All language subtitles for JUX-662 u My Husband Does Not Know – My Obscene Desires And Secret – Eriko Miura

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,910 --> 00:01:42,010 Yeah, it's leaking. 2 00:01:43,450 --> 00:01:47,790 The water supply was a little high last month. 3 00:01:49,390 --> 00:01:50,450 There's no choice but to call Shizuya. 4 00:01:53,070 --> 00:01:54,990 I see. 5 00:01:57,330 --> 00:01:59,490 But please come when you're there. 6 00:02:00,930 --> 00:02:02,390 I'm scared to come alone when someone I don't know is coming. 7 00:02:05,350 --> 00:02:07,610 You're as scared as ever, Rico. 8 00:02:09,030 --> 00:02:09,749 I'll be right back. 9 00:02:09,750 --> 00:02:10,749 I'll be right back. 10 00:02:10,750 --> 00:02:11,750 I'll be right back. 11 00:02:15,770 --> 00:02:16,770 I'll be right back. I'll be right back. 12 00:02:16,990 --> 00:02:17,990 I'll be right back. 13 00:02:18,770 --> 00:02:19,770 I'll be right back. 14 00:02:37,820 --> 00:02:38,820 Thank you very much. 15 00:03:08,170 --> 00:03:09,650 Water safety 24 hours. 16 00:03:11,190 --> 00:03:12,190 Hey. 17 00:03:14,590 --> 00:03:15,990 Nice to meet you. 18 00:03:16,530 --> 00:03:21,810 Huh? Hey, are you... Senpai, it's been a while. 19 00:03:22,170 --> 00:03:23,170 What the hell? 20 00:03:23,350 --> 00:03:24,370 You became a water doctor? 21 00:03:24,890 --> 00:03:26,150 What a coincidence. 22 00:03:27,010 --> 00:03:28,010 Hey, Eriko. 23 00:03:28,190 --> 00:03:31,290 Hirai -kun, my local junior. My wife, Eriko. 24 00:03:32,390 --> 00:03:34,110 Nice to meet you, ma 'am. 25 00:03:35,350 --> 00:03:37,030 Ah, here you are. 26 00:03:38,000 --> 00:03:39,140 I'm relieved that a friend of mine is coming. 27 00:03:40,420 --> 00:03:42,200 Yeah, I'm relieved too. 28 00:03:42,480 --> 00:03:46,460 Well, I'll leave it to you. But please don't go to Hirai's place. 29 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 You can go to Shinji's. 30 00:03:48,540 --> 00:03:51,120 Okay, Shinji. I'll leave it to you. 31 00:03:51,980 --> 00:03:53,720 Excuse me. 32 00:03:54,120 --> 00:03:55,360 It's been a while. 33 00:03:55,960 --> 00:03:57,300 How are you? 34 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 I'm fine. 35 00:03:59,260 --> 00:04:00,660 Excuse me. 36 00:04:10,220 --> 00:04:11,220 How's it going, Shinji? 37 00:04:11,900 --> 00:04:14,160 Yes, I'll return this to Packy. 38 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 Ah, please. 39 00:04:16,079 --> 00:04:18,760 Yes. After that, how about a drink? 40 00:04:19,980 --> 00:04:22,160 Well, today I have to go back to the company because of the car. 41 00:04:25,160 --> 00:04:26,160 Ah, I see. 42 00:04:26,380 --> 00:04:28,600 Then, let's have fun this time. 43 00:04:29,360 --> 00:04:30,360 Yes, please. 44 00:04:59,610 --> 00:05:01,010 Itadakimasu. 45 00:05:25,000 --> 00:05:26,760 That's really good, too. 46 00:05:28,560 --> 00:05:29,760 You're going to eat it deliciously. 47 00:05:32,360 --> 00:05:34,600 Hirai -kun, you're popular, aren't you? 48 00:05:35,540 --> 00:05:39,820 If you eat with that face, she'll be happy, too. 49 00:05:40,300 --> 00:05:43,340 But she's not here. 50 00:05:44,060 --> 00:05:45,640 Is that so? 51 00:05:46,860 --> 00:05:49,480 Shinji has been late for a long time. 52 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 I don't want to leave a girl like Hirai. 53 00:05:55,420 --> 00:05:57,500 I don't want to see any young girls these days. 54 00:05:59,200 --> 00:06:00,600 I made a good woman yesterday. 55 00:06:01,700 --> 00:06:03,920 That's why I'm talking to you. 56 00:06:04,840 --> 00:06:08,420 You drink too much. 57 00:06:09,100 --> 00:06:10,100 Don't say that. 58 00:06:11,880 --> 00:06:13,820 If I do it, it's wrong. 59 00:06:14,360 --> 00:06:17,000 You should do it with that kind of feeling. 60 00:06:31,890 --> 00:06:34,830 Oh, my God. 61 00:06:53,360 --> 00:06:54,360 I'm sorry. 62 00:06:56,120 --> 00:06:58,580 I haven't been drinking much lately. 