Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,942 --> 00:00:45,718
¡Pégame! Pégame...
2
00:00:50,910 --> 00:00:57,897
Golpéame, golpéame de nuevo
3
00:00:58,877 --> 00:01:02,483
¡Vamos, golpéame! Tan duro como puedas
4
00:02:23,182 --> 00:02:23,727
Bebes esto primero
5
00:02:23,947 --> 00:02:25,263
¡No!
6
00:02:25,652 --> 00:02:26,897
¿De qué tienes miedo?
7
00:02:27,113 --> 00:02:28,501
No, no beberé
8
00:02:28,818 --> 00:02:30,799
Vamos,
Primero tomaré un sorbo, luego tu turno
9
00:02:58,287 --> 00:03:00,161
Disfrutemos esta noche
10
00:03:00,375 --> 00:03:02,071
Te odio, eres un sinvergüenza
11
00:03:10,674 --> 00:03:11,705
¿Qué sucede contigo?
12
00:03:14,571 --> 00:03:16,445
No lo quise decir
13
00:03:17,598 --> 00:03:20,374
¡Golpearlo! Golpearlo duro
14
00:03:36,004 --> 00:03:37,700
Zhihong
15
00:03:39,622 --> 00:03:41,875
Está sucio y huele
16
00:03:48,599 --> 00:03:49,952
Se acabó
17
00:03:50,164 --> 00:03:52,596
- Aquí tienes
- Gracias
18
00:03:52,879 --> 00:03:54,823
Perderme, estoy dirigiendo un negocio aquí
19
00:03:55,836 --> 00:03:57,460
Batirlo
20
00:04:03,664 --> 00:04:04,838
No se te paga por leer el periódico
21
00:04:05,056 --> 00:04:06,716
Empezar a trabajar
22
00:06:17,548 --> 00:06:19,137
Zhihong
23
00:07:01,701 --> 00:07:03,813
¿Qué, quieres derribar el lugar?
24
00:07:04,032 --> 00:07:06,250
¿Estás loco? Deja de romper mis cosas
25
00:07:07,199 --> 00:07:10,460
¿Qué te pasa?
26
00:07:37,573 --> 00:07:39,127
Envolveré esto para ti
27
00:07:41,748 --> 00:07:46,126
Xiujuan, yo ...
28
00:07:46,340 --> 00:07:48,808
Solo cinco dólares, es barato
29
00:07:49,402 --> 00:07:50,505
Envolverlo
30
00:07:51,142 --> 00:07:52,210
Espere por favor
31
00:07:53,995 --> 00:07:57,091
¡Pobre, lo intimidan en todas partes!
32
00:08:25,344 --> 00:08:26,411
Tener asiento
33
00:08:33,137 --> 00:08:34,631
¿Estás contratando a un repartidor?
34
00:08:35,190 --> 00:08:36,294
El jefe está en la parte posterior
35
00:08:47,020 --> 00:08:47,744
El jefe está ahí
36
00:08:47,959 --> 00:08:49,027
allí
37
00:08:54,710 --> 00:08:58,708
Jefe
38
00:09:00,416 --> 00:09:02,112
Tienes que ser trabajador
39
00:09:02,329 --> 00:09:03,468
Y no pases por las calles
40
00:09:03,686 --> 00:09:05,346
10 a.m. a 11 p.m.
41
00:09:05,565 --> 00:09:06,917
Entregará el pedido por pedido
42
00:09:07,131 --> 00:09:07,925
Cuatrocientos dólares al mes
43
00:09:08,139 --> 00:09:10,156
No comes ni duermes aquí
44
00:09:10,367 --> 00:09:11,754
Y pagarás por los platos que rompes, ¿de acuerdo?
45
00:09:11,966 --> 00:09:12,938
Sí, voy a tomar el trabajo
46
00:09:47,665 --> 00:09:49,088
- 30,000!
- ¡Triple!
47
00:10:17,378 --> 00:10:20,712
Oye, ¿qué estás haciendo aquí?
48
00:10:32,757 --> 00:10:36,754
Es sangre, pobres
49
00:10:37,523 --> 00:10:39,077
Tomaron tu vesícula biliar
50
00:10:39,715 --> 00:10:41,269
Y luego te tiraron,
51
00:10:48,692 --> 00:10:52,511
Es tan cruel
52
00:10:53,110 --> 00:10:54,807
No les importa si vives o mueres
53
00:10:55,267 --> 00:10:56,964
No tengas miedo
54
00:10:58,190 --> 00:11:01,417
Me ocuparé de tu herida
55
00:11:05,253 --> 00:11:07,329
Déjame conseguir algo para detener el sangrado
56
00:11:09,985 --> 00:11:13,734
Tendré que atender la herida ...
