All language subtitles for I Am What I Am-2-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,380 --> 00:00:39,370 {\fscx0\fscy0\t(0,2000,\fscx120\fscy120)}{\fs28}{\t(15,\fs2)}{\fad(38,2000)}{\2candHE73C01 I hope you enjoy watching The film's translator is Karim Barakat {\fnArial\fs25andH000000 \N{\candH000000 🥋🌆⚔️ In the big city, the real lion fights to survive and prove his presence "I Am What I Am 2" (2024)   2 00:00:39,500 --> 00:00:44,120 lion dance, It is a unique popular culture The magic of the Chinese people   3 00:00:44,250 --> 00:00:48,250 Originated from ancient martial arts training.   4 00:00:48,380 --> 00:00:50,870 Fighters use techniques martial arts techniques,   5 00:00:51,000 --> 00:00:53,250 Simulating the movements of a lion.   6 00:00:53,630 --> 00:00:55,870 over time,   7 00:00:56,000 --> 00:01:00,500 Lion dancing gradually evolved into... independent art form,   8 00:01:00,630 --> 00:01:04,120 But still keep it deep Martial arts traditions   9 00:01:04,250 --> 00:01:06,000 strong, durable,   10 00:01:06,130 --> 00:01:08,370 Overwhelming spirit   11 00:01:10,130 --> 00:01:10,870 So,   12 00:01:11,000 --> 00:01:12,120 There is a martial arts school that calls for the lion dance,   13 00:01:12,250 --> 00:01:13,830 We have to seize the opportunity,   14 00:01:13,880 --> 00:01:17,250 Debut in Shanghai port.   15 00:01:17,380 --> 00:01:20,370 But I work all day.   16 00:01:21,630 --> 00:01:24,000 So what about switching to the night shift?   17 00:01:24,130 --> 00:01:25,370 Yes yes!   18 00:02:17,250 --> 00:02:19,000 You have come for the challenge!   19 00:02:29,750 --> 00:02:32,370 "Fight Night" Championship find out   20 00:02:33,380 --> 00:02:34,000 Discount, check it out!   21 00:02:34,130 --> 00:02:36,120 Check it out, it's on sale!   22 00:02:36,250 --> 00:02:37,370 Hurry, hurry!   23 00:02:55,880 --> 00:02:57,620 Muay Thai is coming!   24 00:02:57,750 --> 00:02:58,750 What do you think should be done?   25 00:02:58,880 --> 00:03:00,620 I've been waiting at this intersection for an hour.   26 00:03:00,750 --> 00:03:01,620 Don't move at all!   27 00:03:01,750 --> 00:03:03,120 Didn't I tell you?   28 00:03:03,130 --> 00:03:05,250 Thanh Hoang Temple Now there is definitely a traffic jam!   29 00:03:05,380 --> 00:03:06,750 What were you doing before?   30 00:03:09,880 --> 00:03:11,000 Change people!   31 00:03:11,130 --> 00:03:12,870 Where can I find people now?   32 00:03:14,250 --> 00:03:16,250 Do you need help?   33 00:03:25,630 --> 00:03:27,120 Move, move!   34 00:03:38,000 --> 00:03:39,290 Say it again   35 00:03:39,380 --> 00:03:40,500 Unreal hit   36 00:03:40,630 --> 00:03:41,870 But not fake.   37 00:03:41,880 --> 00:03:43,500 Good coordination is a good thing.   38 00:03:45,630 --> 00:03:47,370 Surrender, Surrender!   39 00:03:47,500 --> 00:03:49,120 Give up!   40 00:03:49,250 --> 00:03:50,370 Your turn!   41 00:03:51,500 --> 00:03:52,750 Come on, come on!   42 00:04:07,750 --> 00:04:08,750 Muay Thai, Muay Thai!   43 00:04:30,500 --> 00:04:31,500 Are you blind?   44 00:04:31,630 --> 00:04:32,710 Can't you escape a little?   45 00:04:32,750 --> 00:04:34,120 Isn't this fake?   46 00:04:34,250 --> 00:04:35,870 Why so heavy?   47 00:04:36,000 --> 00:04:37,870 Then sorry!   48 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Little brother   49 00:04:47,750 --> 00:04:48,500 Queen!   50 00:04:48,630 --> 00:04:51,120 The fall that just happened was so telling!   51 00:04:51,250 --> 00:04:52,370 Down, devil!   52 00:04:52,380 --> 00:04:53,000 Down, devil!   53 00:04:53,130 --> 00:04:55,370 Thanks, thanks!   54 00:04:55,750 --> 00:04:56,500 Come here, come here!   55 00:04:56,630 --> 00:04:57,620 Quick look, quick look!   56 00:04:57,750 --> 00:04:59,000 We are an established brand!   57 00:04:59,000 --> 00:05:01,120 Come to the store and get a gift right away 100 dong cash voucher!   58 00:05:01,130 --> 00:05:02,120 I am waiting!   59 00:05:07,500 --> 00:05:12,250 This is not Mr. Truong. From Kao Chan School of Martial Arts?   60 00:05:12,380 --> 00:05:16,120 I don't hit him well now.   61 00:05:17,500 --> 00:05:19,250 Who wants to watch fake fights? Hit it!   62 00:05:19,380 --> 00:05:20,870 who is that?   63 00:05:21,000 --> 00:05:21,870 He doesn't know either?   64 00:05:22,000 --> 00:05:23,620 This boxer is very popular!   65 00:05:23,750 --> 00:05:25,120 Before the signs From the ancient schools of martial arts,   66 00:05:25,130 --> 00:05:26,750 Pull them all down!   67 00:05:26,880 --> 00:05:30,790 Kim Ham Martial Arts School, Teu Trong Dong!   68 00:05:31,130 --> 00:05:36,500 Come here specially to "Pray for the Feet" (Finding the Truth) at Kao Chan Martial Arts School   69 00:05:40,000 --> 00:05:40,710 What's up?   70 00:05:41,130 --> 00:05:42,120 Martial arts master!   71 00:05:43,130 --> 00:05:45,120 Is to look at me, Teo,   72 00:05:45,250 --> 00:05:47,370 Or don't you dare strike here?   73 00:05:49,000 --> 00:05:51,120 not wearing sunglasses,   74 00:05:51,250 --> 00:05:53,500 So I can't see clearly?   75 00:05:58,630 --> 00:06:00,000 Get down first!   76 00:06:14,130 --> 00:06:16,000 I really hit, I really hit!   77 00:06:16,130 --> 00:06:17,250 Real hit!   78 00:06:57,380 --> 00:06:59,000 I have invited you to come and perform,   79 00:06:59,130 --> 00:07:00,500 He's not here to be made fun of!   80 00:07:00,630 --> 00:07:02,500 You see today Such a crowded scene,   81 00:07:02,500 --> 00:07:04,870 Performance is very good too.   82 00:07:19,380 --> 00:07:21,370 Three years have passed unexpectedly,   83 00:07:21,500 --> 00:07:24,250 Still no progress   84 00:07:24,380 --> 00:07:26,620 Just play yourself   85 00:07:26,750 --> 00:07:29,000 I still try to come out and make fun.   86 00:07:29,130 --> 00:07:30,870 Play dead, right?   87 00:07:31,380 --> 00:07:33,620 Traditional martial arts now It is no longer useful   88 00:07:33,630 --> 00:07:34,250 Do you see that?   89 00:07:34,380 --> 00:07:35,120 This is correct.   90 00:07:35,250 --> 00:07:37,370 I will forgive you this time.   91 00:07:38,000 --> 00:07:41,370 Dare to cheat again,   92 00:07:41,500 --> 00:07:44,370 I get hit every time I see that!   93 00:07:53,880 --> 00:07:55,120 human world,   94 00:07:55,250 --> 00:07:57,370 Sad sky   95 00:07:57,500 --> 00:07:59,670 Be gentle, it hurts!   96 00:07:59,750 --> 00:08:01,000 Hang in there!   97 00:08:03,500 --> 00:08:05,000 Look!   98 00:08:05,130 --> 00:08:08,000 I said this kind of activity Not received   99 00:08:08,130 --> 00:08:09,500 A full decent martial arts school,   100 00:08:09,630 --> 00:08:11,370 What is advertising activity?   101 00:08:11,500 --> 00:08:12,870 It has nothing to do with anything!   102 00:08:13,000 --> 00:08:14,620 Now let's not talk about promotional activities,   103 00:08:14,750 --> 00:08:16,870 Whether it's a funeral or a wedding, Ongoing missions must be accomplished!   104 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 All you have to do is go home and read your book!   105 00:08:19,130 --> 00:08:20,620 Stop doing nonsense!   106 00:08:20,630 --> 00:08:22,120 What nonsense!   107 00:08:22,130 --> 00:08:24,120 Martial arts school is my father's life's work!   108 00:08:24,250 --> 00:08:25,000 Now it is very difficult,   109 00:08:25,130 --> 00:08:26,460 How can I not worry?   110 00:08:26,500 --> 00:08:27,120 Just rely on you?   111 00:08:27,250 --> 00:08:28,500 How to pay off debt?   112 00:08:28,630 --> 00:08:29,620 I'm telling you   113 00:08:29,750 --> 00:08:31,250 I am now expanding my business,   114 00:08:31,250 --> 00:08:32,120 One more month to start,   115 00:08:32,250 --> 00:08:33,370 The payback period is half a year   116 00:08:33,500 --> 00:08:35,250 After one year of payment.   117 00:08:35,380 --> 00:08:36,500 No big deal!   118 00:08:37,250 --> 00:08:38,120 One year is not enough.   119 00:08:38,130 --> 00:08:39,000 One year is not enough.   120 00:08:39,130 --> 00:08:40,000 Go play this tournament,   121 00:08:40,130 --> 00:08:41,500 Maybe there is hope   122 00:08:41,630 --> 00:08:43,500 If you play well,   123 00:08:43,630 --> 00:08:45,000 What about you?   124 00:08:47,380 --> 00:08:48,750 If not, that's okay.   125 00:08:48,880 --> 00:08:51,120 Let's go   126 00:08:51,830 --> 00:08:53,370 misses...   127 00:08:54,380 --> 00:08:55,870 Do you want a salary?   128 00:08:57,630 --> 00:09:00,000 See the situation today.   129 00:09:00,130 --> 00:09:02,250 We did not receive the money either.   130 00:09:02,880 --> 00:09:04,750 I leave it to you Phone number and address   131 00:09:04,750 --> 00:09:06,500 Come and get it in a few days.   132 00:09:07,630 --> 00:09:08,620 Confirmed.   133 00:09:08,750 --> 00:09:10,750 You will not be short of a penny.   134 00:09:10,880 --> 00:09:12,250 I am Fung Trieu Fu.   135 00:09:14,250 --> 00:09:17,620 If you're not sure, I'll give it to you. Prove it to the photographers.   136 00:09:17,750 --> 00:09:18,870 No need, no need.   137 00:09:19,000 --> 00:09:20,870 I didn't mean it that way.   138 00:09:21,000 --> 00:09:22,620 It's okay to have this idea.   139 00:09:22,750 --> 00:09:24,750 as far as   140 00:09:29,250 --> 00:09:30,250 Queen!   141 00:09:30,380 --> 00:09:32,620 Can I claim this money back?   142 00:09:32,750 --> 00:09:34,000 Order shit!   143 00:09:34,130 --> 00:09:35,620 You are a good person all day long   144 00:09:35,750 --> 00:09:36,750 No wonder it took so long,   145 00:09:36,880 --> 00:09:38,000 I didn't earn a penny!   146 00:09:38,130 --> 00:09:40,370 Having the chance to dance like a lion is awesome!   147 00:09:40,500 --> 00:09:41,620 I've been here for over a year,   148 00:09:41,750 --> 00:09:43,750 I had never seen a lion dance before   149 00:09:43,880 --> 00:09:46,000 What you said makes sense.   150 00:09:46,130 --> 00:09:48,000 If Shanghai were normal No lion dance,   151 00:09:48,130 --> 00:09:49,250 So this does not mean   152 00:09:49,380 --> 00:09:51,000 Should we try somewhere else?   153 00:09:51,130 --> 00:09:52,120 Change your head!   154 00:09:52,250 --> 00:09:56,000 This indicates that the lion dance market is in Shanghai vacuum!   155 00:09:56,130 --> 00:09:57,620 With our strength,   156 00:09:57,750 --> 00:09:59,040 Surely the mode can be unlocked!   157 00:09:59,250 --> 00:10:00,620 Open the window and look at Hangzhou Bay!   158 00:10:00,750 --> 00:10:02,500 Apartment with sea view The rarest in all of Shanghai!   159 00:10:02,500 --> 00:10:05,370 By then, the money you earn Certainly more realistic than Bach to Trina!   160 00:10:06,250 --> 00:10:07,370 Remember the old days,   161 00:10:07,500 --> 00:10:10,750 Bai Suzhen and Xiao Maji In Shanghai seize the opportunity,   162 00:10:10,880 --> 00:10:13,250 From scratch to build a career, legend   163 00:10:14,000 --> 00:10:16,870 Maybe Phong Trinh Trinh And Hoa Van Cuong, right?   164 00:10:17,000 --> 00:10:20,370 So finding Bach To Trinh is possible. Stimulate Hoa Van Cuong's potential!   165 00:10:20,500 --> 00:10:22,500 Find a stable job first!   166 00:10:22,630 --> 00:10:23,620 I'm telling you guys listen,   167 00:10:23,750 --> 00:10:24,870 I looked at the zodiac sign when I came out.   168 00:10:24,880 --> 00:10:28,330 We are definitely here Smooth sailing, great success!   169 00:10:28,750 --> 00:10:30,620 It's not as good as you think.   170 00:10:28,750 --> 00:10:30,620 Young Heroes, Part Two Translated by: Teo Dong   171 00:10:30,750 --> 00:10:32,750 The big city has many opportunities.   172 00:10:37,130 --> 00:10:38,370 Yes, don't worry.   173 00:10:41,250 --> 00:10:42,120 one.   174 00:10:42,250 --> 00:10:43,370 I know, I know.   175 00:10:46,500 --> 00:10:48,620 Sufficient clothing.   176 00:10:51,250 --> 00:10:52,370 Sorry.   177 00:10:52,630 --> 00:10:53,120 Yes.   178 00:10:53,250 --> 00:10:54,250 Cook rice?   179 00:10:54,380 --> 00:10:55,500 A Mieu and A Cau are here.   180 00:10:55,630 --> 00:10:57,120 We're doing something else today.   181 00:10:57,250 --> 00:10:58,000 I ate better today.   182 00:10:58,130 --> 00:10:59,000 There are fried tomatoes with beef.   183 00:10:59,130 --> 00:11:00,620 There is also chicken cooked with mushrooms.   184 00:11:01,380 --> 00:11:02,370 Yes.   185 00:11:02,500 --> 00:11:04,000 Did the queen just come back?   186 00:11:04,130 --> 00:11:04,750 I have to go to work now.   187 00:11:04,880 --> 00:11:05,500 Mr. Chu, you go first.   188 00:11:05,630 --> 00:11:06,500 You're almost done.   189 00:11:06,630 --> 00:11:07,370 Where is my father?   190 00:11:07,500 --> 00:11:09,370 Listen to next door.   191 00:11:09,500 --> 00:11:11,750 Dad, I've got a number to see a specialist.   192 00:11:11,880 --> 00:11:13,000 I'll go and ask in a few days.   193 00:11:13,130 --> 00:11:14,500 Surely the father can stand up.   194 00:11:14,500 --> 00:11:16,250 Okay, okay.   195 00:11:16,380 --> 00:11:17,620 Take your time.   196 00:11:17,750 --> 00:11:19,000 Take care of your business first.   197 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Don't worry, mom.   198 00:11:20,130 --> 00:11:20,870 Turn off the phone now.   199 00:11:21,000 --> 00:11:22,120 Okay.   200 00:11:29,880 --> 00:11:31,620 Is this book still available?   201 00:11:33,380 --> 00:11:34,500 Quinn   202 00:11:34,630 --> 00:11:36,370 I was a good painter.   203 00:11:36,500 --> 00:11:37,370 I'm going to work now.   204 00:11:37,500 --> 00:11:38,500 You go to sleep early.   205 00:11:40,380 --> 00:11:42,370 I painted this picture.   206 00:12:01,000 --> 00:12:02,120 doctor.   207 00:12:02,290 --> 00:12:05,620 Is my father still able to walk?   208 00:12:05,750 --> 00:12:07,120 Perform rehabilitation periodically.   209 00:12:07,250 --> 00:12:09,620 What is the recovery rate? Depends on the person.   210 00:12:09,750 --> 00:12:11,120 How long does the treatment take?   211 00:12:11,250 --> 00:12:13,870 About a year before and after.   212 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 The earlier treatment is effective, the better.   213 00:12:16,130 --> 00:12:18,120 One year?   214 00:12:18,250 --> 00:12:21,370 So how much does it cost?   215 00:12:21,500 --> 00:12:23,250 If you go with health insurance,   216 00:12:23,380 --> 00:12:25,120 It doesn't cost much   217 00:12:25,250 --> 00:12:28,250 What if there is no health insurance?   218 00:12:29,130 --> 00:12:32,120 My dad still doesn't have insurance.   219 00:12:33,380 --> 00:12:35,250 If you are self-pay,   220 00:12:35,380 --> 00:12:37,120 Their number is estimated at more than one hundred thousand.   221 00:12:37,250 --> 00:12:38,370 Who are you?   222 00:12:38,500 --> 00:12:39,620 We are here.   223 00:12:39,750 --> 00:12:40,620 Do you live in this area?   224 00:12:40,750 --> 00:12:42,120 Who told you?   225 00:12:42,250 --> 00:12:43,620 This method is not good!   226 00:12:43,750 --> 00:12:44,620 Hi Quinn!   227 00:12:44,750 --> 00:12:47,370 What do you think about these two?   228 00:12:47,500 --> 00:12:49,870 I don't see that in a day or two!   229 00:12:50,000 --> 00:12:50,750 Aunt Huang!   230 00:12:50,880 --> 00:12:52,620 They have just arrived in Shanghai. I couldn't find a job   231 00:12:52,630 --> 00:12:54,870 Stay at my house for a few days.   232 00:12:55,000 --> 00:12:56,120 How many days?   233 00:12:56,250 --> 00:12:57,620 How many days do you say?   234 00:12:57,750 --> 00:13:00,500 This was clearly stated when signing the contract!   235 00:13:00,630 --> 00:13:01,870 The policy stipulates the following:   236 00:13:02,000 --> 00:13:04,500 Five square meters for one person only!   237 00:13:04,630 --> 00:13:05,500 Hi Quinn!   238 00:13:05,630 --> 00:13:08,120 Don't make it difficult for Auntie Huang, okay?   239 00:13:08,250 --> 00:13:09,500 Sorry, Auntie Huang.   240 00:13:09,630 --> 00:13:11,870 So what do you think I should do?   241 00:13:12,000 --> 00:13:14,120 Move to a larger room.   242 00:13:14,250 --> 00:13:16,250 Pay another 1,500 dong tomorrow morning.   243 00:13:16,380 --> 00:13:17,120 Too much!   244 00:13:17,250 --> 00:13:19,000 The contract clearly states deposit one amount and pay three!   245 00:13:19,130 --> 00:13:19,870 If not, don't stay.   246 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Don't stay, don't stay!   247 00:13:21,130 --> 00:13:22,870 Our money is not enough   248 00:13:23,000 --> 00:13:23,870 No problem.   249 00:13:24,000 --> 00:13:25,250 I'll get paid tonight.   250 00:13:25,380 --> 00:13:26,500 get money?   251 00:13:26,630 --> 00:13:28,120 So who is responsible for the steel bill?   252 00:13:28,250 --> 00:13:29,500 I figured it out in my head?   253 00:13:29,630 --> 00:13:31,250 How many times have I told you!   254 00:13:31,380 --> 00:13:33,620 Materials found on the construction site are assets!   255 00:13:33,750 --> 00:13:35,120 Everything can be sold for money!   256 00:13:35,250 --> 00:13:38,000 Be careful, be more careful!   257 00:13:38,130 --> 00:13:39,500 Where did all the listeners go?   258 00:13:39,630 --> 00:13:41,250 You can't frame good people!   259 00:13:41,380 --> 00:13:43,750 When I came to guard Eyelids don't blink!   260 00:13:43,880 --> 00:13:45,620 I don't care who's wrong!   261 00:13:45,750 --> 00:13:46,620 From today on,   262 00:13:46,750 --> 00:13:48,370 You don't need to come to work anymore!   263 00:13:48,380 --> 00:13:48,870 Go! Go! Go!   264 00:13:49,000 --> 00:13:50,120 But I've been doing it for a long time!   265 00:13:50,130 --> 00:13:52,870 No more fuss You pay for steel!   