All language subtitles for The Killer Snakes (She sha shou).1974.DVDRip.myduckisdead.org-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,942 --> 00:00:45,718 ¡Pégame! Pégame... 2 00:00:50,910 --> 00:00:57,897 Golpéame, golpéame de nuevo 3 00:00:58,877 --> 00:01:02,483 ¡Vamos, golpéame! Tan duro como puedas 4 00:02:23,182 --> 00:02:23,727 Bebes esto primero 5 00:02:23,947 --> 00:02:25,263 ¡No! 6 00:02:25,652 --> 00:02:26,897 ¿De qué tienes miedo? 7 00:02:27,113 --> 00:02:28,501 No, no beberé 8 00:02:28,818 --> 00:02:30,799 Vamos, Primero tomaré un sorbo, luego tu turno 9 00:02:58,287 --> 00:03:00,161 Disfrutemos esta noche 10 00:03:00,375 --> 00:03:02,071 Te odio, eres un sinvergüenza 11 00:03:10,674 --> 00:03:11,705 ¿Qué sucede contigo? 12 00:03:14,571 --> 00:03:16,445 No lo quise decir 13 00:03:17,598 --> 00:03:20,374 ¡Golpearlo! Golpearlo duro 14 00:03:36,004 --> 00:03:37,700 Zhihong 15 00:03:39,622 --> 00:03:41,875 Está sucio y huele 16 00:03:48,599 --> 00:03:49,952 Se acabó 17 00:03:50,164 --> 00:03:52,596 - Aquí tienes - Gracias 18 00:03:52,879 --> 00:03:54,823 Perderme, estoy dirigiendo un negocio aquí 19 00:03:55,836 --> 00:03:57,460 Batirlo 20 00:04:03,664 --> 00:04:04,838 No se te paga por leer el periódico 21 00:04:05,056 --> 00:04:06,716 Empezar a trabajar 22 00:06:17,548 --> 00:06:19,137 Zhihong 23 00:07:01,701 --> 00:07:03,813 ¿Qué, quieres derribar el lugar? 24 00:07:04,032 --> 00:07:06,250 ¿Estás loco? Deja de romper mis cosas 25 00:07:07,199 --> 00:07:10,460 ¿Qué te pasa? 26 00:07:37,573 --> 00:07:39,127 Envolveré esto para ti 27 00:07:41,748 --> 00:07:46,126 Xiujuan, yo ... 28 00:07:46,340 --> 00:07:48,808 Solo cinco dólares, es barato 29 00:07:49,402 --> 00:07:50,505 Envolverlo 30 00:07:51,142 --> 00:07:52,210 Espere por favor 31 00:07:53,995 --> 00:07:57,091 ¡Pobre, lo intimidan en todas partes! 32 00:08:25,344 --> 00:08:26,411 Tener asiento 33 00:08:33,137 --> 00:08:34,631 ¿Estás contratando a un repartidor? 34 00:08:35,190 --> 00:08:36,294 El jefe está en la parte posterior 35 00:08:47,020 --> 00:08:47,744 El jefe está ahí 36 00:08:47,959 --> 00:08:49,027 allí 37 00:08:54,710 --> 00:08:58,708 Jefe 38 00:09:00,416 --> 00:09:02,112 Tienes que ser trabajador 39 00:09:02,329 --> 00:09:03,468 Y no pases por las calles 40 00:09:03,686 --> 00:09:05,346 10 a.m. a 11 p.m. 41 00:09:05,565 --> 00:09:06,917 Entregará el pedido por pedido 42 00:09:07,131 --> 00:09:07,925 Cuatrocientos dólares al mes 43 00:09:08,139 --> 00:09:10,156 No comes ni duermes aquí 44 00:09:10,367 --> 00:09:11,754 Y pagarás por los platos que rompes, ¿de acuerdo? 45 00:09:11,966 --> 00:09:12,938 Sí, voy a tomar el trabajo 46 00:09:47,665 --> 00:09:49,088 - 30,000! - ¡Triple! 47 00:10:17,378 --> 00:10:20,712 Oye, ¿qué estás haciendo aquí? 48 00:10:32,757 --> 00:10:36,754 Es sangre, pobres 49 00:10:37,523 --> 00:10:39,077 Tomaron tu vesícula biliar 50 00:10:39,715 --> 00:10:41,269 Y luego te tiraron, 51 00:10:48,692 --> 00:10:52,511 Es tan cruel 52 00:10:53,110 --> 00:10:54,807 No les importa si vives o mueres 53 00:10:55,267 --> 00:10:56,964 No tengas miedo 54 00:10:58,190 --> 00:11:01,417 Me ocuparé de tu herida 55 00:11:05,253 --> 00:11:07,329 Déjame conseguir algo para detener el sangrado 56 00:11:09,985 --> 00:11:13,734 Tendré que atender la herida ... 