Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:05,969
We are not the only hunters
on the planet.
2
00:00:07,090 --> 00:00:08,091
(GRUNTS)
3
00:00:13,805 --> 00:00:15,933
Hunters. So trusting.
4
00:00:17,309 --> 00:00:20,028
Listen, I have seen
more than my share of monsters
5
00:00:20,479 --> 00:00:24,029
and I mean real monsters, bad monsters.
6
00:00:25,359 --> 00:00:28,784
Oh... Lucifer. Dear nephew.
7
00:00:28,946 --> 00:00:30,698
My, how you've changed.
8
00:00:48,215 --> 00:00:51,344
I think you and I need to have
a nice long chat.
9
00:00:58,725 --> 00:00:59,817
(GRUNTS)
10
00:00:59,977 --> 00:01:03,823
You may be the one thing in
all of creation that he still cares about.
11
00:01:04,022 --> 00:01:08,072
The one thing that could finally
make him show himself.
12
00:01:08,860 --> 00:01:11,033
(SCREAMING)
13
00:01:21,081 --> 00:01:22,674
YOUNG JESSE: It finally happened.
14
00:01:23,083 --> 00:01:24,963
MATTY: What?
You didn't get detention this week?
15
00:01:25,002 --> 00:01:26,675
YOUNG JESSE: Me and Jackie, we kissed.
16
00:01:28,005 --> 00:01:31,350
MATTY: (SIGHS) Okay, can I stop hearing
about him every two minutes now?
17
00:01:31,925 --> 00:01:34,348
"You think he likes me?
Jackie looked at me."
18
00:01:35,178 --> 00:01:38,022
- "I think he looked at me."
- He definitely likes me.
19
00:01:40,058 --> 00:01:41,778
Jess, you know
you got to be careful, right?
20
00:01:41,852 --> 00:01:43,525
- I'm not an idiot.
- Yeah, I know.
21
00:01:43,729 --> 00:01:47,359
But it's not just Ned and Charlie
and those dicks who'll stomp your head in.
22
00:01:48,191 --> 00:01:52,196
I mean, everybody at school and in town,
they won't leave you alone.
23
00:01:52,529 --> 00:01:53,872
Okay.
24
00:01:54,865 --> 00:01:59,041
I wish we were gone already. Can't you lie
and say you're 18 and get a fake ID?
25
00:01:59,244 --> 00:02:02,214
California's expensive, okay?
We just gotta save some more money.
26
00:02:02,873 --> 00:02:04,750
You could sell your collection.
27
00:02:05,375 --> 00:02:06,877
I will, okay, when it's time.
28
00:02:07,085 --> 00:02:09,304
I can get at least 900
for the Buffalo nickel
29
00:02:09,546 --> 00:02:11,298
and another 400 for the double eagle.
30
00:02:11,548 --> 00:02:12,970
That's a lot.
31
00:02:13,884 --> 00:02:15,136
Look, Jess.
32
00:02:17,387 --> 00:02:21,437
As soon as I turn 18, I promise,
we're gonna get out of here, okay?
33
00:02:24,561 --> 00:02:26,484
- Can I see it?
- Yeah.
34
00:02:44,373 --> 00:02:45,420
Come on.
35
00:02:47,876 --> 00:02:50,220
Gotta go get that early morning bite,
all right?
36
00:02:50,420 --> 00:02:52,388
Hang on, I gotta pee.
37
00:03:01,890 --> 00:03:03,233
(RATTLING)
38
00:03:03,433 --> 00:03:04,730
(LEAVES RUSTLING)
39
00:03:05,310 --> 00:03:06,527
Matty?
40
00:03:08,355 --> 00:03:09,572
Matty.
41
00:03:13,902 --> 00:03:15,245
MATTY: Jesse! (GRUNTS)
42
00:03:15,946 --> 00:03:18,790
Matty! Matty!
43
00:03:25,122 --> 00:03:28,422
Jesse! (GRUNTS) Jesse! Jesse!
44
00:03:30,460 --> 00:03:34,636
Matty! Matty! Matty!
45
00:03:36,007 --> 00:03:37,475
Matty!
46
00:03:48,395 --> 00:03:50,818
(CREATURE CHITTERING)
47
00:04:07,789 --> 00:04:10,793
Dude, you even move since last night?
48
00:04:11,960 --> 00:04:13,257
Sleeping is the new smoking.
49
00:04:13,462 --> 00:04:15,305
SAM: What? NO, it's not.
50
00:04:15,714 --> 00:04:18,308
It's sitting. Sitting is the new smoking.
51
00:04:18,800 --> 00:04:20,268
That can't be right.
52
00:04:20,635 --> 00:04:23,514
Dean, we'll find Cass, okay?
He's stronger than he looks.
53
00:04:23,722 --> 00:04:25,802
You know, we gambled with Cass
and now Amara has him.
54
00:04:25,891 --> 00:04:28,269
For a reason.
Which means he's still alive.
55
00:04:29,728 --> 00:04:30,820
I've been with Amara.
56
00:04:31,021 --> 00:04:33,900
Her beef is with the big guys,
with God, with Lucifer.
57
00:04:34,399 --> 00:04:37,699
The small fries, even an angel like Cass,
doesn't even register.
58
00:04:37,903 --> 00:04:40,998
And if it meant hurting Lucifer,
killing Cass would mean nothing to her.
59
00:04:41,281 --> 00:04:43,534
It's been a week.
We've still got no leads.
60
00:04:43,742 --> 00:04:45,744
- You think I don't know that?
- So...
61
00:04:47,078 --> 00:04:48,705
So we get back out there.
62
00:04:49,039 --> 00:04:51,588
We get back to work, we keep moving,
we keep working.
63
00:04:52,292 --> 00:04:55,717
We'll catch a break on Cass, we have to.
It's karma.
64
00:04:56,797 --> 00:04:58,917
You know, karma's been kicking us
in the teeth lately.
65
00:04:59,049 --> 00:05:00,221
Yeah.
66
00:05:01,134 --> 00:05:03,603
So, let's kick it back.
67
00:05:04,387 --> 00:05:05,855
Here, check this out.
68
00:05:07,098 --> 00:05:10,443
Libby Strauss.
Went missing near Gunnison, Colorado.
69
00:05:10,644 --> 00:05:13,113
Now, Libby's friend
claims she was carried off
70
00:05:13,313 --> 00:05:15,532
by a "mutant creature" with green eyes.
71
00:05:16,191 --> 00:05:17,431
- Demon?
- That's what I thought,
72
00:05:17,442 --> 00:05:19,115
but it gets better.
The friend chased after them,
73
00:05:19,319 --> 00:05:21,868
and she found Libby,
only it wasn't Libby anymore,
74
00:05:22,072 --> 00:05:24,621
because now she, too,
is a green-eyed mutant.