266 00:13:56,380 --> 00:13:57,750 cat!   267 00:13:57,880 --> 00:14:00,620 What year did you go out to see the Imperial Calendar?   268 00:14:04,880 --> 00:14:06,250 You keep looking for work.   269 00:14:06,380 --> 00:14:07,710 I'll go get the lion dance money first.   270 00:14:07,750 --> 00:14:09,750 Otherwise I'll have to sleep under the bridge tonight.   271 00:14:12,500 --> 00:14:13,500 Look, look, look!   272 00:14:13,630 --> 00:14:15,500 Don't miss it when you pass by!   273 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Little brother   274 00:14:19,000 --> 00:14:20,250 Learn a little about boxing?   275 00:14:20,250 --> 00:14:22,370 Learn a little about boxing?   276 00:14:22,500 --> 00:14:24,370 Please tell me which way to go to Kao Chan Martial Arts School?   277 00:14:24,500 --> 00:14:25,870 I don't know, I don't know!   278 00:14:26,000 --> 00:14:27,620 Our place is the best!   279 00:14:27,750 --> 00:14:29,750 What a bridge!   280 00:14:52,630 --> 00:14:54,120 Get out!   281 00:14:54,630 --> 00:14:56,370 He stepped on a banana peel at her door.   282 00:14:56,500 --> 00:14:57,370 Fall like this.   283 00:14:57,500 --> 00:14:59,500 -You have to take responsibility! - Ugh, it hurts, it hurts!   284 00:14:59,630 --> 00:15:00,870 How to calculate?   285 00:15:01,000 --> 00:15:01,750 we,   286 00:15:01,880 --> 00:15:03,000 There is no other meaning   287 00:15:03,130 --> 00:15:05,750 Just ask for some money Medicine, money, effort,   288 00:15:05,880 --> 00:15:08,120 What is money Compensation for psychological damage   289 00:15:08,130 --> 00:15:08,870 Don't dream!   290 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 go to hell!   291 00:15:10,380 --> 00:15:11,620 No right?   292 00:15:11,750 --> 00:15:13,500 Then don't we go too!   293 00:15:13,630 --> 00:15:15,370 Get out!   294 00:15:15,500 --> 00:15:17,000 I did it first!   295 00:15:17,130 --> 00:15:18,000 Come back, come back!   296 00:15:18,130 --> 00:15:18,620 Fast, fast, fast!   297 00:15:18,750 --> 00:15:20,370 If you don't come out, I'll call the police!   298 00:15:20,500 --> 00:15:21,370 Report it!   299 00:15:21,500 --> 00:15:22,870 Do you think I'm afraid?   300 00:15:23,000 --> 00:15:24,250 110 Please listen!   301 00:15:24,380 --> 00:15:25,120 Welcome!   302 00:15:25,250 --> 00:15:26,750 There's a troublemaker here!   303 00:15:26,880 --> 00:15:28,120 Please give your address.   304 00:15:28,250 --> 00:15:28,750 Send the police immediately!   305 00:15:28,880 --> 00:15:32,000 Big brother, someone called the police!   306 00:15:34,250 --> 00:15:36,000 What a brat you are!   307 00:15:36,130 --> 00:15:37,370 Do something?   308 00:15:37,500 --> 00:15:38,370 Stop hitting!   309 00:15:38,500 --> 00:15:40,370 Stop hitting!   310 00:15:40,500 --> 00:15:41,750 Don't do it!   311 00:15:41,880 --> 00:15:43,370 Don't hit, don't hit anymore!   312 00:15:43,500 --> 00:15:45,000 Get out of the way!   313 00:15:45,880 --> 00:15:47,620 Curious man?   314 00:15:47,750 --> 00:15:49,000 Call the police?   315 00:15:49,130 --> 00:15:50,370 Here is your report!   316 00:15:50,500 --> 00:15:56,620 gives...   317 00:15:56,750 --> 00:15:57,750 Do you dare to fight?   318 00:15:57,880 --> 00:16:00,250 Stop hitting!   319 00:16:00,380 --> 00:16:02,500 Why so fierce?   320 00:16:50,380 --> 00:16:51,500 I remember your face!   321 00:16:51,670 --> 00:16:52,500 Just wait!   322 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Thanks!   323 00:17:13,130 --> 00:17:14,370 Big brother   324 00:17:14,500 --> 00:17:16,000 Are you well   325 00:17:22,380 --> 00:17:24,250 No problem.   326 00:17:25,000 --> 00:17:26,370 Thanks for your help.   327 00:17:26,500 --> 00:17:28,500 I didn't expect you to play so well.   328 00:17:28,630 --> 00:17:30,500 Lion dance you must learn martial arts.   329 00:17:30,630 --> 00:17:32,250 Who are they?   330 00:17:32,380 --> 00:17:33,870 Martial arts school nearby.   331 00:17:34,000 --> 00:17:36,120 Two or three meals to cause problems again.   332 00:17:36,250 --> 00:17:37,870 You just happened to be arrested.   333 00:17:38,000 --> 00:17:40,870 Last time it was their own people who caused the problems.   334 00:17:41,000 --> 00:17:42,620 They want to expand their territory.   335 00:17:42,750 --> 00:17:44,250 Aiming at my house.   336 00:17:44,380 --> 00:17:46,500 Find all ways to force me to close.   337 00:17:46,630 --> 00:17:47,870 I don't want it!   338 00:17:49,000 --> 00:17:50,620 Are you here for the money?   339 00:17:50,750 --> 00:17:52,500 I have some problems   340 00:17:52,630 --> 00:17:54,120 Need money   341 00:17:54,250 --> 00:17:54,750 Sorry, sorry.   342 00:17:54,880 --> 00:17:56,370 Give it to me now.   343 00:18:02,630 --> 00:18:04,750 Count it.   344 00:18:07,500 --> 00:18:08,500 Hey!   345 00:18:08,630 --> 00:18:10,120 You are very good at martial arts,   346 00:18:10,250 --> 00:18:12,120 Do you want to try boxing?   347 00:18:12,250 --> 00:18:13,500 bell?   348 00:18:13,880 --> 00:18:14,580 Here is!   349 00:18:16,130 --> 00:18:17,370 Stop joking   350 00:18:17,500 --> 00:18:19,370 I still have to find a job.   351 00:18:19,500 --> 00:18:22,120 I can hire you.   352 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Accommodation and food are included.   353 00:18:27,630 --> 00:18:29,750 The competition also includes a cash prize.   354 00:18:46,380 --> 00:18:48,250 Bonus?   355 00:18:48,380 --> 00:18:50,250 How much does it cost?   356 00:18:53,210 --> 00:18:54,330 Best 4-100k.   357 00:18:54,500 --> 00:18:56,250 300k champion.   358 00:18:56,380 --> 00:18:58,000 I was competing in the lion dance,   359 00:18:58,130 --> 00:19:00,620 But he never fought in the ring,   360 00:19:00,750 --> 00:19:02,620 I can find someone to teach you.   361 00:19:02,750 --> 00:19:04,000 from?   362 00:19:04,750 --> 00:19:06,250 - he? - for him?   363 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 I worked last night until 3:30 am.   364 00:19:11,130 --> 00:19:12,870 I still have to catch up on sleep   365 00:19:13,000 --> 00:19:14,620 Wat Trung!   366 00:19:15,750 --> 00:19:17,000 King Trio Fu!   367 00:19:17,130 --> 00:19:18,370 Give me a helping hand!   368 00:19:18,500 --> 00:19:21,000 Think of the dead horse to save the living horse.   369 00:19:21,130 --> 00:19:23,250 You should find a horse too!   370 00:19:23,380 --> 00:19:25,000 This kid can't even pretend!   371 00:19:25,130 --> 00:19:27,000 Why play it for real!   372 00:19:27,130 --> 00:19:29,620 Isn't the photo fake?   373 00:19:30,380 --> 00:19:31,500 This is correct.   374 00:19:31,630 --> 00:19:33,750 I haven't seen him fight for real in a long time.   375 00:19:33,880 --> 00:19:35,750 Who did you say was fake?   376 00:19:35,880 --> 00:19:36,870 Tell anyone?   377 00:19:37,000 --> 00:19:38,120 I!   378 00:19:38,250 --> 00:19:40,120 I'm here!   379 00:19:41,130 --> 00:19:43,120 Try it!   380 00:20:06,000 --> 00:20:08,580 Oh, my God!   381 00:20:24,130 --> 00:20:26,500 Do you think boxing Is it like fighting?   382 00:20:26,630 --> 00:20:27,750 Every trick has its drawbacks!   383 00:20:27,880 --> 00:20:30,250 I can't even stay in the ring for 3 seconds!   384 00:20:30,500 --> 00:20:32,120 I know you can't get over this anger!   385 00:20:32,130 --> 00:20:35,250 But just like this in the ring Just get beaten until you suffocate!   386 00:20:37,630 --> 00:20:39,500 Well said!   387 00:20:40,500 --> 00:20:42,120 Mr. Truong!   388 00:20:42,250 --> 00:20:44,750 You have such rich experience in the ring,   389 00:20:44,880 --> 00:20:48,120 Better educate the younger generation more!   390 00:20:48,250 --> 00:20:51,750 What does spanking taste like?   391 00:20:51,880 --> 00:20:53,620 Why are you here again?   392 00:20:53,750 --> 00:20:54,870 Mr. Truong Dong!   393 00:20:55,000 --> 00:20:57,620 Don't be too much!   394 00:20:58,500 --> 00:21:00,750 Young people don't understand things,   395 00:21:00,880 --> 00:21:02,750 Cause such inconvenience.   396 00:21:02,880 --> 00:21:05,370 An apology must come.   397 00:21:12,130 --> 00:21:13,370 What do you do?   398 00:21:13,500 --> 00:21:15,120 Leave it   399 00:21:15,630 --> 00:21:17,250 King of the universe!   400 00:21:17,880 --> 00:21:20,120 There is mail.   401 00:21:27,380 --> 00:21:29,370 Court, sign it.   402 00:21:29,380 --> 00:21:30,250 Court, sign it.   403 00:21:34,130 --> 00:21:36,000 Close the house!   404 00:21:36,130 --> 00:21:36,870 Oh!   405 00:21:37,000 --> 00:21:39,250 Finally broke!   406 00:21:39,380 --> 00:21:40,620 or,   407 00:21:40,750 --> 00:21:43,000 Sell ​​us this house!   408 00:21:43,130 --> 00:21:44,500 Everyone saves work!   409 00:21:44,630 --> 00:21:45,870 I still make some money!   410 00:21:46,000 --> 00:21:46,500 How good!   411 00:21:46,630 --> 00:21:48,000 Don't dream!   412 00:21:48,500 --> 00:21:49,620 Okay.   413 00:21:49,750 --> 00:21:51,120 We are waiting.   414 00:21:51,250 --> 00:21:53,120 auction court,   415 00:21:53,250 --> 00:21:54,500 Even cheaper!   416 00:21:58,630 --> 00:22:00,620 How arrogant!   417 00:22:01,500 --> 00:22:02,620 Wat Trung!   418 00:22:02,750 --> 00:22:04,620 I want to try again!   419 00:22:05,880 --> 00:22:07,500 If that doesn't work,   420 00:22:07,630 --> 00:22:09,500 I will accept!   421 00:22:19,040 --> 00:22:20,670 This competition is a program Reality TV   422 00:22:20,750 --> 00:22:24,500 Many people see it as a great promotional opportunity.   423 00:22:24,630 --> 00:22:27,120 If you can become famous,   424 00:22:27,250 --> 00:22:29,000 able to attract investment,   425 00:22:29,130 --> 00:22:31,250 Maintain a home and gym.   426 00:22:31,380 --> 00:22:33,120 I pay you.   427 00:22:33,250 --> 00:22:34,870 Truong Wat is responsible for teaching.   428 00:22:35,000 --> 00:22:35,870 I don't need the reward.   429 00:22:36,000 --> 00:22:37,370 You divide by eight.   430 00:22:37,500 --> 00:22:38,620 brother   431 00:22:38,750 --> 00:22:40,120 I am eight years old.   432 00:22:40,750 --> 00:22:42,620 Are there more rewards?   433 00:22:42,750 --> 00:22:47,120 eligible Thank God   434 00:22:47,250 --> 00:22:51,750 She just said Does it include housing and food?   435 00:22:52,250 --> 00:22:54,000 All food is good.   436 00:22:54,380 --> 00:22:56,370 Packed in...   437 00:22:58,380 --> 00:23:00,500 The gym will be closed soon.   438 00:23:01,630 --> 00:23:02,750 Okay, okay.   439 00:23:02,880 --> 00:23:04,370 I will take care of your food and accommodation.   440 00:23:04,500 --> 00:23:06,670 But work I can't be late either.   441 00:23:06,750 --> 00:23:08,620 You have to work for me.   442 00:23:08,750 --> 00:23:09,870 Three months left.   443 00:23:10,000 --> 00:23:13,000 If you do not qualify, you will be disqualified.   444 00:23:19,500 --> 00:23:22,620 So what's the job? Do you still need people?   445 00:23:27,130 --> 00:23:29,370 Can boxing make money?   446 00:23:29,500 --> 00:23:30,620 Winning is good.   447 00:23:30,750 --> 00:23:33,250 So what if you lose?   448 00:23:34,630 --> 00:23:36,620 Losing is like going to work.   449 00:23:36,750 --> 00:23:39,750 At least these three months There is no rent   450 00:23:52,880 --> 00:23:55,120 Let's go.   451 00:24:12,130 --> 00:24:14,000 She slept inside.   452 00:24:15,130 --> 00:24:16,750 trainer!   453 00:24:18,880 --> 00:24:22,870 Where do we practice?   454 00:24:26,880 --> 00:24:28,620 This balcony.   455 00:24:28,750 --> 00:24:30,120 Not enough.   456 00:24:30,250 --> 00:24:32,120 Look there.   457 00:24:38,880 --> 00:24:41,750 This place has been closed for a long time.   458 00:24:41,880 --> 00:24:44,120 It used to be an old school.   459 00:24:44,250 --> 00:24:46,620 The martial arts school was crowded that year,   460 00:24:46,750 --> 00:24:47,620 my lord   461 00:24:47,750 --> 00:24:49,120 He is also the father of Teo Fu,   462 00:24:49,250 --> 00:24:51,500 They brought us here to practice.   463 00:24:51,630 --> 00:24:53,000 She was young then   464 00:24:53,130 --> 00:24:54,620 Maybe I don't remember   465 00:24:54,750 --> 00:24:56,120 I remember.   466 00:24:57,380 --> 00:24:59,870 Yes.   467 00:25:00,000 --> 00:25:03,870 All this thanks to our practice.   468 00:25:04,000 --> 00:25:05,620 So Teo Fu's father, he...   469 00:25:05,670 --> 00:25:06,290 gold.   470 00:25:08,040 --> 00:25:09,170 Martial arts school   471 00:25:09,290 --> 00:25:11,120 More and more difficult   472 00:25:11,580 --> 00:25:13,370 Her father's lifelong passion,   473 00:25:13,500 --> 00:25:15,000 Everything is laid out here   474 00:25:15,130 --> 00:25:19,000 This angered Teo Fu Hu Because of her father who was swallowed.   475 00:25:19,130 --> 00:25:23,250 The teacher knows it Quit studying abroad   476 00:25:23,380 --> 00:25:25,500 Leaving school to sponsor a martial arts school,   477 00:25:25,630 --> 00:25:27,120 I definitely disagree.   478 00:25:27,250 --> 00:25:28,870 Just stay here.   479 00:25:29,000 --> 00:25:31,420 Seeds can germinate anywhere.   480 00:25:31,580 --> 00:25:32,580 I trust you guys.   481 00:25:32,630 --> 00:25:35,120 It must be a new seed.   482 00:25:35,250 --> 00:25:37,250 Not too early.   483 00:25:37,380 --> 00:25:39,370 My business should be open now.   484 00:25:39,500 --> 00:25:41,250 Mysterious god   485 00:25:41,380 --> 00:25:43,120 What do you do anyway?   486 00:25:43,250 --> 00:25:45,870 Big deal   487 00:25:49,040 --> 00:25:51,920 Popular foods reality   488 00:25:52,130 --> 00:25:54,500 That big deal?   489 00:25:54,630 --> 00:25:57,120 Don't just stand there!   490 00:25:57,250 --> 00:25:59,750 Food is the first priority of the people. (People consider food to be heaven.)   491 00:25:59,880 --> 00:26:02,370 Is the sky not big enough?   492 00:26:11,380 --> 00:26:12,750 Can't you see?   493 00:26:12,880 --> 00:26:14,120 Hide and wait.   494 00:26:14,250 --> 00:26:17,250 -It's very hard to eat! -It's very hard to eat!   495 00:26:23,130 --> 00:26:25,120 Why is this sweet?   496 00:26:25,710 --> 00:26:26,370 Stop talking nonsense!   497 00:26:26,380 --> 00:26:28,120 You clearly put salt!   498 00:26:28,250 --> 00:26:31,120 Here's the road salt on the side!   499 00:26:38,000 --> 00:26:39,870 Quick, quick!   500 00:26:40,580 --> 00:26:41,370 What is fasting?   501 00:26:41,630 --> 00:26:44,000 Hurry up and dance the lion!   502 00:26:44,000 --> 00:26:45,540 Hurry up and dance the lion!   503 00:26:45,630 --> 00:26:48,870 During these three months you have to completely transform!   504 00:26:49,000 --> 00:26:49,750 Firstly,   505 00:26:49,880 --> 00:26:53,120 Physical strength and endurance Must practice well!   506 00:26:55,750 --> 00:26:57,620 Run 10 kilometers every day!   507 00:26:57,750 --> 00:26:59,120 2000 punch!   508 00:26:59,250 --> 00:27:00,330 Forget all the other moves!   509 00:27:00,380 --> 00:27:02,170 Practice hitting straight well, Hook, hit!   510 00:27:02,250 --> 00:27:05,000 Getting into the ring is more stressful!   511 00:27:05,130 --> 00:27:06,250 No help!   512 00:27:06,380 --> 00:27:08,750 Then there was the beating!   513 00:27:08,880 --> 00:27:10,620 He cannot be defeated easily!   514 00:27:10,750 --> 00:27:12,370 He is?   515 00:27:12,500 --> 00:27:14,870 It's beating and not being able to get up, losing!   516 00:27:15,000 --> 00:27:17,750 In short, I want to learn to play Then he must be hit first!   517 00:27:17,880 --> 00:27:19,620 Raise your hands, raise your hands!   518 00:27:19,750 --> 00:27:22,500 It's external training for your tendons, bones and skin!   519 00:27:22,630 --> 00:27:26,750 The more elastic the skin is, the harder it is to knockout!   520 00:27:26,880 --> 00:27:28,500 If not,   521 00:27:32,250 --> 00:27:33,370 this!   522 00:27:33,500 --> 00:27:35,370 Enter the ring and you will be revealed!   523 00:27:35,500 --> 00:27:37,120 Must practice well!   524 00:27:37,250 --> 00:27:38,870 ♪ The story begins one day ♪   525 00:27:39,290 --> 00:27:40,620 ♪ On the quiet mountaintop ♪   526 00:27:40,750 --> 00:27:41,870 ♪ The sun shines on my face ♪   527 00:27:42,040 --> 00:27:43,660 ♪ He said they were the scenes of youth ♪   528 00:27:44,000 --> 00:27:45,250 ♪ My friends are fat and skinny ♪   529 00:27:45,370 --> 00:27:47,120 ♪ Full of aspirations for the future ♪   530 00:27:47,250 --> 00:27:48,990 ♪ We ran together in the alleys ♪   531 00:27:49,000 --> 00:27:50,490 ♪ Worry is thrown to the wind ♪   532 00:27:50,620 --> 00:27:52,250 ♪ Are they troubled dreams ♪   533 00:27:52,370 --> 00:27:53,870 ♪ It's sunlight through tree leaves ♪   534 00:27:54,000 --> 00:27:55,500 ♪ It's the bamboo fan in her hand ♪   535 00:27:55,620 --> 00:27:57,000 ♪ It's a sweat-soaked undershirt ♪   536 00:27:57,130 --> 00:27:58,700 ♪We love to sleep♪ ♪ In the afternoon sun ♪   537 00:27:58,750 --> 00:28:00,050 ♪ He is accustomed to joy, he does not understand sadness ♪   538 00:28:00,080 --> 00:28:02,120 ♪ Thinking about tomorrow's future ♪   539 00:28:02,250 --> 00:28:03,700 ♪ As I pack all the dreams in my stomach ♪   540 00:28:03,710 --> 00:28:05,250 You look!   541 00:28:03,750 --> 00:28:07,120 ♪They're as pure as a picture♪ ♪ In the photo there is green grass and real smiles ♪   542 00:28:05,250 --> 00:28:07,120 I'm going to go to the bathroom for a moment.   543 00:28:07,500 --> 00:28:10,370 ♪ The sky is clear blue ♪ ♪ Like medicine to heal my heart ♪   544 00:28:10,460 --> 00:28:11,750 It's like that   545 00:28:10,500 --> 00:28:13,620 ♪Kindness and compassion are my treasure♪ ♪Friendship is my pure gold♪   546 00:28:11,750 --> 00:28:13,620 Can you pay us?   547 00:28:13,750 --> 00:28:16,250 Mom I want to eat fried noodles.   