All language subtitles for Missa Under The Veil-nopl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,060 --> 00:02:36,820 Co to jest 2 00:02:36,820 --> 00:02:37,280 co robisz? 3 00:02:38,700 --> 00:02:39,720 Ja sie tylko modlilem. 4 00:02:39,720 --> 00:02:42,780 Czemu sie tak wiercisz, jakbys... 5 00:02:42,780 --> 00:02:43,520 opetany? 6 00:03:13,160 --> 00:03:17,180 Czy zniszczyles Slowo Boze? 7 00:03:17,180 --> 00:03:20,020 ukryc tania powiesc Harlequina? 8 00:03:20,620 --> 00:03:22,780 Nie, okladka juz odpadla. 9 00:03:24,160 --> 00:03:28,700 Jak smiesz zbezczescic Biblie, zeby... 10 00:03:28,700 --> 00:03:31,480 moze przemycic jakies bluzniercze smieci do 11 00:03:31,480 --> 00:03:32,200 Dom Panski? 12 00:03:33,460 --> 00:03:36,220 Przepraszam, nie wiedzialem, ze to zle. 13 00:03:36,880 --> 00:03:39,120 Dlaczego wiec probowales to ukryc? 14 00:03:40,740 --> 00:03:41,660 Nie wiem. 15 00:03:45,220 --> 00:03:50,860 Przede mna i przed Bogiem niczego nie ukryjesz. 16 00:03:54,080 --> 00:03:56,460 Teraz ukleknijcie przed tym krzyzem 17 00:03:56,460 --> 00:04:01,020 i modl sie, aby Bog zmilowal sie nad toba 18 00:04:01,020 --> 00:04:01,880 nieszczesna dusza. 19 00:04:32,210 --> 00:04:34,390 Wszystko co robie, robie po to, zeby cie ratowac. 20 00:04:37,070 --> 00:04:38,430 Matka Przelozona. 21 00:04:41,950 --> 00:04:43,310 O co chodzi, ojcze Tommy? 22 00:04:43,850 --> 00:04:45,710 Musze pozyczyc siostre Kenne. 23 00:04:47,050 --> 00:04:48,070 Czy to nie moze poczekac? 24 00:04:49,310 --> 00:04:50,230 Coz, nie. 25 00:04:51,230 --> 00:04:53,410 Potrzebuje, zeby recznie wyprala moje szaty 26 00:04:53,410 --> 00:04:54,510 na pozniejsza ceremonie. 27 00:05:02,070 --> 00:05:02,870 Cienki. 28 00:05:04,090 --> 00:05:05,110 Idz z nim. 29 00:05:16,740 --> 00:05:18,660 Jestes dla niej zbyt poblazliwy. 30 00:05:19,580 --> 00:05:21,340 A ty jestes dla niej zbyt surowy. 31 00:05:23,720 --> 00:05:28,540 Jesli oszczedzasz pret, psujesz 32 00:05:28,540 --> 00:05:29,060 dziecko. 33 00:06:05,660 --> 00:06:07,360 Dlaczego dales kopie przedpremierowa? 34 00:06:07,360 --> 00:06:07,860 Siostra Kenna? 35 00:06:07,960 --> 00:06:09,700 Wiesz, ze jest za mloda na cos takiego 36 00:06:09,700 --> 00:06:10,060 rodnik. 37 00:06:15,060 --> 00:06:17,160 Od kiedy wiedza jest czyms zlym? 38 00:06:18,040 --> 00:06:20,480 Szczegolnie dla mlodej dziewczyny, ktora probuje 39 00:06:20,480 --> 00:06:22,920 zdecydowac, czy poswieci swoje zycie 40 00:06:22,920 --> 00:06:23,740 do kosciola. 41 00:06:25,020 --> 00:06:27,240 Nie moge uwierzyc, ze dzialales za naszymi plecami 42 00:06:27,240 --> 00:06:28,300 i opublikowal to. 43 00:06:28,540 --> 00:06:29,300 Musialem. 44 00:06:29,640 --> 00:06:31,520 Wiedzialem, ze na to nie pozwolisz, mimo ze 45 00:06:31,520 --> 00:06:33,640 Wiem, ze zgadzasz sie ze wszystkim, co napisalem 46 00:06:33,640 --> 00:06:34,340 w tej ksiazce. 47 00:06:35,620 --> 00:06:37,400 Moglbys przynajmniej skorzystac z kosciola 48 00:06:37,400 --> 00:06:37,860 naciskac. 49 00:06:38,220 --> 00:06:40,840 Zmiana nie nastapi w srodku 50 00:06:40,840 --> 00:06:41,140 kosciol. 51 00:06:43,280 --> 00:06:45,560 Zachowujesz sie, jakbym nie akceptowal zmian. 52 00:06:45,560 --> 00:06:48,500 Twoja ksiazka tak bardzo skupia sie na kobiecej seksualnosci 53 00:06:48,500 --> 00:06:50,700 rewolucji, w ktorej traci sie sens. 54 00:06:51,360 --> 00:06:54,860 Pierwszym krokiem jest odzyskanie naszej seksualnosci. 55 00:06:55,540 --> 00:06:57,140 Spojrzcie, co kaza nam nosic mezczyzni. 56 00:06:59,680 --> 00:07:02,640 Nasze ciala zostaly stworzone przez Boga. 57 00:07:04,020 --> 00:07:06,300 Nasze ciala sa stworzone do swietowania, a nie 58 00:07:06,300 --> 00:07:09,240 ukryte, bo ludzie boja sie mocy, ktore mamy 59 00:07:09,240 --> 00:07:09,720 nad nimi. 60 00:07:11,760 --> 00:07:13,420 Co ty myslisz, ze robisz? 61 00:07:17,830 --> 00:07:19,490 Widzialem jak na mnie patrzysz 62 00:07:19,490 --> 00:07:20,150 Czasami. 63 00:07:21,070 --> 00:07:22,390 Pozostale dziewczyny rowniez. 64 00:07:23,490 --> 00:07:25,490 Przestan udawac, ze nie jestes ciekawy. 65 00:07:31,660 --> 00:07:34,560 W Biblii nie ma nic, co mowiloby o dwoch 66 00:07:34,560 --> 00:07:35,760 kobiety nie moga lezec razem. 67 00:07:36,920 --> 00:07:38,260 To mezczyzni Kosciola tworza 68 00:07:38,260 --> 00:07:40,380 myslimy, ze Bog widzi nas w swoim 69 00:07:40,380 --> 00:07:41,420 oczy jako slabe naczynia krwionosne. 70 00:07:43,900 --> 00:07:45,640 Pomysl o Marii Magdalenie. 71 00:07:46,440 --> 00:07:49,140 Byla najwierniejsza uczennica Jezusa. 72 00:07:50,180 --> 00:07:52,220 Aby zyc swietym zyciem, musimy byc 73 00:07:52,220 --> 00:07:55,140 za darmo, dlatego powinnismy o to walczyc 74 00:07:55,140 --> 00:07:55,740 kontrola urodzen. 75 00:07:55,880 --> 00:07:59,600 Fakt, ze stosujesz kontrole urodzen, jest 76 00:07:59,600 --> 00:08:02,920 wystarczajaco, aby powazni mysliciele religijni mogli odrzucic wszystko 77 00:08:02,920 --> 00:08:03,580 Twojej pracy. 78 00:08:04,560 --> 00:08:07,160 Zbyt duzo i zbyt szybko wymuszasz. 79 00:08:09,400 --> 00:08:11,620 Zmiana w kosciele nie nastapi 80 00:08:11,620 --> 00:08:12,920 sie wydarzy, jesli tego nie wymusimy. 81 00:08:13,760 --> 00:08:17,800 Jestem zaskoczony, siostro Charlotte. 82 00:08:18,680 --> 00:08:21,160 Wiedzialem, ze jestes zagubiony, ale mialem 83 00:08:21,160 --> 00:08:23,940 nie mam pojecia, jak daleko odszedles od 84 00:08:23,940 --> 00:08:24,320 trzoda. 85 00:08:28,280 --> 00:08:32,179 Jestem przyszloscia Kosciola, niezaleznie od tego, czy Ty 86 00:08:32,179 --> 00:08:34,340 podoba Ci sie to czy nie. 87 00:09:02,980 --> 00:09:04,080 Niech Pan blogoslawi Ashley. 88 00:09:09,350 --> 00:09:10,750 Niech Pan blogoslawi Johna. 89 00:09:10,870 --> 00:09:12,010 Daj mu moc bycia ojcem 90 00:09:12,010 --> 00:09:12,690 chcesz byc. 91 00:09:12,690 --> 00:09:16,900 Niech Pan blogoslawi tej rodzinie i obdarzy ja 92 00:09:16,900 --> 00:09:18,180 im moc bycia rodzina, ktora 93 00:09:18,180 --> 00:09:18,380 chciec. 94 00:09:21,410 --> 00:09:22,990 Niech Pan blogoslawi tej unii. 95 00:09:23,530 --> 00:09:23,990 Jestesmy dzieckiem. 96 00:09:30,030 --> 00:09:33,210 Modlmy sie w imie Jezusa Chrystusa. 97 00:09:33,850 --> 00:09:34,090 Amen. 98 00:09:34,730 --> 00:09:35,070 Amen. 99 00:09:42,620 --> 00:09:44,840 Jestesmy zaszczyceni, ze znalazles dla nas czas 100 00:09:44,840 --> 00:09:46,800 z napietego harmonogramu, Ojcze Tommy. 101 00:09:47,380 --> 00:09:49,380 Coz, nie ma lepszego sposobu niz pochwala 102 00:09:49,380 --> 00:09:51,780 Pana, niz isc i sie rozmnazac. 103 00:09:51,780 --> 00:09:54,660 Coz, powinienem dac ci dwa 104 00:09:54,660 --> 00:09:55,000 prywatnosc. 105 00:09:57,140 --> 00:09:59,180 Tak naprawde, mialam nadzieje, ze zostaniesz. 106 00:10:01,600 --> 00:10:03,960 John, kochanie, czy moglbym porozmawiac z Ojcem? 107 00:10:03,960 --> 00:10:04,540 na chwile? 108 00:10:10,940 --> 00:10:15,160 Przeczytalem ksiazke, w ktorej wspomniano, jak 109 00:10:15,160 --> 00:10:18,140 kilkaset lat temu bylo to powszechne 110 00:10:18,140 --> 00:10:22,180 aby duchowni dawali swiadectwo i sie modlili 111 00:10:22,180 --> 00:10:23,740 aby pomoc parom w poczeciu dziecka. 112 00:10:27,840 --> 00:10:31,020 Ashley, nie wiem. 113 00:10:36,400 --> 00:10:39,680 Mowiono takze w sredniowieczu, ze 114 00:10:39,680 --> 00:10:41,620 niektorzy czlonkowie duchowienstwa by 115 00:10:41,620 --> 00:10:44,200 faktycznie blogoslawi zwiazek, bedac pierwszym 116 00:10:44,200 --> 00:10:45,480 uprawiac seks z panna mloda. 117 00:10:49,970 --> 00:10:52,550 Ashley, to bylo w sredniowieczu. 118 00:10:52,710 --> 00:10:53,790 Juz tego nie robia. 119 00:10:56,590 --> 00:10:59,890 Prosze Cie, Ojcze, juz to z Toba omowilem. 120 00:10:59,890 --> 00:11:00,170 Jan. 121 00:11:00,610 --> 00:11:01,910 Wiesz, ze jestesmy dobrymi katolikami. 122 00:11:02,530 --> 00:11:05,470 Chcemy miec wiele dzieci, mamy nadzieje, ze wielu synow. 123 00:11:06,450 --> 00:11:08,670 Moze ktorys z nich zostanie ksiedzem 124 00:11:08,670 --> 00:11:09,190 tak jak ty. 125 00:11:17,240 --> 00:11:18,180 Co ty na to, kochanie? 126 00:11:19,220 --> 00:11:20,120 Czy on sie na to zgadza? 127 00:11:20,500 --> 00:11:21,400 Mysle, ze tak. 128 00:11:24,300 --> 00:11:25,960 Ojcze, dziekuje Ci bardzo. 129 00:11:26,380 --> 00:11:27,940 Nie wiesz, jak wiele to dla mnie znaczy 130 00:11:27,940 --> 00:11:29,540 ja, dla nas. 131 00:11:30,480 --> 00:11:32,980 Twoja zona jest kobieta, ktorej trudno odmowic. 132 00:11:34,280 --> 00:11:35,440 O, czyz ja jej nie znam? 133 00:11:38,520 --> 00:11:41,300 No, ojcze Tommy, dlaczego nie usiadziesz albo 134 00:11:41,300 --> 00:11:42,320 ukleknac tutaj? 135 00:11:43,720 --> 00:11:44,340 Usiadz. 136 00:11:46,700 --> 00:11:47,300 Oh. 137 00:11:52,820 --> 00:11:56,080 Coz, nie mam w tym duzego doswiadczenia, 138 00:11:56,120 --> 00:11:58,660 wiec zrobcie cokolwiek, co sprawi, ze oboje bedziecie sie czuc komfortowo. 139 00:11:59,780 --> 00:12:00,300 Oczywiscie, Ojcze. 140 00:15:07,620 --> 00:15:07,720 Mmmmm. 141 00:15:53,640 --> 00:15:54,980 Bylo dobrze, kochanie. 142 00:16:55,120 --> 00:16:57,060 Dziekuje Ci Ojcze, ze tu jestes. 143 00:17:01,680 --> 00:17:02,840 Mmmmm. 144 00:17:07,579 --> 00:17:08,750 Mmmmm. 145 00:17:10,220 --> 00:17:11,390 Mmmmm. 146 00:17:12,540 --> 00:17:13,640 Mmmmm. 147 00:17:21,670 --> 00:17:23,750 Mmmmm. 148 00:17:27,180 --> 00:17:27,960 Mmmmm. 149 00:17:29,140 --> 00:17:29,380 Mmmmm. 150 00:17:30,040 --> 00:17:32,060 Mmmmm. 151 00:17:32,620 --> 00:17:34,500 Mmmmm. 152 00:17:46,560 --> 00:17:48,220 Bog sprawi, ze to sie stanie. 153 00:17:49,020 --> 00:17:50,380 Bog sprawi, ze to sie stanie. 154 00:17:50,900 --> 00:17:51,300 Oto jestes. 155 00:18:04,200 --> 00:18:05,080 Pospiesz sie. 156 00:18:06,520 --> 00:18:07,040 Pospiesz sie. 157 00:18:07,260 --> 00:18:07,840 Pospiesz sie. 158 00:18:12,290 --> 00:18:13,230 Pospiesz sie. 159 00:18:22,770 --> 00:18:40,560 Mysle, ze 160 00:18:40,560 --> 00:18:42,260 powinnismy zrobic jeszcze jeden, zeby byc 161 00:18:42,260 --> 00:18:42,600 bezpieczna. 162 00:18:43,560 --> 00:18:43,820 Tak. 163 00:18:43,980 --> 00:18:44,720 Mysle, ze masz racje. 164 00:18:46,820 --> 00:18:47,340 Oh. 165 00:18:51,940 --> 00:18:52,460 Oh. 166 00:18:54,080 --> 00:18:54,600 Oh. 167 00:18:59,280 --> 00:18:59,760 Oh. 168 00:19:00,120 --> 00:19:02,180 Czuje sie tak dobrze. 169 00:19:05,000 --> 00:19:05,960 Oh. 170 00:19:06,680 --> 00:19:07,520 Prosze. 171 00:19:09,760 --> 00:19:10,620 O, prosze. 172 00:19:11,160 --> 00:19:12,560 O, prosze. 173 00:19:13,820 --> 00:19:15,040 Prosze, zrobcie z tego sprawe. 174 00:19:15,940 --> 00:19:16,300 Oh. 175 00:19:19,220 --> 00:19:19,700 Oh. 176 00:19:20,800 --> 00:19:21,140 Oh. 177 00:19:22,140 --> 00:19:22,620 Oh. 178 00:19:31,730 --> 00:19:34,710 Powinienem zrobic sobie przerwe i cos zrobic 179 00:19:34,710 --> 00:19:35,270 wiecej pracy, okej? 180 00:19:36,850 --> 00:19:37,610 Tak. 181 00:19:49,920 --> 00:19:51,520 Ojcze, modl sie za nami. 182 00:19:54,140 --> 00:19:54,440 Mmmmm. 183 00:19:58,590 --> 00:19:59,150 Oh. 184 00:20:01,790 --> 00:20:02,170 Oh. 185 00:20:07,970 --> 00:20:09,030 Oh. 186 00:20:12,190 --> 00:20:13,250 Oh. 187 00:20:14,430 --> 00:20:14,960 Oh. 188 00:20:15,970 --> 00:20:16,910 Oh. 189 00:20:16,910 --> 00:20:18,150 Tak, Ojcze. 190 00:20:18,550 --> 00:20:19,410 Tak, Ojcze. 191 00:20:21,290 --> 00:20:21,590 Oh. 192 00:20:22,350 --> 00:20:23,850 Ten jest dla tego dziecka. 193 00:20:24,690 --> 00:20:24,990 Oh. 194 00:20:26,440 --> 00:20:28,450 O tak, tak. 195 00:20:29,510 --> 00:20:30,570 Oh. 196 00:20:31,740 --> 00:20:32,270 Oh. 197 00:20:33,270 --> 00:20:35,250 O tak, Ojcze. 198 00:20:36,130 --> 00:20:36,270 Oh. 199 00:20:37,550 --> 00:20:37,850 Mmmmm. 200 00:20:42,880 --> 00:20:44,640 Modl sie za nas, Ojcze. 201 00:20:45,340 --> 00:20:47,160 Prosze, modlcie sie za nas dalej. 202 00:20:48,160 --> 00:20:48,340 Oh. 203 00:20:50,520 --> 00:20:51,400 Oh. 204 00:20:52,280 --> 00:20:53,160 Tak. 205 00:20:54,340 --> 00:20:55,880 Ten jest dla tego dziecka. 206 00:20:58,440 --> 00:20:58,880 Oh. 207 00:20:59,320 --> 00:20:59,680 Oh. 208 00:21:00,300 --> 00:21:00,680 Mmmmm. 209 00:21:10,750 --> 00:21:11,510 Mmmmm. 210 00:21:14,990 --> 00:21:15,750 Oh. 211 00:21:16,090 --> 00:21:16,850 Oh. 212 00:21:17,670 --> 00:21:20,050 Ojcze, modl sie za nas dalej. 213 00:21:20,850 --> 00:21:21,330 Oh. 214 00:21:24,780 --> 00:21:25,540 Mmmmm. 215 00:21:29,700 --> 00:21:32,020 O Boze, prosze Cie, poblogoslaw nam. 216 00:21:36,370 --> 00:21:36,770 Oh. 217 00:21:39,710 --> 00:21:45,110 Och, czuje sie tak dobrze. 218 00:21:45,870 --> 00:21:50,100 Och, czuje sie tak dobrze. 