All language subtitles for Love.Cell.aka.Dating.DNA.E14.720p-NTC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:03,365 Subtitles by DramaFever 2 00:00:06,800 --> 00:00:09,200 [Love Cells] [A dating virgin seduces an idol] 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,600 [Episode 14] 4 00:00:11,600 --> 00:00:14,800 [Chapter 3: Love Cell Maturation] ['Confession'] 5 00:00:26,400 --> 00:00:27,500 Nebi. 6 00:00:28,500 --> 00:00:29,700 But we... 7 00:00:29,700 --> 00:00:31,700 It's the last week. 8 00:00:31,700 --> 00:00:35,900 If you confess, you can become Seo Rin's man. 9 00:00:37,100 --> 00:00:38,400 Yeah. 10 00:00:46,100 --> 00:00:47,500 I... 11 00:00:47,500 --> 00:00:49,500 can trust you, right? 12 00:00:51,500 --> 00:00:52,500 Yeah. 13 00:00:57,300 --> 00:00:58,400 [Operation Proposal] 14 00:01:02,300 --> 00:01:03,800 From now on... 15 00:01:04,600 --> 00:01:06,700 my own beautiful love story... 16 00:01:07,800 --> 00:01:08,900 will begin. 17 00:01:25,300 --> 00:01:26,300 [Love Cell Death D-1] 18 00:01:26,300 --> 00:01:27,900 - Hello. - Hello. 19 00:01:28,600 --> 00:01:29,900 We'll start the interview. 20 00:01:30,600 --> 00:01:34,500 Then, that means Seo Rin is your kind of woman right? 21 00:01:35,100 --> 00:01:37,300 How can I say she's not, when she's right next to me? 22 00:01:38,000 --> 00:01:40,700 Thank you, I'm a fan of Chun Ji Woon too. 23 00:01:40,700 --> 00:01:45,100 There are a lot of people who want you to become real lovers. 24 00:01:45,100 --> 00:01:47,300 How do you feel about that Ji Woon? 25 00:01:47,300 --> 00:01:52,700 I'm pretty sure every man would like Seo Rin. 26 00:01:52,700 --> 00:01:53,800 Did he eat something wrong? 27 00:01:53,800 --> 00:01:55,300 He's saying crazy things. 28 00:01:55,300 --> 00:01:59,400 Okay, let's say every man likes Seo Rin. 29 00:02:00,100 --> 00:02:02,400 Who is the man... 30 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 that you like, Seo Rin? 31 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 I wonder... 32 00:02:06,300 --> 00:02:09,600 I mean, you know that there's already a scandal concerning you two, right? 33 00:02:10,400 --> 00:02:11,919 I am aware that we've already released 34 00:02:11,945 --> 00:02:13,400 an official statement on that matter. 35 00:02:13,400 --> 00:02:16,400 You've already said that you've never 36 00:02:16,426 --> 00:02:19,425 thought of Seo Rin that way before, right? 37 00:02:21,300 --> 00:02:22,700 No... 38 00:02:22,700 --> 00:02:25,300 the official statement expressed the company's thoughts. 39 00:02:26,800 --> 00:02:29,400 I am thinking of Seo Rin as a woman. 40 00:02:29,400 --> 00:02:31,800 That means Ji Woon, you... 41 00:02:31,800 --> 00:02:32,800 No. 42 00:02:37,300 --> 00:02:38,600 I love her. 43 00:02:39,700 --> 00:02:42,400 I am currently in love with Seo Rin. 44 00:02:49,000 --> 00:02:50,100 No... 45 00:02:51,200 --> 00:02:52,300 It's okay. 46 00:03:01,500 --> 00:03:02,500 Ji Woon. 47 00:03:03,000 --> 00:03:04,500 Are you kidding me right now? 48 00:03:04,500 --> 00:03:06,300 What are you doing? 49 00:03:06,700 --> 00:03:08,900 I don't want to lose Seo Rin anymore. 50 00:03:08,900 --> 00:03:10,700 So, I want you to tell the company nicely... 51 00:03:10,700 --> 00:03:11,800 No. 52 00:03:11,800 --> 00:03:13,800 Seo Rin is not a good partner. 53 00:03:13,800 --> 00:03:17,500 Neither an actress nor an idol will last very long. 54 00:03:17,500 --> 00:03:20,500 It's okay if it's just for fun, but this really isn't right. 55 00:03:20,500 --> 00:03:21,500 What? 56 00:03:22,200 --> 00:03:25,000 We'll stop the network from airing the show 57 00:03:25,000 --> 00:03:26,400 by handing them another scoop. 