All language subtitles for Love.Cell.aka.Dating.DNA.E11.720p-NTC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:06,800 Subtitles by DramaFever dicolong oleh Ruset69@GamiGama.com 2 00:00:06,800 --> 00:00:09,100 [Love Cells] [A dating virgin seduces an idol] 3 00:00:09,100 --> 00:00:11,600 [Episode 11] 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,700 [Chapter 3: Love Cell Maturation] ['Courage'] 5 00:00:18,400 --> 00:00:20,100 Is this the secret you were talking about? 6 00:00:20,900 --> 00:00:22,000 I didn't do it. 7 00:00:22,000 --> 00:00:23,700 So why are you here? 8 00:00:24,300 --> 00:00:26,500 You created this scandal to get revenge on me. 9 00:00:26,500 --> 00:00:28,700 Do you think I would... 10 00:00:29,400 --> 00:00:31,400 hurt Seo Rin because of a guy like you? 11 00:00:36,000 --> 00:00:37,200 Why did you do that? 12 00:00:37,200 --> 00:00:39,900 You worked on it knowing that it was a sample from the beginning. 13 00:00:39,900 --> 00:00:41,100 [Composer, a forgotten idol] 14 00:00:41,100 --> 00:00:44,200 Well, I used private loans to quickly pay back some debt... 15 00:00:44,200 --> 00:00:48,700 Anyways, they told me to hand over everything that Seo Rin plagiarized. 16 00:00:48,700 --> 00:00:49,800 - Who did? - Well... 17 00:00:49,800 --> 00:00:54,600 It could be a malicious anti-fan, or a loan shark... 18 00:00:54,600 --> 00:00:55,600 Talk properly! 19 00:01:06,100 --> 00:01:08,100 Look, a Hallyu star's hurting me. 20 00:01:08,100 --> 00:01:09,300 He's going to kill me. 21 00:01:09,300 --> 00:01:10,600 Sure, go ahead and kill me! 22 00:01:10,600 --> 00:01:11,700 No... 23 00:01:12,100 --> 00:01:15,300 people like you who inconsiderately hurt others 24 00:01:15,300 --> 00:01:17,300 are the real murderers. 25 00:01:17,300 --> 00:01:18,300 So what? 26 00:01:18,300 --> 00:01:21,000 You think I'm going to release an article admitting my mistakes? 27 00:01:21,600 --> 00:01:23,000 Everything you just said... 28 00:01:23,600 --> 00:01:25,200 was just recorded in this. 29 00:01:25,200 --> 00:01:29,300 If you reveal that, I'm going to report you to the police. 30 00:01:29,300 --> 00:01:31,300 I'm going to report that you hit me. 31 00:01:31,300 --> 00:01:32,600 Do what you want... 32 00:01:33,400 --> 00:01:35,400 because I only care about Seo Rin. 33 00:01:35,400 --> 00:01:37,400 Hey... hey! 34 00:01:37,400 --> 00:01:39,400 Hey! Stop right there! 35 00:01:39,400 --> 00:01:41,500 [SBC PD Han Dong Hwan] [Is this recording accurate?] 36 00:01:41,500 --> 00:01:43,500 [I think you're getting caught up in a scandal...] 37 00:01:43,500 --> 00:01:47,000 [I'm fine. Please reveal the truth.] 38 00:01:47,000 --> 00:01:48,500 [The composer is suing for assault!] 39 00:01:48,500 --> 00:01:50,700 Ji Woon! Ji Woon! 40 00:01:55,200 --> 00:01:56,900 Where in the world have you been? 41 00:01:56,900 --> 00:01:58,900 The police are in the office and it's hectic. 42 00:02:00,500 --> 00:02:02,500 Assault? 43 00:02:02,500 --> 00:02:04,600 You've never done that before. 44 00:02:05,600 --> 00:02:07,000 You're right... 45 00:02:08,700 --> 00:02:11,200 I've never done something like this before. 46 00:02:12,900 --> 00:02:14,100 Well... 47 00:02:14,100 --> 00:02:16,100 I should experience hitting rock bottom too... 48 00:02:16,600 --> 00:02:18,000 as an actor. 49 00:02:28,700 --> 00:02:30,300 Do what you want... 50 00:02:30,700 --> 00:02:32,500 because I only care about Seo Rin. 51 00:02:40,300 --> 00:02:42,000 [Two weeks to recover!] [Enraged composer!] 52 00:02:42,000 --> 00:02:43,400 [Chun Ji Woon, sued over assault.] 53 00:02:43,400 --> 00:02:46,000 [Chun Ji Woon, you're finished!] 54 00:03:16,700 --> 00:03:18,600 [Let our friendship never change.] 55 00:03:18,600 --> 00:03:21,600 [Chun Ji Woon and composer end up friends in a dramatic reconciliation.] 