219 00:21:54,060 --> 00:21:55,660 Oh. 220 00:21:56,900 --> 00:21:58,320 Oh. 221 00:22:00,260 --> 00:22:01,060 Oh. 222 00:22:09,140 --> 00:22:09,480 Oh. 223 00:22:09,600 --> 00:22:09,840 Oh. 224 00:22:10,780 --> 00:22:11,020 Oh. 225 00:22:11,660 --> 00:22:11,860 Oh. 226 00:22:12,920 --> 00:22:13,340 Oh. 227 00:22:13,780 --> 00:22:14,200 Oh. 228 00:22:18,300 --> 00:22:19,240 Oh. 229 00:22:23,800 --> 00:22:27,600 O moj Boze. 230 00:22:28,640 --> 00:22:29,760 Oh. 231 00:22:31,860 --> 00:22:32,420 Oh. 232 00:22:32,980 --> 00:22:33,080 Tak. 233 00:22:33,140 --> 00:22:34,060 Oh. 234 00:22:35,600 --> 00:22:40,220 O tak, prosze. 235 00:22:40,400 --> 00:22:40,740 Oh. 236 00:22:42,840 --> 00:22:43,100 Oh. 237 00:22:48,640 --> 00:22:50,580 Oh. 238 00:22:54,400 --> 00:22:54,560 Oh. 239 00:22:57,120 --> 00:22:58,320 Oh. 240 00:22:58,320 --> 00:22:59,340 Tak, tak, tak. 241 00:23:01,340 --> 00:23:01,920 Boze. 242 00:23:03,480 --> 00:23:04,240 Oh. 243 00:23:07,720 --> 00:23:08,900 Oh. 244 00:23:15,720 --> 00:23:17,360 Oh. 245 00:23:17,360 --> 00:23:17,780 Oh. 246 00:23:18,700 --> 00:23:21,440 Prosze, prosze. 247 00:23:23,520 --> 00:23:24,340 Oh. 248 00:23:26,760 --> 00:23:27,580 Oh. 249 00:23:29,920 --> 00:23:30,080 Oh. 250 00:23:33,360 --> 00:23:35,620 Bedzie bolalo. 251 00:23:36,100 --> 00:23:37,300 Bedzie bolalo, prosze. 252 00:23:38,240 --> 00:23:38,680 Oh. 253 00:23:39,840 --> 00:23:40,280 Oh. 254 00:23:40,280 --> 00:23:41,540 Oh. 255 00:23:42,520 --> 00:23:43,760 Oh. 256 00:23:44,340 --> 00:23:48,470 Czuje Boga w sobie. 257 00:23:50,450 --> 00:23:51,570 Oh. 258 00:23:54,250 --> 00:23:57,250 O, czuje Boga w sobie. 259 00:24:01,800 --> 00:24:03,040 Oh. 260 00:24:03,860 --> 00:24:06,040 O tak, tak. 261 00:24:07,540 --> 00:24:08,020 Oh. 262 00:24:09,740 --> 00:24:11,180 Boze. 263 00:24:12,040 --> 00:24:12,660 Tak. 264 00:24:13,340 --> 00:24:14,720 Kontynuowac. 265 00:24:14,720 --> 00:24:21,080 O, dziekuje Ci, Ojcze. 266 00:24:21,920 --> 00:24:23,300 O, dziekuje. 267 00:24:31,590 --> 00:24:32,650 Dziekuje. 268 00:24:34,490 --> 00:24:34,730 Oh. 269 00:24:40,120 --> 00:24:41,440 Oh. 270 00:24:50,840 --> 00:24:51,760 Oh. 271 00:24:51,760 --> 00:24:52,260 Oh. 272 00:24:53,520 --> 00:24:55,340 Bede miec dziecko. 273 00:24:55,520 --> 00:24:56,420 Bede miec dziecko. 274 00:24:57,460 --> 00:24:58,000 Oh. 275 00:25:05,290 --> 00:25:06,290 Oh. 276 00:25:13,850 --> 00:25:14,650 Oh. 277 00:25:20,090 --> 00:25:20,770 Oh. 278 00:25:21,670 --> 00:25:22,170 Oh. 279 00:25:22,290 --> 00:25:22,630 Oh. 280 00:25:25,320 --> 00:25:25,460 Oh. 281 00:25:32,310 --> 00:25:32,710 Oh. 282 00:25:32,710 --> 00:25:33,010 Oh. 283 00:25:37,550 --> 00:25:38,550 Oh. 284 00:25:38,550 --> 00:25:38,730 Oh. 285 00:25:49,850 --> 00:25:50,950 Oh. 286 00:25:51,210 --> 00:25:52,170 Oh. 287 00:25:52,890 --> 00:25:53,950 Oh. 288 00:25:54,090 --> 00:25:54,450 Oh. 289 00:25:55,350 --> 00:25:55,830 Prosze. 290 00:25:56,530 --> 00:25:58,550 Prosze o modlitwe za nas. 291 00:26:00,250 --> 00:26:01,350 Oh. 292 00:26:01,890 --> 00:26:02,450 Oh. 293 00:26:04,090 --> 00:26:05,190 Oh. 294 00:26:07,020 --> 00:26:08,580 Och, to takie przyjemne. 295 00:26:16,240 --> 00:26:16,980 Oh. 296 00:26:19,740 --> 00:26:20,480 Oh. 297 00:26:23,180 --> 00:26:23,920 Oh. 298 00:26:23,920 --> 00:26:24,020 Oh. 299 00:26:24,020 --> 00:26:24,220 Oh. 300 00:26:24,220 --> 00:26:24,980 O, modl sie za nami. 301 00:26:26,580 --> 00:26:26,960 Oh. 302 00:26:29,720 --> 00:26:30,840 Prosze, Ojcze. 303 00:26:32,120 --> 00:26:33,400 Poblogoslaw nam tym dzieckiem. 304 00:26:34,800 --> 00:26:35,170 Oh. 305 00:26:35,170 --> 00:26:35,550 Oh. 306 00:26:38,770 --> 00:26:39,410 Oh. 307 00:26:40,690 --> 00:26:40,790 O, tak. 308 00:26:42,610 --> 00:26:43,470 Och, kochanie. 309 00:26:44,930 --> 00:26:45,570 Oh. 310 00:26:46,350 --> 00:26:46,510 Och, kochanie. 311 00:26:47,290 --> 00:26:47,570 Oh. 312 00:26:48,050 --> 00:26:49,470 Ojcze. 313 00:26:51,050 --> 00:26:52,090 Oh. 314 00:26:52,890 --> 00:26:53,790 Ojcze. 315 00:26:54,830 --> 00:26:55,370 Oh. 316 00:26:56,970 --> 00:26:58,250 Oh. 317 00:27:03,470 --> 00:27:04,210 Oh. 318 00:27:05,070 --> 00:27:05,710 Oh. 319 00:27:09,830 --> 00:27:10,350 Prosze. 320 00:27:13,850 --> 00:27:16,800 Prosze, ojcze. 321 00:27:19,610 --> 00:27:20,310 Co robisz? 322 00:27:22,310 --> 00:27:23,370 Co robisz? 323 00:27:26,690 --> 00:27:32,480 Prosze Boze daj nam to dziecko, prosze. 324 00:27:32,940 --> 00:27:33,580 Co robisz? 325 00:27:37,480 --> 00:27:38,380 Co robisz? 326 00:27:38,940 --> 00:27:40,560 Daj mi to dziecko, ojcze. 327 00:27:40,840 --> 00:27:41,540 Co robisz? 328 00:27:43,420 --> 00:27:44,300 Co robisz? 329 00:27:54,180 --> 00:27:56,200 Czuje Boga w sobie! 330 00:27:56,640 --> 00:27:56,880 To prawda! 331 00:28:03,780 --> 00:28:05,260 To prawda! 332 00:28:06,380 --> 00:28:07,720 Ojcze, spojrz na mnie! 333 00:28:08,320 --> 00:28:09,240 Spojrz na mnie, Ojcze! 334 00:28:19,640 --> 00:28:23,100 Wszystko w porzadku, wszystko w porzadku, wszystko w porzadku, wszystko w porzadku, 335 00:28:23,580 --> 00:28:31,240 wszystko w porzadku, wszystko w porzadku, wszystko w porzadku, wszystko w porzadku, 336 00:29:07,060 --> 00:29:08,620 O moj Boze. 337 00:29:11,020 --> 00:29:13,540 O moj Boze. 338 00:29:20,060 --> 00:29:28,580 Ojcze. 339 00:29:30,720 --> 00:29:31,880 O moj Boze. 340 00:29:37,060 --> 00:29:37,480 Oh. 341 00:29:40,160 --> 00:29:41,980 Ojcze. 342 00:29:43,140 --> 00:29:44,480 Spojrz na mnie. 343 00:29:48,140 --> 00:29:49,020 Oh. 344 00:29:49,700 --> 00:29:51,900 Och, musisz mnie poblogoslawic. 345 00:29:53,180 --> 00:29:55,300 O, poblogoslaw mnie, prosze. 346 00:29:58,200 --> 00:29:58,720 Oh. 347 00:29:59,620 --> 00:30:00,060 Oh. 348 00:30:01,240 --> 00:30:01,640 Oh. 349 00:30:03,480 --> 00:30:03,990 Oh. 350 00:30:19,480 --> 00:30:20,500 Oh. 351 00:30:30,460 --> 00:30:31,480 Oh. 352 00:30:33,360 --> 00:30:34,380 Oh. 353 00:30:35,420 --> 00:30:35,900 Oh. 354 00:30:36,300 --> 00:30:36,640 Oh. 355 00:30:42,500 --> 00:30:43,240 Oh. 356 00:30:43,780 --> 00:30:44,340 Oh. 357 00:30:48,050 --> 00:30:48,690 Oh. 358 00:30:50,530 --> 00:30:51,550 Oh. 359 00:30:51,650 --> 00:30:52,970 O Boze, on mnie zabija. 360 00:31:08,520 --> 00:31:15,370 O, tak. 361 00:31:19,370 --> 00:31:26,950 Ojcze. 362 00:31:27,370 --> 00:31:34,990 Ojcze, prosze Cie, poblogoslaw nam. 363 00:31:35,590 --> 00:31:36,850 O, pokaze ci. 364 00:31:37,370 --> 00:31:37,850 Prosze. 365 00:31:39,630 --> 00:31:39,910 Oh! 366 00:31:41,870 --> 00:31:42,350 Oh! 367 00:31:44,710 --> 00:31:45,190 Oh! 368 00:31:47,090 --> 00:31:47,570 Oh! 369 00:31:47,610 --> 00:31:48,070 Oh! 370 00:31:50,430 --> 00:31:50,910 Oh! 371 00:31:56,370 --> 00:31:56,850 Oh! 372 00:32:02,610 --> 00:32:03,090 Oh! 373 00:32:11,850 --> 00:32:13,010 Pojde z toba. 374 00:32:14,570 --> 00:32:15,670 Wejde do srodka ciebie. 375 00:32:15,710 --> 00:32:16,410 Pojde i wloze to dziecko 376 00:32:16,410 --> 00:32:16,510 Ty. 377 00:32:17,130 --> 00:32:19,410 Tak, wkladam dziecko do srodka. 378 00:32:20,870 --> 00:32:21,570 Oh! 379 00:32:26,770 --> 00:32:28,170 Oh! 380 00:32:34,910 --> 00:32:36,310 Oh! 381 00:32:41,030 --> 00:32:42,410 Oh! 382 00:32:46,050 --> 00:32:46,710 Oh! 383 00:32:47,830 --> 00:32:49,230 Oh! 384 00:32:49,730 --> 00:32:49,850 Oh! 385 00:32:49,850 --> 00:32:49,950 Oh! 386 00:32:50,230 --> 00:32:50,550 Oh! 387 00:32:50,710 --> 00:32:50,910 Oh! 388 00:33:05,400 --> 00:33:07,860 John, dlaczego nie pojdziesz sie umyc? 389 00:33:07,860 --> 00:33:10,220 podczas gdy Ojciec Tommy modli sie o nasz cud? 390 00:33:15,450 --> 00:33:16,270 Po prostu bede sie martwic. 391 00:33:28,800 --> 00:33:30,920 Czy wiesz, co mogloby zwiekszyc moje szanse? 392 00:33:30,920 --> 00:33:31,580 poczecia? 393 00:33:35,360 --> 00:33:35,940 Co? 394 00:33:36,920 --> 00:33:42,440 Poblogoslaw mnie, Ojcze. 395 00:33:53,450 --> 00:33:54,990 Ashley, prosze. 396 00:33:55,690 --> 00:33:56,910 Co prosze? 397 00:33:59,400 --> 00:34:00,480 Prosze przestac. 398 00:34:03,740 --> 00:34:06,790 Nikt nie uwierzylby w Johna. 399 00:34:16,540 --> 00:34:19,540 Ashley, Bog jeden wie. 400 00:34:25,510 --> 00:34:29,350 Bog stworzyl nas na swoj obraz z poteznymi 401 00:34:29,350 --> 00:34:30,690 pragnienia seksualne. 402 00:34:31,710 --> 00:34:35,449 Laczac sie ze soba, stajemy sie sobie blizsi 403 00:34:35,449 --> 00:34:36,070 do Boga. 404 00:34:37,730 --> 00:34:41,370 Kto ci to powiedzial? 405 00:34:43,010 --> 00:34:45,190 To jest w ksiazce Siostry Charlotte. 406 00:34:52,880 --> 00:34:57,620 Kosciol niekoniecznie zgadza sie z jej opinia. 407 00:34:58,760 --> 00:35:01,640 Wiem, czego cie uczono, ale twoje 408 00:35:01,640 --> 00:35:04,420 Twoje cialo i twoj kutas wiedza, ze mam racje. 409 00:36:05,480 --> 00:36:07,360 Wybaw mnie od pokusy. 410 00:36:07,840 --> 00:36:09,540 Uwolnij mnie od zalu. 411 00:36:12,820 --> 00:36:14,640 Wybaw mnie od pokusy. 412 00:36:15,640 --> 00:36:16,920 Uwolnij mnie od zalu. 413 00:36:17,720 --> 00:36:20,580 Co robisz? 414 00:36:20,780 --> 00:36:20,880 Zatrzymywac sie. 415 00:36:24,040 --> 00:36:26,260 Zasluguje na kare. 416 00:36:26,880 --> 00:36:28,600 Za co ukarany? 417 00:36:30,600 --> 00:36:32,880 Za moje nieczyste mysli. 418 00:36:33,820 --> 00:36:35,880 Jak twoje mysli moga byc czyste, jesli 419 00:36:35,880 --> 00:36:37,040 zostaly ci dane przez Boga? 420 00:36:39,740 --> 00:36:40,940 Ty nie... 421 00:36:43,020 --> 00:36:46,360 Zostaw go w spokoju i wroc do swoich obowiazkow. 422 00:36:47,860 --> 00:36:49,700 Probowalem tylko pomoc. 423 00:36:50,960 --> 00:36:52,740 Mozesz pomoc sprzatajac. 424 00:36:53,660 --> 00:36:55,140 To przekracza mozliwosci twojego wyszkolenia. 425 00:36:56,940 --> 00:36:58,140 Tak, Matko Przelozona. 426 00:37:10,790 --> 00:37:15,350 Nigdy nie zrozumiem, dlaczego mezczyzna wybiera 427 00:37:15,350 --> 00:37:16,810 zycie w tych murach. 428 00:37:18,470 --> 00:37:20,970 Swiat jest do Twojej dyspozycji. 429 00:37:24,470 --> 00:37:26,590 Tam jestem nikim. 430 00:37:28,390 --> 00:37:29,970 Prawie jak kobieta. 431 00:37:32,170 --> 00:37:36,330 Kobiety sa niewidzialne, gdziekolwiek sie pojawia. 432 00:37:38,350 --> 00:37:41,770 Oczekuje sie, ze beda... 433 00:37:41,770 --> 00:37:43,330 Gospodynie domowe. 434 00:37:45,950 --> 00:37:46,830 Pielegniarki. 435 00:37:49,290 --> 00:37:50,010 Sekretarki. 436 00:37:54,400 --> 00:37:58,100 Tutaj Bog jest jedynym panem. 437 00:38:00,900 --> 00:38:04,720 Jestes o krok od nominacji... 438 00:38:04,720 --> 00:38:05,440 Arcybiskup. 439 00:38:07,520 --> 00:38:10,680 Nie mozesz zachowywac sie jak dziecko. 440 00:38:11,580 --> 00:38:14,720 Nie zasluguje na noszenie obrozy, jesli 441 00:38:14,720 --> 00:38:17,360 moje mysli sa kontrolowane przez cialo. 442 00:38:19,760 --> 00:38:22,660 Po wszystkich sekretach, ktore dla ciebie ukrywalem? 443 00:38:26,770 --> 00:38:28,510 Wszystko co zrobilem? 444 00:38:30,070 --> 00:38:32,330 Teraz mnie nie zawiedziesz. 445 00:38:39,130 --> 00:38:40,170 Ja wiem. 446 00:38:40,790 --> 00:38:41,770 Ja wiem. 447 00:38:42,730 --> 00:38:44,910 Nie zawiode cie. 448 00:38:45,890 --> 00:38:46,530 Nie zrobie tego. 449 00:38:51,530 --> 00:38:52,630 Daj mi to. 450 00:39:11,780 --> 00:39:15,100 Wylecze cie z tej zadzy, jesli 451 00:39:15,100 --> 00:39:16,940 to ostatnia rzecz jaka robie. 452 00:39:20,280 --> 00:39:22,120 Nie wybaw mnie od pokusy. 453 00:39:23,220 --> 00:39:24,860 Nie wybawiaj mnie od smierci. 454 00:39:25,660 --> 00:39:26,240 Ponownie! 455 00:39:42,670 --> 00:39:44,590 Nie wybaw mnie od pokusy. 456 00:39:45,790 --> 00:39:46,550 Ponownie! 457 00:39:58,220 --> 00:40:00,320 Nie wybaw mnie od pokusy. 458 00:40:01,480 --> 00:40:03,300 Nie wybawiaj mnie od smierci. 459 00:40:05,430 --> 00:40:05,830 Ponownie! 460 00:40:17,800 --> 00:40:18,600 Ach! 461 00:40:19,160 --> 00:40:19,960 Ach! 462 00:40:27,440 --> 00:40:29,640 Nie wybaw mnie od pokusy. 463 00:40:30,220 --> 00:40:31,920 Uwolnij mnie od zalu. 464 00:40:32,780 --> 00:40:33,200 Ponownie! 465 00:40:42,900 --> 00:41:06,850 Co to jest 466 00:41:06,850 --> 00:41:07,370 to miejsce? 467 00:41:08,170 --> 00:41:14,790 Nie jestem pewien, jakie jest jego pochodzenie, ale kiedy 468 00:41:14,790 --> 00:41:17,130 Matka Przelozona mi to pokazala i powiedziala: 469 00:41:17,130 --> 00:41:19,390 poprzedni biskup przyjmowal tu kobiety. 470 00:41:21,510 --> 00:41:23,450 Teraz rozumiem, dlaczego chcial wziac 471 00:41:23,450 --> 00:41:23,970 ja tutaj. 472 00:41:24,890 --> 00:41:25,430 Komitet? 473 00:41:26,370 --> 00:41:27,750 Nie, nie mozemy. 474 00:41:28,430 --> 00:41:29,310 Nie tutaj. 475 00:41:30,430 --> 00:41:34,270 Gdzie lepiej swietowac nowe osiagniecia finansowe? 476 00:41:34,270 --> 00:41:38,130 i wyzwolenia seksualnego niz w samych wnetrznosciach 477 00:41:38,130 --> 00:41:40,890 instytucji, ktora probuje cie stlumic? 478 00:41:42,570 --> 00:41:43,830 Co swietujemy? 