Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,809 --> 00:00:10,654
Previously on Nurse Jackie...
2
00:00:10,678 --> 00:00:12,894
Lift the bottom.
3
00:00:12,963 --> 00:00:15,464
FYI, he is in an awesome mood.
4
00:00:15,532 --> 00:00:17,210
He found out you're
going to those meetings.
5
00:00:17,234 --> 00:00:20,474
Well, what can I say? It
works if you work it, right?
6
00:00:23,340 --> 00:00:26,775
I was doing so good.
And then, pow! Divorce.
7
00:00:26,844 --> 00:00:31,913
Pow! I wanna be chief.
Pow! I wreck my foot.
8
00:00:31,982 --> 00:00:34,227
I'm not handing over the
First Lady visit without a fight.
9
00:00:34,251 --> 00:00:35,767
We got to get
out in front of this.
10
00:00:35,836 --> 00:00:38,164
I scoured the budget
and hired a temp.
11
00:00:38,188 --> 00:00:40,004
Don't eat him alive.
12
00:00:40,073 --> 00:00:42,402
My name's Kelly. You're at All
Saints. You're gonna be okay.
13
00:00:42,426 --> 00:00:44,376
Sorry if I muscled
in on your gunshot.
14
00:00:45,712 --> 00:00:47,763
I didn't notice.
15
00:00:47,832 --> 00:00:49,881
Oh, Percocet. O'Hara's gunshot.
16
00:00:49,950 --> 00:00:53,135
Kelly picked it up, then came
back, swapped it out for Motrin.
17
00:02:12,248 --> 00:02:14,382
My heart's going really fast.
18
00:02:14,451 --> 00:02:15,984
Can you check my pulse?
19
00:02:16,053 --> 00:02:18,053
Sure, sweetie. Come here.
20
00:02:24,661 --> 00:02:26,094
I'm sorry.
21
00:02:26,162 --> 00:02:28,663
Oh, honey, there's
nothing to be sorry for.
22
00:02:28,732 --> 00:02:30,966
I'm glad you're
here. You know why?
23
00:02:31,034 --> 00:02:32,518
Why?
24
00:02:32,586 --> 00:02:36,070
Because now we can have
midnight cocoa. How does that sound?
25
00:02:37,758 --> 00:02:39,491
It's not midnight.
26
00:02:39,560 --> 00:02:43,662
Well, then we can have 2:00
a.m. cocoa. That's even better.
27
00:02:43,730 --> 00:02:45,975
This one had her throat cut.
28
00:02:45,999 --> 00:02:47,999
This one was skinned alive.
29
00:02:48,068 --> 00:02:51,552
And this one was
rolled on hot coals.
30
00:02:52,422 --> 00:02:54,956
"Gruesome Saint Deaths."
31
00:02:55,042 --> 00:02:58,626
That's some pretty scary stuff,
sweetie. It's no wonder you can't sleep.
32
00:02:58,695 --> 00:03:00,912
It's not scary.
It's our religion.
33
00:03:02,883 --> 00:03:05,484
There are more
than 10,000 saints.
34
00:03:05,553 --> 00:03:07,834
What if I choose the
wrong one for the pageant?
35
00:03:08,321 --> 00:03:09,388
May I?
36
00:03:12,559 --> 00:03:15,827
Pick a saint, any saint at all.
37
00:03:20,033 --> 00:03:21,200
I'm Saint Barbara.
38
00:03:23,003 --> 00:03:25,415
What's so funny? Saint
Barbara's a girl, Dad.
39
00:03:25,439 --> 00:03:27,739
Really? Aw, shoot.
40
00:03:27,808 --> 00:03:30,008
Okay, my turn.
41
00:03:30,077 --> 00:03:32,944
There we go. This guy.
42
00:03:33,013 --> 00:03:35,580
Saint Isidore, patron
saint of the Internet?
43
00:03:36,316 --> 00:03:38,683
What? Who knew?
44
00:03:38,752 --> 00:03:40,546
All right, sweetie, your turn.
45
00:03:40,570 --> 00:03:42,003
No, thanks.
46
00:03:44,541 --> 00:03:46,508
I need to you to
wake me up by 7:00.
47
00:03:46,577 --> 00:03:48,588
You want me to tuck you back in?
48
00:03:48,612 --> 00:03:50,128
I'm 11, Mom.
49
00:03:50,197 --> 00:03:51,774
Yes, yes, you certainly are.
50
00:03:51,798 --> 00:03:53,565
7:00 a.m. it is.
51
00:03:53,634 --> 00:03:55,033
Don't forget.
52
00:03:55,102 --> 00:03:56,468
We got it.
53
00:04:01,191 --> 00:04:02,758
Hot coals.
