All language subtitles for The Summer I Turned Pretty - 03x08 - Last Kiss.FLUX+playWEB+Kitsune+ETHEL+SuccessfulCrab+RAWR+FENiX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:11,971 --> 00:00:14,180 Previously on The Summer I Turned Pretty... 3 00:00:14,181 --> 00:00:16,683 - Bottoms up! - [TAYLOR] We're getting lit, bitches. 4 00:00:16,684 --> 00:00:17,700 [ETHAN] How could you have only slept 5 00:00:17,701 --> 00:00:19,144 with one person for all of college? 6 00:00:19,145 --> 00:00:21,938 [REDBIRD] You didn't tell them about you and the iconic Lacie Barone? 7 00:00:21,939 --> 00:00:24,149 Jere and her hooked up in Cabo during spring break. 8 00:00:24,150 --> 00:00:25,734 Are you good, B? You seem stressed. 9 00:00:25,735 --> 00:00:28,153 [BELLY] I'm just kind of in my head about all this wedding stuff. 10 00:00:28,154 --> 00:00:30,196 - Well, you want to be my wingman? - Sure. 11 00:00:30,197 --> 00:00:32,824 Steven's not mine, and I'm not gonna just, like, hold on to him 12 00:00:32,825 --> 00:00:34,492 if he doesn't want to be with me. I'm not like you. 13 00:00:34,493 --> 00:00:35,827 [BELLY] Everything was fine until Christmas. 14 00:00:35,828 --> 00:00:37,787 [TAYLOR] What happened at Christmas? 15 00:00:37,788 --> 00:00:39,706 We were here together in Cousins. 16 00:00:39,707 --> 00:00:41,207 [TAYLOR] I thought you hadn't seen him in forever. 17 00:00:41,208 --> 00:00:42,208 I lied. 18 00:00:42,209 --> 00:00:44,961 I never even had a dream wedding. I only ever pictured Conrad. 19 00:00:44,962 --> 00:00:47,088 [CONRAD] Belly, I still love you. 20 00:00:47,089 --> 00:00:50,092 Don't marry him. Be with me. 21 00:00:52,678 --> 00:00:54,680 [GENTLE MUSIC PLAYING] 22 00:01:00,394 --> 00:01:02,812 [GRACIE ABRAMS FEATURING TAYLOR SWIFT SING "US."] 23 00:01:02,813 --> 00:01:04,939 [JEREMIAH OVER VOICE MEMO] Good morning, Bells. I-I'm really sorry 24 00:01:04,940 --> 00:01:06,858 about missing our beach meetup last night. 25 00:01:06,859 --> 00:01:08,512 My punishment is being on a boat 26 00:01:08,513 --> 00:01:10,862 hungover all day with my dad and the guys. 27 00:01:10,863 --> 00:01:13,448 Have fun at the spa today with the girls. 28 00:01:13,449 --> 00:01:15,325 I love you. See you tonight at the rehearsal. 29 00:01:15,326 --> 00:01:19,704 ♪ I show, you don't, and now we're talking ♪ 30 00:01:19,705 --> 00:01:22,165 ♪ I know your ghost... ♪ 31 00:01:22,166 --> 00:01:25,001 Love you, too. I'll see you at the rehearsal. 32 00:01:25,002 --> 00:01:28,755 ♪ She'll play her show and you'll be watching ♪ 33 00:01:28,756 --> 00:01:34,093 ♪ And if history's clear, someone always ends up in ruins ♪ 34 00:01:34,094 --> 00:01:38,182 ♪ And what seemed like fate becomes "What the hell was I doing?" ♪ 35 00:01:39,350 --> 00:01:43,561 ♪ Babylon lovers hanging lifetimes on a vine ♪ 36 00:01:43,562 --> 00:01:46,272 ♪ Do you miss mine? ♪ 37 00:01:46,273 --> 00:01:53,238 ♪ Do you miss us, us? ♪ 38 00:01:53,239 --> 00:01:57,700 ♪ I felt it, you held it, do you miss ♪ 39 00:01:57,701 --> 00:02:00,954 ♪ Us? ♪ 40 00:02:00,955 --> 00:02:05,584 ♪ The best kind, well, sometimes do you miss us? ♪ 41 00:02:08,170 --> 00:02:09,295 [CONRAD] Hey. 42 00:02:09,296 --> 00:02:10,965 You're supposed to be fishing. 43 00:02:12,633 --> 00:02:14,384 Yeah. 44 00:02:14,385 --> 00:02:16,465 Somehow, spending all morning on a boat 45 00:02:16,466 --> 00:02:19,306 with my brother seemed like a bad idea. 46 00:02:22,935 --> 00:02:25,855 Listen, about last night, uh... 47 00:02:29,817 --> 00:02:31,693 ... can we just forget that it ever happened? 48 00:02:31,694 --> 00:02:34,153 I was drunk off my ass. 49 00:02:34,154 --> 00:02:35,865 I was way out of line. 50 00:02:36,949 --> 00:02:37,992 I'm really sorry. 51 00:02:39,660 --> 00:02:40,660 You weren't drunk. 52 00:02:41,704 --> 00:02:43,288 Yeah, I was, but... 53 00:02:43,289 --> 00:02:46,332 Oh, my God. You haven't changed at all. [SCOFFS] 54 00:02:46,333 --> 00:02:49,586 You bring all this up the weekend of my wedding... 55 00:02:49,587 --> 00:02:51,004 and now you just want me to forget it? 56 00:02:51,005 --> 00:02:53,590 What, are you saying that you don't want to forget? 57 00:02:53,591 --> 00:02:56,968 You know what? You're, you're sick. 58 00:02:56,969 --> 00:02:58,130 Don't you, don't you understand 59 00:02:58,131 --> 00:02:59,637 that you can't play with people like that? 60 00:02:59,638 --> 00:03:02,056 - Belly, wait... - Don't... don't say my name. 61 00:03:02,057 --> 00:03:05,101 Don't even think it. You know what? Don't ever speak to me again. 62 00:03:05,102 --> 00:03:07,103 Come on, Belly, that's gonna be a little hard, 63 00:03:07,104 --> 00:03:08,855 - considering you're marrying my brother. - [SIGHS] 64 00:03:08,856 --> 00:03:10,440 Yeah. I'm marrying your fucking brother. 65 00:03:10,441 --> 00:03:12,318 And what am I supposed to say to him now? 66 00:03:13,319 --> 00:03:15,061 I'm supposed to let you stand up there 67 00:03:15,062 --> 00:03:18,323 with him on his wedding day? [SIGHS] 68 00:03:18,324 --> 00:03:19,725 I want you to leave. 69 00:03:19,726 --> 00:03:21,868 I want you to make up one of your bullshit excuses, 70 00:03:21,869 --> 00:03:24,621 and I want you to go to Boston, to California, 71 00:03:24,622 --> 00:03:27,415 I don't even care where, just-just get out of here. 72 00:03:27,416 --> 00:03:28,958 I'm not leaving, Belly. 73 00:03:28,959 --> 00:03:30,668 Go. 74 00:03:30,669 --> 00:03:32,253 Just go! Go! 75 00:03:32,254 --> 00:03:34,672 What did you expect me to say, Belly? 76 00:03:34,673 --> 00:03:37,175 - Stop saying my name! - What do you want from me? 77 00:03:37,176 --> 00:03:39,427 I laid myself fucking bare last night. 78 00:03:39,428 --> 00:03:41,971 I put it all out there, and you shut me down. 79 00:03:41,972 --> 00:03:45,224 And now here I am, trying to let you off the hook, 80 00:03:45,225 --> 00:03:48,478 trying to come out of this with a little... 81 00:03:48,479 --> 00:03:51,357 piece of pride, and you won't let me have that. 82 00:03:52,733 --> 00:03:55,235 You broke my heart last night, Belly. Is that what you want to hear? 83 00:03:56,320 --> 00:03:58,780 You really are heartless. 84 00:03:58,781 --> 00:03:59,865 No. 85 00:04:01,742 --> 00:04:03,327 I think it's you who's heartless. 86 00:04:04,411 --> 00:04:06,704 What is that supposed to mean? 87 00:04:06,705 --> 00:04:08,873 - Tell me what you mean by that. - You know what I mean by that. 88 00:04:08,874 --> 00:04:11,126 I love you. I will never not love you. 89 00:04:15,839 --> 00:04:18,467 I think you know that. I think you've known all along. 90 00:04:20,135 --> 00:04:22,136 - That's not true. - Yes, it is. 91 00:04:22,137 --> 00:04:25,264 We dated for a couple months when I was in high school, 92 00:04:25,265 --> 00:04:27,684 and I'm-I'm somehow supposed to know 93 00:04:27,685 --> 00:04:30,311 that-that you're still not over that after all these years? 94 00:04:30,312 --> 00:04:32,063 It hasn't been years since Christmas. 95 00:04:32,064 --> 00:04:35,066 [U2 PLAYS "WITH OR WITHOUT YOU"] 96 00:04:35,067 --> 00:04:37,987 Christmas? What about it? 97 00:04:38,988 --> 00:04:41,864 Hmm. What about the day we went to Michaels? 98 00:04:41,865 --> 00:04:43,826 Or when I cut my leg surfing? 99 00:04:45,452 --> 00:04:46,495 Nothing. 100 00:04:49,581 --> 00:04:50,665 Okay. 101 00:04:50,666 --> 00:04:53,042 ♪ And you give yourself... ♪ 102 00:04:53,043 --> 00:04:55,838 Fine. Have it your way. 103 00:04:56,755 --> 00:04:58,465 I'm not pretending for you anymore. 104 00:04:59,550 --> 00:05:00,675 ♪ And you give... ♪ 105 00:05:00,676 --> 00:05:03,679 [BELLY] My heart's pounding a million trillion times a minute. 106 00:05:04,263 --> 00:05:06,223 I've never felt more alive. 107 00:05:07,224 --> 00:05:11,144 Anger, sadness, joy. He makes me feel all of it. 108 00:05:11,145 --> 00:05:14,272 No one else has that effect on me. No one. 109 00:05:14,273 --> 00:05:15,565 [SIGHS] 110 00:05:15,566 --> 00:05:19,861 Suddenly, I have this feeling, this absolute certainty 111 00:05:19,862 --> 00:05:23,239 that I will never be able to completely let him go. 112 00:05:23,240 --> 00:05:26,159 It's as simple and as hard as that. 113 00:05:26,160 --> 00:05:30,455 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 114 00:05:30,456 --> 00:05:35,209 ♪ Oh-oh- oh-oh ♪ 115 00:05:35,210 --> 00:05:39,088 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 116 00:05:39,089 --> 00:05:42,967 ♪ Oh-oh ♪ 117 00:05:42,968 --> 00:05:46,305 ♪ With or without you ♪ 118 00:05:47,306 --> 00:05:49,974 ♪ With or without you... ♪ 119 00:05:49,975 --> 00:05:52,269 [BELLY] I can't walk away from Jeremiah. 120 00:05:54,021 --> 00:05:56,607 But I still can't seem to let go of Conrad. 121 00:05:58,233 --> 00:06:01,152 When Conrad Fisher told a girl he loved her, 122 00:06:01,153 --> 00:06:03,280 he meant it. 123 00:06:04,281 --> 00:06:07,200 A girl could believe in that. 124 00:06:07,201 --> 00:06:09,828 A girl could maybe bet her whole life on it. 125 00:06:10,913 --> 00:06:13,122 That's what I'd be doing. 126 00:06:13,123 --> 00:06:15,793 I'd be betting my whole life on him. 127 00:06:17,002 --> 00:06:18,504 And I can't do it. 128 00:06:19,588 --> 00:06:21,006 I won't. 129 00:06:24,760 --> 00:06:26,762 [SONG ENDS] 130 00:06:28,722 --> 00:06:31,516 I thought all the guys went on a fishing trip this morning. 131 00:06:31,517 --> 00:06:32,725 Yeah, I wasn't really up for it. 132 00:06:32,726 --> 00:06:35,978 Hmm. Gee. Wonder why. 133 00:06:35,979 --> 00:06:37,815 I need to talk to you. 134 00:06:39,316 --> 00:06:40,901 Sit down. 135 00:06:46,532 --> 00:06:48,699 What'd you say to Belly last night? 