Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:22,500 --> 00:00:24,100
I'll be back.
3
00:00:38,300 --> 00:00:40,900
[Love Cells]
[A dating virgin seduces an idol]
4
00:00:40,900 --> 00:00:42,900
[Last episode]
5
00:00:43,600 --> 00:00:48,800
[Chapter 3: Love Cell Maturation]
['Dream']
6
00:00:50,700 --> 00:00:53,600
[D-DAY]
7
00:00:56,900 --> 00:00:58,700
It's over now.
8
00:00:58,700 --> 00:01:00,800
We failed after all.
9
00:01:06,800 --> 00:01:08,000
I'm sorry.
10
00:01:09,300 --> 00:01:10,600
But Nebi...
11
00:01:10,600 --> 00:01:13,700
This just in.
It appears that active singer Seo Rin
12
00:01:13,700 --> 00:01:16,600
was kidnapped from her dorm
at around 7:00 this morning
13
00:01:16,600 --> 00:01:18,700
and so police have
begun investigating.
14
00:01:18,700 --> 00:01:22,400
As Hallyu star Chun Ji Woon's ex-manager,
it was revealed that the suspect, Choi
15
00:01:22,400 --> 00:01:25,500
was also close with Seo Rin,
which is shocking news to many people.
16
00:01:25,500 --> 00:01:26,600
What do we do?
17
00:01:29,000 --> 00:01:31,300
We have to find her,
before a certain someone does.
18
00:01:32,000 --> 00:01:35,800
If you save Seo Rin,
you'll win over her heart.
19
00:01:36,800 --> 00:01:39,400
This is your last chance.
20
00:01:39,400 --> 00:01:41,500
But, how do I find her?
21
00:01:46,200 --> 00:01:48,200
Where are the glasses?
22
00:01:48,200 --> 00:01:49,800
The glasses were in here.
23
00:01:52,500 --> 00:01:54,500
I had no choice at that time.
24
00:01:55,200 --> 00:01:56,500
You idiot.
25
00:01:56,500 --> 00:01:58,600
We've run out of items to use...
26
00:01:59,200 --> 00:02:00,600
What do we do?
27
00:02:01,200 --> 00:02:03,500
There is one solution...
28
00:02:03,500 --> 00:02:05,700
It might be dangerous though.
29
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
What is it?
30
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
[Eight hours]
31
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
I thought you said that
you could only use it once.
32
00:02:22,600 --> 00:02:24,300
So I bought a new one.
33
00:02:24,300 --> 00:02:26,300
Then, you should've
bought more beforehand.
34
00:02:26,300 --> 00:02:29,500
If I buy a new item,
my life span gets cut in half.
35
00:02:30,400 --> 00:02:32,600
Then, right now...
36
00:02:32,600 --> 00:02:35,300
I originally had eight hours left so...
37
00:02:35,300 --> 00:02:37,200
Four hours?
38
00:02:37,500 --> 00:02:38,500
[Four hours]
39
00:02:38,500 --> 00:02:39,900
So, hurry.
40
00:02:59,500 --> 00:03:01,000
Where is she?
41
00:03:09,400 --> 00:03:10,500
Nebi.
42
00:03:11,300 --> 00:03:13,400
I trust in you.
43
00:03:18,500 --> 00:03:22,300
[Two hours]
44
00:03:25,100 --> 00:03:27,600
Please, save me!
45
00:03:57,000 --> 00:03:58,100
Then...
46
00:03:58,100 --> 00:04:01,200
you were the one behind
the squid incident last time too?
47
00:04:01,200 --> 00:04:03,200
The scandal with your manager...
48
00:04:03,200 --> 00:04:05,000
The plagiarism incident...
49
00:04:05,000 --> 00:04:06,400
Who do you think did that?
50
00:04:06,400 --> 00:04:07,600
Why would you do that to me?
51
00:04:07,600 --> 00:04:09,500
Because you ruined everything!
52
00:04:09,500 --> 00:04:13,200
Do you know how much I've done
for Chun Ji Woon in the last five years?
53
00:04:13,200 --> 00:04:15,200
You're crazy!
54
00:04:15,200 --> 00:04:18,400
Crazy? You all think you
got famous on your own.
55
00:04:18,400 --> 00:04:19,700
It's not true.
56
00:04:20,600 --> 00:04:22,600
Ji Woon chose the wrong person.
57
00:04:22,600 --> 00:04:23,600
No!
58
00:04:23,600 --> 00:04:25,500
I'm not an easy guy to mess with.
59
00:04:25,500 --> 00:04:27,500
Please, just get that away from me!
60
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Hello?
61
00:04:45,000 --> 00:04:46,029
Ma Dae Choong,
62
00:04:46,055 --> 00:04:48,625
I thought you
should say goodbye.
63
00:04:49,200 --> 00:04:50,500
Don't do it!
64
00:04:51,400 --> 00:04:52,500
Nebi.
65
00:04:53,000 --> 00:04:54,100
Who are you?
66
00:04:54,100 --> 00:04:56,300
You've probably seen me before,
Ma Dae Choong.
67
00:04:57,400 --> 00:04:58,400
Hello?
68
00:04:58,400 --> 00:04:59,600
Hello?
69
00:05:06,800 --> 00:05:09,300
My wavering gaze.
70
00:05:09,300 --> 00:05:12,000
My trembling lips.
71
00:05:14,800 --> 00:05:17,500
I have nothing to say.
72
00:05:20,600 --> 00:05:25,900
My mind has become complicated,
and my heart has become empty.