57 00:11:13,952 --> 00:11:16,169 o de lo contrario estarás muerto en una semana 58 00:11:17,814 --> 00:11:20,246 No tengas miedo, habrá puntadas 59 00:11:24,077 --> 00:11:25,571 No es 60 00:11:29,191 --> 00:11:32,525 Que tengas un buen descanso, sanarás en unos días 61 00:11:39,455 --> 00:11:42,053 No te preocupes, seré gentil 62 00:11:45,474 --> 00:11:46,790 Está hecho 63 00:11:47,109 --> 00:11:50,205 Son demasiado crueles El uso de la vesícula biliar ... 64 00:11:50,414 --> 00:11:52,039 es exagerado, no deberían haber 65 00:11:52,711 --> 00:11:56,009 La vida de una serpiente es tan preciosa como la de los humanos 66 00:11:57,164 --> 00:11:58,896 ¿Estás de acuerdo? 67 00:12:17,102 --> 00:12:18,940 Pareces entenderme 68 00:12:19,745 --> 00:12:21,513 No soy como ellos 69 00:12:21,728 --> 00:12:24,884 Así que quédate de descanso 70 00:12:25,104 --> 00:12:26,527 Dormir bien 71 00:13:15,937 --> 00:13:22,438 Xiujuan, ¡no esperaba encontrarte aquí! 72 00:13:59,567 --> 00:14:02,200 ¡Oh, eres tú! Mírate 73 00:14:03,081 --> 00:14:04,361 ¿Se ha curado la herida? 74 00:14:16,059 --> 00:14:17,897 Parece estar haciendo bastante bien 75 00:14:27,402 --> 00:14:28,338 Solo escúchame 76 00:14:28,550 --> 00:14:30,602 Te recuperarás en un par de días 77 00:14:32,968 --> 00:14:34,593 ¡Mira, aunque estás gateando! 78 00:14:35,857 --> 00:14:37,410 Te nombraré xiaobiao, ¿de acuerdo? 79 00:14:37,630 --> 00:14:42,981 Bien, Xiaobiao, vete a dormir ahora 80 00:14:52,592 --> 00:14:54,430 ¿Algo que quieras decirme? 81 00:15:16,947 --> 00:15:18,335 He encontrado otro amigo 82 00:15:27,350 --> 00:15:28,939 Todos sacaron sus víctimas 83 00:15:32,813 --> 00:15:34,960 ¿Quieres que los ayude? 84 00:15:35,944 --> 00:15:38,162 No hay problema, tus amigos también son mis amigos 85 00:15:38,519 --> 00:15:40,500 Los curaré 86 00:15:42,416 --> 00:15:43,874 De nada 87 00:15:58,003 --> 00:16:01,301 ¿Ya estás fuera? Tu trabajo parece ser bueno 88 00:16:01,518 --> 00:16:02,549 Has trabajado allí por ahora 89 00:16:04,161 --> 00:16:05,821 No tengo calificaciones 90 00:16:06,040 --> 00:16:07,393 Todos los trabajos son los mismos 91 00:16:08,336 --> 00:16:12,714 Butl puede seguir trabajando en este 92 00:16:14,809 --> 00:16:15,983 Xiujuano 93 00:16:17,348 --> 00:16:18,213 ¿Sí? 94 00:16:19,123 --> 00:16:24,687 Me gustaría llevarte a Amovie 95 00:16:25,385 --> 00:16:29,063 ¿Qué tal el espectáculo de medianoche hasta la noche? 96 00:16:34,397 --> 00:16:35,298 Nos vemos esta noche entonces 97 00:16:48,001 --> 00:16:49,246 Llegar de nuevo 98 00:16:50,993 --> 00:16:52,238 Oye, tu pedido para llevar está aquí 99 00:16:54,159 --> 00:16:55,095 Lo siento 100 00:16:55,307 --> 00:16:57,110 Maldita sea, ¿no podrías ser un poco más cuidadoso? 101 00:16:59,309 --> 00:17:00,377 Lo siento 102 00:17:04,076 --> 00:17:06,329 ¿Qué estás mirando? 103 00:17:06,650 --> 00:17:07,681 ¿No has visto a una mujer antes? 104 00:17:13,713 --> 00:17:15,966 Mira más de cerca, tu madre es similar a mí 105 00:17:18,793 --> 00:17:21,118 ¡Que tengas un vistazo! Tú... 106 00:17:28,153 --> 00:17:29,184 Maldición 107 00:17:30,692 --> 00:17:33,053 ¡No te carguen, mira! 108 00:17:33,685 --> 00:17:35,629 ¡Mirar! 