54
00:04:02,826 --> 00:04:04,375
Hmm.
55
00:04:04,444 --> 00:04:06,511
Fuck, I'm tired.
56
00:04:09,900 --> 00:04:12,400
You're a good
mom. You know that?
57
00:04:13,970 --> 00:04:14,986
Yes, I do.
58
00:04:41,732 --> 00:04:44,900
I see you already
have your morning fix.
59
00:04:47,071 --> 00:04:49,637
Two hundred bucks
for five pills? Really?
60
00:04:51,208 --> 00:04:53,809
Supply and demand, babe.
61
00:04:57,815 --> 00:04:59,715
And you know I gave you six.
62
00:05:13,514 --> 00:05:16,459
Hey, Jackie. You're
a friend of Bill's?
63
00:05:16,483 --> 00:05:18,728
I don't know what or who
you're talking about, Sam.
64
00:05:18,752 --> 00:05:20,872
That guy back in the
diner you were hugging.
65
00:05:20,921 --> 00:05:22,865
He's, like, the best
sponsor in the world.
66
00:05:22,889 --> 00:05:25,368
He's legendary. He's an
epileptic I helped a long time ago.
67
00:05:25,392 --> 00:05:27,637
He is not a friend. I don't
know him. End of story.
68
00:05:27,661 --> 00:05:30,607
I'm sorry. I'm just jumping
back into the program, you know.
69
00:05:30,631 --> 00:05:33,743
Man, today this one chick told a
story about her boyfriend OD'ing.
70
00:05:33,767 --> 00:05:37,013
And she was so strung out. She,
like, stole the drugs off his dead body
71
00:05:37,037 --> 00:05:39,070
before she calls 911.
72
00:05:39,139 --> 00:05:40,472
So fucking bleak.
73
00:05:40,541 --> 00:05:41,573
Oh.
74
00:05:41,642 --> 00:05:42,974
Hello.
75
00:05:43,811 --> 00:05:45,944
Do you mind? No, not at all.
76
00:05:46,012 --> 00:05:47,045
It's private.
77
00:05:47,113 --> 00:05:48,991
I can wait. Sam,
it's my husband.
78
00:05:49,015 --> 00:05:51,015
Oh, sorry.
79
00:06:02,229 --> 00:06:03,995
Jesus Christ.
80
00:06:14,891 --> 00:06:16,825
Are you meditating?
81
00:06:16,910 --> 00:06:22,063
Kind of. Word on the street is
Kelly Slater runs to work shirtless.
82
00:06:22,132 --> 00:06:23,172
Oh...
83
00:06:25,235 --> 00:06:26,751
I shall wait with you.
84
00:06:28,922 --> 00:06:34,309
That was fun last night, hanging
with Kelly, Peace Corps style.
85
00:06:34,377 --> 00:06:36,227
I can't believe he
paid for everyone.
86
00:06:36,296 --> 00:06:37,907
Who ever heard of a rich nurse?
87
00:06:37,931 --> 00:06:40,581
"Not I," said the fly.
88
00:06:40,650 --> 00:06:45,086
You know, I used to have a big
problem with him until last night
89
00:06:45,155 --> 00:06:49,090
when he paid for all my
drinks and a French onion soup.
90
00:06:49,159 --> 00:06:51,693
I saw Sean Penn in his contacts.
91
00:06:51,761 --> 00:06:56,247
Yeah. They hung in Haiti. He
told me all about it. They text.
92
00:06:56,316 --> 00:06:57,482
Incoming.
93
00:07:01,688 --> 00:07:04,272
Jackie.
94
00:07:04,341 --> 00:07:07,103
Ladies and gentlemen, on your
left, the original nurse without borders,
95
00:07:07,127 --> 00:07:09,193
5'10", 190 pounds.
96
00:07:09,263 --> 00:07:10,306
Not shirtless.
97
00:07:10,330 --> 00:07:11,396
Unfortunately.
98
00:07:11,465 --> 00:07:13,832
Mr. Kelly Slater!
99
00:07:13,901 --> 00:07:16,117
And on the right,
from... Queens.
100
00:07:16,186 --> 00:07:18,186
I know, but is that
where she was born?
101
00:07:18,255 --> 00:07:21,250
Don't know. Probably. But
maybe not. Jackie's very private.
102
00:07:21,274 --> 00:07:22,757
Hi, Jackie.
103
00:07:22,826 --> 00:07:24,404
Wish you could have
been there, Jackie.
104
00:07:24,428 --> 00:07:26,605
What can I say? I have a life.
Anybody want to work here?
105
00:07:26,629 --> 00:07:28,891
Kelly told us about
delivering a baby. In a cave.
106
00:07:28,915 --> 00:07:30,081
That must have been dark.