548 00:28:13,750 --> 00:28:17,000 ♪ Sing loudly on the mountaintop ♪ ♪ Let the world hear my heart ♪   549 00:28:16,380 --> 00:28:18,250 Mom, fried noodles, fried noodles!   550 00:28:17,120 --> 00:28:19,000 ♪ The cotton blossoms on the tree will fly towards me ♪   551 00:28:18,380 --> 00:28:19,620 I want to eat fried noodles!   552 00:28:19,120 --> 00:28:20,660 ♪ The little dog in the village will be watching me ♪   553 00:28:20,750 --> 00:28:22,250 ♪ My parents are waiting for me far away ♪   554 00:28:20,880 --> 00:28:22,120 What do you do   555 00:28:22,330 --> 00:28:24,120 Where is the pasta?   556 00:28:22,370 --> 00:28:24,120 ♪ Expect but ♪ ♪ Never spoil me ♪   557 00:28:24,120 --> 00:28:27,250 ♪ I see the wounds in the distance, ♪ ♪ I also learned how to close the door of the heart ♪   558 00:28:27,370 --> 00:28:30,160 ♪ I'm slowly realizing that this isn't growth ♪ ♪ It's the cruelest truth ♪   559 00:28:40,250 --> 00:28:42,750 Fried noodles with soy sauce!   560 00:28:42,880 --> 00:28:44,750 Hiding and lurking for time?   561 00:28:45,380 --> 00:28:47,670 Mmmm delicious!   562 00:28:47,880 --> 00:28:49,620 Martial arts arise from life.   563 00:28:50,250 --> 00:28:51,750 there!   564 00:28:51,880 --> 00:28:54,000 Everything can be done!   565 00:28:54,750 --> 00:28:58,790 there!   566 00:29:00,040 --> 00:29:00,790 here   567 00:29:00,920 --> 00:29:01,580 Try this   568 00:29:01,750 --> 00:29:04,870 Only your three months can be transferred Become someone else's year!   569 00:29:05,000 --> 00:29:07,120 Don't be lazy.   570 00:29:10,250 --> 00:29:11,620 fighting arena,   571 00:29:11,750 --> 00:29:14,370 Victory or defeat in the blink of an eye!   572 00:29:14,630 --> 00:29:15,750 reaction speed,   573 00:29:15,880 --> 00:29:17,500 It must be fast enough   574 00:29:18,250 --> 00:29:19,750 You must practice constantly.   575 00:29:19,880 --> 00:29:21,500 Muscle reflexes exercise!   576 00:29:25,630 --> 00:29:26,120 president!   577 00:29:26,130 --> 00:29:27,000 president!   578 00:29:27,130 --> 00:29:29,000 Two servings of fried rice with salted fish to take home!   579 00:29:29,750 --> 00:29:30,750 Boss, order!   580 00:29:30,880 --> 00:29:31,920 Here we come, here we go, how's it going?   581 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 Salted Sedna fish is effective.   582 00:29:34,130 --> 00:29:35,120 Your master?   583 00:29:35,250 --> 00:29:36,870 Isn't this lion dancing?   584 00:29:37,870 --> 00:29:40,250 ♪Hello sir, how have you been lately?   585 00:29:37,880 --> 00:29:38,520 I just sent a box, Was it consumed too quickly already?   586 00:29:40,250 --> 00:29:42,620 It's delicious, everyone is lining up to buy it!   587 00:29:40,370 --> 00:29:41,620 ♪ I joined a martial arts school ♪   588 00:29:41,750 --> 00:29:43,620 ♪ They asked me to try the fenugreek ♪   589 00:29:43,130 --> 00:29:43,870 Salted fish is enough to use   590 00:29:43,750 --> 00:29:45,580 ♪ Kung Fu Hong Gar moves taught by the master ♪   591 00:29:44,000 --> 00:29:45,120 I did well   592 00:29:45,250 --> 00:29:47,250 Don't embarrass your master Your master!   593 00:29:45,620 --> 00:29:47,000 ♪They say you have a very high talent} ♪   594 00:29:47,120 --> 00:29:48,750 ♪Life just got better! ♪   595 00:29:47,380 --> 00:29:49,370 I know, sir and madam!   596 00:29:48,870 --> 00:29:50,620 ♪ I hope it doesn't get any bigger than that ♪   597 00:29:51,870 --> 00:29:53,250 ♪ Quinn, thank you ♪   598 00:29:53,370 --> 00:29:56,240 ♪ I'm still standing here, ♪ ♪ It's your voice all the time ♪   599 00:29:56,380 --> 00:29:58,250 ♪ Help me find myself ♪   600 00:29:58,250 --> 00:29:59,700 ♪ I'm grateful for the present ♪   601 00:29:59,750 --> 00:30:01,520 ♪ Whether dreams come true or not ♪   602 00:30:01,630 --> 00:30:03,080 ♪ In this world full of injustice ♪   603 00:30:03,120 --> 00:30:04,750 ♪I hope everything is going well for you♪   604 00:30:05,880 --> 00:30:07,620 Let me see.   605 00:30:10,620 --> 00:30:12,120 ♪I want to break down the wall♪ ♪ High walls imprison me ♪   606 00:30:12,130 --> 00:30:13,830 ♪ I want to remove the false mask ♪   607 00:30:14,000 --> 00:30:17,370 ♪ My left hand is gloved, my right hand ♪ ♪ Lion's roar, justice without borders ♪   608 00:30:17,380 --> 00:30:18,990 ♪ Let the sweat drip everywhere ♪   609 00:30:19,130 --> 00:30:20,750 ♪No one can stop my progress♪   610 00:30:20,870 --> 00:30:22,200 ♪ Until they bow their heads in submission ♪   611 00:30:22,500 --> 00:30:24,750 ♪ Then I heard it again ♪ ♪ Hear my voice ♪   612 00:30:24,870 --> 00:30:26,620 ♪ Watch me shine ♪ ♪ Tonight ♪   613 00:30:26,620 --> 00:30:28,120 ♪ I don't understand, I'll explain until you understand ♪   614 00:30:28,120 --> 00:30:29,750 ♪ You should be afraid of me when you step into the ring ♪   615 00:30:29,870 --> 00:30:31,370 ♪ There is no room for error ♪   616 00:30:31,500 --> 00:30:33,000 ♪Just act like a hero♪   617 00:30:33,250 --> 00:30:36,500 ♪ The scars on my body remind me of faith ♪ ♪ Self power ♪   618 00:30:36,620 --> 00:30:37,750 ♪ Can you hear me? ♪   619 00:30:58,880 --> 00:31:00,870 I'll go buy some drinks.   620 00:31:05,500 --> 00:31:06,870 Keep it up guys.   621 00:31:07,000 --> 00:31:09,120 I'll take a break.   622 00:31:24,130 --> 00:31:25,120 Coach Truong!   623 00:31:25,250 --> 00:31:28,250 These moves Quinn has been at work for two months.   624 00:31:28,380 --> 00:31:30,500 I didn't mean to deceive him. Work hard for me?   625 00:31:30,630 --> 00:31:32,620 Is there a new way to play?   626 00:31:32,750 --> 00:31:35,080 Do you think that training takes three months? Can you really get into the ring?   627 00:31:35,130 --> 00:31:37,000 I just want to not lose too much.   628 00:31:37,130 --> 00:31:38,500 Martial arts are just those movements.   629 00:31:38,500 --> 00:31:39,750 unstable foundation,   630 00:31:39,880 --> 00:31:41,620 KO in an instant!   631 00:31:41,750 --> 00:31:44,750 If you don't want to become Then keep training!   632 00:31:44,880 --> 00:31:46,870 You will thank me!   633 00:31:51,380 --> 00:31:52,870 What's wrong?   634 00:31:53,000 --> 00:31:54,870 nothing.   635 00:31:59,130 --> 00:32:02,620 How to fight at night, find the program Extensive talent coming soon!   636 00:32:02,750 --> 00:32:06,000 Hundreds of martial arts schools sent fighters. Best for attending this event!   637 00:32:06,130 --> 00:32:08,250 Who can break through the blockade? Winning the championship?   638 00:32:08,250 --> 00:32:10,870 Who can represent the level? The highest level of martial arts?   639 00:32:11,000 --> 00:32:13,620 This is a martial arts event Get the crowd excited!   640 00:32:13,630 --> 00:32:14,750 As I see it,   641 00:32:14,880 --> 00:32:17,870 Martial arts are a combination Perfect between entertainment and sports,   642 00:32:18,000 --> 00:32:19,750 It has huge business potential.   643 00:32:20,040 --> 00:32:22,620 Not only this time organize a match,   644 00:32:22,750 --> 00:32:24,370 But also want to benefit media power,   645 00:32:24,380 --> 00:32:26,250 Create a program facts about kung fu,   646 00:32:26,880 --> 00:32:30,370 Create hotspots for public opinion, Create martial arts stars!   647 00:32:30,500 --> 00:32:33,120 It can be enriched general entertainment,   648 00:32:33,250 --> 00:32:35,250 It can also be enlarged Industry pie!   649 00:32:35,380 --> 00:32:36,920 Add some excitement   650 00:32:37,000 --> 00:32:38,290 For this global city Shanghai!   651 00:32:38,330 --> 00:32:39,210 It makes perfect sense!   652 00:32:39,750 --> 00:32:41,750 Idol, vision!   653 00:32:42,130 --> 00:32:45,120 He wants to make the cake bigger. Then eat it all yourself!   654 00:32:45,250 --> 00:32:46,250 Who is he?   655 00:32:46,380 --> 00:32:47,870 serious Owner of Kim Ham Martial Arts School.   656 00:32:48,000 --> 00:32:49,500 Teu Trong Duong is his man.   657 00:32:49,500 --> 00:32:52,750 We are Kim Ham Martial Arts Club. He is one of the shepherds   658 00:32:52,880 --> 00:32:55,620 You won't regret it Effort, try to do your best!   659 00:32:55,750 --> 00:32:59,120 Well, thank you Mr. Kim Mok Dong. You accepted our interview!   660 00:32:59,250 --> 00:33:00,870 to thank!   661 00:33:26,880 --> 00:33:28,370 Why did you come here?   662 00:33:28,500 --> 00:33:29,750 What about you?   663 00:33:29,880 --> 00:33:31,500 I can't sleep.   664 00:33:31,630 --> 00:33:33,120 Me too.   665 00:33:38,750 --> 00:33:40,500 I can't take it anymore.   666 00:33:40,630 --> 00:33:42,250 Take a break.   667 00:33:52,210 --> 00:33:53,750 -Big brother... -He misses...   668 00:33:53,880 --> 00:33:56,000 You say first.   669 00:33:57,130 --> 00:33:58,750 I never asked him   670 00:33:58,880 --> 00:34:00,370 Why Shanghai?   671 00:34:00,500 --> 00:34:01,870 Go to Shanghai to make money.   672 00:34:02,000 --> 00:34:03,750 Everyone says that.   673 00:34:03,880 --> 00:34:05,370 Tell your own story.   674 00:34:05,500 --> 00:34:07,370 I'm fine.   675 00:34:07,500 --> 00:34:09,370 I just wanted to check it out,   676 00:34:09,500 --> 00:34:11,500 Can scramble in the big city   677 00:34:11,630 --> 00:34:13,620 To give the family a better life.   678 00:34:13,750 --> 00:34:15,120 also,   679 00:34:15,250 --> 00:34:19,370 My father just got sick The big city can heal   680 00:34:20,000 --> 00:34:22,370 I have been visiting Guangzhou for several years now.   681 00:34:22,500 --> 00:34:24,620 Then to Shanghai   682 00:34:24,750 --> 00:34:26,750 Feel like you are in a big city with lots of opportunities.   683 00:34:26,880 --> 00:34:28,370 More and more people.   684 00:34:28,880 --> 00:34:30,750 I myself can't bear it,   685 00:34:30,880 --> 00:34:33,370 Not to mention my father's treatment.   686 00:34:35,630 --> 00:34:37,750 Actually I should thank you.   687 00:34:37,880 --> 00:34:41,500 For me, boxing is probably the one It is the fairest opportunity.   688 00:34:41,630 --> 00:34:44,120 I should be the one to say thank you.   689 00:34:45,630 --> 00:34:47,500 The match is tomorrow.   690 00:34:47,630 --> 00:34:49,370 Are you confident?   691 00:34:49,500 --> 00:34:50,500 I don't have it.   692 00:34:50,630 --> 00:34:52,370 That's why I can't sleep.   693 00:34:52,500 --> 00:34:54,000 Don't think too much.   694 00:34:54,130 --> 00:34:55,870 There is no way to despair now.   695 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 When I was young, my father used to say:   696 00:34:58,130 --> 00:35:00,870 Martial arts or being human There must be the same   697 00:35:01,000 --> 00:35:03,620 The breath is gone. Then nothing can be done.   698 00:35:04,750 --> 00:35:06,120 External training of tendons, bones and skin,   699 00:35:06,250 --> 00:35:08,000 Internal practice of one breath   700 00:35:08,130 --> 00:35:10,000 Raise your hands!   701 00:35:14,750 --> 00:35:16,120 Take a breath!   702 00:35:18,130 --> 00:35:19,500 Tighten your belt!   703 00:35:19,630 --> 00:35:20,750 tomorrow,   704 00:35:20,880 --> 00:35:21,870 Because of his parents,   705 00:35:22,460 --> 00:35:23,000 For everyone,   706 00:35:23,130 --> 00:35:24,250 also to himself,   707 00:35:24,380 --> 00:35:26,370 He fights   708 00:35:32,000 --> 00:35:33,500 Dear audience!   709 00:35:33,630 --> 00:35:36,250 Today we will be live The first round of the Fight Night tournament!   710 00:35:36,380 --> 00:35:37,500 Qualified people!   711 00:35:37,630 --> 00:35:40,370 All registered fighters will They were randomly divided into four groups,   712 00:35:40,380 --> 00:35:41,870 One on one combat   713 00:35:42,000 --> 00:35:43,620 Finally he kept half of the fighters,   714 00:35:43,750 --> 00:35:45,250 Enter the next round of registration!   715 00:35:45,750 --> 00:35:46,870 I'm commentator Wei Xian!   716 00:35:47,000 --> 00:35:50,040 Sitting to my left is a martial arts expert. Dong Duong, Dong Duong is driving!   717 00:35:50,130 --> 00:35:52,120 Hello everyone, I'm Doong Do!   718 00:35:55,170 --> 00:35:55,920 Beautiful!   719 00:36:01,130 --> 00:36:03,750 This tournament allows elbows and wrestling!   720 00:36:03,830 --> 00:36:04,330 Less restrictive.   721 00:36:04,380 --> 00:36:06,250 Space for development Of the fighters also bigger!   722 00:36:06,380 --> 00:36:08,000 The game will be better!   723 00:36:11,130 --> 00:36:13,250 Why are you wearing pajamas?   724 00:36:13,380 --> 00:36:15,620 Who said pajamas don't work?   725 00:36:17,880 --> 00:36:19,870 Where is your background music?   726 00:36:20,000 --> 00:36:21,500 What is background music?   727 00:36:21,630 --> 00:36:22,870 Music when the boxer enters the ring!   728 00:36:23,000 --> 00:36:25,750 No music then The broadcast effect is not good.   729 00:36:26,500 --> 00:36:28,120 We do not carry music!   730 00:36:28,250 --> 00:36:29,870 It's too late Let's arrange   731 00:36:29,880 --> 00:36:31,620 What style do you want?   732 00:36:34,880 --> 00:36:36,620 We fight media martial arts.   733 00:36:36,750 --> 00:36:38,120 Give her a traditional one.   734 00:36:38,630 --> 00:36:39,620 I got it!   735 00:36:39,880 --> 00:36:42,000 The final match is about to begin. From the Group A qualifiers!   736 00:36:43,250 --> 00:36:44,920 The first to go out into the field,   737 00:36:45,130 --> 00:36:47,620 He is a martial artist from the Kao Chan School of Martial Arts.   738 00:36:47,750 --> 00:36:53,120 Lao ka quin!   739 00:36:53,250 --> 00:36:55,000 He goes!   740 00:37:01,130 --> 00:37:03,750 He is the youngest fighter   741 00:37:03,880 --> 00:37:06,370 Among the participating fighters This choice   742 00:37:06,500 --> 00:37:10,750 And on the shoulder again lies the heaviest task.   743 00:37:10,880 --> 00:37:15,500 He will represent martial arts. Tradition steps into the ring!   744 00:37:15,630 --> 00:37:19,120 Since ancient times heroes appear from the youth!   745 00:37:19,250 --> 00:37:20,210 age!   746 00:37:20,210 --> 00:37:23,870 I haven't boxed for a long time The tradition appears on the track!   747 00:37:24,000 --> 00:37:27,750 Tonight Lau Ka Kuen can bring To different performance?   748 00:37:27,880 --> 00:37:30,750 Become a glorious winner?   749 00:37:40,880 --> 00:37:42,870 Go out to the field and prostrate!   750 00:37:43,000 --> 00:37:44,500 In all honesty!   751 00:37:44,630 --> 00:37:45,870 Little dance!   752 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 If it is eliminated,   753 00:37:48,130 --> 00:37:49,250 You can't blame me   754 00:37:49,250 --> 00:37:51,620 Even the fighting did not raise people's morale!   755 00:37:51,750 --> 00:37:53,250 Quinn, keep going!   756 00:37:54,000 --> 00:37:54,870 the next!   757 00:37:55,380 --> 00:37:56,870 Terra Figo Gym representative!   758 00:37:57,000 --> 00:37:58,370 from brazil,   759 00:37:58,500 --> 00:38:02,250 Silva!   760 00:38:04,630 --> 00:38:05,620 Silva!   761 00:38:05,750 --> 00:38:07,000 28 years old this year.   762 00:38:07,130 --> 00:38:08,370 It is used to practice Brazilian Capoeira,   763 00:38:08,500 --> 00:38:09,120 Taekwondo.   764 00:38:09,250 --> 00:38:10,250 Good with feet.   765 00:38:10,380 --> 00:38:11,370 Different tricks.   766 00:38:11,500 --> 00:38:12,870 Extremely powerful.   767 00:38:13,000 --> 00:38:14,750 Nickname: Thuay Phuong!   768 00:38:14,880 --> 00:38:18,370 He is a very individual fighter!   769 00:38:20,250 --> 00:38:22,120 No he!   770 00:38:30,250 --> 00:38:33,870 One round!   771 00:38:35,250 --> 00:38:36,250 direction!   772 00:38:36,380 --> 00:38:38,620 What does boxer Silva mean by screaming now?   773 00:38:38,750 --> 00:38:40,370 Shout "One Round!"   774 00:38:40,500 --> 00:38:42,210 Get ready to finish the match in one round!   775 00:38:42,250 --> 00:38:44,120 This Brazilian boxer is so arrogant!   776 00:38:44,250 --> 00:38:46,000 No kicks to the groin, No hitting behind the neck   777 00:38:46,000 --> 00:38:47,120 Do not attack the fallen fighter!   778 00:38:47,130 --> 00:38:47,750 Keep the game clean!   779 00:38:47,880 --> 00:38:49,870 Having power does not mean arrogance;   780 00:38:50,000 --> 00:38:50,870 Be confident!   781 00:38:51,000 --> 00:38:51,750 I said stop stop!   782 00:38:51,880 --> 00:38:52,500 Understand?   783 00:38:52,500 --> 00:38:54,290 His opponent is Newcomer Lau Ka Queen!   784 00:38:54,380 --> 00:38:55,620 Moreover I don't think,   785 00:38:55,750 --> 00:38:59,000 It may be for traditional martial arts What an amazing performance in the ring!   786 00:38:59,130 --> 00:39:02,330 Ends in the first half Very likely!   787 00:39:02,330 --> 00:39:03,870 The two sides have separated!   788 00:39:11,380 --> 00:39:12,750 This situation,   789 00:39:12,880 --> 00:39:15,120 Two minutes is enough!   790 00:39:15,250 --> 00:39:18,250 ready?   791 00:39:19,500 --> 00:39:20,500 It starts!   792 00:39:47,630 --> 00:39:50,620 This is the fastest knockdown ever. To the present of this tournament!   793 00:39:50,750 --> 00:39:53,370 One hit! This is it! KO standard.   794 00:39:53,500 --> 00:39:54,620 I wake up!   795 00:40:02,250 --> 00:40:04,120 Lao Ka Quan stood up again!   796 00:40:04,250 --> 00:40:05,750 With this difference in strength,   797 00:40:05,880 --> 00:40:07,250 Next time you fall, Deciding whether to continue playing?   798 00:40:07,250 --> 00:40:08,620 almost!   799 00:40:08,750 --> 00:40:11,750 It definitely won't last the first half!   800 00:40:11,880 --> 00:40:13,750 Quinn, keep going!   801 00:40:14,500 --> 00:40:15,750 It starts!   