Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,492 --> 00:00:10,542
Previously on Nurse Jackie...
2
00:00:12,246 --> 00:00:13,445
Fuck.
3
00:00:13,513 --> 00:00:15,358
The diocese is
deconsecrating this chapel.
4
00:00:15,382 --> 00:00:16,615
They're taking my statues.
5
00:00:16,683 --> 00:00:18,483
This is the one that
matters the most to me.
6
00:00:18,519 --> 00:00:20,068
We're stealing her.
7
00:00:20,136 --> 00:00:21,865
- You have a bunion.
- No, I don't.
8
00:00:21,889 --> 00:00:23,655
Your mother and I
are getting a divorce.
9
00:00:24,858 --> 00:00:26,975
He's handling this
better than I thought.
10
00:00:30,814 --> 00:00:32,046
I just love being with you.
11
00:00:34,201 --> 00:00:35,767
Where is Kevin? Relax.
12
00:00:35,836 --> 00:00:37,102
I told him I'd watch the kids
13
00:00:37,171 --> 00:00:39,249
so he could get his ass
to an Al-Anon meeting.
14
00:00:39,273 --> 00:00:41,807
He doesn't talk about
it and that fucks him up.
15
00:00:41,876 --> 00:00:43,208
Why are you texting Tunie?
16
00:00:43,277 --> 00:00:44,459
She texted me first.
17
00:00:44,528 --> 00:00:46,056
This is my sister-in-law, Eddie.
18
00:00:46,080 --> 00:00:48,363
And you're telling me this why?
19
00:00:48,432 --> 00:00:51,050
'Cause I don't wanna
see you get sucked in.
20
00:00:51,118 --> 00:00:52,367
How much you got?
21
00:00:53,421 --> 00:00:54,621
Two hundred bucks.
22
00:00:57,691 --> 00:00:58,924
I'm rooting for you.
23
00:02:11,515 --> 00:02:14,148
Oh, my God. Dad. Dad.
24
00:02:15,219 --> 00:02:16,934
When you google Lucifer,
25
00:02:17,003 --> 00:02:20,354
you get 42 million
results in 0.1 seconds.
26
00:02:21,908 --> 00:02:22,908
Homework.
27
00:02:22,977 --> 00:02:26,678
Forty-two million?
How do you pick?
28
00:02:26,746 --> 00:02:30,315
I go by pictures of
paintings or whatever.
29
00:02:30,383 --> 00:02:32,150
He was God's favorite,
30
00:02:32,219 --> 00:02:34,652
but he tried to make his
throne higher than God's,
31
00:02:34,721 --> 00:02:36,638
which was, you know, greedy.
32
00:02:36,706 --> 00:02:38,840
So that's why God cast him out.
33
00:02:38,908 --> 00:02:41,443
But he didn't care. He
still wanted to be God,
34
00:02:41,512 --> 00:02:43,711
so he made himself god of hell.
35
00:02:43,781 --> 00:02:45,524
And then they all
lived happily ever after.
36
00:02:45,548 --> 00:02:47,160
Grace, honey, go sit over
there with Tunie and Fi, please.
37
00:02:47,184 --> 00:02:48,466
I'll be there in a second.
38
00:02:48,535 --> 00:02:50,268
No, I got it. I got it. Go sit.
39
00:02:52,706 --> 00:02:54,105
The devil, really?
40
00:02:57,144 --> 00:02:59,227
Oh, God, look at that.
41
00:02:59,296 --> 00:03:03,298
"Lucifer, fallen angel,
Satan, devil, Justin Bieber."
42
00:03:04,818 --> 00:03:06,400
I smell a week of nightmares.
43
00:03:06,469 --> 00:03:09,287
Very grateful for Justin
Bieber right about now.
44
00:03:09,356 --> 00:03:12,168
Yeah, that might
have been Tunie.
45
00:03:12,192 --> 00:03:14,704
Seriously, Fi, let's say
you wake up in a jail cell,
46
00:03:14,728 --> 00:03:17,862
like in Miami or something,
and you only get one phone call,
47
00:03:17,931 --> 00:03:19,331
and this goes for
you, too, Grace.
48
00:03:19,366 --> 00:03:20,686
You've already got them in jail?
49
00:03:20,734 --> 00:03:22,745
Yeah, but don't worry
about it. I'm bailing them out.
50
00:03:22,769 --> 00:03:25,748
Anyway, they're only
gonna give you one call.
51
00:03:25,772 --> 00:03:27,472
Use it on me.
52
00:03:27,540 --> 00:03:30,675
I'm that call. I will do
everything in my power to fix it.