56 00:03:21,600 --> 00:03:23,400 [I'm sorry that I couldn't recognize you.] 57 00:03:30,500 --> 00:03:33,800 [Love Cell Death D-11] 58 00:03:33,800 --> 00:03:39,300 [Love Cell Death D-10] 59 00:03:40,000 --> 00:03:41,100 Hey! 60 00:03:41,100 --> 00:03:43,000 - Let's go. - Why? 61 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 I'm too embarrassed to face Seo Rin! 62 00:03:45,000 --> 00:03:46,700 Hey, I only have 10 days left. 63 00:03:46,700 --> 00:03:47,700 Go quickly. 64 00:03:47,700 --> 00:03:49,700 - Go quickly. - It hurts! 65 00:03:56,800 --> 00:03:58,500 Your face has become paler. 66 00:03:59,200 --> 00:04:00,600 Yeah, well. 67 00:04:01,700 --> 00:04:03,200 A scandal.... 68 00:04:03,200 --> 00:04:05,500 is something every celebrity goes through at least once. 69 00:04:07,500 --> 00:04:09,800 - Just think that the worst is over... - Chun Ji Woon! 70 00:04:09,800 --> 00:04:11,400 Yes, I'm here! 71 00:04:13,700 --> 00:04:15,500 Seo Rin, this is the sponsored watch. 72 00:04:15,500 --> 00:04:16,700 I'll put it on later. 73 00:04:18,000 --> 00:04:20,400 I think Dae Choong decided to come back to work again. 74 00:04:21,700 --> 00:04:23,100 - Hurry, let's just go. - Hey! 75 00:04:25,300 --> 00:04:26,500 I'll be in the car. 76 00:04:26,500 --> 00:04:27,800 Call me if you need me. 77 00:04:40,000 --> 00:04:41,400 How can I go there? 78 00:04:41,400 --> 00:04:43,800 - Hurry! - No, I'm not going. 79 00:04:46,700 --> 00:04:50,300 I don't understand why Seo Rin wants to take up acting. 80 00:04:50,800 --> 00:04:52,300 Idols... 81 00:04:53,000 --> 00:04:56,700 should just do what they're good at instead of being a nuisance. 82 00:04:56,700 --> 00:04:59,000 Because of Seo Rin, our Ji Woon... 83 00:05:01,000 --> 00:05:03,900 Honestly, I think Chun Ji Woon's too good for her. 84 00:05:03,900 --> 00:05:06,000 Why is he obsessing over Seo Rin? 85 00:05:06,000 --> 00:05:08,800 She's not even good at acting. What is this? 86 00:05:09,700 --> 00:05:11,200 - Run faster! - Look for Seo Rin. 87 00:05:11,200 --> 00:05:13,200 - Look for Seo Rin. - Find her quickly! 88 00:05:13,200 --> 00:05:14,200 Run quickly. 89 00:05:20,800 --> 00:05:25,800 Do you want to know if she walks by, sees you, likes you, hates you 90 00:05:25,800 --> 00:05:28,800 or if you should wear perfume? 91 00:05:29,500 --> 00:05:30,700 Fox Ears. 92 00:05:30,700 --> 00:05:31,800 If you wear these 93 00:05:31,800 --> 00:05:34,300 you can know if she likes you or if you smell 94 00:05:34,300 --> 00:05:37,800 and everything else she's thinking. 95 00:05:37,800 --> 00:05:40,600 Try on the Fox Ears. 96 00:05:40,600 --> 00:05:42,600 Yeah, Fox Ears. 97 00:05:47,000 --> 00:05:48,300 I'm so sick of this... 98 00:05:49,100 --> 00:05:51,100 I wonder who's by my side. 99 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Seo Rin! 100 00:05:56,900 --> 00:05:58,800 Where are you? 101 00:06:04,200 --> 00:06:07,500 Seo Rin! 102 00:06:08,100 --> 00:06:09,500 Where are you? 103 00:06:10,100 --> 00:06:11,500 Seo Rin! 104 00:06:16,200 --> 00:06:17,600 Seo Rin! 105 00:06:41,800 --> 00:06:43,400 I was worried about you. 106 00:06:47,700 --> 00:06:48,900 Are you okay? 107 00:06:58,200 --> 00:06:59,200 Let's go. 108 00:07:09,400 --> 00:07:11,400 [Love Cells] [A dating virgin seduces an idol] 109 00:07:11,400 --> 00:07:15,100 Have you ever thought about what I wanted? 110 00:07:15,100 --> 00:07:18,100 Before I knew it, when it was most difficult for me... 111 00:07:19,300 --> 00:07:21,900 it was Dae Choong who stood by me, not you. 112 00:07:24,800 --> 00:07:26,100 Seo Rin, get on! 113 00:07:26,600 --> 00:07:28,900 How did you think of coming here? 114 00:07:28,900 --> 00:07:30,900 I felt like I had to come. 115 00:07:32,300 --> 00:07:34,100 Don't ever do that again. 116 00:07:34,100 --> 00:07:35,900 Yes, of course not. 117 00:07:38,300 --> 00:07:42,300 In the days when my miserable self changed 118 00:07:42,300 --> 00:07:45,900 I forgot all about you. 119 00:07:47,800 --> 00:07:51,900 Amongst the passion of lovers 120 00:07:51,900 --> 00:07:55,300 I feel like the flickering candle 121 00:07:55,300 --> 00:08:02,600 is making me miserable so I can't bare it. 122 00:08:02,600 --> 00:08:03,600 Subtitles by DramaFever 8699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.