75
00:05:24,950 --> 00:05:26,202
Demon swap suits?
76
00:05:26,409 --> 00:05:27,626
Only one way to find out.
77
00:05:45,887 --> 00:05:47,247
DEAN:
How many missing do you have?
78
00:05:47,472 --> 00:05:51,568
Six, all in the last 48 hours.
They're disappearing, one by one.
79
00:05:52,018 --> 00:05:53,895
Okay, let's start with Libby Strauss.
80
00:05:54,104 --> 00:05:55,784
I understand that she was
from out of town.
81
00:05:56,189 --> 00:05:58,317
She and a friend
were visiting from Tucson.
82
00:05:58,775 --> 00:06:00,152
Uh, Libby was the first reported missing.
83
00:06:00,360 --> 00:06:01,680
But all the rest have been local?
84
00:06:01,903 --> 00:06:03,997
- All residents.
- You got any leads?
85
00:06:05,574 --> 00:06:09,295
The only eyewitness I have is the friend,
not the most reliable source.
86
00:06:09,995 --> 00:06:11,042
Why's that?
87
00:06:11,246 --> 00:06:14,546
She and Libby were on the last legs
of their cannabis tasting tour.
88
00:06:14,916 --> 00:06:17,339
Fumes still coming off the girl
when I questioned her.
89
00:06:17,919 --> 00:06:19,296
A tripping trip. (CHUCKLES)
90
00:06:20,422 --> 00:06:22,766
Have you anything odd like this
happen around here before?
91
00:06:27,596 --> 00:06:29,269
Twenty-seven years ago,
92
00:06:30,599 --> 00:06:32,772
about a dozen residents went missing.
93
00:06:33,143 --> 00:06:35,942
Twenty-seven years before that,
another eight disappeared.
94
00:06:36,605 --> 00:06:38,152
All within the same timeframe?
Couple of days?
95
00:06:38,356 --> 00:06:39,528
Same time of year too.
96
00:06:39,733 --> 00:06:41,413
And how far back do the disappearances go?
97
00:06:41,610 --> 00:06:44,284
That's it.
Town's only been here since the '50s.
98
00:06:44,487 --> 00:06:46,660
It was all virgin forest
till they found coal here.
99
00:06:46,865 --> 00:06:48,545
So then how do people explain the missing?
100
00:06:48,700 --> 00:06:51,294
Mostly they don't.
People come and go in this town.
101
00:06:52,245 --> 00:06:54,168
I've only been here two years myself.
102
00:06:54,831 --> 00:06:56,925
There are some old-timers
with their theories.
103
00:06:57,167 --> 00:06:58,168
Such as?
104
00:06:58,710 --> 00:07:01,008
Town's built on an Indian burial ground.
105
00:07:01,838 --> 00:07:04,091
Forest folk are pissed
because we stole their coal.
106
00:07:04,299 --> 00:07:05,676
And what's your take?
107
00:07:05,967 --> 00:07:09,437
We're a small town. People get bored.
They get fed up, they leave.
108
00:07:10,138 --> 00:07:13,768
Once a few get free, it's like
a jail break, encourages the others.
109
00:07:13,975 --> 00:07:15,602
Every 27 years, like clockwork?
110
00:07:16,227 --> 00:07:19,447
Honestly, I... I'm just focused
on the missing that I have right now.
111
00:07:19,689 --> 00:07:23,068
You're welcome to take a look at
the files, talk to the witness.
112
00:07:23,902 --> 00:07:26,075
I've got panicked residents
I need to talk down.
113
00:07:26,363 --> 00:07:27,410
Gotcha.
114
00:07:32,410 --> 00:07:34,663
- What the hell's going on here?
- No idea.
115
00:07:34,996 --> 00:07:38,421
Whatever it is, it's moved in,
or keeps coming back for seconds.
116
00:07:39,459 --> 00:07:42,059
(SIGHS) All right, I'll go check
the reports on the other missing.
117
00:07:42,170 --> 00:07:43,342
Oh.
118
00:07:44,381 --> 00:07:46,179
Guess that leaves me Ganja Girl.
119
00:07:47,217 --> 00:07:48,897
CORI: You're gonna say
I was hallucinating.
120
00:07:48,927 --> 00:07:51,021
The weed was laced with PCP or something.
121
00:07:52,889 --> 00:07:56,018
It's okay, Cori.
Just, just tell me what you remember.
122
00:07:56,226 --> 00:07:59,571
And nothing is too strange
or weird to mention.
123
00:08:01,898 --> 00:08:06,495
The thing that took Libby was naked.
And pale.
124
00:08:08,446 --> 00:08:09,993
Except for the eyes.
125
00:08:11,074 --> 00:08:13,042
I swear to God,
they flashed green for a second.
126
00:08:15,954 --> 00:08:18,423
And it didn't have any hair anywhere.
127
00:08:20,792 --> 00:08:22,385
It was shaped like a man.
128
00:08:23,878 --> 00:08:26,472
- Or was it a woman?
- Was it a man or a woman?
129
00:08:28,466 --> 00:08:29,843
It didn't have a...
130
00:08:31,011 --> 00:08:32,979
- A penis?
- It didn't have anything.
131
00:08:33,304 --> 00:08:34,772
What, you're saying it was junkless?
132
00:08:35,140 --> 00:08:36,357
Completely.
133
00:08:37,809 --> 00:08:39,106
Okay. Uh...
134
00:08:39,686 --> 00:08:43,111
Anything else unusual you can remember?
Sounds, smells?
135
00:08:43,565 --> 00:08:44,566
CORI: Definitely sound.
136
00:08:47,318 --> 00:08:51,368
When I found Libby,
she was just standing there.
137
00:08:53,783 --> 00:08:56,036
Shivering. Shaking.
138
00:08:57,495 --> 00:08:58,838
It was creepy.
139
00:08:59,122 --> 00:09:01,420
(CHITTERING)
140
00:09:06,546 --> 00:09:07,923
com; Libby?
141
00:09:10,258 --> 00:09:11,384
What happened?
142
00:09:13,094 --> 00:09:14,721
- (SNARLS)
- (SCREAMS)
143
00:09:16,056 --> 00:09:17,649
It wasn't Libby.
144
00:09:19,559 --> 00:09:20,902
I don't know what it was.
145
00:09:21,519 --> 00:09:24,318
The buzzing was coming from her body?
146
00:09:25,690 --> 00:09:28,694
We heard the same sound
right before that thing jumped out at us.
147
00:09:30,528 --> 00:09:32,121
DEAN: Green eyes, buzzing.
148
00:09:33,281 --> 00:09:35,500
Weed alone doesn't conjure up
that kind of a scenario.