57
00:11:13,952 --> 00:11:16,169
o de lo contrario estarás muerto en una semana
58
00:11:17,814 --> 00:11:20,246
No tengas miedo, habrá puntadas
59
00:11:24,077 --> 00:11:25,571
No es
60
00:11:29,191 --> 00:11:32,525
Que tengas un buen descanso, sanarás en unos días
61
00:11:39,455 --> 00:11:42,053
No te preocupes, seré gentil
62
00:11:45,474 --> 00:11:46,790
Está hecho
63
00:11:47,109 --> 00:11:50,205
Son demasiado crueles
El uso de la vesícula biliar ...
64
00:11:50,414 --> 00:11:52,039
es exagerado, no deberían haber
65
00:11:52,711 --> 00:11:56,009
La vida de una serpiente es tan preciosa como la de los humanos
66
00:11:57,164 --> 00:11:58,896
¿Estás de acuerdo?
67
00:12:17,102 --> 00:12:18,940
Pareces entenderme
68
00:12:19,745 --> 00:12:21,513
No soy como ellos
69
00:12:21,728 --> 00:12:24,884
Así que quédate de descanso
70
00:12:25,104 --> 00:12:26,527
Dormir bien
71
00:13:15,937 --> 00:13:22,438
Xiujuan, ¡no esperaba encontrarte aquí!
72
00:13:59,567 --> 00:14:02,200
¡Oh, eres tú! Mírate
73
00:14:03,081 --> 00:14:04,361
¿Se ha curado la herida?
74
00:14:16,059 --> 00:14:17,897
Parece estar haciendo bastante bien
75
00:14:27,402 --> 00:14:28,338
Solo escúchame
76
00:14:28,550 --> 00:14:30,602
Te recuperarás en un par de días
77
00:14:32,968 --> 00:14:34,593
¡Mira, aunque estás gateando!
78
00:14:35,857 --> 00:14:37,410
Te nombraré xiaobiao, ¿de acuerdo?
79
00:14:37,630 --> 00:14:42,981
Bien, Xiaobiao, vete a dormir ahora
80
00:14:52,592 --> 00:14:54,430
¿Algo que quieras decirme?
81
00:15:16,947 --> 00:15:18,335
He encontrado otro amigo
82
00:15:27,350 --> 00:15:28,939
Todos sacaron sus víctimas
83
00:15:32,813 --> 00:15:34,960
¿Quieres que los ayude?
84
00:15:35,944 --> 00:15:38,162
No hay problema, tus amigos también son mis amigos
85
00:15:38,519 --> 00:15:40,500
Los curaré
86
00:15:42,416 --> 00:15:43,874
De nada
87
00:15:58,003 --> 00:16:01,301
¿Ya estás fuera? Tu trabajo parece ser bueno
88
00:16:01,518 --> 00:16:02,549
Has trabajado allí por ahora
89
00:16:04,161 --> 00:16:05,821
No tengo calificaciones
90
00:16:06,040 --> 00:16:07,393
Todos los trabajos son los mismos
91
00:16:08,336 --> 00:16:12,714
Butl puede seguir trabajando en este
92
00:16:14,809 --> 00:16:15,983
Xiujuano
93
00:16:17,348 --> 00:16:18,213
¿Sí?
94
00:16:19,123 --> 00:16:24,687
Me gustaría llevarte a Amovie
95
00:16:25,385 --> 00:16:29,063
¿Qué tal el espectáculo de medianoche hasta la noche?
96
00:16:34,397 --> 00:16:35,298
Nos vemos esta noche entonces
97
00:16:48,001 --> 00:16:49,246
Llegar de nuevo
98
00:16:50,993 --> 00:16:52,238
Oye, tu pedido para llevar está aquí
99
00:16:54,159 --> 00:16:55,095
Lo siento
100
00:16:55,307 --> 00:16:57,110
Maldita sea, ¿no podrías ser un poco más cuidadoso?
101
00:16:59,309 --> 00:17:00,377
Lo siento
102
00:17:04,076 --> 00:17:06,329
¿Qué estás mirando?
103
00:17:06,650 --> 00:17:07,681
¿No has visto a una mujer antes?
104
00:17:13,713 --> 00:17:15,966
Mira más de cerca, tu madre es similar a mí
105
00:17:18,793 --> 00:17:21,118
¡Que tengas un vistazo! Tú...
106
00:17:28,153 --> 00:17:29,184
Maldición
107
00:17:30,692 --> 00:17:33,053
¡No te carguen, mira!
108
00:17:33,685 --> 00:17:35,629
¡Mirar!