63 00:07:00,840 --> 00:07:06,200 I guess drinking at home makes you feel at ease. 64 00:07:07,420 --> 00:07:08,880 My father was like that too. 65 00:07:10,940 --> 00:07:15,080 Senpai is still as manly and cool as ever. 66 00:07:20,080 --> 00:07:22,240 Hirai -kun, you can still do it, right? 67 00:07:23,050 --> 00:07:24,050 I'll go with you. 68 00:07:25,510 --> 00:07:26,670 Thank you. 69 00:07:29,990 --> 00:07:30,990 You're welcome. 70 00:07:32,890 --> 00:07:34,790 Thank you. 71 00:07:53,450 --> 00:07:54,109 That's right. 72 00:07:54,110 --> 00:07:55,770 The bath is going well. 73 00:07:57,350 --> 00:07:58,350 I'm happy that you're happy. 74 00:08:02,050 --> 00:08:03,990 I'm talking to my husband to ask him to take a look at all the water around our 75 00:08:03,990 --> 00:08:04,990 house. 76 00:08:09,510 --> 00:08:10,510 Yes. 77 00:08:11,010 --> 00:08:12,010 Good night. 78 00:08:13,390 --> 00:08:14,890 I'm relieved to have him look at it. 79 00:08:18,850 --> 00:08:20,090 But that smile. 80 00:08:21,130 --> 00:08:22,370 I can't believe she's not here. 81 00:08:24,010 --> 00:08:25,010 I'm surprised. 82 00:08:26,530 --> 00:08:29,410 I don't have the courage to pick up girls from myself. 83 00:08:31,730 --> 00:08:37,450 You don't have to pick up girls, but if you really have someone you like, you 84 00:08:37,450 --> 00:08:38,450 have to work hard. 85 00:08:39,030 --> 00:08:43,169 I think most girls are okay with you. 86 00:08:44,230 --> 00:08:45,930 Is that so? 87 00:08:47,310 --> 00:08:50,170 But I'm afraid of being rejected. 88 00:08:55,370 --> 00:08:58,290 If it's like that, it feels like there's a specific person. 89 00:09:01,470 --> 00:09:04,970 Well... What kind of person? 90 00:09:06,030 --> 00:09:08,750 Older? Or older? 91 00:09:12,430 --> 00:09:13,430 Older. 92 00:09:13,970 --> 00:09:17,030 If that's the case, it's definitely okay. 93 00:09:17,530 --> 00:09:21,190 If it's Hirai -kun, an older woman will definitely like him. 94 00:09:21,970 --> 00:09:22,970 It's okay. 95 00:09:23,550 --> 00:09:24,550 Really? 96 00:09:26,160 --> 00:09:27,260 It's going to be okay. 97 00:09:30,460 --> 00:09:31,460 Wife. 98 00:09:34,340 --> 00:09:35,340 What? 99 00:09:37,320 --> 00:09:40,600 Actually, what I like is... 100 00:09:57,230 --> 00:09:58,230 I didn't mean to make a fuss. 101 00:10:04,690 --> 00:10:06,650 Kotaro -san, I'll be right back. 102 00:10:39,850 --> 00:10:40,850 Thank you for the meal. 103 00:10:44,230 --> 00:10:45,590 I'll leave the delivery to you. 104 00:10:48,010 --> 00:10:49,010 Yes. 105 00:10:51,890 --> 00:10:52,910 I'm sorry. 106 00:10:54,150 --> 00:10:57,410 If this happens again, I won't be able to wake up until morning. 107 00:10:58,110 --> 00:10:59,190 Please take care of Senpai. 108 00:11:01,210 --> 00:11:03,550 Good night. 109 00:11:04,550 --> 00:11:06,290 Good night. 110 00:11:27,240 --> 00:11:28,700 It was Shinji -kun's today, wasn't it? 111 00:11:29,280 --> 00:11:31,560 If it's Shinji, he'll be relieved if I'm not there, right? 112 00:11:33,140 --> 00:11:34,140 Yes. 113 00:11:35,040 --> 00:11:36,040 I'm worried about the drain, 114 00:11:37,020 --> 00:11:38,020 too. 115 00:11:38,520 --> 00:11:40,220 I'd rather ask you to reform the bath. 116 00:11:42,420 --> 00:11:43,420 That's right. 117 00:11:44,280 --> 00:11:46,600 Then I'll listen to Hirai -kun's opinion. 118 00:11:47,480 --> 00:11:48,339 That's right. 119 00:11:48,340 --> 00:11:51,680 Then I'll ask you to submit a report by the end of the week. 120 00:11:52,900 --> 00:11:54,320 Shall I call you for lunch again? 121 00:11:57,020 --> 00:11:58,040 I'm going to make something delicious. 122 00:11:58,380 --> 00:11:59,299 I'm counting on you. 123 00:11:59,300 --> 00:12:03,640 Have a nice day. 124 00:13:14,910 --> 00:13:18,490 Hello. How is it? Good. 125 00:13:40,010 --> 00:13:42,010 The bathroom is... 126 00:13:42,730 --> 00:13:43,810 Thank you for watching this video. 