149
00:09:36,493 --> 00:09:37,915
Isn't that right, Sam?
150
00:09:38,787 --> 00:09:40,915
- Dude, I was 18.
- Sinner.
151
00:09:41,164 --> 00:09:43,838
It was college.
It was probably oregano anyways.
152
00:09:44,042 --> 00:09:45,294
- Rebel.
- You're an idiot.
153
00:09:45,502 --> 00:09:46,970
Look, I'm coming up empty.
154
00:09:47,170 --> 00:09:50,515
Also, nothing on Junkless
or the green-eyed shaker.
155
00:09:51,007 --> 00:09:52,407
So, we think Junkless turned Libby?
156
00:09:52,592 --> 00:09:56,313
Hold up, we're not actually gonna go with
"Junkless" on this, are we?
157
00:09:56,513 --> 00:09:57,513
Yeah.
158
00:09:57,680 --> 00:09:59,102
Dude, that's a new low even for us.
159
00:09:59,307 --> 00:10:02,277
Well, something happened.
Maybe the eyes, the buzzing.
160
00:10:02,477 --> 00:10:04,946
Yeah, no, you're right.
That can't be a coincidence.
161
00:10:05,855 --> 00:10:07,198
Uh, here, I found this.
162
00:10:07,482 --> 00:10:10,486
The, uh, the sheriff
who was here in '89, Cochran.
163
00:10:10,693 --> 00:10:12,866
Those are his notes.
There's no mention of buzzing.
164
00:10:13,238 --> 00:10:15,678
But he seemed to be closing in
on some of the missing and then
165
00:10:15,824 --> 00:10:18,703
his notes, they just kind of
abruptly stop.
166
00:10:18,993 --> 00:10:19,994
Did he take a flyer too?
167
00:10:20,370 --> 00:10:22,372
No, he remained sheriff
for a few more months.
168
00:10:22,747 --> 00:10:25,842
He ended up resigning
and then he fell off the radar.
169
00:10:26,751 --> 00:10:29,721
I asked around the station,
but that was a few sheriffs ago, so...
170
00:10:30,421 --> 00:10:31,422
Nothing?
171
00:10:31,631 --> 00:10:33,975
The dispatcher said
she thought he moved to Florida,
172
00:10:34,509 --> 00:10:37,012
- but that was a dead end.
- Kind of like this case.
173
00:10:37,303 --> 00:10:38,600
Hmm.
174
00:10:40,390 --> 00:10:41,516
Wait a second.
175
00:10:42,976 --> 00:10:47,527
Most of the witnesses in '89 and '62,
they're all dead or they've moved away,
176
00:10:47,730 --> 00:10:51,576
but there does seem to be one holdout
from the '89 case.
177
00:10:52,026 --> 00:10:53,403
Etta Fraser.
178
00:10:55,613 --> 00:10:56,739
Let's go talk to Etta.
179
00:10:57,073 --> 00:10:59,826
Your husband was one of the people
who disappeared in 1989.
180
00:11:00,326 --> 00:11:02,670
Oh, my second husband. Barely that.
(CHUCKLES)
181
00:11:02,871 --> 00:11:04,748
Pete only stuck around a couple months.
182
00:11:05,623 --> 00:11:07,125
So he left voluntarily?
183
00:11:07,417 --> 00:11:08,464
(LAUGHS) on...
184
00:11:08,668 --> 00:11:11,342
Pete was volunteering himself
all over the place.
185
00:11:11,963 --> 00:11:13,761
Right before he disappeared,
186
00:11:14,090 --> 00:11:17,435
people saw Pete diddling
two different women, in public.
187
00:11:17,802 --> 00:11:19,270
Separate occasions.
188
00:11:19,596 --> 00:11:21,473
You mean they actually saw him in the act?
189
00:11:23,057 --> 00:11:24,730
What does "diddling" mean to you?
190
00:11:26,436 --> 00:11:28,564
Pete was never a showman,
191
00:11:28,771 --> 00:11:33,402
but apparently, (INHALES DEEPLY)
Doris Kagen and Missy Petersen
192
00:11:33,735 --> 00:11:35,237
brought out the hog in him.
193
00:11:35,445 --> 00:11:40,246
Wait, Doris and Melissa, uh, Missy,
they disappeared that year, too.
194
00:11:40,950 --> 00:11:42,293
Oh, yeah. Surprise, surprise.
195
00:11:42,493 --> 00:11:44,666
I'd bet my mortgage
Pete ran off with one of them.
196
00:11:44,954 --> 00:11:46,422
But you reported him as missing.
197
00:11:46,623 --> 00:11:48,967
Well, he didn't come home for three days.
198
00:11:49,209 --> 00:11:50,889
I thought he was dead
in a ditch somewhere.
199
00:11:51,211 --> 00:11:53,805
We didn't find out about the women
for a long time after.
200
00:11:56,132 --> 00:11:59,011
(SNIFFS) Is that... Is that white sage?
201
00:11:59,219 --> 00:12:01,392
Hmm... Yeah, you know your herbs.
202
00:12:03,723 --> 00:12:04,770
(LAUGHS)
203
00:12:05,058 --> 00:12:06,776
You planning on taking a trip?
204
00:12:07,227 --> 00:12:10,948
Uh, yeah, I'm going to stay with my sister
a few weeks.
205
00:12:12,023 --> 00:12:13,195
For any reason?
206
00:12:15,693 --> 00:12:17,366
You're gonna think it's real out-there.
207
00:12:17,570 --> 00:12:20,244
Well, you'd be surprised
at the kind of crazy we hear.
208
00:12:21,449 --> 00:12:22,701
Well...
209
00:12:23,618 --> 00:12:25,416
When Pete went missing,
210
00:12:25,787 --> 00:12:27,107
and we found out about the women,
211
00:12:27,288 --> 00:12:29,382
my grandma said
that he "got the chitters."
212
00:12:30,124 --> 00:12:34,095
According to her, once a generation
around the Spring Equinox,
213
00:12:34,587 --> 00:12:36,589
people in town start going nuts.
214
00:12:37,257 --> 00:12:40,352
Having orgies. Copulating in the woods.
215
00:12:41,719 --> 00:12:44,723
And then they disappear,
never to be heard from again.
216
00:12:45,348 --> 00:12:47,588
Well, that's certainly one explanation
for Pete. (LAUGHS)
217
00:12:49,602 --> 00:12:52,822
I never really, um,
believed what she said,
218
00:12:53,314 --> 00:12:55,066
but now people are disappearing again.
219
00:12:55,692 --> 00:12:58,320
She always said,
"Burn sage to protect yourself."
220
00:12:59,362 --> 00:13:00,909
So why did she call it "the chitters"?
221
00:13:01,155 --> 00:13:05,285
Oh, that was the word Gran used to
describe the sound coming from the woods.