107
00:07:30,150 --> 00:07:31,649
I had a bacon martini.
108
00:07:31,718 --> 00:07:35,069
Delicious. It was.
Sort of. Not really.
109
00:07:40,393 --> 00:07:45,046
Mr. Slater, I can't tell you how happy we
are to have you with us here at All Saints.
110
00:07:46,066 --> 00:07:48,116
Well, thank you for saying so.
111
00:07:48,185 --> 00:07:52,019
I hadn't realized that you had
been at Bellevue at one point.
112
00:07:52,089 --> 00:07:55,373
Pediatric ER, really,
really rewarding stuff.
113
00:07:55,441 --> 00:07:58,009
You must know my
colleague, Lily Chung.
114
00:07:58,077 --> 00:08:00,628
Yeah, yeah. Tough
lady. Smart, though.
115
00:08:01,064 --> 00:08:03,148
Hmm.
116
00:08:03,216 --> 00:08:06,718
Yeah, well, I'd love
to hear your thoughts
117
00:08:06,786 --> 00:08:09,398
on how All Saints can
better service the community,
118
00:08:09,422 --> 00:08:13,124
especially in relation to
childhood obesity issues.
119
00:08:13,193 --> 00:08:16,944
That's funny. Chung was a
killer when it came to kids' health.
120
00:08:17,013 --> 00:08:18,813
She did some really
outstanding work with...
121
00:08:18,881 --> 00:08:21,666
Yes, Lily is a killer
122
00:08:23,436 --> 00:08:25,086
administrator.
123
00:08:28,724 --> 00:08:30,592
Yeah, well, she ran
a tight ship over there.
124
00:08:30,661 --> 00:08:34,412
She leaned heavy on the
acronyms though, like, AIM.
125
00:08:34,481 --> 00:08:36,982
"Accountable, Impeccable,
Meticulousness."
126
00:08:37,050 --> 00:08:38,149
Kind of a mouthful.
127
00:08:42,272 --> 00:08:44,205
That's a great shot of Mrs. O.
128
00:08:44,274 --> 00:08:47,008
You know, most people don't know
she's got a wicked sense of humor.
129
00:08:49,479 --> 00:08:51,162
You know the First Lady?
130
00:08:51,231 --> 00:08:54,382
You know, you kind
of remind me of her.
131
00:08:54,451 --> 00:08:57,819
Well, to be honest, I don't
know her. My mother knows her.
132
00:08:57,887 --> 00:09:02,991
She's a judge. But I
did meet her once briefly.
133
00:09:03,059 --> 00:09:06,511
Briefly is good.
Briefly is just fine.
134
00:09:20,310 --> 00:09:22,009
" Orchids and Salami "?
135
00:09:22,078 --> 00:09:25,697
Eva Gabor's memoir. The
two things she had in her fridge.
136
00:09:25,766 --> 00:09:28,066
Duck sauce and Marlboros.
137
00:09:28,134 --> 00:09:30,035
Let me guess, your fridge?
138
00:09:30,103 --> 00:09:34,089
Lenny's. How do you
spell "camaraderie"?
139
00:09:34,157 --> 00:09:36,941
C-O-M-A? That's "coma."
140
00:09:37,010 --> 00:09:38,471
Hey, am I in your blog?
141
00:09:38,495 --> 00:09:41,079
Maybe. Cool.
142
00:09:41,147 --> 00:09:42,513
What about me?
143
00:09:42,582 --> 00:09:45,984
I've changed the names
to protect the innocent.
144
00:09:46,052 --> 00:09:47,213
Innocent?
145
00:09:47,237 --> 00:09:48,336
What about me?
146
00:09:49,539 --> 00:09:51,122
You guys, it's anonymous.
147
00:09:51,191 --> 00:09:53,841
Fine. Can I be called "Joaquin"?
148
00:09:53,910 --> 00:09:56,144
Right. Like I can spell that.
149
00:09:56,212 --> 00:09:59,091
Zoey, I need you to stop whatever
it is you're doing and get to urology.
150
00:09:59,115 --> 00:10:00,259
Stopping.
151
00:10:00,283 --> 00:10:03,518
Jacks, are you available
after work today?
152
00:10:03,586 --> 00:10:06,638
Why? What do you got?
Another ghastly open house.
153
00:10:06,706 --> 00:10:08,973
Champagne, grabby
Russians. Really unpleasant.
154
00:10:09,042 --> 00:10:11,358
So much more fun
if you've got a friend.
155
00:10:11,427 --> 00:10:14,128
Wow, I would really love to,
but I should get straight home.
156
00:10:14,197 --> 00:10:16,047
You know, Kevin...
