39,551 --> 01:02:40,552
Fuck!
649
01:02:46,085 --> 01:02:47,617
- I'm not doing this.
650
01:02:47,618 --> 01:02:48,552
- What?
651
01:02:48,553 --> 01:02:49,884
- I'm not fucking doing this!
652
01:02:49,885 --> 01:02:50,585
- What the fuck are you talking about?
653
01:02:50,585 --> 01:02:51,585
- I can't, man.
654
01:02:52,385 --> 01:02:53,551
What the fuck are we even doing, Aaron?
655
01:02:53,552 --> 01:02:55,017
- What we planned!
656
01:02:55,018 --> 01:02:57,351
What we've been planning for
the last three fuckin' years!
657
01:02:57,352 --> 01:02:58,352
- I shouldn't have.
658
01:02:59,352 --> 01:03:00,352
It was a mistake.
659
01:03:04,785 --> 01:03:05,785
- Dave.
660
01:03:06,752 --> 01:03:08,752
What the fuck is
wrong with you? David!
661
01:03:09,785 --> 01:03:10,785
David!
662
01:03:35,819 --> 01:03:36,985
What the fuck is wrong with you?
663
01:03:36,986 --> 01:03:38,753
- I told you, Aaron, I can't do it.
664
01:03:40,886 --> 01:03:42,518
- Well that's too bad, 'cause
we don't have a choice.
665
01:03:42,519 --> 01:03:43,353
- Yes we do.
666
01:03:43,353 --> 01:03:44,353
- Like what?
667
01:03:45,286 --> 01:03:47,219
What the fuck is going on in your head?
668
01:03:48,753 --> 01:03:50,518
- Fuck, man, I didn't
know it'd be like this.
669
01:03:50,519 --> 01:03:51,752
- What'd you think it was gonna be like?
670
01:03:51,753 --> 01:03:53,452
Did you think it was gonna be easy?
671
01:03:53,453 --> 01:03:54,652
- Yeah.
672
01:03:54,653 --> 01:03:56,219
- Yeah, Aaron, I fuckin' did.
673
01:03:57,453 --> 01:03:58,453
Fuck, I thought I'd enjoy every minute
674
01:03:58,454 --> 01:03:59,985
of hurting this prick.
675
01:03:59,986 --> 01:04:03,153
That's all I fuckin' thought
about, but he's fucking me up.
676
01:04:06,753 --> 01:04:08,352
- You've got to be kidding me.
677
01:04:08,353 --> 01:04:09,752
- He's right, you know.
678
01:04:09,753 --> 01:04:10,753
- About what?
679
01:04:10,754 --> 01:04:12,418
- Steph would hate this.
680
01:04:12,419 --> 01:04:13,286
- I don't believe that.
681
01:04:13,287 --> 01:04:14,518
- 'Course she would.
682
01:04:14,519 --> 01:04:16,452
- No, fuck you, David.
This was your plan!
683
01:04:16,453 --> 01:04:18,818
We made a pact, and I followed
you every step of the way!
684
01:04:18,819 --> 01:04:19,918
You knew from the moment we got here
685
01:04:19,919 --> 01:04:21,153
there was no going back!
686
01:04:22,287 --> 01:04:24,053
- I can't do it. Aaron.
687
01:04:24,054 --> 01:04:25,054
- So what do you wanna do?
688
01:04:25,055 --> 01:04:26,753
You want to drop him back home?
689
01:04:26,754 --> 01:04:29,086
"Sorry about the whole abduction
and torture thing, Troy.
690
01:04:29,087 --> 01:04:30,753
Let's keep it between us, yeah?"
691
01:04:30,754 --> 01:04:32,253
We'd be up for attempted murder.
692
01:04:32,254 --> 01:04:34,253
That's serious jail time, David.
693
01:04:34,254 --> 01:04:35,453
Now, I don't know about you,
694
01:04:35,454 --> 01:04:36,387
but I don't plan on rotting in a cell
695
01:04:36,387 --> 01:04:37,187
while he walks around free.
696
01:04:37,188 --> 01:04:38,753
Is that what you want?
697
01:04:38,754 --> 01:04:39,620
- Fuck it. Aaron, you want
to kill him, go for it.
698
01:04:39,621 --> 01:04:41,119
- No fuckin' way!
699
01:04:41,120 --> 01:04:42,120
We're doing this together
whether you like it or not.
700
01:04:42,121 --> 01:04:43,520
You're not leaving this to me.
701
01:04:47,220 --> 01:04:48,554
- Mate, do you hear that?
702
01:04:50,987 --> 01:04:51,987
Shit.
703
01:05:00,154 --> 01:05:00,954
- Help!
704
01:05:00,954 --> 01:05:01,954
Help me!
705
01:05:06,287 --> 01:05:07,487
Just hold him.
706
01:05:37,288 --> 01:05:38,587
- Who the fuck is that?
707
01:05:38,588 --> 01:05:39,421
You locked the gate, right?
708
01:05:39,422 --> 01:05:41,155
- Yeah, I locked it.
709
01:05:47,055 --> 01:05:47,988
Cops?
710
01:05:47,989 --> 01:05:49,187
- No I don't think so.
711
01:05:49,188 --> 01:05:50,088
- No one should fuckin' be here.
712
01:05:50,088 --> 01:05:50,921
This is private property.
713
01:05:50,922 --> 01:05:52,254
- Shit!
714
01:05:52,255 --> 01:05:54,155
- Shit, did he see us?
715
01:06:09,556 --> 01:06:11,755
- He's coming this way.
716
01:06:11,756 --> 01:06:13,388
- Shit, okay.
717
01:06:13,389 --> 01:06:14,621
Okay.
718
01:06:14,622 --> 01:06:17,189
Okay, I got this.