222
00:13:06,244 --> 00:13:08,042
When the orgies were happening.
223
00:13:08,246 --> 00:13:12,092
(SIGHS) Kind of a buzzing and rattling.
224
00:13:13,001 --> 00:13:16,972
Did your gran ever mention
something about, uh, green eyes?
225
00:13:18,423 --> 00:13:19,640
Oh, yeah.
226
00:13:20,550 --> 00:13:23,019
Gran said that if you got the chitters,
227
00:13:23,344 --> 00:13:25,938
you get so revved up with lust,
228
00:13:26,514 --> 00:13:28,983
that your eyes would shine like emeralds.
229
00:13:34,105 --> 00:13:35,197
Oh.
230
00:13:39,652 --> 00:13:40,744
Ah.
231
00:13:41,321 --> 00:13:43,281
- So we got Spring Equinox.
- Which was yesterday.
232
00:13:43,489 --> 00:13:46,368
Orgies, buzzing green-eyed freaks.
Sounds like a rager.
233
00:13:46,617 --> 00:13:48,057
All right, let's pick up a six-pack.
234
00:13:48,077 --> 00:13:50,250
- Just six?
- Whatever. Let's hit the books.
235
00:13:54,625 --> 00:13:56,844
Just don't be a wuss,
it's faster this way.
236
00:13:57,045 --> 00:13:59,844
And it smells like a urinal, but whatevs.
237
00:14:00,048 --> 00:14:01,641
(CHITTERING)
238
00:14:04,135 --> 00:14:05,637
- Whoa!
- (WOMAN MOANS)
239
00:14:08,389 --> 00:14:09,857
- (SCREECHING)
- (HISSING)
240
00:14:10,141 --> 00:14:11,142
- (SCREAMS)
- Come on.
241
00:14:13,311 --> 00:14:14,733
- (SCREECHING)
- (SCREAMING)
242
00:14:25,323 --> 00:14:26,745
(SIRENS WAILING)
243
00:14:27,867 --> 00:14:31,838
(SOBBING) We ran, and then another one
with green eyes came from nowhere.
244
00:14:32,997 --> 00:14:34,544
It was Coach Hollister.
245
00:14:35,333 --> 00:14:36,505
Grant Hollister?
246
00:14:36,793 --> 00:14:38,010
He attacked us.
247
00:14:39,003 --> 00:14:41,847
He had these teeth that were pointed.
248
00:14:42,965 --> 00:14:44,717
He ripped into Cliff.
249
00:14:44,926 --> 00:14:48,180
I could hear him screaming, but I ran.
250
00:14:51,974 --> 00:14:53,351
He killed Cliff.
251
00:14:55,645 --> 00:14:59,149
Did you, by chance, recognize the couple?
252
00:15:00,483 --> 00:15:02,531
It was one of the Deaver brothers.
253
00:15:03,111 --> 00:15:05,330
The tall one. And Mrs. Limoski.
254
00:15:05,696 --> 00:15:06,913
You're sure about this?
255
00:15:08,408 --> 00:15:09,785
Did you see anybody else?
256
00:15:11,661 --> 00:15:13,334
I couldn't see their faces,
257
00:15:13,871 --> 00:15:16,152
but I'm pretty sure there was
more of them down the alley.
258
00:15:16,290 --> 00:15:18,713
Past the couple.
I could see them moving around.
259
00:15:19,377 --> 00:15:21,971
The, uh, the couple that was going at it,
260
00:15:22,213 --> 00:15:25,308
would you say this was
an orgy-like situation?
261
00:15:27,051 --> 00:15:30,055
I've never seen an orgy.
262
00:15:30,388 --> 00:15:31,560
- No?
- Enough.
263
00:15:35,226 --> 00:15:36,626
Excuse us a second. (CLEARS THROAT)
264
00:15:43,151 --> 00:15:45,404
I got a dead kid
minus a chunk out of his neck,
265
00:15:45,611 --> 00:15:47,739
and all the people that girl ID'd
are missing.
266
00:15:47,947 --> 00:15:48,948
SAM: Were missing.
267
00:15:49,157 --> 00:15:51,077
Yeah, now they're all having sex
with each other.
268
00:15:51,242 --> 00:15:52,243
Then there's that.
269
00:15:52,743 --> 00:15:54,791
(INHALES DEEPLY) Putting aside
the fact that Rob
270
00:15:55,037 --> 00:15:56,835
the fireman is screwing the librarian,
271
00:15:57,039 --> 00:15:58,757
and I am friends with his pregnant wife,
272
00:15:59,709 --> 00:16:02,462
now I've got two witnesses claiming
they saw, what?
273
00:16:02,753 --> 00:16:05,427
I don't even know. Aliens?
Attacking people.
274
00:16:05,923 --> 00:16:06,923
Yeah.
275
00:16:07,091 --> 00:16:09,093
What is this? Spanish fly gone bad?
276
00:16:09,594 --> 00:16:12,017
Well, I can honestly say,
this is a new one for us.
277
00:16:12,555 --> 00:16:14,023
I gotta go contact the families.
278
00:16:15,933 --> 00:16:17,185
Right.
279
00:16:18,603 --> 00:16:21,231
So, we have confirmed orgy-ish behavior.
280
00:16:21,439 --> 00:16:23,032
Yeah, just like Etta's husband.
281
00:16:23,274 --> 00:16:24,321
- Of the chitters.
- (CELL PHONE RINGING)
282
00:16:24,525 --> 00:16:26,445
I don't know,
we should go check the crime scene.
283
00:16:26,819 --> 00:16:29,072
Agent Lewis. Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey.
284
00:16:30,698 --> 00:16:32,075
Cori, calm down.
285
00:16:33,034 --> 00:16:34,206
Where exactly?
286
00:16:36,120 --> 00:16:37,167
All right, I'm on my way.
287
00:16:38,706 --> 00:16:39,946
Ganja Girl's pretty hysterical.
288
00:16:40,041 --> 00:16:41,588
Says she just saw her friend
walking in the woods.
289
00:16:41,792 --> 00:16:43,152
She's too freaked out to go, so...
290
00:16:43,211 --> 00:16:45,760
- You go, I'll grab the alley.
- Great.
291
00:16:47,131 --> 00:16:48,633
(BOTH EXHALING)
292
00:17:11,364 --> 00:17:12,365
Libby?
293
00:17:17,495 --> 00:17:19,776
Hey, Libby, there's a whole lot of people
looking for you.
294
00:17:20,373 --> 00:17:21,374
(CHITTERS)
295
00:17:21,624 --> 00:17:23,046
- (SCREECHING)
- (GRUNTS)
296
00:17:25,586 --> 00:17:27,133
(CHITTERS)
297
00:17:31,717 --> 00:17:32,764
(GRUNTS)
298
00:17:44,730 --> 00:17:45,982
(GRUNTING)
299
00:17:46,190 --> 00:17:48,739
- You hurt?