802 00:40:40,380 --> 00:40:42,500 The direction is very accurate indeed!   803 00:40:48,250 --> 00:40:49,500 Raise your hands!   804 00:40:49,630 --> 00:40:51,370 Come on, Quinn, you can do it!   805 00:40:51,500 --> 00:40:52,870 Come on, come on!   806 00:40:53,000 --> 00:40:54,620 This Liu Jia Guan can take it again!   807 00:40:54,630 --> 00:40:56,500 Just taking a beating is useless!   808 00:40:56,630 --> 00:40:58,750 Can't last the first half!   809 00:41:01,250 --> 00:41:02,250 It starts!   810 00:41:08,000 --> 00:41:10,500 Raise your hands, raise your hands   811 00:41:10,630 --> 00:41:12,500 How much time is left?   812 00:41:14,750 --> 00:41:15,620 Try to do your best!   813 00:41:15,750 --> 00:41:19,870 Quinn, keep going!   814 00:41:20,000 --> 00:41:21,870 15 seconds left!   815 00:41:22,000 --> 00:41:24,500 Stop playing and kill him!   816 00:41:34,880 --> 00:41:36,750 End of the tour!   817 00:41:37,880 --> 00:41:39,080 I told you to stop playing!   818 00:41:39,380 --> 00:41:40,000 What do you do?   819 00:41:40,130 --> 00:41:43,120 It was almost the first half Thoai Vuong's solo performance!   820 00:41:43,250 --> 00:41:45,250 But Lau Ka Kuen can hold on. Get some serious attacks!   821 00:41:45,250 --> 00:41:47,120 Trend, what do you think?   822 00:41:48,000 --> 00:41:49,250 youth,   823 00:41:49,380 --> 00:41:51,000 Praiseworthy spirit!   824 00:41:51,130 --> 00:41:52,500 You can take a beating!   825 00:41:52,630 --> 00:41:54,120 The first half was very tiring!   826 00:41:54,130 --> 00:41:55,370 You can fight again!   827 00:41:55,500 --> 00:41:58,750 Remember, just don't do it If you fall, there is still a chance!   828 00:42:00,250 --> 00:42:02,120 I don't want to see Play it anymore!   829 00:42:02,250 --> 00:42:03,500 Oh, my God!   830 00:42:03,630 --> 00:42:04,500 This is not enough!   831 00:42:04,630 --> 00:42:06,870 Steering wheel, want more predictions?   832 00:42:07,000 --> 00:42:09,750 This tour will definitely please Silva Play harder   833 00:42:09,880 --> 00:42:13,000 I think lao ka kuen Maybe you can't hold on for 30 seconds.   834 00:42:13,130 --> 00:42:14,500 It starts!   835 00:42:31,630 --> 00:42:32,500 See?   836 00:42:32,630 --> 00:42:34,120 I told you so!   837 00:42:37,250 --> 00:42:38,370 Try to do your best!   838 00:42:38,500 --> 00:42:40,500 Quinn, you can do this!   839 00:42:40,630 --> 00:42:42,620 You can do it, keep it up!   840 00:42:42,750 --> 00:42:44,370 Silva's movements are very impressive.   841 00:42:44,500 --> 00:42:46,960 No damage.   842 00:42:52,460 --> 00:42:53,120 Leave it, leave it!   843 00:42:53,250 --> 00:42:54,500 Leave it!   844 00:42:58,000 --> 00:42:59,370 Back off, back off!   845 00:42:59,500 --> 00:43:01,500 Because of this tournament It is forbidden to attack a fallen combatant,   846 00:43:01,630 --> 00:43:03,000 Silva gets a yellow card!   847 00:43:03,130 --> 00:43:04,750 Follow the rules!   848 00:43:05,130 --> 00:43:07,750 What do I do now? It's strange!   849 00:43:07,880 --> 00:43:09,330 But still used Underground engineering   850 00:43:09,380 --> 00:43:10,250 impossible!   851 00:43:10,380 --> 00:43:13,000 Follow the rules, you piece of trash!   852 00:43:14,130 --> 00:43:15,750 It starts!   853 00:43:15,880 --> 00:43:18,120 Stay focused, stay focused!   854 00:43:22,000 --> 00:43:25,000 Liu Jiajuan responds!   855 00:43:25,130 --> 00:43:26,000 Go up!   856 00:43:26,130 --> 00:43:27,750 Don't let him recover!   857 00:43:35,130 --> 00:43:36,250 Come on, come on!   858 00:43:36,380 --> 00:43:37,870 What is this trick?   859 00:43:38,000 --> 00:43:39,500 Don't you know this?   860 00:43:41,380 --> 00:43:43,000 Lion dance!   861 00:44:03,880 --> 00:44:04,870 End of the tour!   862 00:44:05,000 --> 00:44:05,500 I did well!   863 00:44:05,630 --> 00:44:07,370 Good job, A Quyen!   864 00:44:08,750 --> 00:44:11,870 This match was unexpected Extended again to the third round!   865 00:44:12,000 --> 00:44:15,120 Honestly, flexible Lau Ka Kuen exceeds my expectations!   866 00:44:15,250 --> 00:44:18,250 Counter-attack movements This is substandard!   867 00:44:18,380 --> 00:44:21,250 Traditional martial arts techniques Low efficiency on the circuit!   868 00:44:21,380 --> 00:44:22,790 Current score of Lau Ka Kuen,   869 00:44:22,880 --> 00:44:23,870 Away from Silva!   870 00:44:24,000 --> 00:44:25,750 Don't swallow it, spit it out!   871 00:44:27,750 --> 00:44:30,250 This baby's legs aren't bad either!   872 00:44:31,000 --> 00:44:33,500 The lion dance competition is mainly based on the feet.   873 00:44:34,540 --> 00:44:36,370 We were competing in the lion dance!   874 00:44:36,500 --> 00:44:38,120 Okay, okay.   875 00:44:38,250 --> 00:44:39,870 This guy is exhausted.   876 00:44:40,000 --> 00:44:41,500 Foot speed is not fast anymore.   877 00:44:41,500 --> 00:44:42,370 Don't just dodge!   878 00:44:42,500 --> 00:44:43,500 I have to go!   879 00:44:43,630 --> 00:44:44,120 Understand?   880 00:44:44,250 --> 00:44:46,120 He kicked his fulcrum!   881 00:44:49,460 --> 00:44:51,000 ready?   882 00:44:53,210 --> 00:44:53,920 It starts!   883 00:44:57,130 --> 00:45:01,620 Watch the distance!   884 00:45:01,750 --> 00:45:03,870 Kick it, kick it   885 00:45:08,500 --> 00:45:10,870 Silva kicked Lau Ka Kwan in the knee!   886 00:45:11,000 --> 00:45:13,620 Looks like my ankle is hurt!   887 00:45:16,250 --> 00:45:17,500 Attack his right leg!   888 00:45:23,750 --> 00:45:25,370 It's fine!   889 00:45:46,500 --> 00:45:47,500 good!   890 00:45:49,250 --> 00:45:51,250 Lau ka quin TKO Silva!   891 00:45:51,380 --> 00:45:52,120 Beyond expectations   892 00:45:52,380 --> 00:45:54,750 Great comeback!   893 00:45:54,880 --> 00:45:58,370 Sometimes luck too It is part of the force.   894 00:45:58,880 --> 00:46:00,370 If Silva wasn't so subjective,   895 00:46:00,500 --> 00:46:03,870 Lao Ka Kuan couldn't be that lucky.   896 00:46:06,880 --> 00:46:08,620 This child   897 00:46:08,750 --> 00:46:10,120 Sure he's fine   898 00:46:10,250 --> 00:46:11,000 winner!   899 00:46:11,130 --> 00:46:13,120 Lao ka quin!   900 00:46:13,250 --> 00:46:15,750 Round 3, 21 seconds, TKO for Silva!   901 00:46:15,880 --> 00:46:18,370 Now please invite a representative Among the tournament sponsors are:   902 00:46:18,380 --> 00:46:21,000 Mr. Kim Mok Dong from the club martial arts kim ham on stage,   903 00:46:21,130 --> 00:46:26,370 Prize tickets for the registration round For Lao Ka Kuen!   904 00:46:35,880 --> 00:46:37,250 Come here, come here!   905 00:46:42,130 --> 00:46:43,250 Dear viewer, do not change the channel!   906 00:46:43,250 --> 00:46:46,460 After the break, The qualifying round for Group B will begin immediately!   907 00:46:46,500 --> 00:46:48,500 Confrontation between boxers The hottest star at the moment,   908 00:46:48,500 --> 00:46:50,620 Tieu Truong Duong of Kim Ham Martial Arts Club   909 00:46:50,750 --> 00:46:53,120 And Thinh Bang Phi from Bang Phi Martial Arts School!   910 00:46:53,250 --> 00:46:55,750 The final showdown is coming!   911 00:46:58,750 --> 00:46:59,500 Welcome back!   912 00:46:59,630 --> 00:47:00,370 After the break,   913 00:47:00,500 --> 00:47:02,870 We keep broadcasting Live match today!   914 00:47:03,000 --> 00:47:04,670 Wait a minute!   915 00:47:05,670 --> 00:47:06,210 It starts.   916 00:47:13,130 --> 00:47:17,370 What a perfect combination! Between speed, power and technology!   917 00:47:17,500 --> 00:47:20,000 Teu Trong Duong truly deserves his name.   918 00:47:20,130 --> 00:47:21,870 - Martial arts star across generations! - Fortunately I'm not in the same group as him!   919 00:47:21,880 --> 00:47:26,620 Across generations, what about the generations that came before them?   920 00:47:30,000 --> 00:47:33,620 At that time, they were traditional martial arts schools Not like now,   921 00:47:33,750 --> 00:47:35,620 Everyone loves support.   922 00:47:35,750 --> 00:47:39,500 Kao Chan School of Martial Arts is Brand for decades.   923 00:47:39,630 --> 00:47:40,370 I'm next   924 00:47:40,880 --> 00:47:44,500 He is the greatest disciple of Ba Tiu Fo. You also get fragrant.   925 00:47:44,630 --> 00:47:48,870 The Kim Ham Martial Arts School was still in existence at that time. It is a small, unknown martial arts school.   926 00:47:49,000 --> 00:47:51,620 Tieu Truong Duong is still a rookie.   927 00:47:51,750 --> 00:47:53,870 But they are very cunning.   928 00:47:54,000 --> 00:47:57,000 Discover traditional martial arts Not good at fighting,   929 00:47:57,330 --> 00:48:01,870 Immediately go everywhere and say Traditional martial arts are a game of cat and mouse.   930 00:48:02,750 --> 00:48:05,000 Those who follow traditional martial arts,   931 00:48:05,130 --> 00:48:06,250 Very honorable   932 00:48:06,880 --> 00:48:08,750 Take turns in accepting challenges.   933 00:48:08,880 --> 00:48:10,870 The result is loss.   934 00:48:11,000 --> 00:48:12,870 Originally it was an internal industry issue,   935 00:48:13,000 --> 00:48:16,170 It was turned into a story by them Detect fraud and spread the word everywhere.   936 00:48:17,130 --> 00:48:19,620 Reputation of martial arts schools The imitation is getting worse.   937 00:48:19,750 --> 00:48:24,750 Jin Ham Martial Arts School and Xiao Changyang More and more famous.   938 00:48:24,880 --> 00:48:29,000 The master's health is not good Can't get into the ring   939 00:48:29,380 --> 00:48:31,370 But I don't accept.   940 00:48:31,750 --> 00:48:33,420 Can traditional martial arts fight?   941 00:48:33,580 --> 00:48:35,870 I'm the one who wants to prove more than anyone else.   942 00:48:36,380 --> 00:48:38,000 What was the result?   943 00:48:39,130 --> 00:48:40,620 I lost.   944 00:48:40,750 --> 00:48:42,250 His punches are very heavy.   945 00:48:42,380 --> 00:48:46,370 It hit my eye It also destroyed our reputation.   946 00:48:46,500 --> 00:48:48,750 At that time, she had just gone abroad to study.   947 00:48:48,880 --> 00:48:52,370 Your father and I have hidden these things from you.   948 00:48:52,500 --> 00:48:54,750 But then though we... No matter how hard you try,   949 00:48:54,880 --> 00:48:57,500 Martial arts school works It also cannot be recovered.   950 00:48:57,630 --> 00:48:59,370 I do not accept!   951 00:48:59,500 --> 00:49:01,370 I started searching for all the research materials,   952 00:49:01,500 --> 00:49:03,250 Watch matches abroad   953 00:49:03,380 --> 00:49:07,750 Modern martial arts It also evolved from tradition.   954 00:49:07,880 --> 00:49:10,500 Traditional martial arts Our desire to develop,   955 00:49:10,630 --> 00:49:13,250 Then you must learn modern methods,   956 00:49:13,380 --> 00:49:15,870 improvement and innovation,   957 00:49:16,000 --> 00:49:19,370 Find a way to adapt With modern rules.   958 00:49:24,000 --> 00:49:27,250 These are my notes Over the years.   959 00:49:28,080 --> 00:49:32,120 I've always had the intention Recover what you lost   960 00:49:32,750 --> 00:49:34,750 But my eyes,   961 00:49:34,880 --> 00:49:37,750 So far everything still seems blurry.   962 00:49:37,880 --> 00:49:42,750 I think God might Just give me a chance   963 00:49:42,880 --> 00:49:45,620 I'm exhausted.   964 00:49:47,250 --> 00:49:50,000 The registration round will start in one month.   965 00:49:50,130 --> 00:49:51,870 The last three months.   966 00:49:52,000 --> 00:49:53,750 There are not many professors.   967 00:49:53,880 --> 00:49:54,620 So,   968 00:49:54,750 --> 00:49:56,250 Practice while playing   969 00:49:56,380 --> 00:49:57,500 Maybe you have a chance.   970 00:49:58,380 --> 00:50:00,620 The big task falls on your shoulders!   971 00:50:00,750 --> 00:50:02,500 - Mmmm, no problem! - No problem!   972 00:50:02,500 --> 00:50:04,120 I will do my best to teach.   973 00:50:04,250 --> 00:50:05,750 How far can you go?   974 00:50:05,880 --> 00:50:08,250 It depends on your luck   975 00:50:12,250 --> 00:50:13,750 Start practicing!   976 00:50:21,630 --> 00:50:23,870 Your lion dance wallpaper will come in handy.   977 00:50:24,000 --> 00:50:26,000 Add method martial arts combat training,   978 00:50:26,000 --> 00:50:32,000 It is possible to change foot technique You have the final blow.   979 00:50:32,130 --> 00:50:34,370 This trick alone is not enough.   980 00:50:37,170 --> 00:50:39,750 How does this gym make money? In the restaurant ok?   981 00:50:39,750 --> 00:50:41,370 Ideals are not worth the money, my dear!   982 00:50:41,500 --> 00:50:45,120 I thought it was the kid at her gym How many matches can you win?   983 00:50:48,630 --> 00:50:51,500 Modern martial arts is a competitive sport.   984 00:50:51,630 --> 00:50:52,500 their way of playing,   985 00:50:52,630 --> 00:50:58,120 It is to win over the opponent according to Circuit rules that have evolved.   986 00:50:58,250 --> 00:51:02,250 And traditional Chinese martial arts It is the art of defense on the battlefield.   987 00:51:02,380 --> 00:51:06,370 There are several movements prohibited by the rules of the ring.   988 00:51:06,500 --> 00:51:08,250 Very negative.   989 00:51:12,500 --> 00:51:14,370 So what now?   990 00:51:15,630 --> 00:51:17,750 They have their rules   991 00:51:17,880 --> 00:51:19,500 We have our own way of playing   992 00:51:19,630 --> 00:51:21,250 Borrow power to fight power.   993 00:51:21,380 --> 00:51:23,620 improvise.   994 00:51:24,250 --> 00:51:27,210 This is the series Attack and defense   995 00:51:28,750 --> 00:51:31,120 The secret is just one word.   996 00:51:31,250 --> 00:51:32,250 Which letter?   997 00:51:33,130 --> 00:51:34,500 roll!   998 00:51:34,880 --> 00:51:37,500 The body must be flexible.   999 00:51:37,880 --> 00:51:40,290 Neutralize the opponent's power.   1000 00:51:40,500 --> 00:51:42,120 She's strong, let her be strong,   1001 00:51:42,250 --> 00:51:45,000 A gentle breeze blew across the mountainside.   1002 00:51:57,630 --> 00:52:00,000 Rising star Lau Ka Kuen From this tournament,   1003 00:52:00,130 --> 00:52:01,750 He won three matches in a row.   1004 00:52:01,880 --> 00:52:03,500 - In the eyes of many fans... - Isn't that Quinn?   1005 00:52:03,500 --> 00:52:05,500 It is a traditional Chinese martial art on stage. -I didn't realize he could box!   1006 00:52:05,500 --> 00:52:06,370 Represent and hope!   1007 00:52:06,500 --> 00:52:08,370 - Meeting public expectations... - Didn't you work with him?   1008 00:52:08,380 --> 00:52:09,870 - What do you think? - Look at this person!   1009 00:52:09,880 --> 00:52:13,000 I think it's mainly about training style. The coach's style is very effective.   1010 00:52:13,130 --> 00:52:14,290 We are traditional warriors,   1011 00:52:14,380 --> 00:52:15,870 Traditions must be preserved,   1012 00:52:16,000 --> 00:52:17,460 We must also have the courage to change.   1013 00:52:17,630 --> 00:52:19,500 Just pray for new things, pray for change,   1014 00:52:19,630 --> 00:52:21,750 Finally I can pray for legs!   1015 00:52:24,500 --> 00:52:26,250 -What do you want to do? - Tieu Truong Duong.   1016 00:52:26,250 --> 00:52:28,830 - Get out, get out! -Can we take a photo together?   1017 00:52:29,130 --> 00:52:30,000 No problem.   1018 00:52:30,250 --> 00:52:31,250 Come here!   1019 00:52:32,250 --> 00:52:34,370 Reporter Tu, help us Can I take a photo?   1020 00:52:34,380 --> 00:52:35,370 Okay!   1021 00:52:36,880 --> 00:52:38,750 Everyone stand near the middle!   1022 00:52:38,880 --> 00:52:39,870 Come here!   1023 00:52:40,250 --> 00:52:41,870 one two three!   1024 00:52:47,750 --> 00:52:50,250 Number one ranked boxer From this tournament,   1025 00:52:50,380 --> 00:52:52,000 Tieu Truong Duong of Kim Ham Martial Arts Club   1026 00:52:52,000 --> 00:52:53,120 extraordinary strength,   1027 00:52:53,250 --> 00:52:55,750 famous   1028 00:53:05,130 --> 00:53:06,620 His punch was heavy.   1029 00:53:06,750 --> 00:53:08,620 No wonder Coach Truong's eyes I was broken because of her.   1030 00:53:08,630 --> 00:53:11,000 It's not time to worry about this yet.   1031 00:53:11,210 --> 00:53:13,250 If you don't get first place.   1032 00:53:14,130 --> 00:53:15,120 I can't even touch his face.   1033 00:53:15,250 --> 00:53:17,120 Look at this person first.   1034 00:53:18,880 --> 00:53:22,870 This Thai person has more than One hundred combat experiences.   1035 00:53:23,000 --> 00:53:24,620 Ten years of hard work.   1036 00:53:24,750 --> 00:53:25,870 Join our group.   1037 00:53:26,000 --> 00:53:27,620 With A Quyen's current strength,   1038 00:53:27,710 --> 00:53:28,540 Don't say hit him   1039 00:53:28,670 --> 00:53:30,870 Winning the battle was hard enough.   1040 00:53:34,380 --> 00:53:38,120 I want to be in the top four and sooner or later I will meet them.   1041 00:53:39,630 --> 00:53:42,370 Must prepare in advance.   1042 00:53:42,500 --> 00:53:44,250 Is there any way?   1043 00:53:45,130 --> 00:53:46,120 I don't have it.   1044 00:53:47,000 --> 00:53:48,750 I leave people, I leave marks.   1045 00:53:48,880 --> 00:53:50,750 So what are you giving up?   1046 00:53:51,170 --> 00:53:51,870 sincerely.   1047 00:53:52,420 --> 00:53:53,580 give up.   1048 00:53:53,750 --> 00:53:56,620 There is a plan Professional business too.   1049 00:53:57,250 --> 00:53:59,120 Lonely girl   1050 00:53:59,250 --> 00:54:01,120 An honest, anonymous fighter   1051 00:54:01,250 --> 00:54:05,370 Comfort each other's lonely souls.   