109
00:17:37,094 --> 00:17:39,597
¡Mirar!
110
00:17:40,086 --> 00:17:44,214
Eso es suficiente, déjalo en paz
111
00:18:29,597 --> 00:18:30,533
¡Levantarse!
112
00:18:35,407 --> 00:18:36,901
¿A dónde fue tu dinero?
113
00:18:43,028 --> 00:18:43,999
¡Cuéntanos!
114
00:18:44,906 --> 00:18:46,258
Búsqueda
115
00:19:25,301 --> 00:19:26,581
¡Maldición!
116
00:19:35,356 --> 00:19:36,495
Ir
117
00:20:00,581 --> 00:20:03,251
Xiujuan, tu padre está muriendo
118
00:20:04,757 --> 00:20:06,974
Eres mejor
119
00:20:09,002 --> 00:20:10,460
No importa eso, vamos
120
00:20:10,671 --> 00:20:12,023
Me cuidaré de este
121
00:20:23,058 --> 00:20:24,161
abrir
122
00:20:24,380 --> 00:20:27,476
Estás de vuelta, piensa en algo
123
00:20:28,241 --> 00:20:29,178
No puede morir aquí
124
00:20:29,389 --> 00:20:30,599
Padre
125
00:20:30,817 --> 00:20:32,371
Tienes que darte prisa y enviarlo al hospital
126
00:20:32,973 --> 00:20:33,768
Míralo
127
00:20:33,983 --> 00:20:34,670
Si él muere aquí ...
128
00:20:34,887 --> 00:20:36,310
Nunca puedo alquilar la habitación de nuevo
129
00:20:36,523 --> 00:20:37,139
Y te responsabilizaré entonces
130
00:20:37,357 --> 00:20:38,081
Tranquilizarse
131
00:20:38,297 --> 00:20:39,993
Mi padre no morirá
132
00:20:40,211 --> 00:20:41,943
Eres bastante feroz
133
00:20:42,263 --> 00:20:43,129
Solo date prisa y sacalo de aquí
134
00:20:43,447 --> 00:20:45,428
No me importa incluso si lo dejas en la calle
135
00:20:45,813 --> 00:20:48,933
Tendrás que pensar en algo, xiujuan
136
00:20:49,153 --> 00:20:49,983
No puedo hacer eso
137
00:20:50,197 --> 00:20:54,052
Yo ... Padre
138
00:20:56,722 --> 00:20:58,075
Llame a la línea de emergencia ...
139
00:20:58,289 --> 00:20:59,463
para la ambulancia
140
00:20:59,680 --> 00:21:03,120
La ambulancia, bien
141
00:21:05,317 --> 00:21:07,262
No vaya, xiujuan
142
00:21:07,473 --> 00:21:08,968
El hospital lo llevará
143
00:21:09,282 --> 00:21:11,050
Maldición
144
00:21:38,230 --> 00:21:40,627
Estás despedido, sal de esta
145
00:21:43,449 --> 00:21:45,394
I...
146
00:21:45,607 --> 00:21:48,703
¿Qué? Has roto esto
147
00:21:48,912 --> 00:21:50,501
Tienes suerte, no tienes que pagar por Forit
148
00:21:53,157 --> 00:21:56,668
BOSS, me habían robado algunos hooligans
149
00:21:57,158 --> 00:22:01,500
Creo que eres el hooligan, se pierde
150
00:22:15,460 --> 00:22:17,013
Póngase en fila...
151
00:22:18,000 --> 00:22:19,423
Dos boletos
152
00:22:19,705 --> 00:22:20,677
Solo queda uno
153
00:22:20,887 --> 00:22:21,468
Yo quiero entradas
154
00:22:21,687 --> 00:22:22,446
Solo queda un
155
00:22:22,662 --> 00:22:23,457
Dos boletos
156
00:22:23,670 --> 00:22:25,295
- No
- mudarse
157
00:22:25,619 --> 00:22:26,793
Quiero uno
158
00:22:30,664 --> 00:22:33,926
Lo siento, todo se vende
159
00:22:36,718 --> 00:22:45,450
Dos boletos ...
160
00:24:02,344 --> 00:24:05,084
He sido una adiestración de ser una prostituta ...
161
00:24:06,693 --> 00:24:08,353
Si tan solo escuches
162
00:24:08,572 --> 00:24:09,189
Lt'llfetchyou Money para curar a tu compañero
163
00:24:09,408 --> 00:24:10,546
Y que no morirá, ¿verdad?
164
00:24:13,547 --> 00:24:15,979
Oye, todavía debes el alquiler
165
00:24:16,818 --> 00:24:20,045
¡Oye, te estoy contando!
