All language subtitles for MOND-249-Y
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,240 --> 00:01:30,680
今回 の プ ロ ジ ェ ク ト なんです が、 撮 影 が う つ まり が
起 き て き ました ので、 よ かった ら …
2
00:01:30,680 --> 00:01:32,560
はい。
3
00:01:35,380 --> 00:01:36,380
お願いします。
4
00:01:38,980 --> 00:01:45,560
前 回、 お 電 話 で お 話 し さ せて いただ いた ところ を 全 て
ク リ ア は して いる と思 うん です が、
5
00:01:45,680 --> 00:01:47,080
い か が でしょう か?
6
00:01:47,920 --> 00:01:49,280
う ーん、 なるほど。
7
00:01:54,160 --> 00:01:58,540
難 しい か もし れ ません ね ち
8
00:01:58,540 --> 00:02:05,040
な み に どう い った ところ が この
9
00:02:05,040 --> 00:02:11,920
見 積 も り よ り 他 社 の 方 が 良 い もの を 出 して き て
いただ いて いる ので
10
00:02:11,920 --> 00:02:18,640
これ だ と ちょっと 今 現 時 点 では 難 しい かな と思います そう
なん ですか
11
00:02:18,640 --> 00:02:21,640
そう なん ですか じゃない で しょ
12
00:02:23,020 --> 00:02:29,840
あれ だけ 調 べ て って 言 った じゃない だ って 全部 調 べ る と
は 言 って ない じゃない ですか 当 た り 前 で しょ
13
00:02:29,840 --> 00:02:36,720
言 わ れ なく て も や る こと が 当 た り 前 な の に なんだ
それ 全部 言 わ な き ゃ い け ない の そんな 本当
14
00:02:36,720 --> 00:02:42,640
に 申 し 訳 ござ い ません よ く 言 って お きます
15
00:02:42,640 --> 00:02:49,580
そう ですか では もう 一 度 いつ もの 方 よろしく お 願 いい た
します はい 必
16
00:02:49,580 --> 00:02:50,580
ず
17
00:03:00,810 --> 00:03:03,530
お 本 日 は、 申 し 訳 ござ い ません でした。
18
00:03:04,430 --> 00:03:11,310
また、 改 めて、 日 曜 日 の 方、 早 速 で いただ けれ ば と思 う
ので、 お 本 日 の ところ は これで、
19
00:03:11,530 --> 00:03:12,710
お 願 いい た します。
20
00:03:14,150 --> 00:03:15,770
お 本 日 は、 ありがとうございました。
21
00:03:22,090 --> 00:03:23,090
ありがとうございます。
22
00:03:23,350 --> 00:03:24,350
はい、 ありがとうございます。
23
00:03:24,870 --> 00:03:27,470
また、 よろしく お願いします。 ぜ ひ、 よろしく お 願 いい た します。
24
00:03:30,700 --> 00:03:34,720
失 礼 します。 はい、 す み ません。 失 礼 いた します。 失 礼
します。 どう も。
25
00:03:43,580 --> 00:03:43,940
あ
26
00:03:43,940 --> 00:03:51,200
なた
27
00:03:51,200 --> 00:03:53,760
ね、 何 が ダ メ だ った か わか ってる?
28
00:03:54,260 --> 00:03:59,960
え、 でも ちゃん と 指 示 通 り 資 料 作 った んです けど ね。 指
示 通 り?
29
00:04:01,320 --> 00:04:07,420
私 何 回 も 言 った よね あの 社 長 には 見 積 も り が 大 事
だから 全部 ちゃん と 調 べ て って
30
00:04:07,420 --> 00:04:13,460
過去 の デ ー タ も 渡 した し そ っ か って 何?
31
00:04:14,460 --> 00:04:21,360
使 った で しょ? ちゃん と 過去 の デ ー タ 使 って ない の?
いや 去 年 ま では 絶
32
00:04:21,360 --> 00:04:24,280
対 使 いました 去 年 のは 使 いました 今年 のは?