136 00:06:48,700 --> 00:06:50,535 What did she tell you I said? 137 00:06:50,536 --> 00:06:52,036 [SIGHS] Sh... Nothing. 138 00:06:52,037 --> 00:06:54,455 But she was upset, and I'd be willing to bet money 139 00:06:54,456 --> 00:06:59,001 that it's something to do with you again. 140 00:06:59,002 --> 00:07:00,086 Nice. 141 00:07:00,087 --> 00:07:02,171 - Nice one, Conrad. - It's none of your business. 142 00:07:02,172 --> 00:07:03,589 Yeah, no, Belly's my oldest friend in the world. 143 00:07:03,590 --> 00:07:05,007 - Of course it's my business. - Are we done here? 144 00:07:05,008 --> 00:07:06,718 No. Can you sit your ass back down? 145 00:07:10,305 --> 00:07:13,599 Stop... doing whatever you're doing. 146 00:07:13,600 --> 00:07:16,519 Leave her alone. It's confusing her. 147 00:07:16,520 --> 00:07:17,562 I'm not trying to. 148 00:07:17,563 --> 00:07:19,731 She cried herself to sleep last night. 149 00:07:20,566 --> 00:07:22,817 You just, like, you-you treat her like this... 150 00:07:22,818 --> 00:07:25,736 [SIGHS] ... toy that you just pick up 151 00:07:25,737 --> 00:07:26,863 and play with whenever you feel like it. 152 00:07:26,864 --> 00:07:28,614 That's not what I'm trying to do. 153 00:07:28,615 --> 00:07:31,075 What? Really? What do you expect to happen? 154 00:07:31,076 --> 00:07:33,578 You think you're just gonna drive off into the sunset with her? 155 00:07:33,579 --> 00:07:35,580 That she's just, like, gonna blow up her whole life 156 00:07:35,581 --> 00:07:38,207 - just because you suddenly remember she exists? - Yes. 157 00:07:38,208 --> 00:07:40,793 No. It's not like I just suddenly remembered 158 00:07:40,794 --> 00:07:43,379 that she existed, Taylor. It's that I never forgot. 159 00:07:43,380 --> 00:07:46,507 - [SIGHS] - Ever. Not for a second, and, 160 00:07:46,508 --> 00:07:48,593 I don't know, she can try and push it down all she wants, 161 00:07:48,594 --> 00:07:50,721 but I don't think she forgot either. 162 00:07:52,890 --> 00:07:56,267 [INHALES DEEPLY] Mm-hmm. [SIGHS] 163 00:07:56,268 --> 00:07:57,394 Um... 164 00:07:58,562 --> 00:08:01,355 Look, I mean... if you keep this shit up, 165 00:08:01,356 --> 00:08:02,857 you might get what you want, you know? 166 00:08:02,858 --> 00:08:05,318 Maybe she, she gives up everything for you. 167 00:08:05,319 --> 00:08:07,028 It's possible. 168 00:08:07,029 --> 00:08:09,113 But just... 169 00:08:09,114 --> 00:08:10,615 I don't think that 170 00:08:10,616 --> 00:08:15,411 you're capable of-of being the person that she needs, 171 00:08:15,412 --> 00:08:17,748 and I think you know that. 172 00:08:19,208 --> 00:08:20,584 So... 173 00:08:22,252 --> 00:08:25,088 I would say do the right thing and let her go. 174 00:08:25,672 --> 00:08:27,757 [SIGHS] 175 00:08:27,758 --> 00:08:30,384 [DOOR OPENS] 176 00:08:30,385 --> 00:08:31,677 [DOOR CLOSES] 177 00:08:31,678 --> 00:08:33,221 [QUIET SPA MUSIC PLAYING] 178 00:08:33,222 --> 00:08:34,514 [BELLY SIGHS] 179 00:08:35,766 --> 00:08:36,849 Where's Anika? 180 00:08:36,850 --> 00:08:38,309 They brought her back for her massage. 181 00:08:38,310 --> 00:08:40,270 [SIGHS] Oh. 182 00:08:43,232 --> 00:08:47,027 I wish Jeremiah wasn't on this stupid boat. I need to see him. 183 00:08:48,111 --> 00:08:50,780 You'll see him at the rehearsal. It's only a few more hours. 184 00:08:50,781 --> 00:08:52,366 Uh-huh. 185 00:08:54,660 --> 00:08:55,953 Are we gonna talk about it? 186 00:08:56,536 --> 00:08:57,871 Talk about what? 187 00:08:58,956 --> 00:09:00,373 Conrad. 188 00:09:00,374 --> 00:09:01,458 I don't want to talk about him. 189 00:09:02,042 --> 00:09:03,584 I saw him this morning. 190 00:09:03,585 --> 00:09:04,836 What'd he say? 191 00:09:05,420 --> 00:09:09,173 That he wants to, like, run off into the sunset with you. 192 00:09:09,174 --> 00:09:10,466 - What? - Yeah. 193 00:09:10,467 --> 00:09:12,551 Is he going around telling people that? 194 00:09:12,552 --> 00:09:15,221 - No, I mean, I don't... - Oh, my, oh, my God. What if, what if 195 00:09:15,222 --> 00:09:16,681 - he says something to Jeremiah? - No, no, no. 196 00:09:16,682 --> 00:09:18,849 - I... I really... No. I don't think he will. - What if he says something? 197 00:09:18,850 --> 00:09:20,351 I mean, I told him to fuck off. 198 00:09:20,352 --> 00:09:21,811 [SIGHS] 199 00:09:21,812 --> 00:09:23,522 I doubt he'll even show up tonight. 200 00:09:25,524 --> 00:09:26,524 Did I do the right thing? 201 00:09:26,525 --> 00:09:27,984 - Like, is that the right thing to do? - Yes. Yes. 202 00:09:27,985 --> 00:09:29,568 - Okay. Okay. - Absolutely, you did the right thing. 203 00:09:29,569 --> 00:09:32,571 I hope he left town already. Oh, my God. 204 00:09:32,572 --> 00:09:35,534 [SIGHS] Okay. Now I just... 205 00:09:36,910 --> 00:09:39,663 I need to get through this rehearsal and this dinner... 206 00:09:41,498 --> 00:09:43,583 ... and then I can marry my best friend. 207 00:09:44,584 --> 00:09:46,211 And I am never letting him go. 208 00:09:50,882 --> 00:09:52,759 - [LAUGHING] Hey, Mom. - [LAUREL] Hi. 209 00:09:56,346 --> 00:09:57,389 - Hey, Daddy. - Hey. 210 00:09:59,391 --> 00:10:00,391 You look beautiful, bean. 211 00:10:00,392 --> 00:10:02,101 - [LAUGHS, SNIFFLES] - [LAUREL] Oh, man, 212 00:10:02,102 --> 00:10:04,145 you're gonna be a wreck tomorrow, aren't you? 213 00:10:04,146 --> 00:10:06,272 Ten bucks says you cry before me. 214 00:10:06,273 --> 00:10:08,065 Sucker. You're on. 215 00:10:08,066 --> 00:10:10,234 So, how you doing, kid? 216 00:10:10,235 --> 00:10:11,694 - You ready for this? - [BELLY] Why? 217 00:10:11,695 --> 00:10:15,114 Are you gonna try to talk me out of it one last time? [CHUCKLES] 218 00:10:15,115 --> 00:10:17,575 Nope. I'm all in. 219 00:10:17,576 --> 00:10:19,328 You know what's best for you. 220 00:10:20,579 --> 00:10:21,913 Come on. 221 00:10:23,081 --> 00:10:24,707 [BELLY SIGHS, CHUCKLES] 222 00:10:24,708 --> 00:10:25,791 After you. 223 00:10:25,792 --> 00:10:28,085 - [CONRAD] How was fishing? - [STEVEN] It sucked. 224 00:10:28,086 --> 00:10:30,463 Redbird got seasick, and everyone was hungover and cranky. 225 00:10:30,464 --> 00:10:32,299 You dodged a bullet. 226 00:10:32,799 --> 00:10:34,551 [LAUREL] Hey, Kayleigh. 227 00:10:35,886 --> 00:10:39,264 [BELLY] Is he insane? Why is he even here? 228 00:10:41,600 --> 00:10:43,434 [SIGHS] Just ignore him. 229 00:10:43,435 --> 00:10:45,729 [INDISTINCT CHATTER] 230 00:10:49,524 --> 00:10:50,900 You ready, babe? 231 00:10:50,901 --> 00:10:52,610 - Yeah. Of course. Yeah. - Yeah. 232 00:10:52,611 --> 00:10:54,111 - Let's go rehearse. Let's go. - Okay. 233 00:10:54,112 --> 00:10:56,489 Yeah, sounds good. I just have to talk to Jeremiah before we start. 234 00:10:56,490 --> 00:10:58,157 Yeah, sure. 235 00:10:58,158 --> 00:10:59,158 [ADAM] Hey, guys. 236 00:10:59,159 --> 00:11:00,576 - [LAUREL] Hey, Adam. - Good to see you. 237 00:11:00,577 --> 00:11:02,995 There you are, Jeremiah. Come with me. Belly, I'll be right with you. 238 00:11:02,996 --> 00:11:05,832 [NEW ORDER PLAYS "BIZARRE LOVE TRIANGLE"] 239 00:11:11,546 --> 00:11:15,466 ♪ Every time I think of you, I feel ♪ 240 00:11:15,467 --> 00:11:18,969 ♪ shot right through with a bolt of blue ♪ 241 00:11:18,970 --> 00:11:20,805 ♪ It's no problem of mine ♪ 242 00:11:20,806 --> 00:11:23,182 ♪ But it's a problem I find ♪ 243 00:11:23,183 --> 00:11:27,686 ♪ Living a life that I can't leave behind ♪ 244 00:11:27,687 --> 00:11:31,315 ♪ There's no sense in telling me ♪ 245 00:11:31,316 --> 00:11:34,777 ♪ The wisdom of the fool won't set you free ♪ 246 00:11:34,778 --> 00:11:36,612 ♪ But that's the way that it goes ♪ 247 00:11:36,613 --> 00:11:39,156 ♪ And it's what nobody knows ♪ 248 00:11:39,157 --> 00:11:43,327 ♪ Well, every day my confusion grows ♪ 249 00:11:43,328 --> 00:11:45,414 ♪ ♪ 250 00:11:59,678 --> 00:12:03,764 ♪ Every time I see you falling ♪ 251 00:12:03,765 --> 00:12:07,184 ♪ I get down on my knees and pray ♪ 252 00:12:07,185 --> 00:12:11,689 ♪ I'm waiting for that final moment ♪ 253 00:12:11,690 --> 00:12:15,485 ♪ You say the words that I can't say ♪ 254 00:12:17,112 --> 00:12:20,031 [INDISTINCT CHATTER] 255 00:12:21,825 --> 00:12:24,702 Kayleigh, the table looks great. 256 00:12:24,703 --> 00:12:25,786 Thank you. 257 00:12:25,787 --> 00:12:28,622 Yeah, yeah, she worked really hard on it. 258 00:12:28,623 --> 00:12:29,665 It shows. 259 00:12:29,666 --> 00:12:32,169 - [PIANO MUSIC PLAYING FAINTLY] - Hmm. 260 00:12:33,753 --> 00:12:34,920 [JEREMIAH] Hey, Stevie. 261 00:12:34,921 --> 00:12:36,046 [LAUGHTER] 262 00:12:36,047 --> 00:12:37,047 Hey. 263 00:12:37,048 --> 00:12:38,591 - [BELLY] There he is. - [STEVEN] When's dinner start? 264 00:12:38,592 --> 00:12:40,468 [DENISE LAUGHS] 265 00:12:40,469 --> 00:12:41,510 Hey. 266 00:12:41,511 --> 00:12:43,304 Mm, hey, you good? 267 00:12:43,305 --> 00:12:44,806 Mm-hmm. 268 00:12:49,060 --> 00:12:51,061 I'm great. 269 00:12:51,062 --> 00:12:52,813 [CHUCKLES] 270 00:12:52,814 --> 00:12:55,149 - [CHEERING, WHISTLING] - [GLASSES CLINKING] 271 00:12:55,150 --> 00:12:56,567 [BELLY CHUCKLES] 272 00:12:56,568 --> 00:12:57,693 [STEVEN WHISTLES] 273 00:12:57,694 --> 00:12:59,528 [STEVEN AND DENISE LAUGHING, CHATTING INDISTINCTLY] 274 00:12:59,529 --> 00:13:01,865 [LAUGHING] Oh, my God. 275 00:13:04,159 --> 00:13:05,160 Aw, babe. 276 00:13:06,161 --> 00:13:07,828 [SIGHS] Don't say it. 277 00:13:07,829 --> 00:13:09,164 I didn't say a word. 278 00:13:10,916 --> 00:13:13,292 I'm really sorry that I was such a raging bitch to you last night. 