127 00:14:29,260 --> 00:14:30,260 I love you. 128 00:14:30,480 --> 00:14:31,480 I'm begging you. 129 00:14:32,640 --> 00:14:34,100 You can't. 130 00:14:34,460 --> 00:14:38,080 I love you. 131 00:14:38,920 --> 00:14:40,640 Stop it. 132 00:14:41,540 --> 00:14:43,860 Stop it. I'm begging you. 133 00:14:44,440 --> 00:14:47,160 I'm begging you. My husband will get mad at me. 134 00:14:48,780 --> 00:14:49,780 Senpai, it's unfair. 135 00:14:50,780 --> 00:14:52,360 I got such a beautiful wife. 136 00:14:54,880 --> 00:14:56,080 It's unfair. 137 00:15:05,660 --> 00:15:12,520 Why? Because you told me that you would be loved by someone older than me. 138 00:15:16,120 --> 00:15:17,600 You're older than me, aren't you? 139 00:15:18,960 --> 00:15:22,700 But... Hirai... Am I not good enough for you? 140 00:15:25,780 --> 00:15:27,340 I have a husband. 141 00:15:28,060 --> 00:15:32,000 You told me a thousand times that you would be loved by someone older than me. 142 00:15:33,130 --> 00:15:34,130 Let's go sit down and sit down 143 00:36:17,390 --> 00:36:18,390 So I'm going to go with it. 144 00:37:30,570 --> 00:37:31,570 It's not that bad. 145 00:54:54,830 --> 00:54:55,830 I'll give you a good one. 146 00:54:57,270 --> 00:54:58,270 It's a good one. 147 00:55:38,570 --> 00:55:39,570 It's not a promise. 148 01:01:19,340 --> 01:01:20,560 Just hang in there. 149 01:02:24,200 --> 01:02:25,620 It's our time, isn't it? 150 01:02:27,920 --> 01:02:29,080 Just think of something that feels good. 151 01:02:40,640 --> 01:02:45,380 I'll fix your pain as soon as possible, okay? 152 01:02:48,700 --> 01:02:50,180 It's painful, isn't it? 153 01:02:55,020 --> 01:02:56,020 I can't do it. 154 01:10:29,040 --> 01:10:30,040 Hmm. 155 01:22:36,650 --> 01:22:39,910 If you become a bus driver, you'll be working for a different company, right? 156 01:22:41,010 --> 01:22:42,550 This time, it's my job. 157 01:22:44,430 --> 01:22:48,590 I'll take my friends to work, but I'll be standing by myself from the beginning 158 01:22:48,590 --> 01:22:48,869 to the end. 159 01:22:48,870 --> 01:22:50,770 Of course, I'll do the cleaning. 160 01:22:52,010 --> 01:22:54,070 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 161 01:22:54,830 --> 01:22:55,830 no, no, no. 162 01:23:05,930 --> 01:23:06,930 It's delicious. 163 01:23:08,550 --> 01:23:09,550 Thank you. 164 01:23:10,330 --> 01:23:11,330 Thank you. 165 01:23:12,350 --> 01:23:13,350 Thank you. 166 01:23:13,750 --> 01:23:14,349 Thank you. Thank you. 167 01:23:14,350 --> 01:23:15,630 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 168 01:23:35,020 --> 01:23:36,300 There was a scene like this. 169 01:23:36,900 --> 01:23:38,340 It was my senior's outside home. 170 01:23:38,580 --> 01:23:39,880 Really? Yeah. 171 01:23:40,120 --> 01:23:47,020 At that time, I was thinking that I was going to be in trouble, but you ran 172 01:23:47,020 --> 01:23:51,580 out of the place in a flash and apologized to me. 173 01:23:52,020 --> 01:23:57,940 And then, that day, my father -in -law, he let me in right away. 174 01:23:59,700 --> 01:24:01,540 Eriko, he's amazing, isn't he? 175 01:24:02,340 --> 01:24:03,640 That's the kind of guy he is. 176 01:24:12,300 --> 01:24:14,120 What are you talking about? 177 01:24:14,340 --> 01:24:17,880 Your seniors were chasing after you and saying, I did it! 178 01:24:18,240 --> 01:24:21,520 That's not it. That's not it. 179 01:24:23,980 --> 01:24:27,440 That's not it. 180 01:24:52,170 --> 01:24:53,170 It's the same as the night. 181 01:25:50,090 --> 01:25:51,090 Thank you. 182 01:57:45,420 --> 01:57:49,720 The bus stop is getting bigger, and it's been a while since I've been with you. 183 01:57:50,760 --> 01:57:51,760 Well, 184 01:57:52,800 --> 01:57:53,800 if it wasn't for you. 185 01:57:54,260 --> 01:57:55,260 Then I'll go. 186 01:57:55,780 --> 01:57:56,780 Shinji, let's go. 187 01:59:01,610 --> 01:59:03,450 The secret of my greedy desire. 11780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.