- No. I'm... I'm good. Thanks.
300
00:17:50,319 --> 00:17:51,912
Jesse, I think it's dead.
301
00:17:53,197 --> 00:17:54,323
(PANTING) Just making sure.
302
00:17:59,328 --> 00:18:00,580
Who the hell are you guys?
303
00:18:01,664 --> 00:18:03,086
You wouldn't believe us.
304
00:18:16,929 --> 00:18:18,931
So, how long have you guys been hunting?
305
00:18:19,432 --> 00:18:21,685
Together? About seven years.
306
00:18:22,852 --> 00:18:26,356
And we've heard of the Winchesters, but we
also heard you beat it a couple years ago.
307
00:18:27,189 --> 00:18:29,783
Uh... It's along, ugly, ugly story.
308
00:18:30,192 --> 00:18:33,366
- Hey.
- Sam, hey. Jesse and Cesar.
309
00:18:34,447 --> 00:18:35,927
- You guys are hunters, right?
- Yeah.
310
00:18:36,032 --> 00:18:39,036
- I'm surprised we never run into you.
- We're mostly in Mexico.
311
00:18:39,285 --> 00:18:42,038
- Sometimes we make a run over into Texas.
- Nice.
312
00:18:42,955 --> 00:18:44,798
Uh, nothing in the alley, by the way.
Thanks.
313
00:18:46,000 --> 00:18:47,343
You guys have any idea what we're hunting?
314
00:18:47,627 --> 00:18:50,801
They're called Bisaan.
It's a kind of cicada spirit.
315
00:18:51,547 --> 00:18:53,049
We couldn't find any lore on them.
316
00:18:53,674 --> 00:18:55,802
They're rare. At least in America.
317
00:18:56,510 --> 00:18:59,639
People think that they originated
in Malaysia, in the forests there.
318
00:19:00,348 --> 00:19:02,708
- So what are they doing here?
- JESSE: What they always do.
319
00:19:02,975 --> 00:19:05,353
Every 27 years,
they come up from underground,
320
00:19:05,561 --> 00:19:09,532
they mate like crazy for a few days,
that generation dies off.
321
00:19:10,066 --> 00:19:11,659
And the whole cycle goes on repeat.
322
00:19:11,859 --> 00:19:13,156
So they're reproducing?
323
00:19:13,361 --> 00:19:15,659
Yeah, but we're dealing
with townsfolk here.
324
00:19:15,863 --> 00:19:18,223
I mean, they didn’t just crawl
out of a hole a few days ago.
325
00:19:20,493 --> 00:19:22,587
This is what surfaces.
326
00:19:23,746 --> 00:19:25,419
Bisaan can't reproduce on their own,
327
00:19:25,665 --> 00:19:28,168
so they take over a human body
to do the deed.
328
00:19:29,043 --> 00:19:30,511
They enter through the mouth,
329
00:19:30,711 --> 00:19:32,839
like a hermit crab climbing into a shell.
330
00:19:33,172 --> 00:19:35,425
Only they don't care
that the shell's not empty.
331
00:19:36,509 --> 00:19:39,012
- Well, that explains Junkless.
- What about the buzzing?
332
00:19:39,595 --> 00:19:41,848
It's how they communicate.
It's a mating call.
333
00:19:42,848 --> 00:19:44,100
And you, um...
334
00:19:44,767 --> 00:19:46,447
Kill them by taking off their heads,
I see.
335
00:19:46,894 --> 00:19:47,895
Seems to do the trick.
336
00:19:48,104 --> 00:19:50,027
How do you guys know so much
about these things?
337
00:19:53,609 --> 00:19:55,862
One of them took my brother 27 years ago.
338
00:20:01,575 --> 00:20:02,952
I'm sorry to hear that.
339
00:20:03,202 --> 00:20:06,752
I've been waiting years to come back
and have this shot at them.
340
00:20:06,956 --> 00:20:10,631
So I hope you understand, I'm gonna ask
you two to take a step back from this one.
341
00:20:13,212 --> 00:20:15,260
Well, catch us up.
Where have you guys been?
342
00:20:15,589 --> 00:20:16,949
In the woods, where the action is.
343
00:20:17,049 --> 00:20:19,427
Looking for the burrow
and saving your ass.
344
00:20:21,470 --> 00:20:22,596
(SCOFFS)
345
00:20:23,389 --> 00:20:24,641
- What?
- Well...
346
00:20:24,890 --> 00:20:27,985
One of the reasons we've been
holed up in the trees is because
347
00:20:28,227 --> 00:20:30,901
Jesse hates the town and everyone in it.
348
00:20:31,313 --> 00:20:33,407
Because they're ignorant and useless.
349
00:20:33,607 --> 00:20:36,167
They didn't believe me 27 years ago,
they're not gonna start now.
350
00:20:36,277 --> 00:20:39,121
It's boneheaded
not to be following leads in town.
351
00:20:39,321 --> 00:20:42,041
Hey, nobody's stopping you
from talking to the whole box of crackers.
352
00:20:44,076 --> 00:20:45,749
You guys fight just like brothers.
353
00:20:45,953 --> 00:20:47,500
(LAUGHS) That's almost as bad as us.
354
00:20:49,498 --> 00:20:53,173
Well, it's more like
an old married couple.
355
00:20:53,335 --> 00:20:54,962
(LAUGHS)
356
00:20:58,090 --> 00:20:59,262
Oh...
357
00:21:00,134 --> 00:21:01,260
- Yeah.
- Okay.
358
00:21:03,512 --> 00:21:05,606
What's it like
settling down with a hunter?
359
00:21:06,098 --> 00:21:07,475
Smelly. Dirty.
360
00:21:08,184 --> 00:21:09,936
Twice the worrying about getting ganked.
361
00:21:12,605 --> 00:21:14,278
Jesse, you're from here.
362
00:21:14,857 --> 00:21:18,361
Do you know anything about the sheriff,
Cochran, who worked the case back in '89?
363
00:21:18,694 --> 00:21:20,788
That son of a bitch was incompetent.
364
00:21:21,530 --> 00:21:23,032
He shut himself away years ago.
365
00:21:23,449 --> 00:21:24,666
Do you know where he is?
366
00:21:25,951 --> 00:21:29,546
Turned tail. Ran off into the hills.
Couple towns over.
367
00:21:30,498 --> 00:21:32,967
- Lives like a hermit.
- Well, can you take us there?
368
00:21:33,667 --> 00:21:35,787
It seems like he was honing in
on some of the missing.
369
00:21:35,836 --> 00:21:37,838
- We need to find the burrow.