33
00:04:26,160 --> 00:04:30,320
さ っ き から 説 教 して いる この 女 性 は 上 司 の 笹 原 ゆ
り さん
34
00:04:31,350 --> 00:04:37,910
入 社 以 来 笹 原 さん の 元 に つ いて 頑 張 って います と て
も 厳 しい 上 司 です が
35
00:04:37,910 --> 00:04:42,750
僕 は ず っと 笹 原 さん の こと が
36
00:05:00,490 --> 00:05:02,090
本当 に 帰 っちゃ った?
37
00:05:02,850 --> 00:05:06,170
ダ メ に 決 ま ってる で しょ 朝 早 く 来 る んだ
38
00:05:32,040 --> 00:05:33,540
ド ラ マ 見 逃 し ちゃ った な あ。
39
00:05:35,800 --> 00:05:41,760
あ なた が あ んな 見 積 も り 作 る から い け ない んで しょ。
ど ん せ い で 商 談 も ダ メ にな った んだ から。 え、 僕 の
40
00:05:41,760 --> 00:05:42,519
せ い ですか?
41
00:05:42,520 --> 00:05:43,620
当 た り 前 で しょ。
42
00:05:44,520 --> 00:05:46,980
あ ん た が 作 った 見 積 も り 書 で しょ。
43
00:05:47,940 --> 00:05:52,720
明 日 には 持 って いく から。 え、 明 日 って 土 曜 日 っ す
よ。
44
00:05:54,320 --> 00:05:55,320
だから 何?
45
00:05:56,100 --> 00:05:59,140
私 も あ なた の 見 積 も り の せ い です。 お 休 み も 行
って いる んだ けど。
46
00:06:02,320 --> 00:06:03,320
す い ません。
47
00:06:04,400 --> 00:06:08,420
いや、 でも もう、 もう こんな 時間 っ す よ。
48
00:06:12,720 --> 00:06:15,540
笹 原 さん、 もう 帰 り ましょう よ。
49
00:06:18,120 --> 00:06:21,160
仮 眠 室、 使 える ように 頼 ん ど いた から。
50
00:06:22,260 --> 00:06:25,020
今日、 これ が 終 わ る まで 帰 れない わ よ。
51
00:06:26,540 --> 00:06:28,220
また 泊 まり 室 か。
52
00:06:30,730 --> 00:06:37,650
あ ん た の せ い で 私 まで 家 に 帰 れて ない んだ から ね ほ
い ほ ら、 さ っ さ と 手 を
53
00:06:37,650 --> 00:06:40,950
動 か して ね はい よ
54
00:06:40,950 --> 00:06:46,510
っ、 行 った ぞ
55
00:06:59,920 --> 00:07:02,240
さ さ ら さん、 これで どう ですか ね
56
00:07:02,240 --> 00:07:07,840
うん
57
00:07:07,840 --> 00:07:14,020
うん、
58
00:07:17,060 --> 00:07:22,980
大丈夫 じゃあ、
59
00:07:23,240 --> 00:07:28,780
さ さ く ん、 コ ンビ ニ で お 酒 買 って き て や った!
60
00:07:29,729 --> 00:07:36,610
じゃあ 今日は もう これで 終 わ り って こと ですね もう 終 わ り
ほ ら 早 く コ ンビ ニ の お
61
00:07:36,610 --> 00:07:38,890
酒 買 って き て す ぐ 買 って きます
62
00:08:13,480 --> 00:08:20,440
この ため に 生 き て る って 感じ する わ ー 笹 原 さん って
すご く 飲 み っぷ り
63
00:08:20,440 --> 00:08:27,280
いい っ す ね そう かな ー まあ、 誰 か さん が さ れた っ
64
00:08:27,280 --> 00:08:33,480
から な ー さ す が に ね な に それ もう 本当 に
65
00:08:33,480 --> 00:08:39,640
あ ん た か、 なん で そんな に 仕 事 でき ない わ け?