1052 00:54:06,500 --> 00:54:08,370 Don't move!   1053 00:54:09,080 --> 00:54:12,000 Her blood was a little hot.   1054 00:54:12,130 --> 00:54:16,000 The desire for money is very strong.   1055 00:54:16,130 --> 00:54:19,000 She should develop her mind and body,   1056 00:54:19,130 --> 00:54:21,500 early in the morning,   1057 00:54:21,630 --> 00:54:23,500 He broke up, gave up, left.   1058 00:54:48,250 --> 00:54:49,920 Get out of the way, get out of the way!   1059 00:54:50,960 --> 00:54:52,500 } Get out of the way!   1060 00:55:08,630 --> 00:55:11,620 Look at weeds as your opponents!   1061 00:55:12,210 --> 00:55:13,000 Start practicing!   1062 00:55:14,130 --> 00:55:15,120 *acceleration!   1063 00:55:15,170 --> 00:55:16,040 Focus a little   1064 00:55:27,630 --> 00:55:30,120 On the battlefield of wit and courage!   1065 00:55:30,250 --> 00:55:33,120 A good strategy is It can take the weak to win against the strong!   1066 00:55:33,250 --> 00:55:36,370 Age is Arsan's only weakness.   1067 00:55:36,500 --> 00:55:39,870 His physical strength It goes down faster than you.   1068 00:55:40,000 --> 00:55:42,250 If you can be like this weed,   1069 00:55:42,380 --> 00:55:45,250 Make it invisible, Unbeatable   1070 00:55:45,380 --> 00:55:46,870 Survive to the third round,   1071 00:55:47,000 --> 00:55:48,870 The reaction rate will slow down,   1072 00:55:49,000 --> 00:55:50,870 hidden blow from behind,   1073 00:55:51,000 --> 00:55:53,620 able to defeat him.   1074 00:55:54,500 --> 00:55:57,370 So what's the trick?   1075 00:55:57,500 --> 00:56:00,750 That year, the four great vajra ships were at the docks in Shanghai,   1076 00:56:00,880 --> 00:56:01,870 Except me,   1077 00:56:02,750 --> 00:56:04,120 There are three more.   1078 00:56:04,250 --> 00:56:06,620 They have a few tricks under their sleeves too.   1079 00:56:06,750 --> 00:56:08,620 Just don't know   1080 00:56:08,750 --> 00:56:10,750 Years passed   1081 00:56:10,880 --> 00:56:15,250 Are they still as stubborn as before?   1082 00:56:16,000 --> 00:56:18,000 Pressure techniques on specific points of the body in martial arts.   1083 00:56:18,130 --> 00:56:20,370 Specializes in hitting weak points in the body.   1084 00:56:20,500 --> 00:56:23,250 Use minimal force Achieve the greatest results.   1085 00:56:23,380 --> 00:56:26,250 Where do you hit on the ring,   1086 00:56:26,380 --> 00:56:28,620 How to multiply It is equally important.   1087 00:56:31,000 --> 00:56:32,000 Come in.   1088 00:56:41,630 --> 00:56:43,620 This hand, this power!   1089 00:56:43,750 --> 00:56:46,250 Come here, come here, let me take a good look!   1090 00:56:47,750 --> 00:56:49,370 Raise it high!   1091 00:56:50,130 --> 00:56:51,500 Scan quickly!   1092 00:56:52,500 --> 00:56:54,250 Cover tightly!   1093 00:56:54,380 --> 00:56:56,250 Sweating, Mr. Fung!   1094 00:56:56,380 --> 00:56:57,120 Oh!   1095 00:56:57,250 --> 00:56:58,750 Little Zhang is here!   1096 00:56:58,880 --> 00:57:00,000 Use your brain!   1097 00:57:00,130 --> 00:57:01,250 Hello, hello!   1098 00:57:01,380 --> 00:57:02,120 long time no see!   1099 00:57:02,250 --> 00:57:03,250 Come here, inside!   1100 00:57:03,380 --> 00:57:04,500 Guests come, pour water!   1101 00:57:04,630 --> 00:57:05,620 Little Zhang!   1102 00:57:05,750 --> 00:57:07,120 Unexpected, isn't it?   1103 00:57:07,250 --> 00:57:09,370 Street calendar sticker This year business is bigger.   1104 00:57:09,500 --> 00:57:12,000 Now there are more than 30 students.   1105 00:57:12,630 --> 00:57:13,620 Mr. Lee!   1106 00:57:13,750 --> 00:57:15,500 This kid gets into the ring,   1107 00:57:15,630 --> 00:57:16,870 Now I'm having a little problem   1108 00:57:17,000 --> 00:57:19,500 He pointed this out. Some acupressure techniques   1109 00:57:20,630 --> 00:57:22,250 chinese massage,   1110 00:57:22,380 --> 00:57:24,120 Tendon relaxation and blood circulation   1111 00:57:24,250 --> 00:57:26,870 Large celestial orbit, small celestial orbit.   1112 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 Ice and fire nine heavens.   1113 00:57:29,130 --> 00:57:31,250 What group do you want to learn?   1114 00:57:31,380 --> 00:57:34,120 Not everyone has to walk through the door me first then tell?   1115 00:57:34,250 --> 00:57:36,250 Now what can I say about this topic!   1116 00:57:36,380 --> 00:57:37,750 That year I lost in the ring,   1117 00:57:37,880 --> 00:57:40,120 Don't you want to save some face?   1118 00:57:46,000 --> 00:57:47,750 What competition and what loss?   1119 00:57:47,880 --> 00:57:50,000 -What do martial arts have to do with me? -Listen to me!   1120 00:57:50,000 --> 00:57:52,000 I now heal and save people!   1121 00:57:52,130 --> 00:57:54,250 Stop talking nonsense here!   1122 00:57:54,380 --> 00:57:55,500 Get out of my sight!   1123 00:57:55,630 --> 00:57:57,250 Listen to me   1124 00:57:58,380 --> 00:57:59,870 crazy   1125 00:58:00,000 --> 00:58:02,000 This teacher's skills are not bad.   1126 00:58:02,880 --> 00:58:04,370 These tricks are effective   1127 00:58:04,500 --> 00:58:06,000 Why can't they respond? Xiao Chang Yang?   1128 00:58:06,000 --> 00:58:08,620 Masters of traditional martial arts Focus on the argument,   1129 00:58:08,750 --> 00:58:10,120 Very little fighting   1130 00:58:10,250 --> 00:58:11,750 Fitness is not good enough.   1131 00:58:11,880 --> 00:58:14,870 Go to the ring to meet the master Like Tieu Trong Duong,   1132 00:58:15,000 --> 00:58:17,250 There's no time yet He was getting hit hard.   1133 00:58:17,380 --> 00:58:20,250 But these are scams They rarely appear on the track.   1134 00:58:20,380 --> 00:58:23,870 Only you have a chance to use it It can surprise opponents.   1135 00:58:26,880 --> 00:58:27,870 Here we are.   1136 00:58:28,880 --> 00:58:31,000 The matter is not limited to the use of elbow techniques in Muay Thai,   1137 00:58:31,130 --> 00:58:33,870 Our traditional martial arts He also has an elbow technique.   1138 00:58:33,960 --> 00:58:35,000 Dragon bone (dragon elbow)   1139 00:58:35,130 --> 00:58:36,500 One inch short, one inch dangerous.   1140 00:58:36,630 --> 00:58:38,370 Unexpected changes.   1141 00:58:39,130 --> 00:58:40,120 It's her.   1142 00:58:42,380 --> 00:58:45,250 Long time no see, hoa!   1143 00:58:45,250 --> 00:58:47,500 Thirteen points I'm not What's next to your house?   1144 00:58:48,380 --> 00:58:50,620 One day without seeing each other is like three autumn seasons!   1145 00:58:50,790 --> 00:58:52,620 We haven't seen each other for only half an hour!   1146 00:58:53,250 --> 00:58:54,250 the curse!   1147 00:58:54,380 --> 00:58:55,750 wat to!   1148 00:58:56,130 --> 00:58:58,790 Run up to this point to take care of yourself Your work, brother   1149 00:58:59,130 --> 00:59:01,000 Brothers, come here today,   1150 00:59:01,130 --> 00:59:03,750 It is to ask her for a secret technique, which is ancient dragon wine.   1151 00:59:03,880 --> 00:59:05,000 Oh!   1152 00:59:05,750 --> 00:59:07,620 This thing   1153 00:59:07,750 --> 00:59:10,370 Leave it, it can't be picked up again.   1154 00:59:10,500 --> 00:59:12,000 This kid should compete.   1155 00:59:12,130 --> 00:59:16,370 We are old after all. And that should help too.   1156 00:59:23,630 --> 00:59:25,250 Stop it, stop it.   1157 00:59:25,500 --> 00:59:28,250 Go home and find a decent job,   1158 00:59:28,380 --> 00:59:31,500 It is beaten until it becomes a dough.   1159 00:59:38,500 --> 00:59:40,120 Thirteen points!   1160 00:59:40,750 --> 00:59:42,370 Ms. Hua, Ms. Hua!   1161 00:59:42,500 --> 00:59:44,250 Get the pig's leg!   1162 00:59:45,380 --> 00:59:47,120 Next here,   1163 00:59:47,250 --> 00:59:48,500 Left hand turns the clouds,   1164 00:59:48,630 --> 00:59:50,370 Rain from the right side   1165 00:59:50,500 --> 00:59:52,250 Both hands out   1166 00:59:53,500 --> 00:59:54,870 unexpected   1167 00:59:55,000 --> 00:59:56,500 The method is called   1168 00:59:56,630 --> 00:59:58,120 Yin Yang hand!   1169 00:59:58,880 --> 01:00:01,000 Let me show you!   1170 01:00:01,130 --> 01:00:02,000 Look closely!   1171 01:00:02,130 --> 01:00:03,620 This is a magic trick of mine,   1172 01:00:03,750 --> 01:00:05,250 Like dew and like electricity,   1173 01:00:05,380 --> 01:00:08,370 Like a dream!   1174 01:00:08,500 --> 01:00:09,500 child!   1175 01:00:09,630 --> 01:00:11,370 This is the treasure!   1176 01:00:11,500 --> 01:00:13,750 -I want, I want! -Give me one!   1177 01:00:13,750 --> 01:00:15,080 One by one, no fighting!   1178 01:00:15,130 --> 01:00:17,250 Go home and ask your parents for money!   1179 01:00:17,630 --> 01:00:18,250 Uncle Minh!   1180 01:00:18,380 --> 01:00:19,500 long time no see!   1181 01:00:20,130 --> 01:00:21,250 Lao ka quin!   1182 01:00:21,380 --> 01:00:22,500 I know.   1183 01:00:22,630 --> 01:00:23,620 then,   1184 01:00:23,750 --> 01:00:25,500 Look carefully!   1185 01:00:25,630 --> 01:00:27,120 No more!   1186 01:00:30,500 --> 01:00:31,750 What is this?   1187 01:00:31,880 --> 01:00:33,370 Roy Jinjo, Roy Jinjo!   1188 01:00:33,500 --> 01:00:35,420 for you!   1189 01:00:40,630 --> 01:00:42,500 unknown   1190 01:00:42,790 --> 01:00:45,120 New trick works!   1191 01:00:45,250 --> 01:00:47,620 This tournament is also broadcast live,   1192 01:00:47,750 --> 01:00:49,750 Everyone turned back!   1193 01:00:49,880 --> 01:00:51,750 This is not for disclosure All my tricks?   1194 01:00:51,880 --> 01:00:52,870 My children!   1195 01:00:53,000 --> 01:00:54,500 Is this correct?   1196 01:00:54,630 --> 01:00:57,250 Yes yes!   1197 01:00:57,880 --> 01:00:59,370 These people are old fashioned!   1198 01:00:59,500 --> 01:01:00,580 There is no more Jiang Hu   1199 01:01:00,630 --> 01:01:02,500 They are still in Jiang Hu   1200 01:01:02,630 --> 01:01:04,120 Any other tricks?   1201 01:01:06,000 --> 01:01:08,000 Play the game first.   1202 01:01:08,130 --> 01:01:10,620 Get your results and then talk!   1203 01:01:11,380 --> 01:01:14,620 Quinn, can I borrow you for half a day?   1204 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 I didn't want to disturb you.   1205 01:01:19,130 --> 01:01:22,250 But there is one investor He said we should meet him   1206 01:01:22,380 --> 01:01:24,620 But I can't talk.   1207 01:01:24,750 --> 01:01:25,620 decent.   1208 01:01:25,750 --> 01:01:26,750 Let me say that.   1209 01:01:26,880 --> 01:01:29,500 You just sit next to me and eat a lot.   1210 01:01:34,380 --> 01:01:35,370 Come in.   1211 01:01:43,210 --> 01:01:44,370 Two young men!   1212 01:01:44,500 --> 01:01:47,330 Come here, come here, come, come!   1213 01:01:47,540 --> 01:01:48,460 Sit down.   1214 01:01:49,920 --> 01:01:50,540 Sit down and talk.   1215 01:01:52,290 --> 01:01:53,000 to thank.   1216 01:01:54,380 --> 01:01:56,120 Kim Ham Club.   1217 01:01:56,250 --> 01:01:57,870 Kim Mok Dong.   1218 01:02:03,000 --> 01:02:04,500 It's hard to imagine,   1219 01:02:04,630 --> 01:02:06,250 Someone new maybe Achieve this   1220 01:02:06,250 --> 01:02:08,120 In just three months.   1221 01:02:08,250 --> 01:02:09,620 Don't you dare, don't you dare.   1222 01:02:09,750 --> 01:02:11,370 Just say it.   1223 01:02:11,750 --> 01:02:12,620 Here, here!   1224 01:02:12,750 --> 01:02:13,750 Order first!   1225 01:02:13,880 --> 01:02:15,620 The steak here is delicious!   1226 01:02:15,750 --> 01:02:17,500 We eat and talk!   1227 01:02:19,000 --> 01:02:20,370 I see you,   1228 01:02:20,500 --> 01:02:23,000 Like seeing yourself Twenty years ago.   1229 01:02:23,130 --> 01:02:24,250 In that year,   1230 01:02:24,380 --> 01:02:26,250 A group of us went to Shanghai,   1231 01:02:26,380 --> 01:02:27,870 Desperate to hold on.   1232 01:02:28,000 --> 01:02:29,370 But I later found out,   1233 01:02:29,500 --> 01:02:33,120 Big cities are worlds of reinforced concrete.   1234 01:02:34,000 --> 01:02:38,040 People like us want to rise,   1235 01:02:39,630 --> 01:02:41,420 Xiao Wu doesn't like drinking soup?   1236 01:02:42,000 --> 01:02:43,120 I am a vegetarian.   1237 01:02:45,130 --> 01:02:46,120 Young man!   1238 01:02:46,630 --> 01:02:48,250 Salad to this lady.   1239 01:02:48,380 --> 01:02:49,370 Yes.   1240 01:02:49,630 --> 01:02:51,870 Xiao Wu recently Running in search of investment,   1241 01:02:52,000 --> 01:02:53,370 Hard work right?   1242 01:02:53,880 --> 01:02:55,870 Martial arts is a small industry,   1243 01:02:56,380 --> 01:02:57,170 young man   1244 01:02:57,250 --> 01:02:58,750 Finding an investment is not easy.   1245 01:02:58,880 --> 01:03:01,000 Strangers don't do that Then I don't know.   1246 01:03:01,130 --> 01:03:03,370 How many years have you spent in this industry?   1247 01:03:03,500 --> 01:03:04,750 Very understandable   1248 01:03:06,130 --> 01:03:07,120 or,   1249 01:03:07,250 --> 01:03:09,000 We work together   1250 01:03:09,130 --> 01:03:10,420 We are all old acquaintances.   1251 01:03:10,630 --> 01:03:11,210 cooperation?   1252 01:03:11,500 --> 01:03:12,710 How to cooperate?   1253 01:03:13,000 --> 01:03:15,620 I like your direct style.   1254 01:03:15,750 --> 01:03:16,620 You should know that,   1255 01:03:16,750 --> 01:03:17,870 The longer you delay in finding an investment,   1256 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 The risk of losing your home is greater.   1257 01:03:20,130 --> 01:03:23,750 Wait for the court to start proceedings The auction is not good.   1258 01:03:23,880 --> 01:03:24,870 Like him,   1259 01:03:25,000 --> 01:03:26,750 I help her keep the house,   1260 01:03:26,880 --> 01:03:28,250 Then he gave her an investment,   1261 01:03:28,380 --> 01:03:30,870 She revamped the martial arts school to make it really good.   1262 01:03:31,000 --> 01:03:33,120 I came to do business,   1263 01:03:33,250 --> 01:03:36,250 We work together   1264 01:03:36,880 --> 01:03:38,250 State the conditions.   1265 01:03:38,380 --> 01:03:39,620 Little effective.   1266 01:03:39,750 --> 01:03:41,500 Just one small request.   1267 01:03:41,630 --> 01:03:43,000 Say it.   1268 01:03:44,130 --> 01:03:46,870 Hang a Kim Ham Club banner.   1269 01:03:47,630 --> 01:03:48,750 This won't work.   1270 01:03:49,880 --> 01:03:52,370 It's just a name.   1271 01:03:52,500 --> 01:03:54,620 Hang a Kim Ham banner,   1272 01:03:54,750 --> 01:03:57,120 You can earn more money Compared to your predecessor.   1273 01:03:57,130 --> 01:03:58,250 Mr. Kim,   1274 01:03:58,380 --> 01:04:00,370 I wish you to unite the world soon.   1275 01:04:00,500 --> 01:04:02,000 We are not available to talk anymore.   1276 01:04:02,130 --> 01:04:03,750 Let's go!   1277 01:04:14,880 --> 01:04:16,000 Bad mood   1278 01:04:16,330 --> 01:04:17,750 Come with me somewhere.   1279 01:04:18,130 --> 01:04:19,750 I still have to practice.   1280 01:04:19,880 --> 01:04:23,250 Lazy sometimes A little bit is okay   1281 01:04:43,380 --> 01:04:46,250 My father used to take me here to play.   1282 01:04:46,380 --> 01:04:47,750 truly?   1283 01:04:48,880 --> 01:04:52,000 Do you think I'm being unreasonable?   1284 01:04:52,130 --> 01:04:54,870 Sometimes a little.   1285 01:04:55,000 --> 01:04:56,750 Don't look at that smiling President Kim,   1286 01:04:56,880 --> 01:04:58,750 truly They are all fake   1287 01:04:58,880 --> 01:05:00,870 I also don't understand these things.   1288 01:05:01,000 --> 01:05:03,250 The mind can't keep up.   1289 01:05:03,380 --> 01:05:05,250 So were you just full?   1290 01:05:05,380 --> 01:05:06,370 not yet.   1291 01:05:06,500 --> 01:05:07,870 Unaccustomed to eating.   1292 01:05:14,000 --> 01:05:15,120 Do you see,   1293 01:05:15,250 --> 01:05:16,500 This street   1294 01:05:18,000 --> 01:05:20,120 Right, second,   1295 01:05:20,290 --> 01:05:22,500 This house with the red roof,   1296 01:05:22,630 --> 01:05:24,370 This is Kao Chan Martial Arts School.   1297 01:05:24,500 --> 01:05:26,040 It's my home too.   1298 01:05:26,250 --> 01:05:29,500 The first time my dad took me on a Ferris wheel ride,   1299 01:05:29,630 --> 01:05:32,120 As soon as the light came on, my father asked me to make a wish.   1300 01:05:32,250 --> 01:05:33,620 But I'm afraid of heights,   1301 01:05:33,750 --> 01:05:35,120 He immediately pointed this way and said,   1302 01:05:35,250 --> 01:05:36,750 I want to go home.   1303 01:05:42,380 --> 01:05:44,750 The father still carries this family.   1304 01:05:45,250 --> 01:05:48,620 After my father died, I knew everything. How difficult these things are   1305 01:05:50,000 --> 01:05:51,870 Trong Wat,   1306 01:05:52,000 --> 01:05:53,500 And so is my family.   1307 01:05:53,630 --> 01:05:56,870 I know besides boxing He can't do anything   1308 01:05:57,000 --> 01:05:59,500 If not everyone And don't call him Watt either.   1309 01:05:59,630 --> 01:06:01,500 Actually Coach Truong is very good.   1310 01:06:01,630 --> 01:06:03,620 Just put your heart into it Just go boxing   1311 01:06:03,750 --> 01:06:04,620 right,   1312 01:06:04,750 --> 01:06:08,000 Your tactics for dealing with weeds How much research?   1313 01:06:08,130 --> 01:06:10,870 I haven't understood that yet. What should be hidden behind weeds?   1314 01:06:11,000 --> 01:06:13,000 I'll find out.   1315 01:06:13,880 --> 01:06:15,120 Look ahead!   1316 01:06:16,380 --> 01:06:18,120 Use your imagination!   1317 01:06:19,630 --> 01:06:21,000 under the sunset,   1318 01:06:21,880 --> 01:06:23,370 next to the classroom,   1319 01:06:23,500 --> 01:06:26,370 Weeds under the magnolia tree.   1320 01:06:26,500 --> 01:06:28,120 See?   1321 01:06:29,750 --> 01:06:32,500 What's behind this weed?   1322 01:06:35,500 --> 01:06:36,750 Unrecognizable.   