53
00:03:30,744 --> 00:03:32,577
Yes, that is a wonderful plan,
54
00:03:32,645 --> 00:03:34,874
except for the fact that your Aunt
Tunie is probably already in the next cell.
55
00:03:34,898 --> 00:03:36,309
So good luck with that.
56
00:03:39,736 --> 00:03:40,814
I can say whatever
the hell I want!
57
00:03:40,838 --> 00:03:42,038
Why don't you shut up?
58
00:03:43,606 --> 00:03:46,491
What did I tell you?
Get out of my bar.
59
00:03:46,560 --> 00:03:48,577
It's okay, guys. It's okay.
60
00:04:02,659 --> 00:04:05,643
I wasn't gonna hit them. I
was just trying to scare them.
61
00:04:06,496 --> 00:04:08,280
You think it worked?
62
00:04:09,850 --> 00:04:12,033
That was pretty brave
of your dad, huh?
63
00:04:12,102 --> 00:04:15,853
Yeah, you guys are lucky.
I mean, he'll protect you.
64
00:04:15,906 --> 00:04:17,539
Your dad is a badass.
65
00:04:20,594 --> 00:04:21,743
Sorry.
66
00:04:38,094 --> 00:04:39,477
I miss you.
67
00:05:20,136 --> 00:05:21,553
Hey.
68
00:05:21,622 --> 00:05:23,755
Coffee. My hero.
69
00:05:23,807 --> 00:05:26,088
Thank you. I'm
gonna get the girls up.
70
00:05:37,520 --> 00:05:39,103
Mom.
71
00:05:39,172 --> 00:05:40,271
Fiona.
72
00:05:40,741 --> 00:05:41,773
Hey.
73
00:05:41,842 --> 00:05:43,291
Gracie.
74
00:05:43,377 --> 00:05:46,010
Yeah, yeah, I get it.
You love us the same.
75
00:05:46,079 --> 00:05:48,613
You don't have to make such
a big deal out of everything.
76
00:05:48,681 --> 00:05:52,550
Well, that's too bad 'cause I was
gonna make a big deal about breakfast,
77
00:05:52,619 --> 00:05:55,265
you know, make you whatever
you want. But if you don't care...
78
00:05:55,289 --> 00:05:57,305
We care. I care.
79
00:05:57,374 --> 00:05:58,890
All right, let's go.
80
00:05:59,759 --> 00:06:01,125
What are you thinking?
81
00:06:01,195 --> 00:06:02,672
Waffles. GRACE: Pancakes.
82
00:06:02,696 --> 00:06:05,441
Well, I'll make one or the
other. I can't make them both.
83
00:06:05,465 --> 00:06:06,731
So what are you thinking?
84
00:06:06,800 --> 00:06:07,877
Waffles. GRACE: Waffles.
85
00:06:07,901 --> 00:06:09,141
All right.
86
00:06:27,337 --> 00:06:30,755
Lily Chung is on her way to DC to
schmooze with the Obama people
87
00:06:30,824 --> 00:06:34,342
and I'm stuck on a curb
watching pirates gut my chapel.
88
00:06:35,512 --> 00:06:36,744
Pirates!
89
00:06:38,048 --> 00:06:39,731
Anything I can do?
90
00:06:40,900 --> 00:06:43,167
Everybody gripes
about not enough help,
91
00:06:43,236 --> 00:06:45,987
so I scoured the
budget and hired a temp.
92
00:06:46,056 --> 00:06:48,089
His name is Kelly.
93
00:06:48,158 --> 00:06:50,291
Don't eat him alive.
94
00:06:50,360 --> 00:06:52,143
What if I get hungry?
95
00:06:52,212 --> 00:06:53,812
Resist the urge.
96
00:06:56,850 --> 00:06:57,882
You coming?
97
00:06:57,951 --> 00:06:59,191
I'll be there in a sec.
98
00:07:16,436 --> 00:07:17,676
Hey, Jackie.
99
00:07:18,038 --> 00:07:19,337
Morning.
100
00:07:19,405 --> 00:07:21,285
You got a sec? Sure.
101
00:07:25,646 --> 00:07:28,086
I don't really know
how to say this.
102
00:07:28,148 --> 00:07:29,864
Um...
103
00:07:29,933 --> 00:07:33,234
There's been a little bit of
momentum between me and Tunie,
104
00:07:33,302 --> 00:07:37,304
and Kevin really wants
me to ask her out, so...
105
00:07:39,175 --> 00:07:40,909
Weird. Huh?
106
00:07:40,994 --> 00:07:42,777
You're asking for my permission?