66
00:08:41,000 --> 00:08:46,340
いや ー それ ほど でも ない んです よね。 いや、 ハ メ て ない、 ハ
メ て ない。 違う、 違う。
67
00:08:50,680 --> 00:08:52,840
笹 原 さん、 こんな に 笑 うん ですね。
68
00:08:53,940 --> 00:08:55,660
こんな に 笑 う 人 って 知 ら な かった。
69
00:08:57,140 --> 00:09:03,160
私 だ って 笑 う こと が ある よ。 仕 事 が でき ない あ ん た
の せ い で ピ リ ピ リ する こと は ある けど。
70
00:09:05,480 --> 00:09:07,040
でも なんか 嬉 しい な。
71
00:09:07,740 --> 00:09:10,240
笹 原 さん って いつ も 怒 って ば っ か だから。
72
00:09:12,030 --> 00:09:18,770
あの? 今 なん て 言 った? 私 が 怒 り っぽ い 年 頃 だ って 言
った。 そう いう 年 齢 だ って こと は? いや いや、 そんな
73
00:09:18,770 --> 00:09:21,070
こと 思 って ない です よ。 言 お う と も して ない です よ、 文
ちゃん。
74
00:09:23,430 --> 00:09:27,390
私 はい い けど、 女 の 子 に そう いうこと 言 う と 嫌 わ れ
ちゃ う ぞ。
75
00:09:28,610 --> 00:09:29,610
そう なん ですか。
76
00:09:30,970 --> 00:09:34,850
僕、 笹 原 さん に だけ は 嫌 わ れた く ない です。
77
00:09:37,530 --> 00:09:38,530
ん?
78
00:09:39,570 --> 00:09:43,140
私 を 黒 子 なん て。 100 年 早 い の よ
79
00:09:43,140 --> 00:09:46,760
え、
80
00:09:48,540 --> 00:09:49,540
何?
81
00:09:49,980 --> 00:09:51,780
も しか して 本 気 で 言 って た の?
82
00:09:53,460 --> 00:10:00,260
そんな 落 ち 込 む こと でも ない で しょ あ ん た まだ 若 い
んだ から
83
00:10:00,260 --> 00:10:07,180
若 い 子 と 付 き 合 い な さい よ 僕 は 僕
84
00:10:07,180 --> 00:10:10,240
は 笹 原 さん の こと が
85
00:10:14,250 --> 00:10:15,570
はい、 酔 っ 払 わ せ ない で。
86
00:10:20,270 --> 00:10:22,110
うん、 お 酒 なく な っと った。
87
00:10:23,170 --> 00:10:24,630
私、 買 い に 行 って こ よう かな。
88
00:10:27,810 --> 00:10:34,470
あ、 僕、 買 って きます よ。 あ、 いい よ。 酔 っ 払 わ せ る で
しょ。 待って て。 大丈夫 です よ。
89
00:10:34,750 --> 00:10:40,630
笹 原 さん、 行 って ください。 酔 っ 払 い に 行 か せ る の が
怖 い から。 待って て って。 俺 以上 目 を 隠 れない で。 いい
90
00:10:40,630 --> 00:10:41,630
から。
91
00:10:51,180 --> 00:10:57,180
停 電 ですか ね 大丈夫 ですか
92
00:10:57,180 --> 00:11:02,500
大丈夫 私
93
00:11:02,500 --> 00:11:09,080
暗 い の ダ メ だ な 本当 に 大丈夫 ですか
94
00:11:09,080 --> 00:11:15,920
うん あの 僕 ブ
95
00:11:15,920 --> 00:11:17,540
レ ー カ ー 見て きます ね
96
00:11:26,860 --> 00:11:27,880
大丈夫 ですか?