479 00:41:46,670 --> 00:41:48,310 Bedziemy musieli dodac pare 480 00:41:48,310 --> 00:41:49,830 wiecej miast w ramach trasy promujacej Twoja ksiazke. 481 00:41:50,410 --> 00:41:51,110 O, ile ich jest? 482 00:41:53,070 --> 00:41:56,730 Och, wiesz, tyle, co kilka kontynentow. 483 00:41:57,670 --> 00:41:58,210 Co? 484 00:42:04,970 --> 00:42:07,230 Nie moge uzyskac pozwolenia na wyjazd 485 00:42:07,230 --> 00:42:09,350 caly tydzien, nie mowiac juz o kilku miesiacach. 486 00:42:10,170 --> 00:42:12,770 Coz, czas przestac prosic o pozwolenie. 487 00:42:13,430 --> 00:42:14,550 I przebaczenie. 488 00:42:17,670 --> 00:42:19,670 Po prostu nie zdawalem sobie sprawy, ze moja ksiazka zostanie opublikowana 489 00:42:19,670 --> 00:42:21,750 aby uzyskac tak duzo uwagi, zarowno dobrej, jak i 490 00:42:21,750 --> 00:42:22,050 zly. 491 00:42:22,450 --> 00:42:25,010 Kobiety teraz pragna kogos, kto... 492 00:42:25,010 --> 00:42:27,150 zaryzykuje wszystko, zeby sie przeciwstawic 493 00:42:27,150 --> 00:42:28,050 Kosciol Katolicki. 494 00:42:28,390 --> 00:42:31,230 Nie wypowiadam sie przeciwko Kosciolowi. 495 00:42:31,230 --> 00:42:34,170 Po prostu wyrazam swoje wlasne przekonania. 496 00:42:34,710 --> 00:42:36,970 Coz, cokolwiek robisz, zrobie to 497 00:42:36,970 --> 00:42:39,350 pewien, ze ta ksiazka sprzeda sie w wiekszej liczbie egzemplarzy niz 498 00:42:39,350 --> 00:42:42,290 gazeta przybita do kosciola przez Marcina Lutra 499 00:42:42,290 --> 00:42:42,750 drzwi. 500 00:42:44,510 --> 00:42:47,070 Nawet jesli zostane za to ekskomunikowany 501 00:42:47,070 --> 00:42:47,490 proces? 502 00:42:49,290 --> 00:42:51,170 To naprawde nie jest zly pomysl. 503 00:42:52,110 --> 00:42:52,670 Co? 504 00:42:54,390 --> 00:42:57,630 Przybijasz kopie swojej ksiazki 505 00:42:57,630 --> 00:43:00,150 wielkie stare drzwi zewnetrzne Watykanu. 506 00:43:00,910 --> 00:43:02,610 Sprzedaloby sie milion egzemplarzy. 507 00:43:03,730 --> 00:43:06,230 Tak, a potem przywiaze sie do 508 00:43:06,230 --> 00:43:08,130 palik w centrum placu sw. Filipa 509 00:43:08,130 --> 00:43:09,310 podczas gdy Ty rozdajesz zapalki. 510 00:43:10,250 --> 00:43:13,030 Mam na mysli, ze tylko jesli bede mogl pokryc 511 00:43:13,030 --> 00:43:15,010 najpierw polej swoje nagie cialo nafta. 512 00:43:17,350 --> 00:43:19,370 Wiesz, czasami mysle, ze bardziej ci zalezy 513 00:43:19,370 --> 00:43:21,210 o moim pisaniu, niz o mnie. 514 00:43:25,980 --> 00:43:30,240 Wiesz, mysle, ze nadszedl czas, abys 515 00:43:30,240 --> 00:43:32,080 rozwaz wyjazd stad ze mna. 516 00:43:35,520 --> 00:43:36,640 Nie moge. 517 00:43:37,020 --> 00:43:38,900 Mam tu jeszcze sporo pracy do wykonania. 518 00:43:41,260 --> 00:43:42,940 Nie mozesz uratowac wszystkich, Charlotte. 519 00:43:43,440 --> 00:43:46,200 Ona nienawidzi tego, kim jest, i nienawidzi 520 00:43:46,200 --> 00:43:47,400 jak sprawiasz, ze sie czuje. 521 00:43:49,180 --> 00:43:51,480 Nie sadze, zeby ktokolwiek powinien nienawidzic siebie na podstawie 522 00:43:51,480 --> 00:43:52,620 od tego kogo kochaja. 523 00:43:55,140 --> 00:43:58,180 Czy to milosc probuje cie stlumic? 524 00:43:58,180 --> 00:44:00,420 od stania sie kobieta, ktora jestes przeznaczona 525 00:44:00,420 --> 00:44:00,700 Byc? 526 00:44:01,180 --> 00:44:03,680 Czy to milosc bedzie trzymac otwarte? 527 00:44:03,680 --> 00:44:04,060 drzwi? 528 00:44:08,210 --> 00:44:09,730 Wiesz, na pewno masz sposob na 529 00:44:09,730 --> 00:44:10,030 slowa. 530 00:44:11,550 --> 00:44:14,270 Moze to ty powinienes to wszystko napisac 531 00:44:14,270 --> 00:44:15,030 ksiazki. 532 00:44:17,410 --> 00:44:22,370 Masz mnostwo wspanialych pomyslow, a ja... 533 00:44:22,370 --> 00:44:24,130 po prostu jestem tak zajety. 534 00:44:24,650 --> 00:44:29,230 Wiesz, probuje zmieniac ludzi, a takze 535 00:44:29,230 --> 00:44:32,450 zdjac ubranie. 536 00:44:43,200 --> 00:44:45,580 Wiesz, to takie zabawne, jak zawsze 537 00:44:45,580 --> 00:44:47,880 zdobadz to, czego chcesz, rozumiesz? 538 00:44:48,980 --> 00:44:50,300 Dlaczego to jest smieszne? 539 00:44:52,660 --> 00:44:54,260 Poniewaz powiedzialem, ze tego nie zrobimy 540 00:44:54,260 --> 00:44:55,440 cokolwiek w tym pokoju. 541 00:45:47,820 --> 00:45:50,240 O moj Boze. 542 00:45:54,800 --> 00:46:00,720 O moj Boze. 543 00:46:01,400 --> 00:46:03,840 Nie jestem na ciebie zly. 544 00:46:04,020 --> 00:46:04,460 Tak? 545 00:46:04,620 --> 00:46:06,360 Nie grzesze. 546 00:46:07,180 --> 00:46:07,940 O nie. 547 00:46:08,120 --> 00:46:09,680 Zupelnie nie. 548 00:46:10,620 --> 00:46:12,660 Nie, nie robie nic zlego. 549 00:46:13,480 --> 00:46:14,200 O nie. 550 00:46:14,200 --> 00:46:17,780 Absolutnie nic zlego. 551 00:46:57,680 --> 00:46:58,660 Tak. 552 00:46:59,120 --> 00:46:59,660 Czy to twoja noga? 553 00:47:00,180 --> 00:47:00,700 Tak. 554 00:47:16,030 --> 00:47:16,930 Tak. 555 00:47:18,570 --> 00:47:26,230 Wlasnie tam. 556 00:47:43,030 --> 00:47:44,590 O moj Boze. 557 00:47:45,250 --> 00:47:47,070 O moj Boze. 558 00:47:47,970 --> 00:47:56,210 O, siostro. 559 00:47:56,230 --> 00:48:02,270 O moj Boze. 560 00:48:04,270 --> 00:48:12,130 O, tak. 561 00:48:14,610 --> 00:48:18,150 O moj Boze. 562 00:48:18,150 --> 00:48:20,150 O, tak. 563 00:48:20,830 --> 00:48:22,350 Tak. 564 00:48:26,230 --> 00:48:28,230 O moj Boze. 565 00:48:32,350 --> 00:48:33,870 O tak, tak, tak. 566 00:48:34,150 --> 00:48:34,730 O moj Boze. 567 00:48:39,110 --> 00:48:52,350 O, tak. 568 00:49:02,670 --> 00:49:03,830 O moj Boze. 569 00:49:03,830 --> 00:49:05,930 Chce sprawic, ze poczujesz sie naprawde bosko. 570 00:49:11,450 --> 00:49:15,830 O, tak. 571 00:49:16,610 --> 00:49:23,470 O moj Boze, tak. 572 00:49:34,790 --> 00:49:36,950 O moj Boze. 573 00:49:37,290 --> 00:49:42,210 O, tak. 574 00:49:42,450 --> 00:49:45,110 O, tak. 575 00:49:45,570 --> 00:49:46,750 O, tak. 576 00:49:51,030 --> 00:49:52,570 O moj Boze. 577 00:49:56,670 --> 00:49:59,490 Tak, tak. 578 00:50:03,170 --> 00:50:06,010 O, tak. 579 00:50:08,130 --> 00:50:09,730 Przepraszam. 580 00:50:11,610 --> 00:50:14,090 O, tak. 581 00:50:15,950 --> 00:50:21,650 O, tak. 582 00:50:26,230 --> 00:50:28,030 O, tak. 583 00:50:40,170 --> 00:50:43,270 Milosierdzie. 584 00:50:59,110 --> 00:51:00,870 O, tak. 585 00:51:00,870 --> 00:51:01,390 Daj mi swoje rece. 586 00:51:04,190 --> 00:51:13,390 O moj Boze. 587 00:51:14,190 --> 00:51:15,950 Oh. 588 00:51:26,230 --> 00:51:27,710 Wyciagnij mnie z lozka. 589 00:51:30,310 --> 00:51:31,430 O, tak. 590 00:52:38,320 --> 00:52:39,670 Oh. 591 00:52:39,870 --> 00:52:43,070 O moj Boze 592 00:52:43,070 --> 00:52:50,870 kurcze. 593 00:52:57,540 --> 00:53:08,460 O moj Boze 594 00:53:08,460 --> 00:53:08,920 kurcze. 595 00:53:12,360 --> 00:53:14,340 Dobra. 596 00:53:21,800 --> 00:53:27,460 O kurwa. 597 00:53:36,570 --> 00:53:52,220 O moj Boze 598 00:53:52,220 --> 00:53:52,760 kurcze. 599 00:53:55,980 --> 00:53:56,760 Oh. 600 00:54:08,270 --> 00:54:11,670 O moj Boze. 601 00:54:13,010 --> 00:54:13,550 O moj Boze. 602 00:54:17,440 --> 00:54:19,480 O moj Boze... 603 00:54:28,070 --> 00:54:31,510 O moj Boze. 604 00:54:33,030 --> 00:54:33,870 O moj Boze. 605 00:55:34,750 --> 00:55:40,090 Oh. 606 00:55:43,400 --> 00:55:46,070 Oh. 607 00:55:48,740 --> 00:55:51,410 Oh. 608 00:55:51,760 --> 00:55:54,430 Oh. 609 00:55:55,220 --> 00:55:57,890 Oh. 610 00:56:01,550 --> 00:56:03,030 O, tak. 611 00:56:03,630 --> 00:56:03,850 Oh. 612 00:56:14,490 --> 00:56:15,870 Oh. 613 00:56:16,650 --> 00:56:17,090 Oh. 614 00:56:17,490 --> 00:56:18,830 Oh. 615 00:56:31,920 --> 00:56:34,370 Oh. 616 00:56:42,680 --> 00:56:45,040 Oh. 617 00:56:48,130 --> 00:56:51,150 Oh. 618 00:56:52,090 --> 00:56:54,630 Oh. 619 00:57:00,670 --> 00:57:01,850 Tak. 620 00:57:09,140 --> 00:57:10,400 Tak. 621 00:57:11,680 --> 00:57:13,560 O moj Boze. 622 00:57:13,560 --> 00:57:14,160 Oh. 623 00:57:14,660 --> 00:57:15,260 Oh. 624 00:57:15,860 --> 00:57:17,180 Oh. 625 00:57:19,640 --> 00:57:20,960 Oh. 626 00:57:22,660 --> 00:57:23,980 Oh. 627 00:57:28,040 --> 00:57:29,360 Oh. 628 00:57:29,360 --> 00:57:30,840 Oh. 629 00:57:37,240 --> 00:57:38,400 Oh. 630 00:57:39,700 --> 00:57:39,920 Oh. 631 00:57:44,180 --> 00:57:44,760 Oh. 632 00:57:44,760 --> 00:57:45,120 Oh. 633 00:57:45,680 --> 00:57:46,220 Oh. 634 00:57:47,540 --> 00:57:47,880 Oh. 635 00:57:48,460 --> 00:57:49,340 Oh. 636 00:58:22,140 --> 00:58:52,080 AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH 637 00:58:52,080 --> 00:58:59,900 ODTWORZ piosenki Odtworz 638 00:58:59,900 --> 00:59:12,520 zmeczone piosenki Odtworz 639 00:59:12,520 --> 00:59:22,520 nudne piosenki ok 640 00:59:22,520 --> 00:59:29,160 Dobra 641 00:59:29,160 --> 00:59:52,060 Dobrze 642 00:59:55,740 --> 00:59:57,200 Oh! 643 00:59:57,480 --> 00:59:58,600 Co? 644 01:00:00,160 --> 01:00:00,560 Co? 645 01:00:01,220 --> 01:00:03,120 O moj Boze, o moj Boze. 646 01:00:05,640 --> 01:00:06,420 Hmm. 647 01:00:13,280 --> 01:00:14,040 Hmm. 648 01:00:14,620 --> 01:00:15,240 Hmm. 649 01:00:16,560 --> 01:00:18,820 Niebo nigdy nie wygladalo tak dobrze. 650 01:00:19,080 --> 01:00:19,420 Hmm. 651 01:00:19,980 --> 01:00:21,040 Co? 652 01:00:21,040 --> 01:00:23,060 Co? 653 01:00:25,900 --> 01:00:27,280 Co? 654 01:00:29,000 --> 01:00:30,040 Co? 655 01:00:32,180 --> 01:00:33,560 Co? 656 01:00:33,960 --> 01:00:34,060 Co? 657 01:00:34,260 --> 01:00:35,040 Co? 658 01:00:35,640 --> 01:00:36,280 O moj Boze. 659 01:00:37,200 --> 01:00:37,660 Hmm. 660 01:00:39,040 --> 01:00:39,780 Co? 661 01:00:41,300 --> 01:00:42,640 Hmm. 662 01:00:42,800 --> 01:00:43,240 Tak! 663 01:00:45,320 --> 01:00:46,700 Co? 664 01:00:56,010 --> 01:00:56,610 Tak! 665 01:00:56,610 --> 01:00:56,710 Tak! 666 01:00:59,250 --> 01:01:02,470 O moj Boze! 667 01:01:03,610 --> 01:01:03,810 Co? 668 01:01:08,330 --> 01:01:09,850 Tak, siostro Charlotte! 669 01:01:10,870 --> 01:01:10,970 Co? 670 01:01:12,250 --> 01:01:12,890 Tak! 671 01:01:27,390 --> 01:01:28,490 O moj Boze! 672 01:01:28,850 --> 01:01:29,150 Tak! 673 01:01:31,350 --> 01:01:31,590 Co? 674 01:01:32,310 --> 01:01:32,530 Co? 675 01:01:33,750 --> 01:01:34,950 Oh! 676 01:01:35,710 --> 01:01:36,910 Tak! 677 01:01:36,910 --> 01:01:38,090 Co? 678 01:01:39,250 --> 01:01:40,350 Tak! 679 01:01:41,530 --> 01:01:41,790 Co? 680 01:01:43,170 --> 01:01:43,730 Co? 681 01:01:46,560 --> 01:01:48,290 O moj Boze! 682 01:01:49,070 --> 01:01:49,330 Co? 683 01:01:49,830 --> 01:01:50,070 Co? 684 01:01:50,310 --> 01:01:51,070 Co? 685 01:01:51,070 --> 01:01:51,430 Co? 686 01:01:53,610 --> 01:01:55,150 Co? 687 01:01:56,450 --> 01:01:57,990 Co? 688 01:02:00,590 --> 01:02:02,130 Hmm. 689 01:02:02,130 --> 01:02:02,990 Hmm. 690 01:02:03,750 --> 01:02:04,290 Hmm. 691 01:02:06,010 --> 01:02:07,370 O moj Boze. 692 01:02:07,850 --> 01:02:08,530 Co? 693 01:02:12,050 --> 01:02:12,590 Co? 694 01:02:14,730 --> 01:02:15,210 Co? 695 01:02:16,430 --> 01:02:17,510 Co? 696 01:02:18,090 --> 01:02:18,750 Co? 697 01:02:18,750 --> 01:02:27,290 O moj Boze! 698 01:02:31,390 --> 01:02:32,450 O moj Boze, to jest piekne. 699 01:02:32,450 --> 01:02:33,890 Piekni chlopcy. 700 01:02:36,350 --> 01:02:37,170 Hmm. 701 01:02:38,430 --> 01:02:39,630 Tak! 702 01:02:40,310 --> 01:02:41,390 Tak! 703 01:02:42,370 --> 01:02:43,150 Tak! 704 01:02:44,730 --> 01:02:47,510 O moj Boze! 705 01:02:49,070 --> 01:02:49,950 Co? 706 01:02:50,950 --> 01:02:51,490 Co? 707 01:02:52,070 --> 01:02:52,750 Co? 708 01:02:53,390 --> 01:02:54,950 O moj Boze. 709 01:02:55,910 --> 01:02:56,730 Co? 710 01:02:57,270 --> 01:02:57,850 Hmm. 711 01:02:57,850 --> 01:02:58,290 Hmm. 712 01:03:01,420 --> 01:03:01,740 Hmm. 713 01:03:09,060 --> 01:03:09,640 Hmm. 714 01:03:10,720 --> 01:03:11,040 Hmm. 715 01:03:12,180 --> 01:03:13,220 Hmm. 716 01:03:15,880 --> 01:03:16,540 Hmm. 717 01:03:16,680 --> 01:03:17,100 Hmm. 718 01:03:17,620 --> 01:03:17,820 Hmm. 719 01:03:18,780 --> 01:03:19,820 Hmm. 720 01:03:20,160 --> 01:03:20,500 Hmm. 721 01:03:29,280 --> 01:03:32,140 Gdzie to chcesz? 722 01:03:32,140 --> 01:03:34,800 O, chlopcy, zobaczmy to wyraznie. 723 01:04:02,140 --> 01:04:04,020 O, tak. 724 01:04:05,300 --> 01:04:20,260 O, tak. 725 01:04:20,660 --> 01:04:27,660 O, tak. 726 01:04:28,100 --> 01:04:31,560 O, tak. 727 01:04:32,880 --> 01:04:33,680 Tak, popieram. 728 01:04:34,940 --> 01:04:36,680 O kurcze, naprawde? 729 01:04:37,400 --> 01:04:38,200 Tak. 730 01:04:38,200 --> 01:04:40,360 Nie potrafie odroznic smiechu od placzu. 731 01:04:40,800 --> 01:04:41,680 Tak, mozesz. 732 01:04:42,260 --> 01:04:46,780 No tak. 733 01:04:48,860 --> 01:04:49,660 Eee. 734 01:04:50,320 --> 01:04:51,120 Naprawde? 735 01:04:53,540 --> 01:04:54,340 Wow. 736 01:04:54,580 --> 01:04:55,000 O, tak. 737 01:04:56,440 --> 01:04:58,040 Ja robie. 738 01:04:58,120 --> 01:04:58,600 Ja robie. 