109 00:17:37,094 --> 00:17:39,597 ¡Mirar! 110 00:17:40,086 --> 00:17:44,214 Eso es suficiente, déjalo en paz 111 00:18:29,597 --> 00:18:30,533 ¡Levantarse! 112 00:18:35,407 --> 00:18:36,901 ¿A dónde fue tu dinero? 113 00:18:43,028 --> 00:18:43,999 ¡Cuéntanos! 114 00:18:44,906 --> 00:18:46,258 Búsqueda 115 00:19:25,301 --> 00:19:26,581 ¡Maldición! 116 00:19:35,356 --> 00:19:36,495 Ir 117 00:20:00,581 --> 00:20:03,251 Xiujuan, tu padre está muriendo 118 00:20:04,757 --> 00:20:06,974 Eres mejor 119 00:20:09,002 --> 00:20:10,460 No importa eso, vamos 120 00:20:10,671 --> 00:20:12,023 Me cuidaré de este 121 00:20:23,058 --> 00:20:24,161 abrir 122 00:20:24,380 --> 00:20:27,476 Estás de vuelta, piensa en algo 123 00:20:28,241 --> 00:20:29,178 No puede morir aquí 124 00:20:29,389 --> 00:20:30,599 Padre 125 00:20:30,817 --> 00:20:32,371 Tienes que darte prisa y enviarlo al hospital 126 00:20:32,973 --> 00:20:33,768 Míralo 127 00:20:33,983 --> 00:20:34,670 Si él muere aquí ... 128 00:20:34,887 --> 00:20:36,310 Nunca puedo alquilar la habitación de nuevo 129 00:20:36,523 --> 00:20:37,139 Y te responsabilizaré entonces 130 00:20:37,357 --> 00:20:38,081 Tranquilizarse 131 00:20:38,297 --> 00:20:39,993 Mi padre no morirá 132 00:20:40,211 --> 00:20:41,943 Eres bastante feroz 133 00:20:42,263 --> 00:20:43,129 Solo date prisa y sacalo de aquí 134 00:20:43,447 --> 00:20:45,428 No me importa incluso si lo dejas en la calle 135 00:20:45,813 --> 00:20:48,933 Tendrás que pensar en algo, xiujuan 136 00:20:49,153 --> 00:20:49,983 No puedo hacer eso 137 00:20:50,197 --> 00:20:54,052 Yo ... Padre 138 00:20:56,722 --> 00:20:58,075 Llame a la línea de emergencia ... 139 00:20:58,289 --> 00:20:59,463 para la ambulancia 140 00:20:59,680 --> 00:21:03,120 La ambulancia, bien 141 00:21:05,317 --> 00:21:07,262 No vaya, xiujuan 142 00:21:07,473 --> 00:21:08,968 El hospital lo llevará 143 00:21:09,282 --> 00:21:11,050 Maldición 144 00:21:38,230 --> 00:21:40,627 Estás despedido, sal de esta 145 00:21:43,449 --> 00:21:45,394 I... 146 00:21:45,607 --> 00:21:48,703 ¿Qué? Has roto esto 147 00:21:48,912 --> 00:21:50,501 Tienes suerte, no tienes que pagar por Forit 148 00:21:53,157 --> 00:21:56,668 BOSS, me habían robado algunos hooligans 149 00:21:57,158 --> 00:22:01,500 Creo que eres el hooligan, se pierde 150 00:22:15,460 --> 00:22:17,013 Póngase en fila... 151 00:22:18,000 --> 00:22:19,423 Dos boletos 152 00:22:19,705 --> 00:22:20,677 Solo queda uno 153 00:22:20,887 --> 00:22:21,468 Yo quiero entradas 154 00:22:21,687 --> 00:22:22,446 Solo queda un 155 00:22:22,662 --> 00:22:23,457 Dos boletos 156 00:22:23,670 --> 00:22:25,295 - No - mudarse 157 00:22:25,619 --> 00:22:26,793 Quiero uno 158 00:22:30,664 --> 00:22:33,926 Lo siento, todo se vende 159 00:22:36,718 --> 00:22:45,450 Dos boletos ... 160 00:24:02,344 --> 00:24:05,084 He sido una adiestración de ser una prostituta ... 161 00:24:06,693 --> 00:24:08,353 Si tan solo escuches 162 00:24:08,572 --> 00:24:09,189 Lt'llfetchyou Money para curar a tu compañero 163 00:24:09,408 --> 00:24:10,546 Y que no morirá, ¿verdad? 164 00:24:13,547 --> 00:24:15,979 Oye, todavía debes el alquiler 165 00:24:16,818 --> 00:24:20,045 ¡Oye, te estoy contando! 