Just follow me.
719
01:06:46,856 --> 01:06:47,856
G'day.
720
01:06:49,322 --> 01:06:50,156
- G'day.
721
01:06:50,157 --> 01:06:51,355
- How you going?
722
01:06:51,356 --> 01:06:52,621
- I'm all right.
723
01:06:52,622 --> 01:06:54,289
I'm here doing some work on the property.
724
01:06:54,290 --> 01:06:55,889
Saw your car.
725
01:06:55,890 --> 01:06:57,789
Who are you blokes? You
got permission to be here?
726
01:06:57,790 --> 01:07:00,422
- Yeah, I'm David.
This is Aaron.
727
01:07:00,423 --> 01:07:01,756
This is my uncle's place.
728
01:07:01,757 --> 01:07:03,317
He said we could use it for the weekend.
729
01:07:03,923 --> 01:07:04,957
- Your uncle, eh?
730
01:07:06,490 --> 01:07:07,856
You know his name?
731
01:07:07,857 --> 01:07:08,857
- Ted Gleeson.
732
01:07:10,323 --> 01:07:11,323
- Good old Teddy.
733
01:07:12,323 --> 01:07:13,756
Good. G'day, I'm Brian.
734
01:07:13,757 --> 01:07:14,789
- G'day.
735
01:07:14,790 --> 01:07:16,556
- Nice to meet you.
- G'day.
736
01:07:16,557 --> 01:07:18,022
- Yeah, I live up the road.
737
01:07:18,023 --> 01:07:21,056
Teddy asked me to replace
some roofing up at the cabin.
738
01:07:21,057 --> 01:07:22,556
He didn't mention anything
739
01:07:22,557 --> 01:07:24,356
about you fellas being here, though.
740
01:07:24,357 --> 01:07:25,389
Usually lets me know.
741
01:07:25,390 --> 01:07:26,223
- Really?
742
01:07:26,224 --> 01:07:27,756
- Yeah.
743
01:07:27,757 --> 01:07:30,122
- I mean, we spoke about
it a couple of months ago.
744
01:07:30,123 --> 01:07:31,422
Must have slipped his mind.
745
01:07:31,423 --> 01:07:32,856
Hey, it's typical Ted, right?
746
01:07:32,857 --> 01:07:34,590
- Yeah. Silly old bastard.
747
01:07:35,957 --> 01:07:38,756
Yeah, hey, I'm sorry about
the third degree fellas.
748
01:07:38,757 --> 01:07:41,222
I'm a bit jumpy.
749
01:07:41,223 --> 01:07:43,957
I had a few run-ins with
some yahoos a while back
750
01:07:43,958 --> 01:07:46,290
and messed up the place
with their dirt bikes,
751
01:07:46,291 --> 01:07:47,957
smashed a window in the cabin,
752
01:07:47,958 --> 01:07:51,090
didn't put their fires out
properly, just stupid shit.
753
01:07:51,091 --> 01:07:52,024
You know young fellas.
754
01:07:52,025 --> 01:07:53,590
- Yeah, right.
755
01:07:53,591 --> 01:07:54,424
- Dickheads.
756
01:07:54,425 --> 01:07:55,957
- Dickheads, yeah.
757
01:07:55,958 --> 01:07:58,223
I saw your car, I thought,
"Oh, fuck, here we go again."
758
01:07:58,224 --> 01:08:00,290
- Nah, nah. All good.
759
01:08:00,291 --> 01:08:01,523
Yeah.
760
01:08:01,524 --> 01:08:02,890
- So what are you doin'
here? What's the go?
761
01:08:02,891 --> 01:08:04,757
- Ah, we're camping, actually.
Yeah, bit of fishing.
762
01:08:04,758 --> 01:08:07,390
We were just looking for a
good place to set up, actually.
763
01:08:07,391 --> 01:08:09,323
- Yeah, fishing?
764
01:08:09,324 --> 01:08:10,557
Oh, well you're in luck,
765
01:08:10,558 --> 01:08:13,857
'cause the creek runs
dry all year-round here.
766
01:08:14,759 --> 01:08:15,957
- Ah, shit.
767
01:08:15,958 --> 01:08:17,523
I wasn't sure. I haven't
been up here in years.
768
01:08:18,758 --> 01:08:19,890
- Nah, I'm just fucking with ya, mate.
769
01:08:19,891 --> 01:08:21,557
Actually down the road at the reservoir,
770
01:08:21,558 --> 01:08:23,190
they're pulling out
some good fish up there.
771
01:08:23,191 --> 01:08:25,657
Nice reddies. Big yellow belly.
772
01:08:25,658 --> 01:08:27,124
I can show you if you like?
773
01:08:28,224 --> 01:08:29,823
- Maybe you could show us tomorrow.
774
01:08:29,824 --> 01:08:31,557
Weren't really planning on
doing any fishing today.
775
01:08:31,558 --> 01:08:32,491
- Yeah.
776
01:08:32,492 --> 01:08:33,990
That's all right. No worries.
777
01:08:33,991 --> 01:08:36,424
All right, well, you guys enjoy yourself,
778
01:08:36,425 --> 01:08:38,791
and I'll get to it, eh?
779
01:08:38,792 --> 01:08:39,792
Be good.
780
01:08:41,359 --> 01:08:42,459
- Brian.
- Yeah?
781
01:08:43,525 --> 01:08:44,758
- We'll set up camp up at the cabin.
782
01:08:44,759 --> 01:08:45,991
Give you a hand if you want?
783
01:08:45,992 --> 01:08:48,591
- Yeah? Suits me.
784
01:08:48,592 --> 01:08:50,259
All right I'll see you up there.
785
01:08:54,792 --> 01:08:57,191
- Why the fuck are we
offering to help him?
