All language subtitles for Law And Order SVU S27E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:07,540 In the criminal justice system, sexually based offenses are considered 2 00:00:07,540 --> 00:00:08,700 especially heinous. 3 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,560 felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit. 5 00:00:16,840 --> 00:00:18,100 These are their stories. 6 00:00:20,680 --> 00:00:23,600 So, this is what being an SVU detective is? 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,500 Transporting bodily fluids? 8 00:00:25,760 --> 00:00:27,720 That's picking up any bodily fluid. 9 00:00:28,460 --> 00:00:30,620 That's what I'm saying. I mean, what we're getting is evidence. 10 00:00:31,000 --> 00:00:31,779 Yeah, sure. 11 00:00:31,780 --> 00:00:35,700 But it's also... Would you have a problem holding blood? 12 00:00:36,260 --> 00:00:37,780 No. You know I wouldn't. 13 00:00:38,060 --> 00:00:41,240 Saliva? This ain't gonna be blood for saliva. 14 00:00:41,840 --> 00:00:46,000 I don't think you appreciate the top -notch detective work that's gone into 15 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 field trip, Griffin. 16 00:00:47,240 --> 00:00:51,920 A rape suspect donated his sperm three years ago. We have a warrant to take 17 00:00:51,920 --> 00:00:53,060 possession of said donation. 18 00:00:53,560 --> 00:00:56,440 If we get a DNA match to the rape kit... 19 00:00:57,420 --> 00:01:02,800 One less tickle on the street, so grow up and imagine it's the tiny scales of 20 00:01:02,800 --> 00:01:04,000 justice you're holding in here. 21 00:01:04,800 --> 00:01:05,800 Okay, fine. 22 00:01:06,500 --> 00:01:09,460 Why am I the one that's got to carry some suspect's crotch milk? 23 00:01:09,840 --> 00:01:10,900 Because you're the new guy. 24 00:01:16,340 --> 00:01:22,440 10 -66, we have an explosion at 129 West 18th. Send everybody to SBU Portables, 25 00:01:22,440 --> 00:01:23,440 go ahead. 26 00:01:46,350 --> 00:01:48,690 This was confined to the back part of the clinic. 27 00:01:49,330 --> 00:01:53,770 Luckily, that part was clear when it happened. But wait, let me understand. 28 00:01:53,770 --> 00:01:54,770 did SVU respond? 29 00:01:55,010 --> 00:01:57,930 Oh, we were already on the premises, and we were trying to collect a sample of 30 00:01:57,930 --> 00:01:59,230 the meth's DNA from a rape kit. 31 00:01:59,710 --> 00:02:00,710 What's your suspect's name? 32 00:02:01,150 --> 00:02:02,150 Ted Simons. 33 00:02:02,350 --> 00:02:03,470 You think he's good for a bomb? 34 00:02:04,550 --> 00:02:07,250 He'd be a first for him, but I have to say never. 35 00:02:08,080 --> 00:02:12,980 I thought it was another earthquake, like that one we had this summer, and 36 00:02:12,980 --> 00:02:17,140 patients were helping me up, and smoke was pouring from the back. 37 00:02:17,340 --> 00:02:19,260 And what's located in the back? 38 00:02:19,460 --> 00:02:21,340 A doctor's office in the lab. 39 00:02:21,640 --> 00:02:24,240 That would be where they store the donors from? 40 00:02:24,520 --> 00:02:25,520 Yeah. 41 00:02:25,540 --> 00:02:26,540 Why? 42 00:02:26,880 --> 00:02:31,380 Excuse me. What happened? I need to get fast. This is my clinic. That's Dr. 43 00:02:31,540 --> 00:02:34,260 Mukherjee. She owns this place. It's her whole life. Okay, thank you. 44 00:02:35,000 --> 00:02:36,080 Please, let me go. 45 00:02:36,980 --> 00:02:38,040 Officer, let her through, please. 46 00:02:38,700 --> 00:02:39,720 I'm Captain Benson. 47 00:02:40,140 --> 00:02:43,140 Thank you. Thank you so much. Oh, my God. Did anyone get hurt? No, no, no. 48 00:02:43,220 --> 00:02:45,900 Nobody is seriously hurt here. Now, this is your clinic. 49 00:02:46,400 --> 00:02:48,780 I can't believe someone would do this. What's going on? What happened? 50 00:02:49,000 --> 00:02:53,880 The FBI is working with the possibility that somebody may have mistook your 51 00:02:53,880 --> 00:02:55,460 practice for an abortion clinic. 52 00:02:56,170 --> 00:02:59,210 No, that's never been what we've done here. We help people get pregnant, 53 00:02:59,350 --> 00:03:03,270 particularly fertility treatment. Yeah, okay. So I'm going to put you together 54 00:03:03,270 --> 00:03:06,910 with the FBI here, and then when you're done with them, I'd like to ask you a 55 00:03:06,910 --> 00:03:08,630 few questions about sperm donor, okay? 56 00:03:09,150 --> 00:03:10,930 All clear. How's it looking up there? 57 00:03:11,230 --> 00:03:12,350 Single ordinance, homemade. 58 00:03:12,630 --> 00:03:15,230 Any chance we could take a peek, see if our evidence is intact? 59 00:03:15,510 --> 00:03:16,209 Oh, it's not. 60 00:03:16,210 --> 00:03:18,670 How do you know? Were you guys looking to collect ash and dust? 61 00:03:19,610 --> 00:03:20,690 My entire lab. 62 00:03:21,190 --> 00:03:22,190 Fire got everything. 63 00:03:24,400 --> 00:03:25,660 10 ,000 embryos. 64 00:03:30,180 --> 00:03:32,040 I'm so sorry, Dr. 65 00:03:32,280 --> 00:03:35,020 Mukherjee. I was going to do a procedure in an hour. 66 00:03:35,700 --> 00:03:37,080 She'd been trying for five years. 67 00:03:37,640 --> 00:03:39,120 We just got viable embryos. 68 00:03:39,520 --> 00:03:40,740 What am I supposed to tell her? 69 00:03:41,800 --> 00:03:44,400 I'm so sorry. Why don't we step over here? 70 00:03:44,820 --> 00:03:46,020 I'm so sorry. 71 00:03:48,680 --> 00:03:50,760 Well, you got your wish, Griff. 72 00:03:52,590 --> 00:03:54,050 And take it all back. 73 00:04:50,300 --> 00:04:55,300 FBI says the IED was in a bathroom next to the clinic's lab. A combination of 74 00:04:55,300 --> 00:04:59,720 potassium perchlorate and aluminum flash powder shoved in a cardboard tube. 75 00:04:59,940 --> 00:05:02,880 Shotgun shells for fragmentation. Fourth of July in a toilet room. 76 00:05:03,160 --> 00:05:06,780 Well, Ted Simon sure is good at keeping his DNA under wraps. No matter what we 77 00:05:06,780 --> 00:05:09,840 do, we can't seem to get it. Okay, so how long have we had eyes on his trash? 78 00:05:10,220 --> 00:05:12,560 Months. Guy must bleach his takeout containers. 79 00:05:12,780 --> 00:05:14,500 Haven't even gotten a hint of saliva. 80 00:05:14,780 --> 00:05:18,580 He does know the judge is being a stickler for the DNA swab, so if he 81 00:05:18,580 --> 00:05:21,660 out that we're trying to get his DNA from the clinic... But planting a bomb? 82 00:05:22,180 --> 00:05:24,160 That's a huge change in his behavior. 