166 00:24:20,854 --> 00:24:23,451 Tendrás que pagar el alquiler ... 167 00:24:23,777 --> 00:24:24,607 ¿Cuándo lo paga? 168 00:24:24,820 --> 00:24:25,888 ¿Cómo te debe ella? 169 00:24:26,108 --> 00:24:26,903 Alquiler de un mes 170 00:24:27,952 --> 00:24:30,170 Cuarenta dólares 171 00:24:30,422 --> 00:24:32,783 Justo porque tu compañero está muerto 172 00:24:32,997 --> 00:24:33,507 Todavía tienes que pagar el alquiler o ... 173 00:24:33,728 --> 00:24:34,273 Llamaré a la policía 174 00:24:34,493 --> 00:24:36,960 Bien, aquí están los cuarenta dólares 175 00:24:44,166 --> 00:24:48,270 Xiujuan, es mejor que me vayas 176 00:24:54,117 --> 00:24:58,185 Te tomaré MyBoss, eres bonita 177 00:24:58,396 --> 00:25:00,128 Puedes comenzar a ganar MoneyRightaway 178 00:25:00,588 --> 00:25:02,177 Por el tiempo que te puede quedar 179 00:25:03,302 --> 00:25:04,796 Te ves como una calabaza de campo aunque 180 00:25:05,007 --> 00:25:07,190 Te ayudaré a vestirme Serás popular 181 00:25:08,103 --> 00:25:09,277 ¿Qué opinas? 182 00:26:34,530 --> 00:26:36,332 ¿Estás dándame algo? 183 00:26:54,013 --> 00:26:57,762 Xiaobiao, eres mi amigo 184 00:27:06,817 --> 00:27:08,869 Youwantto Comfortme, ¿verdad? 185 00:27:10,157 --> 00:27:14,155 Eres tan amable, ¿sabes a quién me gusta? 186 00:27:14,472 --> 00:27:16,061 No sabrías 187 00:27:17,255 --> 00:27:19,793 Xiujuan, que vende juguetes sobre la calle 188 00:27:21,466 --> 00:27:25,072 Le pidió una película esta noche 189 00:27:26,024 --> 00:27:27,447 Ella no se mostró 190 00:27:29,434 --> 00:27:31,901 Traslé hinchado en Arage 191 00:27:32,217 --> 00:27:34,198 Es myfault, ella es muy modificada para mi 192 00:27:34,409 --> 00:27:35,512 No debería haberlo hecho 193 00:27:38,201 --> 00:27:39,790 Sabes exactamente lo que tengo en mente 194 00:27:40,497 --> 00:27:42,680 Me encanta ser amigo tuyo 195 00:27:52,536 --> 00:27:57,779 Todos son bullyme, solo que eres amable 196 00:28:00,365 --> 00:28:03,556 Este es el mejor mar en sabor Cobras 197 00:28:19,083 --> 00:28:19,878 Zhong 198 00:28:20,092 --> 00:28:21,028 Si, jefe 199 00:28:23,884 --> 00:28:24,987 ¿Qué puedo ayudarte con? 200 00:28:25,206 --> 00:28:27,567 ¿Cuál es el asunto con 201 00:28:27,781 --> 00:28:29,690 ¿Estás robando mis serpientes y vendiéndolas? 202 00:28:29,904 --> 00:28:33,202 ¡No me atrevería a hacer algo así! 203 00:28:36,688 --> 00:28:38,147 Getto Work 204 00:28:52,380 --> 00:28:53,768 ¿Qué está sucediendo? 205 00:28:54,259 --> 00:28:58,494 Las jaulas se ven bien, ¿qué pasó? 206 00:31:52,887 --> 00:31:54,097 ¿Estás buscando compañía? 207 00:31:55,149 --> 00:31:55,457 Quiero jinyan 208 00:31:55,670 --> 00:31:57,224 abrir 209 00:32:00,751 --> 00:32:05,994 Tener asiento. Tienes un cliente, Jinyan 210 00:32:19,503 --> 00:32:22,944 Por favor. Gracias 211 00:32:35,891 --> 00:32:38,038 Date prisa y quítate la ropa 212 00:33:30,134 --> 00:33:31,238 ¿Qué es con usted? 213 00:33:33,544 --> 00:33:36,118 Quiero otro 214 00:33:38,380 --> 00:33:40,457 No me parece 215 00:33:46,000 --> 00:33:48,396 Es tu problema, te cobraré de todos modos 216 00:33:49,444 --> 00:33:50,725 Tú... 217 00:33:51,289 --> 00:33:53,365 ¿Estás bromeando? Te has diviastido 218 00:33:55,777 --> 00:33:56,986 Pagar ahora 219 00:34:03,432 --> 00:34:06,207 ¡Mírate a ti mismo, qué perdedor! 