786
01:08:57,192 --> 01:08:59,559
- The sooner he finishes,
the sooner he leaves.
787
01:09:03,759 --> 01:09:05,124
- Give us a hand with the ladder, mate.
788
01:09:05,125 --> 01:09:06,092
- Yep.
789
01:09:06,093 --> 01:09:07,253
- She's a heavy one. Careful.
790
01:09:09,292 --> 01:09:12,124
So, yeah, I first met
Teddy a few years ago.
791
01:09:12,125 --> 01:09:13,891
He was my supervisor when I was working
792
01:09:13,892 --> 01:09:16,125
for the rail yards out there at Sunshine.
793
01:09:17,059 --> 01:09:18,325
Yeah. Yep.
794
01:09:19,359 --> 01:09:20,824
It was pretty rough.
795
01:09:20,825 --> 01:09:23,091
Yep, beautiful. All right.
796
01:09:23,092 --> 01:09:25,160
And, you know.
797
01:09:26,760 --> 01:09:28,625
At that time I was drinking booze
798
01:09:28,626 --> 01:09:30,825
right out of the flask, even at work.
799
01:09:30,826 --> 01:09:32,025
Didn't hear the train coming,
800
01:09:32,026 --> 01:09:35,092
and I look over and
see Teddy flying at me,
801
01:09:35,093 --> 01:09:39,259
and he pushed me off the tracks
just in the nick of time.
802
01:09:39,260 --> 01:09:40,260
- Really?
803
01:09:42,060 --> 01:09:45,125
- So he asks me to do stuff
up here, I do it for him.
804
01:09:45,126 --> 01:09:49,760
Yeah, no, he said, "There's
a parcel of land up here."
805
01:09:51,060 --> 01:09:52,792
You should buy it and get
out of the city, mate.
806
01:09:52,793 --> 01:09:53,793
"It's killing you."
807
01:10:08,726 --> 01:10:11,892
And I had it, had it good
there for a while, few years.
808
01:10:11,893 --> 01:10:14,159
If you can grab that other
one, that'd be good, mate.
809
01:10:14,160 --> 01:10:18,261
And um, yeah, so, sold everything there.
810
01:10:19,061 --> 01:10:20,427
Bought the land up here.
811
01:10:21,761 --> 01:10:26,261
Bought a few horses and Teddy's
your uncle really, isn't he?
812
01:11:37,595 --> 01:11:39,562
Mate, give me a moment.
813
01:11:51,028 --> 01:11:52,594
- So is he done now or what?
814
01:11:52,595 --> 01:11:54,361
- Another hour, he reckons.
815
01:11:54,362 --> 01:11:56,528
- Fuck's sake, it's
gonna be dark in an hour.
816
01:11:56,529 --> 01:11:58,196
- You gave him a full dose, right?
817
01:11:59,229 --> 01:12:00,229
- Yeah, I think so.
818
01:12:01,763 --> 01:12:03,228
- Well did you or didn't you?
819
01:12:03,229 --> 01:12:05,028
- No, I did.
820
01:12:05,029 --> 01:12:07,762
- So he should be out for,
what, another two, three hours?
821
01:12:07,763 --> 01:12:09,328
- Right.
822
01:12:09,329 --> 01:12:10,562
- Oi!
823
01:12:10,563 --> 01:12:12,295
What's going on?
You see something?
824
01:12:12,296 --> 01:12:14,163
- Yeah, just a couple of roos.
825
01:12:15,463 --> 01:12:16,762
- Don't worry about
them, they're everywhere.
826
01:12:16,763 --> 01:12:18,195
Always going through me bloody fences.
827
01:12:18,196 --> 01:12:20,028
You want me to go
home and get the .22?
828
01:12:20,029 --> 01:12:21,095
We can drop a couple.
829
01:12:21,897 --> 01:12:23,062
- Nah, nah.
830
01:12:23,063 --> 01:12:25,295
Just leave 'em
be. It's all good.
831
01:12:25,296 --> 01:12:26,296
- Righto.
832
01:13:55,798 --> 01:13:58,664
- So much for no one knowing we were here.
833
01:13:58,665 --> 01:14:00,230
- Won't link us to anything.
834
01:14:00,231 --> 01:14:02,097
Ted won't give a shit we were here.
835
01:14:02,098 --> 01:14:04,230
- We should have stuck to the plan, Dave.
836
01:14:04,231 --> 01:14:06,864
- Righto fellas, time for a coldie.
837
01:14:06,865 --> 01:14:08,164
- No, we're good.
838
01:14:08,165 --> 01:14:10,564
- No, come on. It's
the least I can do.
839
01:14:10,565 --> 01:14:11,764
Here you go mate.
840
01:14:11,765 --> 01:14:12,765
- Ta.
- Righto.
841
01:14:14,531 --> 01:14:16,464
- Beautiful. Yeah.
842
01:14:16,465 --> 01:14:17,298
- Up your clacker.
843
01:14:18,966 --> 01:14:20,164
- Cheers.
844
01:14:20,165 --> 01:14:21,798
- Thanks for your help today, fellas.
845
01:14:25,498 --> 01:14:27,297
Yeah, so what do you do for work anyway?
846
01:14:27,298 --> 01:14:29,131
- I'm a software engineer.
847
01:14:29,132 --> 01:14:31,098
- Ah, computers and shit.
848
01:14:31,099 --> 01:14:32,499
- Yeah, Computers and shit.
849
01:14:33,632 --> 01:14:37,231
- Me, mate, I am fucking
useless with computers.
850
01:14:37,232 --> 01:14:38,765
Can't even work my phone.
851
01:14:38,766 --> 01:14:41,665
Beeping all the time, I have no idea why.
852
01:14:41,666 --> 01:14:42,965
What about you?