58 00:03:27,000 --> 00:03:28,900 I'll schedule a dinner with the staff here. 59 00:03:29,600 --> 00:03:32,000 Just for a crazy girl like Seo Rin... 60 00:03:38,300 --> 00:03:39,400 What did you just do? 61 00:03:39,400 --> 00:03:43,000 If you say that one more time, you're not my manager. 62 00:03:43,000 --> 00:03:46,400 You can't be like this to me, Ji Woon. 63 00:03:46,400 --> 00:03:47,400 No... 64 00:03:47,800 --> 00:03:48,817 Even if it's not you 65 00:03:48,843 --> 00:03:50,800 I'll be like this to anyone who tries to stop me. 66 00:03:50,800 --> 00:03:52,800 I'm Chun Ji Woon's manager. 67 00:03:52,800 --> 00:03:55,000 I'm your manager! 68 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 A jerk who doesn't see a person as a person... 69 00:03:57,600 --> 00:03:59,000 doesn't deserve to be a manager. 70 00:04:00,900 --> 00:04:02,100 Let's end it here. 71 00:04:03,200 --> 00:04:04,200 Ji Woon. 72 00:04:04,800 --> 00:04:06,100 Ji Woon! 73 00:04:06,600 --> 00:04:08,300 Chun Ji Woon! 74 00:04:13,500 --> 00:04:18,000 It might be true that I was forgetting the feelings we had when we first met. 75 00:04:18,000 --> 00:04:22,300 I'm not always remembering them either. 76 00:04:23,000 --> 00:04:27,500 The things I did to protect you were probably also for my sake. 77 00:04:27,500 --> 00:04:31,500 People are all full of mistakes. 78 00:04:32,300 --> 00:04:35,800 Can you give me one last chance? 79 00:04:36,600 --> 00:04:37,800 But... 80 00:04:38,800 --> 00:04:42,100 Can you give me a little time? 81 00:04:43,600 --> 00:04:45,000 Just a little bit. 82 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 - Good work today. - Good work today. 83 00:04:52,300 --> 00:04:55,300 Seo Rin, I want to buy you dinner tonight. 84 00:04:55,300 --> 00:04:58,200 Don't worry about it. You don't have the money. 85 00:04:58,200 --> 00:04:59,800 I got my first paycheck. 86 00:04:59,800 --> 00:05:03,200 It's the first time I've earned money, so I want to treat you... 87 00:05:03,200 --> 00:05:05,500 - Did you pay your rent? - Excuse me? 88 00:05:06,500 --> 00:05:07,500 I'm kidding. 89 00:05:08,600 --> 00:05:10,700 Then, you have to buy me something really delicious. 90 00:05:10,700 --> 00:05:12,200 Seo Rin! 91 00:05:13,400 --> 00:05:15,000 I'll take you home today. 92 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 We can also finish our conversation from earlier. 93 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 I have a date with Dae Choong. 94 00:05:22,400 --> 00:05:23,800 Does it have to be today? 95 00:05:23,800 --> 00:05:26,700 Yes, there's a reason why I can't wait. 96 00:05:26,700 --> 00:05:28,700 Ma Dae Choong. 97 00:05:28,700 --> 00:05:31,700 Do you sincerely like Seo Rin? 98 00:05:33,600 --> 00:05:35,500 I also... 99 00:05:36,700 --> 00:05:39,300 I was sincerely... 100 00:05:40,400 --> 00:05:45,000 going to do everything for Seo Rin and... 101 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 I know you're not a bad person, Dae Choong. 102 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 I'm a huge fan of yours, Seo Rin. 103 00:05:58,000 --> 00:06:00,600 - Have some water. - Thank you. 104 00:06:24,800 --> 00:06:26,900 [Love Cells] [A dating virgin seduces an idol] 105 00:06:26,900 --> 00:06:29,500 We've run out of items to use... 106 00:06:29,500 --> 00:06:31,100 What do we do? 107 00:06:31,100 --> 00:06:33,100 I trust in you. 108 00:06:34,300 --> 00:06:37,000 I'm pretty sure that I've given you enough chances. 109 00:06:38,300 --> 00:06:40,400 I thought you should say goodbye. 110 00:06:40,400 --> 00:06:42,400 Who are you? 111 00:06:44,300 --> 00:06:46,600 Please, give me one more chance. 112 00:06:59,226 --> 00:07:04,226 Subtitles by DramaFever 7776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.