107
00:07:42,845 --> 00:07:43,912
No.
108
00:07:43,981 --> 00:07:46,531
Because you're a big boy. Right.
109
00:07:46,599 --> 00:07:49,134
No, it's more like a
heads-up situation.
110
00:07:50,170 --> 00:07:51,369
Got it.
111
00:07:52,806 --> 00:07:54,405
I thought a lot about it.
112
00:07:54,474 --> 00:07:57,114
I think I'm gonna take her over
to the Museum of Natural History.
113
00:07:59,779 --> 00:08:01,513
She will love that.
114
00:08:08,705 --> 00:08:10,849
Lower East Side robbery,
25-year-old female,
115
00:08:10,873 --> 00:08:12,718
innocent bystander,
caught a bullet in the arm.
116
00:08:12,742 --> 00:08:14,576
BP is stable. Pulse is good.
117
00:08:14,644 --> 00:08:16,222
You better not have left my
dog there. Where's my dog?
118
00:08:16,246 --> 00:08:18,090
Thirty-five-year-old
male, first on the scene,
119
00:08:18,114 --> 00:08:19,514
found down,
difficulty breathing.
120
00:08:19,583 --> 00:08:21,983
BP started out at
160/100, but he's good now.
121
00:08:22,051 --> 00:08:24,502
What do you mean
good? I got trampled.
122
00:08:24,571 --> 00:08:25,682
Dude, your foot.
123
00:08:25,706 --> 00:08:27,254
Blew out my Achilles. Epic.
124
00:08:27,341 --> 00:08:28,417
That's rough, bro.
125
00:08:28,441 --> 00:08:30,308
Yo, trampled here. Come on.
126
00:08:31,879 --> 00:08:33,155
Hey, can I have the gunshot?
127
00:08:33,179 --> 00:08:34,713
Mind your own
business, Dr. Cooper.
128
00:08:34,781 --> 00:08:36,859
Easy, bossy.
You're not chief yet.
129
00:08:36,883 --> 00:08:38,700
Hi, honey. I'm Jackie.
130
00:08:38,769 --> 00:08:41,369
Hey, everything all
right? My name's Kelly.
131
00:08:41,438 --> 00:08:43,704
You're at All Saints.
You're gonna be okay.
132
00:08:43,773 --> 00:08:45,941
Just hold on for a sec.
You're gonna be fine.
133
00:08:47,960 --> 00:08:50,361
You, go and assist Dr. Cooper.
134
00:08:50,897 --> 00:08:52,096
Got it.
135
00:08:54,518 --> 00:08:56,735
You hanging in there?
Where's my dog?
136
00:08:56,803 --> 00:08:58,553
Can you wiggle your fingers?
137
00:08:58,621 --> 00:09:01,584
One minute he's up. The next minute,
I'm like, "Where the fuck did he go?"
138
00:09:01,608 --> 00:09:05,360
Everybody's running for cover and Ryan's
getting jostled like Raggedy fucking Ann.
139
00:09:05,428 --> 00:09:07,495
Jostled? I got pummeled.
140
00:09:07,563 --> 00:09:10,214
Probably got boot marks
and internal bleeding.
141
00:09:11,151 --> 00:09:12,834
I think I need morphine, Doc.
142
00:09:12,902 --> 00:09:15,081
I don't see any
boot marks. Shut up.
143
00:09:15,105 --> 00:09:16,304
Calm down, Ryan.
144
00:09:16,373 --> 00:09:18,122
All non-essential
persons out now.
145
00:09:18,191 --> 00:09:19,757
Everyone, out.
146
00:09:19,826 --> 00:09:21,792
Waiting room, guys.
147
00:09:21,861 --> 00:09:24,590
Seriously, Doc, I need
something for the pain.
148
00:09:24,614 --> 00:09:26,364
It's fucking killing me here.
149
00:09:26,433 --> 00:09:28,611
On a scale from
one to 10? Eleven.
150
00:09:28,635 --> 00:09:29,734
I got you.
151
00:09:29,803 --> 00:09:31,369
Let's throw a little
morphine his way.
152
00:09:33,006 --> 00:09:35,206
Mia, can you tell me
where your pain is?
153
00:09:36,376 --> 00:09:38,342
Feels like I got
punched. It's fine.
154
00:09:38,411 --> 00:09:42,763
But I am gonna go apeshit if someone
doesn't tell me where my dog is, truly.
155
00:09:42,833 --> 00:09:46,751
Awesome dog. She's
in my rig. It's all good.
156
00:09:46,820 --> 00:09:50,171
Found this on the gurney.
Went right through her arm.