220 00:34:15,122 --> 00:34:18,763 Oye, el chico podría tener algo de dinero 221 00:34:21,993 --> 00:34:23,061 Ir... 222 00:34:45,826 --> 00:34:47,001 Buscarle 223 00:34:49,759 --> 00:34:51,217 Búscalo y golpéalo 224 00:35:21,177 --> 00:35:22,600 Maldita sea, perdedor 225 00:35:22,812 --> 00:35:24,615 Mira si te atreves a meterse conmigo ahora 226 00:35:42,714 --> 00:35:46,569 ¡Oh, es una serpiente! 227 00:35:46,993 --> 00:35:48,417 ¡Ayuda! 228 00:35:59,797 --> 00:36:00,971 Acobra 229 00:36:03,590 --> 00:36:05,428 Cálmate 230 00:36:34,521 --> 00:36:36,110 Morderlo 231 00:36:48,856 --> 00:36:51,394 Morderlos a todos 232 00:38:19,596 --> 00:38:22,028 Maldita sea, es solo una cuerda 233 00:39:05,443 --> 00:39:06,937 Muchas gracias 234 00:39:20,717 --> 00:39:25,581 Morderlo muerto 235 00:43:48,834 --> 00:43:51,989 Morderla 236 00:43:52,835 --> 00:43:58,364 Hambre de mordedura 237 00:45:51,549 --> 00:45:58,359 Quiero más serpientes, más ... 238 00:49:09,079 --> 00:49:11,855 Apurarse 239 00:49:29,782 --> 00:49:31,062 ¡Qué! 240 00:49:31,277 --> 00:49:32,380 Chen zhihong 241 00:49:37,680 --> 00:49:38,960 Chen Zhihong ... 242 00:49:41,332 --> 00:49:42,921 ¡Un poco de nervio que tienes! 243 00:49:43,316 --> 00:49:46,376 ¿Cómo te atreves a robarme? 244 00:49:46,587 --> 00:49:49,292 Por favor, señor Zhou, las serpientes están aquí 245 00:49:49,508 --> 00:49:50,517 No uno menos 246 00:49:51,005 --> 00:49:51,420 Yo golpeé 247 00:49:51,632 --> 00:49:54,205 Se los devolveré a todos, por favor 248 00:49:56,851 --> 00:49:58,060 Te lo ruego 249 00:49:58,277 --> 00:50:00,115 por favor, perdóname 250 00:50:00,573 --> 00:50:01,818 Nunca lo volveré a hacer 251 00:50:02,034 --> 00:50:04,051 Te lo ruego 252 00:50:04,504 --> 00:50:06,521 Maldición 253 00:50:06,732 --> 00:50:08,356 Te mataré 254 00:50:08,680 --> 00:50:09,854 Maldita sea 255 00:51:28,669 --> 00:51:30,022 El mocoso está mirando, te golpearé 256 00:51:30,235 --> 00:51:31,445 ¡Ayuda! 257 00:51:32,497 --> 00:51:33,528 ¿A donde vaya? 258 00:51:35,037 --> 00:51:35,724 ¡Ayuda! 259 00:51:35,941 --> 00:51:39,583 Sostenlo, las tijeras 260 00:54:38,745 --> 00:54:40,370 Hombre, despierta 261 00:54:41,006 --> 00:54:43,853 Él bebe como tú y yo 262 00:54:47,096 --> 00:54:48,625 Vamos 263 00:54:51,027 --> 00:54:52,343 Fácil 264 00:56:30,117 --> 00:56:34,804 No te hice ... 265 00:57:23,247 --> 00:57:24,315 Buenas tardes 266 00:57:24,535 --> 00:57:27,037 Este es el atnoón de noticias 267 00:57:27,444 --> 00:57:30,220 Dos víctimas fueron encontrados muertos en una tienda de serpientes ... 268 00:57:30,437 --> 00:57:32,453 anoche. Uno de ellos era el dueño de la tienda, 269 00:57:32,663 --> 00:57:34,359 El otro fue Abody de Ayoungoman. 270 00:57:35,029 --> 00:57:36,345 Según la policía, es posible que ... 271 00:57:36,560 --> 00:57:39,549 las muertes fueron Debido a las mordeduras de serpientes venenosas 272 00:57:39,761 --> 00:57:41,979 Sus cuerpos eran de color morado oscuro 273 00:57:42,475 --> 00:57:43,934 La víctima masculina se identifica como Zhou Fucheng 274 00:57:44,145 --> 00:57:45,176 Buenas tardes, señor 275 00:57:45,397 --> 00:57:46,405 Zhou era el dueño de la tienda de serpientes 276 00:57:46,615 --> 00:57:48,204 Tenía alrededor de cuarenta años 277 00:57:48,424 --> 00:57:50,121 La mujer muerta se identifica como zhangjinyan 278 00:57:50,338 --> 00:57:51,204 Veintidós años 279 00:57:51,417 --> 00:57:53,919 Ella es aprobada en el vecindario 280 00:57:54,131 --> 00:57:55,756 Según la policía ... 