166
00:24:20,854 --> 00:24:23,451
Tendrás que pagar el alquiler ...
167
00:24:23,777 --> 00:24:24,607
¿Cuándo lo paga?
168
00:24:24,820 --> 00:24:25,888
¿Cómo te debe ella?
169
00:24:26,108 --> 00:24:26,903
Alquiler de un mes
170
00:24:27,952 --> 00:24:30,170
Cuarenta dólares
171
00:24:30,422 --> 00:24:32,783
Justo porque tu compañero está muerto
172
00:24:32,997 --> 00:24:33,507
Todavía tienes que pagar el alquiler o ...
173
00:24:33,728 --> 00:24:34,273
Llamaré a la policía
174
00:24:34,493 --> 00:24:36,960
Bien, aquí están los cuarenta dólares
175
00:24:44,166 --> 00:24:48,270
Xiujuan, es mejor que me vayas
176
00:24:54,117 --> 00:24:58,185
Te tomaré MyBoss, eres bonita
177
00:24:58,396 --> 00:25:00,128
Puedes comenzar a ganar MoneyRightaway
178
00:25:00,588 --> 00:25:02,177
Por el tiempo que te puede quedar
179
00:25:03,302 --> 00:25:04,796
Te ves como una calabaza de campo aunque
180
00:25:05,007 --> 00:25:07,190
Te ayudaré a vestirme
Serás popular
181
00:25:08,103 --> 00:25:09,277
¿Qué opinas?
182
00:26:34,530 --> 00:26:36,332
¿Estás dándame algo?
183
00:26:54,013 --> 00:26:57,762
Xiaobiao, eres mi amigo
184
00:27:06,817 --> 00:27:08,869
Youwantto Comfortme, ¿verdad?
185
00:27:10,157 --> 00:27:14,155
Eres tan amable, ¿sabes a quién me gusta?
186
00:27:14,472 --> 00:27:16,061
No sabrías
187
00:27:17,255 --> 00:27:19,793
Xiujuan, que vende juguetes sobre la calle
188
00:27:21,466 --> 00:27:25,072
Le pidió una película esta noche
189
00:27:26,024 --> 00:27:27,447
Ella no se mostró
190
00:27:29,434 --> 00:27:31,901
Traslé hinchado en Arage
191
00:27:32,217 --> 00:27:34,198
Es myfault, ella es muy modificada para mi
192
00:27:34,409 --> 00:27:35,512
No debería haberlo hecho
193
00:27:38,201 --> 00:27:39,790
Sabes exactamente lo que tengo en mente
194
00:27:40,497 --> 00:27:42,680
Me encanta ser amigo tuyo
195
00:27:52,536 --> 00:27:57,779
Todos son bullyme, solo que eres amable
196
00:28:00,365 --> 00:28:03,556
Este es el mejor mar en sabor Cobras
197
00:28:19,083 --> 00:28:19,878
Zhong
198
00:28:20,092 --> 00:28:21,028
Si, jefe
199
00:28:23,884 --> 00:28:24,987
¿Qué puedo ayudarte con?
200
00:28:25,206 --> 00:28:27,567
¿Cuál es el asunto con
201
00:28:27,781 --> 00:28:29,690
¿Estás robando mis serpientes y vendiéndolas?
202
00:28:29,904 --> 00:28:33,202
¡No me atrevería a hacer algo así!
203
00:28:36,688 --> 00:28:38,147
Getto Work
204
00:28:52,380 --> 00:28:53,768
¿Qué está sucediendo?
205
00:28:54,259 --> 00:28:58,494
Las jaulas se ven bien, ¿qué pasó?
206
00:31:52,887 --> 00:31:54,097
¿Estás buscando compañía?
207
00:31:55,149 --> 00:31:55,457
Quiero jinyan
208
00:31:55,670 --> 00:31:57,224
abrir
209
00:32:00,751 --> 00:32:05,994
Tener asiento. Tienes un cliente, Jinyan
210
00:32:19,503 --> 00:32:22,944
Por favor. Gracias
211
00:32:35,891 --> 00:32:38,038
Date prisa y quítate la ropa
212
00:33:30,134 --> 00:33:31,238
¿Qué es con usted?
213
00:33:33,544 --> 00:33:36,118
Quiero otro
214
00:33:38,380 --> 00:33:40,457
No me parece
215
00:33:46,000 --> 00:33:48,396
Es tu problema, te cobraré de todos modos
216
00:33:49,444 --> 00:33:50,725
Tú...