157
00:10:16,116 --> 00:10:17,776
Is he still treating
you like an inmate?
158
00:10:17,800 --> 00:10:20,240
Yeah. To say the
very least. Next time?
159
00:10:21,271 --> 00:10:22,770
Sure.
160
00:10:22,839 --> 00:10:24,406
I'll go if you want.
161
00:10:27,844 --> 00:10:31,913
By the way, blog
without an "L", bog.
162
00:10:31,982 --> 00:10:34,549
That means "toilet." Precisely.
163
00:10:34,617 --> 00:10:37,185
Female, 35. Kid called it in.
164
00:10:37,254 --> 00:10:40,004
Observed shallow
breathing, non-responsive.
165
00:10:41,991 --> 00:10:43,953
Hi, there. What's your name?
166
00:10:43,977 --> 00:10:46,327
Walker. Is that
your mom, Walker?
167
00:10:46,396 --> 00:10:48,262
Okay, you wait right here.
168
00:10:51,317 --> 00:10:54,385
On my count. One, two, three!
169
00:10:54,454 --> 00:10:56,621
Sat is low. She's aspirated.
170
00:10:56,690 --> 00:10:58,450
Kid said they went
to a concert last night.
171
00:10:58,491 --> 00:11:00,119
This morning,
Mom didn't wake up.
172
00:11:00,143 --> 00:11:01,775
We can't pump her stomach.
173
00:11:01,844 --> 00:11:04,912
Nothing like getting
trashed with your 12-year-old.
174
00:11:04,981 --> 00:11:08,449
Hey, buddy. Do you want us to call
somebody for you? Maybe your dad?
175
00:11:08,517 --> 00:11:10,118
That's funny.
176
00:11:10,186 --> 00:11:11,219
How are you doing?
177
00:11:11,287 --> 00:11:13,121
How's my mom?
178
00:11:13,189 --> 00:11:17,258
It's gonna be a little while.
Why don't you come with me?
179
00:11:17,326 --> 00:11:20,527
Zoey, Zoey, can you take
Walker to the cafeteria, please?
180
00:11:20,596 --> 00:11:22,208
Why don't you get
some breakfast, sweetie?
181
00:11:22,232 --> 00:11:23,472
Follow me.
182
00:11:29,139 --> 00:11:30,304
You smoke?
183
00:11:30,373 --> 00:11:32,293
Um. I do not.
184
00:11:34,377 --> 00:11:38,946
But I do have this weird
gum that I get in Chinatown.
185
00:11:39,015 --> 00:11:40,081
It's black.
186
00:11:40,150 --> 00:11:41,415
Cool.
187
00:11:43,904 --> 00:11:46,048
I asked you to wake me up at 7:00.
We get marked down if we're late.
188
00:11:46,072 --> 00:11:49,908
I'm sorry, Gracie, but as you know,
we were up pretty late last night.
189
00:11:49,976 --> 00:11:54,079
Aunt Tunie sleeps late, too.
She says it's good for her skin.
190
00:11:55,949 --> 00:11:58,666
- My saints! Dad.
- I didn't do it.
191
00:11:58,734 --> 00:12:01,402
It's fine. I'll pick
them up for you.
192
00:12:01,471 --> 00:12:03,504
I worked so hard. There's 87.
193
00:12:03,573 --> 00:12:05,785
It's okay. I'll find
them for you, honey.
194
00:12:05,809 --> 00:12:08,593
Come on, it's okay. Let's go in.
195
00:12:11,298 --> 00:12:15,300
Check everywhere, Dad.
Everywhere. Look in between the seats.
196
00:12:15,368 --> 00:12:17,447
You have to find
all of them. It's okay.
197
00:12:17,471 --> 00:12:21,439
Every single one. I promise,
okay? Have a good day.
198
00:13:41,571 --> 00:13:44,205
Haven't seen my
dad since I was 11.
199
00:13:45,408 --> 00:13:46,741
Where's he live?
200
00:13:46,809 --> 00:13:48,042
Jersey.
201
00:13:53,216 --> 00:13:54,949
My dad's in prison.
202
00:13:58,572 --> 00:13:59,937
This a good hospital?
203
00:14:00,006 --> 00:14:01,086
Yes.
204
00:14:03,276 --> 00:14:05,154
I mean, in what way?
205
00:14:05,178 --> 00:14:08,479
In the "is my mom
gonna die" way?
206
00:14:08,548 --> 00:14:10,147
It's a good hospital.
207
00:14:13,220 --> 00:14:15,231
I smoked menthols
when I was your age.
208
00:14:15,255 --> 00:14:17,021
Gross. I know.
209
00:14:24,947 --> 00:14:27,599
Now, we're gonna
need to flush this.
