Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,540 --> 00:00:14,220
It's been 3 years since I got married. I have one child.
2
00:00:15,620 --> 00:00:19,540
I used to work as a clerk at a company.
3
00:00:20,660 --> 00:00:25,570
I married my current boss 2 years ago.
4
00:00:27,640 --> 00:00:30,820
My boss is married again, and I'm still single.
5
00:00:33,870 --> 00:00:36,420
Honey, would you like some tea?
6
00:00:37,640 --> 00:00:38,800
No, I'm fine.
7
00:00:38,800 --> 00:00:38,840
Oh, it's you.
8
00:00:42,380 --> 00:00:44,020
The car on the second floor will be here soon.
9
00:00:46,920 --> 00:00:48,470
Then, do you want to take the medicine after meal?
10
00:00:49,790 --> 00:00:50,530
Yes, I do.
11
00:01:04,660 --> 00:01:07,780
This is the first floor after meal and this is the second floor.
12
00:01:10,800 --> 00:01:12,360
Oh, wait a minute.
13
00:01:12,620 --> 00:01:13,260
It says before meal.
14
00:01:15,890 --> 00:01:16,950
What should I do?
15
00:01:17,850 --> 00:01:18,690
It's okay.
16
00:01:19,210 --> 00:01:20,850
It's okay before meal or after meal.
17
00:01:21,910 --> 00:01:22,710
Is that so?
18
00:01:23,590 --> 00:01:24,830
Here you are.
19
00:01:25,790 --> 00:01:26,950
Thank you.
20
00:01:37,440 --> 00:01:38,740
I don't want to get old.
21
00:01:40,500 --> 00:01:42,240
I'm getting more and more medicine.
22
00:01:44,700 --> 00:01:46,180
Please take care of your health.
23
00:01:47,640 --> 00:01:48,640
I'm busy these days.
24
00:01:50,550 --> 00:01:54,470
I'm going to golf with my bank friends again this week,
25
00:01:54,920 --> 00:01:56,810
but it's hard to land because my back hurts.
26
00:01:59,260 --> 00:01:59,950
It's a problem.
27
00:02:03,150 --> 00:02:06,350
By the way, hasn't Masaki woken up yet?
28
00:02:07,350 --> 00:02:08,710
Oh, that's right.
29
00:02:08,710 --> 00:02:10,510
I'm sorry, but can I wake you up?
30
00:02:11,090 --> 00:02:13,810
No, no. You're old enough.
31
00:02:14,350 --> 00:02:15,850
You have to wake up by yourself in the morning.
32
00:02:20,480 --> 00:02:22,600
What are you doing without going to work?
33
00:02:23,400 --> 00:02:25,300
What are you doing?
34
00:02:26,380 --> 00:02:31,260
Masaki is the son of his remarried husband, Tsurego.
35
00:02:32,720 --> 00:02:34,820
I wonder if he can find a job.
36
00:02:34,820 --> 00:02:56,080
From my point of view, he is the son of Kirihiro, Masaki-kun, but since he failed in the entrance exam in his teens, he has not been able to find a job for many years, and he spends his days in his room every day.
37
00:02:58,830 --> 00:02:59,530
What was it?
38
00:03:01,810 --> 00:03:03,690
As expected of the former president.
39
00:03:03,690 --> 00:03:03,930
I was waiting for you.
40
00:03:05,810 --> 00:03:07,530
Thank you for your concern.
41
00:03:11,810 --> 00:03:16,680
Good morning, Masaki.
42
00:03:17,830 --> 00:03:19,270
Good morning, Masaki.
43
00:03:19,870 --> 00:03:20,950
Good morning.
44
00:03:25,400 --> 00:03:26,920
You woke up quite late.
45
00:03:28,900 --> 00:03:29,860
What do you think about your job?
46
00:03:30,720 --> 00:03:32,140
I think you should get a job soon.
47
00:03:33,620 --> 00:03:34,900
Yes, dad.
48
00:03:35,840 --> 00:03:36,660
I'll do my best.
49
00:03:38,110 --> 00:03:39,210
I want to see you, Masaki.
50
00:03:39,210 --> 00:03:42,820
Masaki, you don't have enough motivation as a man.
51
00:03:45,640 --> 00:03:50,500
When I was young, I worked hard and got what I wanted.
52
00:03:51,540 --> 00:03:53,760
I fought for 24 hours.
53
00:03:55,220 --> 00:03:57,340
I was a Japanese businessman.