217
00:33:51,289 --> 00:33:53,365
¿Estás bromeando? Te has diviastido
218
00:33:55,777 --> 00:33:56,986
Pagar ahora
219
00:34:03,432 --> 00:34:06,207
¡Mírate a ti mismo, qué perdedor!
220
00:34:15,122 --> 00:34:18,763
Oye, el chico podría tener algo de dinero
221
00:34:21,993 --> 00:34:23,061
Ir...
222
00:34:45,826 --> 00:34:47,001
Buscarle
223
00:34:49,759 --> 00:34:51,217
Búscalo y golpéalo
224
00:35:21,177 --> 00:35:22,600
Maldita sea, perdedor
225
00:35:22,812 --> 00:35:24,615
Mira si te atreves a meterse conmigo ahora
226
00:35:42,714 --> 00:35:46,569
¡Oh, es una serpiente!
227
00:35:46,993 --> 00:35:48,417
¡Ayuda!
228
00:35:59,797 --> 00:36:00,971
Acobra
229
00:36:03,590 --> 00:36:05,428
Cálmate
230
00:36:34,521 --> 00:36:36,110
Morderlo
231
00:36:48,856 --> 00:36:51,394
Morderlos a todos
232
00:38:19,596 --> 00:38:22,028
Maldita sea, es solo una cuerda
233
00:39:05,443 --> 00:39:06,937
Muchas gracias
234
00:39:20,717 --> 00:39:25,581
Morderlo muerto
235
00:43:48,834 --> 00:43:51,989
Morderla
236
00:43:52,835 --> 00:43:58,364
Hambre de mordedura
237
00:45:51,549 --> 00:45:58,359
Quiero más serpientes, más ...
238
00:49:09,079 --> 00:49:11,855
Apurarse
239
00:49:29,782 --> 00:49:31,062
¡Qué!
240
00:49:31,277 --> 00:49:32,380
Chen zhihong
241
00:49:37,680 --> 00:49:38,960
Chen Zhihong ...
242
00:49:41,332 --> 00:49:42,921
¡Un poco de nervio que tienes!
243
00:49:43,316 --> 00:49:46,376
¿Cómo te atreves a robarme?
244
00:49:46,587 --> 00:49:49,292
Por favor, señor Zhou, las serpientes están aquí
245
00:49:49,508 --> 00:49:50,517
No uno menos
246
00:49:51,005 --> 00:49:51,420
Yo golpeé
247
00:49:51,632 --> 00:49:54,205
Se los devolveré a todos, por favor
248
00:49:56,851 --> 00:49:58,060
Te lo ruego
249
00:49:58,277 --> 00:50:00,115
por favor, perdóname
250
00:50:00,573 --> 00:50:01,818
Nunca lo volveré a hacer
251
00:50:02,034 --> 00:50:04,051
Te lo ruego
252
00:50:04,504 --> 00:50:06,521
Maldición
253
00:50:06,732 --> 00:50:08,356
Te mataré
254
00:50:08,680 --> 00:50:09,854
Maldita sea
255
00:51:28,669 --> 00:51:30,022
El mocoso está mirando, te golpearé
256
00:51:30,235 --> 00:51:31,445
¡Ayuda!
257
00:51:32,497 --> 00:51:33,528
¿A donde vaya?
258
00:51:35,037 --> 00:51:35,724
¡Ayuda!
259
00:51:35,941 --> 00:51:39,583
Sostenlo, las tijeras
260
00:54:38,745 --> 00:54:40,370
Hombre, despierta
261
00:54:41,006 --> 00:54:43,853
Él bebe como tú y yo
262
00:54:47,096 --> 00:54:48,625
Vamos
263
00:54:51,027 --> 00:54:52,343
Fácil
264
00:56:30,117 --> 00:56:34,804
No te hice ...
265
00:57:23,247 --> 00:57:24,315
Buenas tardes
266
00:57:24,535 --> 00:57:27,037
Este es el atnoón de noticias
267
00:57:27,444 --> 00:57:30,220
Dos víctimas
fueron encontrados muertos en una tienda de serpientes ...
268
00:57:30,437 --> 00:57:32,453
anoche.
Uno de ellos era el dueño de la tienda,
269
00:57:32,663 --> 00:57:34,359
El otro fue Abody de Ayoungoman.
270
00:57:35,029 --> 00:57:36,345
Según la policía, es posible que ...