97
00:12:27,790 --> 00:12:31,470
ご め んな さい そ んな つ も り じゃ なく た んです
98
00:12:41,450 --> 00:12:45,570
復 旧 して よ かった ですね うん
99
00:12:45,570 --> 00:12:52,210
笹 原 さん
100
00:12:52,210 --> 00:12:58,670
す い ません 今日は もう 休
101
00:12:58,670 --> 00:13:04,230
み ません か うん そう ね
102
00:13:04,230 --> 00:13:09,130
じゃあ 僕 ちょっと 仮 眠 室 見て きます
103
00:13:10,800 --> 00:13:11,800
はい
104
00:13:42,540 --> 00:13:43,540
す い ません。
105
00:13:43,820 --> 00:13:50,360
あの ー、 他 の 部 屋 全部 物 置 にな って て、 寝 れる のは ここ
だけ みたい です。
106
00:13:51,000 --> 00:13:57,020
あの ー、 僕 は 全 然 その ー、 物 置 の 方 で 寝 れる んで
大丈夫 なんです けど。
107
00:13:59,480 --> 00:14:01,200
あ、 そう なんだ。
108
00:14:03,120 --> 00:14:04,920
仕 方 ない わ よね。
109
00:14:06,080 --> 00:14:11,120
まあ、 二 人 で この 部 屋 にな る けど、 ここ で 寝 ましょう。
110
00:14:17,050 --> 00:14:20,110
あの、 自 分、 こ この 椅 子 で いい んだ よ。
111
00:14:20,850 --> 00:14:21,850
はい。
112
00:14:22,910 --> 00:14:26,530
あの、 笹 原 さん は ベ ッ ド を 使 って ください。
113
00:15:43,990 --> 00:15:49,830
ラ ジ 君、 あの、 さ っ き は ご め ん ね。
114
00:15:50,610 --> 00:15:53,510
い え、 そんな。 急 に 抱 き つ いた り して。
115
00:15:58,670 --> 00:15:59,670
ありがとう。
116
00:16:04,510 --> 00:16:05,510
い え、 そんな。
117
00:16:07,870 --> 00:16:09,850
む し ろ、 う れ しい。
118
00:16:25,070 --> 00:16:31,690
や っぱ り 隣 で 寝 て る の 疲 れ さ れない で しょ
119
00:16:31,690 --> 00:16:37,390
そ こ そ こ いい
120
00:16:37,390 --> 00:16:44,370
んです か ありがとうございます じゃあ お 隣
121
00:16:44,370 --> 00:16:45,730
失 礼 します
122
00:17:02,350 --> 00:17:03,350
ありがとうございました。
123
00:18:07,370 --> 00:18:08,830
これは ちょっと その え っと
124
00:18:37,960 --> 00:18:38,960
ご 視 聴 ありがとうございました。
125
00:21:15,100 --> 00:21:19,000
これは その … 何
126
00:21:19,000 --> 00:21:22,520
ですか?
127
00:21:23,640 --> 00:21:28,540
その あ なた の お 母 さん には 僕 の 名 前 を 入 れた 気 が
する から
128
00:21:28,540 --> 00:21:34,340
嫌 だ った な … それは
129
00:21:34,340 --> 00:21:40,920
… この こと は
130
00:21:40,920 --> 00:21:43,720
誰 も 言 った こと を 知 ら ない わ よ
131
00:21:48,150 --> 00:21:52,550
ここ は ク ジ ラ の よう だ 私
132
00:21:52,550 --> 00:21:56,930
の こと 聞 く わ け じゃ ん
133
00:22:45,710 --> 00:22:50,330
ご 視 聴 ありがとうございました
134
00:23:15,690 --> 00:23:17,210
お や
135
00:23:17,210 --> 00:23:28,630
す
136
00:23:28,630 --> 00:23:29,630
み
137
00:23:54,090 --> 00:23:57,810
お や す み
138
00:25:09,610 --> 00:25:15,170
この 人 には 絶 対 誰 に も 言 わ ない の
139
00:26:27,600 --> 00:26:31,140
新 しい メ ンバ ー を 入 れる。 ああ、 うん。
140
00:26:36,960 --> 00:26:39,640
今日、 見 に 行 って も ら え ます か?