281 00:57:55,975 --> 00:57:57,884 Hay tres cuerpos más ... 282 00:57:58,097 --> 00:57:59,970 con mordeduras de serpientes encontradas en el callejón ... 283 00:58:00,184 --> 00:58:01,987 Detrás de Temple Street 284 00:58:02,586 --> 00:58:05,611 La policía advierte que un gran número ... 285 00:58:05,821 --> 00:58:07,410 de serpientes venenosas han escapado. 286 00:58:07,630 --> 00:58:09,575 Se solicita a los ciudadanos que vigilen la atención 287 00:58:09,927 --> 00:58:11,279 E informar a la policía cuando detectan ... 288 00:58:11,492 --> 00:58:13,366 las serpientes o llamar a la línea caliente del ... 289 00:58:13,579 --> 00:58:16,604 Unidad de control de serpientes y plagas 290 00:58:17,720 --> 00:58:19,309 ¡Dios, asustaste a OfMe! 291 00:58:22,348 --> 00:58:24,365 Este es el informe meteorológico 292 00:58:24,922 --> 00:58:26,381 Es un buen día en Hong Kong hoy 293 00:58:26,593 --> 00:58:27,565 Con mucho sol 294 00:58:27,775 --> 00:58:30,349 La temperatura más alta es de 25.1 grados 295 00:58:30,559 --> 00:58:32,670 Y el más bajo es 17.9 grados 296 00:58:33,169 --> 00:58:36,158 Los vientos estarán hacia el norte 297 00:58:36,995 --> 00:58:38,763 ¿Dónde está esa virgen que prometiste? 298 00:58:39,780 --> 00:58:42,211 Por supuesto que tengo todo preparado 299 00:58:42,841 --> 00:58:44,371 Ven, te mostraré 300 00:59:06,744 --> 00:59:08,856 Fangfang, no puedo soportarlo 301 00:59:09,075 --> 00:59:10,807 Por favor, ¿puedo pedir prestado su lugar ahora? 302 00:59:11,024 --> 00:59:11,889 No 303 00:59:12,102 --> 00:59:13,133 ¿Por qué no? 304 00:59:13,494 --> 00:59:14,953 ¿Qué me prometiste? 305 00:59:15,163 --> 00:59:16,479 Lo tendrás una vez que la transacción se complete 306 00:59:16,695 --> 00:59:18,249 Vamos y vístete 307 00:59:18,469 --> 00:59:19,334 Media hora y estaré listo 308 00:59:19,548 --> 00:59:20,864 No, nottoday 309 00:59:21,079 --> 00:59:22,917 ¿Por qué no? Tienes mi palabra, te recompensaré 310 00:59:23,131 --> 00:59:24,139 Todavía no es tiempo 311 00:59:26,158 --> 00:59:27,688 Mira, ¿no lo hará esto? 312 00:59:29,359 --> 00:59:31,791 Cuando llegue el momento ... 313 00:59:32,004 --> 00:59:33,072 Te llamaré una llamada 314 00:59:33,292 --> 00:59:36,067 - Solo media hora ... - Ahora te vas primero 315 00:59:36,457 --> 00:59:38,117 Debes llamarme, está bien 316 00:59:45,295 --> 00:59:46,575 ¿Cuándo desaparecieron las serpientes? 317 00:59:47,487 --> 00:59:51,033 No estoy seguro. Ayer tuvimos muchos clientes 318 00:59:51,245 --> 00:59:55,029 Todos estaban aquí 319 00:59:55,350 --> 00:59:56,595 Pero todos se han ido esta mañana 320 00:59:57,750 --> 00:59:59,553 ¿No estaban las jaulas cerradas correctamente? 321 00:59:59,769 --> 01:00:02,616 Pero después de todo son serpientes, es difícil de decir 322 01:00:03,143 --> 01:00:05,432 viejo wu, él vive al lado 323 01:00:09,929 --> 01:00:11,103 ¿Escuchaste algún ruido extraño ... 