739 01:04:58,940 --> 01:04:59,740 Hura! 740 01:05:00,380 --> 01:05:01,060 Tak. 741 01:05:01,060 --> 01:05:01,540 Tak. 742 01:05:11,060 --> 01:05:12,920 Tak, tak. 743 01:05:13,380 --> 01:05:16,520 O tak, tak. 744 01:05:16,520 --> 01:05:25,520 Och, och, och, och, och, och, 745 01:05:25,520 --> 01:05:36,160 och, och, och, och, och, 746 01:05:36,160 --> 01:05:39,240 och, och, och, och, och, och, och, och, 747 01:05:39,240 --> 01:05:48,620 och, och, och, och, och, och, och, 748 01:05:48,620 --> 01:05:59,160 och, och, och, och, och, och, 749 01:05:59,320 --> 01:06:04,120 och, och, och, och, och, och, och, och, 750 01:06:04,120 --> 01:06:12,300 och, och, och, och, ja 751 01:06:12,300 --> 01:06:33,220 miec nadzieje 752 01:06:33,220 --> 01:06:37,680 podobal Ci sie ten film! 753 01:06:40,820 --> 01:06:41,940 Tak. 754 01:06:41,940 --> 01:06:42,100 Mamo, mamo. 755 01:06:48,350 --> 01:06:49,470 Tak. 756 01:06:50,310 --> 01:06:51,370 Tak. 757 01:06:56,750 --> 01:07:07,430 Och, dziekuje 758 01:07:07,430 --> 01:07:07,530 az tak bardzo. 759 01:07:07,530 --> 01:07:07,630 Jestem taka szczesliwa, ze bedziesz 760 01:07:07,630 --> 01:07:07,730 moc mnie znowu zobaczyc. 761 01:07:07,730 --> 01:07:07,830 Moja mama. 762 01:07:07,830 --> 01:07:07,950 Tak. 763 01:07:08,470 --> 01:07:09,030 Tak. 764 01:07:09,710 --> 01:07:10,170 Tak. 765 01:07:15,010 --> 01:07:17,350 O moj Boze. 766 01:07:18,050 --> 01:07:19,490 O tak. 767 01:07:20,430 --> 01:07:21,670 O tak. 768 01:07:23,330 --> 01:07:24,590 O tak. 769 01:07:27,090 --> 01:07:28,750 O tak. 770 01:07:29,550 --> 01:07:32,170 O tak. 771 01:07:32,170 --> 01:07:35,410 Oh 772 01:08:03,800 --> 01:08:33,540 Oh 773 01:08:37,830 --> 01:09:06,970 Oh 774 01:09:07,830 --> 01:09:09,850 Oh 775 01:09:37,830 --> 01:10:05,110 Oh 776 01:10:07,830 --> 01:10:20,410 Oh 777 01:10:37,830 --> 01:11:07,810 Oh 778 01:11:07,830 --> 01:11:29,450 Oh 779 01:11:37,830 --> 01:11:50,910 Oh 780 01:12:09,970 --> 01:12:59,290 Um, um 781 01:13:11,490 --> 01:13:47,230 Fakt 782 01:13:47,230 --> 01:13:49,430 ze opublikowala te ksiazke za twoimi plecami 783 01:13:49,430 --> 01:13:54,090 nie czyni tego lepszym, wrecz przeciwnie 784 01:13:54,090 --> 01:14:00,020 wygladasz niegrzecznie Siostra Charlotte ma swoja wlasna 785 01:14:00,020 --> 01:14:02,660 sposob robienia rzeczy, nawet gdybym byl 786 01:14:02,660 --> 01:14:06,400 w stanie ja zatrzymac. Ona znajdzie sposob. 787 01:14:07,820 --> 01:14:10,840 Powinienes byl przyjsc do mnie w tej chwili 788 01:14:10,840 --> 01:14:13,240 zdajesz sobie sprawe, ze ona zyje w ksiazce 789 01:14:14,780 --> 01:14:17,760 Masz pojecie, co ona widzi? 790 01:14:17,760 --> 01:14:26,810 tam Ona uwaza, ze kobiety powinny zostac ksiezmi Tam jest 791 01:14:26,810 --> 01:14:32,290 nic w Biblii nie zabrania tego Pamietaj 792 01:14:32,290 --> 01:14:38,410 kobiety zostaly stworzone z zebra Adama. Sa 793 01:14:38,410 --> 01:14:44,710 statki Do przewozenia dzieci czlowieka Ich rola jest 794 01:14:44,710 --> 01:14:51,730 sluzyc a nie przewodzic Jaka rola 795 01:14:51,730 --> 01:14:53,390 Czy uwazasz, ze kobiety powinny grac w 796 01:14:53,390 --> 01:15:00,570 kobiety w kosciele moga zyskac wladze poprzez sluzbe 797 01:15:03,750 --> 01:15:07,950 Czy o to chodzi? Czy ty? 798 01:15:07,950 --> 01:15:11,110 nadal jestem zla, ze wybralam ten klasztor od niej 799 01:15:11,110 --> 01:15:14,390 bedac twoim asystentem, nie przyszedlem tu, zeby 800 01:15:14,390 --> 01:15:19,770 mam debate chce ksiazke siostry charlotte 801 01:15:19,770 --> 01:15:25,750 zostac publicznie ogloszonym I ona musi 802 01:15:25,750 --> 01:15:33,170 byc ekskomunikowanym To tylko da jej wiecej 803 01:15:33,170 --> 01:15:42,100 reklama Okej, nie obchodzi mnie to. Beda 804 01:15:43,490 --> 01:15:48,140 wewnetrzne dochodzenie dotyczace Twojej roli i Twojego 805 01:15:48,140 --> 01:15:56,700 mozliwa wspoludzial I nie chcialbym tego widziec 806 01:15:56,700 --> 01:16:01,800 zostaniesz z nia zdjety na dol Ah 807 01:16:03,200 --> 01:16:09,780 Oto przyszly arcybiskup. To zaszczyt. 808 01:16:09,780 --> 01:16:13,000 byc branym pod uwage Wydaje sie, ze watpisz w moje 809 01:16:13,000 --> 01:16:18,280 wplyw Jesli jestes lojalny i trzymasz sie linii, 810 01:16:18,360 --> 01:16:23,060 Sprawie, ze to sie stanie. Wlasnie o to chodzi. 811 01:16:23,060 --> 01:16:26,720 Planowalem z toba porozmawiac 812 01:16:27,700 --> 01:16:34,600 Potrzebuje, zebys publicznie potepil siostre Charlotte 813 01:16:34,600 --> 01:16:39,600 zarezerwuj w swojej diecezji Czy to naprawde konieczne 814 01:16:41,280 --> 01:16:46,240 Rozwaz test. Zobaczmy, gdzie jest twoja lojalnosc. 815 01:16:46,240 --> 01:16:54,980 jest do twoich przyjaciol Do Kosciola Ojca 816 01:16:54,980 --> 01:16:58,660 Tommy musi uporac sie ze swoimi problemami 817 01:17:01,480 --> 01:17:04,430 Zanim zacznie sie martwic o potepienie ktoregos z moich 818 01:17:04,430 --> 01:17:07,740 zakonnice O czym ty mowisz? 819 01:17:12,640 --> 01:17:18,680 Powiedzmy, ze jego umysl jest latwy do zmiany 820 01:17:18,680 --> 01:17:28,550 wszystko inne Dzieki 821 01:17:28,550 --> 01:17:31,890 Boze, martwilem sie, ze ona powie o twojej karierze 822 01:17:33,310 --> 01:17:36,710 Naprawde mysle, ze musze cie czyms wypelnic 823 01:17:36,710 --> 01:17:41,910 o realiach i krzywych bycia 824 01:17:41,910 --> 01:17:53,780 arcybiskup Ty 825 01:17:53,780 --> 01:17:56,200 trzeba uwazac na to, zeby sie dogadywac z kobietami 826 01:17:56,200 --> 01:18:00,340 jak matka przelozona, gdyby nie ona 827 01:18:00,340 --> 01:18:02,980 Nawet nie bylbym biskupem, ktoremu jestem winien 828 01:18:02,980 --> 01:18:12,410 To prawda, ze to moja wiernosc. 829 01:18:12,410 --> 01:18:17,710 Cierpie na nieczyste mysli, ale ona 830 01:18:17,710 --> 01:18:21,850 nie rozumie, ze kobiety sa dobre dla jednego 831 01:18:21,850 --> 01:18:26,090 tylko rzecz I ciesze sie, ze jestes otwarty 832 01:18:26,090 --> 01:18:29,770 do tego co musza miec ja nie 833 01:18:29,770 --> 01:18:31,390 Wiem, ze jest zbyt wiele karier w 834 01:18:31,390 --> 01:18:34,370 Kosciol i papiez przymykaja na to oczy 835 01:18:35,230 --> 01:18:38,250 Martwi sie, ze pozbedziemy sie 836 01:18:38,250 --> 01:18:40,610 bramy, przez ktore zostalibysmy bez kaplanow 837 01:18:41,810 --> 01:18:48,000 Ale mam inne podejscie. Czy moge? 838 01:18:48,000 --> 01:18:48,860 zapytac cie o cos? 839 01:18:49,340 --> 01:18:52,500 Mam nadzieje, ze Cie nie obraze. Oczywiscie 840 01:18:54,960 --> 01:18:58,800 Czy to prawda, ze Kosciol toleruje arcybiskupow? 841 01:18:58,800 --> 01:19:05,850 ktore biora zakonnice jako surogatki Przepraszam, 842 01:19:05,970 --> 01:19:07,250 Powinienem byl wiedziec, ze to klamstwo 843 01:19:09,290 --> 01:19:12,970 Nazywane sa dziewicami westalskimi, sa 844 01:19:12,970 --> 01:19:21,670 specjalny segment Wybrani ze wzgledu na posluszenstwo i piekno 845 01:19:22,990 --> 01:19:26,370 Wykorzystaj moja ignorancje, ale w jaki sposob kosciol 846 01:19:26,370 --> 01:19:27,530 tolerowac taka praktyke? 847 01:19:29,850 --> 01:19:35,270 Oficjalnie kosciol tego nie robi, ale jest to praktyka 848 01:19:35,270 --> 01:19:43,490 powszechnie akceptowane Te zakonnice wysysaja krew z duchownego 849 01:19:44,390 --> 01:19:53,190 zle pragnienia seksualne, aby Jego umysl mogl sie skupic 850 01:19:53,190 --> 01:19:59,710 w wazniejszych sprawach i jesli ona sie stanie 851 01:19:59,710 --> 01:20:04,910 w ciazy Podczas inicjacji dostaja 852 01:20:04,910 --> 01:20:11,050 sterylizowane i robione tak, aby sie klanialy 853 01:20:11,050 --> 01:20:24,300 ciszy Wiec nigdy nie przemowia Wiec 854 01:20:26,040 --> 01:20:33,660 Kiedy denuncjujesz siostre Charlotte, siostra Kendall moze 855 01:20:33,660 --> 01:20:39,660 Oto ty Oczywiscie mozesz tez zostac 856 01:20:39,660 --> 01:20:43,300 lojalny wobec swoich przyjaciol, jesli wolisz 857 01:20:43,300 --> 01:20:47,960 i nie mam kariery, to bede 858 01:20:47,960 --> 01:20:59,990 chetnie przyjme siostre Kendall osobiscie 859 01:20:59,990 --> 01:21:05,090 dziewice westalskie Robia wszystko, o co je poprosisz 860 01:21:05,090 --> 01:21:12,570 Wygladasz na sceptycznie nastawiona siostre Eleanor, zrob krok naprzod 861 01:21:12,570 --> 01:21:49,970 i podnies swoja line Widzisz 862 01:21:49,970 --> 01:21:58,030 ta pieknosc watpi w istnienie boga ona jest 863 01:21:58,030 --> 01:22:46,110 idealny Wiec 864 01:22:58,690 --> 01:23:03,230 Siostro Eleonoro, ukleknij, wiec ojcze 865 01:23:03,230 --> 01:23:08,730 Tommy moze byc swiadkiem blogoslawienstw, jakie Bog mu udziela 866 01:23:08,730 --> 01:24:00,150 wybrani nieliczni Widzisz 867 01:24:00,150 --> 01:24:03,850 Ojcze Tommy A jaki jest twoj arcybiskup? 868 01:24:06,050 --> 01:26:05,980 Patrzysz prosto w 869 01:26:05,980 --> 01:27:53,300 raju otworz go szeroko i milo Och 870 01:27:53,300 --> 01:28:39,130 O tak 871 01:28:39,130 --> 01:28:43,170 Och, och 872 01:30:01,090 --> 01:30:07,850 Oh 873 01:30:07,850 --> 01:30:14,610 Oh 874 01:30:17,330 --> 01:30:29,010 Oh 875 01:30:38,890 --> 01:30:46,590 Nie, nie moge sie tym nasycic Tak, tak 876 01:30:46,590 --> 01:31:23,200 pokaz mi jak to robisz Och 877 01:31:23,200 --> 01:31:32,580 O moj Boze, o 878 01:31:32,580 --> 01:31:50,200 to takie przyjemne uczucie, och 879 01:31:50,200 --> 01:32:00,040 Tak, o moj Boze 880 01:32:00,040 --> 01:32:09,800 Boze, tak Och, tak Och, tak, 881 01:32:10,260 --> 01:32:23,980 tak Tak, przyjde Tak Och 882 01:32:26,380 --> 01:32:29,400 Moj Boze 883 01:32:50,450 --> 01:32:57,510 Oh 884 01:33:00,970 --> 01:33:26,540 Tak, o 885 01:33:26,540 --> 01:33:56,520 Och, hmmm 886 01:33:56,520 --> 01:34:03,640 Tak Hmmm 887 01:34:30,510 --> 01:34:40,330 Och, och 888 01:34:40,330 --> 01:35:06,770 O, zobacz 889 01:35:06,770 --> 01:35:15,950 O moj Boze To 890 01:35:15,950 --> 01:35:31,030 czuje sie tak dobrze, och 891 01:35:38,420 --> 01:35:43,340 O tak, o 892 01:35:45,740 --> 01:35:58,260 Moj 893 01:35:59,760 --> 01:36:15,820 Boze, o moj Boze Och 894 01:36:19,300 --> 01:36:34,280 Och, och 895 01:37:07,650 --> 01:37:23,930 blogoslawic 896 01:37:30,590 --> 01:37:46,210 Ty Och 897 01:37:46,210 --> 01:38:17,340 Nie, czuje sie tak dobrze O tak 898 01:38:17,340 --> 01:38:54,440 Och, och 899 01:38:54,440 --> 01:39:23,620 moj Boze, usiadz 900 01:39:30,630 --> 01:39:34,010 tutaj i rozloz noge, usiadz tutaj i 901 01:39:34,010 --> 01:39:41,560 rozloz noge Tak, rozloz je szeroko 902 01:39:41,560 --> 01:39:44,560 ojciec tommy zeby zobaczyc i dla mnie 903 01:39:44,560 --> 01:40:06,680 smak Oh Mam 904 01:40:06,680 --> 01:40:30,970 troche zapachu i smaku Um To 905 01:40:30,970 --> 01:40:55,190 czuje sie tak dobrze Um 906 01:40:55,190 --> 01:41:44,870 Ojej 907 01:41:47,970 --> 01:42:04,990 Tak, lubie 908 01:42:04,990 --> 01:42:14,930 ta poza tak Och, 909 01:42:32,040 --> 01:42:37,460 tak Tak, zostan tak, pozwol mojemu swietemu 910 01:42:37,460 --> 01:42:43,700 Nasiono, odpusc ci wszystkie twoje brudne grzechy 911 01:42:43,700 --> 01:44:32,950 moja corka i duch biegna 912 01:44:46,420 --> 01:44:49,800 precz ze mna Dokad idziesz? 913 01:44:50,980 --> 01:44:54,760 Och, nie slyszales, ze zostalem oficjalnie ekskomunikowany 914 01:44:56,000 --> 01:44:58,100 Wlasnie wrocilem, zeby zebrac troche 915 01:44:58,100 --> 01:45:03,060 moje rzeczy i mam nadzieje, ze ty nie mozesz odejsc 916 01:45:03,060 --> 01:45:04,560 och, nie, nie chce byc 917 01:45:04,560 --> 01:45:08,400 zakonnico, wiec chodz ze mna, mam na mysli, co 918 01:45:08,400 --> 01:45:09,520 Czy robie wszystko co moge? 919 01:45:09,680 --> 01:45:13,880 Nie mam zadnych pieniedzy ani nic, wiec 920 01:45:13,880 --> 01:45:16,700 wspolnie to rozgryziemy po drodze 921 01:45:19,460 --> 01:45:23,540 Okej, co robisz w moim klasztorze? 922 01:45:23,540 --> 01:45:27,180 Wpadlem do twojej komnaty, ale cie nie bylo 923 01:45:27,180 --> 01:45:45,810 w tym Siostra Kenna zostawia nas Teraz ja 924 01:45:45,810 --> 01:45:59,400 zastanawialem sie, jak to sie potoczy 925 01:45:59,400 --> 01:46:04,200 ubrana jak lesbijska dziwka No coz kosciol 926 01:46:04,200 --> 01:46:06,840 chcialam wypromowac swoje nazwisko jako kobiety 927 01:46:06,840 --> 01:46:07,740 o luznej moralnosci. 928 01:46:07,740 --> 01:46:11,600 Pomyslalem, ze ubiore sie tak, jak prosilem 929 01:46:11,600 --> 01:46:15,760 przeciwko twojej ekskomunice, ale teraz spojrz na mnie jako 930 01:46:15,760 --> 01:46:18,960 naprawde jestes, jesli nie robisz tego 931 01:46:18,960 --> 01:46:23,500 w porzadku, tyle zmian w 932 01:46:23,500 --> 01:46:27,020 kosciol Nigdy nie zalezalo ci na mnie ani na 933 01:46:27,020 --> 01:46:28,800 kosciol Co? 934 01:46:29,880 --> 01:46:32,200 Tylko ja sie o ciebie troszcze 935 01:46:32,200 --> 01:46:33,760 i akceptuje cie takim, jakim jestes. 936 01:46:33,840 --> 01:46:42,840 Nie dotykaj mnie. Jeszcze nie jest za pozno. 