1323 01:06:36,880 --> 01:06:38,250 What about you?   1324 01:06:42,250 --> 01:06:43,500 The light is on.   1325 01:06:44,250 --> 01:06:45,750 Say your wish.   1326 01:06:47,250 --> 01:06:50,120 I want to play well in the next match.   1327 01:06:50,250 --> 01:06:51,500 What's next?   1328 01:06:53,130 --> 01:06:56,000 I want to be in the top four and win the prize money.   1329 01:06:56,130 --> 01:06:57,620 What's next?   1330 01:06:59,000 --> 01:07:00,250 Pick up your parents here.   1331 01:07:00,380 --> 01:07:01,250 Use your imagination!   1332 01:07:01,380 --> 01:07:02,870 Be brave!   1333 01:07:04,250 --> 01:07:05,750 Let me help you.   1334 01:07:05,880 --> 01:07:07,250 The queen will have a big house,   1335 01:07:07,380 --> 01:07:08,500 Big car   1336 01:07:08,630 --> 01:07:10,500 Taking parents on a trip around the world   1337 01:07:10,630 --> 01:07:11,830 The first stop is America.   1338 01:07:11,880 --> 01:07:13,120 I will be your tour guide.   1339 01:07:13,250 --> 01:07:15,620 Carina Lau boxes in Hollywood!   1340 01:07:16,000 --> 01:07:16,500 Do you see,   1341 01:07:16,630 --> 01:07:18,250 What a wonderful story!   1342 01:07:18,380 --> 01:07:20,250 I don't dare think about these things.   1343 01:07:20,880 --> 01:07:21,870 I'm trying hard   1344 01:07:22,000 --> 01:07:23,620 Be confident in yourself   1345 01:07:29,000 --> 01:07:30,370 I feel much better now.   1346 01:07:30,500 --> 01:07:31,500 Thank you.   1347 01:07:31,630 --> 01:07:32,870 I'm happy too.   1348 01:07:33,000 --> 01:07:34,250 Wait for me to be in the top four,   1349 01:07:34,380 --> 01:07:36,000 I give you a gift.   1350 01:07:36,130 --> 01:07:37,000 What is a gift?   1351 01:07:37,130 --> 01:07:38,750 Keep it a secret for now.   1352 01:07:44,960 --> 01:07:45,620 Come here, come here!   1353 01:07:45,750 --> 01:07:47,000 The Queen match has begun!   1354 01:07:47,000 --> 01:07:49,620 Next, please invite Kao Chan Martial Arts School,   1355 01:07:49,750 --> 01:07:52,620 -Lao ka kwan! - How nice to see this!   1356 01:07:54,000 --> 01:07:56,370 Background music or change to another song.   1357 01:07:57,500 --> 01:07:58,750 I got it!   1358 01:08:12,250 --> 01:08:16,620 Powerful footwork technique Lau Ka Queen KO'd her opponent!   1359 01:08:23,250 --> 01:08:25,120 Lau Ka Kuen's signature foot work technique,   1360 01:08:25,250 --> 01:08:27,620 KO the opponent again!   1361 01:08:27,750 --> 01:08:30,120 The unknown fighter Lau Ka Kuen Famous fast!   1362 01:08:30,250 --> 01:08:32,330 Recently there are Internet users I found him and his friends   1363 01:08:32,330 --> 01:08:34,370 One action Night food at the night market!   1364 01:08:34,500 --> 01:08:36,250 Business is especially booming!   1365 01:08:36,380 --> 01:08:37,960 For martial artists Tradition of Lao Ka Guan   1366 01:08:38,080 --> 01:08:39,750 He has achieved notable achievements recently, How do you rate it?   1367 01:08:39,750 --> 01:08:41,830 I heard he sells salted fish in the night market.   1368 01:08:42,000 --> 01:08:43,370 So he should know,   1369 01:08:43,500 --> 01:08:45,000 Stir-fry salted fish   1370 01:08:45,130 --> 01:08:46,870 Fish still salted   1371 01:08:47,750 --> 01:08:48,870 Coach Teo!   1372 01:08:49,000 --> 01:08:51,250 I'm waiting for you both Fighting in the ring?   1373 01:08:51,380 --> 01:08:54,620 I can't wait to fight him!   1374 01:08:54,750 --> 01:08:56,370 However, salted fish or spoiled fish,   1375 01:08:56,500 --> 01:08:58,370 We must try to know!   1376 01:08:58,500 --> 01:09:00,370 right?   1377 01:09:04,130 --> 01:09:05,370 What?   1378 01:09:05,500 --> 01:09:07,750 Do you want to go back to being a thug?   1379 01:09:07,880 --> 01:09:10,750 I find that annoying!   1380 01:09:10,880 --> 01:09:13,120 You represent our club!   1381 01:09:13,250 --> 01:09:15,620 Watch your language!   1382 01:09:15,750 --> 01:09:18,750 This child is either gifted,   1383 01:09:18,880 --> 01:09:21,870 Or be in trouble!   1384 01:09:32,630 --> 01:09:34,370 you guys   1385 01:09:34,500 --> 01:09:36,500 Show me the lion dance!   1386 01:09:48,250 --> 01:09:49,370 or!   1387 01:09:49,500 --> 01:09:51,120 Did you receive the money?   1388 01:09:52,000 --> 01:09:53,000 correct   1389 01:09:53,130 --> 01:09:54,370 Salary increase.   1390 01:09:55,170 --> 01:09:58,000 Kao Chan Martial Arts School!   1391 01:09:58,130 --> 01:10:00,620 Lao ka quin!   1392 01:10:00,750 --> 01:10:05,750 Martial artist Lau Ka Kuen Kao Chan Martial Arts School wins!   1393 01:10:34,250 --> 01:10:36,370 The match is tomorrow!   1394 01:10:36,500 --> 01:10:38,000 Don't get distracted!   1395 01:10:38,130 --> 01:10:41,620 Winning could change things!   1396 01:10:47,500 --> 01:10:50,870 Today is the last match for Fight Night Tournament Scoring Round!   1397 01:10:51,000 --> 01:10:53,750 The top 4 in this tournament will be The decision will be made tonight!   1398 01:10:53,880 --> 01:10:56,000 Welcome to the representative of Kao Chan Martial Arts School,   1399 01:10:56,130 --> 01:10:58,370 Lao ka quin!   1400 01:11:05,130 --> 01:11:06,870 This young warrior,   1401 01:11:07,000 --> 01:11:09,250 You have brought us many surprises!   1402 01:11:09,380 --> 01:11:12,250 As one of the fighters Most interested today!   1403 01:11:12,380 --> 01:11:13,870 But tonight,   1404 01:11:14,000 --> 01:11:18,620 Waiting for him definitely not Easy match!   1405 01:11:29,000 --> 01:11:33,000 After that please invite the opponent Written by Lau Ka Kuen,   1406 01:11:33,130 --> 01:11:35,250 siamese tiger,   1407 01:11:35,380 --> 01:11:38,250 Arsan!   1408 01:11:49,630 --> 01:11:51,000 Arsan!   1409 01:11:51,130 --> 01:11:53,500 Professional achievements 128 wins and 10 losses.   1410 01:11:53,630 --> 01:11:56,120 Including 65 knockouts!   1411 01:11:56,250 --> 01:11:58,000 Thai boxing is strong and fierce!   1412 01:11:58,130 --> 01:11:59,370 Siamese tiger!   1413 01:11:59,500 --> 01:12:00,870 Point like a knife!   1414 01:12:01,000 --> 01:12:03,370 Pillow like a spear!   1415 01:12:14,000 --> 01:12:15,500 When you get close,   1416 01:12:15,630 --> 01:12:17,370 Make sure to keep an eye on his elbow!   1417 01:12:17,500 --> 01:12:18,620 The foot can't stop!   1418 01:12:18,750 --> 01:12:21,370 Be careful not to back into a corner!   1419 01:12:25,920 --> 01:12:27,120 Look at his eyes!   1420 01:12:33,380 --> 01:12:35,500 At the moment, Lau Ka Quan is 3 points behind.   1421 01:12:35,630 --> 01:12:38,500 Arsan has just been defeated Get 4 points to win.   1422 01:12:38,630 --> 01:12:39,750 Trend, what do you think?   1423 01:12:39,750 --> 01:12:43,120 This probability is very small!   1424 01:12:47,880 --> 01:12:49,500 It starts!   1425 01:13:05,880 --> 01:13:08,000 Hit, hit!   1426 01:13:16,630 --> 01:13:18,120 Pay attention to the force!   1427 01:13:18,250 --> 01:13:20,370 Arsan is truly a man of steel!   1428 01:13:20,500 --> 01:13:21,500 The difference is very big!   1429 01:13:22,750 --> 01:13:23,960 Charge, charge!   1430 01:13:26,380 --> 01:13:28,750 Lao Ka Kuan's forehead is torn!   1431 01:13:28,880 --> 01:13:30,870 This is what is called a knife-like attachment!   1432 01:13:31,000 --> 01:13:32,750 Pay attention to the rhythm!   1433 01:13:34,250 --> 01:13:35,620 Stay focused!   1434 01:13:52,130 --> 01:13:55,870 It was Lau Ka Kuen's final move Arsan deflects easily, knee!   1435 01:13:56,000 --> 01:13:57,750 Corner!   1436 01:13:58,330 --> 01:13:59,250 corner!   1437 01:14:00,630 --> 01:14:02,120 Hug your legs, hug your legs!   1438 01:14:06,630 --> 01:14:09,000 Lau ka quin knows Can't reply   1439 01:14:09,130 --> 01:14:11,120 I used the trick!   1440 01:14:13,500 --> 01:14:15,120 Bring!   1441 01:14:18,500 --> 01:14:19,790 It starts!   1442 01:14:24,130 --> 01:14:25,500 Move more!   1443 01:14:25,630 --> 01:14:27,250 Keep going, keep going!   1444 01:14:27,380 --> 01:14:28,500 Pay attention to the rhythm!   1445 01:14:29,250 --> 01:14:30,750 Hold on to it!   1446 01:14:30,880 --> 01:14:32,750 Don't be out of rhythm, don't be out of rhythm!   1447 01:14:32,880 --> 01:14:35,620 - Protect your head, regulate your breathing! - Arsan truly deserves the name Siamese Tiger!   1448 01:14:35,630 --> 01:14:37,500 Trap your prey and tear it apart!   1449 01:14:37,630 --> 01:14:38,250 Lau Ka Kuen is in danger!   1450 01:14:38,380 --> 01:14:39,120 10 seconds left!   1451 01:14:39,250 --> 01:14:40,370 Try to do your best!   1452 01:14:40,500 --> 01:14:42,000 He hits!   1453 01:14:42,130 --> 01:14:44,370 Attack, attack!   1454 01:15:01,630 --> 01:15:02,620 What do you do?   1455 01:15:02,880 --> 01:15:04,000 Why don't you ring the bell?   1456 01:15:05,290 --> 01:15:06,620 In our time!   1457 01:15:12,880 --> 01:15:14,120 Are you ashamed?   1458 01:15:14,250 --> 01:15:15,750 -What should we be afraid of? - Calm down, calm down!   1459 01:15:15,750 --> 01:15:16,620 -End of the round! - Stop, stop!   1460 01:15:16,750 --> 01:15:18,620 It's over, it's over!   1461 01:15:22,500 --> 01:15:23,250 You gave me a yellow card!   1462 01:15:23,380 --> 01:15:24,370 I'll give you the yellow card!   1463 01:15:24,500 --> 01:15:25,750 You're richer than me, you know that?   1464 01:15:25,750 --> 01:15:26,750 We see   1465 01:15:26,880 --> 01:15:27,870 Because of doubt about the ruling,   1466 01:15:28,000 --> 01:15:30,370 Lau Ka Kuen trainer Get the yellow card!   1467 01:15:30,500 --> 01:15:32,620 These bastards are too many!   1468 01:15:32,750 --> 01:15:33,750 I want to complain!   1469 01:15:33,880 --> 01:15:35,250 What's wrong?   1470 01:15:40,250 --> 01:15:41,750 Just a simple misunderstanding!   1471 01:15:42,000 --> 01:15:43,000 Move more!   1472 01:15:43,130 --> 01:15:44,120 Hit around it.   1473 01:15:44,250 --> 01:15:45,290 Try to avoid the elbow strike.   1474 01:15:45,380 --> 01:15:46,870 His power is so great.   1475 01:15:47,000 --> 01:15:48,870 look at me!   1476 01:15:49,040 --> 01:15:53,370 Only one chance!   1477 01:15:53,500 --> 01:15:54,620 like weeds,   1478 01:15:54,750 --> 01:15:57,870 Firmly rooted in the ring!   1479 01:16:02,250 --> 01:16:03,460 It starts!   1480 01:16:08,380 --> 01:16:09,370 Find the correct drop point!   1481 01:16:09,630 --> 01:16:11,000 Pay attention to the force!   1482 01:16:11,380 --> 01:16:13,250 Hit, hit!   1483 01:16:33,130 --> 01:16:33,750 - what the hell!   1484 01:16:33,880 --> 01:16:34,750 This is a wrong move!   1485 01:16:34,880 --> 01:16:36,500 Is the countdown controversial?   1486 01:16:36,630 --> 01:16:37,500 Why countdown?   1487 01:16:37,630 --> 01:16:39,120 - Didn't you notice that he just broke the rules? - Don't rush!   1488 01:16:39,130 --> 01:16:39,870 As a general rule,   1489 01:16:40,000 --> 01:16:41,250 After falling, don't hit!   1490 01:16:41,380 --> 01:16:42,250 direction!   1491 01:16:42,380 --> 01:16:44,250 Arsan pushes really hard!   1492 01:16:44,380 --> 01:16:46,120 But Lau Ka Kuen is standing!   1493 01:16:46,250 --> 01:16:48,370 - Strictly speaking, it is not a state of falling. -Give me your hand!   1494 01:16:48,630 --> 01:16:51,620 - At your level, can you be a referee? -Speak slowly!   1495 01:16:52,500 --> 01:16:53,500 you guys   1496 01:16:53,630 --> 01:16:54,500 You are so dark!   1497 01:16:54,630 --> 01:16:55,370 I obey the rule!   1498 01:16:55,500 --> 01:16:56,250 Do you still feel shy?   1499 01:16:56,380 --> 01:16:59,750 It starts!   1500 01:16:59,880 --> 01:17:02,000 Why did you take people without permission?   1501 01:17:02,130 --> 01:17:04,250 - I object, I object! -Do you have any reason?   1502 01:17:07,500 --> 01:17:09,620 shameless!   1503 01:17:09,750 --> 01:17:13,120 Lau Ka Kuen trainer I got a red card and got sent off!   1504 01:17:17,380 --> 01:17:20,000 Maybe Lau Ka Kuen should cut back Number of times the foot is used.   1505 01:17:20,130 --> 01:17:23,370 What was supposed to be a great move has now become a weakness.   1506 01:17:24,880 --> 01:17:26,120 The coach is no longer there either.   1507 01:17:26,130 --> 01:17:27,120 He is?   1508 01:17:27,250 --> 01:17:28,120 Queen!   1509 01:17:28,250 --> 01:17:29,620 You must be careful!   1510 01:17:29,750 --> 01:17:31,620 This match is not good!   1511 01:17:39,750 --> 01:17:41,120 Let her lose miserably!   1512 01:17:41,250 --> 01:17:42,750 Well, no problem!   1513 01:17:43,630 --> 01:17:45,370 No he!   1514 01:17:49,500 --> 01:17:50,750 No problem!   1515 01:17:50,880 --> 01:17:52,750 The last round!   1516 01:17:54,500 --> 01:17:56,620 Rely on yourself!   1517 01:17:59,130 --> 01:18:00,620 It starts!   1518 01:18:14,250 --> 01:18:15,500 It's fine!   1519 01:18:15,750 --> 01:18:16,870 Beautiful!   1520 01:18:17,000 --> 01:18:18,750 Lao Ka Kuan Feelings Start using force!   1521 01:18:18,750 --> 01:18:19,370 direction!   1522 01:18:19,500 --> 01:18:20,870 He saw it still Is there a chance to come back?   1523 01:18:20,880 --> 01:18:21,870 Lao ka kwan young man,   1524 01:18:22,000 --> 01:18:24,000 Relatively better physical condition.   1525 01:18:24,130 --> 01:18:25,620 But it is too late to use force now.   1526 01:18:25,750 --> 01:18:26,620 Good luck to him!   1527 01:18:26,750 --> 01:18:27,460 Try to do your best!   1528 01:18:34,380 --> 01:18:36,120 This kick was completely unexpected!   1529 01:18:36,250 --> 01:18:37,370 Sweeping the Thai style!   1530 01:18:37,500 --> 01:18:39,000 Fast, accurate, dangerous!   1531 01:18:39,130 --> 01:18:40,960 Just watch Lau Ka Kuen Can you bear it?   1532 01:18:48,130 --> 01:18:51,250 The third round is for physical strength and accuracy Arsan is all down.   1533 01:18:51,380 --> 01:18:52,120 I'm old anyway.   1534 01:18:52,250 --> 01:18:54,250 If this kick had occurred in the first half,   1535 01:18:54,380 --> 01:18:57,120 Lao Ka Kuan certainly couldn't stand it.   1536 01:18:58,380 --> 01:19:00,120 Charge, charge!   1537 01:19:00,250 --> 01:19:01,620 Lao ka kuen status Downhill so fast!   1538 01:19:01,630 --> 01:19:09,620 Looks like this kick had a big impact!   1539 01:19:11,000 --> 01:19:12,120 Half a minute left in the match!   1540 01:19:12,250 --> 01:19:13,750 Victory or defeat is indisputable.   1541 01:19:13,750 --> 01:19:16,040 Lau Ka Kuen just needs to not get knocked out Consider it a win!   1542 01:19:23,000 --> 01:19:24,000 Bring!   1543 01:19:25,000 --> 01:19:26,120 It starts!   1544 01:19:27,130 --> 01:19:28,500 It must be said that,   1545 01:19:28,630 --> 01:19:30,500 Lau Ka Kuen is the newcomer,   1546 01:19:30,630 --> 01:19:32,620 He achieves beyond one's ability,   1547 01:19:32,750 --> 01:19:34,870 It has an element of great luck.   1548 01:19:35,000 --> 01:19:36,000 now,   1549 01:19:36,130 --> 01:19:39,370 I'm out of luck!   1550 01:20:29,750 --> 01:20:33,000 If you can be like this weed,   1551 01:20:33,040 --> 01:20:36,250 Make it invisible, Unbeatable   1552 01:20:36,380 --> 01:20:39,000 hidden blow from behind,   1553 01:20:39,130 --> 01:20:42,500 able to defeat him.   1554 01:21:27,130 --> 01:21:28,750 incredible!   1555 01:21:28,880 --> 01:21:30,250 Lau ka quin kick spin!   1556 01:21:30,380 --> 01:21:33,750 Turn the tables!   1557 01:21:33,880 --> 01:21:35,000 Very special!   1558 01:21:35,130 --> 01:21:36,370 This is the battlefield!   1559 01:21:36,500 --> 01:21:39,370 Never say give up Until the last minute!   1560 01:22:08,880 --> 01:22:13,870 Lau Ka Kuen, Part 3, 2 minutes and 45 seconds, KO wins!   1561 01:22:14,000 --> 01:22:16,920 Next, please invite a representative of the main sponsor. Season, Ctrip–Travel,   1562 01:22:17,000 --> 01:22:19,750 Prize tickets to the semi-finals Fight night solution!   1563 01:22:19,880 --> 01:22:22,870 Every boxer who enters the semi-finals will Get 100 thousand bonus!   1564 01:22:23,000 --> 01:22:25,120 Where he will be the hero Get 300k!   1565 01:22:25,250 --> 01:22:28,370 All tournament prizes will be distributed It was awarded on the last day of battle night!   1566 01:22:28,500 --> 01:22:30,870 Please stay in touch. Fight night battles   1567 01:22:31,000 --> 01:22:32,120 Thank you for coming!   1568 01:22:32,250 --> 01:22:35,120 Today's match ends here!   1569 01:22:38,380 --> 01:22:40,620 Mom, how are you and Dad?   1570 01:22:40,750 --> 01:22:42,870 Many investors have been actively seeking me out.   1571 01:22:43,000 --> 01:22:45,500 I will buy the house when I get the investment money.   1572 01:22:45,630 --> 01:22:47,120 We are in the semi-finals!   1573 01:22:47,250 --> 01:22:49,250 They will definitely look. We have different eyes!   1574 01:22:49,250 --> 01:22:51,000 But I'm worried about Quinn.   1575 01:22:51,130 --> 01:22:54,000 I don't know Kim Mok Doong What else are you doing behind my back?   1576 01:22:54,130 --> 01:22:56,000 What if I don't hit anymore?   1577 01:22:57,380 --> 01:22:58,870 If you withdraw from the exam, you will lose your award money.   1578 01:22:59,000 --> 01:23:01,120 My father will come here next month.   1579 01:23:01,250 --> 01:23:03,620 Have you told them about your boxing?   1580 01:23:03,750 --> 01:23:05,000 not yet.   1581 01:23:05,130 --> 01:23:06,620 I don't want them to worry.   1582 01:23:06,750 --> 01:23:09,120 We are semi-finalists Don't aim to win   1583 01:23:09,250 --> 01:23:10,290 Good defense is enough.   1584 01:23:10,380 --> 01:23:11,750 The food is here!   1585 01:23:13,250 --> 01:23:14,500 Queen!   1586 01:23:15,630 --> 01:23:17,000 The Queen does not drink alcohol.   1587 01:23:17,130 --> 01:23:18,370 We still have to compete.   1588 01:23:18,500 --> 01:23:19,370 Queen!   