54
00:03:57,700 --> 00:04:00,120
Isn't it time?
55
00:04:01,140 --> 00:04:02,900
Oh, yeah.
56
00:04:03,380 --> 00:04:04,320
I'm going.
57
00:04:05,710 --> 00:04:06,910
Anyway, Masaki.
58
00:04:06,910 --> 00:04:07,830
And then,
59
00:04:08,350 --> 00:04:09,030
I'll do this.
60
00:04:11,980 --> 00:04:16,430
Are you okay?
61
00:04:17,310 --> 00:04:18,690
Yes, I'm fine.
62
00:04:19,370 --> 00:04:21,860
Help me.
63
00:04:21,920 --> 00:04:23,380
See you later, Masaki.
64
00:04:26,280 --> 00:04:27,340
See you later.
65
00:04:27,780 --> 00:04:28,440
See you later.
66
00:04:37,810 --> 00:04:38,870
Masaki,
67
00:04:39,210 --> 00:04:40,690
breakfast is ready.
68
00:04:42,150 --> 00:04:42,590
Okay.
69
00:04:43,390 --> 00:04:44,130
And,
70
00:04:44,510 --> 00:04:45,810
I'll clean your room.
71
00:04:45,810 --> 00:04:46,590
Let me clean your room.
72
00:04:47,760 --> 00:04:49,640
And you need to change the bed sheets.
73
00:04:50,560 --> 00:04:52,210
Yes, I'm sorry.
74
00:04:52,690 --> 00:04:56,100
It doesn't lead to a good result.
75
00:04:58,220 --> 00:05:01,840
Masaki was doing his best for his comeback.
76
00:05:05,740 --> 00:05:11,980
I was trying to support him as a mother.
77
00:05:11,980 --> 00:05:15,880
I've been watching him to cheer him up and support him.
78
00:05:18,120 --> 00:05:29,660
Masaki, can I come in?
79
00:05:30,740 --> 00:05:31,420
Yes.
80
00:05:39,970 --> 00:05:40,530
Can I clean your room?
81
00:05:42,650 --> 00:05:43,290
Yes.
82
00:05:45,660 --> 00:05:46,320
It's messy.
83
00:05:53,130 --> 00:05:54,530
What about the clothes around here?
84
00:05:55,110 --> 00:05:56,990
That's fine there.
85
00:05:57,410 --> 00:06:05,560
Can I wash the floor?
86
00:06:06,340 --> 00:06:07,360
Yes.
87
00:06:18,420 --> 00:06:19,300
Can I put it on the table?
88
00:06:21,630 --> 00:06:22,650
Yes.
89
00:06:22,650 --> 00:06:31,670
What's your plan for today, Masaki-kun?
90
00:06:33,190 --> 00:06:34,840
Are you going to the dinner party?
91
00:06:35,660 --> 00:06:37,380
Yes, I am.
92
00:06:39,090 --> 00:06:40,810
Do you think you'll find a good job?
93
00:06:42,270 --> 00:06:44,710
Well, that's...
94
00:06:44,710 --> 00:06:48,030
It's a commission, so it might be difficult.
95
00:06:49,510 --> 00:06:50,390
Really?
96
00:06:51,190 --> 00:06:53,620
I don't think so.
97
00:06:58,260 --> 00:07:00,100
Be confident.
98
00:07:02,110 --> 00:07:02,490
Right?
99
00:07:03,150 --> 00:07:03,470
Yes.
100
00:07:04,790 --> 00:07:06,830
Masaki-kun will be fine.
101
00:07:06,830 --> 00:07:20,300
I'm sure you can do it if you have more confidence in yourself.
102
00:07:24,060 --> 00:07:27,300
I'm not confident.
103
00:07:34,110 --> 00:07:39,900
Don't say that. You'll be fine.
104
00:07:42,020 --> 00:07:44,680
I'm rooting for you.
105
00:08:05,750 --> 00:08:08,510
Are you going to play golf early tomorrow morning?
106
00:08:09,300 --> 00:08:10,360
Yes.
107
00:08:13,440 --> 00:08:16,460
A car will come to pick me up at 6 o'clock in the morning on the Chiba course.
108
00:08:16,560 --> 00:08:17,620
6 o'clock?
109
00:08:17,620 --> 00:08:19,180
Okay.
110
00:08:20,620 --> 00:08:25,440
My back hurts.
111
00:08:26,480 --> 00:08:27,100
Your back?