210
00:14:27,667 --> 00:14:29,333
It must have been some kite.
211
00:14:29,402 --> 00:14:32,286
A regular kite. Just
flying it 60 stories up.
212
00:14:32,355 --> 00:14:33,721
You on a roof or something?
213
00:14:33,790 --> 00:14:37,375
34th and 8th. I'm an
ironworker, fourth generation.
214
00:14:37,443 --> 00:14:40,178
We fly kites at lunch.
It breaks up the day.
215
00:14:40,247 --> 00:14:42,091
The wind's pretty
fierce up there.
216
00:14:42,115 --> 00:14:43,381
Yes, I can see that.
217
00:14:44,517 --> 00:14:46,133
Higher the better, you know?
218
00:14:46,202 --> 00:14:48,703
You won't get an
argument out of me.
219
00:14:48,772 --> 00:14:51,117
Actually, that's not true.
I'm terrified of heights.
220
00:14:51,141 --> 00:14:52,623
Yeah, me too.
221
00:14:52,692 --> 00:14:54,669
What are you doing
working on top of a building?
222
00:14:54,693 --> 00:14:56,471
Kind of like a family
business, I guess.
223
00:14:56,495 --> 00:14:57,578
I'm Mohawk.
224
00:14:57,647 --> 00:14:59,680
Oh.
225
00:14:59,749 --> 00:15:02,461
Everyone thinks Indians aren't
afraid of heights. Total bullshit.
226
00:15:02,485 --> 00:15:04,963
Really? We're just as
scared as the next guy.
227
00:15:04,987 --> 00:15:07,288
We just hold it differently.
228
00:15:07,357 --> 00:15:09,290
What does that mean?
229
00:15:09,359 --> 00:15:13,010
Well, fear is danger, right?
230
00:15:13,079 --> 00:15:15,879
And danger, when you think
about it, is kind of exhilarating.
231
00:15:15,948 --> 00:15:19,166
So, you know,
pretty much like that.
232
00:15:22,138 --> 00:15:25,239
Okay, you sit
tight for a minute.
233
00:15:35,484 --> 00:15:38,252
Can't believe my moms
made me clean out my room.
234
00:15:43,159 --> 00:15:45,993
Millennium Falcon.
235
00:15:46,062 --> 00:15:48,679
You know it? Know it?
236
00:15:48,748 --> 00:15:52,784
I had Chewbacca sheets and I
turned my sandbox into Tatooine.
237
00:15:54,854 --> 00:15:56,999
Are we really back to you
not answering your page...
238
00:15:57,023 --> 00:15:59,523
What the fuck? You're
encouraging him?
239
00:15:59,592 --> 00:16:00,858
Princess Leia out.
240
00:16:05,665 --> 00:16:07,631
Please don't yell at me.
241
00:16:11,504 --> 00:16:14,064
All right, you're having
a hard day. I can tell.
242
00:16:16,876 --> 00:16:19,243
You know what I
think might help?
243
00:16:19,312 --> 00:16:21,328
Ice cream?
244
00:16:21,397 --> 00:16:25,299
No. No, Coop, not ice cream. How
about a really interesting patient?
245
00:16:26,535 --> 00:16:28,502
How interesting?
246
00:16:28,571 --> 00:16:30,104
An ironworker.
247
00:16:31,957 --> 00:16:33,240
An Indian?
248
00:16:33,309 --> 00:16:34,325
Yes.
249
00:16:37,096 --> 00:16:40,565
I saw it on the Discovery
Channel. What room is he in?
250
00:16:40,633 --> 00:16:42,834
He's in Exam 1.
251
00:16:46,439 --> 00:16:48,239
Joseph, this is Dr. Cooper.
252
00:16:48,307 --> 00:16:50,207
I heard we had a wind
walker in our midst.
253
00:16:50,276 --> 00:16:52,576
That's not what I said.
254
00:16:52,645 --> 00:16:54,607
Actually we call
it "walking iron."
255
00:16:54,631 --> 00:16:57,381
Right, right. You're the guys
who aren't afraid of heights.
256
00:16:57,449 --> 00:17:01,502
That is so badass. Excuse
me while I kiss this guy.
257
00:17:05,174 --> 00:17:07,441
Dr. Cooper, the eye.
258
00:17:11,398 --> 00:17:13,680
You guys built most
of Manhattan, right?
259
00:17:13,749 --> 00:17:18,586
Uh, yeah. I mean, my grandfather
built the Chrysler Building.
260
00:17:18,654 --> 00:17:20,466
My dad did the
World Trade, so...
261
00:17:20,490 --> 00:17:21,889
Dude, how's your lungs?
262
00:17:21,958 --> 00:17:23,941
Yeah, yeah, they're fine.