83 00:05:24,460 --> 00:05:25,460 So is going to prison. 84 00:05:27,000 --> 00:05:30,540 Okay. I think it's time to bring Mr. Simons in for a chat. 85 00:05:37,060 --> 00:05:38,060 Give me a break. 86 00:05:41,740 --> 00:05:45,880 What did I do? Transport an extra piece of trash in the back. Come on, it's my 87 00:05:45,880 --> 00:05:49,860 workplace. I just thought of some new questions for you. I talked to you three 88 00:05:49,860 --> 00:05:53,580 times now, giving you a statement. Can we just move on? I didn't know the girl. 89 00:05:53,680 --> 00:05:56,140 And this, okay, is harassment. 90 00:05:58,820 --> 00:06:00,100 Paul, what the heck? 91 00:06:00,360 --> 00:06:01,279 Oh, shoot. 92 00:06:01,280 --> 00:06:02,380 That was a very nice one. 93 00:06:03,160 --> 00:06:05,280 Hey, do you need a ride? 94 00:06:08,600 --> 00:06:10,440 This guy is a twerp. 95 00:06:11,000 --> 00:06:12,820 We press him, I bet he folds in two minutes. 96 00:06:13,720 --> 00:06:15,180 You remind me of someone. 97 00:06:17,180 --> 00:06:18,180 Mr. Simmons. 98 00:06:19,800 --> 00:06:20,800 Simon. 99 00:06:21,240 --> 00:06:24,140 I'm Captain Curry. This is Detective Velasco. Water? 100 00:06:26,800 --> 00:06:27,920 Where's Detective Bruno? 101 00:06:28,620 --> 00:06:31,380 I can see you two bonded, but this isn't his case. 102 00:06:31,680 --> 00:06:33,840 Do you prefer coffee or a soda? 103 00:06:35,160 --> 00:06:37,640 Please. You sure you don't want any water? 104 00:06:40,040 --> 00:06:43,540 We all know the second I take a drink, one of you is going to swipe the bottle 105 00:06:43,540 --> 00:06:45,120 and run back there to test my DNA. 106 00:06:45,460 --> 00:06:46,820 And what's so bad about that? 107 00:06:47,760 --> 00:06:49,900 You cops frame people every day of the week. 108 00:06:50,320 --> 00:06:53,120 I'm not guilty, and I'm not stupid, okay? 109 00:06:53,420 --> 00:06:54,720 Ask Detective Bruno. 110 00:06:55,020 --> 00:06:58,860 Again, this isn't his case. We're not here to talk about Katie Wilkins' rape. 111 00:07:00,680 --> 00:07:01,579 You're not? 112 00:07:01,580 --> 00:07:02,580 No. 113 00:07:02,780 --> 00:07:05,780 Detective Bruno is close in that case. He's already got your DNA. 114 00:07:06,400 --> 00:07:08,200 No, he doesn't. Oh, yes, he does. 115 00:07:08,960 --> 00:07:10,120 From the fertility clinic. 116 00:07:10,380 --> 00:07:14,180 Roosevelt Women's Health. You had a romantic affair with a plastic cup, 117 00:07:17,000 --> 00:07:19,120 You don't have my permission for that. 118 00:07:19,340 --> 00:07:20,960 It turns out we don't need your permission. 119 00:07:21,360 --> 00:07:22,820 Yeah, because we have a warrant. 120 00:07:23,260 --> 00:07:27,540 Detective Bruno's already testing that sample as we speak, so we don't need to 121 00:07:27,540 --> 00:07:28,560 talk about that case. 122 00:07:28,780 --> 00:07:30,400 We're here about the bomb you set. 123 00:07:32,440 --> 00:07:35,240 What bomb? The one you made and set off this morning. 124 00:07:35,540 --> 00:07:36,519 I don't... 125 00:07:36,520 --> 00:07:38,740 Know what you're talking about. You were trying to destroy evidence. 126 00:07:39,080 --> 00:07:42,360 You went from a small rape charge to, what is it, arson? 127 00:07:42,780 --> 00:07:45,320 No, no, no. No, you're going to be charged federally now. 128 00:07:45,560 --> 00:07:49,260 But I didn't do anything. Vicious use of explosives, use of a weapon of mass 129 00:07:49,260 --> 00:07:52,320 destruction, domestic terrorism. You're looking at multiple life sentences. 130 00:07:54,220 --> 00:07:55,480 Oh, my God. Oh, my. 131 00:07:56,540 --> 00:07:58,660 Okay, okay, please, please, listen. 132 00:08:00,620 --> 00:08:04,980 I swear, I swear, I don't know what you're talking about. 133 00:08:06,480 --> 00:08:08,320 How am I going to explain that to the feds? 134 00:08:08,960 --> 00:08:12,600 Particularly when your sample comes back a master of DNA that was found inside 135 00:08:12,600 --> 00:08:17,020 Katie Wilkins. Hey, feds, I know he lied about the rape, but yeah, let's trust 136 00:08:17,020 --> 00:08:18,020 him about the bomb. 137 00:08:21,220 --> 00:08:22,960 Okay, okay, fine, fine. 138 00:08:24,560 --> 00:08:27,080 Maybe I did sleep with the girl. 139 00:08:27,940 --> 00:08:29,560 Maybe. Maybe not. 140 00:08:29,800 --> 00:08:33,760 I was drunk. And you know what? She was coming on to me. Hard. 141 00:08:34,059 --> 00:08:37,960 Whoa, whoa, whoa. He has always said he never met her. Until now. Let's see if 142 00:08:37,960 --> 00:08:39,080 they can get him all the way. 143 00:08:39,340 --> 00:08:42,200 But I did not bomb anything, all right? 144 00:08:45,180 --> 00:08:48,560 Are there people who can account for your whereabouts yesterday and today? 145 00:08:48,860 --> 00:08:49,860 Yes, yes. 146 00:08:50,000 --> 00:08:50,759 Whoa, whoa, whoa. 147 00:08:50,760 --> 00:08:52,640 You're not a believable guy. You should. 148 00:08:52,940 --> 00:08:53,960 Believe me, please. 149 00:08:55,140 --> 00:08:56,240 I'll talk to the DA. 150 00:08:56,740 --> 00:08:57,740 Come on. 151 00:08:57,760 --> 00:08:59,740 But you've got to help me help you. 152 00:09:00,490 --> 00:09:03,650 Write down every minute, every second of your past 48. 153 00:09:03,890 --> 00:09:08,310 And put down the names and the contact info for anyone who can vouch for you. 154 00:09:08,370 --> 00:09:10,350 Okay? Okay. Of course. Thank you. 155 00:09:12,670 --> 00:09:13,150 Thank 156 00:09:13,150 --> 00:09:20,670 you. 157 00:09:28,250 --> 00:09:29,790 Wait. Wait, wait, wait, wait. 158 00:09:30,480 --> 00:09:32,700 You can't take that! You can't take that! Give it back! 159 00:09:33,120 --> 00:09:34,120 Give it back! 160 00:09:34,260 --> 00:09:39,980 Hey! I doubt that this weasel has the ball to bomb anything. I'll call Agent 161 00:09:39,980 --> 00:09:43,760 Bradstreet, but if the FBI wants to look into him for the bombing, they can find 162 00:09:43,760 --> 00:09:44,760 him at Rikers. 163 00:09:45,940 --> 00:09:48,220 Captain, a call from Detective Gallagher, homicide. 164 00:09:48,980 --> 00:09:50,720 There's a body. They think it belongs to us. 165 00:09:55,920 --> 00:09:59,620 Old buildings, they get businesses moved out, never came back. 166 00:10:00,080 --> 00:10:04,140 Work from home, video conferencing. Now everyone says AI is next. 167 00:10:04,440 --> 00:10:08,340 It's getting to be the only time people will meet face to face is to commit 168 00:10:08,340 --> 00:10:09,680 murder. What a world. 