- Jess.
370
00:21:38,214 --> 00:21:40,512
We've been beating around the woods
for two days.
371
00:21:40,716 --> 00:21:42,559
That's where they are. You saw the tracks.
372
00:21:42,802 --> 00:21:44,475
I can keep searching on my own.
373
00:21:45,554 --> 00:21:46,646
We're losing.
374
00:21:48,307 --> 00:21:50,059
Why don't I go with you?
375
00:21:50,309 --> 00:21:52,152
Start where I got jumped.
376
00:21:52,978 --> 00:21:54,150
Okay.
377
00:22:02,154 --> 00:22:04,248
How long do we have
before these things are gone?
378
00:22:04,490 --> 00:22:06,333
We got to find the burrow tonight.
379
00:22:07,159 --> 00:22:10,538
By tomorrow,
the Bisaan will be underground, dying.
380
00:22:11,539 --> 00:22:14,008
Won't be able to find them or their eggs.
381
00:22:15,334 --> 00:22:18,508
And Jesse will wait another 27 years.
382
00:22:20,756 --> 00:22:22,679
Well, there's four of us now.
383
00:22:23,509 --> 00:22:25,182
We'll smoke those sons of bitches.
384
00:22:25,761 --> 00:22:28,560
Yeah. It'll eat him alive if we don't.
385
00:22:30,224 --> 00:22:32,443
It's hard to watch someone
go through that, isn't it?
386
00:22:32,852 --> 00:22:34,854
(EXHALES) Yeah.
387
00:22:36,272 --> 00:22:39,025
I never had a brother. Or a sister.
388
00:22:39,775 --> 00:22:41,777
But I've seen it over and over.
389
00:22:41,944 --> 00:22:45,619
When someone lose someone
when they're young.
390
00:22:47,074 --> 00:22:48,792
It never heals over.
391
00:22:49,201 --> 00:22:50,703
No, it doesn't.
392
00:22:51,245 --> 00:22:52,792
And the insane thing is,
393
00:22:53,455 --> 00:22:56,800
how many hunters have you seen
over the years get their revenge?
394
00:22:58,043 --> 00:23:00,637
- A few.
- Yeah. Me, too.
395
00:23:02,381 --> 00:23:06,227
And they are never fixed, are they?
396
00:23:08,429 --> 00:23:09,976
No, I guess not.
397
00:23:12,308 --> 00:23:14,436
But you got to help him
get that revenge anyway.
398
00:23:46,842 --> 00:23:48,094
Yeah.
399
00:24:03,359 --> 00:24:08,035
I must have stumbled around
searching for Matty, 10, 20 minutes.
400
00:24:10,491 --> 00:24:12,164
I was shaking and panicking.
401
00:24:13,202 --> 00:24:15,330
Told myself I had to focus, find him.
402
00:24:15,871 --> 00:24:17,214
And I did.
403
00:24:18,207 --> 00:24:20,130
Those green eyes staring at me.
404
00:24:21,126 --> 00:24:22,548
It wasn't human.
405
00:24:23,879 --> 00:24:26,052
I took off. Didn't look back.
406
00:24:28,008 --> 00:24:29,726
You never saw him again after that?
407
00:24:31,887 --> 00:24:34,140
Everybody in town, including my mom,
408
00:24:35,391 --> 00:24:36,813
thought some pervert had taken him.
409
00:24:37,226 --> 00:24:39,354
She was falling apart, crying.
410
00:24:40,479 --> 00:24:42,732
"Why didn't I remember
what the guy looked like?"
411
00:24:43,482 --> 00:24:45,530
"Why was I making up this lie?"
412
00:24:46,235 --> 00:24:48,704
- She still live here?
- Moved as soon as she could.
413
00:24:49,071 --> 00:24:50,914
Still thinks I should've done something.
414
00:24:51,824 --> 00:24:53,997
Saved him. Everybody did.
415
00:24:54,868 --> 00:24:57,668
And they couldn't accept that your brother
was taken by a monster, huh?
416
00:24:58,080 --> 00:24:59,878
They couldn't accept a lot of things.
417
00:25:00,374 --> 00:25:01,591
But Matty did.
418
00:25:04,086 --> 00:25:05,588
He was a great brother.
419
00:25:18,600 --> 00:25:20,443
(DISTANT CHITTERING)
420
00:25:24,189 --> 00:25:25,532
(TWIG BREAKING)
421
00:25:37,745 --> 00:25:39,042
- (CHITTERING)
- (SCREAMING)
422
00:25:39,329 --> 00:25:40,501
(GRUNTING)
423
00:25:43,709 --> 00:25:45,052
(SCREECHING)
424
00:25:46,462 --> 00:25:47,884
(GROANING)
425
00:25:49,173 --> 00:25:50,720
- You good?
- Go!
426
00:25:51,008 --> 00:25:52,760
(BREATHING HEAVILY)
427
00:26:10,319 --> 00:26:12,242
COCHRAN: I don't care
if you're FBI or not.
428
00:26:12,946 --> 00:26:15,540
It was 30 years ago.
I don't remember a damn thing.
429
00:26:16,867 --> 00:26:18,244
Except we never found them.
430
00:26:18,535 --> 00:26:21,505
Yeah, well, one of them was a 16-year-old
boy and that was my brother.
431
00:26:21,747 --> 00:26:23,499
Yeah, a lot of folks
lost family that year.
432
00:26:23,707 --> 00:26:25,755
And you didn't help
a damn one of them, did you?
433
00:26:26,335 --> 00:26:27,427
Jesse.
434
00:26:32,132 --> 00:26:33,133
Mr. Cochran.
435
00:26:34,468 --> 00:26:36,687
We're here because
more people have gone missing.
436
00:26:37,971 --> 00:26:39,314
The same MO.
437
00:26:45,854 --> 00:26:46,980
No.
438
00:26:50,109 --> 00:26:51,452
No, it's done.
439
00:26:55,489 --> 00:26:56,706
It's done.
440
00:27:04,414 --> 00:27:06,291
- Cesar.
- You lost it?
441
00:27:07,709 --> 00:27:09,962
No. No, I followed it.
442
00:27:10,587 --> 00:27:11,839
I saw where it went.
443
00:27:12,840 --> 00:27:14,217
I think I found the burrow.
444
00:27:15,134 --> 00:27:16,181
Thank God.
445
00:27:16,385 --> 00:27:18,228
I think that's why he attacked you.
446
00:27:18,428 --> 00:27:20,522
- He was being protective.
- Of what?
447
00:27:20,764 --> 00:27:22,186
The females. The burrow.
448
00:27:22,474 --> 00:27:24,977
Oh, that makes sense.
Must be laying their eggs by now.
449
00:27:25,978 --> 00:27:27,195
You gonna be all right?
