Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:19,1000
2
00:00:25,640 --> 00:00:28,196
I wanna see him. I don't care. I wanna
3
00:00:28,196 --> 00:00:30,467
talk to him. But you can't just come
4
00:00:30,467 --> 00:00:32,455
barging in here, alright? What's on your
5
00:00:32,455 --> 00:00:34,443
mind, Mike? Murder. Did you really have
6
00:00:34,443 --> 00:00:35,863
to ask? Professor Wileyk? Murder.
7
00:00:35,863 --> 00:00:37,850
Professor Wiley, The guy who got himself
8
00:00:37,850 --> 00:00:40,122
blown up in his car with the university
9
00:00:40,122 --> 00:00:42,242
last night?Ohh, yes. Well, what about
10
00:00:42,242 --> 00:00:44,566
him? This is about him. What's the story
11
00:00:44,566 --> 00:00:46,889
doing on page 2? I don't know, Mike.
12
00:00:46,889 --> 00:00:48,632
After all, Thompson is the managing
13
00:00:48,632 --> 00:00:50,665
editor, and you're the publisher. So I'm
14
00:00:50,665 --> 00:00:52,988
asking you to hold you. Careful. Me, Miss
15
00:00:52,988 --> 00:00:55,311
Case. I was with Henry Reed when he
16
00:00:55,311 --> 00:00:57,054
started this newspaper. I figure I've
17
00:00:57,054 --> 00:00:59,377
earned the right to speak my mind. And
18
00:00:59,377 --> 00:01:01,691
I'll tell you this. Your father. To what
19
00:01:01,691 --> 00:01:03,443
Sold newspapers as he did, Mike. But
20
00:01:03,443 --> 00:01:05,196
times have changed. We now have a
21
00:01:05,196 --> 00:01:06,698
television station downstairs, as well as
22
00:01:06,698 --> 00:01:08,451
the prices. Murder is still murder and
23
00:01:08,451 --> 00:01:10,454
still rates. Page one in my book. And
24
00:01:10,454 --> 00:01:12,958
he'd say the same if he was here. He was
25
00:01:12,958 --> 00:01:14,961
a battler. He was fighting crime in the
26
00:01:14,961 --> 00:01:16,714
city when everybody else was sticking his
27
00:01:16,714 --> 00:01:18,967
head in the sand. And what did it get
28
00:01:18,967 --> 00:01:20,720
him, Mike? Framed for murder by the
29
00:01:20,720 --> 00:01:23,190
syndicate. Death from a broken heart in a
30
00:01:23,190 --> 00:01:25,160
jail cell. He never complained, did he?
31
00:01:26,380 --> 00:01:29,269
No, no, I didn't. But we all fight in our
32
00:01:29,269 --> 00:01:31,581
own way. Mike, my father, fought in his
33
00:01:31,581 --> 00:01:34,268
way. I fight, mine fight.
34
00:01:34,268 --> 00:01:36,863
That's it. You don't fight. Ohh. Come on,
35
00:01:36,863 --> 00:01:38,809
Mike. Just because Wiley's story didn't
36
00:01:38,809 --> 00:01:41,729
appear on page one, what if it turns out
37
00:01:41,729 --> 00:01:43,1000
the Green Hornets involved in thiskilling?
38
00:01:46,870 --> 00:01:49,858
The Green Hornet. What makes you
39
00:01:49,858 --> 00:01:51,880
say that mate? I just got a hunch.
40
00:01:52,580 --> 00:01:54,475
Nothing more than that. Well, no, I
41
00:01:54,475 --> 00:01:56,642
might. You see, I think there's green on.
42
00:01:56,642 --> 00:01:58,537
It is becoming an obsession with you.
43
00:01:58,537 --> 00:02:00,974
Ohh. There's no denying that the man is a
44
00:02:00,974 --> 00:02:02,870
menace, and the sooner he's caught the
45
00:02:02,870 --> 00:02:05,036
better. But I don't think we can lay
46
00:02:05,036 --> 00:02:06,390
every crime at his doorstep.
47
00:02:09,090 --> 00:02:11,739
Now I gotta run. I have a luncheon
48
00:02:11,739 --> 00:02:12,070
appointment.
49
00:02:15,760 --> 00:02:16,750
See you later. Bye.
50
00:02:20,500 --> 00:02:22,219
If something should come up, where will
51
00:02:22,219 --> 00:02:22,710
you be?
52
00:02:34,160 --> 00:02:36,537
No need to panic, Mr. Smith. After all,
53
00:02:36,537 --> 00:02:39,508
we are both on the same sides of the law.