279 00:13:13,293 --> 00:13:15,669 Well... I'm used to it. 280 00:13:15,670 --> 00:13:17,088 [SCOFFS] 281 00:13:18,882 --> 00:13:20,883 - [DENISE LAUGHS] - [TAYLOR] He looks happy, right? 282 00:13:20,884 --> 00:13:22,510 He does. 283 00:13:22,511 --> 00:13:24,011 Yeah. 284 00:13:24,012 --> 00:13:25,429 Let's go out next weekend, 285 00:13:25,430 --> 00:13:27,848 just two single girls, before I go back to school. 286 00:13:27,849 --> 00:13:30,809 We can, like... What, you have plans? Or... 287 00:13:30,810 --> 00:13:32,895 Um... 288 00:13:32,896 --> 00:13:34,647 - there might be a guy. [LAUGHS] - What? 289 00:13:34,648 --> 00:13:36,065 - It better not be Scott. - It's not Scott. 290 00:13:36,066 --> 00:13:38,484 - Thank God. - It... I... 291 00:13:38,485 --> 00:13:40,359 I didn't say anything because I know 292 00:13:40,360 --> 00:13:42,279 that you think I have terrible taste in men. 293 00:13:42,280 --> 00:13:44,698 Well, you should have, like, PTSD. 294 00:13:44,699 --> 00:13:46,243 [CHUCKLES] 295 00:13:47,244 --> 00:13:48,878 Look, I'm not gonna let this one 296 00:13:48,879 --> 00:13:51,038 - drain my savings and ruin my credit, okay? - Yeah. 297 00:13:51,039 --> 00:13:52,540 I learned my lesson. 298 00:13:52,541 --> 00:13:53,999 Wait, you know about that? 299 00:13:54,000 --> 00:13:56,086 I figured it out. 300 00:13:58,004 --> 00:13:59,088 I wish you'd told me. 301 00:13:59,089 --> 00:14:00,965 - Mom, I-I just... - No, no, no. 302 00:14:00,966 --> 00:14:02,050 I... 303 00:14:03,093 --> 00:14:05,094 I know that you were trying to protect me, 304 00:14:05,095 --> 00:14:08,138 and I love you for it, Tay, 305 00:14:08,139 --> 00:14:10,016 but that's not your job. 306 00:14:11,017 --> 00:14:12,602 I'm the mom. 307 00:14:14,521 --> 00:14:15,980 [BELLY] Jere, what do you have planned? 308 00:14:15,981 --> 00:14:17,607 I have a surprise for you. 309 00:14:18,817 --> 00:14:21,360 You'll never guess what I convinced Kayleigh to serve tonight. 310 00:14:21,361 --> 00:14:22,486 Lobster rolls? 311 00:14:22,487 --> 00:14:23,487 - [LAUGHS] Yeah. - Yeah? 312 00:14:23,488 --> 00:14:24,488 - Yeah. - [SQUEALS] 313 00:14:24,489 --> 00:14:26,616 I know the way to my woman's heart. 314 00:14:27,450 --> 00:14:28,784 You already have my heart. 315 00:14:28,785 --> 00:14:29,827 Mm. 316 00:14:29,828 --> 00:14:30,911 [HOST] Ladies and gentlemen, 317 00:14:30,912 --> 00:14:32,204 - if you could take your seats... - [BELLY GIGGLES] 318 00:14:32,205 --> 00:14:34,164 ... lobster is served. 319 00:14:34,165 --> 00:14:36,459 - [INDISTINCT CHATTER] - [BELLY] Ooh, they look so good. 320 00:14:39,879 --> 00:14:42,631 [MUSIC PLAYING QUIETLY] 321 00:14:42,632 --> 00:14:45,593 [INDISTINCT CHATTER] 322 00:14:45,594 --> 00:14:47,386 [LAUGHTER] 323 00:14:47,387 --> 00:14:49,555 [SPEAKS INDISTINCTLY] 324 00:14:49,556 --> 00:14:50,640 Sure. 325 00:14:51,558 --> 00:14:54,727 [BELLY] All night I haven't looked in his direction, 326 00:14:54,728 --> 00:14:57,105 but I always know where he is. 327 00:14:57,606 --> 00:15:00,649 I am painfully aware of him 328 00:15:00,650 --> 00:15:03,402 and the fact that, at any moment, he could blow this whole thing up. 329 00:15:03,403 --> 00:15:05,195 Hey. You ready? 330 00:15:05,196 --> 00:15:06,740 [BELLY] Yeah, let's do it. 331 00:15:10,619 --> 00:15:13,580 [INDISTINCT CHATTER] 332 00:15:14,706 --> 00:15:16,333 [GLASS CLINKS] 333 00:15:17,626 --> 00:15:21,128 [BOTH BREATHE DEEPLY] 334 00:15:21,129 --> 00:15:24,256 Jeremiah and I just wanted to, uh, thank you all 335 00:15:24,257 --> 00:15:26,342 for, for being with us tonight. 336 00:15:26,343 --> 00:15:28,010 [JEREMIAH] Yes, yes. 337 00:15:28,011 --> 00:15:31,430 We know the wedding came as a shock, um, for all of you, 338 00:15:31,431 --> 00:15:33,682 so we don't take your support for granted 339 00:15:33,683 --> 00:15:36,060 and we know you'll never let us. 340 00:15:36,061 --> 00:15:38,104 - [LAUGHTER] - I know. 341 00:15:39,522 --> 00:15:42,858 Um... we've been lucky enough 342 00:15:42,859 --> 00:15:46,570 to have you all by our sides for our whole lives, 343 00:15:46,571 --> 00:15:50,324 and, um, we'll take the lessons that we've learned from you 344 00:15:50,325 --> 00:15:52,993 with us into this next chapter together. 345 00:15:52,994 --> 00:15:54,829 - Yeah. - Yeah. 346 00:15:55,872 --> 00:16:00,709 From my mom, her strength and resilience, 347 00:16:00,710 --> 00:16:05,005 and from my dad, his optimism and steadfastness. 348 00:16:05,006 --> 00:16:06,548 [LAUGHS] 349 00:16:06,549 --> 00:16:11,179 And from my father, his drive and determination. 350 00:16:12,222 --> 00:16:15,141 And from Steven... 351 00:16:17,519 --> 00:16:19,019 Yeah, I guess we didn't come up with anything. 352 00:16:19,020 --> 00:16:20,312 - Weird. - Sorry. 353 00:16:20,313 --> 00:16:21,897 [LAUGHTER] 354 00:16:21,898 --> 00:16:23,232 [BELLY] Um... 355 00:16:23,233 --> 00:16:27,236 [LAUGHS] Uh, in all seriousness... 356 00:16:27,237 --> 00:16:29,531 nobody has a bigger heart than my big brother. 357 00:16:32,283 --> 00:16:34,159 And, Taylor... 358 00:16:34,160 --> 00:16:38,706 the way that you go so hard for the people that you love 359 00:16:38,707 --> 00:16:42,710 is something that we both deeply admire. 360 00:16:42,711 --> 00:16:46,338 And you may not be my sister by blood, 361 00:16:46,339 --> 00:16:48,007 but you are in my heart. 362 00:16:49,050 --> 00:16:50,051 Love you. 363 00:16:51,720 --> 00:16:53,138 And, Conrad... 364 00:16:54,180 --> 00:16:58,183 ... like most brothers, sometimes we're best friends, 365 00:16:58,184 --> 00:17:01,019 and other times... well... 366 00:17:01,020 --> 00:17:03,273 [LAUGHTER] 367 00:17:04,357 --> 00:17:05,983 But, man, um, 368 00:17:05,984 --> 00:17:09,779 you're loyal as hell, and I really respect that. 369 00:17:11,281 --> 00:17:12,282 Brothers till the end. 370 00:17:14,492 --> 00:17:15,577 Mm. 371 00:17:18,580 --> 00:17:21,373 There's one more person that we want to recognize. 372 00:17:21,374 --> 00:17:23,375 Um... 373 00:17:23,376 --> 00:17:25,670 we both miss my mom so much... 374 00:17:26,421 --> 00:17:27,797 ... especially now. 375 00:17:30,842 --> 00:17:32,093 Belly... 376 00:17:34,971 --> 00:17:39,057 ... you were the daughter she always wished she had, 377 00:17:39,058 --> 00:17:42,479 and that makes me feel like a part of her is with us every day. 378 00:17:44,939 --> 00:17:47,733 I've known you your whole life, my Bells, 379 00:17:47,734 --> 00:17:50,486 and I have loved you the entire time, 380 00:17:50,487 --> 00:17:55,407 first as a friend... then as something more, 381 00:17:55,408 --> 00:17:58,745 and at the risk of sounding really cringey... 382 00:17:59,788 --> 00:18:01,206 ... as soulmates. 383 00:18:02,457 --> 00:18:03,540 [CHUCKLES] 384 00:18:03,541 --> 00:18:05,834 And I cannot wait 385 00:18:05,835 --> 00:18:07,377 to marry you tomorrow. 386 00:18:07,378 --> 00:18:08,420 [LUCINDA AND TAYLOR] Aw. 387 00:18:08,421 --> 00:18:09,506 Me, too. 388 00:18:13,551 --> 00:18:15,928 - [ADAM] Cheers. - Cheers. 389 00:18:15,929 --> 00:18:17,387 [OTHERS] Cheers. 390 00:18:17,388 --> 00:18:20,558 [GLASSES CLINKING] 391 00:18:30,401 --> 00:18:31,527 Wonderful speech. 392 00:18:31,528 --> 00:18:32,528 [CHUCKLES] Thanks, Dad. 393 00:18:32,529 --> 00:18:35,364 - Thank you, Adam. - No, I should be thanking you. 394 00:18:35,365 --> 00:18:37,533 You've really helped Jeremiah come into his own. 395 00:18:37,534 --> 00:18:38,534 [BELLY CHUCKLES] 396 00:18:38,535 --> 00:18:40,911 The partners are thrilled you're taking the job, 397 00:18:40,912 --> 00:18:42,205 none more than me. 398 00:18:42,789 --> 00:18:44,332 I'm proud of you, son. 399 00:18:45,750 --> 00:18:46,960 Thanks, Dad. 400 00:18:48,336 --> 00:18:50,295 Jere. 401 00:18:50,296 --> 00:18:52,130 - Yeah. - Can we... ? 402 00:18:52,131 --> 00:18:54,467 What was that about? 403 00:18:55,468 --> 00:18:57,344 Um... 404 00:18:57,345 --> 00:19:00,681 my dad offered me a job, and I said yes, 405 00:19:00,682 --> 00:19:02,559 and it starts next month. 406 00:19:03,601 --> 00:19:06,144 Y-You said yes without consulting me? 407 00:19:06,145 --> 00:19:10,107 Yeah... that way we don't have to rely on our parents for anything. 408 00:19:10,108 --> 00:19:12,276 - I thought you'd be proud of me. - Yeah, 409 00:19:12,277 --> 00:19:14,988 I mean, I, I am, um... 410 00:19:16,030 --> 00:19:17,114 ... but what-what about school? 411 00:19:17,115 --> 00:19:19,116 I'll just... I'll finish online. 412 00:19:19,117 --> 00:19:21,994 Okay, so you're just, like, moving to Boston? 413 00:19:21,995 --> 00:19:25,956 Well... no, no, I-I'll make the commute from our place, 414 00:19:25,957 --> 00:19:28,709 and with the money I'll be making, we'll be able to get that apartment. 415 00:19:28,710 --> 00:19:30,085 Okay. 416 00:19:30,086 --> 00:19:34,006 I-I, I just really wish that you had talked to me about it first. 417 00:19:34,007 --> 00:19:35,925 Belly, if you don't want me to do it, then I won't. 418 00:19:39,846 --> 00:19:41,848 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 419 00:19:43,391 --> 00:19:45,642 You know what? 420 00:19:45,643 --> 00:19:48,937 If working for your dad is what you want, then... 421 00:19:48,938 --> 00:19:51,273 I want it for you, too. 422 00:19:51,274 --> 00:19:54,903 I just want us to figure out what's next together. 423 00:19:55,904 --> 00:19:59,364 - Okay? - Yeah, yeah, of course. 