1589 01:23:19,500 --> 01:23:22,250 He reached the semi-finals. It was very very good!   1590 01:23:22,380 --> 01:23:24,250 Safety first in the next match!   1591 01:23:24,380 --> 01:23:25,500 Waiting for the gym to open,   1592 01:23:25,630 --> 01:23:28,250 Despite not winning the tournament We won   1593 01:23:28,380 --> 01:23:29,120 whatever,   1594 01:23:29,250 --> 01:23:30,000 I will fight to the end!   1595 01:23:30,130 --> 01:23:32,000 I said calendar I don't see the expiration date!   1596 01:23:32,130 --> 01:23:32,750 Cheers!   1597 01:23:32,880 --> 01:23:33,750 Smooth sailing   1598 01:23:33,880 --> 01:23:34,500 Come here, come here!   1599 01:23:34,630 --> 01:23:36,000 Cheers, cheers!   1600 01:23:36,380 --> 01:23:38,120 Cheers!   1601 01:23:42,000 --> 01:23:43,370 What are you guys doing here?   1602 01:23:44,380 --> 01:23:45,120 Who is this?   1603 01:23:45,250 --> 01:23:46,250 Sorry, sorry!   1604 01:23:46,380 --> 01:23:48,000 We had dinner here.   1605 01:23:48,130 --> 01:23:49,120 Eating at night?   1606 01:23:49,250 --> 01:23:50,330 What are you doing here for dinner?   1607 01:23:50,380 --> 01:23:51,250 Go away!   1608 01:23:51,380 --> 01:23:52,620 Construction should start tomorrow!   1609 01:23:52,750 --> 01:23:54,120 Go now!   1610 01:24:06,130 --> 01:24:09,870 To remove weeds, you have to pull them by the roots!   1611 01:24:10,500 --> 01:24:12,750 No thanks necessary.   1612 01:24:12,880 --> 01:24:14,870 I think he's fine.   1613 01:24:15,000 --> 01:24:16,750 This is a play.   1614 01:24:16,880 --> 01:24:19,500 We succeed or we don't succeed not decided by the opponent,   1615 01:24:19,630 --> 01:24:21,000 But the audience.   1616 01:24:21,130 --> 01:24:24,250 Martial arts genius Learn traditional martial arts   1617 01:24:24,380 --> 01:24:26,750 The unknown teenager knows how to lion dance.   1618 01:24:26,880 --> 01:24:29,620 This kid reaches the semi-finals,   1619 01:24:29,750 --> 01:24:33,500 I think the audience will Which story do you like the most?   1620 01:24:34,630 --> 01:24:40,000 If that girl finds me again Investing We are very passive.   1621 01:24:41,500 --> 01:24:44,000 Business is like boxing.   1622 01:24:44,130 --> 01:24:46,120 You just don't win, you lose.   1623 01:24:46,750 --> 01:24:48,370 I can't lose.   1624 01:24:49,250 --> 01:24:50,620 You can't either.   1625 01:24:56,500 --> 01:24:58,120 Drink less.   1626 01:24:58,250 --> 01:24:59,500 It does not affect the condition.   1627 01:25:00,000 --> 01:25:02,120 I can't sleep.   1628 01:25:03,380 --> 01:25:05,000 As it was before,   1629 01:25:05,750 --> 01:25:07,250 Just close your eyes   1630 01:25:07,380 --> 01:25:10,620 He dreams of being someone He was taken out of the ring.   1631 01:25:11,880 --> 01:25:14,500 Is it because I'm taking too long? Why get lost?   1632 01:25:14,630 --> 01:25:18,370 I'm about to forget this feeling What's it like to really lose a game?   1633 01:25:18,500 --> 01:25:20,500 But in dreams,   1634 01:25:21,500 --> 01:25:23,500 I never won.   1635 01:25:26,000 --> 01:25:27,370 I know you're tired.   1636 01:25:28,130 --> 01:25:29,870 Wait until the end of this tournament,   1637 01:25:30,000 --> 01:25:32,870 I will recruit the best fighters.   1638 01:25:33,000 --> 01:25:35,620 We will dominate this industry.   1639 01:25:36,130 --> 01:25:39,370 By then you won't need it. You don't have to worry about winning or losing anymore.   1640 01:25:41,000 --> 01:25:43,500 So Lao Ka Kuen...   1641 01:25:45,250 --> 01:25:47,250 Not according to my text,   1642 01:25:47,880 --> 01:25:52,250 Then let her story be told It turns into an accident.   1643 01:26:04,130 --> 01:26:08,000 Enough balcony for Basic physical training   1644 01:26:11,380 --> 01:26:12,870 Your phone.   1645 01:26:15,250 --> 01:26:16,170 Hello, is this Quinn?   1646 01:26:16,210 --> 01:26:17,080 Aunt Huang.   1647 01:26:17,080 --> 01:26:18,000 You're watching the news!   1648 01:26:18,500 --> 01:26:19,620 i believe you!   1649 01:26:19,750 --> 01:26:21,120 Don't do that!   1650 01:26:21,250 --> 01:26:22,460 But you have to explain!   1651 01:26:22,500 --> 01:26:23,750 Come on, come on!   1652 01:26:29,000 --> 01:26:29,500 newly,   1653 01:26:29,630 --> 01:26:31,000 A netizen sent a video.   1654 01:26:31,000 --> 01:26:32,120 let's see.   1655 01:26:40,750 --> 01:26:41,750 Verified   1656 01:26:41,880 --> 01:26:45,870 A guy who hits people is a hot fighter martial arts reality show,   1657 01:26:46,000 --> 01:26:47,620 Lau ka kuen.   1658 01:26:47,750 --> 01:26:48,620 I have some questions.   1659 01:26:48,750 --> 01:26:52,870 One, martial arts tournament Should boxers' backgrounds be investigated?   1660 01:26:53,000 --> 01:26:54,920 Avoid fighters with Background is not very good,   1661 01:26:55,000 --> 01:26:56,370 Become a public figure   1662 01:26:57,380 --> 01:26:59,540 For fighters Violating public morals...   1663 01:26:59,580 --> 01:27:00,500 Dangerous world!   1664 01:27:00,500 --> 01:27:04,000 Are there any relevant measures? To punish them appropriately?   1665 01:27:04,130 --> 01:27:05,250 Reporter Tu!   1666 01:27:06,130 --> 01:27:07,370 Have you seen this video?   1667 01:27:07,500 --> 01:27:08,250 I saw him.   1668 01:27:08,380 --> 01:27:09,620 This is not true at all!   1669 01:27:09,630 --> 01:27:11,120 We know who's playing!   1670 01:27:11,250 --> 01:27:13,500 Will you tell the truth?   1671 01:27:19,130 --> 01:27:21,870 They are a group of people bullying a girl!   1672 01:27:22,000 --> 01:27:25,620 I'll help Teo Fu, while... Angry to attack them!   1673 01:27:25,750 --> 01:27:26,250 This is correct!   1674 01:27:26,380 --> 01:27:28,370 They came to the gym themselves. We've started fighting!   1675 01:27:28,500 --> 01:27:30,000 I still try to hit people!   1676 01:27:30,130 --> 01:27:31,750 The Queen is a good person. Lend a helping hand   1677 01:27:35,500 --> 01:27:37,120 truly?   1678 01:27:37,250 --> 01:27:40,370 They were a group of people bullying a girl.   1679 01:27:44,000 --> 01:27:45,620 The Queen is a good person. Lend a helping hand   1680 01:27:49,380 --> 01:27:51,870 Hit people and still act nobly!   1681 01:27:52,000 --> 01:27:52,870 At first I thought,   1682 01:27:53,000 --> 01:27:54,500 It is the personal behavior of Lau Ka Kuen.   1683 01:27:54,630 --> 01:27:56,870 An unexpected martial arts school Kao Chan is also involved.   1684 01:27:57,000 --> 01:28:01,120 Moreover, this is Cao Chan's martial arts school In fact it has already been sealed!   1685 01:28:01,250 --> 01:28:03,500 Be in debt!   1686 01:28:03,630 --> 01:28:06,000 I am an employee of Kim Ham Club.   1687 01:28:06,130 --> 01:28:07,750 Because Kao Chan Martial Arts School is located right next to us,   1688 01:28:07,880 --> 01:28:08,620 We are all colleagues   1689 01:28:08,750 --> 01:28:10,120 Back and forth is inevitable   1690 01:28:10,250 --> 01:28:12,000 Maybe that day was because,   1691 01:28:12,130 --> 01:28:14,370 They say some words they don't like to hear,   1692 01:28:14,500 --> 01:28:15,370 very suddenly,   1693 01:28:15,500 --> 01:28:17,370 Liu Jiaguan started to move.   1694 01:28:17,500 --> 01:28:18,500 No martial arts!   1695 01:28:19,130 --> 01:28:20,210 Let's expose him!   1696 01:28:20,330 --> 01:28:22,460 The Dark History of Liu Ka Kuan And Kao Chan School of Martial Arts.   1697 01:28:22,500 --> 01:28:24,000 Does anyone know this?   1698 01:28:24,040 --> 01:28:25,460 Yes, it's Lau Ka Kuen.   1699 01:28:25,540 --> 01:28:27,500 The mouth is still an actor speaking For traditional Chinese martial arts.   1700 01:28:27,580 --> 01:28:30,830 He unexpectedly pretended to be Thai!   1701 01:28:33,000 --> 01:28:35,120 Losing face internationally!   1702 01:28:35,250 --> 01:28:37,250 I give foreign friends Watch this video   1703 01:28:37,250 --> 01:28:39,620 He said this What is this Chinese Kung Fu!   1704 01:28:39,750 --> 01:28:42,620 This is Chinese Kung Fu!   1705 01:28:42,750 --> 01:28:47,500 Lau Ka Kuen was once a thief Rebar has been released from the construction site!   1706 01:28:49,500 --> 01:28:51,620 I heard this guy has a criminal record!   1707 01:28:51,750 --> 01:28:53,370 This should not be said carelessly!   1708 01:28:53,500 --> 01:28:54,750 I'm so close to A Quyen!   1709 01:28:54,880 --> 01:28:57,500 He is very honest.   1710 01:29:07,710 --> 01:29:09,000 Detect scams, make money, Kill him!!!   1711 01:29:09,250 --> 01:29:11,370 If you have the courage, come here alone!   1712 01:29:23,000 --> 01:29:25,870 How did it turn into this mess!   1713 01:29:51,130 --> 01:29:52,750 Public opinion this time seemed very strange!   1714 01:29:52,880 --> 01:29:55,250 In a flash it spread everywhere, Not very normal!   1715 01:29:55,380 --> 01:29:56,370 anyway,   1716 01:29:56,500 --> 01:29:58,750 Boxers hit people, fake punches are wrong!   1717 01:29:58,880 --> 01:30:01,250 It will have negative effects Seriously for the show!   1718 01:30:01,250 --> 01:30:03,620 I see things are not that simple!   1719 01:30:05,000 --> 01:30:06,750 Where is the evidence?   1720 01:30:07,380 --> 01:30:10,120 Make news impossible Based on guesswork!   1721 01:30:12,790 --> 01:30:14,750 Beating incidents continue to rise!   1722 01:30:14,880 --> 01:30:18,710 The organizing committee of the Cash Daw Chi Da tournament decided Exclude Lao Ka Kuan!   1723 01:30:18,880 --> 01:30:21,120 What a pity!   1724 01:30:21,250 --> 01:30:24,370 I wish for other fighters He can control his behavior!   1725 01:30:24,500 --> 01:30:26,870 Modern martial arts It's competing in the ring!   1726 01:30:27,000 --> 01:30:30,620 Emphasizing justice, Fit, not gangs!   1727 01:30:30,750 --> 01:30:33,120 No more fighting!   1728 01:30:54,120 --> 01:30:56,120 ♪ So much trouble, so much story ♪   1729 01:30:56,250 --> 01:30:58,120 ♪ Many people have challenged me many times ♪   1730 01:30:58,250 --> 01:30:59,870 ♪ So many contradictions, so many thorns ♪   1731 01:31:00,000 --> 01:31:01,870 ♪ He lunged at me, wanting me to lose just once ♪   1732 01:31:02,000 --> 01:31:03,620 ♪No one wants to live in the dark anymore♪   1733 01:31:03,750 --> 01:31:05,500 ♪ So I have to be more stubborn from the beginning ♪   1734 01:31:05,620 --> 01:31:07,370 ♪ When I win ♪ ♪ The right to decide and sign ♪   1735 01:31:07,370 --> 01:31:08,000 ♪This is my life♪   1736 01:31:08,120 --> 01:31:09,200 ♪ I took a chance ♪   1737 01:31:09,250 --> 01:31:11,120 ♪ Make a V sign and record a video ♪   1738 01:31:11,120 --> 01:31:12,750 ♪ I have a good understanding of the right time and place ♪   1739 01:31:12,870 --> 01:31:16,500 ♪ You'll know who will pay the price ♪   1740 01:31:16,620 --> 01:31:17,120 ♪ Noble blood ♪   1741 01:31:17,250 --> 01:31:18,370 ♪ It's all behind me ♪   1742 01:31:18,500 --> 01:31:20,080 ♪ No need to think about who will save me ♪   1743 01:31:20,120 --> 01:31:22,250 ♪ A lot of people talk about mood ♪ ♪I can't stand it♪   1744 01:31:22,250 --> 01:31:23,000 ♪ Who cares about you? ♪   1745 01:31:23,120 --> 01:31:24,000 ♪ Man, I care ♪   1746 01:31:24,120 --> 01:31:25,620 ♪But I don't care♪   1747 01:31:25,620 --> 01:31:27,120 ♪ Everyone's waiting for me ♪ ♪ Everyone's watching me ♪   1748 01:31:27,120 --> 01:31:29,620 ♪ That's why I'm here ♪   1749 01:31:30,120 --> 01:31:32,000 ♪ Treat the yard like a forest ♪ ♪ Crazy sweeping ♪   1750 01:31:32,870 --> 01:31:34,250 ♪ I raise the championship cup high ♪   1751 01:31:34,750 --> 01:31:36,620 ♪ To highlight my noble lineage ♪   1752 01:31:36,620 --> 01:31:37,520 ♪ I used to drink champagne in the VIP room ♪   1753 01:31:37,620 --> 01:31:39,750 ♪ Whenever I used to let myself go ♪ ♪ Wild in the streets ♪   1754 01:31:39,870 --> 01:31:41,370 ♪ Every punch thrown at ♪   1755 01:31:41,500 --> 01:31:43,500 ♪ They all make my life ♪ ♪More and more liberal♪   1756 01:31:43,750 --> 01:31:45,740 ♪ Useless people, go away ♪   1757 01:31:45,870 --> 01:31:47,370 ♪ Hundreds of ways to defeat you ♪   1758 01:31:47,500 --> 01:31:49,250 ♪ Your box ♪ ♪ And I fight society ♪   1759 01:31:49,250 --> 01:31:50,990 ♪ No need to see the operation, ♪ ♪ As long as the results are correct ♪   1760 01:31:51,000 --> 01:31:52,870 ♪ I'm sitting in my own room ♪ ♪ Pour a glass of champagne ♪   1761 01:31:52,870 --> 01:31:55,120 ♪ The sweet taste of victory I know ♪ ♪ Use strong alcohol to mix ♪   1762 01:31:54,750 --> 01:31:57,500 Let's go together Create splendor   1763 01:31:57,870 --> 01:31:59,620 ♪But I don't care♪   1764 01:31:59,620 --> 01:32:01,370 ♪ Whatever needs to change, I'll change ♪ ♪ I'll find everything you need ♪   1765 01:32:01,370 --> 01:32:02,870 ♪ That's why I'm here ♪   1766 01:32:03,290 --> 01:32:06,500 ♪ The monster takes off his disguise ♪ ♪ Put on gloves and go crazy ♪   1767 01:32:06,630 --> 01:32:07,740 ♪ I have accepted the law of the jungle ♪   1768 01:32:08,620 --> 01:32:10,040 ♪ The green forest also accepts ♪ ♪ Noble blood ♪   1769 01:32:10,370 --> 01:32:13,620 ♪ When I got used to this light ♪ ♪ No one can drag me into the darkness again ♪   1770 01:32:13,870 --> 01:32:15,240 ♪ Every punch thrown ♪   1771 01:32:15,370 --> 01:32:16,840 ♪ All this makes me like ♪   1772 01:32:17,370 --> 01:32:20,750 ♪ The picture I admired when I was young, ♪ ♪ When I was still as naive as a child. ♪   1773 01:32:20,870 --> 01:32:21,950 ♪Some people say I've changed♪   1774 01:32:22,080 --> 01:32:24,040 ♪Some people say I don't change♪   1775 01:32:24,080 --> 01:32:25,200 ♪Some people say I'm a coward♪   1776 01:32:25,250 --> 01:32:26,580 ♪ Swallow the useless sadness in the stomach ♪   1777 01:32:26,620 --> 01:32:28,870 ♪ I'll put my worries in a cup and stir them... ♪   1778 01:32:45,250 --> 01:32:47,670 There is not much money left from the auction.   1779 01:32:48,000 --> 01:32:49,500 Take this money.   1780 01:32:49,630 --> 01:32:50,750 impossible.   1781 01:32:50,880 --> 01:32:52,620 This is her father's house.   1782 01:32:52,750 --> 01:32:54,120 In addition, she still has to go to school.   1783 01:32:54,250 --> 01:32:55,870 I can support myself.   1784 01:32:56,000 --> 01:32:57,750 I helped my father for a long time,   1785 01:32:57,880 --> 01:33:00,500 Half of you should be in this gym.   1786 01:33:00,630 --> 01:33:01,620 If my father were alive,   1787 01:33:01,750 --> 01:33:04,120 I will do the same thing.   1788 01:33:13,000 --> 01:33:14,620 Carrying bag!   1789 01:33:14,750 --> 01:33:15,750 Pay by the day!   1790 01:33:15,880 --> 01:33:18,370 Whoever wants to do it, come on!   1791 01:33:18,500 --> 01:33:20,120 Did you do it?   1792 01:33:20,250 --> 01:33:21,500 He goes!   1793 01:33:22,630 --> 01:33:24,000 Three people are missing!   1794 01:33:24,130 --> 01:33:25,370 We can!   1795 01:33:25,500 --> 01:33:26,250 Have you done it before?   1796 01:33:26,380 --> 01:33:27,750 Done, done, done, done!   1797 01:33:27,750 --> 01:33:29,000 Get into the car!   1798 01:33:29,130 --> 01:33:30,870 Fast, fast, fast!   1799 01:33:31,000 --> 01:33:33,250 These three people have criminal records. Do you dare to use it?   1800 01:33:33,380 --> 01:33:34,870 Who did you say has a criminal record?   1801 01:33:35,000 --> 01:33:36,620 What, don't you admit it?   1802 01:33:36,750 --> 01:33:38,670 It has been said on the Internet, Could it be fake?   1803 01:33:38,750 --> 01:33:39,870 How can we use it?   1804 01:33:39,880 --> 01:33:40,370 Hit people!   1805 01:33:40,500 --> 01:33:41,500 We used it!   1806 01:33:41,630 --> 01:33:42,870 Just the three of you?   1807 01:33:43,380 --> 01:33:44,250 Don't believe it!   1808 01:33:44,380 --> 01:33:45,620 - None of this is true! - prattle!   1809 01:33:45,630 --> 01:33:46,750 Do you believe everything I say?   1810 01:33:46,880 --> 01:33:48,370 He goes!   1811 01:33:51,880 --> 01:33:52,750 Do you dare to do that?   1812 01:33:52,880 --> 01:33:53,370 Don't go!   1813 01:33:53,500 --> 01:33:54,500 Misunderstanding, misunderstanding!   1814 01:33:54,880 --> 01:33:56,120 Touch me! Misunderstanding, misunderstanding!   1815 01:33:56,130 --> 01:33:57,120 Do you have any reason?   1816 01:33:58,130 --> 01:33:59,120 Solo to!   1817 01:34:00,130 --> 01:34:01,120 I am waiting for you   1818 01:34:01,250 --> 01:34:03,250 What do you want to do?   1819 01:34:03,380 --> 01:34:04,500 Hit people!   1820 01:34:04,630 --> 01:34:05,870 Come help!   1821 01:34:06,000 --> 01:34:07,370 Boxer hits someone!   1822 01:34:07,500 --> 01:34:08,370 Come help!   1823 01:34:08,500 --> 01:34:09,250 Leave it, leave it!   1824 01:34:09,380 --> 01:34:10,000 I don't have!   1825 01:34:10,130 --> 01:34:10,620 That's it!   1826 01:34:10,750 --> 01:34:12,750 Go away!   1827 01:34:15,000 --> 01:34:16,750 Professional boxer defeats people!   1828 01:34:16,880 --> 01:34:17,620 Oh, my God!   1829 01:34:17,750 --> 01:34:19,120 He made the first move!   1830 01:34:23,630 --> 01:34:25,000 Queen!   1831 01:34:29,380 --> 01:34:31,750 -Stop hitting! - Stop, stop!   1832 01:34:31,880 --> 01:34:33,750 The police are here!   1833 01:34:35,500 --> 01:34:38,250 - Young man, are you okay? - Go to the hospital!   1834 01:34:57,750 --> 01:34:58,620 or!   1835 01:34:58,750 --> 01:34:59,870 Hi Quinn!   1836 01:35:00,000 --> 01:35:01,120 Have you eaten yet?   1837 01:35:01,880 --> 01:35:03,120 I've already eaten.   1838 01:35:03,500 --> 01:35:04,750 Dad, are you okay?   1839 01:35:04,880 --> 01:35:06,750 Healthy, healthy   1840 01:35:07,250 --> 01:35:08,620 Hi Quinn!   