853
01:14:42,966 --> 01:14:44,165
- I'm a plumber.
854
01:14:44,166 --> 01:14:45,331
- Oh yeah?
855
01:14:45,332 --> 01:14:48,431
Toilets and shit.
856
01:14:48,432 --> 01:14:50,065
- Exactly.
857
01:14:50,066 --> 01:14:51,898
- Yeah you guys know how to charge,
858
01:14:51,899 --> 01:14:54,231
don't you, like wounded bulls.
859
01:14:54,232 --> 01:14:55,232
- Yes, we do.
860
01:14:56,499 --> 01:14:59,265
- Yeah, well, good on ya I reckon.
861
01:14:59,266 --> 01:15:00,332
Good on ya.
862
01:15:03,566 --> 01:15:05,466
Good fire, fellas. Well done.
863
01:15:23,600 --> 01:15:26,300
So let me ask you guys an honest question.
864
01:15:27,600 --> 01:15:31,500
Are you guys really serious campers?
865
01:15:33,767 --> 01:15:35,532
Or are you just up here getting away
866
01:15:35,533 --> 01:15:37,532
from the missus and the kids?
867
01:15:38,767 --> 01:15:40,000
- For me it's a getaway.
868
01:15:41,100 --> 01:15:42,767
- Ha! Thought so.
869
01:15:43,900 --> 01:15:44,900
Yeah.
870
01:15:45,900 --> 01:15:47,999
Yeah I didn't take you
for serious campers,
871
01:15:48,000 --> 01:15:50,567
driving up here in
that thing. Jesus.
872
01:15:53,567 --> 01:15:55,399
I used to be married.
873
01:15:55,400 --> 01:15:56,767
Five years.
874
01:15:57,800 --> 01:15:58,800
This Pommy chick.
875
01:15:59,800 --> 01:16:01,500
Yeah, she just couldn't handle it.
876
01:16:02,833 --> 01:16:04,033
Took off.
877
01:16:06,433 --> 01:16:07,433
- You married?
878
01:16:08,400 --> 01:16:09,401
- Not anymore.
879
01:16:10,801 --> 01:16:11,968
- Took off too, eh?
880
01:16:14,534 --> 01:16:16,168
- She died, actually.
881
01:16:17,601 --> 01:16:18,601
- No shit!
882
01:16:21,668 --> 01:16:23,333
Jesus, she must have been young.
883
01:16:23,334 --> 01:16:25,401
What was it? Cancer, or what?
884
01:16:29,068 --> 01:16:30,101
- She was murdered.
885
01:16:34,601 --> 01:16:36,133
- Yeah, oh, that's right.
886
01:16:36,134 --> 01:16:40,333
Uncle Teddy told me about a
nephew that had happened to.
887
01:16:40,334 --> 01:16:41,500
Jesus.
888
01:16:41,501 --> 01:16:42,501
Sorry, mate.
889
01:16:43,868 --> 01:16:45,501
God, I couldn't even imagine.
890
01:16:48,801 --> 01:16:51,233
They caught the bloke though, right?
891
01:16:51,234 --> 01:16:52,668
- Yeah, they caught him.
892
01:16:54,534 --> 01:16:57,268
- Well I hope they threw
away the bloody key.
893
01:17:02,935 --> 01:17:07,334
Well, I'd better be getting home, fellas,
894
01:17:07,335 --> 01:17:09,101
and make myself some tea.
895
01:17:09,102 --> 01:17:10,334
- Yeah.
896
01:17:10,335 --> 01:17:12,135
We should start thinking
about doing the same.
897
01:17:13,469 --> 01:17:16,234
And if you want to check out
that fishing hole tomorrow
898
01:17:16,235 --> 01:17:18,568
just come up my place about a K that way.
899
01:17:18,569 --> 01:17:21,168
Big long driveway, lots
of horses. Can't miss it.
900
01:17:21,169 --> 01:17:22,601
- Will do. Thanks Brian.
- All right.
901
01:17:22,602 --> 01:17:24,101
Thanks for the beers.
902
01:17:24,102 --> 01:17:25,668
- No worries.
903
01:17:25,669 --> 01:17:27,401
Have a good night, fellas.
904
01:17:27,402 --> 01:17:28,502
- See ya mate.
905
01:17:32,135 --> 01:17:33,534
- That ketamine would
have worn off by now.
906
01:17:33,535 --> 01:17:35,201
- I know.
907
01:18:09,770 --> 01:18:11,135
- Shit.
908
01:18:11,136 --> 01:18:12,070
Shit.
909
01:18:12,071 --> 01:18:13,135
Shit.
910
01:18:13,136 --> 01:18:14,136
- Fuck me.
911
01:18:15,370 --> 01:18:16,935
He could be fucking anywhere.
912
01:18:16,936 --> 01:18:18,102
- No, there's no way he
could have untied himself.
913
01:18:18,103 --> 01:18:21,069
Here. He can't have got far.
914
01:19:10,904 --> 01:19:12,237
Oh, thank fuck.
915
01:19:13,904 --> 01:19:15,103
Aaron!
916
01:19:15,104 --> 01:19:16,571
Aaron, he's here!
917
01:19:17,604 --> 01:19:19,536
Aaron, he's here!
918
01:19:19,537 --> 01:19:21,436
Don't fuckin' move.
919
01:19:21,437 --> 01:19:22,870
Oh, fuck.
920
01:19:22,871 --> 01:19:24,870
He's here. He's here.
921
01:19:24,871 --> 01:19:26,103
- Shit.
922
01:19:26,104 --> 01:19:27,403
Get him up.
923
01:19:29,304 --> 01:19:30,304
- Shit.
924
01:19:30,305 --> 01:19:31,538
Oh, thank God.
925
01:19:47,405 --> 01:19:48,405
- Water.