263
00:17:24,010 --> 00:17:25,688
These guys helped
out huge on the cleanup.
264
00:17:25,712 --> 00:17:27,512
Rough on the
lungs. Four by four.
265
00:17:29,349 --> 00:17:31,582
Must be nice.
266
00:17:31,651 --> 00:17:37,621
All those dads working
together, building things, family.
267
00:17:38,574 --> 00:17:40,591
You want to talk about fear?
268
00:17:40,659 --> 00:17:43,711
Try having two moms who decide
out of the blue, without warning,
269
00:17:43,780 --> 00:17:47,431
to essentially destroy
the family unit, rip it in half.
270
00:17:49,986 --> 00:17:52,898
Hey, Jackie, Dr. O'Hara
needs you. It's about the kid.
271
00:17:52,922 --> 00:17:56,289
I have to drive upstate this afternoon.
My daughter's in a school play.
272
00:17:56,358 --> 00:17:57,858
Yeah, dude, check it out.
273
00:17:57,927 --> 00:18:01,645
I lived in a teepee in my
room my entire fourth grade.
274
00:18:01,714 --> 00:18:03,314
Probably wanna stick
to some short-acting
275
00:18:03,338 --> 00:18:05,160
painkillers, if you're
gonna be driving later.
276
00:18:05,184 --> 00:18:07,997
Yes, Slates, I got this. Definitely
gonna go easy on the drugs.
277
00:18:08,021 --> 00:18:10,288
Vicodin, probably. Yes, Vicodin.
278
00:18:10,356 --> 00:18:12,996
I'll call it in. Why
don't you go grab that?
279
00:18:15,511 --> 00:18:18,129
It was more like a
pup tent, actually.
280
00:18:18,198 --> 00:18:19,875
Safe to say she
won't be receiving
281
00:18:19,899 --> 00:18:22,259
"Mother of the Year"
award anytime soon.
282
00:18:23,403 --> 00:18:26,504
Marijuana, methadone,
methamphetamine,
283
00:18:26,573 --> 00:18:28,973
hydrocodeine? Good Lord.
284
00:18:29,842 --> 00:18:33,010
And a shitload of booze.
285
00:18:34,581 --> 00:18:35,913
I'll go tell the kid.
286
00:18:44,657 --> 00:18:47,775
I told him he could hang
in here until his dad comes.
287
00:18:49,028 --> 00:18:51,746
I can't believe
his mom did that.
288
00:18:51,814 --> 00:18:54,181
We don't know the
circumstances, Zoey.
289
00:18:54,250 --> 00:18:55,850
Stay out of it.
290
00:19:00,390 --> 00:19:02,723
Hello.
291
00:19:02,792 --> 00:19:05,587
Is this supposed to be
a church or something?
292
00:19:05,611 --> 00:19:07,311
Yes, something like that.
293
00:19:08,047 --> 00:19:09,313
I'm an atheist.
294
00:19:11,884 --> 00:19:14,524
It's a good thing you called
this in. You know that, right?
295
00:19:16,105 --> 00:19:19,273
I kept telling her the only
thing she needed is Xanax.
296
00:19:29,835 --> 00:19:32,903
Well, your mom's gonna be
okay. She's on a ventilator.
297
00:19:32,972 --> 00:19:35,806
They're moving her up to ICU.
298
00:19:35,875 --> 00:19:38,659
She'll probably be able to
come home in a few days.
299
00:19:40,529 --> 00:19:42,947
Pretty sure she's a drug addict.
300
00:19:49,355 --> 00:19:52,239
You know, being a
mom is not an easy job.
301
00:19:52,308 --> 00:19:53,452
It's one of the
hardest things in the...
302
00:19:53,476 --> 00:19:55,836
She's a fucking
drug addict, okay?
303
00:19:58,447 --> 00:19:59,847
Whatever.
304
00:20:01,951 --> 00:20:03,400
It's her life.
305
00:20:15,014 --> 00:20:16,897
GERBIL.
306
00:20:16,966 --> 00:20:21,635
"Great Excellence Reached
By Inspired Listening." GERBIL.
307
00:20:22,838 --> 00:20:27,508
LILY. "Loitering
Is Losing." Yes.
308
00:20:27,576 --> 00:20:29,076
Almost there.
309
00:20:29,145 --> 00:20:33,481
TIT. "Teach
Instead of Talk." TIT.
310
00:20:33,549 --> 00:20:35,165
That's not gonna work.
311
00:20:35,234 --> 00:20:37,846
Sure I've got 'em, but what
are you gonna do for me?
312
00:20:37,870 --> 00:20:41,472
You still owe me shit
from two weeks ago.