157
00:09:51,842 --> 00:09:53,082
You always smell so nice.
158
00:09:55,562 --> 00:09:57,027
Yeah, I'm out.
159
00:09:57,096 --> 00:09:59,013
Kelly, that's a girl's name.
160
00:09:59,082 --> 00:10:00,765
Bet they gave you
shit growing up.
161
00:10:00,834 --> 00:10:03,379
Well, they might have given it,
but I never took it, that's for sure.
162
00:10:03,403 --> 00:10:08,740
I feel you. I'm the same way,
man. The same way for sure.
163
00:10:08,808 --> 00:10:10,791
Fuck, I think I broke a rib.
164
00:10:10,861 --> 00:10:13,278
Let's get some films
on him and check it out.
165
00:10:13,347 --> 00:10:14,679
Kelly's gonna call x-ray.
166
00:10:14,747 --> 00:10:15,981
We go first.
167
00:10:16,049 --> 00:10:18,116
I need to rule out
remaining bullet fragments.
168
00:10:18,185 --> 00:10:19,583
Pain, one to 10?
169
00:10:19,653 --> 00:10:20,935
Two.
170
00:10:21,004 --> 00:10:22,515
Don't let him leave with my dog.
171
00:10:22,539 --> 00:10:23,854
I won't.
172
00:10:28,061 --> 00:10:29,706
That better not be a dog.
173
00:10:29,730 --> 00:10:30,862
It's not.
174
00:10:45,161 --> 00:10:48,129
Actually, I'm a little
bit allergic to dogs.
175
00:10:48,198 --> 00:10:50,598
You've got a
wall full of Zyrtec.
176
00:10:51,652 --> 00:10:53,972
Deep breaths, deep breaths.
177
00:10:54,888 --> 00:10:58,322
I was doing so good.
And then, pow! Divorce.
178
00:10:58,391 --> 00:11:02,159
Pow! I wanna be chief.
Pow! I wreck my foot.
179
00:11:04,597 --> 00:11:06,197
What did I ever do?
180
00:11:06,266 --> 00:11:07,760
Short list or long list?
181
00:11:07,784 --> 00:11:10,251
I'm gonna ignore you
right now until I feel safe.
182
00:11:11,921 --> 00:11:15,272
My tic is back. I came this
close to grabbing Akalitus' tit.
183
00:11:15,341 --> 00:11:17,842
Fucking Akalitus. She knew, too.
184
00:11:17,911 --> 00:11:19,577
Fuck.
185
00:11:19,645 --> 00:11:22,741
If I wasn't using my hand
to lean on this crutch...
186
00:11:22,765 --> 00:11:24,005
I mean, I can't even...
187
00:11:24,067 --> 00:11:27,301
So you're using the
crutch as a crutch?
188
00:11:27,387 --> 00:11:29,154
Yes. Yes, I am.
189
00:11:37,530 --> 00:11:40,699
Okay. Okay, I feel safe now.
190
00:11:44,470 --> 00:11:45,904
So here's the thing,
191
00:11:45,972 --> 00:11:48,212
I'm gonna need a little
extra TLC on the floor today.
192
00:12:03,456 --> 00:12:05,356
I believe in you, Coop.
193
00:12:08,762 --> 00:12:10,545
That was from love, right?
194
00:12:13,834 --> 00:12:15,917
Please? No.
195
00:12:15,985 --> 00:12:19,454
I don't believe for a
minute that you're a nurse.
196
00:12:19,522 --> 00:12:22,090
I'll answer whatever I can.
197
00:12:22,158 --> 00:12:24,809
You'll do nothing of the kind.
198
00:12:24,878 --> 00:12:29,213
She looks like someone
who gives eardrops
199
00:12:29,282 --> 00:12:31,532
to old cats.
200
00:12:31,601 --> 00:12:37,272
That is the same getup they
wear in the veterinary offices.
201
00:12:40,477 --> 00:12:41,477
Hi, guys.
202
00:12:41,544 --> 00:12:43,556
Oh. What have you
done to your hair?
203
00:12:43,580 --> 00:12:46,213
Mom. This is Tottie.
204
00:12:46,282 --> 00:12:50,969
She's 95 and she had an incident
at Jersey Boys. That's all I could get.
205
00:12:51,037 --> 00:12:53,371
She had heart
palpitations and chest pain.
206
00:12:53,440 --> 00:12:55,773
Well, it's a bizarre show.
207
00:12:55,842 --> 00:12:58,175
No, it's not. It's a
wonderful show.
208
00:12:58,244 --> 00:12:59,811
I loved it.
209
00:12:59,879 --> 00:13:00,911
People like it.