926
01:19:49,238 --> 01:19:50,437
- He wants water.
927
01:19:50,438 --> 01:19:51,905
- I don't give a fuck what he wants.
928
01:19:54,905 --> 01:19:56,137
Ketamine's gone.
929
01:19:56,138 --> 01:19:57,138
- What?
930
01:19:58,272 --> 01:19:59,272
- Where is it?
931
01:20:04,105 --> 01:20:05,105
Where is it?
932
01:20:07,605 --> 01:20:08,772
- Go fuck yourself.
933
01:20:18,272 --> 01:20:20,537
- All right, this is what's gonna happen.
934
01:20:20,538 --> 01:20:23,838
As soon as he wakes up,
we walk him to the pit.
935
01:20:23,839 --> 01:20:25,338
I'll finish this myself.
936
01:20:25,339 --> 01:20:26,572
- No you're not.
937
01:20:26,573 --> 01:20:27,805
- What?
938
01:20:27,806 --> 01:20:29,086
- I can't let you do that, Aaron.
939
01:20:32,139 --> 01:20:33,838
- Dave, listen to me.
940
01:20:33,839 --> 01:20:35,606
You let him get inside your head.
941
01:20:36,673 --> 01:20:40,272
All this bullshit crying
and begging, sorry's.
942
01:20:40,273 --> 01:20:41,305
You've got to block it all out.
943
01:20:41,306 --> 01:20:42,838
He's manipulating you.
944
01:20:42,839 --> 01:20:45,139
- Wake up, Aaron, we can't go
through with this, not now.
945
01:20:48,440 --> 01:20:49,705
- You wake up, David!
946
01:20:49,706 --> 01:20:51,038
If we don't go through
with this, we're fucked!
947
01:20:51,039 --> 01:20:52,538
Do you understand?
948
01:20:52,539 --> 01:20:54,238
- We've done enough, Aaron.
We've gotta let him go.
949
01:20:54,239 --> 01:20:55,772
- We let him go and our lives are over,
950
01:20:55,773 --> 01:20:56,606
do you get that?
951
01:20:56,607 --> 01:20:58,138
Fucking over!
952
01:20:58,139 --> 01:20:59,672
And that piece of shit will
have gotten away with it.
953
01:20:59,673 --> 01:21:02,438
For fuck's sakes David, he
raped and killed my sister,
954
01:21:02,439 --> 01:21:03,772
your wife!
955
01:21:03,773 --> 01:21:06,138
- And if we kill him,
we will be no better.
956
01:21:09,806 --> 01:21:12,172
- What about Kelly and Cam?
957
01:21:12,173 --> 01:21:14,039
You want their lives ruined over this?
958
01:21:14,040 --> 01:21:15,873
Cam growing up without his Dad?
959
01:21:15,874 --> 01:21:18,139
I won't let what's left of
my family be ripped apart,
960
01:21:18,140 --> 01:21:19,474
not by you or him.
961
01:21:21,040 --> 01:21:24,407
I'll finish this myself,
and that's it, it's over.
962
01:21:26,607 --> 01:21:30,074
And when it's done, you'll
keep your mouth shut.
963
01:21:31,407 --> 01:21:33,773
'Cause my family comes
first. Do you understand?
964
01:21:33,774 --> 01:21:35,040
- I thought I was family.
965
01:21:37,774 --> 01:21:38,774
- You were.
966
01:21:41,340 --> 01:21:44,439
- The last time Steph and I
saw each other, we had a fight.
967
01:21:44,440 --> 01:21:46,273
It was that morning.
968
01:21:46,274 --> 01:21:49,039
I spent the whole day
feeling bad about it.
969
01:21:49,040 --> 01:21:50,606
I had this whole apology planned out
970
01:21:50,607 --> 01:21:51,673
for when she got home from work.
971
01:21:51,674 --> 01:21:53,973
I had flowers, the whole thing.
972
01:21:53,974 --> 01:21:57,174
Steph died thinking that
I was angry with her.
973
01:21:58,874 --> 01:22:00,374
And I can never change that.
974
01:22:02,941 --> 01:22:06,808
I can never tell her that I'm
sorry or that I loved her.
975
01:22:07,841 --> 01:22:10,840
And I tried to accept what had happened.
976
01:22:10,841 --> 01:22:14,307
I tried to just go on
like everyone told me to,
977
01:22:14,308 --> 01:22:15,641
but how the fuck could I?
978
01:22:16,541 --> 01:22:18,007
But you know what?
979
01:22:18,008 --> 01:22:22,041
The one thing that kept me
going, the one hope that I had,
980
01:22:23,408 --> 01:22:26,374
was if I killed that fucker,
981
01:22:26,375 --> 01:22:30,541
then maybe, just maybe
that pain would stop.
982
01:22:31,841 --> 01:22:34,874
If I could make him
suffer and watch him die,
983
01:22:34,875 --> 01:22:36,674
then maybe the world would be right again.
984
01:22:36,675 --> 01:22:38,275
But it won't, Aaron.
985
01:22:40,408 --> 01:22:43,940
What we have done will haunt
us for the rest of our lives,
986
01:22:43,941 --> 01:22:46,075
and if we go through with this,
987
01:22:49,175 --> 01:22:51,908
I won't be able to live with it.
988
01:23:02,176 --> 01:23:04,808
- You have to live with it, Dave.
989
01:23:04,809 --> 01:23:05,809
Otherwise he wins.
990
01:23:06,809 --> 01:23:07,909
He took Steph.
991
01:23:09,376 --> 01:23:10,876
And he'll have destroyed you.
992
01:23:13,076 --> 01:23:15,508
You have to be stronger than that.
993
01:23:15,509 --> 01:23:19,842
We have gone so far past
the point of no return.