424 00:19:59,365 --> 00:20:01,159 Okay. [CHUCKLES] 425 00:20:05,163 --> 00:20:06,664 - [CLEARS THROAT] - [CHUCKLES] 426 00:20:10,919 --> 00:20:12,252 [JEREMIAH AND BELLY LAUGH] 427 00:20:12,253 --> 00:20:13,253 [JEREMIAH] My lady. 428 00:20:13,254 --> 00:20:14,546 [SIGHS] Thank you. 429 00:20:14,547 --> 00:20:16,590 I'm wiped. 430 00:20:16,591 --> 00:20:19,176 So, does that mean you're too tired for ice cream? 431 00:20:19,177 --> 00:20:20,611 We're getting married tomorrow, 432 00:20:20,612 --> 00:20:21,929 and you don't know the answer to that question? 433 00:20:21,930 --> 00:20:23,263 Do you know me at all? 434 00:20:23,264 --> 00:20:24,765 [JEREMIAH CHUCKLES] 435 00:20:24,766 --> 00:20:26,309 - Thank you, sir. - Thank you. 436 00:20:27,560 --> 00:20:29,312 Oh, I know you, Belly Conklin. 437 00:20:31,272 --> 00:20:34,107 Hey, Con, bunch of us are grabbing some ice cream. 438 00:20:34,108 --> 00:20:35,693 You want to join? 439 00:20:37,987 --> 00:20:40,948 Uh, yeah, man, I think I'm just gonna head back to the house. 440 00:20:40,949 --> 00:20:43,492 I'm pretty beat. 441 00:20:43,493 --> 00:20:45,452 [SCOFFS] Seriously? 442 00:20:45,453 --> 00:20:46,453 Just join. 443 00:20:46,454 --> 00:20:48,372 I don't really want to. 444 00:20:48,373 --> 00:20:50,916 [SCOFFS] So, first you tap out early on the bachelor party, 445 00:20:50,917 --> 00:20:52,668 then you bail on fishing, and... 446 00:20:52,669 --> 00:20:54,461 today you barely say a word? 447 00:20:54,462 --> 00:20:57,756 I'm doing my best, man, it's been a long 24 hours. 448 00:20:57,757 --> 00:20:59,633 Hey, they're gonna close in ten. 449 00:20:59,634 --> 00:21:01,468 We should go. 450 00:21:01,469 --> 00:21:02,679 Sorry. 451 00:21:04,013 --> 00:21:05,931 You're supposed to be my best man. 452 00:21:05,932 --> 00:21:09,017 Co-best man. 453 00:21:09,018 --> 00:21:10,061 Remember? 454 00:21:11,145 --> 00:21:13,272 Excited for your speech tomorrow. 455 00:21:14,899 --> 00:21:16,316 We'll get you some ice cream. 456 00:21:16,317 --> 00:21:18,485 The usual, right? 457 00:21:18,486 --> 00:21:20,946 [CHUCKLES] Thanks, man. 458 00:21:20,947 --> 00:21:23,199 Rest your weary bones, Grandpa. 459 00:21:24,575 --> 00:21:26,326 All right, let's go. 460 00:21:26,327 --> 00:21:29,162 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 461 00:21:29,163 --> 00:21:30,915 [BOTTLES CLINKING] 462 00:21:32,834 --> 00:21:35,420 Thought you were just getting your dress and going back to the inn. 463 00:21:36,462 --> 00:21:38,923 You looked like you could use a little company. 464 00:21:43,177 --> 00:21:45,554 What should we toast to? 465 00:21:45,555 --> 00:21:47,598 The happy couple. What else? 466 00:21:58,860 --> 00:22:00,945 How you doing with all of this? 467 00:22:04,574 --> 00:22:08,493 - Good. Great. - Come on, Con, it's me. 468 00:22:08,494 --> 00:22:10,079 Your Laura. 469 00:22:18,129 --> 00:22:19,839 It's killing me. 470 00:22:23,509 --> 00:22:25,011 I'm gonna... 471 00:22:26,637 --> 00:22:30,557 ... go out there tomorrow and be my brother's best man. 472 00:22:30,558 --> 00:22:32,809 I'm sorry, kid. 473 00:22:32,810 --> 00:22:34,603 I know you love her a lot. 474 00:22:34,604 --> 00:22:37,356 This must be really hard. 475 00:22:39,525 --> 00:22:42,987 You'll get through it, I promise, and I'm here for you. 476 00:22:44,781 --> 00:22:46,491 God, I miss your mom. 477 00:22:49,994 --> 00:22:51,412 Me, too. 478 00:22:55,333 --> 00:22:56,334 I wish... 479 00:23:03,091 --> 00:23:05,634 I'm gonna go up to bed before they get back. 480 00:23:05,635 --> 00:23:07,344 Okay. 481 00:23:07,345 --> 00:23:09,430 - Good night, Laurel. - Good night, Connie. 482 00:23:21,734 --> 00:23:23,406 Dude, you didn't tell me 483 00:23:23,407 --> 00:23:26,029 that your sister's rehearsal dinner was family only. 484 00:23:26,030 --> 00:23:28,406 Belly said I could bring a plus-one. 485 00:23:28,407 --> 00:23:31,201 Okay, well, maybe she said that, but she didn't mean it. 486 00:23:31,202 --> 00:23:33,370 Taylor and Lucinda, they're not family. 487 00:23:33,371 --> 00:23:36,791 Well, Belly's known them for forever. Taylor is practically her sister. 488 00:23:37,875 --> 00:23:40,710 Okay, what about, uh, Kayleigh, then? Huh? 489 00:23:40,711 --> 00:23:44,464 Oh. [GASPS] Oh, my God. 490 00:23:44,465 --> 00:23:47,092 Dude, that was totally their coming out, wasn't it? 491 00:23:47,093 --> 00:23:49,469 - [LAUGHS] - [LAUGHS] Oh, my God. 492 00:23:49,470 --> 00:23:52,055 Oh, I wonder if she's gonna be on Adam's desk on Monday. 493 00:23:52,056 --> 00:23:54,266 Oh, God. On it, under it. 494 00:23:54,267 --> 00:23:57,352 - Mm. That is sick, Steven. - Okay, yeah, yeah. You're right. 495 00:23:57,353 --> 00:23:59,521 - You're right, I'm sorry, I'm sorry. - Mm-hmm. 496 00:23:59,522 --> 00:24:02,567 - He'll be under it. - No. [CHUCKLES] 497 00:24:03,943 --> 00:24:05,735 So, how's the, um, 498 00:24:05,736 --> 00:24:09,281 the coffee-cookie dough-pretzel extreme, huh? 499 00:24:09,282 --> 00:24:10,699 [CHUCKLES SOFTLY] 500 00:24:10,700 --> 00:24:14,995 It's a... flavor explosion in my mouth. 501 00:24:14,996 --> 00:24:17,664 - Oh, yeah? Let me try it. - Yeah. 502 00:24:17,665 --> 00:24:20,710 [GENTLE MUSIC PLAYING] 503 00:24:42,607 --> 00:24:44,065 Anything? 504 00:24:44,066 --> 00:24:47,402 - No. You? - Mm. Nothing. 505 00:24:47,403 --> 00:24:50,238 - Oh. - Like kissing a plant. 506 00:24:50,239 --> 00:24:53,241 - [STAMMERS] Thanks. - No. [STIFLED LAUGH] 507 00:24:53,242 --> 00:24:57,204 No, like... like a... a really nice 508 00:24:57,205 --> 00:24:59,289 tall... [LAUGHS] plant. 509 00:24:59,290 --> 00:25:01,666 - That makes me feel a lot better. - [LAUGHS] Okay. 510 00:25:01,667 --> 00:25:04,169 - It's probably for the best. - [CHUCKLES] Yeah. 511 00:25:04,170 --> 00:25:05,670 To be honest. I mean, if we're gonna work together. 512 00:25:05,671 --> 00:25:07,255 No HR violations to worry about. 513 00:25:07,256 --> 00:25:09,090 - Yeah, right. - Yeah. 514 00:25:09,091 --> 00:25:11,801 Okay. All right, now that we got that out of the way, 515 00:25:11,802 --> 00:25:13,970 um, how about we talk terms? 516 00:25:13,971 --> 00:25:16,097 Off the top of my head... 517 00:25:16,098 --> 00:25:18,141 50-50, equal equity. 518 00:25:18,142 --> 00:25:20,685 Uh, four years to vest, one year cliff. 519 00:25:20,686 --> 00:25:22,812 Either of us split early, we get nothing? 520 00:25:22,813 --> 00:25:24,814 Great. Shake on it. 521 00:25:24,815 --> 00:25:27,067 - You don't have any counters? - Nah. 522 00:25:27,068 --> 00:25:28,945 Sounds fair. I trust you. 523 00:25:29,737 --> 00:25:30,738 Partners? 524 00:25:31,989 --> 00:25:33,782 Partners. 525 00:25:33,783 --> 00:25:35,533 I do want more of that, though, actually. 526 00:25:35,534 --> 00:25:37,035 - That was delicious. - You have to take it yourself. 527 00:25:37,036 --> 00:25:40,830 You're not gonna spoon-feed it? Mama bird? [LAUGHS] 528 00:25:40,831 --> 00:25:44,125 [OLIVIA RODRIGO SINGS "MAKING THE BED"] 529 00:25:44,126 --> 00:25:47,712 ♪ Want it, so I got it, did it, so it's done ♪ 530 00:25:47,713 --> 00:25:51,049 ♪ Another thing I ruined, I used to do for fun ♪ 531 00:25:51,050 --> 00:25:54,552 ♪ Another piece of plastic I could just throw away ♪ 532 00:25:54,553 --> 00:25:58,098 ♪ Another conversation with nothing good to say ♪ 533 00:25:58,099 --> 00:26:01,726 ♪ I thought it, so I said it, took it 'cause I can ♪ 534 00:26:01,727 --> 00:26:05,480 ♪ Another day pretending I'm older than I am ♪ 535 00:26:05,481 --> 00:26:09,150 ♪ Another perfect moment that doesn't feel like mine ♪ 536 00:26:09,151 --> 00:26:12,904 ♪ Another thing I forced to be a sign ♪ 537 00:26:12,905 --> 00:26:16,783 ♪ Well, sometimes I feel like I don't want to be where I am ♪ 538 00:26:16,784 --> 00:26:20,203 ♪ Getting drunk at a club with my fair-weather friends ♪ 539 00:26:20,204 --> 00:26:24,666 ♪ Push away all the people who know me the best ♪ 540 00:26:24,667 --> 00:26:27,836 ♪ But it's me who's been making the bed ♪ 541 00:26:27,837 --> 00:26:31,172 ♪ I'm so tired of being the girl that I am ♪ 542 00:26:31,173 --> 00:26:35,260 ♪ Every good thing has turned into something I dread ♪ 543 00:26:35,261 --> 00:26:39,681 ♪ And I'm playing the victim so well in my head ♪ 544 00:26:39,682 --> 00:26:43,351 ♪ But it's me who's been making the bed ♪ 545 00:26:43,352 --> 00:26:46,771 ♪ Me who's been making the bed ♪ 546 00:26:46,772 --> 00:26:49,899 ♪ Pull the sheets over my head, yeah... ♪ 547 00:26:49,900 --> 00:26:53,821 [BELLY] Tomorrow I'm going to marry my best friend. 548 00:26:54,822 --> 00:26:58,867 I'm making a promise in front of everyone to love him forever. 549 00:26:58,868 --> 00:27:01,661 How can I marry him with a secret this big between us? 550 00:27:01,662 --> 00:27:06,583 ♪ Counting all of the beautiful things I regret ♪ 551 00:27:06,584 --> 00:27:10,420 ♪ But it's me who's been making the bed ♪ 552 00:27:10,421 --> 00:27:13,882 ♪ Me who's been making the bed ♪ 553 00:27:13,883 --> 00:27:18,595 ♪ Pull the sheets over my head ♪ 554 00:27:18,596 --> 00:27:23,224 ♪ Making the bed, oh ♪ 555 00:27:23,225 --> 00:27:25,311 Jeremiah? 556 00:27:27,021 --> 00:27:28,898 [JEREMIAH GRUNTS SOFTLY] 557 00:27:31,650 --> 00:27:33,943 You're not supposed to be in here, are you? 558 00:27:33,944 --> 00:27:35,612 The night before the wedding? 559 00:27:35,613 --> 00:27:38,741 I know, um, but I have to tell you something. 560 00:27:44,413 --> 00:27:46,748 Last night Conrad told me he still has feelings for me, 561 00:27:46,749 --> 00:27:48,458 that he still loves me. 562 00:27:48,459 --> 00:27:49,918 H-He did what? 563 00:27:49,919 --> 00:27:51,961 - I wanted to tell you sooner... - I fucking knew it. 564 00:27:51,962 --> 00:27:54,297 - I'm gonna kill him. I'm gonna kill him. - Jere. Jere. No, please. 