210
00:13:00,980 --> 00:13:02,363
People are idiots.
211
00:13:04,383 --> 00:13:05,983
Were you with her at the time?
212
00:13:06,052 --> 00:13:08,897
No. I got a call from a
nurse's aide from St. Albans.
213
00:13:10,122 --> 00:13:11,388
Ah.
214
00:13:11,458 --> 00:13:13,241
What have we here?
215
00:13:13,309 --> 00:13:17,745
Finally, a woman who's
not wearing trousers.
216
00:13:21,201 --> 00:13:22,533
All yours.
217
00:13:28,057 --> 00:13:29,423
Oh, my God, he's in your chair.
218
00:13:29,492 --> 00:13:31,058
It's Haiti, man, all right?
219
00:13:31,127 --> 00:13:32,872
And they got nothing.
And when I say nothing,
220
00:13:32,896 --> 00:13:35,346
I mean, like, I'm using a
shoelace to tie off a gusher
221
00:13:35,415 --> 00:13:38,699
and grabbing fucking dish soap
from the rubble to wash out a wound.
222
00:13:38,768 --> 00:13:40,101
And that's on a good day.
223
00:13:40,169 --> 00:13:41,847
I will take him out
back and school him.
224
00:13:41,871 --> 00:13:44,672
Look, here's the truth, you
gotta take your skills and travel,
225
00:13:44,741 --> 00:13:46,101
even if it's to
another hospital.
226
00:13:46,142 --> 00:13:48,026
These nurses that
stay in one place,
227
00:13:48,094 --> 00:13:51,262
it's deadly, man. I mean,
they're off their game.
228
00:13:54,917 --> 00:13:55,983
Were you sitting here?
229
00:13:56,786 --> 00:13:59,470
It's her desk!
230
00:13:59,539 --> 00:14:02,806
My mistake. Didn't know
you all had assigned desks.
231
00:14:03,476 --> 00:14:05,542
We don't.
232
00:14:05,611 --> 00:14:08,891
Oh. Squatter's rights. I
respect that. That shit is real.
233
00:14:09,732 --> 00:14:12,566
Hey... Um...
234
00:14:12,635 --> 00:14:14,755
Sorry if I muscled
in on your gunshot.
235
00:14:15,889 --> 00:14:18,622
In trauma? Your gunshot?
236
00:14:19,793 --> 00:14:21,392
I didn't notice.
237
00:14:31,321 --> 00:14:32,804
Oh, snap.
238
00:14:32,872 --> 00:14:34,505
No, we don't say that anymore.
239
00:14:34,574 --> 00:14:36,223
For real. That either.
240
00:14:39,228 --> 00:14:41,161
You okay? You
tolerating the pain okay?
241
00:14:41,230 --> 00:14:42,963
Yeah, no, it's fine.
242
00:14:43,032 --> 00:14:45,316
Can you do me favor,
though? Can you call my sister?
243
00:14:45,384 --> 00:14:49,854
She works at Blue Ribbon on
Sullivan. I need her to come get my dog.
244
00:14:49,923 --> 00:14:51,534
What's your sister's
name? Hayley.
245
00:14:51,558 --> 00:14:52,924
You got it.
246
00:14:55,094 --> 00:14:58,173
Quick question. And tell me the truth,
not that you wouldn't tell me the truth.
247
00:14:58,197 --> 00:15:00,237
Thor. What do
you think of Kelly?
248
00:15:01,367 --> 00:15:03,407
I think he's great.
I am so relieved.
249
00:15:03,953 --> 00:15:06,287
I think he's amazing.
250
00:15:06,355 --> 00:15:08,606
Blood sugar? Why?
Do I seem light-headed?
251
00:15:08,674 --> 00:15:09,974
A tiny bit.
252
00:15:14,814 --> 00:15:17,130
Looks good. No fractures.
253
00:15:17,199 --> 00:15:19,177
You go to med school? No.
254
00:15:19,201 --> 00:15:22,870
Yeah, well, no offense. I'd
rather have the doc's opinion here.
255
00:15:22,939 --> 00:15:24,639
Yo, Kel, I got it.
256
00:15:32,665 --> 00:15:36,500
Well, you got the wind knocked
out of you, that's for sure,
257
00:15:36,569 --> 00:15:38,485
but the ribs look
good. Nice and clean.
258
00:15:38,554 --> 00:15:43,124
No. I mean, I heard
a crack. Plus, I felt it.
259
00:15:43,193 --> 00:15:45,726
I mean something
definitely popped.
260
00:15:45,795 --> 00:15:48,128
I know my body, man.