54
00:02:39,508 --> 00:02:42,182
Just cut us in on your racket. That's all
55
00:02:42,182 --> 00:02:45,110
we are after. Racket. Ohh, gentlemen,
56
00:02:45,110 --> 00:02:47,860
what racket? Ohh. Come on,
57
00:02:47,860 --> 00:02:50,610
Smith, don't let's waste time.
58
00:02:52,080 --> 00:02:53,642
The setup Professor Wiley accidentally
59
00:02:53,642 --> 00:02:55,205
invented for you. Brainwashing. Yes.
60
00:02:55,205 --> 00:02:57,392
Well, there's one name for it. Subliminal
61
00:02:57,392 --> 00:02:59,579
instruction as the other. But instead of
62
00:02:59,579 --> 00:03:01,454
teaching people French while they sleep,
63
00:03:01,454 --> 00:03:04,266
you had the idea of mixing other forms of
64
00:03:04,266 --> 00:03:06,141
information with the music. Like all
65
00:03:06,141 --> 00:03:08,016
those for very bad stock market
66
00:03:08,016 --> 00:03:10,203
transactions. And it's very bad for them.
67
00:03:10,203 --> 00:03:12,390
Very good for you, and very inventive.
68
00:03:13,180 --> 00:03:15,392
And then when your plan started to sour,
69
00:03:15,392 --> 00:03:17,604
you came up with the idea of hypnotizing
70
00:03:17,604 --> 00:03:20,368
them into committing murder. Take me to
71
00:03:20,368 --> 00:03:22,524
Vain. We just talked. When the man says
72
00:03:22,524 --> 00:03:24,410
zombie, he hasn't the slightest memory of
73
00:03:24,410 --> 00:03:26,297
what you're hypnotized him into doing. I
74
00:03:26,297 --> 00:03:27,913
don't know what you're talking about.
75
00:03:27,913 --> 00:03:30,069
Ohh. Come now. Come now. Mr. Smith, if
76
00:03:30,069 --> 00:03:32,494
you and I are going to be partners, there
77
00:03:32,494 --> 00:03:34,111
should be no secrets between us.
78
00:03:34,111 --> 00:03:36,267
Everything on a table where we can all
79
00:03:36,267 --> 00:03:38,423
see it. And it's like the murder of
80
00:03:38,423 --> 00:03:40,484
Professor Wiley. You killed him. And he
81
00:03:40,484 --> 00:03:42,417
discovered how you were using his
82
00:03:42,417 --> 00:03:44,993
invention. And he was going to blow the
83
00:03:44,993 --> 00:03:46,604
whistle next. Jennings. Ohh. Jennings.
84
00:03:46,604 --> 00:03:49,180
You think I killed Jennings too? No, no,
85
00:03:49,180 --> 00:03:51,757
not you. One of your zombies knocked him
86
00:03:51,757 --> 00:03:54,333
out in the office to throw off suspicion.
87
00:03:54,333 --> 00:03:56,588
It's getting late, boss. Give him the
88
00:03:56,588 --> 00:03:59,227
contract. Contract.
89
00:03:59,227 --> 00:04:01,170
Ohh what contract?
90
00:04:01,890 --> 00:04:04,716
50% of your take to us or
91
00:04:04,716 --> 00:04:07,305
else. Or else what?
92
00:04:07,305 --> 00:04:10,210
You go to the police? You, not
93
00:04:10,210 --> 00:04:13,115
me, Manny Maxford, reporter on the Daily
94
00:04:13,115 --> 00:04:15,709
Sentinel. I've written him
95
00:04:15,709 --> 00:04:18,286
a complete account of your recent
96
00:04:18,286 --> 00:04:20,434
activity. What? And the messenger's
97
00:04:20,434 --> 00:04:23,011
waiting to deliver them to Axford
98
00:04:23,011 --> 00:04:25,588
in exactly 4 minutes. He'll be
99
00:04:25,588 --> 00:04:28,166
on his way. Unless he gets
100
00:04:28,166 --> 00:04:30,743
other instructions from you. Ah, you're
101
00:04:30,743 --> 00:04:33,320
blind. There's one way to find
102
00:04:33,320 --> 00:04:33,750
out.
103
00:04:39,370 --> 00:04:42,347
Hey. I stopped
104
00:04:42,347 --> 00:04:44,895
trying to prove your brave man. Mr. Smith
105
00:04:44,895 --> 00:04:47,440
signed the contract. Umm.
7324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.