313
00:20:41,540 --> 00:20:44,909
Listen, you guys are cancer, a
bunch of miscommunicating cells.
314
00:20:44,978 --> 00:20:47,511
I've got chemistry
over here, okay?
315
00:20:47,580 --> 00:20:52,349
Delightful, well-behaved,
healing molecules.
316
00:20:52,418 --> 00:20:54,518
Yeah, all right.
317
00:20:55,187 --> 00:20:56,754
I'll call you back.
318
00:20:58,625 --> 00:21:00,992
Everybody's always after
me for my fentanyl patches.
319
00:21:01,060 --> 00:21:04,278
We would've killed for those
in Haiti. Unbelievable for pain.
320
00:21:04,347 --> 00:21:09,783
Yep, 100 times stronger than
morphine, not fucking around.
321
00:21:10,986 --> 00:21:12,285
Coop called it in.
322
00:21:12,354 --> 00:21:14,450
And you feel like
doing me a favor
323
00:21:14,474 --> 00:21:16,701
and bringing this up to the
thieves in oncology for me?
324
00:21:16,725 --> 00:21:18,125
Sure, no problem.
325
00:21:18,194 --> 00:21:19,493
Appreciate it.
326
00:21:21,463 --> 00:21:23,530
Whoa. Sorry, Doc.
327
00:21:25,902 --> 00:21:28,068
Excuse me?
328
00:21:28,136 --> 00:21:30,296
Where do you keep
your prosthetic adhesive?
329
00:21:32,491 --> 00:21:34,391
What's the matter?
Your leg falling off?
330
00:21:34,460 --> 00:21:37,261
No, I've got a viewing
at the St. Regis after work
331
00:21:37,329 --> 00:21:39,997
and my heel's about to give way,
332
00:21:40,066 --> 00:21:43,200
not that it's any
of your business.
333
00:21:43,269 --> 00:21:47,304
If I see one more "ultimate
penthouse with soaring views..."
334
00:21:47,373 --> 00:21:50,074
Yeah, I wish I had
those problems.
335
00:21:50,143 --> 00:21:53,383
Yes, well, maybe you and your
Jameson's would care to join me.
336
00:21:53,729 --> 00:21:55,696
Jackie turned you down, huh?
337
00:21:55,765 --> 00:21:57,765
She's not as available
as she used to be.
338
00:21:58,801 --> 00:22:00,250
Tell me about it.
339
00:22:01,387 --> 00:22:03,154
How about we take my bike?
340
00:22:03,222 --> 00:22:05,022
How about we take my car?
341
00:22:05,090 --> 00:22:08,259
No, no, no, it's great. I ask for
Saturday off and they give it to me.
342
00:22:08,327 --> 00:22:10,161
Gotta go.
343
00:22:10,229 --> 00:22:12,474
Drinks out with the gang
last night, Saturday off.
344
00:22:12,498 --> 00:22:14,843
You are one popular guy. You
should run for class president.
345
00:22:14,867 --> 00:22:18,469
Yeah, that'd be great if I could only
figure out where the fuck oncology is.
346
00:22:18,538 --> 00:22:20,682
Pharmacy guy asked me
to bring this up to them.
347
00:22:20,706 --> 00:22:22,973
I'll tell you what. You go
change my catheter in six,
348
00:22:23,042 --> 00:22:25,242
I'll bring this up to
oncology for pharmacy guy.
349
00:22:25,311 --> 00:22:26,877
Yeah? Yeah.
350
00:22:42,078 --> 00:22:43,343
What is that?
351
00:22:45,948 --> 00:22:48,582
Bought it on the street.
It's supposed to be soothing.
352
00:22:49,702 --> 00:22:50,879
How can I help you?
353
00:22:50,903 --> 00:22:52,514
You gave Kelly
Saturday off? Really?
354
00:22:52,538 --> 00:22:53,820
That's bullshit.
355
00:22:53,889 --> 00:22:55,889
I'm sorry you feel that way.
356
00:22:55,958 --> 00:22:58,158
And what is with the acronyms?
357
00:22:58,911 --> 00:23:00,477
I'm trying something new.
358
00:23:02,114 --> 00:23:04,548
All I'm saying is that
Kelly's been here a week.
359
00:23:04,616 --> 00:23:06,450
I've been here a million years.
360
00:23:06,502 --> 00:23:10,204
Thor's been here four. Sam
and Zoey have been here one.
361
00:23:10,272 --> 00:23:12,289
This is gonna crush morale.
362
00:23:12,358 --> 00:23:15,926
I'm sorry, Jackie. I think Mr. Slater
has done wonders for morale.
363
00:23:15,994 --> 00:23:18,723
He took the entire nursing
staff out for drinks last night.
364
00:23:18,747 --> 00:23:20,347
Yes, I know all about it.