565 00:27:54,298 --> 00:27:56,883 Please just stay here and talk to me. 566 00:27:56,884 --> 00:27:58,718 - Stop protecting him. - I'm not. 567 00:27:58,719 --> 00:28:00,303 I see the way he looks at you. 568 00:28:00,304 --> 00:28:03,307 I know he's been in love with you this whole summer, even longer. 569 00:28:05,226 --> 00:28:06,852 [BELLY SIGHS] 570 00:28:10,564 --> 00:28:12,691 So is that, is that it? 571 00:28:13,734 --> 00:28:15,852 Are we over? Is that why you're telling me this? 572 00:28:15,853 --> 00:28:17,237 So you can go to him with a clear conscience? 573 00:28:17,238 --> 00:28:19,450 No. I'm-I'm-I'm telling you this 574 00:28:19,451 --> 00:28:22,909 because I couldn't marry you if you didn't know. 575 00:28:22,910 --> 00:28:24,494 No secrets, remember? 576 00:28:24,495 --> 00:28:25,954 [SCOFFS] I can't believe he would do this to me. 577 00:28:25,955 --> 00:28:28,541 It doesn't matter. He doesn't matter. 578 00:28:29,583 --> 00:28:32,919 This is you and me, and we're getting married tomorrow. 579 00:28:32,920 --> 00:28:35,631 [SLOW, CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING] 580 00:28:37,133 --> 00:28:38,634 Unless you want out. 581 00:28:41,137 --> 00:28:43,139 Of course I don't want out. 582 00:28:44,473 --> 00:28:46,892 I don't want to lose you, Belly, ever. 583 00:28:48,769 --> 00:28:50,855 I don't want to lose you either. 584 00:28:55,901 --> 00:28:57,945 Can I stay here tonight? 585 00:28:59,363 --> 00:29:01,949 - Please? - Yeah. 586 00:29:11,083 --> 00:29:12,168 Come here. 587 00:29:24,513 --> 00:29:26,932 [BIRDS SINGING] 588 00:29:40,070 --> 00:29:43,073 - [KNOCK ON DOOR] - [REDBIRD] Jere-Jere, I need some dress socks, man. 589 00:29:48,370 --> 00:29:51,247 [STEVEN IN DISTANCE] Watch out, watch out, best man coming through. 590 00:29:51,248 --> 00:29:53,082 - What happened to separate bedrooms? - Shut up. 591 00:29:53,083 --> 00:29:55,668 - [CHUCKLES] - Jere's not here. He's probably downstairs. 592 00:29:55,669 --> 00:29:57,963 No, he's not. I've been down there all morning. He's not there. 593 00:29:58,547 --> 00:30:00,757 Blake? I need socks, man. 594 00:30:00,758 --> 00:30:01,925 [BLAKE] No, you're not borrowing my socks. 595 00:30:01,926 --> 00:30:03,134 Everything okay? 596 00:30:03,135 --> 00:30:04,969 - Have you seen Jere? - [REDBIRD] Why not, buddy? 597 00:30:04,970 --> 00:30:06,387 - [ANIKA] No. - [BLAKE] 'Cause I've seen your toenails. 598 00:30:06,388 --> 00:30:07,847 - They're disgusting. - [BELLY] Okay. 599 00:30:07,848 --> 00:30:08,973 [TAYLOR] Okay, can someone find Redbird socks? 600 00:30:08,974 --> 00:30:10,850 Okay. 601 00:30:10,851 --> 00:30:14,062 [BELLY] Jere, we were supposed to be at the country club, like, now. 602 00:30:14,063 --> 00:30:15,813 Where are you? 603 00:30:15,814 --> 00:30:18,483 I'm just, I'm starting to freak out. Please, please call me. 604 00:30:18,484 --> 00:30:20,276 [INHALES SHARPLY] 605 00:30:20,277 --> 00:30:22,028 [SIGHS] 606 00:30:22,029 --> 00:30:24,447 [REDBIRD IN DISTANCE] Hey, do you have any socks I can borrow? 607 00:30:24,448 --> 00:30:27,784 [CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY IN DISTANCE] 608 00:30:27,785 --> 00:30:30,119 [EXHALES] 609 00:30:30,120 --> 00:30:32,164 - [KNOCK ON DOOR] - Jere? 610 00:30:33,374 --> 00:30:35,543 Yo, why are you not answering your phone? 611 00:30:36,126 --> 00:30:38,086 Mom keeps calling. She says you need to get your ass moving. 612 00:30:38,087 --> 00:30:40,129 I mean, you were supposed to leave, like, an hour ago. 613 00:30:40,130 --> 00:30:41,839 - I can't. - [SCOFFS] Okay, 614 00:30:41,840 --> 00:30:43,716 Bridezilla, Mom's about to lose her shit, I mean... 615 00:30:43,717 --> 00:30:45,052 Jere's missing. 616 00:30:47,054 --> 00:30:49,889 Uh, uh, wait, wait, wait, wait. M-Missing like, um... ? 617 00:30:49,890 --> 00:30:53,351 Like I woke up this morning, and he was gone, and nobody's seen him. 618 00:30:53,352 --> 00:30:54,555 Okay, fine. Yeah, whatever. 619 00:30:54,556 --> 00:30:55,937 He probably just went out surfing or something. 620 00:30:55,938 --> 00:30:57,356 No, he's not surfing. 621 00:30:59,525 --> 00:31:00,817 Conrad told me he loved me, 622 00:31:00,818 --> 00:31:04,571 and last night I told Jere so that we could work through it. 623 00:31:04,572 --> 00:31:06,615 - And we did. - Con told you he loved you? 624 00:31:07,533 --> 00:31:10,368 And-and you told Jere? Belly, what the fuck are you thinking? 625 00:31:10,369 --> 00:31:12,412 - Steven, please focus. - Okay. Okay. 626 00:31:12,413 --> 00:31:14,872 - Uh, well, did you call him? - Don't you think I thought of that? 627 00:31:14,873 --> 00:31:17,209 - He's not picking up his phone. - Fuck. 628 00:31:18,502 --> 00:31:20,212 No, that's okay. Hey, that's okay. 629 00:31:21,130 --> 00:31:23,591 That's okay. We'll figure it out together. Yeah? 630 00:31:24,592 --> 00:31:26,676 Hey, hey, hey. 631 00:31:26,677 --> 00:31:28,845 I'll find Jere, okay? 632 00:31:28,846 --> 00:31:33,016 I'll bring him back, and you two will make up. 633 00:31:33,017 --> 00:31:35,727 And you'll live together, happy, 634 00:31:35,728 --> 00:31:37,313 just like you planned. 635 00:31:38,981 --> 00:31:39,982 Okay? 636 00:31:41,859 --> 00:31:43,110 Okay. 637 00:31:44,194 --> 00:31:46,864 [SLOW, GENTLE MUSIC PLAYING] 638 00:31:52,911 --> 00:31:56,123 [INHALES DEEPLY] 639 00:32:01,420 --> 00:32:03,129 Yo, have you seen Jere? 640 00:32:03,130 --> 00:32:04,881 Isn't it bad luck to see the groom before the wedding? 641 00:32:04,882 --> 00:32:06,055 Okay, I'm not in the mood, Fisher. 642 00:32:06,056 --> 00:32:07,056 Just tell me if you've seen him or not? 643 00:32:07,057 --> 00:32:08,152 No. 644 00:32:09,470 --> 00:32:12,388 Not that I'd want to see you if I were him, anyway. 645 00:32:12,389 --> 00:32:14,599 [SCOFFS] I can't even fucking look at you, man. 646 00:32:14,600 --> 00:32:15,684 [CONRAD] Is everything okay? 647 00:32:16,268 --> 00:32:17,769 You know, Belly told me what you said. 648 00:32:17,770 --> 00:32:19,520 She told Jere, too. 649 00:32:19,521 --> 00:32:21,522 Last night. And now he's gone. 650 00:32:21,523 --> 00:32:23,775 - What do you mean, he's gone? - I mean, no one can find him. 651 00:32:23,776 --> 00:32:26,694 [STAMMERS] What is wrong with you? 652 00:32:26,695 --> 00:32:27,945 Really? What is wrong with you? 653 00:32:27,946 --> 00:32:30,406 We can all clearly see that you're still hung up on Belly, okay? 654 00:32:30,407 --> 00:32:33,326 With all your brooding and your sad-boy whatever-the-fuck. 655 00:32:33,327 --> 00:32:36,829 But did you really have to go and confess your undying love 656 00:32:36,830 --> 00:32:40,041 the weekend of her wedding to your little brother? 657 00:32:40,042 --> 00:32:42,628 Did you really think she was gonna change her mind? 658 00:32:43,337 --> 00:32:45,088 I don't know. Maybe. 659 00:32:45,089 --> 00:32:46,589 You're insane. 660 00:32:46,590 --> 00:32:48,591 All right, Steven, I really don't want to hear about this from you. 661 00:32:48,592 --> 00:32:50,094 Oh, no, no, no, you're gonna hear it. 662 00:32:50,928 --> 00:32:52,929 You're gonna hear it 'cause Belly is my little sister 663 00:32:52,930 --> 00:32:54,180 and Jere is my best friend. 664 00:32:54,181 --> 00:32:56,391 I've barely seen you in years. All right? 665 00:32:56,392 --> 00:32:59,519 I see Jere every day. He has Thanksgiving with my family. 666 00:32:59,520 --> 00:33:01,062 He has the spare key to my apartment. 667 00:33:01,063 --> 00:33:03,273 He calls my grandmother Halmoni, for fuck's sake. 668 00:33:04,358 --> 00:33:05,775 You are the one who disappeared. 669 00:33:05,776 --> 00:33:08,028 Yeah, and now you know why. 670 00:33:09,113 --> 00:33:13,241 Look, I know that somewhere in all your self-destructive bullshit, 671 00:33:13,242 --> 00:33:14,617 there's still a good guy. 672 00:33:14,618 --> 00:33:17,662 Okay? So I'm only gonna say this once. 673 00:33:17,663 --> 00:33:21,124 Fix what you broke. Find Jere. 674 00:33:21,125 --> 00:33:24,836 Be the good guy that we all thought you were. 675 00:33:24,837 --> 00:33:26,963 [TAME IMPALA PLAYS "FEELS LIKE WE ONLY GO BACKWARDS"] 676 00:33:26,964 --> 00:33:33,720 ♪ It feels like I only go backwards, baby ♪ 677 00:33:33,721 --> 00:33:39,517 ♪ Every part of me says, "Go ahead" ♪ 678 00:33:39,518 --> 00:33:43,896 ♪ I got my hopes up again, oh, no... ♪ 679 00:33:43,897 --> 00:33:47,442 [PHONE BUZZING] 680 00:33:47,443 --> 00:33:49,193 - Did you find him? - [TAYLOR] No, not yet, 681 00:33:49,194 --> 00:33:52,530 um, but, look, Steven's on it, I'm handling Paige. 682 00:33:52,531 --> 00:33:53,781 - I should be looking for him. - No. 683 00:33:53,782 --> 00:33:54,991 I-I'm gonna, I'm gonna come help you. 684 00:33:54,992 --> 00:33:56,534 Really, I don't think that's a good idea, you know. 685 00:33:56,535 --> 00:33:59,620 L-Look, when Jere's dumb ass comes to his senses, 686 00:33:59,621 --> 00:34:00,788 you're the first place he's gonna go. 687 00:34:00,789 --> 00:34:02,123 I think you need to stay where you are. 688 00:34:02,124 --> 00:34:04,292 Yeah, yeah, but I-I just feel like... 689 00:34:04,293 --> 00:34:08,337 Look, if I hear anything, I will call you right away, I promise. 