271
00:57:36,560 --> 00:57:39,549
las muertes fueron
Debido a las mordeduras de serpientes venenosas
272
00:57:39,761 --> 00:57:41,979
Sus cuerpos eran de color morado oscuro
273
00:57:42,475 --> 00:57:43,934
La víctima masculina se identifica como Zhou Fucheng
274
00:57:44,145 --> 00:57:45,176
Buenas tardes, señor
275
00:57:45,397 --> 00:57:46,405
Zhou era el dueño de la tienda de serpientes
276
00:57:46,615 --> 00:57:48,204
Tenía alrededor de cuarenta años
277
00:57:48,424 --> 00:57:50,121
La mujer muerta se identifica como zhangjinyan
278
00:57:50,338 --> 00:57:51,204
Veintidós años
279
00:57:51,417 --> 00:57:53,919
Ella es aprobada en el vecindario
280
00:57:54,131 --> 00:57:55,756
Según la policía ...
281
00:57:55,975 --> 00:57:57,884
Hay tres cuerpos más ...
282
00:57:58,097 --> 00:57:59,970
con mordeduras de serpientes encontradas en el callejón ...
283
00:58:00,184 --> 00:58:01,987
Detrás de Temple Street
284
00:58:02,586 --> 00:58:05,611
La policía advierte que un gran número ...
285
00:58:05,821 --> 00:58:07,410
de serpientes venenosas han escapado.
286
00:58:07,630 --> 00:58:09,575
Se solicita a los ciudadanos que vigilen la atención
287
00:58:09,927 --> 00:58:11,279
E informar a la policía cuando detectan ...
288
00:58:11,492 --> 00:58:13,366
las serpientes o llamar a la línea caliente del ...
289
00:58:13,579 --> 00:58:16,604
Unidad de control de serpientes y plagas
290
00:58:17,720 --> 00:58:19,309
¡Dios, asustaste a OfMe!
291
00:58:22,348 --> 00:58:24,365
Este es el informe meteorológico
292
00:58:24,922 --> 00:58:26,381
Es un buen día en Hong Kong hoy
293
00:58:26,593 --> 00:58:27,565
Con mucho sol
294
00:58:27,775 --> 00:58:30,349
La temperatura más alta es de 25.1 grados
295
00:58:30,559 --> 00:58:32,670
Y el más bajo es 17.9 grados
296
00:58:33,169 --> 00:58:36,158
Los vientos estarán hacia el norte
297
00:58:36,995 --> 00:58:38,763
¿Dónde está esa virgen que prometiste?
298
00:58:39,780 --> 00:58:42,211
Por supuesto que tengo todo preparado
299
00:58:42,841 --> 00:58:44,371
Ven, te mostraré
300
00:59:06,744 --> 00:59:08,856
Fangfang, no puedo soportarlo
301
00:59:09,075 --> 00:59:10,807
Por favor, ¿puedo pedir prestado su lugar ahora?
302
00:59:11,024 --> 00:59:11,889
No
303
00:59:12,102 --> 00:59:13,133
¿Por qué no?
304
00:59:13,494 --> 00:59:14,953
¿Qué me prometiste?
305
00:59:15,163 --> 00:59:16,479
Lo tendrás una vez que la transacción se complete
306
00:59:16,695 --> 00:59:18,249
Vamos y vístete
307
00:59:18,469 --> 00:59:19,334
Media hora y estaré listo
308
00:59:19,548 --> 00:59:20,864
No, nottoday
309
00:59:21,079 --> 00:59:22,917
¿Por qué no? Tienes mi palabra, te recompensaré
310
00:59:23,131 --> 00:59:24,139
Todavía no es tiempo
311
00:59:26,158 --> 00:59:27,688
Mira, ¿no lo hará esto?
312
00:59:29,359 --> 00:59:31,791
Cuando llegue el momento ...
313
00:59:32,004 --> 00:59:33,072
Te llamaré una llamada
314
00:59:33,292 --> 00:59:36,067
- Solo media hora ...
- Ahora te vas primero
315
00:59:36,457 --> 00:59:38,117
Debes llamarme, está bien
316
00:59:45,295 --> 00:59:46,575
¿Cuándo desaparecieron las serpientes?
317
00:59:47,487 --> 00:59:51,033
No estoy seguro. Ayer tuvimos muchos clientes
318
00:59:51,245 --> 00:59:55,029
Todos estaban aquí
319
00:59:55,350 --> 00:59:56,595
Pero todos se han ido esta mañana
320
00:59:57,750 --> 00:59:59,553
¿No estaban las jaulas cerradas correctamente?
321
00:59:59,769 --> 01:00:02,616
Pero después de todo son serpientes, es difícil de decir
322
01:00:03,143 --> 01:00:05,432
viejo wu, él vive al lado
323
01:00:09,929 --> 01:00:11,103
¿Escuchaste algún ruido extraño ...
324
01:00:11,320 --> 01:00:13,301
¿Veniendo de la tienda anoche?