937 01:46:42,840 --> 01:46:47,380 ze cokolwiek do ciebie czulem 938 01:46:47,380 --> 01:46:55,890 bylo duzo Oszukales mnie Czy to 939 01:46:55,890 --> 01:46:58,470 o co w tym wszystkim chodzi, obwiniasz mnie 940 01:46:58,470 --> 01:47:01,190 za to, ze uczynilem z ciebie lesbijke, nie uczynilem cie 941 01:47:01,190 --> 01:47:01,830 rob cokolwiek. 942 01:47:01,990 --> 01:47:11,220 Bog cie takim stworzyl Hmm Holmes byl 943 01:47:11,220 --> 01:47:12,260 dobrze o tobie. 944 01:47:12,480 --> 01:47:15,680 Jestes diablem, ktorego nigdy nie chciales 945 01:47:15,680 --> 01:47:16,300 ratuj kosciol. 946 01:47:16,320 --> 01:47:18,140 Chciales to zniszczyc i mnie razem z tym 947 01:47:18,140 --> 01:47:25,860 z tym Jedynym diablem jest zazdrosc i 948 01:47:25,860 --> 01:47:28,400 jedynym zlem jest brak milosci 949 01:47:29,700 --> 01:47:35,520 Odejdz prosze, nie masz tego na mysli. 950 01:47:35,520 --> 01:47:37,940 wyjdz stad demonie w imie 951 01:47:37,940 --> 01:47:40,380 Chryste, rozkazuje ci zostawic te kobiete 952 01:47:43,120 --> 01:47:44,240 Prosze przestac. 953 01:47:44,640 --> 01:47:45,500 Kocham cie. 954 01:47:45,620 --> 01:47:47,500 Dokladnie to samo powiedzialby diabel. 955 01:47:47,720 --> 01:47:48,100 Wyznac. 956 01:47:48,360 --> 01:47:51,060 Wyznaj, a Bog okaze ci milosierdzie 957 01:47:54,040 --> 01:48:23,360 Nienawidze go. Ciebie. 958 01:48:23,360 --> 01:48:29,380 Potrzebuje milosierdzia Bozego Tylko diabel by byl 959 01:48:29,380 --> 01:49:18,320 Ten piekny Kto 960 01:49:19,950 --> 01:49:26,890 jestes szukam siostry charlotte to 961 01:49:26,890 --> 01:49:32,250 nie odpowiada na moje pytanie. Potrzebuje 962 01:49:32,250 --> 01:49:40,060 Ashley siostra agent literacki Charlotte Wiec jestes 963 01:49:40,060 --> 01:49:42,840 ktos, kto przekonal ja do opublikowania tego filmu 964 01:49:47,910 --> 01:49:49,970 Powiedziala, ze przyjezdza tutaj, aby 965 01:49:49,970 --> 01:49:57,910 zabierz jej rzeczy Czy ona wlasnie 966 01:49:57,910 --> 01:50:00,530 Zastanawiam sie, czy mozesz wiedziec, gdzie ona byla 967 01:50:00,530 --> 01:50:08,640 dalej Tak Wygladasz na madrego 968 01:50:08,640 --> 01:50:13,900 kobieta, panna Aiden Musisz zrozumiec, co 969 01:50:13,900 --> 01:50:19,040 Slowo ekskomunikowany oznacza Wiec nie wiesz gdzie 970 01:50:19,040 --> 01:50:25,920 poszla O co chodzi? Ona byla 971 01:50:25,920 --> 01:50:33,040 brakuje mi go od tygodnia, chcialbym 972 01:50:33,040 --> 01:50:39,780 Mialem to dla ciebie Czy ona ma 973 01:50:39,780 --> 01:50:41,260 do kazdej rodziny, do ktorej mogla pojsc 974 01:50:41,260 --> 01:50:46,680 zostan z Nie mam o tym pojecia 975 01:50:46,680 --> 01:50:49,800 Teraz wybacz mi. 976 01:50:50,080 --> 01:50:54,360 Musze prowadzic klasztor, mowie 977 01:50:54,360 --> 01:50:56,620 ze jedna z twoich zakonnic zaginela 978 01:50:56,620 --> 01:50:58,760 a ty zachowujesz sie, jakbym byl AEB 979 01:50:58,760 --> 01:51:06,620 kilku wrogow z ta ksiazka Teraz ona 980 01:51:06,620 --> 01:51:08,500 musi poradzic sobie z konsekwencjami swoich dzialan 981 01:51:08,500 --> 01:51:11,880 zdrada Co to ma znaczyc? 982 01:51:11,880 --> 01:51:15,980 oznacza, ze ta ksiazka wywolala wiele emocji 983 01:51:15,980 --> 01:51:19,440 klopot dla mnie i teraz moge sie tym przejmowac 984 01:51:19,440 --> 01:51:26,940 mniej gdzie ona jest mam na mysli czy ona 985 01:51:26,940 --> 01:51:30,180 czy kiedykolwiek zniknela, czy moze ma 986 01:51:30,180 --> 01:51:39,810 dziewczyna poszla do ciebie 987 01:51:39,810 --> 01:51:42,670 Ona ucieka z inna kobieta, a ty... 988 01:51:42,670 --> 01:51:46,910 zastanawialam sie, dlaczego tak bardzo sie o nia martwie 989 01:51:52,730 --> 01:51:56,970 Nie badz taka, ona cie wykorzystywala. Ona cie wykorzystywala. 990 01:51:56,970 --> 01:51:58,990 wykorzystujac teraz nas wszystkich. 991 01:51:59,390 --> 01:52:23,360 Mam do wykonania dzielo Pana. Coz, 992 01:52:23,440 --> 01:52:24,880 Czy jest tu ktos jeszcze, z kim moglbym porozmawiac? 993 01:52:24,880 --> 01:52:27,840 porozmawiam z toba, moze faktycznie cos wiesz Nie, 994 01:52:27,960 --> 01:52:29,020 panna aiden. 995 01:52:29,220 --> 01:52:32,360 Obawiam sie, ze nie wszystkie zakonnice sa pod 996 01:52:32,360 --> 01:52:35,660 surowe zakazy wchodzenia z nia w interakcje teraz 997 01:52:35,660 --> 01:52:39,280 jesli mozesz, wybacz, ale mam prace 998 01:52:39,280 --> 01:52:49,220 zrobic Przestan sie gapic dziecko i przyjdz 999 01:52:49,220 --> 01:53:18,930 ze mna mysle 1000 01:53:18,930 --> 01:53:21,150 o zastapieniu cie siostra. 1001 01:53:21,270 --> 01:53:21,750 Kenna, prosze pani. 1002 01:53:22,150 --> 01:53:24,630 Bedzie kobieta, ktorej nigdy nie moglbys 1003 01:53:24,630 --> 01:53:31,230 Ona zobaczy prawde Tak jak 1004 01:53:31,230 --> 01:53:34,450 Zrobilam. Nie widziales prawdy. 1005 01:53:34,550 --> 01:53:36,970 Zostales uwiedziony przez demona, ktory opetal 1006 01:53:36,970 --> 01:53:41,810 ty z szalenstwem ale ja pomoge 1007 01:53:41,810 --> 01:53:46,250 wylecze cie, nawet jesli to 1008 01:53:46,250 --> 01:53:51,710 oznacza zniszczenie cie w tym procesie Prosze, prosze 1009 01:53:51,710 --> 01:53:55,010 wybacz mi wybacz wybacz ci za co? 1010 01:53:56,850 --> 01:53:59,490 Zawiodlem cie, powinienem ci pokazac 1011 01:53:59,490 --> 01:54:07,320 kochalem, ale nie zawiodlem cie, Boze 1012 01:54:07,320 --> 01:54:09,280 milosc wystarczy. 1013 01:54:09,440 --> 01:54:14,560 To wszystko czego potrzebujemy, och, zaslugujesz 1014 01:54:14,560 --> 01:54:18,940 byc kochanym i adorowanym I po prostu dla 1015 01:54:18,940 --> 01:54:20,800 dokladnie taki, jaki jestes i ja 1016 01:54:20,800 --> 01:54:27,140 Nigdy, nigdy ci tego nie dalem 1017 01:54:27,140 --> 01:54:32,140 zawiodlem cie. zawiodlem cie. 1018 01:54:32,500 --> 01:54:37,380 Powinienem byl bardziej sie starac. Powinienem. 1019 01:54:37,380 --> 01:54:40,240 mowilem ci kazdego dnia, jak to jest wazne 1020 01:54:40,240 --> 01:54:42,580 byles dla mnie, ale ja nie 1021 01:54:42,580 --> 01:55:00,740 Czyz nie jest mi tak przykro, ze jestem 1022 01:55:00,740 --> 01:55:10,340 bardzo przepraszam Huh 1023 01:55:13,760 --> 01:55:22,920 Oh 1024 01:58:47,440 --> 01:58:54,620 Hmm 1025 01:59:01,110 --> 01:59:26,610 Och, och 1026 01:59:56,510 --> 02:00:07,050 Uhm, uhm, uhm Uhm 1027 02:00:55,490 --> 02:01:02,670 Uh 1028 02:01:02,670 --> 02:01:06,170 Uh 1029 02:01:26,490 --> 02:01:33,670 Oh 1030 02:02:01,380 --> 02:02:07,910 No coz 1031 02:02:09,920 --> 02:02:21,100 Uh 1032 02:02:38,040 --> 02:02:49,930 Oh 1033 02:02:52,720 --> 02:03:04,610 Oh 1034 02:03:14,640 --> 02:04:28,890 Och, och, uh 1035 02:04:37,690 --> 02:04:44,530 No coz 1036 02:04:50,930 --> 02:04:59,110 Oh 1037 02:05:14,250 --> 02:05:18,070 Och, och 1038 02:06:07,450 --> 02:06:15,180 Uh 1039 02:06:15,180 --> 02:06:39,090 Och, och 1040 02:06:39,090 --> 02:07:10,920 Och, och, uh 1041 02:07:10,920 --> 02:07:16,740 Oh 1042 02:07:16,740 --> 02:07:40,880 Och, och 1043 02:07:40,880 --> 02:07:58,220 Ojej 1044 02:07:58,270 --> 02:08:13,440 Och, och 1045 02:08:15,090 --> 02:08:40,440 Tak Tak 1046 02:08:40,440 --> 02:09:17,380 Co, co, co, co, co, co? 1047 02:09:24,480 --> 02:09:46,600 Och, och, och, och, och 1048 02:09:46,600 --> 02:09:50,980 Oh 1049 02:09:50,980 --> 02:09:57,560 Oh 1050 02:09:59,760 --> 02:10:18,460 Och, uh 1051 02:10:18,460 --> 02:10:31,840 O tak 1052 02:11:14,510 --> 02:11:26,120 o moj Boze, o moj Boze, o 1053 02:11:26,120 --> 02:11:39,390 moj Boze, tak, och 1054 02:11:41,220 --> 02:11:43,780 moj Boze, o moj Boze, o moj Boze 1055 02:11:43,780 --> 02:11:54,520 tak, o moj Boze, o 1056 02:11:54,520 --> 02:11:58,180 Moj Boze! 1057 02:11:59,490 --> 02:12:56,010 Och, och 1058 02:12:56,010 --> 02:12:56,490 Moj Boze! 1059 02:12:57,490 --> 02:12:59,550 O moj Boze, tak! 1060 02:13:05,160 --> 02:13:05,700 Oh! 1061 02:13:12,330 --> 02:13:13,230 Oh! 1062 02:13:24,250 --> 02:13:24,770 Oh! 1063 02:13:25,530 --> 02:13:26,010 Tak! 1064 02:13:26,570 --> 02:13:27,190 Tak! 1065 02:13:31,780 --> 02:13:32,820 Oh! 1066 02:13:33,200 --> 02:13:33,900 Oh! 1067 02:13:36,560 --> 02:13:38,760 O moj Boze, tak! 1068 02:14:04,770 --> 02:14:05,290 Oh! 1069 02:14:08,310 --> 02:14:08,990 Oh! 1070 02:14:10,270 --> 02:14:10,630 Oh! 1071 02:14:48,960 --> 02:14:50,380 Oh! 1072 02:14:50,980 --> 02:14:51,140 Oh! 1073 02:14:52,480 --> 02:14:52,580 Oh! 1074 02:14:54,640 --> 02:14:55,350 Tak! 1075 02:15:01,160 --> 02:15:01,460 Oh! 1076 02:15:10,480 --> 02:15:10,880 Oh! 1077 02:15:11,700 --> 02:15:12,060 Oh! 1078 02:15:14,580 --> 02:15:14,980 Oh! 1079 02:15:17,360 --> 02:15:17,920 Oh! 1080 02:15:50,910 --> 02:16:15,190 Jest 1081 02:16:21,780 --> 02:16:37,920 sa jakies 1082 02:16:37,920 --> 02:16:38,020 latarki? 1083 02:16:38,580 --> 02:16:39,280 Alc! 1084 02:16:49,180 --> 02:16:49,879 Alc! 1085 02:16:53,680 --> 02:16:56,879 O moj Boze! 1086 02:16:57,440 --> 02:17:01,309 o moj Boze- O! 1087 02:17:22,549 --> 02:17:32,260 Och, och, och, och, 1088 02:17:41,260 --> 02:17:58,000 tak, tak, och, och, 1089 02:17:58,500 --> 02:18:18,580 och, och, och, och. 1090 02:18:23,410 --> 02:18:36,770 ooo aaa 1091 02:18:36,770 --> 02:18:46,639 oooch aaaaaah huuuh huuuuuuuh aaah 1092 02:18:46,650 --> 02:18:55,860 aaah huuuh huuuuh uuuh 1093 02:19:15,799 --> 02:19:36,440 uhh aah huuuh 1094 02:19:36,440 --> 02:19:46,420 huuuuh fuuuuck huaah huuh huuuh 1095 02:19:47,860 --> 02:20:03,180 aaa, no coz 1096 02:20:37,370 --> 02:20:44,390 och och och 1097 02:20:47,300 --> 02:20:57,060 ooo ooo ooo ooo 1098 02:20:57,060 --> 02:21:40,780 och och Och... 1099 02:21:44,270 --> 02:21:46,570 Oh... 1100 02:21:53,930 --> 02:21:56,510 Oh... 1101 02:21:56,510 --> 02:21:58,290 Oh... 1102 02:21:58,710 --> 02:22:00,570 Oh... 1103 02:22:00,570 --> 02:22:02,270 Oh... 1104 02:22:02,270 --> 02:22:03,970 Oh... 1105 02:22:03,970 --> 02:22:06,090 Oh... 1106 02:22:06,090 --> 02:22:07,150 Oh... 1107 02:22:18,390 --> 02:22:20,170 Oh... 1108 02:22:20,170 --> 02:22:21,310 Oh... 1109 02:22:22,210 --> 02:22:23,990 Oh... 1110 02:22:23,990 --> 02:22:25,290 Oh... 1111 02:22:32,360 --> 02:22:34,300 Oh... 1112 02:22:42,340 --> 02:22:44,820 Oh... 1113 02:22:44,820 --> 02:22:47,720 Oh... 1114 02:22:47,720 --> 02:22:48,960 Oh... 1115 02:22:48,960 --> 02:22:53,400 Oh... 1116 02:22:53,400 --> 02:22:54,340 Oh... 1117 02:22:56,550 --> 02:22:58,210 Oh... 1118 02:22:58,210 --> 02:23:01,450 Oh... 1119 02:23:01,450 --> 02:23:03,990 Oh... 1120 02:23:03,990 --> 02:23:04,770 Oh... 1121 02:23:04,770 --> 02:23:05,110 Oh... 1122 02:23:14,420 --> 02:23:15,260 Oh... 1123 02:23:15,260 --> 02:23:15,360 Oh... 1124 02:23:15,360 --> 02:23:15,800 Oh... 1125 02:23:36,630 --> 02:23:38,010 Oh... 1126 02:23:38,010 --> 02:23:38,150 Oh... 1127 02:23:38,150 --> 02:23:38,910 Oh... 1128 02:23:38,910 --> 02:23:39,490 Oh... 1129 02:23:48,930 --> 02:23:49,570 Oh... 1130 02:23:49,570 --> 02:23:50,510 Oh... 1131 02:24:42,150 --> 02:24:43,130 Oh... 1132 02:24:43,130 --> 02:24:43,910 Oh... 1133 02:25:54,020 --> 02:25:54,120 Oh... 1134 02:25:54,120 --> 02:25:55,740 Nie obwiniam cie za to, co sie stalo. 1135 02:25:55,740 --> 02:25:55,960 Ty... 1136 02:25:58,320 --> 02:26:00,080 Nie miales szans. 1137 02:26:03,910 --> 02:26:06,370 Ale nie musisz sie juz wstydzic. 1138 02:26:07,650 --> 02:26:09,130 A ty jestes piekna. 1139 02:26:09,830 --> 02:26:11,610 Dokladnie takim, jakim cie stworzyl Bog. 1140 02:26:13,290 --> 02:26:15,230 Dla nas jeszcze nie jest za pozno. 1141 02:26:16,290 --> 02:26:17,070 Wyjdz ze mna. 1142 02:26:21,640 --> 02:26:22,240 Przepraszam. 1143 02:26:25,600 --> 02:26:27,960 Ale nigdy nie opuscisz tego miejsca. 1144 02:26:29,400 --> 02:26:30,560 Albo ja. 1145 02:26:30,560 --> 02:26:30,660 Albo ja. 1146 02:26:31,360 --> 02:26:31,720 Ponownie. 1147 02:26:34,880 --> 02:26:39,140 Nie musisz tego robic. 1148 02:26:42,380 --> 02:26:43,620 Chcialbym, zeby to byla prawda. 1149 02:26:51,120 --> 02:27:44,960 Dlaczego sa 1150 02:27:44,960 --> 02:27:45,940 testujesz mnie? 1151 02:27:48,080 --> 02:27:50,360 Oddac swoje zycie temu kosciolowi? 1152 02:27:51,400 --> 02:27:53,460 Po co mnie kusiles ta kobieta? 1153 02:27:54,060 --> 02:27:55,780 Prosze, pokaz mi dlaczego. 1154 02:27:59,860 --> 02:28:00,800 Przepraszam. 1155 02:28:01,620 --> 02:28:03,580 Nie ma sie czego bac, moje dziecko. 1156 02:28:11,780 --> 02:28:14,200 Bog wlasnie objawil ci swoj plan. 1157 02:28:25,060 --> 02:28:27,460 Wiem, ze bylas blisko z siostra Charlotte. 1158 02:28:30,460 --> 02:28:34,080 Czy kiedykolwiek uczyla cie, jak to robic? 1159 02:28:34,080 --> 02:28:34,720 z ciala? 1160 02:28:35,600 --> 02:28:36,020 NIE. 1161 02:28:41,220 --> 02:28:42,720 Wiec nadal jestes dziewica? 1162 02:28:44,580 --> 02:28:45,260 Tak. 1163 02:28:46,980 --> 02:28:50,160 Kiedy bylem postulantem, tak jak Ty, Arcybiskupie 1164 02:28:50,160 --> 02:28:52,140 Holmes poprosil mnie, abym dla niego pracowal jako 1165 02:28:52,140 --> 02:28:53,300 dziewica westalka. 