112
00:08:27,640 --> 00:08:28,960
Are you okay?
113
00:08:29,500 --> 00:08:30,940
I can't bend my back.
114
00:08:32,400 --> 00:08:33,620
Ouch!
115
00:08:34,040 --> 00:08:35,900
Let's massage your back.
116
00:08:36,760 --> 00:08:37,300
Sorry.
117
00:08:40,040 --> 00:08:42,340
Where does it hurt?
118
00:08:48,800 --> 00:08:50,020
Here.
119
00:08:50,380 --> 00:08:50,600
Right here.
120
00:08:52,260 --> 00:08:53,040
I'll press a little.
121
00:08:54,280 --> 00:08:54,940
Oh, I see.
122
00:08:55,380 --> 00:08:56,200
Ouch.
123
00:09:01,780 --> 00:09:02,580
Ouch.
124
00:09:03,220 --> 00:09:05,970
Maybe I should go to a doctor.
125
00:09:07,150 --> 00:09:08,500
Why don't you go?
126
00:09:11,140 --> 00:09:13,180
It hurts there. Why?
127
00:09:13,340 --> 00:09:13,800
Does it hurt?
128
00:09:14,480 --> 00:09:15,160
Why does it hurt there?
129
00:09:24,300 --> 00:09:26,290
Does it hurt?
130
00:09:26,950 --> 00:09:28,930
Why does it hurt there?
131
00:09:29,820 --> 00:09:30,760
I don't know.
132
00:09:35,260 --> 00:09:36,940
Ah, my back.
133
00:09:37,560 --> 00:09:39,520
Ah, my neck hurts.
134
00:09:40,120 --> 00:09:40,400
Does it hurt?
135
00:09:42,460 --> 00:09:47,440
By the way, what did Masaki do this afternoon?
136
00:09:47,910 --> 00:09:48,790
This afternoon?
137
00:09:49,550 --> 00:09:51,570
He seemed to be at home all day.
138
00:09:52,950 --> 00:09:53,890
Didn't he go to work?
139
00:09:55,650 --> 00:09:57,490
He didn't go today.
140
00:09:59,130 --> 00:10:00,550
Oh well.
141
00:10:01,090 --> 00:10:01,670
Ouch!
142
00:10:03,290 --> 00:10:06,110
Hey, Mina.
143
00:10:06,110 --> 00:10:13,020
Masaki, I'm sorry, but please take care of Masaki for me.
144
00:10:18,110 --> 00:10:19,510
Here?
145
00:10:22,610 --> 00:10:29,860
This feels good.
146
00:11:23,350 --> 00:11:29,810
Masaki, the son of my house, had a sexual interest in me.
147
00:11:29,810 --> 00:11:36,720
I didn't even know that I had a pain in my leg.
148
00:11:37,380 --> 00:11:54,980
Asaki-kun, I'm coming in.
149
00:11:59,250 --> 00:12:35,900
Asaki-kun, under your leg.
150
00:12:59,970 --> 00:13:04,320
Oh, this is...
151
00:13:05,080 --> 00:13:06,600
I'm sorry.
152
00:13:08,570 --> 00:13:10,930
I'm sorry to make you wait.
153
00:13:11,310 --> 00:13:13,610
I'm sorry.
154
00:13:14,430 --> 00:13:14,850
I'm sorry.
155
00:13:16,210 --> 00:13:18,550
Please don't tell my father.