325
01:00:15,043 --> 01:00:19,871
No, estaba cansado y dormí la noche
326
01:00:21,028 --> 01:00:23,945
Ten cuidado, hay muchas serpientes escapadas
327
01:00:24,159 --> 01:00:27,706
Ve al ahospital si te mordes
328
01:00:28,995 --> 01:00:30,276
Vamos
329
01:00:42,842 --> 01:00:47,113
Zhihong, vi a Xiujuan anoche
330
01:00:47,748 --> 01:00:48,958
Xiujuan?
331
01:00:49,175 --> 01:00:50,634
Si ella no me hubiera llamado ...
332
01:00:50,845 --> 01:00:52,304
No podría haberla reconocido
333
01:00:52,863 --> 01:00:57,027
Ella se ve muy bonita cuando se viste
334
01:00:59,648 --> 01:01:03,195
Ella se convirtió en una mujer bastante; ¡Demasiado!
335
01:01:03,405 --> 01:01:04,473
Basta
336
01:01:05,458 --> 01:01:06,597
¿Estás bien?
337
01:01:07,859 --> 01:01:09,068
Estoy bien
338
01:01:11,964 --> 01:01:14,040
Olvídate de ello
339
01:01:14,261 --> 01:01:16,966
Los que tienen dinero pueden bailar con ella
340
01:01:17,183 --> 01:01:18,536
Pueden mantener a Heras cerca como quieran
341
01:01:18,749 --> 01:01:21,287
Sooneror más tarde, ella se convertirá en Aprostitute
342
01:01:21,498 --> 01:01:23,894
Si hay una primera vez, habrá un segundo
343
01:01:24,107 --> 01:01:24,937
Quien tenga dinero puede intentar
344
01:01:25,151 --> 01:01:26,219
No
345
01:02:07,912 --> 01:02:08,848
Por favor detente
346
01:02:09,060 --> 01:02:10,376
¿Por qué no?
347
01:02:10,591 --> 01:02:12,251
Al menos puedes bailar conmigo
348
01:02:14,523 --> 01:02:15,946
Sr. Hu, por favor
349
01:02:16,332 --> 01:02:17,957
Muy bien, si aceptas cenar conmigo ...
350
01:02:18,176 --> 01:02:19,207
Prometo ser un caballero
351
01:02:19,428 --> 01:02:20,852
Podemos preguntarle a Fangto Ven
352
01:02:21,203 --> 01:02:23,112
¿De qué más tienes miedo?
353
01:02:32,268 --> 01:02:33,406
Salud
354
01:02:36,303 --> 01:02:37,548
Inferior
355
01:02:46,950 --> 01:02:50,319
Otro vaso, el último
356
01:02:50,916 --> 01:02:51,402
¡Tuve suficiente!
357
01:02:51,613 --> 01:02:53,451
No vaya, estaré aquí
358
01:02:54,152 --> 01:02:55,706
un último vaso
359
01:02:55,927 --> 01:02:56,958
El último
360
01:02:57,666 --> 01:03:01,664
- Beberé contigo, salud
- Salud
361
01:03:12,523 --> 01:03:14,504
Solo voy al baño
362
01:03:23,239 --> 01:03:27,546
Fangfang, tiene que ser esta noche
363
01:03:27,867 --> 01:03:29,326
¿Puedo pedir prestado tu lugar?
364
01:03:29,885 --> 01:03:31,130
No
365
01:03:32,912 --> 01:03:35,308
Muy bien, ve a verificarla
366
01:04:48,935 --> 01:04:50,595
No estoy borracho
367
01:05:03,826 --> 01:05:06,152
¿A dónde la llevas?
368
01:05:10,750 --> 01:05:11,759
¡Qué sorpresa!
369
01:05:13,012 --> 01:05:15,337
Oye, ¿dónde está mi recompensa?
370
01:05:16,456 --> 01:05:17,428
Aquí lo tienes
371
01:05:21,919 --> 01:05:22,856
Gracias
372
01:05:34,271 --> 01:05:34,650
Taxi
373
01:05:53,716 --> 01:05:58,129
Deja ir
374
01:05:58,448 --> 01:05:58,898
Dime ahora mismo
375
01:05:59,109 --> 01:06:01,126
¿A dónde llevó a Xiujuan?
376
01:08:24,684 --> 01:08:25,692
Déjame ir
377
01:08:25,901 --> 01:08:26,553
Dime ahora
378
01:08:26,771 --> 01:08:28,539
¿Dónde tomó Xiujuanto?
379
01:08:30,320 --> 01:08:32,229
No es de tu negocio
380
01:08:32,443 --> 01:08:33,617
Deja ir Orl gritará
381
01:09:00,868 --> 01:09:01,804
¿Dónde están?