994
01:23:41,109 --> 01:23:42,341
- Hey baby.
995
01:23:42,342 --> 01:23:43,876
Just letting you know
I'm on my way home now.
996
01:23:43,877 --> 01:23:46,142
I'm sorry about this morning.
997
01:23:46,143 --> 01:23:50,209
I was stressed about work
and just overtired, I think.
998
01:23:50,210 --> 01:23:51,776
Fuck.
999
01:23:51,777 --> 01:23:53,309
- I didn't mean what I said, though, okay?
1000
01:23:53,310 --> 01:23:55,442
Anyways, we can talk about
that when I get home.
1001
01:25:19,811 --> 01:25:21,310
- Listen, man.
1002
01:25:21,311 --> 01:25:23,543
If you let me go, I won't
tell the cops or anything.
1003
01:25:23,544 --> 01:25:26,478
I swear to God.
You can trust me.
1004
01:25:26,479 --> 01:25:27,978
Look, I'll leave the country,
1005
01:25:27,979 --> 01:25:29,779
I'll disappear, whatever you want.
1006
01:25:30,845 --> 01:25:32,844
I've got a kid, man.
Did you know that?
1007
01:25:32,845 --> 01:25:35,344
Haven't seen him for like 15 years.
1008
01:25:35,345 --> 01:25:36,545
His Mum won't let me.
1009
01:25:37,845 --> 01:25:39,278
He wasn't allowed to visit me in prison.
1010
01:25:39,279 --> 01:25:40,812
I just want to see him again.
1011
01:25:42,779 --> 01:25:43,779
You got kids?
1012
01:25:46,412 --> 01:25:47,412
- I got a son.
1013
01:25:51,945 --> 01:25:52,945
On your feet.
1014
01:26:00,479 --> 01:26:01,479
Now walk.
1015
01:26:02,379 --> 01:26:05,511
- Look, what I did was wrong.
1016
01:26:05,512 --> 01:26:07,112
Okay, I know that.
1017
01:26:08,545 --> 01:26:10,344
But I've changed.
1018
01:26:10,345 --> 01:26:13,211
I am never gonna hurt anyone again, ever.
1019
01:26:13,212 --> 01:26:15,144
Why else they let me out?
1020
01:26:15,145 --> 01:26:17,245
Even if you have changed,
1021
01:26:17,246 --> 01:26:19,512
what difference does it make now?
1022
01:26:19,513 --> 01:26:22,779
It's too late, Troy.
12 years too late.
1023
01:26:22,780 --> 01:26:26,113
- You don't think I have
suffered for what I did?
1024
01:26:28,213 --> 01:26:29,280
I lost everything.
1025
01:26:30,646 --> 01:26:33,346
I got nobody. My own Mother
won't even fucking talk to me.
1026
01:26:35,646 --> 01:26:37,513
I have to live with what I did.
1027
01:26:38,613 --> 01:26:40,013
But so will you.
1028
01:26:41,480 --> 01:26:43,045
- Yeah.
1029
01:26:43,046 --> 01:26:44,046
Maybe.
1030
01:26:46,346 --> 01:26:49,045
But this has to be done.
1031
01:26:49,046 --> 01:26:50,346
Now get moving.
1032
01:26:53,246 --> 01:26:54,246
- David!
1033
01:26:55,313 --> 01:26:58,479
Are you gonna let him do this?
1034
01:26:58,480 --> 01:26:59,480
David!
1035
01:27:00,346 --> 01:27:01,912
David, please!
1036
01:27:01,913 --> 01:27:03,279
You're a good man, David!
1037
01:27:03,280 --> 01:27:07,046
You don't want to let him do this, please!
1038
01:27:07,047 --> 01:27:10,813
You're a good man, David!
Don't let him do this!
1039
01:27:10,814 --> 01:27:13,314
David! Don't let him do this!
1040
01:27:14,281 --> 01:27:15,780
Please!
1041
01:27:19,381 --> 01:27:20,381
David!
1042
01:27:52,781 --> 01:27:57,915
- Turn around.
1043
01:28:02,482 --> 01:28:03,882
Turn around.
1044
01:28:05,482 --> 01:28:06,482
- No.
1045
01:28:11,848 --> 01:28:13,815
- Turn the fuck around!
1046
01:28:34,048 --> 01:28:35,181
Fuck.
1047
01:28:35,182 --> 01:28:36,781
David!
1048
01:28:40,282 --> 01:28:41,282
David!
1049
01:29:02,349 --> 01:29:03,316
- Aaron!
1050
01:29:37,349 --> 01:29:39,016
Aaron!
1051
01:29:39,017 --> 01:29:40,017
- Here!
1052
01:29:49,217 --> 01:29:50,150
- What's going on?
1053
01:29:50,151 --> 01:29:51,383
- Son-of-a-bitch got away.
1054
01:29:51,384 --> 01:29:52,783
- How the fuck did that happen?
1055
01:29:52,784 --> 01:29:53,784
- Split up.
1056
01:32:28,553 --> 01:32:29,553
- Aaron!
1057
01:32:31,787 --> 01:32:33,787
Aaron! He's over here!
1058
01:32:58,787 --> 01:32:59,788
- Fuck!
1059
01:33:05,321 --> 01:33:06,321
Oh, fuck!
1060
01:33:57,022 --> 01:33:58,789
- Fuck! He can't
have got too far.
1061
01:33:59,989 --> 01:34:01,789
I reckon he'll head straight for the road.
1062
01:35:25,823 --> 01:35:26,823
Shit.
1063
01:35:37,891 --> 01:35:40,524
Shit. No, there's no way
he could have got this far.
1064
01:35:41,457 --> 01:35:43,024
- Fuck, turn around.
1065
01:36:13,157 --> 01:36:14,323
- Where the fuck is he?