169 00:10:10,320 --> 00:10:12,540 I heard you're on the fertility clinic bombing. 170 00:10:12,940 --> 00:10:13,940 Yeah. 171 00:10:18,200 --> 00:10:19,780 Real estate agent, founder. 172 00:10:20,020 --> 00:10:21,380 ID said Mukherjee. 173 00:10:22,080 --> 00:10:23,580 The bombs went for her. 174 00:10:27,790 --> 00:10:29,590 All right, so Dr. 175 00:10:29,870 --> 00:10:35,150 Mukherjee was 44 years old. She was married and owned and operated Roosevelt 176 00:10:35,150 --> 00:10:36,210 Women's Health. 177 00:10:36,430 --> 00:10:38,790 So I guess Ted Simons really is off the hook for the bombing. 178 00:10:39,050 --> 00:10:43,450 Yeah, and we're on the hook for it. The IED was in the bathroom next to the lab. 179 00:10:43,510 --> 00:10:46,910 We assumed the lab was the target, but on the other side was Dr. 180 00:10:47,110 --> 00:10:50,430 Mukherjee's office. Right, but the ME thinks that she was killed someplace 181 00:10:50,430 --> 00:10:55,350 and then dumped. Now, the ligature marks on her neck indicate asphyxiation. 182 00:10:55,450 --> 00:10:56,930 There was no murder weapon found. 183 00:10:57,770 --> 00:11:02,970 But the bruising and the lacerations on her neck, there's this particular spiral 184 00:11:02,970 --> 00:11:06,710 pattern. Maybe exercise equipment with springs? 185 00:11:07,130 --> 00:11:09,450 Maybe. So her phone was found on her. Anything? 186 00:11:09,790 --> 00:11:11,090 We're still working on it. 187 00:11:11,350 --> 00:11:12,870 Okay. So the husband. 188 00:11:14,050 --> 00:11:17,930 Husband is Chris Clemente. He's 44 years old. They have no kids. 189 00:11:18,940 --> 00:11:22,240 Been a master plumber for the last 15 years. They've been married for 12. 190 00:11:22,480 --> 00:11:23,480 Here's the wrinkle. 191 00:11:23,500 --> 00:11:27,480 Mukherjee filed a summons with notice for divorce three months ago, and 192 00:11:27,480 --> 00:11:30,640 moved to a studio apartment in Astoria last year. 193 00:11:31,360 --> 00:11:37,480 Well, divorce means lawyer, and she may be dead, but maybe we can still get her 194 00:11:37,480 --> 00:11:38,480 side of the story. 195 00:11:41,000 --> 00:11:43,660 Anything you can tell us would be useful, Mr. Olsen. 196 00:11:44,740 --> 00:11:46,200 I can't believe she's dead. 197 00:11:47,700 --> 00:11:48,740 Divorce contentious? 198 00:11:49,080 --> 00:11:52,040 You know death does not free me from attorney -client privilege. 199 00:11:52,440 --> 00:11:54,620 Can you tell us anything that doesn't violate privilege? 200 00:11:54,960 --> 00:11:57,980 Yeah. My client wanted to settle. I wanted to settle. 201 00:11:58,200 --> 00:12:03,240 The husband's attorney wanted to settle. But the loser of a husband, Chris 202 00:12:03,240 --> 00:12:05,920 Clemente. Why did he refuse the settlement? 203 00:12:06,140 --> 00:12:11,400 Because he's a jealous, drunken leech who wanted all of her money, making up 204 00:12:11,400 --> 00:12:13,420 these outlandish claims about her fidelity. 205 00:12:13,800 --> 00:12:14,800 Was she having an affair? 206 00:12:15,080 --> 00:12:16,059 Come on. 207 00:12:16,060 --> 00:12:17,060 How do you know? 208 00:12:17,260 --> 00:12:21,060 Because I'm her divorce lawyer, I've seen every credit card bill, every bank 209 00:12:21,060 --> 00:12:25,700 statement, every dollar that was spent and earned. Trust me, all Mukherjee did 210 00:12:25,700 --> 00:12:27,580 was work. All Clemente did was drink. 211 00:12:28,220 --> 00:12:32,060 You know he tried to choke out a guy after a bar fight, right? 212 00:12:32,460 --> 00:12:35,260 She had to bail him out, even then, when they were separated. 213 00:12:35,760 --> 00:12:36,760 When was that? 214 00:12:36,820 --> 00:12:37,820 It's past January. 215 00:12:40,020 --> 00:12:43,080 A plumber about to earn a doctor's inheritance. 216 00:12:47,510 --> 00:12:48,510 Mr. Clemente. 217 00:12:52,450 --> 00:12:56,370 Assuming this ain't about a clogged sink. Your wife, Dr. Ayala Mukherjee? 218 00:12:56,630 --> 00:12:57,850 She accusing me of something? 219 00:12:58,330 --> 00:12:59,330 She's dead. 220 00:13:00,770 --> 00:13:02,930 She's... What? 221 00:13:06,690 --> 00:13:07,810 You know anything about that? 222 00:13:09,150 --> 00:13:10,290 How? What happened? 223 00:13:11,190 --> 00:13:15,070 Sorry for your loss, but where were you yesterday? 224 00:13:15,850 --> 00:13:17,290 I was on a job site all day. 225 00:13:17,490 --> 00:13:20,250 When was the last time you spoke to or saw Dr. Mukherjee? 226 00:13:21,550 --> 00:13:24,610 The last court appearance. Okay, and you two didn't really get along, did you? 227 00:13:25,570 --> 00:13:27,130 Is the divorce amicable? 228 00:13:27,730 --> 00:13:28,870 I've known her since college. 229 00:13:29,430 --> 00:13:30,309 It's hard. 230 00:13:30,310 --> 00:13:31,310 It's hard? Why? 231 00:13:31,410 --> 00:13:32,630 What, because she was cheating on you? 232 00:13:33,730 --> 00:13:37,050 No. I don't know. What, didn't you want more in alimony? 233 00:13:37,390 --> 00:13:41,290 I mean, we used all my savings to open up her clinic. 234 00:13:41,590 --> 00:13:43,330 I at least wanted to at least... She cut you. 235 00:13:44,069 --> 00:13:45,630 You should get the lion's share, right? 236 00:13:46,710 --> 00:13:48,450 Right? I didn't say that. 237 00:13:49,570 --> 00:13:50,570 Do I need a lawyer? 238 00:13:50,970 --> 00:13:52,390 If you want one, then you're right. 239 00:13:52,910 --> 00:13:56,570 But for right now, we're just trying to get your side of the story. 240 00:13:57,310 --> 00:13:58,310 I loved her. 241 00:13:59,290 --> 00:14:02,550 And fine. Yeah, we might have been having a really hard time. 242 00:14:02,910 --> 00:14:06,670 But I would never, ever hurt her. Do you have one of those tools that you use to 243 00:14:06,670 --> 00:14:08,150 unclog a drain? 244 00:14:08,870 --> 00:14:11,510 You know, it's made of metal. You pull it out. It's in the shape of a spiral. 245 00:14:11,930 --> 00:14:12,789 An auger? 246 00:14:12,790 --> 00:14:14,570 Yeah. Can we look at it? 247 00:14:15,970 --> 00:14:16,970 What do you mean? 248 00:14:17,410 --> 00:14:21,610 Why? Because if you want us to think that you're being cooperative, 249 00:14:23,810 --> 00:14:27,290 Let me find it. Don't touch anything. We need to take photos of it in place. 