156
00:13:21,410 --> 00:13:23,130
I'm sorry
157
00:13:23,130 --> 00:13:28,330
I'm sorry
158
00:13:28,330 --> 00:13:30,010
I'm sorry
159
00:13:30,010 --> 00:13:30,930
I'm sorry
160
00:13:30,930 --> 00:13:32,050
I'm sorry
161
00:13:32,050 --> 00:13:34,430
I'm sorry
162
00:13:36,770 --> 00:13:46,720
Calm down
163
00:13:46,720 --> 00:13:47,740
But
164
00:13:48,320 --> 00:13:49,020
But
165
00:13:49,020 --> 00:13:52,540
You're out of breath
166
00:13:52,540 --> 00:13:54,160
Calm down
167
00:13:54,160 --> 00:13:55,300
It's okay
168
00:13:55,300 --> 00:13:57,260
I won't tell your father
169
00:13:57,260 --> 00:14:00,760
It's okay
170
00:14:00,760 --> 00:14:01,480
It's okay, it's okay
171
00:14:01,480 --> 00:14:03,020
I'm sorry
172
00:14:03,020 --> 00:14:07,330
Lie down
173
00:14:07,330 --> 00:14:25,190
It's okay, I won't tell your father
174
00:14:25,190 --> 00:14:53,060
Don't go to work
175
00:14:53,940 --> 00:14:55,160
It's so embarrassing
176
00:14:55,160 --> 00:14:59,400
I have a phobia
177
00:14:59,400 --> 00:15:02,920
I can't speak well with people
178
00:15:02,920 --> 00:15:04,440
Even if I go to an interview
179
00:15:04,440 --> 00:15:05,700
I'll fail
180
00:15:05,700 --> 00:15:09,540
It's okay
181
00:15:09,540 --> 00:15:11,920
It's not like that
182
00:15:11,920 --> 00:15:17,130
Be more confident
183
00:15:35,580 --> 00:15:41,310
I can't stand it anymore
184
00:15:41,310 --> 00:15:43,530
Wait a minute
185
00:15:43,530 --> 00:15:44,150
Wait a minute
186
00:15:44,970 --> 00:15:45,830
Mother's breast
187
00:15:45,830 --> 00:15:47,590
Stop it
188
00:15:47,590 --> 00:15:47,870
Hey
189
00:15:47,870 --> 00:15:53,840
I'm sorry
190
00:15:53,840 --> 00:15:55,540
I'm sorry
191
00:15:55,540 --> 00:15:58,300
Let's calm down again
192
00:15:58,300 --> 00:15:59,500
Hey
193
00:16:01,580 --> 00:16:02,960
Calm down
194
00:16:03,740 --> 00:16:05,260
Mother's breast is amazing
195
00:16:07,370 --> 00:16:20,050
I've always thought of my mother as a beauty
196
00:16:21,070 --> 00:16:23,310
Ever since I came to this house
197
00:16:23,310 --> 00:16:27,010
I've been imagining a lot of things since I was a kid.
198
00:16:27,170 --> 00:16:30,120
I don't know what you're talking about.
199
00:16:34,780 --> 00:16:35,540
Let me go.
200
00:16:36,040 --> 00:16:40,830
My father will scold me.
201
00:16:47,710 --> 00:16:48,470
Please.
202
00:17:07,150 --> 00:17:09,830
This is enough.
203
00:17:10,170 --> 00:17:10,690
Just for today.
204
00:17:11,230 --> 00:17:11,410
Please.
205
00:17:38,740 --> 00:17:39,500
No.
206
00:17:39,780 --> 00:17:55,140
I won't say anything.
207
00:17:56,380 --> 00:17:56,920
I won't say anything.
208
00:18:00,390 --> 00:18:02,030
I'm late.
209
00:18:04,860 --> 00:18:32,840
I don't know.
210
00:18:54,460 --> 00:18:55,300
It's delicious.
211
00:18:55,300 --> 00:19:12,730
I've been imagining it for a long time.
212
00:19:13,070 --> 00:19:13,810
Stop it.
213
00:19:14,150 --> 00:19:18,390
It's only once, so it's okay.
214
00:20:17,480 --> 00:20:18,040
That's enough.
215
00:20:19,040 --> 00:20:20,660
I can't stop it anymore.
216
00:20:21,540 --> 00:20:23,380
That's enough.
217
00:20:23,720 --> 00:20:24,760
Let me cry more.
218
00:21:10,820 --> 00:21:11,580
Please.
219
00:21:17,830 --> 00:21:18,350
Please.
220
00:22:27,290 --> 00:22:38,310
I've been looking at your butt all the time.
221
00:22:38,550 --> 00:22:38,910
Under the skirt.
222
00:23:06,140 --> 00:23:06,780
Let me see.
223
00:23:08,040 --> 00:24:12,180
What's going on?
224
00:26:53,040 --> 00:31:33,710
Masaki-kun is also a young man.
225
00:31:33,710 --> 00:31:44,240
She is the one who caused my carelessness to lead to such a behavior.
226
00:31:48,530 --> 00:31:53,780
As a mother, I regret or reflect on myself.
227
00:31:54,920 --> 00:31:56,540
I was entangled in the thought of self-sacrifice.
228
00:33:41,510 --> 00:33:43,550
I'll prepare it right now.
229
00:33:43,750 --> 00:33:44,230
Oh, I'm sorry.