690 00:34:08,338 --> 00:34:09,589 - Okay. - Okay. 691 00:34:09,590 --> 00:34:11,424 Mm-hmm. Thank you. 692 00:34:11,425 --> 00:34:13,301 Love you. Bye. 693 00:34:13,302 --> 00:34:16,179 ♪ The hope that maybe ♪ 694 00:34:16,180 --> 00:34:19,182 ♪ Your feelings don't show ♪ 695 00:34:19,183 --> 00:34:25,897 ♪ It feels like I only go backwards, baby ♪ 696 00:34:25,898 --> 00:34:30,526 ♪ Every part of me says, "Go ahead... " ♪ 697 00:34:30,527 --> 00:34:32,278 [KNOCK ON DOOR] 698 00:34:32,279 --> 00:34:33,572 How's everything going in here? 699 00:34:34,656 --> 00:34:36,574 Do you need my help with anything? 700 00:34:36,575 --> 00:34:38,451 I'm just trying to pin this up. 701 00:34:38,452 --> 00:34:41,705 You know I'm not great with hair, but I can try. 702 00:34:43,207 --> 00:34:44,749 [BELLY] What's that? 703 00:34:44,750 --> 00:34:45,834 [LAUREL] It's for you. 704 00:34:46,418 --> 00:34:48,419 From Susannah. 705 00:34:48,420 --> 00:34:50,798 She asked me to give it to you on your wedding day. 706 00:34:53,258 --> 00:34:55,093 Jere has one, too. 707 00:34:56,261 --> 00:34:58,054 Did you give it to him this morning? 708 00:34:58,055 --> 00:34:59,765 I left it with Conrad. 709 00:35:02,017 --> 00:35:04,061 You went with hydrangeas. 710 00:35:05,979 --> 00:35:07,731 Like in Susannah's garden. 711 00:35:09,733 --> 00:35:11,526 [LAUREL SIGHS] 712 00:35:11,527 --> 00:35:13,612 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 713 00:35:15,447 --> 00:35:18,116 I can't believe my only daughter is about to get married. 714 00:35:21,203 --> 00:35:25,039 Hey, this may not be exactly what I'd pictured for you, 715 00:35:25,040 --> 00:35:29,419 but I am always, always here for you. 716 00:35:34,383 --> 00:35:35,509 Thank you, Mommy. 717 00:35:39,304 --> 00:35:40,973 What if you wore it down? 718 00:35:42,599 --> 00:35:44,600 I was thinking that, too. 719 00:35:44,601 --> 00:35:47,855 [BREATHES DEEPLY] 720 00:35:49,690 --> 00:35:51,482 Okay. All right. 721 00:35:51,483 --> 00:35:53,777 Hurry up and get yourself ready. 722 00:35:54,695 --> 00:35:55,988 I love you. 723 00:36:00,033 --> 00:36:01,743 [SIGHS] 724 00:36:13,630 --> 00:36:15,299 [EXHALES SHARPLY] Fuck. 725 00:36:16,466 --> 00:36:18,385 [EXHALES SHARPLY] 726 00:36:39,698 --> 00:36:41,282 I'm warning you, don't come near me right now. 727 00:36:41,283 --> 00:36:43,659 Jere, we don't have time for this. You're getting married. 728 00:36:43,660 --> 00:36:45,077 Come back with me. 729 00:36:45,078 --> 00:36:47,496 - Fuck you. - What's it gonna take, Jere? 730 00:36:47,497 --> 00:36:49,582 Do you want to hit me? Come on, hit me. 731 00:36:49,583 --> 00:36:52,169 - It'll make you feel better. - No, it'll make you feel better. 732 00:36:52,753 --> 00:36:54,004 Okay. 733 00:36:55,464 --> 00:36:58,382 Belly's waiting for you. Don't keep her waiting on her wedding day. 734 00:36:58,383 --> 00:37:00,636 Shut the fuck up and don't talk to me about her. 735 00:37:02,638 --> 00:37:05,097 Jere, I'm begging you. Please. 736 00:37:05,098 --> 00:37:06,265 You're begging? 737 00:37:06,266 --> 00:37:07,934 Why'd you do it? 738 00:37:07,935 --> 00:37:09,852 I mean, did it make you feel noble, giving her up for me? 739 00:37:09,853 --> 00:37:11,771 I know about Cabo, you dick. 740 00:37:11,772 --> 00:37:14,523 So maybe I should be the one asking you if you love her or not. 741 00:37:14,524 --> 00:37:16,318 - [GRUNTS] - [YELLS] 742 00:37:17,402 --> 00:37:18,403 [SPITS] 743 00:37:19,738 --> 00:37:20,947 Okay. 744 00:37:20,948 --> 00:37:22,573 Good. Can we go now? 745 00:37:22,574 --> 00:37:24,408 - [PUNCH LANDS] - [CONRAD GRUNTS] 746 00:37:24,409 --> 00:37:26,077 Don't talk to me about who loves Belly more. 747 00:37:26,078 --> 00:37:27,954 You're the one who treated her like garbage. 748 00:37:27,955 --> 00:37:31,083 Even now, you can't admit how you feel about her to my face. 749 00:37:33,418 --> 00:37:35,127 Fine. 750 00:37:35,128 --> 00:37:36,463 I love her. 751 00:37:38,423 --> 00:37:42,259 Someti... sometimes I think that she's the only... 752 00:37:42,260 --> 00:37:44,720 girl I could ever be with, but she doesn't want me. 753 00:37:44,721 --> 00:37:47,139 She... picked you. 754 00:37:47,140 --> 00:37:49,851 Yeah, she did. 755 00:37:50,435 --> 00:37:52,520 I gave you your shot years ago. 756 00:37:52,521 --> 00:37:54,523 You don't fucking get another one. 757 00:37:58,402 --> 00:38:00,404 Read this. It's from Mom. 758 00:38:05,367 --> 00:38:07,369 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 759 00:38:24,344 --> 00:38:25,804 [SNIFFLES] 760 00:38:31,351 --> 00:38:33,644 I'm going back, but I'm not going back with you. 761 00:38:33,645 --> 00:38:36,439 You're not my brother anymore. You're dead to me. 762 00:38:36,440 --> 00:38:38,524 I don't want you at my wedding. I want you gone. 763 00:38:38,525 --> 00:38:40,819 - Jere... - You're never seeing her again. 764 00:38:41,903 --> 00:38:43,447 [SNIFFLES] Or me. 765 00:38:44,614 --> 00:38:46,615 You and I are done. 766 00:38:46,616 --> 00:38:48,827 [SNIFFLES] This is for you. 767 00:39:12,350 --> 00:39:14,102 [SIGHS] 768 00:39:20,692 --> 00:39:22,485 - Is he here? - No. 769 00:39:22,486 --> 00:39:24,612 [SIGHS] People are starting to arrive. 770 00:39:24,613 --> 00:39:27,736 I-I mean, I'm-I'm trying to stall Paige as best as I can. 771 00:39:27,737 --> 00:39:31,410 Like, I told her, like, Jere has stomach problems, and I... 772 00:39:31,411 --> 00:39:34,706 - [SIGHS] I think it might be time to... - He'll be here. 773 00:39:36,708 --> 00:39:37,709 - Belly... - Don't. 774 00:39:38,293 --> 00:39:39,377 Any minute now. 775 00:39:41,088 --> 00:39:43,799 I know him. He's-he's coming back. 776 00:39:46,343 --> 00:39:47,343 Okay. 777 00:39:47,344 --> 00:39:49,970 But would it be, like... 778 00:39:49,971 --> 00:39:52,766 like, the worst thing in the world if he didn't? 779 00:39:53,850 --> 00:39:55,059 What is that supposed to mean? 780 00:39:55,060 --> 00:39:56,436 Nothing. 781 00:39:58,313 --> 00:39:59,856 No, say it. 782 00:40:01,942 --> 00:40:02,984 Fine. 783 00:40:04,111 --> 00:40:05,278 I don't think you should do this. 784 00:40:06,696 --> 00:40:08,155 Do what? 785 00:40:08,156 --> 00:40:10,825 Marry Jeremiah. I-I don't think that you should. 786 00:40:10,826 --> 00:40:13,035 I-I honestly, I don't think that you want to. 787 00:40:13,036 --> 00:40:14,537 How can you say that to me? 788 00:40:14,538 --> 00:40:15,955 Belly, am I supposed to pretend like 789 00:40:15,956 --> 00:40:18,207 you didn't cry yourself to sleep two nights ago? 790 00:40:18,208 --> 00:40:19,635 And, like, all the stuff that you said 791 00:40:19,636 --> 00:40:21,293 about Conrad at your bachelorette... 792 00:40:21,294 --> 00:40:23,337 Yeah, well, I was, I was high when I said that. 793 00:40:23,338 --> 00:40:25,506 - No, we both know that that's not why. - No. Stop. Stop. 794 00:40:25,507 --> 00:40:28,050 I am marrying Jeremiah today, 795 00:40:28,051 --> 00:40:30,636 and if you can't support me, then you shouldn't be here. 796 00:40:30,637 --> 00:40:33,347 What? I've been supporting you this entire time, Belly. 797 00:40:33,348 --> 00:40:35,474 I mean, I-I've stood by you 798 00:40:35,475 --> 00:40:38,018 and watched you choose Jere over Paris, 799 00:40:38,019 --> 00:40:39,645 over your mom, and now over me? 800 00:40:39,646 --> 00:40:41,272 Yes, I choose him over everyone 801 00:40:41,273 --> 00:40:43,607 because that is what you do when you love someone 802 00:40:43,608 --> 00:40:45,651 - and when you're really in it with them. - Is it? 803 00:40:45,652 --> 00:40:47,903 Really? I don't... I'm just, I'm worried about you. 804 00:40:47,904 --> 00:40:49,655 I feel like you've completely lost yourself in Jere. 805 00:40:49,656 --> 00:40:51,699 And, like, that's not love. That's codependency. 806 00:40:51,700 --> 00:40:54,326 Oh, stop with your TikTok therapy bullshit, okay? 807 00:40:54,327 --> 00:40:55,063 You are the last person 808 00:40:55,064 --> 00:40:57,830 that I would ever come to for relationship advice. 809 00:40:57,831 --> 00:41:00,624 You-you are too selfish to ever put anyone before yourself. 810 00:41:00,625 --> 00:41:01,792 - [DOOR OPENS] - [STEVEN] That's enough, Belly. 811 00:41:01,793 --> 00:41:03,919 - Stay out of this, Steven. - No. 812 00:41:03,920 --> 00:41:05,921 You don't get to take your messy relationship problems out on Taylor 813 00:41:05,922 --> 00:41:07,631 just because your fiancé went fucking AWOL. 814 00:41:07,632 --> 00:41:09,508 Steven, shut up. 815 00:41:09,509 --> 00:41:12,678 This is not about me. This is about you 816 00:41:12,679 --> 00:41:14,263 and what you really want. 817 00:41:14,264 --> 00:41:15,891 So figure it out while there's still time. 818 00:41:17,684 --> 00:41:18,685 [DOOR OPENS] 819 00:41:20,353 --> 00:41:22,521 You know how good of a friend Taylor is to you? 820 00:41:22,922 --> 00:41:25,173 How loyal she is, how much she loves you. 821 00:41:25,174 --> 00:41:26,174 And this is how you repay her? 822 00:41:26,175 --> 00:41:27,360 I don't need this right now. 823 00:41:27,944 --> 00:41:29,154 Why are you here? 824 00:41:30,238 --> 00:41:33,073 Jere's back. Yeah, just thought you should know. 825 00:41:33,074 --> 00:41:35,160 [BON IVER PLAYS "SKINNY LOVE"] 826 00:41:36,453 --> 00:41:37,704 [SIGHS] 827 00:41:39,748 --> 00:41:40,956 [BLAKE] Has he texted you back at all? 828 00:41:40,957 --> 00:41:42,541 [REDBIRD] Nah, he's probably just trying to make an entrance. 829 00:41:42,542 --> 00:41:44,210 - [ETHAN] Let's hope so. - Ho-ho-ho. 830 00:41:44,211 --> 00:41:45,794 Yo, dude, where have you been? 831 00:41:45,795 --> 00:41:47,922 You rage again last night? Legend. 832 00:41:47,923 --> 00:41:50,883 Hey, uh, I just, I need a minute. 