141
00:26:40,020 --> 00:26:41,380
え、 今日?
142
00:26:44,160 --> 00:26:45,160
あ、
143
00:26:45,720 --> 00:26:51,340
パ ソ コ ン が 使 わ れ な かった。 あ、 ご め んな さい。 でも、
いい ん じゃない?
144
00:26:51,660 --> 00:26:56,100
うん、 いい けど。 じゃあ、 僕、 店 取 って お きます。
145
00:26:57,550 --> 00:26:58,550
ありがとうございます
146
00:28:09,600 --> 00:28:11,280
僕 何 でも 飲 め ます。
147
00:28:12,020 --> 00:28:16,160
ブ ラ ンデ ー を お願いします。 か し こ ま りました。
148
00:28:17,180 --> 00:28:18,820
フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ
フ
149
00:29:05,160 --> 00:29:09,260
この お 酒 すごい き つ い ですね え?
150
00:29:09,940 --> 00:29:11,920
ブ ラ ンデ ー 飲 んだ こと ない の? え?
151
00:29:14,000 --> 00:29:20,920
実 は こう いう 場 所 あ ん まり 慣 れて なく て そう
152
00:29:20,920 --> 00:29:23,880
なんだ な の に ブ ラ ンデ ー 飲 んだ の?
153
00:29:24,620 --> 00:29:30,000
なんか 響 き が か っ こ いい な って 面 白 い 人 だ よね え?
154
00:29:30,220 --> 00:29:31,220
そう ですか ね
155
00:29:34,350 --> 00:29:35,410
体 熱 く な って き ました
156
00:29:35,410 --> 00:29:43,170
なんか
157
00:29:43,170 --> 00:29:50,150
こう やって 笹 原 さん と 二 人 で いる のは
158
00:29:50,150 --> 00:29:56,670
夢 みたい です あ なた
159
00:30:03,689 --> 00:30:06,530
若 い 子 も い っぱ い ある でしょう ね。
160
00:30:09,750 --> 00:30:13,830
でも、 僕 は 笹 原 さん が 大 好 き なん で。
161
00:30:18,210 --> 00:30:24,770
笹 原 で 行 け。 行 き ました。 いや、 あ んな 風 に 飲 んで る
から だ よ。 す い ません。
162
00:30:25,110 --> 00:30:26,290
大丈夫? 大丈夫。
163
00:30:27,030 --> 00:30:29,050
なん とか 一 人 で 歩 け そう です。
164
00:30:35,880 --> 00:30:41,540
す い ません あ ら もう ちょっと はい 頑 張 って 頑 張 って
165
00:31:25,930 --> 00:31:27,550
ネ ク タ イ は 緩 めて る の?
166
00:31:29,790 --> 00:31:36,510
ここ ど こ ですか?
167
00:31:37,370 --> 00:31:42,890
私 の 家 だ けど 笹 原 さん の 家
168
00:31:42,890 --> 00:31:49,350
すごい 広 い ですね なんか オ シ ャ レ だ し。
169
00:31:50,390 --> 00:31:51,390
ありがとう。
170
00:31:54,910 --> 00:31:58,370
あ、 ダ メ だ。 す み ません、 横 にな って いい ですか? はい。
171
00:31:59,530 --> 00:32:00,530
待って。
172
00:32:00,970 --> 00:32:02,830
ダ メ だ。 あ、 ダ メ だ。
173
00:32:08,810 --> 00:32:14,090
だから もう、 ブ ラ ンデ ー なんか 一 期 する から よ。
174
00:32:16,520 --> 00:32:18,040
大丈夫? お 水 は?