230
00:33:45,090 --> 00:33:47,280
Oh, how was Masaki today?
231
00:33:50,240 --> 00:33:50,980
Masaki-kun?
232
00:33:51,180 --> 00:33:51,640
Did you go to dinner?
233
00:33:53,640 --> 00:33:56,680
It looks like you took a day off today.
234
00:33:57,620 --> 00:33:59,000
I can't help it.
235
00:34:01,240 --> 00:34:01,920
Oh, that's right.
236
00:34:01,920 --> 00:34:05,560
I have a special appointment with a doctor tonight.
237
00:34:06,720 --> 00:34:08,560
I have to go out at night, so please close the door.
238
00:34:09,920 --> 00:34:12,240
Bring me a campfire.
239
00:36:14,640 --> 00:38:27,380
I don't want to forget the day I ran away from home.
240
00:42:27,810 --> 00:42:28,650
But it's not like that.
241
00:42:30,910 --> 00:42:31,350
What should I do?
242
00:42:31,770 --> 00:42:33,750
It's okay, right?
243
00:44:58,870 --> 00:45:04,010
Will you do it for me?
244
00:51:56,340 --> 00:52:23,260
I feel good in the morning.
245
00:53:57,680 --> 00:53:58,160
No.
246
00:56:01,800 --> 00:56:02,120
I'm sorry.
247
00:58:21,750 --> 00:58:25,850
I can't help it.
248
00:58:27,090 --> 00:58:27,730
I can't help it.
249
00:58:27,730 --> 01:01:10,190
I can't do this anymore.
250
01:02:51,390 --> 01:02:52,070
I wonder if anyone is here.
251
01:10:07,900 --> 01:10:09,920
I can't forgive this act.
252
01:10:10,940 --> 01:10:13,440
As a wife and as a mother,
253
01:10:14,720 --> 01:10:17,800
I have crossed the forbidden line.
254
01:10:20,620 --> 01:10:30,900
Do you want to take a bath?
255
01:10:31,300 --> 01:10:35,100
If it's hot, I'll give you a bath.
256
01:10:38,910 --> 01:10:42,070
By the way, I just got an email from my dad.
257
01:10:44,490 --> 01:10:46,150
I'm staying near the office today.
258
01:10:51,870 --> 01:10:52,250
What about tomorrow?
259
01:10:53,650 --> 01:10:53,970
Is it the day of the meal?
260
01:10:53,970 --> 01:10:58,930
What time do you usually have breakfast?
261
01:11:01,100 --> 01:11:02,920
I have breakfast at 9 am.
262
01:11:19,320 --> 01:11:21,800
I couldn't have confidence in myself.
263
01:11:26,270 --> 01:11:31,870
I've been running away from meeting people and talking to people since I failed the entrance exam five years ago.
264
01:11:36,370 --> 01:11:37,430
Masaki...
265
01:11:40,540 --> 01:11:40,960
I'm sorry.
266
01:11:42,520 --> 01:11:44,620
I did that to my mother.
267
01:11:52,260 --> 01:11:55,780
I'm sorry, too.
268
01:11:57,100 --> 01:11:59,020
I showed you such a disgusting image
269
01:12:03,720 --> 01:12:08,060
But I feel like I've come back to my senses
270
01:12:08,760 --> 01:12:10,440
I feel like I've changed
271
01:12:10,440 --> 01:12:13,970
I feel like I can do my best from tomorrow
272
01:12:13,970 --> 01:12:22,760
It's the first time I've been praised so much by someone
273
01:12:25,200 --> 01:12:26,160
Eh?
274
01:12:35,080 --> 01:12:38,460
Did I say that?
275
01:12:49,200 --> 01:12:50,360
You said it
276
01:12:50,360 --> 01:12:58,920
Did I say that?
277
01:13:06,730 --> 01:13:08,550
That's why I was confident
278
01:13:30,120 --> 01:14:11,770
Can you keep it a secret?
279
01:15:01,540 --> 01:15:02,080
Of course.
280
01:16:47,580 --> 01:16:57,380
I'm afraid that you'll be worried about me.
281
01:18:06,620 --> 01:18:07,100
I'm afraid.
282
01:19:50,900 --> 01:19:51,800
It's all thanks to you.
283
01:22:19,080 --> 01:23:27,260
Did you get an interview?
284
01:23:29,520 --> 01:23:30,720
I'm still a doctor.
285
01:23:31,360 --> 01:23:32,500
I'll do my best.