833 00:41:50,884 --> 00:41:51,967 - Yeah. - Yeah. 834 00:41:51,968 --> 00:41:53,637 - Yeah, yeah, sure. For sure. - Yeah. 835 00:41:55,222 --> 00:41:56,223 [ETHAN] Come on, guys. 836 00:41:58,708 --> 00:41:59,725 [REDBIRD] Let's go hit the bar. 837 00:41:59,726 --> 00:42:01,353 - [BLAKE] Yeah, yeah, let's go. - [DOOR OPENS] 838 00:42:04,189 --> 00:42:06,023 - ♪ Come on, skinny love ♪ - [DOOR CLOSES] 839 00:42:06,024 --> 00:42:08,360 ♪ Just last the year ♪ 840 00:42:10,362 --> 00:42:16,158 ♪ Pour a little salt, we were never here ♪ 841 00:42:16,159 --> 00:42:20,956 ♪ My, my, my, my, my, my, my, my ♪ 842 00:42:22,540 --> 00:42:27,254 ♪ Staring at the sink of blood and crushed veneer ♪ 843 00:42:28,964 --> 00:42:31,924 ♪ And I told you to be patient ♪ 844 00:42:31,925 --> 00:42:35,094 ♪ And I told you to be fine ♪ 845 00:42:35,095 --> 00:42:38,180 ♪ And I told you to be balanced ♪ 846 00:42:38,181 --> 00:42:40,683 ♪ And I told you to be kind ♪ 847 00:42:40,684 --> 00:42:44,270 ♪ And in the morning I'll be with you ♪ 848 00:42:44,271 --> 00:42:47,606 ♪ But it will be a different kind ♪ 849 00:42:47,607 --> 00:42:50,693 ♪ And I'll be holding all the tickets ♪ 850 00:42:50,694 --> 00:42:54,155 ♪ And you'll be owning all the fines ♪ 851 00:42:57,993 --> 00:43:00,077 [KNOCK ON DOOR] 852 00:43:00,078 --> 00:43:01,579 Come in. 853 00:43:02,080 --> 00:43:03,331 [DOOR OPENS] 854 00:43:08,503 --> 00:43:09,504 What happened to your face? 855 00:43:13,216 --> 00:43:14,718 Nothing I didn't deserve. 856 00:43:15,802 --> 00:43:19,096 Y-You... you can't be in here. 857 00:43:19,097 --> 00:43:20,223 I know. 858 00:43:21,141 --> 00:43:22,891 I need to say something to you. 859 00:43:22,892 --> 00:43:24,477 You've said plenty. 860 00:43:25,520 --> 00:43:26,813 Just go. 861 00:43:35,613 --> 00:43:38,116 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 862 00:43:44,205 --> 00:43:45,957 [DOOR CLOSES] 863 00:43:53,214 --> 00:43:55,550 I'm sorry for screwing everything up. 864 00:44:01,014 --> 00:44:02,014 I hurt you. 865 00:44:03,892 --> 00:44:05,976 And for that, I am so sorry. 866 00:44:05,977 --> 00:44:07,645 I'm sorry. 867 00:44:10,398 --> 00:44:12,608 I don't want to do that. 868 00:44:12,609 --> 00:44:14,401 So I'm not gonna stay for the wedding. 869 00:44:14,402 --> 00:44:16,404 I'm just gonna take off now. 870 00:44:18,823 --> 00:44:21,451 I won't see you for a long time. 871 00:44:22,827 --> 00:44:24,537 And that's probably for the best. 872 00:44:32,212 --> 00:44:33,463 It hurts. 873 00:44:36,132 --> 00:44:38,301 Being near you like this. 874 00:44:42,472 --> 00:44:44,891 And Jere, he's the one that needs you right now. 875 00:44:48,895 --> 00:44:51,271 I need you to know... 876 00:44:51,272 --> 00:44:53,149 that whatever happens... 877 00:44:54,651 --> 00:44:57,445 ... it was worth it to me. 878 00:44:58,446 --> 00:45:00,615 Being with you, loving you. 879 00:45:03,576 --> 00:45:04,994 It was all worth it. 880 00:45:10,417 --> 00:45:12,419 [PHOEBE BRIDGERS SINGS "FRIDAY I'M IN LOVE"] 881 00:45:13,670 --> 00:45:15,672 I wish you guys the best. 882 00:45:19,467 --> 00:45:21,052 Be good to each other. 883 00:45:22,554 --> 00:45:23,971 [BELLY] A part of me always believed 884 00:45:23,972 --> 00:45:27,224 that we would find our way back to each other. 885 00:45:27,225 --> 00:45:31,478 That no matter what, we would be connected... 886 00:45:31,479 --> 00:45:35,858 by our history, by the summerhouse. 887 00:45:35,859 --> 00:45:39,194 - But this time it felt final. - [DOOR OPENS] 888 00:45:39,195 --> 00:45:41,155 Like I would never see him again. 889 00:45:41,156 --> 00:45:42,281 ♪ Break my heart... ♪ 890 00:45:42,282 --> 00:45:44,199 Or that when I did, it would be different. 891 00:45:44,200 --> 00:45:45,742 [DOOR CLOSES] 892 00:45:45,743 --> 00:45:47,703 There would be a mountain between us. 893 00:45:47,704 --> 00:45:50,914 So, bye-bye, Birdie. 894 00:45:50,915 --> 00:45:53,500 ♪ Saturday, wait ♪ 895 00:45:53,501 --> 00:45:55,252 - [MAN] Hi. - Hi. Good to see you. 896 00:45:55,253 --> 00:45:56,712 ♪ Sunday always... ♪ 897 00:45:56,713 --> 00:45:59,131 Hey. She's, um, 898 00:45:59,132 --> 00:46:00,132 she's over there. 899 00:46:00,133 --> 00:46:02,593 ♪ Never hesitate ♪ 900 00:46:02,594 --> 00:46:03,677 Okay? 901 00:46:03,678 --> 00:46:06,805 ♪ I don't care if Monday's black ♪ 902 00:46:06,806 --> 00:46:10,434 - ♪ Tuesday, Wednesday, heart attack ♪ - Thanks. 903 00:46:10,435 --> 00:46:14,188 ♪ Oh, Thursday, never looking back ♪ 904 00:46:14,189 --> 00:46:16,190 ♪ It's Friday I'm in love... ♪ 905 00:46:16,191 --> 00:46:18,776 It's not good to drink alone. 906 00:46:20,153 --> 00:46:22,655 You don't believe all that shit Belly said about you, do you? 907 00:46:23,573 --> 00:46:25,241 [SCOFFS] I mean, Taylor... 908 00:46:26,701 --> 00:46:29,203 I mean, she knows me better than anybody. She was right. 909 00:46:29,204 --> 00:46:31,121 No, she wasn't. 910 00:46:31,122 --> 00:46:32,456 No, no, she wasn't. 911 00:46:32,457 --> 00:46:34,625 And it was bullshit of her to say that. 912 00:46:34,626 --> 00:46:37,085 I mean, Taylor, you've been nothing but... 913 00:46:37,086 --> 00:46:38,795 an amazing friend to her. 914 00:46:38,796 --> 00:46:41,423 ♪ Wednesday, stay in bed... ♪ 915 00:46:41,424 --> 00:46:42,799 And to me. 916 00:46:42,800 --> 00:46:46,053 ♪ Watch the walls instead, it's Friday... ♪ 917 00:46:46,054 --> 00:46:49,557 No, if... if I was such a great friend to you, then... 918 00:46:50,892 --> 00:46:53,602 ... I would actually be happy that you finally found somebody 919 00:46:53,603 --> 00:46:55,354 who deserves you. 920 00:46:55,355 --> 00:46:56,480 Denise? 921 00:46:56,481 --> 00:46:58,941 Yeah. Yeah, she's great. 922 00:46:58,942 --> 00:47:00,443 She's perfect for you. 923 00:47:01,444 --> 00:47:03,278 You guys are all, like... 924 00:47:03,279 --> 00:47:05,322 like, tall and... 925 00:47:05,323 --> 00:47:08,700 - and businessy together and... - There's nothing happening 926 00:47:08,701 --> 00:47:10,202 with me and Denise. 927 00:47:10,203 --> 00:47:11,411 ♪ Break my heart... ♪ 928 00:47:11,412 --> 00:47:12,454 There's not? 929 00:47:12,455 --> 00:47:15,166 [CHUCKLES] I mean, we tried, uh, but... 930 00:47:16,668 --> 00:47:18,628 ... uh, it just wasn't there. 931 00:47:21,130 --> 00:47:22,715 Why not? 932 00:47:27,595 --> 00:47:30,013 [PAIGE] You people are like herding cats. 933 00:47:30,014 --> 00:47:33,267 Best man, maid of honor, let's go. 934 00:47:33,268 --> 00:47:36,563 Yeah. Um, uh, to be continued? 935 00:47:38,022 --> 00:47:41,359 Yeah. [CHUCKLES] 936 00:47:47,949 --> 00:47:48,950 Oh. 937 00:47:57,500 --> 00:47:58,625 [KNOCK ON DOOR] 938 00:47:58,626 --> 00:48:00,211 [JEREMIAH] It's me. 939 00:48:01,671 --> 00:48:03,172 Come in. 940 00:48:11,598 --> 00:48:13,682 [CHUCKLES SOFTLY] No one's gonna be able to take their eyes off you 941 00:48:13,683 --> 00:48:15,726 when you walk down the aisle. 942 00:48:15,727 --> 00:48:18,729 S-so there's... 943 00:48:18,730 --> 00:48:20,230 there's gonna be a wedding? 944 00:48:20,231 --> 00:48:23,651 Well, I'm-I'm dressed and so are you, so... 945 00:48:24,928 --> 00:48:25,986 Where were you? 946 00:48:25,987 --> 00:48:28,322 It's not important. I just needed some time. 947 00:48:28,323 --> 00:48:29,824 I'm good. I'm ready. 948 00:48:32,035 --> 00:48:34,077 Wait. Can we... 949 00:48:34,078 --> 00:48:36,122 can we just talk about what happened? 950 00:48:37,206 --> 00:48:38,583 I'm a little freaked out. 951 00:48:39,667 --> 00:48:40,800 I mean, you've been gone all day, 952 00:48:40,801 --> 00:48:42,085 and I didn't know if you were coming back. 953 00:48:42,086 --> 00:48:43,712 I don't want to talk about it, Bells. 954 00:48:43,713 --> 00:48:45,797 I'm here now, aren't I? 955 00:48:45,798 --> 00:48:48,258 That's what matters. I-I always come back. 956 00:48:48,259 --> 00:48:50,052 Conrad's the one who leaves. 957 00:48:50,053 --> 00:48:52,764 [SOMBER MUSIC PLAYING] 958 00:48:53,931 --> 00:48:55,300 I ca... I can't even say his name 959 00:48:55,301 --> 00:48:57,142 without you getting this look on your face. 960 00:48:57,143 --> 00:48:59,227 - Jere... - Even now, you-you can't 961 00:48:59,228 --> 00:49:00,937 stop thinking about him, can you? 962 00:49:00,938 --> 00:49:03,482 [SCOFFS] 963 00:49:03,483 --> 00:49:04,691 [CHUCKLES] Oh, my... 964 00:49:04,692 --> 00:49:07,069 Uh, I thought I could do this, but I can't. 965 00:49:07,070 --> 00:49:09,946 I need you to look at me... look me in the eyes... 966 00:49:09,947 --> 00:49:13,575 and tell me you don't still love him. 967 00:49:13,576 --> 00:49:15,327 Jeremiah, I love you. 968 00:49:15,328 --> 00:49:17,538 That's not what I asked. 969 00:49:18,623 --> 00:49:20,165 I know you love me. 970 00:49:20,166 --> 00:49:22,417 What I'm asking... 971 00:49:22,418 --> 00:49:24,545 is do you love him, too? 972 00:49:25,630 --> 00:49:27,255 [BELLY] There are moments in every girl's life 973 00:49:27,256 --> 00:49:29,800 that are bigger than we know at the time. 974 00:49:29,801 --> 00:49:33,637 Moments that, whatever you do next, there will be an impact. 975 00:49:33,638 --> 00:49:37,099 Your life could go in one of two directions. Do or die. 976 00:49:37,100 --> 00:49:39,226 They don't get much bigger than this. 977 00:49:39,227 --> 00:49:40,311 Yes. 978 00:49:43,981 --> 00:49:48,235 I think I'll always love him a little. 979 00:49:48,236 --> 00:49:51,071 I'll always have him in my heart. 980 00:49:51,072 --> 00:49:53,574 But he's not the one that I choose. 981 00:49:54,575 --> 00:49:56,451 I choose you. 982 00:49:56,452 --> 00:49:58,578 I choose us. 983 00:49:58,579 --> 00:50:00,288 That's not enough. 