1841 01:35:09,000 --> 01:35:10,870 If you haven't been busy lately,   1842 01:35:11,500 --> 01:35:13,620 Go home for a while   1843 01:35:13,750 --> 01:35:14,370 Yes yes!   1844 01:35:14,500 --> 01:35:15,370 Queen!   1845 01:35:15,500 --> 01:35:18,250 How much time has passed? Visit the master and teacher?   1846 01:35:19,130 --> 01:35:20,870 That's right, that's right!   1847 01:35:21,630 --> 01:35:22,620 Now about,   1848 01:35:22,750 --> 01:35:24,500 There is also cloth.   1849 01:35:24,880 --> 01:35:26,750 Go home!   1850 01:35:26,880 --> 01:35:28,120 Okay.   1851 01:35:28,250 --> 01:35:30,000 I know, sir.   1852 01:35:36,880 --> 01:35:39,250 I want to go home.   1853 01:35:44,630 --> 01:35:45,620 Okay.   1854 01:35:45,750 --> 01:35:47,620 We're going home.   1855 01:36:09,380 --> 01:36:13,000 From now on everyone There are friends everywhere!   1856 01:36:13,130 --> 01:36:14,750 Cantonese morning tea!   1857 01:36:14,880 --> 01:36:16,370 America eats hamburgers!   1858 01:36:16,500 --> 01:36:18,500 There are people everywhere to welcome you!   1859 01:36:18,630 --> 01:36:20,000 Wearable now!   1860 01:36:20,130 --> 01:36:21,370 right?   1861 01:36:35,630 --> 01:36:37,500 Your book.   1862 01:36:43,000 --> 01:36:44,500 Keep it safe.   1863 01:37:15,880 --> 01:37:18,120 The plane is about to take off.   1864 01:37:18,250 --> 01:37:22,870 Please turn off your phone and Wireless electronic devices   1865 01:37:42,750 --> 01:37:44,250 Quinn   1866 01:37:44,380 --> 01:37:47,580 I'm sorry to leave you and A Mieu, Someone has fallen into this matter,   1867 01:37:47,880 --> 01:37:49,750 Suffer from this injustice.   1868 01:37:49,880 --> 01:37:52,870 There are 100,000 in this card.   1869 01:37:53,000 --> 01:37:54,870 Please accept that.   1870 01:37:55,000 --> 01:37:57,870 This is what you deserve.   1871 01:38:02,130 --> 01:38:06,500 I hope it will be resolved His immediate problem.   1872 01:38:06,630 --> 01:38:08,870 I hope your father recovers soon.   1873 01:38:09,880 --> 01:38:12,620 Wherever the future is,   1874 01:38:12,750 --> 01:38:14,250 Please never forget,   1875 01:38:14,380 --> 01:38:17,500 The young man was writing and drawing in books.   1876 01:38:17,630 --> 01:38:23,620 Look up, smile, then walk away. My life is not grass   1877 01:38:23,750 --> 01:38:25,750 Little Fu.   1878 01:38:46,380 --> 01:38:50,500 The number you dialed is currently blocked.   1879 01:39:12,880 --> 01:39:15,870 I cannot accept this money.   1880 01:39:16,000 --> 01:39:17,750 Take it.   1881 01:39:17,880 --> 01:39:20,500 Not for me.   1882 01:39:28,630 --> 01:39:30,250 I'm looking for you   1883 01:39:32,500 --> 01:39:34,250 You guys...   1884 01:39:36,000 --> 01:39:37,370 Get up there and talk!   1885 01:39:38,500 --> 01:39:40,000 I have some pictures here.   1886 01:39:40,130 --> 01:39:41,870 Guys help me a little.   1887 01:39:43,630 --> 01:39:45,500 This photo was taken after the match.   1888 01:39:45,630 --> 01:39:47,000 viewers,   1889 01:39:47,130 --> 01:39:49,370 The bandage is torn.   1890 01:39:49,500 --> 01:39:52,750 Other fighters This situation does not seem to exist.   1891 01:39:55,000 --> 01:39:57,580 Isn't hand wrap a bandage?   1892 01:39:58,000 --> 01:40:00,500 How can it be torn?   1893 01:40:08,500 --> 01:40:12,120 Why does it look a little like plaster?   1894 01:40:13,000 --> 01:40:14,620 plaster?   1895 01:40:14,750 --> 01:40:16,500 Gypsum removal?   1896 01:40:16,630 --> 01:40:19,120 His arm is broken too!   1897 01:40:19,630 --> 01:40:23,750 Doing so may break your opponent's bones!   1898 01:40:24,750 --> 01:40:26,620 That year in the martial arts competition,   1899 01:40:26,750 --> 01:40:32,000 I felt his punch Hit the person very hard, very forcefully.   1900 01:40:38,750 --> 01:40:43,500 I've always thought it was Special training method   1901 01:40:43,630 --> 01:40:45,370 Unexpectedly...   1902 01:40:47,250 --> 01:40:50,500 Stucco is something that is easily overlooked.   1903 01:40:50,630 --> 01:40:53,500 Just put the plaster on the bandage,   1904 01:40:53,630 --> 01:40:58,120 When competing, sweat on hands will make Gypsum powder turned into plaster.   1905 01:40:58,250 --> 01:41:01,500 This is the biggest scam!   1906 01:41:01,630 --> 01:41:04,750 Can we go complain?   1907 01:41:04,880 --> 01:41:05,870 it's useless.   1908 01:41:06,000 --> 01:41:07,500 The match is over.   1909 01:41:07,630 --> 01:41:08,870 Let's go uncover it!   1910 01:41:09,000 --> 01:41:11,250 The picture proves nothing!   1911 01:41:11,380 --> 01:41:12,750 There is no concrete evidence   1912 01:41:12,880 --> 01:41:15,120 Revealing the truth is counterproductive!   1913 01:41:15,250 --> 01:41:19,750 They used a fake story. To win it all!   1914 01:41:19,880 --> 01:41:21,000 So what now?   1915 01:41:21,130 --> 01:41:23,120 Just let it go like that?   1916 01:41:23,880 --> 01:41:27,500 This was originally a game. Can't win!   1917 01:41:27,630 --> 01:41:29,620 Go home!   1918 01:41:32,750 --> 01:41:34,500 From today on,   1919 01:41:34,750 --> 01:41:36,870 We will pass series of activities,   1920 01:41:37,000 --> 01:41:41,120 Searching for rising stars in martial arts Everywhere to join the Kim Ham family!   1921 01:41:41,250 --> 01:41:42,620 We will continue to care,   1922 01:41:42,630 --> 01:41:45,870 Building generation after generation of stars The future is loved by the audience!   1923 01:41:46,000 --> 01:41:49,370 I think it's under leadership We, Kim Ham Martial Arts Club,   1924 01:41:49,500 --> 01:41:52,000 After merging resources building the foundation,   1925 01:41:52,130 --> 01:41:56,750 It will become a martial arts industry Sports activities are loved by all people!   1926 01:41:56,880 --> 01:42:01,620 Let's add new life together For the future of martial arts.   1927 01:42:05,380 --> 01:42:07,620 Mr. Kim is really generous!   1928 01:42:07,750 --> 01:42:10,870 Hold one breath with these The hottest fighter in Cach Dau Chi Da!   1929 01:42:11,130 --> 01:42:14,370 Boxing, Muay Thai, Capoeira Brazil, Karate, Taekwondo!   1930 01:42:14,500 --> 01:42:17,120 What is martial arts technique? Want to study here!   1931 01:42:17,250 --> 01:42:18,370 The teacher teaches personally!   1932 01:42:18,500 --> 01:42:21,250 - Real fight, real training, real effort! - Why don't we have our traditional martial arts?   1933 01:42:21,250 --> 01:42:23,250 Traditional martial arts have become outdated.   1934 01:42:23,380 --> 01:42:24,750 No results found.   1935 01:42:24,880 --> 01:42:27,500 These are modern martial arts More popular   1936 01:42:27,630 --> 01:42:35,620 Happy ending!   1937 01:42:45,000 --> 01:42:47,250 Looks like there's a surprise too!   1938 01:42:47,380 --> 01:42:51,620 Our organizing committee Full of honesty!   1939 01:43:10,750 --> 01:43:14,000 This is interesting!   1940 01:43:17,250 --> 01:43:18,870 Lion dance today?   1941 01:43:19,000 --> 01:43:20,620 impossible!   1942 01:43:42,080 --> 01:43:43,370 Hello everyone!   1943 01:43:43,500 --> 01:43:45,960 I am lao ka kuen!   1944 01:43:52,500 --> 01:43:55,120 The game is not over yet!   1945 01:43:55,250 --> 01:43:56,750 What?   1946 01:43:59,000 --> 01:44:01,870 Maybe we have a chance. Expose their trick!   1947 01:44:02,000 --> 01:44:03,250 Queen!   1948 01:44:03,380 --> 01:44:06,870 Look for them and then what do we find? What is lost cannot be recovered!   1949 01:44:07,000 --> 01:44:09,000 Don't be stupid like me that year!   1950 01:44:09,130 --> 01:44:10,500 I don't need anything!   1951 01:44:10,630 --> 01:44:13,370 I gotta get this breath back!   1952 01:44:14,000 --> 01:44:16,500 Quinn, what do you think we should do?   1953 01:44:17,500 --> 01:44:20,870 I represent the Kao Chan School of Martial Arts. Tieu Truong Duong Challenge!   1954 01:44:21,750 --> 01:44:22,670 Little Xiao!   1955 01:44:22,960 --> 01:44:24,710 No need.   1956 01:44:25,750 --> 01:44:26,500 You!   1957 01:44:26,630 --> 01:44:27,500 Come down to me, you hear me!   1958 01:44:27,630 --> 01:44:28,500 Get down here, do you hear?   1959 01:44:28,630 --> 01:44:29,500 -Say it again! - What do you do?   1960 01:44:29,630 --> 01:44:30,250 - Get down here! - Don't come here!   1961 01:44:30,380 --> 01:44:31,250 - Don't touch me! - Don't stop me!   1962 01:44:31,380 --> 01:44:32,870 - I ask you to come down, are you listening? - Don't move!   1963 01:44:32,880 --> 01:44:34,370 What do you do?   1964 01:44:35,000 --> 01:44:36,250 Get out of the way!   1965 01:44:37,130 --> 01:44:37,620 Did you hear that?   1966 01:44:37,750 --> 01:44:38,620 This is not your place   1967 01:44:38,750 --> 01:44:39,750 Hurry up!   1968 01:44:41,500 --> 01:44:42,870 Why did you leave?   1969 01:44:43,000 --> 01:44:45,210 - Where did Tieu Trong Dung go? - Don't be afraid!   1970 01:44:46,000 --> 01:44:47,000 What do you do   1971 01:44:50,750 --> 01:44:51,750 to retreat!   1972 01:44:51,880 --> 01:44:53,120 Mr. Truong Dong!   1973 01:44:53,250 --> 01:44:55,120 I don't say I want Play a match?   1974 01:44:55,130 --> 01:44:56,250 I'm here!   1975 01:44:56,380 --> 01:44:58,500 Why don't you accept the challenge?   1976 01:45:14,500 --> 01:45:15,620 Who dare not fight,   1977 01:45:15,750 --> 01:45:18,250 This guy is a rotten salted fish!   1978 01:45:32,380 --> 01:45:40,370 Little Xiao!   1979 01:45:41,130 --> 01:45:44,250 When you go to the hospital don't blame me!   1980 01:45:44,380 --> 01:45:46,500 You brought it on yourself!   1981 01:45:47,500 --> 01:45:49,370 Just one round!   1982 01:45:49,500 --> 01:45:51,750 I'll hit you until you can't get up!   1983 01:46:11,000 --> 01:46:13,750 Original plaster will not work.   1984 01:46:13,880 --> 01:46:16,870 After two or three minutes it will turn into plaster.   1985 01:46:17,000 --> 01:46:18,870 This is when it is most dangerous.   1986 01:46:19,000 --> 01:46:21,120 Should be avoided Heavy punches!   1987 01:46:21,250 --> 01:46:24,000 Does it remove plaster?   1988 01:46:28,000 --> 01:46:29,870 I will definitely quit.   1989 01:46:30,000 --> 01:46:32,250 Because they can't lose!   1990 01:46:39,000 --> 01:46:41,370 Follow our plan!   1991 01:47:02,000 --> 01:47:03,370 keep calm!   1992 01:47:03,500 --> 01:47:04,500 For everyone!   1993 01:47:04,630 --> 01:47:07,000 Because of yourself.   1994 01:47:08,750 --> 01:47:10,000 No, my queen!   1995 01:47:10,130 --> 01:47:12,870 Quinn, keep going!   1996 01:47:20,750 --> 01:47:22,000 Bring!   1997 01:47:22,960 --> 01:47:23,500 under!   1998 01:47:23,630 --> 01:47:25,000 It's fine!   1999 01:47:53,630 --> 01:47:54,750 Come here!   Year 2000 01:47:54,880 --> 01:47:56,250 Do you have a little courage?   2001 01:47:56,380 --> 01:47:57,370 Come here!   2002 01:47:58,170 --> 01:47:59,210 Who is salty fish?   2003 01:47:59,500 --> 01:48:01,540 Come here!   2004 01:49:18,380 --> 01:49:21,750 You can gather here today,   2005 01:49:21,880 --> 01:49:25,250 It's only because of my face, Trung!   2006 01:49:25,380 --> 01:49:27,120 We have lost our reputation   2007 01:49:27,250 --> 01:49:28,620 The loser to all is Jiang Hu,   2008 01:49:28,750 --> 01:49:31,000 There's nothing left to lose!   2009 01:49:31,130 --> 01:49:32,870 But the living must have a mouth   2010 01:49:33,250 --> 01:49:39,370 Do you want to be with this child? Regain some face?   2011 01:49:39,500 --> 01:49:42,120 Damn you, I taught you dragon meat!   2012 01:49:42,250 --> 01:49:43,870 Two old men watching and doing!   2013 01:49:50,000 --> 01:49:52,370 The right to hit the ground with a cow (The right to hit the ground and make the buffalo lie down)!   2014 01:49:52,500 --> 01:49:54,750 The king of short fights (The elbow is the king of short punches)!   2015 01:49:54,750 --> 01:49:56,120 A body like a coiled dragon!   2016 01:49:56,130 --> 01:49:57,870 The elbow is like a sharp hammer!   2017 01:49:58,000 --> 01:50:00,120 Sweep, sweep, crush, mash!   2018 01:50:00,250 --> 01:50:01,870 Attack and defend together!   2019 01:50:02,000 --> 01:50:03,620 Breaking mountains and seas!   2020 01:50:04,630 --> 01:50:07,000 My elbow   2021 01:50:15,880 --> 01:50:17,000 Everyone who fights,   2022 01:50:17,130 --> 01:50:18,120 Face it head on   2023 01:50:18,250 --> 01:50:19,370 Take the knights to victory!   2024 01:50:19,500 --> 01:50:22,250 Facing a powerful enemy Can't hit directly!   2025 01:50:22,380 --> 01:50:24,120 Reality must turn into fantasy,   2026 01:50:24,250 --> 01:50:25,620 The virtual must become real.   2027 01:50:25,880 --> 01:50:27,620 Avoid real and fake!   2028 01:50:27,750 --> 01:50:32,620 This is the beauty of yin and yang!   2029 01:50:47,500 --> 01:50:49,620 The technique of applying pressure on specific points of the body, such as lightning.   2030 01:50:49,750 --> 01:50:51,750 One finger like thunder, ghosts and gods are afraid!   2031 01:50:51,880 --> 01:50:52,750 The strength is not as good as the palm!   2032 01:50:52,880 --> 01:50:53,870 The palm is not as good as the finger!   2033 01:50:54,000 --> 01:50:55,750 Martial arts techniques are varied.   2034 01:50:55,880 --> 01:51:00,870 Push, pull, hook, grab!   2035 01:51:01,000 --> 01:51:02,500 Point to the pulse of the wind!   2036 01:51:02,630 --> 01:51:07,000 Bone weight!   2037 01:51:07,130 --> 01:51:08,620 but,   2038 01:51:08,750 --> 01:51:11,370 How about wearing gloves?   2039 01:51:25,880 --> 01:51:29,250 You should know that even though you are studying All tricks   2040 01:51:29,380 --> 01:51:30,620 Under the rules of the ring,   2041 01:51:30,880 --> 01:51:32,500 You are not his opponent.   2042 01:51:32,880 --> 01:51:36,620 So don't forget What is our goal!   2043 01:51:48,000 --> 01:51:51,370 Can you break a glove with just your elbow?   2044 01:51:51,500 --> 01:51:53,370 Under normal circumstances this is not possible.   2045 01:51:53,500 --> 01:51:54,750 but,   2046 01:51:56,500 --> 01:52:00,120 If there is plaster underneath, it is possible!   2047 01:52:00,250 --> 01:52:03,500 Keep up the continuous attack! (combined attack and defense)   2048 01:54:13,630 --> 01:54:15,870 Look up, smile and get out!   2049 01:54:16,000 --> 01:54:18,370 My life is not an ordinary life!   2050 01:54:36,630 --> 01:54:39,370 Training of external tendons and bones   2051 01:54:39,500 --> 01:54:42,000 Practice on one breath.   2052 01:54:42,130 --> 01:54:44,250 Draw the mouth   2053 01:54:47,130 --> 01:54:48,500 See?   2054 01:54:50,000 --> 01:54:52,620 What's behind this weed?   2055 01:54:52,750 --> 01:54:54,870 Unrecognizable.   2056 01:54:55,250 --> 01:54:56,870 What about you?   2057 01:54:57,630 --> 01:55:00,000 Show!   2058 01:55:00,130 --> 01:55:03,370 lion!   2059 01:55:55,750 --> 01:55:57,370 Turn right!   2060 01:56:02,250 --> 01:56:03,750 Looks like the gloves are torn!   2061 01:56:03,880 --> 01:56:05,620 Why is it falling?   2062 01:56:08,380 --> 01:56:09,500 It's plaster!   2063 01:56:09,630 --> 01:56:11,250 It's cheating!   2064 01:56:12,000 --> 01:56:15,500 He's stuffing this thing. In the glove!   2065 01:56:15,630 --> 01:56:16,370 Watch guys!   2066 01:56:16,500 --> 01:56:18,250 This kind of person is never shy!   2067 01:56:18,380 --> 01:56:20,080 Apply plaster and this glove will be solid!   2068 01:56:20,130 --> 01:56:21,710 Scam, no face needed!   2069 01:56:21,750 --> 01:56:23,250 scam!   2070 01:56:23,380 --> 01:56:24,330 What an invincible general!   2071 01:56:24,750 --> 01:56:25,790 I spit!   2072 01:56:36,130 --> 01:56:37,250 impossible!   2073 01:56:38,250 --> 01:56:39,750 impossible!   2074 01:56:41,000 --> 01:56:42,370 I lost!   2075 01:56:42,500 --> 01:56:46,750 I don't have it!   2076 01:56:46,880 --> 01:56:48,500 Do you really dare to fight me?   2077 01:56:55,130 --> 01:56:57,870 Teach him how It's really neat!   2078 01:58:03,630 --> 01:58:06,500 He's a coach. Who is this child?   2079 01:58:06,880 --> 01:58:09,000 Let's talk.   2080 01:59:52,130 --> 01:59:54,330 News from our station, Kim Ham Martial Arts Club   2081 01:59:54,330 --> 01:59:56,500 on suspicion of fraud In this sister's tournament,   2082 01:59:56,630 --> 01:59:59,370 He was investigated by the authorities, Currently closed.   2083 01:59:59,500 --> 02:00:02,000 Our station will continue tracking   2084 02:00:33,630 --> 02:00:37,620 Maintenance and innovation are not easy.   2085 02:00:37,750 --> 02:00:42,000 In you I see hope.   2086 02:00:45,750 --> 02:00:49,250 We have a lot Such negative news,   2087 02:00:49,380 --> 02:00:50,870 Aren't you worried?   2088 02:00:51,000 --> 02:00:52,750 Let time tell.   2089 02:00:52,880 --> 02:00:57,120 I trust honest people He will be acquitted.   2090 02:00:58,000 --> 02:01:02,250 But I have a small request.   2091 02:01:03,880 --> 02:01:08,120 When teaching boxing, you should also teach the lion dance.   2092 02:01:12,500 --> 02:01:14,750 We also have a request.   2093 02:01:14,880 --> 02:01:16,120 Say it.   2094 02:01:45,670 --> 02:01:49,170 [A Queen 19:01] [The martial arts school still exists, and the house still exists]   2095 02:02:34,040 --> 02:02:38,500 {\fscx0\fscy0\t(0,2000,\fscx120\fscy120)}{\fs28}{\t(15,\fs2)}{\fad(38,2000)}{\2candHE73C01 I hope you had a pleasant viewing The film's translator is Karim Barakat {\fnArial\fs25andH000000 \N{\candH000000 🥋🌆⚔️ In the big city, the real lion fights to survive and prove his presence "I Am What I Am 2" (2024) Young hero 2 2096 02:02:50,580 --> 02:04:41,250 {\fscx0\fscy0\t(0,2000,\fscx120\fscy120)}{\fs28}{\t(15,\fs2)}{\fad(38,2000)}{\2candHE73C01 I hope you had a pleasant viewing The film's translator is Karim Barakat 150376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.