175
00:32:18,800 --> 00:32:20,420
大丈夫 です。
176
00:32:24,280 --> 00:32:25,420
もう だ め だ。
177
00:32:26,140 --> 00:32:28,020
ちょっと 寝 ます。
178
00:32:34,580 --> 00:32:37,380
じゃあ、 ちょっと した ら 起 こ す から ね。
179
00:39:19,440 --> 00:39:20,440
お!
180
00:40:23,430 --> 00:40:30,410
その 格 好 … 謝 ら なく て いい
181
00:40:30,410 --> 00:40:33,050
です 笹 原 さん、
182
00:40:34,770 --> 00:40:40,670
その ま まで 大丈夫 です すご く 綺 麗 です
183
00:40:52,590 --> 00:40:57,350
我 慢 でき ない です すご く 綺 麗 です
184
00:42:42,480 --> 00:42:43,480
みたい です
185
00:45:16,680 --> 00:45:18,920
お や す み お や
186
00:45:18,920 --> 00:45:23,880
す
187
00:45:23,880 --> 00:45:25,940
み
188
00:46:02,190 --> 00:46:03,370
色 が 変 わ って き て る
189
00:46:53,089 --> 00:46:54,770
そんな の いい です よ もう 痛 い です
190
00:46:54,770 --> 00:47:00,910
すごい
191
00:47:00,910 --> 00:47:06,390
すごい き れ い 汚
192
00:47:06,390 --> 00:47:11,070
い 汚 い
193
00:47:11,070 --> 00:47:18,510
汚
194
00:47:18,510 --> 00:47:22,990
い 汚 い 汚 い
195
00:49:15,180 --> 00:49:16,180
どう した か
196
01:07:08,430 --> 01:07:09,830
何? 何?
197
01:09:46,000 --> 01:09:52,160
痛 い です
198
01:09:52,160 --> 01:09:57,480
けど や
199
01:09:57,480 --> 01:10:02,320
っぱ り 帰 ります
200
01:10:02,320 --> 01:10:06,540
そう よね
201
01:16:22,640 --> 01:16:28,780
笹 原 さん、 お は よう ございます お は
202
01:16:28,780 --> 01:16:34,240
よう 昨
203
01:16:34,240 --> 01:16:38,840
日、 すご く 楽 し かった です
204
01:16:38,840 --> 01:16:45,400
私 も
205
01:16:45,400 --> 01:16:52,390
僕、 笹 原 さん と 毎 日
206
01:16:52,390 --> 01:16:58,170
一 緒 に いる て 幸 せ です 何 を 急 に
207
01:16:58,170 --> 01:17:04,990
笹 原 さん って、 意 外 と 照 れ 屋 なん て
208
01:17:04,990 --> 01:17:05,990
は ぁ?
209
01:17:06,430 --> 01:17:13,290
何 馬 鹿 に した な? さ あ、 仕 事 を して ご め ん は ぁ、
210
01:17:13,290 --> 01:17:14,570
もう、 ど っち だ った かな
211
01:18:26,540 --> 01:18:27,540
何 やって る の?