286
01:23:37,570 --> 01:23:39,350
You've changed.
287
01:23:40,830 --> 01:23:42,830
Don't you think so?
288
01:24:02,750 --> 01:24:03,750
I'm going.
289
01:24:05,210 --> 01:24:06,290
See you.
290
01:24:06,290 --> 01:24:07,850
See you later, Dad.
291
01:24:08,110 --> 01:24:08,290
See you.
292
01:24:20,490 --> 01:24:36,560
I feel strange.
293
01:24:37,710 --> 01:24:39,390
The world I see has changed.
294
01:24:44,190 --> 01:24:44,950
Masaki-kun.
295
01:24:45,390 --> 01:24:46,710
You have a high ability.
296
01:24:52,900 --> 01:24:56,600
This is your true self.
297
01:25:03,020 --> 01:25:04,400
I'm not ready yet.
298
01:25:23,140 --> 01:25:24,280
Dad will be back.
299
01:25:35,140 --> 01:25:37,720
I'll go to the office and come back.
300
01:25:42,870 --> 01:25:43,230
Wait.
301
01:26:07,330 --> 01:26:07,770
Are you OK?
302
01:26:32,470 --> 01:26:33,830
I can't.
303
01:26:33,830 --> 01:26:34,730
I can't do it.
304
01:26:42,700 --> 01:26:44,220
Hey, let me go.
305
01:26:44,600 --> 01:26:47,350
I'm fine.
306
01:26:48,350 --> 01:26:49,250
Let me go.
307
01:26:49,510 --> 01:28:44,640
Can you do it for me?
308
01:28:56,270 --> 01:28:57,290
I can do it.
309
01:28:58,510 --> 01:29:00,330
You can do it today.
310
01:29:02,150 --> 01:29:02,830
Really?
311
01:29:28,630 --> 01:29:29,330
Pet me.
312
01:29:33,520 --> 01:29:34,200
Can't I?
313
01:29:34,260 --> 01:29:37,000
You have to pet me.
314
01:29:47,080 --> 01:29:47,800
I can do it myself.
315
01:30:40,050 --> 01:30:40,790
You can be more confident.
316
01:36:18,730 --> 01:36:19,170
It feels good.
317
01:36:20,150 --> 01:36:25,560
It feels good.
318
01:36:56,540 --> 01:36:57,680
It feels good.
319
01:36:57,680 --> 01:36:59,020
I'm weak.
320
01:37:04,120 --> 01:37:06,900
I can't take it anymore, mom.
321
01:37:10,350 --> 01:37:11,270
I'm going to throw up.
322
01:37:15,480 --> 01:38:15,160
He was chosen as a salesman by a local company.
323
01:38:15,700 --> 01:38:19,430
Compared to before,
324
01:38:20,250 --> 01:38:27,940
As a man who is a solid man who can see clearly when he eats
325
01:38:27,940 --> 01:38:32,870
Yes, this is OK, Masaki-kun
326
01:38:32,870 --> 01:38:33,790
Thank you
327
01:38:36,560 --> 01:38:39,740
It's finally time to go to work from today
328
01:38:39,740 --> 01:38:40,940
Yes, dad
329
01:38:41,750 --> 01:38:44,690
I'm doing a newbie training from this afternoon
330
01:38:44,690 --> 01:38:46,590
Do your best
331
01:38:48,110 --> 01:38:49,990
I was worried about what would happen when you were stuck
332
01:38:49,990 --> 01:39:01,490
I was worried about you when you were alive, but you did everything for me.
333
01:39:04,010 --> 01:39:08,300
It's all thanks to you and your mom.
334
01:39:09,140 --> 01:39:17,030
I'm proud of you.
335
01:39:20,650 --> 01:39:21,870
Well, I'm leaving.
336
01:39:23,990 --> 01:39:24,490
Good luck.
337
01:42:50,480 --> 01:43:43,490
He's calm now.
338
01:49:18,180 --> 01:49:23,470
I'll do my best.
339
01:49:28,370 --> 01:49:28,730
I'll do my best.
340
02:08:51,470 --> 02:08:53,450
I'm so happy.
341
02:11:09,730 --> 02:22:05,460
I'm so happy.
342
02:22:05,460 --> 02:22:06,640
Don't eat it!
343
02:22:18,690 --> 02:22:19,890
Don't eat it!
344
02:22:20,390 --> 02:22:21,850
Don't eat it!
19998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.