450
00:27:27,396 --> 00:27:29,194
Yeah. Where are we headed?
451
00:27:29,439 --> 00:27:31,362
- It's a hike.
- That's okay.
452
00:27:31,567 --> 00:27:33,167
I tried to call Sam, there's no service.
453
00:27:33,610 --> 00:27:34,970
You think the whole brood's there?
454
00:27:35,154 --> 00:27:36,155
If we're lucky.
455
00:27:37,030 --> 00:27:38,998
- Let's go.
- All right.
456
00:28:11,940 --> 00:28:13,442
Okay, I'll tell you what,
457
00:28:14,526 --> 00:28:17,530
leave me your card and if anything
comes back to me, I'll call.
458
00:28:18,572 --> 00:28:20,245
Mr. Cochran, you don't own a phone.
459
00:28:21,033 --> 00:28:22,673
Look, we're not asking for a lot, just...
460
00:28:23,368 --> 00:28:24,870
Please tell us what you know.
461
00:28:26,205 --> 00:28:27,422
I couldn't find them.
462
00:28:29,875 --> 00:28:31,092
So, that's on me.
463
00:28:32,377 --> 00:28:35,381
(SIGHS) I never recovered from it.
464
00:28:37,507 --> 00:28:39,976
So I bought this little slice of heaven
and made my peace.
465
00:28:41,094 --> 00:28:42,892
I wish you all better luck.
466
00:28:43,680 --> 00:28:45,523
Joe, please.
467
00:28:46,808 --> 00:28:49,311
I was 12 when my brother got taken.
468
00:28:54,942 --> 00:28:56,944
I never got over what I lost that day.
469
00:28:58,195 --> 00:29:00,744
One person in the whole world
I loved the most.
470
00:29:04,159 --> 00:29:07,379
Okay, I'm only gonna say this once.
It's time for you to go.
471
00:29:07,579 --> 00:29:10,549
Listen, we know what took Jesse's brother.
472
00:29:11,416 --> 00:29:13,714
And what took all the townspeople,
then and now.
473
00:29:14,795 --> 00:29:17,548
Now, Jesse was only a kid at the time,
but he was telling the truth.
474
00:29:17,756 --> 00:29:20,760
What took these people was not human.
475
00:29:21,301 --> 00:29:23,554
- How do you know?
- It's what we do.
476
00:29:24,763 --> 00:29:26,436
I saw one of the creatures today.
477
00:29:37,526 --> 00:29:38,778
(BREATHES DEEPLY)
478
00:29:39,278 --> 00:29:40,871
I knew she was something.
479
00:29:42,698 --> 00:29:44,120
I didn't know what.
480
00:29:45,284 --> 00:29:50,290
I tracked one of those things down in '89.
It was sick and dying
481
00:29:52,040 --> 00:29:55,590
I followed it back to its... Its lair,
I guess.
482
00:29:59,172 --> 00:30:00,640
My daughter was there.
483
00:30:02,551 --> 00:30:03,973
(SNIFFLING)
484
00:30:05,095 --> 00:30:08,895
Couple of days before that,
she had left to go back to school. I...
485
00:30:10,851 --> 00:30:12,353
I don't know what happened.
486
00:30:15,105 --> 00:30:16,732
But she was one of them.
487
00:30:18,567 --> 00:30:21,491
Wait a second.
You never reported her as missing.
488
00:30:24,364 --> 00:30:25,581
(SNIFFLES)
489
00:30:26,533 --> 00:30:27,955
I knew where she was.
490
00:30:30,287 --> 00:30:31,755
(SIGHS)
491
00:30:31,955 --> 00:30:36,301
All the missing people
were scattered all around, dead.
492
00:30:38,795 --> 00:30:41,469
I think she and that other thing
had killed them.
493
00:30:42,924 --> 00:30:44,301
I tried......
494
00:30:45,844 --> 00:30:48,222
I tried talking to her
but she attacked me,
495
00:30:48,430 --> 00:30:51,479
like some kind of rabid wolf.
496
00:30:53,143 --> 00:30:54,645
Teeth like thorns.
497
00:31:00,942 --> 00:31:02,239
I killed her.
498
00:31:04,321 --> 00:31:07,541
You son of a bitch.
You knew the whole time!
499
00:31:08,075 --> 00:31:10,419
You knew where they were
when everybody was suffering.
500
00:31:10,619 --> 00:31:12,166
I was suffering, too.
501
00:31:12,371 --> 00:31:13,873
Jesse, wait. Hold on, hold on.
502
00:31:14,081 --> 00:31:16,504
You think anybody would have believed me?
Monsters?
503
00:31:16,708 --> 00:31:18,881
You told me I was making it up.
504
00:31:20,420 --> 00:31:23,048
We could have told people together,
found those things.
505
00:31:23,256 --> 00:31:26,806
They were already dying.
And all the missing people were dead.
506
00:31:27,010 --> 00:31:28,011
JESSE: No.
507
00:31:28,220 --> 00:31:31,724
You didn't wanna say
that your kid was one of them.
508
00:31:33,517 --> 00:31:37,488
- A monster. And that you killed her.
- Hey. Jesse.
509
00:31:38,021 --> 00:31:41,400
- You killed her.
- Jesse. Stop. Stop.
510
00:31:43,360 --> 00:31:47,240
What did you do?
Or did you just erase her from your life?
511
00:31:47,489 --> 00:31:49,207
Pretend that she just went away somewhere?
512
00:31:56,998 --> 00:31:58,716
Yeah, better to bury it.
513
00:31:59,459 --> 00:32:00,756
All of it.
514
00:32:02,504 --> 00:32:07,761
You just let the townspeople think
their loved ones had run off for a...
515
00:32:10,178 --> 00:32:11,350
Big, bright life.
516
00:32:11,555 --> 00:32:14,024
Where was she? Where did you find her?
517
00:32:15,058 --> 00:32:16,731
COCHRAN: Over by Taylor Creek.
518
00:32:17,519 --> 00:32:19,112
The old Donnelly mine.
519
00:32:25,610 --> 00:32:27,032
Come on.
520
00:32:30,198 --> 00:32:31,450
(SNIFFLING)
521
00:32:55,557 --> 00:32:56,774
(GRUNTS)
522
00:34:07,921 --> 00:34:09,514
(SNORING)
523
00:34:14,594 --> 00:34:15,846
(SQUELCHING)
524
00:34:29,526 --> 00:34:31,028
(CHITTERING)
525
00:34:33,655 --> 00:34:34,952
(SCREECHING)
526
00:34:43,248 --> 00:34:45,091
(SCREECHING)
527
00:34:46,251 --> 00:34:48,094
(GRUNTING)
528
00:34:52,382 --> 00:34:53,975
(CHITTERING)
529
00:35:02,350 --> 00:35:03,693
(GRUNTS)
530
00:35:20,910 --> 00:35:22,753
(PANTING)
531
00:35:23,788 --> 00:35:25,790
I hate it when I lose my blade.