324 01:00:11,320 --> 01:00:13,301 ¿Veniendo de la tienda anoche? 325 01:00:15,043 --> 01:00:19,871 No, estaba cansado y dormí la noche 326 01:00:21,028 --> 01:00:23,945 Ten cuidado, hay muchas serpientes escapadas 327 01:00:24,159 --> 01:00:27,706 Ve al ahospital si te mordes 328 01:00:28,995 --> 01:00:30,276 Vamos 329 01:00:42,842 --> 01:00:47,113 Zhihong, vi a Xiujuan anoche 330 01:00:47,748 --> 01:00:48,958 Xiujuan? 331 01:00:49,175 --> 01:00:50,634 Si ella no me hubiera llamado ... 332 01:00:50,845 --> 01:00:52,304 No podría haberla reconocido 333 01:00:52,863 --> 01:00:57,027 Ella se ve muy bonita cuando se viste 334 01:00:59,648 --> 01:01:03,195 Ella se convirtió en una mujer bastante; ¡Demasiado! 335 01:01:03,405 --> 01:01:04,473 Basta 336 01:01:05,458 --> 01:01:06,597 ¿Estás bien? 337 01:01:07,859 --> 01:01:09,068 Estoy bien 338 01:01:11,964 --> 01:01:14,040 Olvídate de ello 339 01:01:14,261 --> 01:01:16,966 Los que tienen dinero pueden bailar con ella 340 01:01:17,183 --> 01:01:18,536 Pueden mantener a Heras cerca como quieran 341 01:01:18,749 --> 01:01:21,287 Sooneror más tarde, ella se convertirá en Aprostitute 342 01:01:21,498 --> 01:01:23,894 Si hay una primera vez, habrá un segundo 343 01:01:24,107 --> 01:01:24,937 Quien tenga dinero puede intentar 344 01:01:25,151 --> 01:01:26,219 No 345 01:02:07,912 --> 01:02:08,848 Por favor detente 346 01:02:09,060 --> 01:02:10,376 ¿Por qué no? 347 01:02:10,591 --> 01:02:12,251 Al menos puedes bailar conmigo 348 01:02:14,523 --> 01:02:15,946 Sr. Hu, por favor 349 01:02:16,332 --> 01:02:17,957 Muy bien, si aceptas cenar conmigo ... 350 01:02:18,176 --> 01:02:19,207 Prometo ser un caballero 351 01:02:19,428 --> 01:02:20,852 Podemos preguntarle a Fangto Ven 352 01:02:21,203 --> 01:02:23,112 ¿De qué más tienes miedo? 353 01:02:32,268 --> 01:02:33,406 Salud 354 01:02:36,303 --> 01:02:37,548 Inferior 355 01:02:46,950 --> 01:02:50,319 Otro vaso, el último 356 01:02:50,916 --> 01:02:51,402 ¡Tuve suficiente! 357 01:02:51,613 --> 01:02:53,451 No vaya, estaré aquí 358 01:02:54,152 --> 01:02:55,706 un último vaso 359 01:02:55,927 --> 01:02:56,958 El último 360 01:02:57,666 --> 01:03:01,664 - Beberé contigo, salud - Salud 361 01:03:12,523 --> 01:03:14,504 Solo voy al baño 362 01:03:23,239 --> 01:03:27,546 Fangfang, tiene que ser esta noche 363 01:03:27,867 --> 01:03:29,326 ¿Puedo pedir prestado tu lugar? 364 01:03:29,885 --> 01:03:31,130 No 365 01:03:32,912 --> 01:03:35,308 Muy bien, ve a verificarla 366 01:04:48,935 --> 01:04:50,595 No estoy borracho 367 01:05:03,826 --> 01:05:06,152 ¿A dónde la llevas? 368 01:05:10,750 --> 01:05:11,759 ¡Qué sorpresa! 369 01:05:13,012 --> 01:05:15,337 Oye, ¿dónde está mi recompensa? 370 01:05:16,456 --> 01:05:17,428 Aquí lo tienes 371 01:05:21,919 --> 01:05:22,856 Gracias 372 01:05:34,271 --> 01:05:34,650 Taxi 373 01:05:53,716 --> 01:05:58,129 Deja ir 374 01:05:58,448 --> 01:05:58,898 Dime ahora mismo 375 01:05:59,109 --> 01:06:01,126 ¿A dónde llevó a Xiujuan? 376 01:08:24,684 --> 01:08:25,692 Déjame ir 377 01:08:25,901 --> 01:08:26,553 Dime ahora 378 01:08:26,771 --> 01:08:28,539 ¿Dónde tomó Xiujuanto? 379 01:08:30,320 --> 01:08:32,229 No es de tu negocio 380 01:08:32,443 --> 01:08:33,617 Deja ir Orl gritará 381 01:09:00,868 --> 01:09:01,804 ¿Dónde están? 