261
00:15:48,198 --> 00:15:49,858
Hey, what happened to your foot?
262
00:15:49,882 --> 00:15:52,411
My grandmother had one
of those after bunion surgery.
263
00:15:52,435 --> 00:15:56,103
This? No, please.
264
00:15:56,172 --> 00:15:58,205
Trashed my Achilles
playing hoops.
265
00:15:58,274 --> 00:16:01,809
Massive, as in, it's a
miracle I still have a foot.
266
00:16:01,878 --> 00:16:03,845
Bunion.
267
00:16:03,913 --> 00:16:04,962
No.
268
00:16:06,416 --> 00:16:09,650
Jeez, that must've killed. Huh?
269
00:16:09,719 --> 00:16:13,070
Dude, you have no idea.
270
00:16:14,874 --> 00:16:17,308
We're out of ideas. If she's
thrown out of St. Albans,
271
00:16:17,377 --> 00:16:19,176
she'll end up with me.
272
00:16:19,245 --> 00:16:22,613
My wife will leave.
She's 45. She'll do it.
273
00:16:22,682 --> 00:16:25,132
Let's not catastrophize.
There are options.
274
00:16:25,201 --> 00:16:26,734
And they've tried them all.
275
00:16:26,803 --> 00:16:30,938
Xanax, Valium,
b-cog, art therapy.
276
00:16:31,006 --> 00:16:34,909
Good Lord! Art therapy?
277
00:16:37,763 --> 00:16:39,980
Could you give us a moment?
278
00:16:48,758 --> 00:16:50,558
Wow, you were hungry.
279
00:16:50,627 --> 00:16:53,004
You want me to get you another
pudding? I can totally score more.
280
00:16:53,028 --> 00:16:56,530
No, but you know
what would be great?
281
00:16:56,599 --> 00:17:00,284
You know that guy that
brought me in, cute with a beard?
282
00:17:00,353 --> 00:17:02,019
He took care of my dog.
283
00:17:03,356 --> 00:17:04,955
Will you give this to him?
284
00:17:05,024 --> 00:17:06,624
You mean Lenny?
285
00:17:06,693 --> 00:17:08,637
You want me to
thank him for you?
286
00:17:08,661 --> 00:17:10,110
Um.
287
00:17:10,179 --> 00:17:12,212
I kinda wanna ask him out.
288
00:17:17,369 --> 00:17:18,609
Ah. Yes.
289
00:17:20,089 --> 00:17:21,421
That's a seven?
290
00:17:24,143 --> 00:17:25,375
Will do.
291
00:17:29,215 --> 00:17:31,449
So, Tottie, one last question,
292
00:17:33,386 --> 00:17:37,588
do you now or have you ever
had a problem with alcohol?
293
00:17:37,656 --> 00:17:41,008
Yes, prohibition.
294
00:17:41,077 --> 00:17:44,729
Yes, it was a dark time in your
country's history. I'd have fled.
295
00:17:44,797 --> 00:17:48,449
Are you ever able to enjoy
a cocktail at St. Albans?
296
00:17:48,517 --> 00:17:54,004
No. They give us fruit
juice during happy hour.
297
00:17:54,073 --> 00:17:56,590
It's humiliating.
298
00:17:56,659 --> 00:18:01,011
My husband and I
used to travel a lot.
299
00:18:03,382 --> 00:18:06,700
Every day at 5:00
300
00:18:07,654 --> 00:18:09,653
we'd have a little sherry.
301
00:18:10,873 --> 00:18:13,391
We had such a good time.
302
00:18:17,213 --> 00:18:21,832
How would you feel about a glass
of sherry a day, doctor's orders?
303
00:18:23,086 --> 00:18:25,503
Oh, I'd be delighted.
304
00:18:25,571 --> 00:18:28,589
Just a reminder, Percocet
for the gunshot in four.
305
00:18:29,592 --> 00:18:31,358
Oh, that awful hair.
306
00:18:31,427 --> 00:18:33,877
Hey, no hooch for
you if you can't behave.
307
00:18:37,717 --> 00:18:42,135
I wish it were broken 'cause, you
know, I went through something.
308
00:18:42,205 --> 00:18:45,072
And no one can
see the pain I'm in.
309
00:18:45,140 --> 00:18:48,126
That whole shaking it
off thing, what is that?
310
00:18:48,194 --> 00:18:49,338
My parents are getting divorced.
311
00:18:49,362 --> 00:18:50,889
I can barely get out
of bed in the morning.
312
00:18:50,913 --> 00:18:52,446
That's rough, man.