1066
01:36:14,324 --> 01:36:15,857
- Just keep going.
1067
01:36:17,291 --> 01:36:18,291
Go. Go.
1068
01:36:19,591 --> 01:36:22,192
- Wait. Where the
fuck's Brian's house?
1069
01:37:18,426 --> 01:37:20,226
Where the fuck is he?
1070
01:37:21,026 --> 01:37:22,026
Fuck!
1071
01:37:36,126 --> 01:37:36,959
- There!
1072
01:37:36,959 --> 01:37:37,893
- Shit.
1073
01:37:37,894 --> 01:37:39,259
- Son of a bitch.
1074
01:37:43,026 --> 01:37:44,026
Go, go, go!
1075
01:37:51,659 --> 01:37:52,626
- Oh fuck!
1076
01:37:54,659 --> 01:37:55,659
- Help me!
1077
01:38:00,293 --> 01:38:01,293
Oh, fuck!
1078
01:38:04,427 --> 01:38:06,093
- Fuck, there he goes.
1079
01:38:06,094 --> 01:38:08,027
- Faster, Dave.
1080
01:38:20,794 --> 01:38:21,826
- Help!
1081
01:38:21,827 --> 01:38:24,060
Somebody, please, help me!
1082
01:38:25,027 --> 01:38:26,927
Please help me! Please
1083
01:38:28,360 --> 01:38:29,327
Help me!
1084
01:38:29,327 --> 01:38:30,227
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1085
01:38:30,227 --> 01:38:31,127
- You gotta help me.
1086
01:38:31,127 --> 01:38:32,094
- What the fuck's going on?
1087
01:38:32,094 --> 01:38:33,027
- You gotta help me, okay?
1088
01:38:33,028 --> 01:38:34,126
Two men are trying to kill me.
1089
01:38:34,127 --> 01:38:35,060
- What?
1090
01:38:35,061 --> 01:38:36,426
- There's no time. We gotta go.
1091
01:38:36,427 --> 01:38:38,460
- I'm telling you, okay,
we've gotta go now!
1092
01:38:41,227 --> 01:38:43,060
- Oh no. Fuck
1093
01:38:45,394 --> 01:38:46,860
- Oh, shit! Shit!
1094
01:38:50,827 --> 01:38:52,326
- What the hell's going on?
1095
01:38:52,327 --> 01:38:54,494
- Brian, Brian, it's fine.
Just get out of the way.
1096
01:38:54,495 --> 01:38:55,860
- They're trying to kill me, okay?
1097
01:38:55,861 --> 01:38:56,894
That was what I was telling you!
1098
01:38:56,895 --> 01:38:57,795
- Shut up!
- Please.
1099
01:38:57,796 --> 01:38:59,094
You have to help me please.
1100
01:38:59,095 --> 01:39:01,560
- Put the fucking gun down, Aaron.
1101
01:39:01,561 --> 01:39:03,460
All right, no one's killing anyone.
1102
01:39:03,461 --> 01:39:06,160
Aaron! What the
fuck is going on?
1103
01:39:06,161 --> 01:39:08,061
- He's the guy that killed Stephanie.
1104
01:39:09,795 --> 01:39:10,595
- What?
1105
01:39:10,595 --> 01:39:11,561
- He killed my wife.
1106
01:39:11,562 --> 01:39:12,794
- She was my sister.
1107
01:39:12,795 --> 01:39:14,527
Now we're making it right.
1108
01:39:14,528 --> 01:39:15,828
You'd do the same Brian.
1109
01:39:17,495 --> 01:39:18,495
- Hang on, fellas.
1110
01:39:19,861 --> 01:39:22,160
This doesn't make it right.
1111
01:39:22,161 --> 01:39:23,394
All right, put the gun down,
1112
01:39:23,395 --> 01:39:24,894
and let's just talk about it, all right?
1113
01:39:24,895 --> 01:39:26,127
- There's nothing to talk about.
1114
01:39:26,128 --> 01:39:27,527
- He's right, Aaron.
Just put the gun down.
1115
01:39:27,528 --> 01:39:28,861
- Shut up, David.
1116
01:39:31,661 --> 01:39:32,828
Get in the car, Troy.
1117
01:39:33,861 --> 01:39:36,360
- Come on, Troy, just get in the car!
1118
01:39:36,361 --> 01:39:38,860
- I could have killed you
back there but I didn't.
1119
01:39:38,861 --> 01:39:39,961
Did he tell you that?
1120
01:39:41,028 --> 01:39:42,195
- Is that true?
1121
01:39:43,195 --> 01:39:44,695
- Yeah.
1122
01:39:44,696 --> 01:39:46,128
- I told you I don't want
to hurt anyone anymore.
1123
01:39:46,129 --> 01:39:48,561
- Just stay where you are.
1124
01:39:48,562 --> 01:39:50,128
- What are you gonna do?
1125
01:39:50,129 --> 01:39:52,095
You gonna shoot me in front of him?
1126
01:39:52,096 --> 01:39:53,428
And then what, shoot him too?
1127
01:39:53,429 --> 01:39:55,862
- He's right,
Aaron. Think about it.
1128
01:39:57,029 --> 01:39:59,096
- Just put it down,
mate. Come on.
1129
01:40:01,596 --> 01:40:02,662
- It's over.
1130
01:40:04,062 --> 01:40:06,561
Okay, it's all over.
1131
01:40:06,562 --> 01:40:09,461
We could all walk away from this.
1132
01:40:09,462 --> 01:40:10,462
I swear.
1133
01:40:11,396 --> 01:40:12,928
If you let me go, I'll-
1134
01:40:24,362 --> 01:40:25,362
- Jesus.
1135
01:40:42,797 --> 01:40:47,563
So, that's the bloke who
killed your sister, right?