382
01:09:02,016 --> 01:09:06,607
Deja ir OFME
383
01:09:09,532 --> 01:09:12,688
Déjalo ir
384
01:09:15,307 --> 01:09:18,368
Love Motel en Kowloon Tong;
385
01:09:18,578 --> 01:09:21,532
Ahora deja ir
386
01:09:31,486 --> 01:09:43,314
No, no, no
387
01:11:26,164 --> 01:11:31,135
¡Pégame! Pégame...
388
01:11:31,349 --> 01:11:35,583
Por favor, golpéame
389
01:20:18,640 --> 01:20:20,514
Olvídate de ello
390
01:20:20,727 --> 01:20:21,522
¿Qué puedes hacer?
391
01:20:21,737 --> 01:20:22,388
Estás totalmente en quiebra
392
01:20:22,606 --> 01:20:24,623
Los que tienen dinero pueden bailar con ella
393
01:20:24,833 --> 01:20:26,221
Pueden mantener a Heras cerca como quieran
394
01:20:26,607 --> 01:20:28,161
Tarde o temprano,
395
01:20:28,382 --> 01:20:29,556
Ella se convertirá en Aprostitute
396
01:20:29,773 --> 01:20:31,433
Si hay después de un segundo
397
01:20:32,227 --> 01:20:34,303
Quien tenga dinero puede intentar
398
01:20:34,872 --> 01:20:41,515
No, no, no
399
01:20:46,075 --> 01:20:54,035
Xiujuan, quien tenga dinero puede tocarte
400
01:20:54,878 --> 01:20:58,840
Creo que estarías mejor muerto
401
01:21:03,089 --> 01:21:09,246
No te viernes, no es un poco
402
01:21:09,908 --> 01:21:13,586
Es mejor que vivir como aprostitute
403
01:21:54,687 --> 01:22:00,382
Xiujuan, te lo prometo
404
01:22:00,602 --> 01:22:03,140
Me vengaré por ti
405
01:23:12,659 --> 01:23:14,426
Alejarse?
406
01:24:36,788 --> 01:24:41,545
Xiaobiao, matar por xiujuan
407
01:29:00,695 --> 01:29:02,048
Hu Baochun
408
01:29:02,435 --> 01:29:06,076
Arruinaste xiujuan, por suerte de haberla salvado
409
01:29:06,297 --> 01:29:09,808
de su desesperación
410
01:29:10,978 --> 01:29:13,090
Eres más malvado que el veneno
411
01:30:18,129 --> 01:30:19,197
No creo que esté en
412
01:30:19,556 --> 01:30:20,564
Mirar de nuevo
413
01:30:21,017 --> 01:30:22,404
El no esta dentro
414
01:30:23,208 --> 01:30:25,011
Llevó muchas cosas con él
415
01:30:26,480 --> 01:30:27,547
¿Quién eres?
416
01:30:27,906 --> 01:30:29,923
Soy el peluquero de al lado
417
01:31:15,712 --> 01:31:16,993
Él realmente podría haberse movido
418
01:31:17,382 --> 01:31:19,114
Sí, lo vi anoche
419
01:31:19,330 --> 01:31:21,312
Llevó muchas cosas con él
420
01:31:21,522 --> 01:31:23,504
¿Qué evidencia tienes de que se ha movido?
421
01:31:24,792 --> 01:31:26,002
Por favor ven conmigo
422
01:32:24,707 --> 01:32:25,715
- Vamos
- OK
423
01:33:35,093 --> 01:33:36,160
Xiaobiao
424
01:33:37,007 --> 01:33:41,598
Por favor perdóname, no tengo otra opción
425
01:33:42,017 --> 01:33:44,199
Simplemente no quiero que la policía te capture
426
01:33:44,870 --> 01:33:46,185
Y te torturarán
427
01:33:48,211 --> 01:33:51,757
Adiós, mis amigos
428
01:36:03,382 --> 01:36:07,095
¿Por qué has vuelto, Xiaobiao?
429
01:36:07,592 --> 01:36:08,695
Ven aquí
430
01:36:10,598 --> 01:36:12,780
Tu bitme
431
01:36:13,589 --> 01:36:16,057
Xiaobiao, bitme
432
01:36:24,645 --> 01:36:26,626
Mira tus marcas de quemaduras
433
01:36:27,672 --> 01:36:35,811
Pobre, es myfault ...
434
01:36:43,364 --> 01:36:46,520
Perdóname entonces, vamos ...
435
01:38:05,650 --> 01:38:11,486
¡Ayuda! ¡Ayuda!
28181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.