313
00:18:54,150 --> 00:18:55,710
You remember when you were a kid
314
00:18:55,734 --> 00:18:57,217
you could whimper a little?
315
00:18:57,286 --> 00:19:00,070
Your old man, he'd just...
No old man. Two moms.
316
00:19:00,122 --> 00:19:02,417
Now just one. It's
not even the one I like.
317
00:19:02,441 --> 00:19:04,558
And no one around
here even gives a shit.
318
00:19:04,627 --> 00:19:08,045
Hey, I give a shit.
319
00:19:08,113 --> 00:19:09,613
Pain is pain.
320
00:19:13,002 --> 00:19:17,020
I don't know, there might be a
hairline fracture in there somewhere.
321
00:19:17,089 --> 00:19:19,941
Right? Tell you what,
322
00:19:20,009 --> 00:19:23,594
I'm gonna tell your friends out
there that you broke all your ribs
323
00:19:23,663 --> 00:19:25,363
and that you're
lucky to be alive.
324
00:19:26,666 --> 00:19:28,065
Fuck, man.
325
00:19:30,152 --> 00:19:31,452
You're gonna make me cry.
326
00:19:33,623 --> 00:19:36,184
I used to work with this kid in
the Bronx who went off a roof.
327
00:19:36,208 --> 00:19:37,887
I do some work up
there with at-risk teens.
328
00:19:37,911 --> 00:19:39,276
That's cool.
329
00:19:39,345 --> 00:19:42,079
I'm trying to get my
sobriety back. It ain't easy.
330
00:19:42,148 --> 00:19:45,032
Keep coming back.
It works if you work it.
331
00:19:45,101 --> 00:19:46,700
I hear you, man.
332
00:19:49,005 --> 00:19:51,939
Sam, take them
to the waiting room.
333
00:19:52,007 --> 00:19:53,641
Now, please. I'm on it.
334
00:19:57,379 --> 00:19:59,660
You gonna let her
talk to you like that?
335
00:20:00,633 --> 00:20:02,967
It's just the way
she talks, bro.
336
00:20:09,242 --> 00:20:11,659
Here he is.
337
00:20:11,728 --> 00:20:12,838
Oh! The nerd. The nerd.
338
00:20:12,862 --> 00:20:14,272
Crap. Really?
339
00:20:14,296 --> 00:20:16,096
Nerds end up rich.
340
00:20:16,165 --> 00:20:17,765
I wish Dad was a nerd.
341
00:20:17,834 --> 00:20:19,132
Your dad is a nerd.
342
00:20:20,670 --> 00:20:22,035
Hello?
343
00:20:22,104 --> 00:20:23,144
Hey, Jackie.
344
00:20:23,205 --> 00:20:24,905
You know where Kevin is?
345
00:20:24,974 --> 00:20:26,468
Tried his cell, he's not picking
up. He's at a softball game.
346
00:20:26,492 --> 00:20:29,510
And FYI, he is in
an awesome mood.
347
00:20:29,578 --> 00:20:32,279
Oh, yeah? Yeah.
348
00:20:32,348 --> 00:20:35,816
Don't ask me how, but he found
out you're going to those meetings.
349
00:20:35,884 --> 00:20:37,518
He's like a new guy.
350
00:20:37,586 --> 00:20:40,131
Well, what can I say? It
works if you work it, right?
351
00:20:40,155 --> 00:20:42,589
All right, I'll see
you later. Bye.
352
00:20:47,763 --> 00:20:49,043
Hi. Hey.
353
00:20:50,466 --> 00:20:54,668
Why am I here? Oh,
Percocet. O'Hara's gunshot.
354
00:20:54,737 --> 00:20:58,205
Kelly picked it up, then came
back, swapped it out for Motrin.
355
00:20:58,274 --> 00:21:01,041
The patient was
tolerating the pain.
356
00:21:01,110 --> 00:21:03,772
Score another one for
the female of the species.
357
00:21:03,796 --> 00:21:05,036
You guys are rockin' it.
358
00:21:05,598 --> 00:21:06,598
Okay.
359
00:21:24,951 --> 00:21:26,216
You okay?
360
00:21:29,888 --> 00:21:31,605
Please don't go out with Tunie.
361
00:21:54,329 --> 00:21:55,512
Bingo.
362
00:22:09,862 --> 00:22:11,111
You okay?
363
00:22:13,248 --> 00:22:14,532
No.
364
00:22:16,385 --> 00:22:18,635
You know, Kevin's being a dick.
365
00:22:19,822 --> 00:22:21,505
But what are you gonna do?
366
00:22:26,128 --> 00:22:27,627
We could talk.