250 00:14:27,970 --> 00:14:29,130 Gloves and bag are in the trunk. 251 00:14:35,130 --> 00:14:36,930 Hey, what about those death threats she was getting? 252 00:14:37,470 --> 00:14:38,590 Did anyone look into them? 253 00:14:39,950 --> 00:14:40,990 She was getting death threats? 254 00:14:42,640 --> 00:14:44,200 Life is a death sentence. 255 00:14:44,440 --> 00:14:47,140 Your life ends with you. You were born without your consent. 256 00:14:47,500 --> 00:14:51,060 Who decided to give this mess up? Mukherjee's clinic received these four 257 00:14:51,060 --> 00:14:54,660 ago. They started showing up at a residence the past month. Never a return 258 00:14:54,660 --> 00:14:57,300 address. I saw this naked sword outside Mukherjee's office. 259 00:14:57,580 --> 00:15:01,480 Yeah, it's a broken Ouroboros, the symbol of the anti -natalism movement. 260 00:15:01,480 --> 00:15:05,940 heard of that, and they believe that procreation is unethical. 261 00:15:06,400 --> 00:15:07,400 All of it? 262 00:15:07,530 --> 00:15:11,890 They think life is suffering, and coming into existence only causes harm. 263 00:15:12,190 --> 00:15:15,490 Well, how do you even, like, what, so the endgame is just letting the human 264 00:15:15,490 --> 00:15:16,249 go extinct? 265 00:15:16,250 --> 00:15:17,250 Sounds like a death cult. 266 00:15:17,570 --> 00:15:22,190 Death cult with a discord, which says that they're having protests tomorrow at 267 00:15:22,190 --> 00:15:26,870 Astor Place, and Captain, an antinatalist bombs a fertility clinic in 268 00:15:26,870 --> 00:15:27,870 Springs last May. 269 00:15:28,110 --> 00:15:31,430 Okay, where are we with the husband's auger? In the lab, waiting on results. 270 00:15:31,810 --> 00:15:35,050 All right, so hit this protest and see if you can get anyone to talk. 271 00:15:41,560 --> 00:15:42,560 What's up? 272 00:15:43,360 --> 00:15:44,720 Chief of D's wants to see me. 273 00:15:45,540 --> 00:15:46,580 Okay. Should you say why? 274 00:15:47,740 --> 00:15:51,240 I think it's pretty obvious. He probably heard about the service I did for the 275 00:15:51,240 --> 00:15:54,900 DA or her dog, Griffin, maybe saw something. I don't know what. 276 00:15:55,880 --> 00:15:59,340 Maybe. But you're supposed to report to her and you didn't. 277 00:16:01,620 --> 00:16:03,280 What, am I supposed to rat you out now? 278 00:16:03,540 --> 00:16:04,479 I'm not a rat. 279 00:16:04,480 --> 00:16:08,480 Okay. I'm just going to tell her. You're going to tell her the truth and not a 280 00:16:08,480 --> 00:16:09,480 word otherwise. 281 00:16:11,030 --> 00:16:13,770 I... Velazco, you were by the book. 282 00:16:14,510 --> 00:16:16,930 You did what you did. I did what I did. 283 00:16:18,170 --> 00:16:19,350 I can handle myself. 284 00:16:20,170 --> 00:16:21,170 Okay? 285 00:16:21,570 --> 00:16:22,570 Good. 286 00:16:27,930 --> 00:16:31,950 Excuse me, ladies. Life is a death sentence. It's not too late for you. 287 00:16:31,950 --> 00:16:33,210 consider condom next time. 288 00:16:33,750 --> 00:16:34,750 Just a thought. 289 00:16:35,200 --> 00:16:39,900 I put an end to pain. Sir, have you considered having kids and can I 290 00:16:39,900 --> 00:16:40,900 you otherwise? 291 00:16:41,100 --> 00:16:45,560 Help us put an end to pain. I help us put an end to pain. I'd love to. 292 00:16:45,760 --> 00:16:47,120 Can I ask some questions? 293 00:16:48,380 --> 00:16:49,380 Come on. 294 00:16:49,540 --> 00:16:50,540 We got a runner. 295 00:16:51,100 --> 00:16:52,220 We got a runner. 296 00:17:05,420 --> 00:17:06,780 NYPD, you're under arrest. 297 00:17:10,940 --> 00:17:14,800 Look, agent, I'm just trying to understand what you do. 298 00:17:15,200 --> 00:17:20,700 Your group hands out flyers in places of business, like, say, a fertility 299 00:17:20,700 --> 00:17:23,079 clinic. Is handing out flyers illegal? 300 00:17:23,680 --> 00:17:26,619 No, but it is illegal to bomb a fertility clinic. 301 00:17:27,000 --> 00:17:29,420 Well, I didn't do that, but I am glad that it happened. 302 00:17:30,000 --> 00:17:33,100 Are you? The unborn get to stay unborn. 303 00:17:34,160 --> 00:17:36,440 Nobody asked me if I wanted to exist. 304 00:17:36,680 --> 00:17:40,360 Using up all of Earth's resources while grinding my ass off to survive. 305 00:17:41,220 --> 00:17:43,600 I wouldn't wish life on anybody. 306 00:17:44,060 --> 00:17:45,060 What about death? 307 00:17:46,160 --> 00:17:48,100 Would you wish death on Dr. Mukherjee? 308 00:17:48,720 --> 00:17:49,639 Who's that? 309 00:17:49,640 --> 00:17:52,120 She owned a clinic you guys seem real interested in. 310 00:17:52,360 --> 00:17:54,420 Graffiti, flyers. Okay, so? 311 00:17:54,660 --> 00:17:56,140 Maybe this will jog your memory. 312 00:17:56,960 --> 00:17:58,120 That's what she looked like. 313 00:17:59,160 --> 00:18:00,720 Jeez. Dude. 314 00:18:04,940 --> 00:18:05,940 Was she killed? 315 00:18:08,160 --> 00:18:10,020 You really don't know anything about him? 316 00:18:10,840 --> 00:18:12,980 I'm not saying a thing until I know that Kirk is okay. 317 00:18:13,300 --> 00:18:16,020 Okay. Kirk is here in the station. 318 00:18:16,680 --> 00:18:18,540 He's fine. You might have a concussion. 319 00:18:18,760 --> 00:18:22,980 Has a medical professional looked after him? Because barreling him over was 320 00:18:22,980 --> 00:18:24,000 completely uncalled for. 321 00:18:24,640 --> 00:18:27,820 Well, clearly you care a lot about Kirk, huh? 322 00:18:29,280 --> 00:18:32,900 So? So nothing. It's just nice to see. 323 00:18:33,280 --> 00:18:34,280 Are you... 324 00:18:35,110 --> 00:18:36,110 Two in a relationship? 325 00:18:37,230 --> 00:18:40,270 I don't care how old he is. There's nothing wrong with him being older. 326 00:18:40,570 --> 00:18:41,910 I didn't say that there was. 327 00:18:42,690 --> 00:18:44,090 He's not like guys my age. 328 00:18:44,690 --> 00:18:48,690 He's kind and compassionate and super smart, and he really believes in our 329 00:18:48,690 --> 00:18:51,950 cause. How did you two meet? 330 00:18:52,910 --> 00:18:53,910 Reddit. 331 00:18:54,370 --> 00:18:58,510 He wanted to learn more about antinatalism, and he just went all in. 332 00:18:58,890 --> 00:19:01,390 I mean, now he believes in it more than anyone else I know. 333 00:19:02,640 --> 00:19:05,000 Enough to murder someone? 