73
00:05:26,400 --> 00:05:31,300
My sighs have already become cold.
74
00:05:32,900 --> 00:05:36,400
Think about it again, one more time.
75
00:05:36,400 --> 00:05:39,700
I can't end it like this.
76
00:05:40,200 --> 00:05:45,000
You mean so much to me.
77
00:05:46,500 --> 00:05:49,900
I can't accept it.
78
00:05:49,900 --> 00:05:53,500
I can't even believe it.
79
00:05:54,000 --> 00:06:00,200
You've turned away,
without responding when I call out to you.
80
00:06:00,200 --> 00:06:03,200
I hate you so much.
81
00:06:03,700 --> 00:06:09,200
I hate seeing your back
as you leave me.
82
00:06:09,200 --> 00:06:16,500
I hate that I can't fill myself
with anything else but you.
83
00:06:17,100 --> 00:06:23,000
I hate myself,
for not being able to hold on to you.
84
00:06:27,900 --> 00:06:29,000
Ji Woon...
85
00:06:30,300 --> 00:06:31,600
Seo Rin!
86
00:06:38,500 --> 00:06:39,500
No!
87
00:06:39,500 --> 00:06:42,500
- It's all over now.
- Ji Woon...
88
00:06:43,000 --> 00:06:44,200
Seo Rin...
89
00:06:46,500 --> 00:06:48,600
But how did you find me?
90
00:06:49,100 --> 00:06:52,500
Dae Choong told me that you were here.
91
00:06:56,800 --> 00:06:57,900
Nebi!
92
00:06:59,000 --> 00:07:00,800
Why did you come here?
93
00:07:04,700 --> 00:07:06,600
You weren't supposed to come here.
94
00:07:06,600 --> 00:07:08,100
Who the heck are you?
95
00:07:14,800 --> 00:07:15,900
That's not right.
96
00:08:11,500 --> 00:08:13,800
I'm pretty sure that
I've given you enough chances.
97
00:08:20,000 --> 00:08:21,400
Please, save her.
98
00:08:22,800 --> 00:08:24,400
Our Nebi...
99
00:08:24,900 --> 00:08:26,400
can't die like this.
100
00:08:30,400 --> 00:08:32,400
If you wanted to save her so much...
101
00:08:33,000 --> 00:08:34,200
why did you do that?
102
00:08:39,300 --> 00:08:40,400
I know...
103
00:08:42,100 --> 00:08:44,400
that I've lived like an idiot.
104
00:08:45,300 --> 00:08:46,400
I know.
105
00:08:48,300 --> 00:08:51,200
But it was hard enough to make a living.
106
00:08:52,500 --> 00:08:54,200
How could I date?
107
00:08:55,700 --> 00:08:56,900
That's right.
108
00:08:57,700 --> 00:08:59,000
This is Ma Dae Choong.
109
00:08:59,600 --> 00:09:00,900
No, it's not.
110
00:09:01,500 --> 00:09:02,700
No...
111
00:09:05,200 --> 00:09:06,800
Now, there's no such thing...
112
00:09:08,000 --> 00:09:09,600
as dating in your life.
113
00:09:46,500 --> 00:09:47,700
Just once...
114
00:09:49,600 --> 00:09:51,700
Please, just give me one more chance.
115
00:09:51,700 --> 00:09:53,900
How come you're so desperate now?
116
00:09:54,400 --> 00:09:55,900
I don't understand.
117
00:10:34,400 --> 00:10:35,800
Ne... Nebi.
118
00:10:40,400 --> 00:10:41,700
Nebi!
119
00:10:46,400 --> 00:10:47,500
[Six months later]
120
00:10:47,500 --> 00:10:51,700
After officially acknowledging her
relationship with Hallyu star Chun Ji Woon
121
00:10:51,700 --> 00:10:53,700
singer Seo Rin revealed her
current whereabouts.
122
00:10:53,700 --> 00:10:57,300
Seo Rin released the photo
through her Twitter.
123
00:10:57,800 --> 00:11:01,000
Hey, go check if the young man
upstairs is dead.
124
00:11:01,000 --> 00:11:02,500
If he's alive,
give him some cake.
125
00:11:07,000 --> 00:11:09,200
It feels like I had a very long dream.
126
00:11:10,000 --> 00:11:12,900
A dream that was too vivid
to be forgotten.
127
00:11:14,000 --> 00:11:15,200
Right, Nebi?
128
00:11:16,300 --> 00:11:17,300
Excuse me.
129
00:11:24,200 --> 00:11:25,600
[Da Hye: The owner's daughter]
I...
130
00:11:25,600 --> 00:11:27,300
didn't get a chance to say hello.
131
00:11:28,200 --> 00:11:30,100
I came to Korea just recently.
132
00:11:32,000 --> 00:11:36,300
I wonder what kind of dream
will unfold this time?
133
00:11:49,000 --> 00:11:51,300
[Love Cells]
[A dating virgin seduces an idol]
134
00:12:10,700 --> 00:12:12,600
[God of dating: Love cell hunter]
Dating is...
135
00:12:13,400 --> 00:12:15,900
the most difficult,
and yet most beautiful thing.
136
00:12:18,400 --> 00:12:20,800
Then, shall we begin my story?
137
00:12:22,400 --> 00:12:24,200
Why I...
138
00:12:25,100 --> 00:12:27,600
became a love cell hunter.
139
00:12:27,600 --> 00:12:32,600
Subtitles by DramaFever
9541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.