1136
01:40:48,863 --> 01:40:51,163
- Yeah, after he raped her.
1137
01:40:55,330 --> 01:40:56,962
He did 10 years.
1138
01:40:56,963 --> 01:40:59,063
This is what he deserved.
Life for a life.
1139
01:40:59,963 --> 01:41:00,963
Right, Brian?
1140
01:41:03,830 --> 01:41:04,862
- Yep, I get-
1141
01:41:04,863 --> 01:41:05,863
- But what?
1142
01:41:08,330 --> 01:41:10,697
- He got what he deserved.
I agree, all right?
1143
01:41:11,830 --> 01:41:14,462
- Look, I'm sorry you got involved.
1144
01:41:14,463 --> 01:41:15,630
We'll take care of it.
1145
01:41:16,697 --> 01:41:18,530
But this has to stay between us, okay?
1146
01:41:20,830 --> 01:41:21,830
Right?
1147
01:41:24,163 --> 01:41:25,064
Brian!
1148
01:41:25,065 --> 01:41:26,798
- Hey, take it easy, Aaron.
1149
01:41:29,964 --> 01:41:32,697
- I don't want any part
of this, all right?
1150
01:41:32,698 --> 01:41:35,797
- You listen to me. You
are not any part of this.
1151
01:41:35,798 --> 01:41:37,163
You didn't see anything.
You didn't hear anything.
1152
01:41:37,164 --> 01:41:39,798
All you have to do is say nothing.
1153
01:41:41,664 --> 01:41:42,664
Can we trust you?
1154
01:41:43,998 --> 01:41:45,664
- You're not guilty of anything.
1155
01:41:47,098 --> 01:41:48,863
And we trust you. Right, Aaron?
1156
01:41:48,864 --> 01:41:50,031
- 100%.
1157
01:41:52,398 --> 01:41:53,398
- Yep.
1158
01:41:54,798 --> 01:41:56,431
All right, I won't say anything.
1159
01:41:57,364 --> 01:41:58,364
All right? I swear.
1160
01:42:01,564 --> 01:42:02,564
- Shake on it?
1161
01:42:06,598 --> 01:42:07,598
- Yep.
1162
01:42:12,164 --> 01:42:15,330
Just get him off my
fucking property. Now.
1163
01:42:15,331 --> 01:42:16,531
- Yeah, yeah.
1164
01:42:16,532 --> 01:42:17,798
Yeah we'll take care of everything.
1165
01:42:17,799 --> 01:42:19,498
Just give us a minute
to get him out of here.
1166
01:42:19,499 --> 01:42:20,698
We'll explain everything.
1167
01:42:20,699 --> 01:42:21,964
Don't worry, we'll sort this out.
1168
01:42:21,965 --> 01:42:22,965
Don't you worry.
1169
01:42:23,699 --> 01:42:25,564
- Get the bag.
1170
01:42:25,565 --> 01:42:28,098
If we've got any drop
sheets, get those too.
1171
01:42:28,099 --> 01:42:30,431
Find some rags. Get
that blood off the wall.
1172
01:42:30,432 --> 01:42:31,798
Brian!
1173
01:42:31,799 --> 01:42:32,799
Brian?
1174
01:42:34,099 --> 01:42:34,932
Brian, stop!
1175
01:42:34,933 --> 01:42:36,264
- Hey! You crazy?
1176
01:42:36,265 --> 01:42:38,131
What the fuck are you doing?
1177
01:42:39,799 --> 01:42:41,798
- Brian!
1178
01:42:47,799 --> 01:42:48,799
- Brian!
1179
01:42:50,365 --> 01:42:52,031
- Brian!
1180
01:42:52,032 --> 01:42:55,298
Brian, stop!
1181
01:42:55,299 --> 01:42:56,299
- Brian!
1182
01:43:05,499 --> 01:43:06,900
- Brian!
1183
01:43:22,333 --> 01:43:23,200
- Brian!
1184
01:43:23,201 --> 01:43:25,132
- Brian? Brian!
1185
01:43:25,133 --> 01:43:26,465
Fuck are you okay?
1186
01:43:26,466 --> 01:43:27,632
- Don't touch.
1187
01:43:27,633 --> 01:43:28,799
- Don't fuckin' touch me!
1188
01:43:28,800 --> 01:43:30,432
Brian!
1189
01:43:30,433 --> 01:43:31,899
Fuck, man.
1190
01:43:31,900 --> 01:43:33,265
Oh, fuck! Brian!
1191
01:43:33,266 --> 01:43:34,799
Fuck, we've got to help him.
1192
01:43:34,800 --> 01:43:37,065
Aaron, we've got to help him.
1193
01:43:37,066 --> 01:43:38,066
Brian?
1194
01:43:39,466 --> 01:43:40,466
Brian!
1195
01:43:41,533 --> 01:43:42,565
Oh fuck!
1196
01:43:42,566 --> 01:43:43,533
No, no, no, no.
1197
01:43:43,533 --> 01:43:44,466
No, no, no, fuck!
1198
01:43:44,467 --> 01:43:46,065
We've gotta help him, Aaron!
1199
01:43:46,066 --> 01:43:47,665
Oh fuck.
1200
01:43:47,666 --> 01:43:48,666
Fuck!
1201
01:43:51,933 --> 01:43:53,333
Oh, fuck. Brian.
1202
01:43:57,934 --> 01:43:59,666
Fuck.
1203
01:43:59,667 --> 01:44:00,667
Aaron.
1204
01:44:01,601 --> 01:44:03,000
Aaron, we've got to help him.
1205
01:44:03,001 --> 01:44:06,400
Aaron, we've gotta fuckin' do something.
1206
01:44:06,401 --> 01:44:07,367
Fuck.
79018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.