1166 02:28:54,200 --> 02:28:55,360 Wiesz co to jest? 1167 02:28:56,220 --> 02:28:56,640 NIE. 1168 02:28:58,020 --> 02:29:03,300 Sa specjalnie wybrana grupa zakonnic 1169 02:29:03,300 --> 02:29:04,400 ktorzy sa poslubieni Bogu. 1170 02:29:05,100 --> 02:29:08,360 Ich zadaniem jest pomoc osobom o najwyzszej randze 1171 02:29:08,360 --> 02:29:09,400 Czlonkowie Kosciola. 1172 02:29:10,520 --> 02:29:13,660 To jest najwyzszy poziom, jaki moze osiagnac zakonnica 1173 02:29:13,660 --> 02:29:14,440 dazyc do. 1174 02:29:16,660 --> 02:29:22,060 Jezeli Tommy zostanie nominowany, poprosi cie o podanie swojej kandydatury. 1175 02:29:22,820 --> 02:29:23,260 Ja? 1176 02:29:24,500 --> 02:29:26,040 Myslisz, ze by mnie zapytal? 1177 02:29:27,200 --> 02:29:28,740 O, wiem, ze tak zrobi. 1178 02:29:29,740 --> 02:29:31,320 Jezeli jestes odpowiednio przeszkolony. 1179 02:29:33,520 --> 02:29:39,040 Jesli stanowisko jest tak prestizowe, dlaczego nie 1180 02:29:39,040 --> 02:29:42,140 przyjales propozycje Arcybiskupa? 1181 02:29:44,180 --> 02:29:46,920 Bog poprowadzil mnie inna droga. 1182 02:29:47,640 --> 02:29:50,160 Zaprowadzil mnie do tego klasztoru, abym sie szkolil 1183 02:29:50,160 --> 02:29:51,380 wyjatkowe dziewczyny. 1184 02:29:52,200 --> 02:29:55,800 Wyjatkowe dziewczyny, takie jak Ty, potrzebuja dodatkowego wsparcia. 1185 02:29:58,660 --> 02:30:00,880 Wyszkole Cie tak, abys byl idealny 1186 02:30:00,880 --> 02:30:01,320 sluga. 1187 02:30:01,320 --> 02:30:05,000 Ktos, kto zaspokaja wszystkie jego pragnienia, wiec 1188 02:30:05,000 --> 02:30:06,820 jego mysli nigdy nie oddalaja sie od Kosciola. 1189 02:30:08,660 --> 02:30:11,280 Zaszczytem byloby dla mnie sluzyc Ojcu 1190 02:30:11,280 --> 02:30:11,620 Tommy, 1191 02:30:12,320 --> 02:30:15,880 Zadbam o to, zeby kiedy wstanie, 1192 02:30:15,880 --> 02:30:18,720 Kosciol, zmartwychwstaniecie razem z nim. 1193 02:30:20,300 --> 02:30:21,560 Co musimy zrobic? 1194 02:30:23,140 --> 02:30:26,600 Spotkajmy sie dzis wieczorem w moich komnatach po naszym 1195 02:30:26,600 --> 02:30:26,980 oddanie. 1196 02:30:52,680 --> 02:30:53,320 Dobra. 1197 02:30:53,320 --> 02:31:03,120 Kim ona jest? 1198 02:31:03,120 --> 02:31:03,700 co tu robisz? 1199 02:31:06,090 --> 02:31:07,850 Jest tutaj, zeby rozpoczac szkolenie. 1200 02:31:11,300 --> 02:31:12,360 Jakie szkolenie? 1201 02:31:14,160 --> 02:31:16,480 Ucze ja, jak ma cie traktowac 1202 02:31:16,480 --> 02:31:18,140 gdy staniesz sie Westalka. 1203 02:31:20,400 --> 02:31:21,040 Co? 1204 02:31:23,060 --> 02:31:25,840 Mysle, ze nadszedl czas, zebys przestal mowic 1205 02:31:25,840 --> 02:31:27,580 i skup sie. 1206 02:31:30,600 --> 02:31:35,420 Mezczyzni sa jak psy. 1207 02:31:39,130 --> 02:31:41,190 Musza zostac odpowiednio przeszkoleni. 1208 02:31:44,310 --> 02:31:51,310 Niektorzy mezczyzni potrzebuja opieki i troski 1209 02:31:51,310 --> 02:31:51,830 Do. 1210 02:31:57,660 --> 02:32:04,880 Inni mezczyzni, tacy jak ojciec Tommy, musza miec 1211 02:32:04,880 --> 02:32:10,620 ich poped seksualny zostal w nich stlumiony. 1212 02:32:14,060 --> 02:32:18,520 Siostro Kenneth, zdejmij ubranie. 1213 02:32:24,420 --> 02:32:25,400 Co zamierzasz zrobic? 1214 02:32:27,580 --> 02:32:34,960 Myslalem, ze moje niezwykle pragnienia 1215 02:32:38,750 --> 02:32:42,510 byly przeklenstwem, grzechem. 1216 02:32:43,530 --> 02:32:57,450 Ale teraz rozumiem swoje 1217 02:32:57,450 --> 02:33:02,960 pragnienia nie sa moje. 1218 02:33:10,250 --> 02:33:11,750 Naleza do Boga. 1219 02:33:13,090 --> 02:33:17,350 Podobnie jak Ewa w Ogrodzie Eden, 1220 02:33:17,350 --> 02:33:21,630 naszym przeznaczeniem jako kobiet jest kuszenie mezczyzn. 1221 02:33:22,390 --> 02:33:45,020 Przygladac sie 1222 02:33:45,020 --> 02:33:50,870 ta idealna dziewica. 1223 02:33:56,010 --> 02:34:07,860 Chce, zebys czul pare za kazdym razem 1224 02:34:07,860 --> 02:34:46,340 czas, w ktorym twoj kutas pulsuje w tym miejscu 1225 02:34:50,740 --> 02:34:55,220 Idealna, ciasna dziewica. 1226 02:35:02,990 --> 02:35:05,310 Zaloze sie, ze chcialbys ja miec, 1227 02:35:07,490 --> 02:35:08,470 a ty nie? 1228 02:35:12,250 --> 02:35:14,870 Chce to uslyszec od ciebie. 1229 02:35:17,900 --> 02:35:20,620 Chcialbym ja miec. 1230 02:35:24,260 --> 02:35:28,380 Nigdy nie bedziesz mial nawet goraczki 1231 02:35:32,050 --> 02:35:34,570 na nia, dopoki nie bedziesz nas wspierac 1232 02:35:34,570 --> 02:35:35,210 tej umowy. 1233 02:35:35,210 --> 02:35:35,350 Kocham cie. 1234 02:35:38,550 --> 02:35:39,550 Czyz nie? 1235 02:35:40,510 --> 02:35:41,190 Tak. 1236 02:35:55,190 --> 02:36:02,490 Wszystko co robie jest poswieceniem dla Ciebie, 1237 02:36:03,510 --> 02:36:04,330 Ojciec Tommy. 1238 02:36:06,590 --> 02:36:07,890 Tak, Matko Duchu. 1239 02:37:29,670 --> 02:37:31,250 Czy to chciales powiedziec? 1240 02:37:31,250 --> 02:37:34,950 Poloz glowe nisko. 1241 02:38:33,150 --> 02:38:48,140 NIE! 1242 02:41:07,580 --> 02:41:08,540 NIE. 1243 02:41:13,860 --> 02:41:14,040 NIE. 1244 02:41:15,000 --> 02:41:16,640 NIE. 1245 02:41:18,940 --> 02:41:19,520 NIE. 1246 02:41:20,000 --> 02:41:20,360 NIE. 1247 02:41:22,950 --> 02:41:24,690 NIE. 1248 02:41:25,870 --> 02:41:27,090 NIE. 1249 02:41:29,850 --> 02:41:30,110 NIE. 1250 02:41:30,430 --> 02:41:30,730 NIE. 1251 02:41:33,790 --> 02:41:34,590 NIE. 1252 02:41:36,330 --> 02:41:37,510 NIE. 1253 02:41:44,150 --> 02:41:45,550 NIE. 1254 02:41:51,890 --> 02:41:52,650 NIE. 1255 02:41:53,350 --> 02:41:54,510 NIE. 1256 02:41:56,570 --> 02:41:56,830 NIE. 1257 02:42:02,200 --> 02:42:02,560 NIE. 1258 02:42:06,290 --> 02:42:06,870 NIE. 1259 02:42:09,410 --> 02:42:10,110 NIE. 1260 02:42:10,490 --> 02:42:10,710 NIE. 1261 02:42:10,870 --> 02:42:11,810 NIE. 1262 02:42:12,770 --> 02:42:13,050 NIE. 1263 02:42:13,050 --> 02:42:51,160 Och, och 1264 02:42:51,160 --> 02:42:54,200 Czy to jest to, co chciales zobaczyc? 1265 02:42:55,140 --> 02:43:07,960 Och, och 1266 02:43:09,300 --> 02:43:18,800 Ojej, ojej, ojej 1267 02:43:18,800 --> 02:43:27,460 Ojej Ojej Ojej Ojej 1268 02:43:27,460 --> 02:43:40,850 Och, och 1269 02:43:40,850 --> 02:43:55,100 Och, och, och, och, tak, och 1270 02:44:01,490 --> 02:44:33,360 Ojej Ojej Ojej 1271 02:45:15,510 --> 02:45:23,850 Och, och 1272 02:45:23,850 --> 02:45:32,790 Ojej Ojej Ojej 1273 02:45:32,790 --> 02:45:41,490 Ojej Ojej Ojej Ojej Ojej 1274 02:45:41,490 --> 02:45:49,730 Tak Och Och Och 1275 02:45:53,410 --> 02:46:03,470 Ojej Ojej Ojej 1276 02:46:04,390 --> 02:46:17,330 Ojej, ojej, ojej 1277 02:46:17,330 --> 02:46:20,790 Boze moj, o Boze moj, o Boze moj! 1278 02:46:20,790 --> 02:46:20,950 To boli. 1279 02:46:21,630 --> 02:46:23,870 Auc, alc. 1280 02:46:23,950 --> 02:46:24,370 Moj Boze. 1281 02:46:25,490 --> 02:46:25,690 Oh. 1282 02:46:26,090 --> 02:46:26,470 Uff. 1283 02:46:27,630 --> 02:46:31,350 O moj Boze. 1284 02:46:52,900 --> 02:46:54,100 Bleee. 1285 02:46:56,600 --> 02:46:58,980 O moj Boze. 1286 02:47:24,380 --> 02:47:28,980 Och, kochanie, pusc mnie. 1287 02:47:33,810 --> 02:47:40,290 Oh 1288 02:50:06,820 --> 02:50:27,880 Oh 1289 02:51:24,980 --> 02:51:51,340 Oh 1290 02:52:25,410 --> 02:55:30,580 Och, panie Charlotte 1291 02:55:31,240 --> 02:55:32,060 Kto to jest? 1292 02:55:32,880 --> 02:55:42,400 To ja, Kenna, moj aniol, ktory to zrobil 1293 02:55:42,400 --> 02:55:43,180 do ciebie? 1294 02:55:48,100 --> 02:55:49,780 Wiesz kto? 1295 02:55:52,640 --> 02:55:54,820 O moj Boze, pali cie goraczka. 1296 02:55:54,820 --> 02:55:56,000 Czy ktos w ogole sprawdzil ci oczy? 1297 02:55:56,580 --> 02:55:59,480 Widze lepiej bez nich, musze 1298 02:55:59,480 --> 02:56:02,300 zabiore cie do szpitala. Bog nie zeslal 1299 02:56:02,300 --> 02:56:04,040 ja tu jestem, zeby cierpiec z jakiegos powodu 1300 02:56:05,020 --> 02:56:06,900 O czym mowisz? 1301 02:56:07,000 --> 02:56:08,820 Nie moge cie tu po prostu zostawic. Moje mysli 1302 02:56:08,820 --> 02:56:11,800 Nigdy nie bylo to bardziej jasne Nie rozumiem 1303 02:56:14,120 --> 02:56:17,980 Musze cierpiec najglebsze krzywdy, jakie wyrzadzil mi Kosciol 1304 02:56:17,980 --> 02:56:23,520 moze wyrzadzic, abym mogl w pelni potepic 1305 02:56:23,520 --> 02:56:28,640 Odosobnienie zmusilo moj umysl do poszukiwania 1306 02:56:28,640 --> 02:56:31,320 ucieczka Czego ode mnie chcesz? 1307 02:56:31,320 --> 02:56:31,620 Do? 1308 02:56:31,960 --> 02:56:36,900 Nic Zostaw mnie tutaj Nie moge Mozesz 1309 02:56:36,900 --> 02:56:39,460 i tak zrobisz, ale wrocisz 1310 02:56:39,460 --> 02:56:43,740 codziennie z dlugopisem i papierem, ale kiedy 1311 02:56:43,740 --> 02:56:49,420 jest bezpiecznie, nie pozwol jej cie zobaczyc Dlaczego 1312 02:56:49,420 --> 02:56:50,860 Czy ona ci to robi? 1313 02:56:51,800 --> 02:56:53,940 Reprezentuje czesc jej, ktora ona 1314 02:56:53,940 --> 02:57:01,660 nigdy nie moze wypuscic. Ona zrobila rzeczy, ktore 1315 02:57:01,660 --> 02:57:03,180 Czy ona cie skrzywdzila? 1316 02:57:03,740 --> 02:57:10,420 Nie, podoba mi sie. Czy to zle? 1317 02:57:10,420 --> 02:57:12,860 Czuje wielka przyjemnosc, kiedy ktos mi to mowi 1318 02:57:12,860 --> 02:57:14,120 robic takie obrzydliwe rzeczy? 1319 02:57:14,900 --> 02:57:17,680 Kosciol nauczyl nas, ze pragnienia seksualne 1320 02:57:17,680 --> 02:57:21,700 sa zle To naturalne, ze twoje seksualne 1321 02:57:21,700 --> 02:57:26,000 fantazje ewoluowalyby od przymusowego przyjmowania przyjemnosci 1322 02:57:26,000 --> 02:57:30,940 Kiedy ktos wywiera na ciebie presje, abys odczuwal przyjemnosc 1323 02:57:31,520 --> 02:57:34,280 zabiera poczucie winy, ktore odczuwasz 1324 02:57:34,280 --> 02:57:41,900 nieposluszenstwo wobec kosciola Byc moze, ale czuje sie tak 1325 02:57:41,900 --> 02:57:45,480 zle, ze sie tym ciesze, zwlaszcza z nia Nie, 1326 02:57:45,660 --> 02:57:49,500 Czy Bog nie stworzyl nas, abysmy wyrazali milosc i 1327 02:57:49,500 --> 02:57:54,560 czuje przyjemnosc, zwlaszcza ze soba nawzajem, jestem po prostu 1328 02:57:54,560 --> 02:57:58,300 tak rozdarci, zostalismy ekskomunikowani, chcialem 1329 02:57:58,300 --> 02:58:02,380 odejsc, ale potem zaczela mnie szkolic, zebym 1330 02:58:02,380 --> 02:58:06,140 byc roslinnym dziewica Tommy'ego Teraz ogromna czesc 1331 02:58:06,140 --> 02:58:07,860 czesc mnie chce zostac i mu sluzyc 1332 02:58:07,860 --> 02:58:10,260 Czy to naprawde droga, ktora wyznaczyl Bog? 1333 02:58:10,260 --> 02:58:10,700 ja dalej? 1334 02:58:11,180 --> 02:58:14,700 Na razie musisz jej pokazac 1335 02:58:14,700 --> 02:58:20,260 i Tommy, jak wyrazanie fizycznej milosci moze wykraczac poza 1336 02:58:20,260 --> 02:58:24,400 nas i komunikuj sie z Bogiem Musisz kontynuowac 1337 02:58:24,400 --> 02:58:28,840 aby pokazac jej i Tommy'emu przyjemnosc. Kontynuuj chipowanie 1338 02:58:28,840 --> 02:58:31,340 oddalajac sie od ich dogmatow Czy rozumiesz? 1339 02:58:32,620 --> 02:58:36,960 Tak, teraz idz, zanim cie zlapie i 1340 02:58:36,960 --> 02:58:38,980 konczysz tutaj ze mna Ale 1341 02:58:38,980 --> 02:58:39,780 Wroc, okej? 1342 02:58:40,040 --> 02:58:50,280 Kiedy bedzie bezpiecznie, zrobie to, obiecuje. Szybko, 1343 02:58:50,500 --> 02:59:53,510 idz Och! 1344 03:01:37,500 --> 03:01:46,390 Otworz te drzwi natychmiast. Wejdz. 1345 03:01:46,390 --> 03:01:49,610 jedynym powodem, dla ktorego ktos zamknalby drzwi, jest 1346 03:01:49,610 --> 03:01:53,590 ukryc cos, czego sie wstydzisz 1347 03:01:53,590 --> 03:01:57,390 drzwi nie byly zamkniete czasami po prostu sie zacinaja 1348 03:01:58,810 --> 03:02:00,630 Nie klam! 1349 03:02:01,970 --> 03:02:20,800 Albo Bog jest 1350 03:02:20,800 --> 03:02:22,020 przeszkadzasz sobie? 1351 03:02:23,040 --> 03:02:29,140 Nie. Twoje cialo jest stworzone, zeby mi sluzyc. 1352 03:02:29,140 --> 03:02:34,480 i Boze, jesli kiedykolwiek przylapie cie na uzywaniu 1353 03:02:34,480 --> 03:02:43,550 w przeciwnym razie zobaczysz, jak okrutny potrafie byc 1354 03:02:43,550 --> 03:02:52,860 Tak, Matko Duchu Teraz idz i zacznij sniadanie 1355 03:02:52,860 --> 03:03:50,720 Tak, Matko Duchu, co? 1356 03:03:50,720 --> 03:03:51,820 Czy ty tez tak pozno spisz? 1357 03:03:53,540 --> 03:03:56,160 Mialem problemy ze snem, myslalem, ze... 1358 03:03:56,160 --> 03:03:57,440 zrob herbate, zeby sprobowac pomoc 1359 03:03:57,440 --> 03:03:59,700 powrot do lozka Chcesz troche? 1360 03:04:03,600 --> 03:04:06,040 Wiesz, ze nie mozesz niczego przede mna ukryc. 1361 03:04:07,340 --> 03:04:12,140 Wiem, ze to dobre, bo nie chcialbym tego robic 1362 03:04:12,140 --> 03:04:13,860 musze cie przykuwac lancuchami kazdej nocy 1363 03:04:13,860 --> 03:04:15,380 Teraz musze sie zajac Tommym 1364 03:04:15,380 --> 03:04:21,710 powstrzymaj go przed ponizeniem sie. Zrob mi troche. 