365
00:23:20,416 --> 00:23:23,912
The fact is Kelly
Slater is a winner.
366
00:23:23,936 --> 00:23:25,452
What's that supposed to mean?
367
00:23:25,521 --> 00:23:27,170
He met the First Lady.
368
00:23:27,239 --> 00:23:28,655
Is this about the fat kids?
369
00:23:30,075 --> 00:23:31,257
Bunion?
370
00:23:33,595 --> 00:23:38,431
Whoa. It's like you
see right through me.
371
00:23:38,500 --> 00:23:43,671
It was a bunion. But
the bunion is no more.
372
00:23:43,739 --> 00:23:46,290
Had one last year, it killed.
373
00:23:46,358 --> 00:23:47,908
Moccasins.
374
00:23:49,912 --> 00:23:52,079
Sorry about your moms. Sucks.
375
00:23:52,665 --> 00:23:54,999
Yeah, thanks.
376
00:24:04,160 --> 00:24:05,226
Are you good?
377
00:24:06,095 --> 00:24:07,945
I think so.
378
00:24:08,014 --> 00:24:09,974
Whoa, hey, don't
forget your kite.
379
00:24:13,869 --> 00:24:14,985
Keep it.
380
00:24:15,054 --> 00:24:16,094
Seriously?
381
00:24:17,406 --> 00:24:20,390
Thanks, chief. I
mean, no. I didn't...
382
00:24:20,442 --> 00:24:22,893
I mean, damn it. I
call everyone chief.
383
00:24:22,962 --> 00:24:24,511
I might soon be chief.
384
00:24:36,341 --> 00:24:40,711
Jackie, check it out. He gave
it to me. We had a connection.
385
00:24:41,881 --> 00:24:44,398
Against the wind, you moron!
386
00:24:47,169 --> 00:24:50,153
You'll never get this high!
387
00:24:53,008 --> 00:24:56,576
Check out pharmacy guy. I would
have never put those two together.
388
00:25:02,785 --> 00:25:04,668
Yeah, neither would I.
389
00:25:14,513 --> 00:25:17,748
I am fearless!
390
00:25:20,553 --> 00:25:21,886
Oh, crap.
391
00:25:31,230 --> 00:25:32,262
Think fast.
392
00:25:36,352 --> 00:25:37,952
Cleaned out the car.
393
00:25:38,854 --> 00:25:40,988
Fucking dental floss?
394
00:25:41,057 --> 00:25:42,334
Kevin, hold on one second, okay?
395
00:25:42,358 --> 00:25:44,118
Are you fucking
out of your mind?
396
00:25:44,160 --> 00:25:47,293
Kevin, this is old, okay? This
is from when we went on the...
397
00:25:47,362 --> 00:25:49,674
God! Kevin, it's from when
we went on the trip in the car.
398
00:25:49,698 --> 00:25:51,214
In the fucking car, Jackie?
399
00:25:51,283 --> 00:25:53,028
Kevin... What if
one of the girls...
400
00:25:53,052 --> 00:25:53,968
Will you let me explain,
please? What do I have to do,
401
00:25:54,036 --> 00:25:55,369
toss the whole house?
402
00:25:55,438 --> 00:25:57,749
Kevin, this is old.
This is not from now.
403
00:25:57,773 --> 00:26:01,241
This is from a long time ago
when we took the trip in the car.
404
00:26:01,310 --> 00:26:02,960
I am so sorry you found it.
405
00:26:03,029 --> 00:26:05,262
That must have been...
Must've been awful for you.
406
00:26:10,202 --> 00:26:11,513
You have to believe me, Kevin.
407
00:26:11,537 --> 00:26:13,665
I swear to God. I don't know
what to do to convince you.
408
00:26:13,689 --> 00:26:17,358
And I was starting to feel
like it might be okay again.
409
00:26:24,366 --> 00:26:27,217
Here. Okay? Thirty days clean.
410
00:26:27,286 --> 00:26:31,287
Kevin, I know how
dangerous this shit is, okay?
411
00:26:31,356 --> 00:26:33,201
This morning, just this
morning at a meeting,
412
00:26:33,225 --> 00:26:35,136
at my meeting, okay, Kevin?
413
00:26:35,160 --> 00:26:39,146
At my meeting, I heard a story
about a woman whose boyfriend OD'd.
414
00:26:39,215 --> 00:26:43,467
She stole the drugs off his
body before she called 911.
415
00:26:43,536 --> 00:26:44,885
It's so fucking bleak.
416
00:26:54,397 --> 00:26:56,830
We are okay, Kevin. It is okay.
417
00:26:56,899 --> 00:26:58,899
It is okay. We're okay.
31074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.