334 00:19:07,100 --> 00:19:08,600 Because that's why we're here. 335 00:19:09,820 --> 00:19:11,520 We're investigating a murder. 336 00:19:13,100 --> 00:19:15,140 You know he's in the Triple Nine Society? 337 00:19:16,420 --> 00:19:17,580 That's better than Mensa. 338 00:19:18,160 --> 00:19:19,440 Wow, that is smart. 339 00:19:19,920 --> 00:19:23,840 And he ran track in high school. He set the record for the 400 that still stands 340 00:19:23,840 --> 00:19:24,840 today. 341 00:19:26,940 --> 00:19:29,660 Well, then it's kind of amazing that he... 342 00:19:31,360 --> 00:19:33,080 Couldn't outrun my detectives. 343 00:19:39,640 --> 00:19:44,240 Okay, one of these things is not like the other. What's a 53 -year -old man 344 00:19:44,240 --> 00:19:46,040 doing hanging out with a bunch of 20 -year -olds? 345 00:19:46,240 --> 00:19:47,280 Do you really need to ask? 346 00:19:47,600 --> 00:19:52,520 Nope. Mr. Kirk Young has a record of 10 disorderly conducts over a span of 20 347 00:19:52,520 --> 00:19:53,520 years. 348 00:19:57,020 --> 00:19:59,780 Okay, you and with me. 349 00:20:00,620 --> 00:20:01,620 Cook it, Loudon. 350 00:20:06,860 --> 00:20:08,560 Your rap sheet, Mr. Young. 351 00:20:11,080 --> 00:20:17,660 Okay, so we have 2003 in front of City Hall, part of a group of 352 00:20:17,660 --> 00:20:19,620 heteros for marriage equality. 353 00:20:20,480 --> 00:20:23,960 2014, now the West Side Highway for Black Lives Matter. 354 00:20:24,880 --> 00:20:28,430 And then in 2019, we're back at City Hall for... Prison abolition? 355 00:20:28,790 --> 00:20:30,930 Well, you certainly get around, don't you? 356 00:20:31,330 --> 00:20:34,870 Look, I know I've got one outstanding disorderly conduct fine. 357 00:20:35,350 --> 00:20:36,670 I'll happily pay it. 358 00:20:36,930 --> 00:20:39,610 Yeah, that's 2024, right? Google headquarters? 359 00:20:42,010 --> 00:20:45,030 The movement for technological minimalism? 360 00:20:45,410 --> 00:20:49,550 Well, I live out of a Winnebago, so I don't get to check my PO box that often. 361 00:20:49,950 --> 00:20:50,950 Right, right. 362 00:20:51,350 --> 00:20:55,700 So... All these other times, I see that you were taken into custody without 363 00:20:55,700 --> 00:20:58,480 incident, but this time you ran. Why is that? 364 00:20:59,120 --> 00:21:03,480 I didn't realize you were cops. But Captain Curry identified herself. Try 365 00:21:03,840 --> 00:21:05,940 Yeah, I just thought it was a false flag operation. 366 00:21:06,520 --> 00:21:07,840 False flag operation. 367 00:21:09,240 --> 00:21:11,600 Okay. All right, Mr. Young. 368 00:21:13,220 --> 00:21:15,020 Do you want to know what I think? 369 00:21:15,400 --> 00:21:17,880 I don't think that you care about activism. 370 00:21:18,320 --> 00:21:21,060 I don't think that you care about change or... 371 00:21:21,370 --> 00:21:25,310 Progress. I think that you like him, Young. 372 00:21:26,590 --> 00:21:31,750 I think that you're in it not for the cause, but you're in it for the girls. 373 00:21:33,790 --> 00:21:38,710 The good news for you is that it's not a crime. 374 00:21:40,330 --> 00:21:42,690 So, as soon as Mr. 375 00:21:42,910 --> 00:21:46,550 Young pays his outstanding disorderly, he's free to go. 376 00:21:47,050 --> 00:21:48,050 All right. 377 00:21:52,300 --> 00:21:53,300 I'll put this over. 378 00:21:53,540 --> 00:21:54,620 Sign on the mark spots. 379 00:22:00,140 --> 00:22:05,480 So I, uh, I just... I gotta ask you. Is it true? She's a cute girl? 380 00:22:06,540 --> 00:22:07,540 She's your girlfriend? 381 00:22:07,780 --> 00:22:08,780 Lawton? Yeah. 382 00:22:09,620 --> 00:22:11,400 Yeah. I know her. 383 00:22:12,220 --> 00:22:13,220 Seriously, man. 384 00:22:13,640 --> 00:22:14,640 Seriously, congratulations. 385 00:22:16,080 --> 00:22:17,080 Thanks. 386 00:22:17,520 --> 00:22:18,520 She's hot. 387 00:22:19,960 --> 00:22:21,220 Yeah, I mean, you know, I... 388 00:22:21,720 --> 00:22:26,440 I enlisted with the academy for the dress blues, the gun, the badge, the 389 00:22:26,520 --> 00:22:31,240 But you, man, you got the game figured out. You know what? You have to initial 390 00:22:31,240 --> 00:22:32,240 these pages, too. 391 00:22:32,280 --> 00:22:33,280 Well, 392 00:22:34,220 --> 00:22:40,340 let's just say that social activism attracts a youthful passion. 393 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 Sure, yeah. 394 00:22:43,280 --> 00:22:47,560 I bet these are like rebellious type girls. 395 00:22:48,340 --> 00:22:51,120 But they're super spirited in and out of their thing. 396 00:22:51,580 --> 00:22:52,580 You'd be surprised. 397 00:22:53,980 --> 00:22:58,220 My advice? You need to check out a Blue Lives Matter protest. 398 00:22:58,960 --> 00:23:00,200 Tom's a badge bunny. 399 00:23:00,480 --> 00:23:02,700 They'll be lining up to lick your nightstick. 400 00:23:04,740 --> 00:23:08,520 Yeah. Which cause has the hottest girls? 401 00:23:08,860 --> 00:23:13,740 You know, that's a very good question. I want to say it's a toss -up between pro 402 00:23:13,740 --> 00:23:15,420 -choice and pro -life. 403 00:23:22,060 --> 00:23:23,060 He did it. 404 00:23:23,700 --> 00:23:24,800 He killed Autumn. 405 00:23:26,400 --> 00:23:27,199 Sorry, what? 406 00:23:27,200 --> 00:23:29,760 Who was Autumn? 407 00:23:30,980 --> 00:23:33,200 Autumn was the purest person I ever knew. 408 00:23:34,420 --> 00:23:36,000 She was my TA in college. 409 00:23:36,440 --> 00:23:38,300 She introduced me to antinatalism. 410 00:23:38,980 --> 00:23:43,200 She dedicated her life to not hurting a soul. She was vegan. She would literally 411 00:23:43,200 --> 00:23:45,440 sweep her walkway so that you wouldn't step on the ant. 412 00:23:46,300 --> 00:23:47,980 So why did Kirk kill her? 413 00:23:48,560 --> 00:23:49,820 Because she wanted him to. 414 00:23:50,300 --> 00:23:51,720 Did she tell you that? 415 00:23:52,320 --> 00:23:53,580 No, Kirk did. 416 00:23:54,780 --> 00:23:56,720 They used to talk for hours, all night. 417 00:23:57,740 --> 00:23:59,580 Kirk said he was like a therapist for her. 418 00:24:00,960 --> 00:24:06,580 Autumn had anxiety and depression, which makes sense. There's no other rational 419 00:24:06,580 --> 00:24:07,820 way to react to this world. 420 00:24:08,780 --> 00:24:11,880 Kirk said that she asked him to help her end her suffering. 