532
00:35:26,416 --> 00:35:29,090
Yeah, you could've jumped in anytime.
533
00:35:43,600 --> 00:35:45,273
What is this place?
534
00:35:46,519 --> 00:35:47,816
It's a maternity ward.
535
00:35:48,271 --> 00:35:49,864
Slash subway station.
536
00:35:50,315 --> 00:35:51,817
That hole.
537
00:35:52,275 --> 00:35:55,119
If that's a tunnel,
that's gotta go topside eventually.
538
00:35:56,529 --> 00:35:57,701
The mothers are already dead.
539
00:35:58,948 --> 00:36:01,576
The males weren't protecting them,
they were protecting the eggs.
540
00:36:01,910 --> 00:36:04,629
They must gestate inside for years
till they hatch.
541
00:36:05,538 --> 00:36:07,006
DEAN: Yeah, well, these aren't.
542
00:36:08,958 --> 00:36:10,838
I got about five gallons of gasoline
in the car.
543
00:36:10,960 --> 00:36:12,382
I'll go pull her around.
544
00:36:22,347 --> 00:36:23,644
(VEHICLE APPROACHING)
545
00:36:33,149 --> 00:36:34,696
You guys find the burrow?
546
00:36:37,612 --> 00:36:39,372
- Where are they?
- DEAN: They're in the mine.
547
00:36:39,406 --> 00:36:41,086
Don't worry,
they won't be coming back out.
548
00:36:41,783 --> 00:36:43,183
I just gotta take care of the eggs.
549
00:36:44,369 --> 00:36:46,087
- You okay?
- CESAR: Hell, yeah.
550
00:36:46,830 --> 00:36:48,457
It's finally over.
551
00:36:50,500 --> 00:36:51,922
You wanna finish them off?
552
00:37:00,427 --> 00:37:02,100
Let's give him a minute.
553
00:37:07,350 --> 00:37:08,351
JESSE: Ah, jeez.
554
00:37:11,104 --> 00:37:12,447
(VOICE BREAKING) Hey, bro.
555
00:37:12,939 --> 00:37:14,236
(JESSE SOBBING)
556
00:37:15,358 --> 00:37:16,701
I found Matty.
557
00:37:19,612 --> 00:37:20,613
Ah, jeez.
558
00:37:23,742 --> 00:37:25,039
Oh, God.
559
00:37:43,887 --> 00:37:45,889
We'll give him a proper burial.
560
00:37:47,974 --> 00:37:49,442
And what about the others?
561
00:37:52,937 --> 00:37:56,066
Don't worry, we'll, uh...
We'll take care of it.
562
00:38:10,246 --> 00:38:11,498
SAM: You know...
563
00:38:12,540 --> 00:38:14,580
Whenever you and Dad
used to leave me to go hunting,
564
00:38:14,584 --> 00:38:16,678
and I wouldn't hear
from y'all for a while,
565
00:38:17,629 --> 00:38:21,759
I was always sure that some vamp
or rugaru, or take your pick...
566
00:38:23,426 --> 00:38:25,929
I always figured
one of them finally got you.
567
00:38:27,764 --> 00:38:30,392
I tried to think of what to do, you know,
the next step to take.
568
00:38:31,768 --> 00:38:34,942
- I was just lost.
- We came back though, every time.
569
00:38:36,564 --> 00:38:37,781
Yeah.
570
00:38:38,274 --> 00:38:40,276
And look at Jesse,
I mean, he turned out all right.
571
00:38:40,985 --> 00:38:42,328
SAM: They're a good team.
572
00:38:42,654 --> 00:38:43,826
DEAN: They are.
573
00:38:45,365 --> 00:38:46,662
I was thinking,
574
00:38:47,700 --> 00:38:49,418
maybe they could give us a hand.
575
00:38:50,036 --> 00:38:52,209
With Amara. With Cass.
576
00:38:53,623 --> 00:38:54,840
Fresh eyes.
577
00:38:56,042 --> 00:38:58,295
- Could use the extra muscle too.
- Yeah.
578
00:39:04,676 --> 00:39:06,019
You did it.
579
00:39:06,761 --> 00:39:09,435
We did it. Thank you.
580
00:39:26,197 --> 00:39:28,495
You know, it's a good thing
you guys had that fire extinguisher.
581
00:39:28,700 --> 00:39:31,453
Yeah, for a second there, I thought
the whole mine was gonna go up in flames.
582
00:39:31,661 --> 00:39:32,958
Yeah, you loved it.
583
00:39:33,162 --> 00:39:36,962
Like 27 birthdays and Christmases
all in one fireball.
584
00:39:38,084 --> 00:39:40,633
Well, you're awfully upbeat for a guy
who spent half the night in a cave.
585
00:39:40,837 --> 00:39:42,277
CESAR: That's because we had a deal.
586
00:39:42,297 --> 00:39:44,766
When we finished this hunt,
if we got them,
587
00:39:45,008 --> 00:39:46,385
we hang up our spurs.
588
00:39:46,593 --> 00:39:47,719
Nice.
589
00:39:47,927 --> 00:39:49,804
Unless your hides need saving?
590
00:39:51,514 --> 00:39:52,561
No.
591
00:39:54,767 --> 00:39:56,189
No, we're all set.
592
00:39:59,355 --> 00:40:01,608
So, uh, what's freedom look like?
593
00:40:02,650 --> 00:40:04,323
A nice little spread in New Mexico.
594
00:40:04,527 --> 00:40:08,157
We've been paying on it for years,
set foot on it about twice.
595
00:40:08,489 --> 00:40:09,536
Gonna raise horses.
596
00:40:10,408 --> 00:40:12,957
And if that goes bust,
Jesse used to be an EMT.
597
00:40:13,453 --> 00:40:15,171
Oh, so now I'm supporting your ass?
598
00:40:15,371 --> 00:40:16,918
(LAUGHING)
599
00:40:17,373 --> 00:40:19,216
It's time to start living.
600
00:40:28,635 --> 00:40:30,103
Couldn't do it, huh?
601
00:40:31,721 --> 00:40:33,564
- No, it didn't feel right.
- Yeah.
602
00:40:34,557 --> 00:40:35,979
I know what you mean.
603
00:40:36,476 --> 00:40:38,570
Two hunters
who make it to the finish line?
604
00:40:40,271 --> 00:40:41,898
Yeah, you leave that alone.
605
00:40:46,027 --> 00:40:47,825
(ENGINE STARTING)
606
00:41:35,284 --> 00:41:36,331
English - SDH
45399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.