212
01:18:27,860 --> 01:18:34,860
僕、 その … ここ 改 装 だ よ でも … 我 慢
213
01:18:34,860 --> 01:18:36,280
でき ない か も です
214
01:25:17,450 --> 01:25:18,450
ありがとうございました
215
01:27:05,320 --> 01:27:06,320
ご 清 聴 ありがとうございました
216
01:27:46,220 --> 01:27:47,220
あっ …
217
01:28:16,300 --> 01:28:17,300
ありがとうございました。
218
01:30:51,800 --> 01:30:52,800
すごい び っ く り ですね
219
01:31:36,300 --> 01:31:41,240
お 疲 れ 様 でした
220
01:32:22,000 --> 01:32:23,000
お は よう ございます
221
01:36:29,610 --> 01:36:30,610
ありがとうございました。
222
01:38:11,880 --> 01:38:12,880
ありがとうございました
223
01:41:14,430 --> 01:41:15,710
バ ラ バ ラ し ちゃ ダ メ だ よ
224
01:41:51,120 --> 01:41:52,820
すごい ヌ ル ヌ ル だ ね
225
01:42:25,390 --> 01:42:26,630
や っぱ り 口 に した い
226
01:43:12,010 --> 01:43:18,170
これ 好 き で しょ ダ
227
01:43:18,170 --> 01:43:25,930
メ
228
01:44:13,580 --> 01:44:20,120
これ 買 って 持 って し よう え、 なん す か それ え、 これ って
229
01:44:20,120 --> 01:44:21,120
え、
230
01:44:21,840 --> 01:44:28,500
な 先 輩、 なん で こんな の 持 ってる んです か え、 え め
231
01:44:28,500 --> 01:44:32,820
っちゃ 持 ってる じゃない ですか え、
232
01:44:37,240 --> 01:44:40,680
どう した んです か これ え、 どう した え、
233
01:44:41,540 --> 01:44:48,460
あ、 あ、 そう 結 婚 式 の ビ ン ゴ とか で 押 し 付 け ら れ
234
01:44:48,460 --> 01:44:53,980
ちゃ って 本当 ですか それで カ バ ン に 入 った ま まだ った の
自
235
01:44:53,980 --> 01:45:00,720
分 で 買 った ん じゃない 買 って ない 買 って ない よ 買 って
ない 買 って ない よ
236
01:45:00,720 --> 01:45:02,980
何
237
01:45:02,980 --> 01:45:09,420
分 これ
238
01:45:09,420 --> 01:45:14,640
会 社 に 持 って きた んです よね、 カ バ ン に 入 れた の た
また ま ね
239
01:45:14,640 --> 01:45:19,840
そう いう つ も り だ った ん じゃない ですか
240
01:45:19,840 --> 01:45:25,600
買 い
241
01:45:25,600 --> 01:45:34,520
方
242
01:45:34,520 --> 01:45:35,519
知 ってる の?
243
01:45:35,520 --> 01:45:37,200
あ ん まり わか ん ない
244
01:46:50,130 --> 01:46:54,310
気 持 ち いい なら 二 つ い っぺ ん に や っちゃ います
245
01:48:57,900 --> 01:48:58,900
気 持 ち いい ですか?
246
01:49:04,220 --> 01:49:09,000
も っと 気 持 ち いい ですか?
247
01:49:42,060 --> 01:49:43,060
大 き な 声 が
248
01:53:39,720 --> 01:53:40,720
ありがとうございます。
249
01:57:49,680 --> 01:57:50,680
気 持 ち いい
250
01:59:12,650 --> 01:59:14,690
ああ ああ ああ ああ ああ
251
02:00:15,310 --> 02:00:16,310
バイ バイ
252
02:11:43,440 --> 02:11:48,900
仕 事 する 気 なく な っちゃ った ね そう っ す ね どう し よう
か
253
02:11:48,900 --> 02:11:55,820
もう 一 回 し よう か もう 一 回 し よう か もう 一 回 し よう
か もう 一 回 し よう
254
02:11:55,820 --> 02:12:01,460
か もう 一 回 し よう か もう 一 回 し よう か もう 一
255
02:12:01,460 --> 02:12:08,020
回 し よう か もう 一 回
256
02:12:08,020 --> 02:12:14,970
し よう か もう 一 回 し よう か はい、 す み ません。 何
257
02:12:14,970 --> 02:12:21,690
を? また 怒 ら れて る。
258
02:12:22,670 --> 02:12:25,650
ほ んと ケ イ ト ス ニ ー や よ な。 細 田 君 も。
259
02:12:26,410 --> 02:12:29,450
デ ス ク で 物 を 食べ ない。 ケ イ ケ イ、 座 いて。
260
02:12:30,290 --> 02:12:32,090
ああ、 出 ません。
261
02:12:53,680 --> 02:12:54,420
な に これ
262
02:12:54,420 --> 02:13:06,140
でも
22459