984 00:50:00,289 --> 00:50:03,250 I don't want part of you, Belly. 985 00:50:03,251 --> 00:50:05,585 I want all of you. 986 00:50:05,586 --> 00:50:07,922 And I haven't had that, not ever. 987 00:50:11,050 --> 00:50:14,761 [SNIFFLES] 988 00:50:14,762 --> 00:50:16,054 [SIGHS] 989 00:50:16,055 --> 00:50:18,015 I know about Christmas. 990 00:50:19,934 --> 00:50:21,686 I know you two were together. 991 00:50:23,229 --> 00:50:24,354 Jere, nothing... 992 00:50:24,355 --> 00:50:26,481 nothing happened. I-I would have told you. 993 00:50:26,482 --> 00:50:28,275 - I-I swear that we didn't... - I know, 994 00:50:28,276 --> 00:50:30,026 I know you didn't sleep together, okay? 995 00:50:30,027 --> 00:50:33,655 But something happened, something bigger than that. 996 00:50:33,656 --> 00:50:36,200 You started to love him again. 997 00:50:38,035 --> 00:50:40,620 The two of you in the house all summer. 998 00:50:40,621 --> 00:50:43,039 And fuck you both for making me think it was all in my head. 999 00:50:43,040 --> 00:50:44,541 I never meant, I never meant to... 1000 00:50:44,542 --> 00:50:47,043 You lied to me, Belly, for months. 1001 00:50:47,044 --> 00:50:49,337 How long have you known? 1002 00:50:49,338 --> 00:50:52,007 Since before spring break. 1003 00:50:52,008 --> 00:50:54,468 When my dad and I visited my mom's grave. 1004 00:50:54,469 --> 00:50:56,803 - What? - Yeah. It turns out, one of the neighbors 1005 00:50:56,804 --> 00:51:00,348 saw Conrad there at the same time you told me 1006 00:51:00,349 --> 00:51:02,560 that you were at the beach house alone. 1007 00:51:03,728 --> 00:51:05,812 Do-do you know how stupid 1008 00:51:05,813 --> 00:51:08,064 I felt in that moment? 1009 00:51:08,065 --> 00:51:11,610 That's, that's why you picked a fight with me before spring break? 1010 00:51:11,611 --> 00:51:13,195 Yes. Of course it was. 1011 00:51:13,196 --> 00:51:14,946 Why didn't you just say something? 1012 00:51:14,947 --> 00:51:17,783 Because I was waiting for you to tell me. 1013 00:51:17,784 --> 00:51:19,284 - Wh... - But you never did. 1014 00:51:19,285 --> 00:51:20,702 I-I-I wanted to... 1015 00:51:20,703 --> 00:51:22,662 When you came to the hospital the day of Steven's accident, 1016 00:51:22,663 --> 00:51:24,122 - I-I almost did, I... - Yes, 1017 00:51:24,123 --> 00:51:26,082 but you didn't, Bells. 1018 00:51:26,083 --> 00:51:28,335 You didn't. You-you could have just said no 1019 00:51:28,336 --> 00:51:30,253 when I asked you to marry me. 1020 00:51:30,254 --> 00:51:32,631 If you had any doubts, you could have said no, 1021 00:51:32,632 --> 00:51:35,133 but you said yes. So I think, "Finally, 1022 00:51:35,134 --> 00:51:37,928 finally, I am enough," that you were ready to forget him, 1023 00:51:37,929 --> 00:51:40,514 but there's a piece of you... 1024 00:51:40,515 --> 00:51:43,850 there's a piece of you that will always love him, 1025 00:51:43,851 --> 00:51:45,477 and I think it's bigger than you know. 1026 00:51:45,478 --> 00:51:48,647 No. No, you're wrong. 1027 00:51:48,648 --> 00:51:51,442 I see the way you look at him, Belly. 1028 00:51:53,444 --> 00:51:56,571 I don't think you've ever looked at me like that. 1029 00:51:56,572 --> 00:51:58,157 Not once. 1030 00:52:04,997 --> 00:52:06,331 [CHUCKLES] Nice. 1031 00:52:06,332 --> 00:52:08,458 You haven't opened your letter. [SNIFFLES] 1032 00:52:08,459 --> 00:52:10,044 No, not yet. 1033 00:52:11,504 --> 00:52:13,214 I got one, too. 1034 00:52:13,798 --> 00:52:15,508 Except it was Conrad's. 1035 00:52:17,301 --> 00:52:21,138 She said she's only ever seen him in love once. 1036 00:52:22,682 --> 00:52:24,350 It was with you. 1037 00:52:26,769 --> 00:52:28,895 It doesn't matter. 1038 00:52:28,896 --> 00:52:30,814 Not anymore. 1039 00:52:30,815 --> 00:52:33,775 Jere, after your mom died, 1040 00:52:33,776 --> 00:52:35,277 you and I, 1041 00:52:35,278 --> 00:52:37,070 we put each other back together. 1042 00:52:37,071 --> 00:52:39,447 We did that, you and me. 1043 00:52:39,448 --> 00:52:42,158 And you're a part of me now. I don't, I don't know 1044 00:52:42,159 --> 00:52:44,953 where I end and where you begin, and... 1045 00:52:44,954 --> 00:52:48,081 and whatever I have left in my heart for Conrad, it... 1046 00:52:48,082 --> 00:52:50,918 it doesn't compare to me and you. 1047 00:52:58,676 --> 00:53:00,803 You can't marry me to erase him. 1048 00:53:13,149 --> 00:53:15,151 I don't know how to not love you. 1049 00:53:16,402 --> 00:53:19,321 Even now. And that's the worst part. 1050 00:53:19,322 --> 00:53:23,450 [BELLY] The way he said it, I knew that, if I asked him to, 1051 00:53:23,451 --> 00:53:25,952 he would still marry me, 1052 00:53:25,953 --> 00:53:28,039 even after everything. 1053 00:53:29,248 --> 00:53:30,458 But I couldn't. 1054 00:53:34,211 --> 00:53:36,504 [DOOR OPENS] 1055 00:53:36,505 --> 00:53:38,006 [DOOR CLOSES] 1056 00:53:38,007 --> 00:53:40,926 [CRYING] 1057 00:53:40,927 --> 00:53:43,011 [TAYLOR SWIFT SINGS "CARDIGAN"] 1058 00:53:43,012 --> 00:53:45,096 ♪ Vintage tee ♪ 1059 00:53:45,097 --> 00:53:46,598 - ♪ Brand-new phone... ♪ - [KNOCK AT DOOR] 1060 00:53:46,599 --> 00:53:48,558 [LAUREL] Belly, it's me. 1061 00:53:48,559 --> 00:53:50,727 ♪ Cobblestones ♪ 1062 00:53:50,728 --> 00:53:51,728 ♪ When you are young... ♪ 1063 00:53:51,729 --> 00:53:53,396 Lemon Jelly Belly. 1064 00:53:53,397 --> 00:53:54,857 - [SNIFFLES] - Oh, bean. 1065 00:53:56,317 --> 00:53:58,026 [SOBBING] 1066 00:53:58,027 --> 00:54:00,195 ♪ But I knew you ♪ 1067 00:54:00,196 --> 00:54:03,740 ♪ Dancing in your Levi's, drunk under a streetlight ♪ 1068 00:54:03,741 --> 00:54:07,118 ♪ I, I knew you ♪ 1069 00:54:07,119 --> 00:54:09,204 ♪ Hand under my sweatshirt ♪ 1070 00:54:09,205 --> 00:54:12,958 ♪ Baby, kiss it better, I ♪ 1071 00:54:12,959 --> 00:54:17,003 ♪ And when I felt like I was an old cardigan ♪ 1072 00:54:17,004 --> 00:54:19,090 ♪ Under someone's bed ♪ 1073 00:54:20,174 --> 00:54:25,178 ♪ You put me on and said I was your favorite ♪ 1074 00:54:25,179 --> 00:54:27,389 [SIGHS] 1075 00:54:27,390 --> 00:54:31,267 ♪ A friend to all is a friend to none ♪ 1076 00:54:31,268 --> 00:54:34,896 ♪ Chase two girls, lose the one ♪ 1077 00:54:34,897 --> 00:54:39,819 ♪ When you are young, they assume you know nothing ♪ 1078 00:54:42,446 --> 00:54:44,197 ♪ But I knew you ♪ 1079 00:54:44,198 --> 00:54:49,661 ♪ Playing hide-and-seek and giving me your weekends, I... ♪ 1080 00:54:49,662 --> 00:54:53,331 Conklin. C-O-N-K-L-I-N. 1081 00:54:53,332 --> 00:54:54,416 Mm-hmm. 1082 00:54:54,417 --> 00:54:57,043 ♪ Twenty lifetimes, I ♪ 1083 00:54:57,044 --> 00:55:00,422 ♪ And when I felt like I was an old cardigan ♪ 1084 00:55:00,423 --> 00:55:01,506 Uh-huh, that's correct. 1085 00:55:01,507 --> 00:55:04,093 ♪ Under someone's bed ♪ 1086 00:55:04,677 --> 00:55:05,969 - [BOY] Come on, Belly. - ♪ You put me on ♪ 1087 00:55:05,970 --> 00:55:09,390 - ♪ And said I was your favorite ♪ - [CHILDREN CHATTERING INDISTINCTLY] 1088 00:55:11,308 --> 00:55:14,519 [CHILDREN CHANTING] Belly, come on. Belly, come on. 1089 00:55:14,520 --> 00:55:15,687 [BOY] Belly, come on, let's go. 1090 00:55:15,688 --> 00:55:16,981 [YOUNG BELLY] Coming. 1091 00:55:24,780 --> 00:55:28,283 ♪ To kiss in cars and downtown bars ♪ 1092 00:55:28,284 --> 00:55:32,287 ♪ Was all we needed ♪ 1093 00:55:32,288 --> 00:55:35,832 ♪ You drew stars around my scars ♪ 1094 00:55:35,833 --> 00:55:41,087 ♪ But now I'm bleeding ♪ 1095 00:55:41,088 --> 00:55:43,089 ♪ 'Cause I knew you ♪ 1096 00:55:43,090 --> 00:55:47,135 ♪ Stepping on the last train, marked me like a bloodstain ♪ 1097 00:55:47,136 --> 00:55:50,472 ♪ I, I knew you ♪ 1098 00:55:50,473 --> 00:55:54,392 ♪ Tried to change the ending, Peter losing Wendy ♪ 1099 00:55:54,393 --> 00:55:58,104 ♪ I, I knew you ♪ 1100 00:55:58,105 --> 00:56:02,901 ♪ Leaving like a father, running like water, I ♪ 1101 00:56:02,902 --> 00:56:05,361 - Hi. - ♪ And when you are young ♪ 1102 00:56:05,362 --> 00:56:08,656 ♪ They assume you know nothing ♪ 1103 00:56:08,657 --> 00:56:10,700 ♪ But I knew you'd linger... ♪ 1104 00:56:10,701 --> 00:56:12,411 - Hi. - Hi. 1105 00:56:13,913 --> 00:56:16,915 Can I please have, um, a ticket for the 10:20 to Paris? 1106 00:56:16,916 --> 00:56:17,999 Yes, of course. 1107 00:56:18,000 --> 00:56:20,293 ♪ Would hang around this long ♪ 1108 00:56:20,294 --> 00:56:23,838 ♪ 'Cause I knew everything when I was young ♪ 1109 00:56:23,839 --> 00:56:27,550 ♪ I knew I'd curse you for the longest time ♪ 1110 00:56:27,551 --> 00:56:31,304 ♪ Chasing shadows in the grocery line ♪ 1111 00:56:31,305 --> 00:56:34,891 ♪ I knew you'd miss me once the thrill expired ♪ 1112 00:56:34,892 --> 00:56:38,103 ♪ And you'd be standing in my front porch light ♪ 1113 00:56:38,104 --> 00:56:42,190 ♪ And I knew you'd come back to me ♪ 1114 00:56:42,191 --> 00:56:45,777 ♪ You'd come back to me ♪ 1115 00:56:45,778 --> 00:56:49,739 ♪ And you'd come back to me ♪ 1116 00:56:49,740 --> 00:56:51,826 ♪ And you'd come back ♪ 1117 00:56:55,454 --> 00:56:59,582 ♪ And when I felt like I was an old cardigan ♪ 1118 00:56:59,583 --> 00:57:02,253 ♪ Under someone's bed ♪ 1119 00:57:02,837 --> 00:57:07,675 ♪ You put me on and said I was your favorite ♪ 1120 00:57:07,676 --> 00:57:12,676 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 1121 00:57:18,352 --> 00:57:20,312 - [WAVES CRASHING] - [SEABIRDS CALLING] 1122 00:57:49,383 --> 00:57:51,343 [WAVES CRASHING] 1123 00:58:04,023 --> 00:58:05,316 [SEABIRDS CALLING] 1124 00:58:34,428 --> 00:58:36,388 [WAVES CRASHING] 84344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.