421 00:24:12,400 --> 00:24:14,940 Okay, so what exactly did Kirk do? 422 00:24:17,300 --> 00:24:19,020 Shot her in the head while she was asleep. 423 00:24:19,500 --> 00:24:23,480 Were you present when he shot her? He said I couldn't handle it. 424 00:24:24,960 --> 00:24:27,520 But he said it was peaceful, that she didn't even know. 425 00:24:28,560 --> 00:24:29,560 Am I in trouble? 426 00:24:30,100 --> 00:24:31,380 What did he do with the body? 427 00:24:32,200 --> 00:24:33,860 He left it in a park in the Bronx. 428 00:24:37,240 --> 00:24:42,680 Loudon, have you ever considered the possibility that he... that he made up 429 00:24:42,680 --> 00:24:43,680 story? 430 00:24:43,920 --> 00:24:47,520 And maybe he killed her for his own reasons? 431 00:24:51,550 --> 00:24:52,910 Well, one thing bugged me. 432 00:24:53,530 --> 00:24:54,530 What? 433 00:24:56,470 --> 00:25:01,830 If you knew someone was coming to kill you, how could you ever fall asleep? 434 00:25:40,620 --> 00:25:42,980 Got some frozen treat. 435 00:25:49,860 --> 00:25:51,380 Kirk Young, get up. 436 00:25:51,720 --> 00:25:54,820 What? You're under arrest for the murder of Autumn Diaz. What are you talking 437 00:25:54,820 --> 00:25:55,880 about? Well, we found your gun. 438 00:25:56,560 --> 00:26:01,160 We also found a Jane Doe in the morgue matching Autumn's description. 439 00:26:01,680 --> 00:26:02,680 Oh, look. 440 00:26:03,080 --> 00:26:05,720 Autumn wanted to die. 441 00:26:06,330 --> 00:26:09,410 I was helping her out. She wrote me a letter. I don't need to see the letter 442 00:26:09,410 --> 00:26:10,670 because I saw the autopsy report. 443 00:26:11,550 --> 00:26:12,550 Autumn was pregnant. 444 00:26:14,210 --> 00:26:19,950 I'm sure that you knew that. I mean, how can you date a new young antinatalist 445 00:26:19,950 --> 00:26:23,230 girlfriend when your current one is about to have your baby? 446 00:26:27,950 --> 00:26:28,950 Let's go. 447 00:26:30,270 --> 00:26:31,270 That's one murder solved. 448 00:26:31,590 --> 00:26:34,670 Just not the one we're looking for. His alibi checks out. 449 00:26:35,160 --> 00:26:37,900 Me and Lawton were up in Beacon the day Mukherjee was killed. 450 00:26:45,560 --> 00:26:46,560 Here. 451 00:26:48,020 --> 00:26:50,080 Detective Velasco, thanks for joining us. 452 00:26:50,580 --> 00:26:53,500 I believe you know DEA agents Hill and Pruner already? 453 00:26:53,820 --> 00:26:54,699 Hello, Joe. 454 00:26:54,700 --> 00:26:55,700 Good seeing you. 455 00:26:56,820 --> 00:26:59,600 Make yourself comfortable. Can you close the door behind you? 456 00:27:00,880 --> 00:27:01,880 Listen, Chief. 457 00:27:02,160 --> 00:27:04,240 We're stuck between a rock and a hard place. 458 00:27:04,880 --> 00:27:07,840 I don't know what they told you, but... Detective Velasco, there's nothing for 459 00:27:07,840 --> 00:27:08,840 you to worry about. 460 00:27:09,020 --> 00:27:10,180 We're just going to have a chat. 461 00:27:11,320 --> 00:27:12,380 Share our feelings. 462 00:27:12,780 --> 00:27:15,920 See if we have the same goals and desires. Easy peasy. 463 00:27:17,760 --> 00:27:21,000 I have to be honest. This is one of the best parts of my job. 464 00:27:22,020 --> 00:27:24,860 Helping everyone achieve their mutual goals. 465 00:27:25,860 --> 00:27:27,680 So thank you. You've actually made my day. 466 00:27:29,600 --> 00:27:30,600 The door? 467 00:27:39,440 --> 00:27:41,080 Any word on Mukherjee's ex -husband? 468 00:27:41,300 --> 00:27:45,660 Chris Clemente's plumbing auger was completely clean. No blood, skin, no 469 00:27:45,660 --> 00:27:48,520 of any chemical that would have been used to clean. Plus, the spiral pattern 470 00:27:48,520 --> 00:27:50,740 doesn't quite match the one on Dr. Mukherjee's throat. 471 00:27:51,020 --> 00:27:52,660 Taru unlocked Mukherjee's phone. 472 00:27:52,980 --> 00:27:56,640 Anything? Well, there's certainly an oddity in her calendar. She was 473 00:27:56,640 --> 00:27:59,760 to meet her divorce lawyer the same day that she was killed. What's weird about 474 00:27:59,760 --> 00:28:03,060 that? Well, it wasn't Mark Olsen. Someone named Lindsey Krueger. 475 00:28:03,940 --> 00:28:05,680 She has a second divorce lawyer? 476 00:28:09,390 --> 00:28:13,010 I had a preliminary phone call with Dr. Mukherjee. When she showed our meeting, 477 00:28:13,190 --> 00:28:16,410 I assumed she just had a change of heart. About what? 478 00:28:17,050 --> 00:28:18,050 Hiring me. 479 00:28:18,430 --> 00:28:20,890 Were you aware she was already working with another lawyer? 480 00:28:21,610 --> 00:28:25,050 Very much so, but Dr. Mukherjee was ready to settle and move on with her 481 00:28:25,750 --> 00:28:27,370 Well, couldn't Mark Olson do that? 482 00:28:28,390 --> 00:28:30,030 Do you know what banging and bailing is? 483 00:28:31,070 --> 00:28:33,750 Yeah, when a lawyer drags out a case to bail more hours. 484 00:28:33,970 --> 00:28:37,670 And in a divorce, the way to do that is to advocate an extremely adversarial 485 00:28:37,670 --> 00:28:38,730 approach to keep the meter running. 486 00:28:39,820 --> 00:28:42,520 So you're saying Olsen was the one refusing to settle. 487 00:28:48,640 --> 00:28:49,700 Who the hell are you? 488 00:28:51,520 --> 00:28:52,520 Alex Henry. 489 00:28:53,040 --> 00:28:55,040 The Henry in Stafford Spitz Henry. 490 00:28:55,240 --> 00:28:56,240 And yourself? 491 00:28:56,940 --> 00:28:59,980 You want to explain why Mark Olsen was in your office the other day? 492 00:29:00,360 --> 00:29:01,259 Oh, yeah. 493 00:29:01,260 --> 00:29:03,340 I let Mark use the space from time to time. 494 00:29:03,920 --> 00:29:04,920 Professional courtesy. 495 00:29:06,040 --> 00:29:07,320 He doesn't have an office? 496 00:29:08,139 --> 00:29:10,020 Honestly, his new digs are a hellhole. 497 00:29:13,060 --> 00:29:17,480 So the guy's office is a literal block from where Mukherjee's body was found. 498 00:29:17,680 --> 00:29:22,140 Financial records show multiple unpaid credit cards and a townhouse and park 499 00:29:22,140 --> 00:29:23,360 slope that was foreclosed on. 500 00:29:24,080 --> 00:29:27,860 So we're really aiming at a lawyer for the murder of his own client. Look, at 501 00:29:27,860 --> 00:29:32,100 the very least, he had no problems misleading the detectives who were 502 00:29:32,100 --> 00:29:33,220 into his client's death. 