367
00:22:29,148 --> 00:22:30,247
Yeah?
368
00:22:32,018 --> 00:22:33,517
If you'd like.
369
00:22:35,588 --> 00:22:37,338
That would be great.
370
00:22:48,751 --> 00:22:49,951
Oh!
371
00:22:51,821 --> 00:22:53,219
Advice, please.
372
00:22:53,288 --> 00:22:54,688
Only if it's about a patient.
373
00:22:54,757 --> 00:22:56,601
Naturally. Strictly
professional.
374
00:22:56,625 --> 00:23:01,578
Your patient has requested
that I give her number to Lenny.
375
00:23:01,647 --> 00:23:04,832
Okay, not so strictly.
But come on, you're you.
376
00:23:06,635 --> 00:23:08,535
Well, let's see.
If it were me...
377
00:23:08,604 --> 00:23:09,815
This is amazing. Keep going.
378
00:23:09,839 --> 00:23:12,906
I'd burn it and throw
the ashes to the wind.
379
00:23:16,378 --> 00:23:18,946
Do you like living in a hotel?
380
00:23:19,015 --> 00:23:20,781
Actually, no. I'm
looking to buy a place.
381
00:23:20,849 --> 00:23:22,628
Shut up! 'Cause I'm
moving to the city.
382
00:23:22,652 --> 00:23:25,186
What neighborhood?
We could be neighbs.
383
00:23:25,254 --> 00:23:28,639
I'll keep you in the loop.
384
00:23:28,707 --> 00:23:31,427
Like you could ever afford to live
in the same neighborhood as her.
385
00:23:31,477 --> 00:23:33,077
She's rich, dude.
386
00:23:33,146 --> 00:23:35,112
How do you know I'm not?
387
00:23:39,051 --> 00:23:41,685
I'm not rich, but
that was rude of him.
388
00:23:41,754 --> 00:23:43,788
Okay, that is no.
389
00:23:50,996 --> 00:23:53,230
The eagle flies at dawn.
390
00:23:53,299 --> 00:23:55,198
Excuse me?
391
00:23:55,267 --> 00:23:57,851
No, I was just... Spy talk?
392
00:24:01,307 --> 00:24:03,907
Look, I don't know
what his deal is,
393
00:24:03,976 --> 00:24:05,576
but Kelly keeps
taking your desk.
394
00:24:05,644 --> 00:24:07,689
And I have told him on more
than one occasion, that it is your...
395
00:24:07,713 --> 00:24:11,081
Zoey, it's okay. Go easy
on him. He's new. It's fine.
396
00:24:15,404 --> 00:24:16,603
Give me what the lady had.
397
00:24:21,393 --> 00:24:23,527
No. Got any Sour Patch Kids?
398
00:24:38,610 --> 00:24:39,810
Boober.
399
00:24:40,879 --> 00:24:42,279
Want a bite?
400
00:24:49,655 --> 00:24:51,254
This is for you.
401
00:24:52,191 --> 00:24:53,824
Do what you want.
402
00:25:01,800 --> 00:25:02,800
What?
403
00:25:03,686 --> 00:25:06,086
There was a number on there.
404
00:25:06,155 --> 00:25:08,021
Was it yours? No.
405
00:25:11,994 --> 00:25:14,261
Like I have time for
anyone except you.
406
00:25:28,494 --> 00:25:30,494
It's fucking sad in here.
407
00:25:36,719 --> 00:25:40,086
I wrote a prescription for six ounces
of sherry, to be taken once a day.
408
00:25:40,155 --> 00:25:42,055
Can you fill it?
409
00:25:42,124 --> 00:25:43,173
No.
410
00:25:45,561 --> 00:25:49,496
But I have Jameson.
411
00:25:53,602 --> 00:25:56,303
Last call for all that
is good and holy.
412
00:25:58,090 --> 00:25:59,589
That ain't me.
413
00:26:04,396 --> 00:26:06,876
Love you. See you.
Cheers. See you later, Jackie.
414
00:26:35,327 --> 00:26:40,113
Hey, just wanted to say
thanks for a great first day.
415
00:26:41,049 --> 00:26:43,016
See you. Yeah, see you.
416
00:26:46,121 --> 00:26:48,889
Don't tell me you were
nice to the new guy.
417
00:26:48,957 --> 00:26:52,393
I don't know. You looked
like you could use a miracle.
418
00:27:04,023 --> 00:27:06,556
Here you go, lady.
You gotta sign it.
419
00:27:08,193 --> 00:27:10,493
Say goodbye to your saints, huh.
420
00:27:11,463 --> 00:27:12,629
Never.
30175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.