1365 03:04:21,710 --> 03:04:23,410 herbate tez i wrzuce ja do mojego 1366 03:04:23,410 --> 03:04:26,210 pokoj przed pojsciem spac Tak, mamo 1367 03:04:26,210 --> 03:05:30,820 Duch Jak sie masz? 1368 03:05:30,820 --> 03:05:31,400 wejsc tutaj? 1369 03:05:31,800 --> 03:05:32,880 Skad masz nasze klucze? 1370 03:05:34,120 --> 03:05:38,520 Nie musisz wiedziec wszystkiego. Co jesli? 1371 03:05:38,520 --> 03:05:39,580 ona wchodzi? 1372 03:05:40,380 --> 03:05:41,260 Czy mi zaufasz? 1373 03:05:42,020 --> 03:05:50,440 Jestesmy bezpieczni, nie wiem. Powinienes zaufac. 1374 03:05:50,440 --> 03:05:56,200 ja To po prostu... 1375 03:05:57,200 --> 03:06:12,080 Ja nie 1376 03:06:12,080 --> 03:06:17,700 wiem, nie wiem. Czy powinnam? 1377 03:06:34,990 --> 03:06:37,250 Skad wzial sie pomysl, ze Bog 1378 03:06:37,250 --> 03:06:39,810 chcieli pozbawic nas milosci i przyjemnosci? 1379 03:06:42,230 --> 03:06:45,990 Zaczynasz brzmiec jak siostra Stokely. To jest 1380 03:07:13,860 --> 03:07:17,480 jak to powinno wygladac To jest to 1381 03:07:17,480 --> 03:07:25,400 Bog zamierzyl Czy ty sobie ze mnie zartujesz? 1382 03:07:27,250 --> 03:07:28,470 Czy to sie powtorzy? 1383 03:07:30,740 --> 03:07:37,720 Tak. Nie kochasz mnie? 1384 03:07:38,840 --> 03:07:48,680 Tak zle, dlatego musisz 1385 03:07:48,680 --> 03:07:54,300 idz Czy mnie kochasz? 1386 03:07:54,800 --> 03:08:06,490 Ja mam 1387 03:08:06,490 --> 03:08:44,910 byc w ten sposob Och 1388 03:08:44,910 --> 03:08:55,620 Boze, seks nie sluzy tylko do poczecia 1389 03:08:55,620 --> 03:08:59,400 dziecko, ale takze po to, by stworzyc wiez 1390 03:09:01,540 --> 03:09:04,540 To wlasnie to polaczenie z druga osoba tworzymy 1391 03:09:04,540 --> 03:09:10,720 moge zadzwonic do Boga Przepraszam Nie, nie badz 1392 03:09:10,720 --> 03:09:13,460 To byla taka dluga noc i ja... 1393 03:09:13,460 --> 03:09:17,300 prosze cie o tak wiele. To musi byc 1394 03:09:17,300 --> 03:09:20,680 naprawde ciezko ci grac razem z Matka 1395 03:09:20,680 --> 03:09:23,740 Superior przez caly dzien, a potem w malym 1396 03:09:23,740 --> 03:09:26,920 wolny czas, ktory mi pomozesz, moge 1397 03:09:26,920 --> 03:09:30,920 nie narzekam, mam na mysli moje drobne niedogodnosci, 1398 03:09:30,920 --> 03:09:34,960 trzeba znosic, to nic w porownaniu z tym, co 1399 03:09:34,960 --> 03:09:40,420 cierpiales Moje cierpienie prawie dobieglo konca Kiedy 1400 03:09:40,420 --> 03:09:43,920 konczymy, czy pozwolisz mi cie uratowac? 1401 03:09:43,920 --> 03:09:44,680 z tego miejsca? 1402 03:09:46,600 --> 03:09:50,900 Ona nigdy nie pozwoli mi odejsc. Dlatego 1403 03:09:50,900 --> 03:09:53,440 Potrzebuje, zebys zaniosl rekopis do 1404 03:09:53,440 --> 03:09:57,600 moj agent i swiat, ktorego nie moge 1405 03:09:57,600 --> 03:10:02,520 zrob to bez ciebie, potrzebuje cie 1406 03:10:02,520 --> 03:10:07,620 miej mnie tu i teraz To jest wzruszajace 1407 03:10:07,620 --> 03:10:10,840 ty i uczucie twojej bliskosci daje 1408 03:10:10,840 --> 03:10:16,620 moja sila Dales mi wszystko Nie, nie 1409 03:10:16,620 --> 03:10:19,900 wszystko Jest jeszcze jeden ostatni prezent, ktorego pragne 1410 03:10:19,900 --> 03:10:38,540 przekazac ci Nie 1411 03:10:38,540 --> 03:10:41,940 pozwol Matce Przelozonej wypaczyc twoj umysl Potrzebujesz 1412 03:10:41,940 --> 03:10:46,560 aby doswiadczyc czym jest prawdziwa, szczera milosc 1413 03:10:46,560 --> 03:23:28,620 musze poczuc obecnosc Boga Och 1414 03:24:32,470 --> 03:24:41,970 Och, och 1415 03:30:48,140 --> 03:31:18,000 Ojej, ojej, ojej 1416 03:31:37,320 --> 03:33:22,760 Wysiadac 1417 03:33:44,460 --> 03:33:48,040 To ta dziewczyna, prawda? 1418 03:34:03,030 --> 03:34:15,280 To nie jest o niej. To 1419 03:34:15,280 --> 03:34:19,900 chodzi o ciebie i o to, jak o tym zapomniales 1420 03:34:19,900 --> 03:34:24,380 odpowiedziales mi Nie wracaj na czworakach 1421 03:34:24,380 --> 03:34:31,120 do mnie blagajac o pomoc Zostaw Kenne 1422 03:34:31,120 --> 03:34:38,090 sama nie chce, zebys wypelnial jej umysl 1423 03:34:38,090 --> 03:34:58,700 z twoja trucizna 1424 03:34:58,700 --> 03:35:02,340 Biblijny opis kobiet jako sluzacych 1425 03:35:02,340 --> 03:35:08,140 sam w sobie mezczyzna nie jest usprawiedliwieniem 1426 03:35:08,140 --> 03:35:10,940 traktowanie kobiet jako obywateli drugiej kategorii 1427 03:35:10,940 --> 03:35:16,360 Raczej to twierdzenie podwaza moralnosc 1428 03:35:16,360 --> 03:35:21,600 autorytet najswietszego tekstu Kosciola O 1429 03:35:22,560 --> 03:35:25,560 Przepraszam, jeszcze tylko jedna lub dwie noce 1430 03:35:25,560 --> 03:35:28,260 i skonczymy Nigdy nie bylem taki 1431 03:35:28,260 --> 03:35:36,820 zmeczony Twoje cialo jest gotowe na zmiane Co? 1432 03:35:39,280 --> 03:35:41,380 Wiem, ze teraz trudno to zobaczyc, ale 1433 03:35:41,380 --> 03:35:45,420 Bog ma dla ciebie wielkie plany. Ty i 1434 03:35:45,420 --> 03:35:47,580 Twoje dziecko jest przyszloscia kosciola 1435 03:35:47,580 --> 03:35:49,160 Moje dziecko? 1436 03:35:50,620 --> 03:35:54,300 Nigdy nie bylam z mezczyzna, z ktorym... 1437 03:35:54,300 --> 03:35:56,680 wiem, ze to przerazajace, ale wiesz, o co mi chodzi 1438 03:35:56,680 --> 03:36:00,620 co jest prawda w przypadku Tommy'ego? 1439 03:36:01,280 --> 03:36:05,200 Nie moge powiedziec: Zaufaj swojemu sercu i pozwol 1440 03:36:05,200 --> 03:36:51,670 Twoj przewodnik milosci, Arcybiskupie 1441 03:36:51,670 --> 03:36:54,110 Holmesie, czemu zawdzieczam ten zaszczyt? 1442 03:36:56,530 --> 03:36:59,950 Otrzymalismy wiadomosc z Rzymu, ze... 1443 03:36:59,950 --> 03:37:06,440 zostane mianowany nastepnym Arcybiskupem? 1444 03:37:07,980 --> 03:37:09,820 Czemu nie jestes bardziej podekscytowany? 1445 03:37:11,980 --> 03:37:16,600 Jestem, po prostu nie wiem, czy ja 1446 03:37:16,600 --> 03:37:20,520 moge to zaakceptowac. To nie jest o siostrze Kennie, 1447 03:37:20,640 --> 03:37:21,040 Czy to jest to? 1448 03:37:22,240 --> 03:37:23,340 Czy ona cie zepsula? 1449 03:37:24,080 --> 03:37:29,440 Nie, ona jest niewinna. Niewazne. Zajmiemy sie tym. 1450 03:37:29,440 --> 03:37:34,420 jej Musimy tylko wiedziec, ze 1451 03:37:34,420 --> 03:37:37,800 popierasz nas w 100% Co masz na mysli? 1452 03:37:37,800 --> 03:37:39,040 masz na mysli, ze sie nia zaopiekujesz? 1453 03:37:40,120 --> 03:37:44,780 Nic groznego, przeniose ja do 1454 03:37:44,780 --> 03:37:47,980 wspolnota klasztorna gdzies daleko, gdzie nie moze 1455 03:37:47,980 --> 03:37:52,680 wpasc w klopoty Ona bedzie mogla przyjsc 1456 03:37:52,680 --> 03:37:55,980 ze mna, aby zostac moja Dziewica Naczynia? 1457 03:37:56,640 --> 03:37:59,740 Nie ma mowy o jej ekskomunikowaniu 1458 03:37:59,740 --> 03:38:05,780 za spiskowanie przeciwko Kosciolowi. W takim razie nie. 1459 03:38:05,780 --> 03:38:07,500 nie wiem, czy moge to zaakceptowac, jesli 1460 03:38:07,500 --> 03:38:11,280 nie z nia, jestem pewien, ze idziesz 1461 03:38:11,280 --> 03:38:15,200 zmienic zdanie Gdy tylko zobaczysz 1462 03:38:15,200 --> 03:38:19,180 Siostry, mam dla ciebie zakonnice w kolejce 1463 03:38:19,180 --> 03:38:23,640 Jane i Siostro Jade Czy mozecie podejsc? 1464 03:38:23,640 --> 03:38:24,120 tu? 1465 03:38:34,800 --> 03:38:37,880 Te kobiety sa tutaj, aby ci sluzyc 1466 03:38:37,880 --> 03:38:41,020 na wszystkie mozliwe sposoby, pod warunkiem, ze zlozysz przyrzeczenie 1467 03:38:41,020 --> 03:38:47,220 wasza wiernosc Kosciolowi i nam i 1468 03:38:47,220 --> 03:39:07,900 zapomnij, ze kiedykolwiek spotkales siostre Kenne Leave 1469 03:39:07,900 --> 03:39:12,040 ja nie jestem w pokusie Dlaczego sie modlisz 1470 03:39:12,040 --> 03:39:16,020 kiedy wszystko o co kiedykolwiek prosiles jest dobre 1471 03:39:16,020 --> 03:39:17,500 tutaj przed toba? 1472 03:39:22,360 --> 03:39:27,190 Nie wystawiaj mnie na pokuszenie. Nie dajesz. 1473 03:39:27,190 --> 03:39:30,470 do Kosciola Poddajesz sie 1474 03:39:30,470 --> 03:39:37,050 Kosciol Te dziewczyny nie sa twoje, dopoki ty 1475 03:39:37,050 --> 03:39:40,650 oddaj sie calkowicie Bogu Musimy sluchac 1476 03:39:40,650 --> 03:39:44,410 mowisz tak, tak Kosciolowi, tak 1477 03:39:44,410 --> 03:39:47,850 dla nas Tak dla wszystkiego, czego kiedykolwiek pragnales 1478 03:39:49,410 --> 03:39:52,250 Albo albo mozesz wybrac, czy chcesz isc swoja droga 1479 03:39:52,250 --> 03:39:55,430 wlasna droga Wyrzucamy cie z 1480 03:39:55,430 --> 03:40:03,190 Kosciol i zaczynasz od nowa z niczym. 1481 03:40:03,190 --> 03:40:07,410 Boze, tak. To jest to, czego chcemy. 1482 03:40:07,410 --> 03:40:14,410 uslyszec Czy zgadzasz sie poswiecic sie 1483 03:40:14,410 --> 03:40:24,630 Kosciol do nas Glosniej Tak 1484 03:40:24,630 --> 03:40:27,330 I czy zapominasz, ze kiedykolwiek spotkales 1485 03:40:27,330 --> 03:40:36,960 Siostro Kenna Tak, dziekuje 1486 03:40:36,960 --> 03:41:27,350 Psycho Och Och 1487 03:41:29,890 --> 03:41:41,230 Ojej Ojej Ojej 1488 03:41:44,330 --> 03:41:53,750 Ojej Ojej Ojej Ojej Ojej 1489 03:41:53,750 --> 03:42:24,530 Ojej Ojej Ojej 1490 03:42:24,530 --> 03:42:31,990 Och, och 1491 03:42:34,910 --> 03:42:45,420 Ojej Ojej Ojej 1492 03:42:46,150 --> 03:42:47,450 Och, och 1493 03:42:49,270 --> 03:43:01,510 Oh 1494 03:43:36,740 --> 03:43:38,760 Oh 1495 03:44:12,920 --> 03:44:26,720 Oh 1496 03:44:58,730 --> 03:44:59,370 Oh 1497 03:45:31,380 --> 03:45:55,980 Oh 1498 03:46:01,380 --> 03:46:10,770 Ojej Ojej Ojej 1499 03:46:11,400 --> 03:46:19,900 Och, och, och, och, och, tak 1500 03:46:19,900 --> 03:46:28,200 Ojej Ojej Ojej 1501 03:46:38,000 --> 03:46:45,240 Ojej Ojej Ojej Ojej 1502 03:46:45,240 --> 03:47:01,870 Tak Och Och Och Och 1503 03:47:03,250 --> 03:47:15,130 Ojej, ojej, ojej 1504 03:47:15,130 --> 03:47:24,830 Ojej Ojej Ojej 1505 03:47:24,830 --> 03:48:33,430 Ojej Ojej Ojej Ojej, 1506 03:48:33,430 --> 03:48:33,530 pierdolic. 1507 03:49:17,350 --> 03:49:19,050 O moj Boze. 1508 03:49:19,370 --> 03:49:20,550 Juz ide. 1509 03:49:21,330 --> 03:49:22,370 Juz ide. 1510 03:51:52,180 --> 03:51:53,620 Popycham ja w strone, w ktora idzie 1511 03:51:53,620 --> 03:51:53,800 Ja. 1512 03:51:53,800 --> 03:52:00,340 Oh 1513 03:52:00,340 --> 03:52:08,280 Moj Boze. 1514 03:52:08,280 --> 03:52:08,760 Pierdolic. 1515 03:52:11,460 --> 03:52:25,160 Tak. 1516 03:52:39,910 --> 03:53:09,470 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 1517 03:53:13,540 --> 03:53:35,760 ooo ooo ooo 1518 03:53:37,200 --> 03:53:49,220 ooo ooo ooo ooo tak 1519 03:53:51,110 --> 03:53:53,110 O, prosze. 1520 03:53:57,270 --> 03:53:58,290 Jest w porzadku. 1521 03:53:59,350 --> 03:53:59,830 Jest w porzadku. 1522 03:54:11,350 --> 03:54:11,710 Oh. 1523 03:54:12,590 --> 03:54:13,050 Oh. 1524 03:54:16,130 --> 03:54:21,730 Jest w porzadku. 1525 03:54:26,000 --> 03:54:26,800 Tak. 1526 03:54:30,700 --> 03:54:32,800 Jest w porzadku. 1527 03:54:38,460 --> 03:54:40,740 Jest w porzadku. 1528 03:54:45,660 --> 03:54:46,100 Oh. 1529 03:54:50,820 --> 03:54:51,620 Oh. 1530 03:55:10,260 --> 03:55:11,820 Oh. 1531 03:55:17,820 --> 03:55:19,380 Oh. 1532 03:55:26,410 --> 03:55:27,970 Oh. 1533 03:55:28,750 --> 03:55:29,030 Oh. 1534 03:55:29,750 --> 03:55:30,030 Oh. 1535 03:55:30,030 --> 03:55:30,910 Oh. 1536 03:55:30,910 --> 03:55:31,010 Prosze. 1537 03:55:35,760 --> 03:55:40,880 Tak, tak, tak. 1538 03:55:55,660 --> 03:55:56,240 Oh. 1539 03:56:00,180 --> 03:56:03,390 Prosze nie. 1540 03:56:06,990 --> 03:56:07,810 Tak. 1541 03:56:08,750 --> 03:56:10,730 Och. 1542 03:56:14,250 --> 03:56:15,610 Oh. 1543 03:56:18,210 --> 03:56:19,730 Richardzie. 1544 03:56:20,470 --> 03:56:20,670 Oh. 1545 03:56:21,810 --> 03:56:23,050 Ty idz tam, ja ide tam. 1546 03:56:23,350 --> 03:56:23,630 Tutaj. 1547 03:56:24,510 --> 03:56:25,530 Och. 1548 03:56:27,170 --> 03:56:28,690 Hmmm. 1549 03:56:31,270 --> 03:56:32,030 Hmmm. 1550 03:56:34,070 --> 03:56:35,590 Oh. 1551 03:56:36,670 --> 03:56:38,190 Hmmm. 1552 03:56:38,190 --> 03:56:38,750 Mniam. 1553 03:56:38,750 --> 03:56:39,990 Mhm. 1554 03:56:39,990 --> 03:56:40,750 Mhm. 1555 03:56:42,990 --> 03:56:44,350 Mhm. 1556 03:56:44,850 --> 03:56:46,530 Mhm. 1557 03:56:51,980 --> 03:56:53,160 Mhm. 1558 03:56:53,560 --> 03:56:54,420 Mhm. 1559 03:56:54,420 --> 03:56:54,520 Mhm. 1560 03:56:55,840 --> 03:56:57,160 Mhm. 1561 03:56:58,280 --> 03:56:59,120 Mhm. 1562 03:56:59,120 --> 03:56:59,820 Mhm. 1563 03:56:59,980 --> 03:57:00,940 Mhm. 1564 03:57:09,220 --> 03:57:11,300 Mhm. 1565 03:57:11,580 --> 03:57:18,950 co Mm-hm. 1566 03:57:20,090 --> 03:57:21,030 Mhm. 1567 03:57:21,910 --> 03:57:23,210 Mhm. 1568 03:57:25,990 --> 03:57:26,270 Mhm. 1569 03:57:26,270 --> 03:57:27,030 Tak, tak, tak. 1570 03:57:27,810 --> 03:57:29,070 Wszystko moje. 1571 03:57:29,970 --> 03:57:30,370 Mhm. 1572 03:57:31,550 --> 03:57:31,910 Mhm. 1573 03:57:32,970 --> 03:57:33,850 Eee. 1574 03:57:34,890 --> 03:57:35,330 Eee. 1575 03:57:36,930 --> 03:57:37,330 Ach. 1576 03:57:37,650 --> 03:57:37,970 Mhm. 1577 03:57:37,970 --> 03:57:38,390 Mmm. 1578 03:57:38,390 --> 03:57:39,390 O moj Boze. 1579 03:57:39,390 --> 03:57:39,710 Mmm. 1580 03:57:41,530 --> 03:57:42,450 O, o! 1581 03:57:44,330 --> 03:57:45,130 Oh! 1582 03:57:47,390 --> 03:57:48,190 Oh! 1583 03:57:48,830 --> 03:57:49,450 Oh! 1584 03:57:49,570 --> 03:57:50,390 O, on przyjdzie. 