503 00:29:33,540 --> 00:29:36,580 We need a background on him, and we don't want to raise any alarms, you 504 00:29:37,480 --> 00:29:41,540 Yeah, I know. Look, just because he's a lawyer doesn't make him as morally 505 00:29:41,540 --> 00:29:43,100 upstanding as you are. 506 00:29:44,000 --> 00:29:46,460 Let me do some digging. I'll see what I can find out. 507 00:29:49,720 --> 00:29:51,620 Olsen used to be the boogeyman in these halls. 508 00:29:52,140 --> 00:29:54,080 Nowadays, half the time, he doesn't even show up. 509 00:29:54,800 --> 00:29:55,800 What happened to him? 510 00:29:56,400 --> 00:29:57,440 No, he's got rudder. 511 00:29:58,220 --> 00:30:01,800 It's just a theory, but I think he fell off the wagon and took every bottle of 512 00:30:01,800 --> 00:30:03,060 McKellen with him on the way down. 513 00:30:04,680 --> 00:30:05,680 Thanks for meeting me, Judge. 514 00:30:06,000 --> 00:30:07,500 What can you tell me about the Mukherjee case? 515 00:30:07,820 --> 00:30:08,820 Delay after delay. 516 00:30:09,100 --> 00:30:10,220 And all because of Olsen. 517 00:30:10,960 --> 00:30:12,340 Talk about incompetence. 518 00:30:13,180 --> 00:30:15,260 I told him I was on the verge of sanctioning him. 519 00:30:15,720 --> 00:30:18,680 Plus I suggested that poor woman find someone else to represent her. 520 00:30:19,700 --> 00:30:22,380 And to think five years ago I used Olsen for my own divorce. 521 00:30:24,460 --> 00:30:25,660 What's the matter? 522 00:30:25,960 --> 00:30:27,620 What did Olsen do? I can't tell you that. 523 00:30:31,800 --> 00:30:34,860 This guy's credibility is in the toilet, but it gets so much worse than that. 524 00:30:35,280 --> 00:30:38,740 He put a $100 ,000 lien on Mukherjee's property for bogus unpaid legal bills. 525 00:30:38,880 --> 00:30:42,940 And when her estate is sold? Get the six -figure payday. Okay. I think it's time 526 00:30:42,940 --> 00:30:43,919 for a warrant. 527 00:30:43,920 --> 00:30:44,960 I hate to see it. 528 00:30:46,320 --> 00:30:48,680 Captain, can I have a word? 529 00:30:49,200 --> 00:30:50,200 Yeah. 530 00:30:55,840 --> 00:30:57,140 All right. Out with it. 531 00:30:59,160 --> 00:31:01,780 The DEA asked the Chief of D .C. if they can have me. 532 00:31:02,640 --> 00:31:04,940 Okay. To do more undercover work. 533 00:31:05,180 --> 00:31:06,180 Yeah. 534 00:31:07,480 --> 00:31:08,560 But in San Diego. 535 00:31:09,960 --> 00:31:10,960 In San Diego? 536 00:31:13,620 --> 00:31:15,620 She thinks it's a good idea. 537 00:31:16,240 --> 00:31:17,240 What do you think? 538 00:31:17,700 --> 00:31:19,700 Me? Yeah, you. 539 00:31:21,620 --> 00:31:24,380 I mean, I don't like the way they went over her head. But? 540 00:31:27,340 --> 00:31:29,960 This guy they're after, he's a bad dude. 541 00:31:30,520 --> 00:31:34,420 He runs packs in Tijuana. He just murdered a witness that was going to 542 00:31:34,420 --> 00:31:36,980 against him, along with her husband and her kids. 543 00:31:40,340 --> 00:31:42,500 Well, that sounds like somebody needs to take him down. 544 00:31:42,840 --> 00:31:43,840 I know. 545 00:31:46,820 --> 00:31:51,560 With Finn out, I don't want to be the one who leaves you empty -handed. 546 00:31:54,280 --> 00:31:56,860 Velasco, I haven't stayed with SVU out of loyalty. 547 00:31:58,380 --> 00:32:00,400 I would never expect anyone to do that. 548 00:32:01,860 --> 00:32:06,820 I'm here because I think that it's the place that I can do the most good. 549 00:32:09,040 --> 00:32:11,720 You need to be where you can do the most good. 550 00:32:16,100 --> 00:32:22,840 I got to tell you, the last job I did for them, 551 00:32:22,920 --> 00:32:25,720 I didn't sleep before night. 552 00:32:27,600 --> 00:32:28,600 I was up. 553 00:32:28,780 --> 00:32:32,040 And I wasn't scared. It was just like I was buzzed. 554 00:32:32,280 --> 00:32:33,280 You know, I was excited. 555 00:32:37,520 --> 00:32:38,640 Lenny, you better get some rest. 556 00:32:40,460 --> 00:32:43,160 Because I don't think you're going to get a whole lot of it on the West Coast. 557 00:33:12,280 --> 00:33:14,520 Marco, we have a warrant to search your office. 558 00:33:14,740 --> 00:33:15,760 Boys, what is this? 559 00:33:16,220 --> 00:33:17,199 All right. 560 00:33:17,200 --> 00:33:18,200 Come on, boy. 561 00:33:19,180 --> 00:33:20,180 Is it necessary? 562 00:33:30,820 --> 00:33:31,820 Bingo. 563 00:33:43,850 --> 00:33:46,190 I bet this particular spiral pad is a match. 564 00:33:48,810 --> 00:33:50,170 All right, boys, let's talk. 565 00:33:50,410 --> 00:33:51,410 Sure. 566 00:33:51,490 --> 00:33:55,470 Well, you know, you have the right to remain silent. And anything you say can 567 00:33:55,470 --> 00:33:57,330 and will be used against you in a court of law. 568 00:34:01,830 --> 00:34:04,110 A lawyer killing his own client. 569 00:34:05,010 --> 00:34:08,929 Just when I think that I've seen everything, the world proves me wrong. 570 00:34:12,010 --> 00:34:13,010 You okay? 571 00:34:14,380 --> 00:34:16,300 How do you feel when you have to take down a dirty cop? 572 00:34:17,620 --> 00:34:18,620 The worst. 573 00:34:19,199 --> 00:34:21,600 Bust your ass to get through law school. Pass the bar. 574 00:34:23,060 --> 00:34:24,060 Do all this work. 575 00:34:24,179 --> 00:34:25,679 What, you take advantage of somebody? 576 00:34:28,060 --> 00:34:31,800 Initial test came back. The auger we found in the office was cleaned with 577 00:34:31,800 --> 00:34:35,760 bleach. So we can't prove it's the actual murder weapon. Okay. But spiral 578 00:34:35,760 --> 00:34:37,960 pattern lines up with the bruising on Mukherjee's throat. 579 00:34:38,659 --> 00:34:40,880 Okay, got it. Are you going to play this interrogation? 580 00:34:41,100 --> 00:34:42,139 Not an interrogation. 581 00:34:42,960 --> 00:34:43,960 It's a trial. 582 00:34:51,479 --> 00:34:54,760 Sonny, you know I used to work for the Staten Island DA's office, yeah? 583 00:34:55,360 --> 00:34:57,240 Jimmy Silverberg's a good friend of mine. Oh, yeah? 584 00:34:58,840 --> 00:35:00,980 And you're certain you don't want a lawyer? 585 00:35:02,820 --> 00:35:05,200 I want a lawyer. I am a lawyer. 586 00:35:05,700 --> 00:35:06,900 Good. Sit down. 587 00:35:07,700 --> 00:35:10,460 Because I need some advice. 588 00:35:10,820 --> 00:35:11,820 Lawyer to lawyer. 589 00:35:12,420 --> 00:35:16,520 I'm going to present my case to you, and I want you to tell me if you think I 590 00:35:16,520 --> 00:35:17,520 got a shot at a conviction. 