382 01:09:02,016 --> 01:09:06,607 Deja ir OFME 383 01:09:09,532 --> 01:09:12,688 Déjalo ir 384 01:09:15,307 --> 01:09:18,368 Love Motel en Kowloon Tong; 385 01:09:18,578 --> 01:09:21,532 Ahora deja ir 386 01:09:31,486 --> 01:09:43,314 No, no, no 387 01:11:26,164 --> 01:11:31,135 ¡Pégame! Pégame... 388 01:11:31,349 --> 01:11:35,583 Por favor, golpéame 389 01:20:18,640 --> 01:20:20,514 Olvídate de ello 390 01:20:20,727 --> 01:20:21,522 ¿Qué puedes hacer? 391 01:20:21,737 --> 01:20:22,388 Estás totalmente en quiebra 392 01:20:22,606 --> 01:20:24,623 Los que tienen dinero pueden bailar con ella 393 01:20:24,833 --> 01:20:26,221 Pueden mantener a Heras cerca como quieran 394 01:20:26,607 --> 01:20:28,161 Tarde o temprano, 395 01:20:28,382 --> 01:20:29,556 Ella se convertirá en Aprostitute 396 01:20:29,773 --> 01:20:31,433 Si hay después de un segundo 397 01:20:32,227 --> 01:20:34,303 Quien tenga dinero puede intentar 398 01:20:34,872 --> 01:20:41,515 No, no, no 399 01:20:46,075 --> 01:20:54,035 Xiujuan, quien tenga dinero puede tocarte 400 01:20:54,878 --> 01:20:58,840 Creo que estarías mejor muerto 401 01:21:03,089 --> 01:21:09,246 No te viernes, no es un poco 402 01:21:09,908 --> 01:21:13,586 Es mejor que vivir como aprostitute 403 01:21:54,687 --> 01:22:00,382 Xiujuan, te lo prometo 404 01:22:00,602 --> 01:22:03,140 Me vengaré por ti 405 01:23:12,659 --> 01:23:14,426 Alejarse? 406 01:24:36,788 --> 01:24:41,545 Xiaobiao, matar por xiujuan 407 01:29:00,695 --> 01:29:02,048 Hu Baochun 408 01:29:02,435 --> 01:29:06,076 Arruinaste xiujuan, por suerte de haberla salvado 409 01:29:06,297 --> 01:29:09,808 de su desesperación 410 01:29:10,978 --> 01:29:13,090 Eres más malvado que el veneno 411 01:30:18,129 --> 01:30:19,197 No creo que esté en 412 01:30:19,556 --> 01:30:20,564 Mirar de nuevo 413 01:30:21,017 --> 01:30:22,404 El no esta dentro 414 01:30:23,208 --> 01:30:25,011 Llevó muchas cosas con él 415 01:30:26,480 --> 01:30:27,547 ¿Quién eres? 416 01:30:27,906 --> 01:30:29,923 Soy el peluquero de al lado 417 01:31:15,712 --> 01:31:16,993 Él realmente podría haberse movido 418 01:31:17,382 --> 01:31:19,114 Sí, lo vi anoche 419 01:31:19,330 --> 01:31:21,312 Llevó muchas cosas con él 420 01:31:21,522 --> 01:31:23,504 ¿Qué evidencia tienes de que se ha movido? 421 01:31:24,792 --> 01:31:26,002 Por favor ven conmigo 422 01:32:24,707 --> 01:32:25,715 - Vamos - OK 423 01:33:35,093 --> 01:33:36,160 Xiaobiao 424 01:33:37,007 --> 01:33:41,598 Por favor perdóname, no tengo otra opción 425 01:33:42,017 --> 01:33:44,199 Simplemente no quiero que la policía te capture 426 01:33:44,870 --> 01:33:46,185 Y te torturarán 427 01:33:48,211 --> 01:33:51,757 Adiós, mis amigos 428 01:36:03,382 --> 01:36:07,095 ¿Por qué has vuelto, Xiaobiao? 429 01:36:07,592 --> 01:36:08,695 Ven aquí 430 01:36:10,598 --> 01:36:12,780 Tu bitme 431 01:36:13,589 --> 01:36:16,057 Xiaobiao, bitme 432 01:36:24,645 --> 01:36:26,626 Mira tus marcas de quemaduras 433 01:36:27,672 --> 01:36:35,811 Pobre, es myfault ... 434 01:36:43,364 --> 01:36:46,520 Perdóname entonces, vamos ... 435 01:38:05,650 --> 01:38:11,486 ¡Ayuda! ¡Ayuda! 28181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.