1585 03:57:53,280 --> 03:57:54,860 Boze. 1586 03:57:55,360 --> 03:57:56,160 Tak. 1587 03:57:56,660 --> 03:57:57,240 Tak. 1588 03:57:57,420 --> 03:57:58,220 Tak. 1589 03:57:58,760 --> 03:57:59,360 Oh. 1590 03:57:59,660 --> 03:58:01,820 O, jestem juz blisko. 1591 03:58:02,180 --> 03:58:03,040 Jestem juz tak blisko. 1592 03:58:03,960 --> 03:58:05,560 O, juz idzie. 1593 03:58:06,440 --> 03:58:08,180 O, on przyjdzie. 1594 03:58:08,620 --> 03:58:09,420 Cicho. 1595 03:58:09,420 --> 03:58:09,520 Oh. 1596 03:58:10,360 --> 03:58:11,160 Oh. 1597 03:58:11,560 --> 03:58:11,660 Oh. 1598 03:58:11,660 --> 03:58:12,440 Zacku! 1599 03:58:48,880 --> 03:58:54,870 O moj Boze! 1600 03:59:19,150 --> 03:59:26,330 O, prosze! 1601 03:59:27,230 --> 03:59:27,730 Tak! 1602 03:59:28,670 --> 03:59:31,790 Tak, to juz koniec! 1603 03:59:32,690 --> 03:59:33,930 O, prosze! 1604 03:59:34,750 --> 03:59:36,230 Boze! 1605 03:59:36,230 --> 03:59:37,210 No dobrze. 1606 03:59:37,750 --> 03:59:38,030 Coz. 1607 03:59:41,130 --> 03:59:42,070 Oh. 1608 03:59:50,000 --> 03:59:52,460 O tak, tak. 1609 03:59:52,760 --> 03:59:53,000 Tak. 1610 03:59:54,100 --> 04:00:03,060 Och, och, och, och, 1611 04:00:03,060 --> 04:00:05,020 o, o! 1612 04:00:10,650 --> 04:00:12,550 Przepraszam, przepraszam. 1613 04:00:13,650 --> 04:00:15,390 O moj Boze, Jess. 1614 04:00:16,470 --> 04:00:17,550 O moj Boze. 1615 04:00:18,690 --> 04:00:20,650 O moj Boze... 1616 04:00:21,410 --> 04:00:23,150 O moj Boze... 1617 04:00:23,150 --> 04:00:23,930 Oh... 1618 04:00:24,650 --> 04:00:25,650 Oh... 1619 04:00:26,650 --> 04:00:28,310 Tak... 1620 04:00:28,310 --> 04:00:29,830 Prosze... 1621 04:00:30,230 --> 04:00:31,030 Prosze... 1622 04:00:32,650 --> 04:00:34,170 Oh... 1623 04:00:34,170 --> 04:00:36,030 Oh... 1624 04:00:36,650 --> 04:00:37,750 Jezus... 1625 04:00:37,750 --> 04:01:07,730 Prosze... 1626 04:01:25,330 --> 04:01:35,410 Jestem zly. 1627 04:01:35,630 --> 04:01:44,920 Tak, jestes zly. 1628 04:01:44,920 --> 04:01:46,540 Pewnie jestes zly. 1629 04:01:46,540 --> 04:01:47,120 Nie jestem zly. 1630 04:01:49,300 --> 04:01:49,460 Nie mozesz zaczynac walki. 1631 04:01:49,460 --> 04:01:49,560 Nie chce wdawac sie w bojke. 1632 04:01:49,560 --> 04:01:52,050 Tak, tak, tak. 1633 04:02:46,560 --> 04:03:07,100 och och och och 1634 04:03:10,400 --> 04:03:21,800 och och och och 1635 04:03:30,700 --> 04:03:40,380 ach Och, och, och, och, och, 1636 04:03:40,380 --> 04:03:42,340 Och, och. 1637 04:03:43,940 --> 04:03:45,460 Oh. 1638 04:03:51,980 --> 04:03:57,580 O moj Boze. 1639 04:04:02,620 --> 04:04:04,060 O, tak! 1640 04:04:04,900 --> 04:04:05,600 Tak! 1641 04:04:06,040 --> 04:04:07,300 To takie glebokie, Ojcze! 1642 04:04:07,660 --> 04:04:08,720 To takie glebokie! 1643 04:04:08,720 --> 04:04:10,220 O moj Boze! 1644 04:04:12,740 --> 04:04:16,560 O moj Boze! 1645 04:04:16,600 --> 04:04:23,580 O moj Boze! 1646 04:04:24,040 --> 04:04:25,020 O moj Boze! 1647 04:04:25,140 --> 04:04:30,290 Radzi sobie tak zle! 1648 04:04:31,210 --> 04:04:34,070 O moj Boze! 1649 04:04:34,190 --> 04:04:34,730 O moj Boze! 1650 04:04:34,730 --> 04:04:35,290 O, prosze. 1651 04:04:36,410 --> 04:04:36,850 Aaa! 1652 04:04:37,630 --> 04:04:38,110 Aaa! 1653 04:04:38,610 --> 04:04:39,330 Aaa! 1654 04:04:39,330 --> 04:04:39,990 O, juz ide. 1655 04:04:40,630 --> 04:04:40,850 Ach! 1656 04:04:41,570 --> 04:04:42,190 Aaa! 1657 04:04:43,130 --> 04:04:45,310 Ach, co robisz? 1658 04:04:45,310 --> 04:04:45,510 Aaa! 1659 04:04:52,090 --> 04:04:52,530 Hmm. 1660 04:04:53,870 --> 04:04:54,310 Ach. 1661 04:04:55,370 --> 04:04:55,690 Ach. 1662 04:04:56,510 --> 04:04:56,970 Ach. 1663 04:04:57,370 --> 04:04:57,590 Eee. 1664 04:04:59,410 --> 04:05:00,290 Oh. 1665 04:05:00,290 --> 04:05:00,690 Tak, tak. 1666 04:05:01,150 --> 04:05:01,550 Tak, tak. 1667 04:05:01,790 --> 04:05:02,950 Prosze, prosze, prosze, przestan. 1668 04:05:04,050 --> 04:05:04,930 O moj Boze. 1669 04:05:05,550 --> 04:05:06,410 Aaa. 1670 04:05:06,630 --> 04:05:07,190 Fuj. 1671 04:05:07,610 --> 04:05:07,930 Ach. 1672 04:05:07,970 --> 04:05:08,810 Ach. 1673 04:05:08,810 --> 04:05:09,010 Ach. 1674 04:05:09,010 --> 04:05:09,630 Mama. 1675 04:05:11,510 --> 04:05:12,370 Moje dziecko. 1676 04:05:13,450 --> 04:05:16,890 Moj ukochany. 1677 04:05:19,610 --> 04:05:25,540 Ratunku. 1678 04:05:26,000 --> 04:05:27,880 Prosze mamo pomoz mi. 1679 04:05:29,240 --> 04:05:31,540 Mamo, mamo. 1680 04:05:38,920 --> 04:05:40,320 Poranek. 1681 04:06:11,750 --> 04:06:35,230 Jestem dumny 1682 04:06:35,230 --> 04:06:37,690 Ciebie, moj przyjacielu, i to jest wlasciwe 1683 04:06:37,690 --> 04:06:38,110 decyzja. 1684 04:07:13,580 --> 04:07:14,940 A co z siostra Kenna? 1685 04:07:16,720 --> 04:07:18,240 Zaopiekuje sie nia. 1686 04:07:21,570 --> 04:07:25,250 Dopoki dotrzymasz swojego 1687 04:07:25,250 --> 04:07:28,750 z umowy i popchnac Ojca Tommy'ego do przodu, 1688 04:07:30,090 --> 04:07:33,990 Upewnie sie, ze nic z tego 1689 04:07:33,990 --> 04:07:38,380 wychodzi na jaw. 1690 04:07:51,210 --> 04:07:53,110 Wiem, ze to musialo byc dla ciebie trudne 1691 04:07:53,110 --> 04:07:56,290 Ty, ale ty wypelniasz wole Boga. 1692 04:07:57,050 --> 04:07:58,230 Trzeba ja bylo uciszyc. 1693 04:09:04,660 --> 04:09:06,160 Nie sadzilem, ze przyjdziesz 1694 04:09:06,160 --> 04:09:06,500 dzis wieczorem. 1695 04:09:07,860 --> 04:09:09,820 Wlasnie wymyslilem idealne zakonczenie dla 1696 04:09:09,820 --> 04:09:10,340 moja ksiazka. 1697 04:09:10,340 --> 04:09:12,580 Mysle, ze jesli zaczniemy teraz, 1698 04:09:12,580 --> 04:09:13,520 moge to dokonczyc dzis wieczorem. 1699 04:09:19,920 --> 04:09:23,270 Kenna, co to jest? 1700 04:09:23,630 --> 04:09:24,630 Czy to dym? 1701 04:09:25,790 --> 04:09:28,370 To zapach wszystkich twoich klamstw plonacych 1702 04:09:28,370 --> 04:09:29,050 na popiol. 1703 04:09:29,630 --> 04:09:30,690 To nie sa klamstwa. 1704 04:09:30,770 --> 04:09:31,990 To sa slowa Boga. 1705 04:09:33,310 --> 04:09:34,290 Czy jestes prorokiem? 1706 04:09:35,610 --> 04:09:37,990 Coz, skoro mnie oslepiles, widze 1707 04:09:37,990 --> 04:09:39,030 teraz inaczej. 1708 04:09:40,030 --> 04:09:42,110 A takze bluznierca. 1709 04:10:15,760 --> 04:10:21,460 Nigdy nie wiedzialem, ze Szatan moze byc tak piekny. 1710 04:11:29,110 --> 04:11:30,570 Kto ci kazal tu przychodzic? 1711 04:11:33,750 --> 04:11:35,330 Po prostu poczulem, ze mnie potrzebujesz. 1712 04:11:42,520 --> 04:11:43,980 Czy uwazasz, ze jestem dobra osoba? 1713 04:11:52,020 --> 04:11:54,100 Zawsze byles dla mnie mily. 1714 04:11:58,150 --> 04:12:00,430 Przepraszam, ze wciagnalem cie w to wszystko. 1715 04:12:02,350 --> 04:12:03,510 Dlaczego zostajesz? 1716 04:12:08,430 --> 04:12:10,270 Poniewaz wierze w milosc. 1717 04:12:14,990 --> 04:12:16,030 Jestes prawdziwie niewinny. 1718 04:12:16,890 --> 04:12:21,430 Jak podtrzymujesz wiare w 1719 04:12:21,430 --> 04:12:24,810 twarz tak brzydka i okrucienstwa? 1720 04:12:26,190 --> 04:12:28,450 Poniewaz moje serce jest otwarte. 1721 04:12:36,050 --> 04:12:38,150 Zrobilem straszne rzeczy, siostro. 1722 04:12:40,930 --> 04:12:41,930 Ja wiem. 1723 04:12:48,440 --> 04:12:49,780 Widzialem co zrobiles. 1724 04:12:51,020 --> 04:12:53,240 Ale to nie jest twoja wina i nie jest 1725 04:12:53,240 --> 04:12:53,820 poniewczasie. 1726 04:12:59,350 --> 04:13:01,510 Jestem niewolnikiem swojego pozadania. 1727 04:13:06,370 --> 04:13:07,990 A Bog wybacza. 1728 04:13:09,390 --> 04:13:42,840 Bylem 1729 04:13:42,840 --> 04:13:44,320 opowiadal mi o tym przez reszte mojego zycia 1730 04:13:44,320 --> 04:13:44,620 zycie. 1731 04:14:59,980 --> 04:15:01,180 Oh. 1732 04:15:08,870 --> 04:15:09,810 NIE. 1733 04:16:42,240 --> 04:16:54,330 NIE. 1734 04:18:31,700 --> 04:18:46,690 Cicho. 1735 04:20:16,810 --> 04:20:17,530 Oh. 1736 04:20:20,370 --> 04:20:21,730 Oh. 1737 04:20:25,340 --> 04:20:26,020 Oh. 1738 04:20:42,210 --> 04:20:43,570 Oh. 1739 04:20:43,810 --> 04:20:45,170 Oh. 1740 04:20:54,420 --> 04:20:54,720 Oh. 1741 04:21:29,250 --> 04:21:30,570 Oh. 1742 04:21:35,950 --> 04:21:37,310 Oh. 1743 04:21:51,940 --> 04:21:52,720 Oh. 1744 04:21:53,260 --> 04:21:53,400 Oh. 1745 04:21:53,400 --> 04:21:53,680 Oh. 1746 04:21:53,680 --> 04:21:54,120 Oh. 1747 04:22:01,000 --> 04:22:01,720 Oh. 1748 04:22:06,400 --> 04:22:06,920 Oh. 1749 04:22:25,410 --> 04:22:26,770 Oh. 1750 04:22:33,700 --> 04:22:35,060 Oh. 1751 04:22:36,200 --> 04:22:37,560 Oh. 1752 04:22:37,560 --> 04:22:38,080 Oh. 1753 04:22:38,080 --> 04:22:43,260 O moj Boze. 1754 04:23:36,320 --> 04:24:12,130 O kurwa. 1755 04:30:23,100 --> 04:30:24,300 O kurwa. 1756 04:30:44,960 --> 04:31:00,340 Oh 1757 04:31:45,460 --> 04:32:59,210 Och, och 1758 04:33:55,439 --> 04:34:00,680 Oh 1759 04:35:12,029 --> 04:35:21,169 Oh 1760 04:36:29,619 --> 04:36:58,900 Oh 1761 04:36:59,619 --> 04:37:55,849 Och, hmmm 1762 04:38:12,349 --> 04:38:27,890 Gdzie ona jest, wiesz? 1763 04:38:27,890 --> 04:38:35,400 siostra Charlotte. Zostawila nas, gdy miala 1764 04:38:35,400 --> 04:38:44,520 ekskomunikowany A co mu powiesz? 1765 04:38:44,520 --> 04:38:54,960 ze twoj wyimaginowany przyjaciel odszedl Co 1766 04:38:54,960 --> 04:39:00,000 co zrobiles z manuskryptem? Mam na mysli 1767 04:39:00,000 --> 04:39:04,740 schizofreniczne brednie w twoim notatniku plona 1768 04:39:04,740 --> 04:39:07,640 te trzymaja cie z dala od domu wariatow 1769 04:39:07,640 --> 04:39:17,220 Ty jestes 1770 04:39:17,220 --> 04:39:29,040 jestem szalony 1771 04:39:29,040 --> 04:39:34,380 nie ta, ktora mysli, ze pisze 1772 04:39:34,380 --> 04:39:40,480 w dol Slowa Boga w ciagu ostatnich kilku 1773 04:39:40,480 --> 04:40:07,080 miesiace Nie 1774 04:40:07,080 --> 04:40:19,150 lubie cie Dlaczego to robisz? Raz 1775 04:40:19,150 --> 04:40:27,750 Rozloz nogi i pozwol 1776 04:40:27,750 --> 04:40:36,720 Zlo zatruwa twoj umysl Ty 1777 04:40:36,720 --> 04:40:43,640 sa trucizna To co znalazles to wlasnie 1778 04:40:43,640 --> 04:40:48,600 moje notatki wpisalem je kazdej nocy 1779 04:40:48,600 --> 04:41:02,240 Co to bedzie? 1780 04:41:02,240 --> 04:41:10,580 zabiore cie, aby wyleczyc to szalenstwo, ja jestem 1781 04:41:10,580 --> 04:41:20,460 Nawet jesli jest w tym troche prawdy 1782 04:41:20,460 --> 04:41:27,340 te iluzje Czy naprawde myslisz, ze ktos to zrobi? 1783 04:41:27,340 --> 04:42:32,360 przejac moje Oni uwierza, ze ja 1784 04:42:53,850 --> 04:42:59,810 Jestem zmeczony proszeniem o wybaczenie. 1785 04:42:59,810 --> 04:43:03,250 to widac w kosciele Wiecej 1786 04:43:03,250 --> 04:44:15,040 Czy oni chca? Oni chca ofiary. 1787 04:44:15,040 --> 04:44:16,900 ustaw mnie tutaj, zeby przetestowac moja lojalnosc 1788 04:44:29,060 --> 04:44:49,120 Nie powinienes tu byc. Nie, ja. 1789 04:45:25,270 --> 04:45:36,210 Dowiedz sie, idz zanim bedzie za pozno Pomoz 1790 04:45:36,210 --> 04:45:55,210 po prostu probuje pomoc 1791 04:45:55,210 --> 04:46:43,750 ona probuje uciec, wiec Ty 1792 04:46:49,860 --> 04:46:53,160 wiem, czy opublikuje to w Catholic 1793 04:46:53,160 --> 04:46:55,500 Kosciol bedzie cie scigal ze wszystkim, co 1794 04:46:55,500 --> 04:47:01,760 maja prawnikow. Procesy sadowe, mozliwe wiezienie i 1795 04:47:01,760 --> 04:47:05,720 to cie martwi, to nie ja jestem tym, kim oni sa 1796 04:47:05,720 --> 04:47:09,320 Przyjdzie po cokolwiek ci zrobia 1797 04:47:09,320 --> 04:47:14,420 przelozy sie to na wieksza sprzedaz ksiazek, tak sadze 1798 04:47:14,420 --> 04:47:14,900 bedzie dobrze. 1799 04:47:15,640 --> 04:47:18,420 Przytocza twierdzenia Matki Przelozonej, ze ty 1800 04:47:18,420 --> 04:47:19,340 slyszec glosy. 1801 04:47:19,760 --> 04:47:23,460 Nazwe cie dziwka, im bardziej 1802 04:47:23,460 --> 04:47:27,020 ta ksiazka jest popularniejsza, im wiecej milionow 1803 04:47:27,020 --> 04:47:30,720 wierzacy beda cie nienawidzic A jesli 1804 04:47:30,720 --> 04:47:35,400 Nie publikuje tego. Wszystko, co zrobila siostra Charlotte 1805 04:47:35,400 --> 04:47:37,180 bedzie na nic. 1806 04:47:37,640 --> 04:47:40,160 Nie martwisz sie, jak to na Ciebie wplynie 1807 04:47:43,080 --> 04:47:45,820 Martwie sie, jak to wplynie na moje 1808 04:47:45,820 --> 04:47:50,620 corko, jesli nie opublikuje tej ksiazki, to... 1809 04:47:50,620 --> 04:47:52,480 martwie sie o jej dorastanie w kraju 1810 04:47:52,480 --> 04:47:54,960 gdzie kosciol moze powiedziec kobietom, co chca 1811 04:47:54,960 --> 04:47:58,440 moze i nie moze zrobic ze swoim cialem Kto 1812 04:47:58,440 --> 04:48:02,120 oni moga kochac, tutaj ona moze byc 104814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.