591 00:35:18,220 --> 00:35:19,420 You got to show me your evidence. 592 00:35:21,340 --> 00:35:22,680 Okay, sure. I'll play along. 593 00:35:23,020 --> 00:35:24,020 All right. 594 00:35:24,580 --> 00:35:31,100 So, the defendant, this guy used to be a star in his field, but he caught some 595 00:35:31,100 --> 00:35:32,100 bad breaks at work. 596 00:35:32,560 --> 00:35:35,180 Went through a divorce and fell on hard times. 597 00:35:35,620 --> 00:35:37,380 So he's human, aren't we all? 598 00:35:37,600 --> 00:35:39,420 Yeah. So he turns to drugs. 599 00:35:40,400 --> 00:35:45,660 We found cocaine in his office and his apartment, which we just searched. Come 600 00:35:45,660 --> 00:35:47,000 on. It's New York City. 601 00:35:47,580 --> 00:35:49,500 He fights races of power literally anywhere. 602 00:35:50,200 --> 00:35:54,720 The drugs for this guy make his work suffer even more, so that's a catch -22, 603 00:35:54,860 --> 00:35:59,360 because now he needs more money to pay for the drugs. So what he does is he 604 00:35:59,360 --> 00:36:03,940 starts delaying cases, either because he's too busy getting high or because he 605 00:36:03,940 --> 00:36:05,960 needs to get as much money as he can from his clients. 606 00:36:07,720 --> 00:36:10,200 I'd heard such big things about you, Sonny. 607 00:36:11,320 --> 00:36:15,120 But what you're doing right now is performative slander. I don't see 608 00:36:15,740 --> 00:36:16,740 I don't see substance. 609 00:36:16,940 --> 00:36:17,940 The victim. 610 00:36:19,040 --> 00:36:22,580 The victim who trusted the defendant. 611 00:36:23,620 --> 00:36:24,620 Her lawyer. 612 00:36:25,540 --> 00:36:27,520 She wanted to settle the divorce. 613 00:36:29,900 --> 00:36:34,320 But that was a big problem for the defendant because he needed her money. 614 00:36:35,100 --> 00:36:38,820 And even worse, if she would have switched to another lawyer, then his 615 00:36:38,820 --> 00:36:41,920 malfeasance would be uncovered and he was going to lose his license. 616 00:36:42,140 --> 00:36:43,540 And the defendant, he couldn't let that happen. 617 00:36:43,840 --> 00:36:44,840 So you know what he does? 618 00:36:45,280 --> 00:36:48,100 He sees a protest outside the victim's fertility clinic. 619 00:36:48,360 --> 00:36:51,260 He goes, there, there's some suckers to frame. 620 00:36:52,540 --> 00:36:53,700 And he Googles. 621 00:36:54,780 --> 00:36:59,160 Googles. How to make a bomb. But this guy, I'm telling you, nothing ever goes 622 00:36:59,160 --> 00:37:00,160 this guy's way. 623 00:37:00,320 --> 00:37:02,660 When that doesn't work out, he goes to plan B. 624 00:37:03,900 --> 00:37:05,100 Frame the jealous husband. 625 00:37:07,040 --> 00:37:08,040 Establishing method? 626 00:37:08,680 --> 00:37:09,680 Motive? 627 00:37:09,860 --> 00:37:10,860 Fair enough. 628 00:37:11,840 --> 00:37:14,120 Sonny, a good story is not the same. 629 00:37:14,570 --> 00:37:18,590 As a good case, we retrieved the murder weapon from your office, and it matches 630 00:37:18,590 --> 00:37:20,350 the bruises on the victim's neck. 631 00:37:20,850 --> 00:37:22,830 You're referring to a common household tool? 632 00:37:25,550 --> 00:37:28,050 You know, let me pose some questions of my own. Yeah? 633 00:37:28,930 --> 00:37:29,930 You mind? 634 00:37:31,010 --> 00:37:34,230 Isn't it true that your detective first looked into a Chris Clemente? 635 00:37:34,550 --> 00:37:37,910 Oh, you gotta be kidding me. The husband who was trying to get more money out of 636 00:37:37,910 --> 00:37:38,649 the victim. 637 00:37:38,650 --> 00:37:40,470 Why exactly was he ruled out? 638 00:37:41,430 --> 00:37:45,610 And then did they interrogate a group of French extremists who actually did 639 00:37:45,610 --> 00:37:46,850 threaten the victim? 640 00:37:47,330 --> 00:37:52,650 Your Honor, I think what we have here is a fishing expedition by a department 641 00:37:52,650 --> 00:37:57,850 who is clearly trying to keep the stats up, is what I would say. 642 00:37:59,370 --> 00:38:01,690 Easy to understand and honest. 643 00:38:01,950 --> 00:38:04,910 But, you know, what do I know? 644 00:38:13,840 --> 00:38:20,400 What you got come on don't do don't do this dog and pony show with me 645 00:38:20,400 --> 00:38:32,340 You 646 00:38:32,340 --> 00:38:38,500 messed up 647 00:38:38,500 --> 00:38:43,600 you clean the auger You even cleaned the couch in your office. 648 00:38:44,220 --> 00:38:46,960 But as in court, such in life, you got no follow -through. 649 00:38:48,600 --> 00:38:52,560 We found stains inside the couch cushions. 650 00:38:54,140 --> 00:38:58,040 And those stains just tested positive for Mark Gagee's blood. 651 00:39:00,740 --> 00:39:04,600 You washed the slate covers, but you didn't bother about the cushions and 652 00:39:04,740 --> 00:39:07,840 That fits every story that I've heard about you like a glove. 653 00:39:08,340 --> 00:39:10,460 Too lazy to do the job. 654 00:39:10,830 --> 00:39:11,830 In full. 655 00:39:13,450 --> 00:39:14,570 Sound about right, Count? 656 00:39:22,050 --> 00:39:22,549 Okay, 657 00:39:22,550 --> 00:39:31,250 lawyer 658 00:39:31,250 --> 00:39:32,250 to lawyer. 659 00:39:33,710 --> 00:39:34,710 Cut a deal. 660 00:39:44,270 --> 00:39:47,850 I don't recall inviting you over here for my Love Island watch party. 661 00:39:51,210 --> 00:39:52,370 How's PT going? 662 00:39:53,790 --> 00:39:58,050 But you came here to nurse me? At least my last girl was clean -shaven. 663 00:40:03,250 --> 00:40:07,450 You know, I was thinking about that time that we talked. 664 00:40:07,930 --> 00:40:10,490 About how you and I both did, like, bad things. 665 00:40:11,670 --> 00:40:13,510 And we tried to balance out the skills. 666 00:40:14,210 --> 00:40:15,210 Mm -hmm. 667 00:40:17,810 --> 00:40:18,950 Well, I realized something. 668 00:40:21,570 --> 00:40:27,070 I realized that when I'm in it, when I'm doing the job, I don't think about the 669 00:40:27,070 --> 00:40:28,070 scale anymore. 670 00:40:29,350 --> 00:40:31,750 Like, I don't think about myself at all. 671 00:40:33,750 --> 00:40:34,750 You going somewhere? 672 00:40:38,250 --> 00:40:41,470 I just want to say thank you for everything. 673 00:40:42,050 --> 00:40:43,050 Velasco. 674 00:40:43,210 --> 00:40:44,550 You don't have to say a word. 675 00:40:45,430 --> 00:40:46,610 I already know. 51769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.