All language subtitles for Diary.of.a.Wimpy.Kid.2010.1080p.BluRay.x265
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,680 --> 00:00:36,680
Greg.
2
00:00:37,360 --> 00:00:38,360
What?
3
00:00:38,720 --> 00:00:39,720
Greg! Huh?
4
00:00:41,060 --> 00:00:44,220
What? What are you doing? Get up. Mom
and Dad have been calling you for an
5
00:00:44,260 --> 00:00:45,660
You're about to be late for your first
day of middle school.
6
00:00:45,960 --> 00:00:46,960
What?
7
00:00:48,160 --> 00:00:49,860
Oh, jeez. How did that happen?
8
00:00:50,140 --> 00:00:52,960
Go, go, go. Mom's about to flip out. She
sent me to get you while she waits in
9
00:00:52,960 --> 00:00:53,960
the car.
10
00:01:34,920 --> 00:01:35,719
What are you doing?
11
00:01:35,720 --> 00:01:36,720
What's going on?
12
00:01:37,460 --> 00:01:44,400
Getting ready for... School.
13
00:01:46,620 --> 00:01:47,620
Are you insane?
14
00:01:47,780 --> 00:01:49,520
School doesn't start till next week.
15
00:01:49,740 --> 00:01:54,780
And FYI, school doesn't start at 4 o
'clock in the morning. You woke up
16
00:01:54,880 --> 00:01:58,060
And if he doesn't go back down... Good
morning.
17
00:01:58,440 --> 00:02:00,360
There is no way he is going back down.
18
00:02:01,300 --> 00:02:02,980
I just wanted to sleep till sick.
19
00:02:03,300 --> 00:02:07,590
Mommy! Go to bed. I got him. Greg, what
are you doing up making all this noise?
20
00:02:07,990 --> 00:02:11,670
It was Roderick. He woke me up. He
changed my clock.
21
00:02:14,590 --> 00:02:17,390
But I swear, he was just... Go to bed.
22
00:02:19,170 --> 00:02:20,610
What is that smell?
23
00:02:21,030 --> 00:02:22,830
I can't even identify it.
24
00:03:05,619 --> 00:03:08,080
Okay, first of all, let me get something
straight.
25
00:03:08,480 --> 00:03:10,680
This is a journal, not a diary.
26
00:03:12,300 --> 00:03:16,520
Yeah, I know what it says on the cover,
but when my mom went out to buy this
27
00:03:16,520 --> 00:03:20,980
thing, I specifically told her not to
buy one that said diary on it. This just
28
00:03:20,980 --> 00:03:24,460
proves mom doesn't understand anything
about kids my age.
29
00:03:25,900 --> 00:03:32,180
The only reason I agreed to write in
this thing is because when I'm rich and
30
00:03:32,180 --> 00:03:35,520
famous... I'll have better things to do
than answer people's stupid questions
31
00:03:35,520 --> 00:03:36,520
all day long.
32
00:03:36,580 --> 00:03:38,260
Gregory, tell us about your childhood.
33
00:03:38,620 --> 00:03:40,420
Were you always so smart and handsome?
34
00:03:40,840 --> 00:03:43,060
Here's my journey. Now, shoo, shoo.
35
00:03:46,040 --> 00:03:47,280
That's our boy up there.
36
00:03:48,160 --> 00:03:50,020
Why did I ever say no to him?
37
00:03:50,440 --> 00:03:53,820
Mom got me this thing so I could write
down my feelings about starting middle
38
00:03:53,820 --> 00:03:55,740
school. But I'm going to be fine.
39
00:03:56,320 --> 00:03:58,620
It's my best friend, Raleigh Jefferson,
I'm worried about.
40
00:03:59,360 --> 00:04:01,400
He's definitely not middle school ready.
41
00:04:07,350 --> 00:04:13,510
He's not quite clear on the concept of
growing up. I want a puppy, a kitty, a
42
00:04:13,510 --> 00:04:14,510
gumbo machine.
43
00:04:14,590 --> 00:04:17,230
But anyway, this is about me, not
Rowley.
44
00:04:17,550 --> 00:04:19,910
I always figured they'd make a movie
about my life.
45
00:04:20,470 --> 00:04:23,050
But I didn't think they dug the story
here.
46
00:04:23,670 --> 00:04:27,870
Because seriously, who wants to see a
movie about a kid who's stuck in middle
47
00:04:27,870 --> 00:04:29,170
school with a bunch of morons?
48
00:04:54,320 --> 00:04:57,200
Three days, no shower, smell the love.
49
00:04:57,420 --> 00:04:58,420
Let me go, Roderick.
50
00:05:00,580 --> 00:05:01,600
Come on.
51
00:05:01,840 --> 00:05:03,240
We're just having some fun, right?
52
00:05:03,760 --> 00:05:08,900
Okay. So look, Mom asked me to give you
some advice about middle school.
53
00:05:09,900 --> 00:05:11,320
It's real simple.
54
00:05:12,140 --> 00:05:15,460
Don't talk to anyone. Don't look at
anyone. Don't go anywhere.
55
00:05:15,660 --> 00:05:16,660
Don't sit down.
56
00:05:16,840 --> 00:05:20,940
Don't raise your hand. Don't go to the
bathroom. Don't get noticed.
57
00:05:21,400 --> 00:05:22,820
Don't choose the wrong locker.
58
00:05:23,100 --> 00:05:24,100
Don't.
59
00:05:24,740 --> 00:05:26,260
Ah, who am I kidding?
60
00:05:26,740 --> 00:05:28,940
He'll be dead or homeschooled by the end
of the year anyway.
61
00:05:29,440 --> 00:05:31,300
And don't be seen with Rowley.
62
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Jenny,
63
00:05:44,440 --> 00:05:45,860
stop it! Mom!
64
00:05:46,160 --> 00:05:47,160
Frank!
65
00:05:47,920 --> 00:05:52,060
I think it's gross and undignified that
I have to eat breakfast next to him.
66
00:05:52,360 --> 00:05:55,360
On the potty. Okay, well, it's your
fault he's still potty training.
67
00:05:56,120 --> 00:05:57,120
Don't look down, Manny.
68
00:05:57,300 --> 00:05:59,400
A potty monster doesn't like it when you
look at him.
69
00:06:02,660 --> 00:06:03,940
He's just choking with them.
70
00:06:04,320 --> 00:06:07,280
Okay, kiss him you're sorry, and then
let's get a move on.
71
00:06:07,620 --> 00:06:08,900
Can't be late for your first day of
school.
72
00:06:26,120 --> 00:06:29,760
Let me just say for the record that I
think middle school may be the dumbest
73
00:06:29,760 --> 00:06:30,820
idea ever invented.
74
00:06:31,140 --> 00:06:34,380
You got kids like me who haven't hit
their growth spurt yet, mixed in with
75
00:06:34,380 --> 00:06:36,100
gorillas who have to shave twice a day.
76
00:06:37,640 --> 00:06:41,640
There's juvenile delinquents and
weirdos.
77
00:06:42,100 --> 00:06:47,840
I'm smaller than about 95 % of the kids
at my school, so thank God for Shirag
78
00:06:47,840 --> 00:06:48,840
Gupta.
79
00:06:52,100 --> 00:06:54,900
He's an excellent buffer between me and
these morons.
80
00:06:55,200 --> 00:06:56,200
Hey, Greg.
81
00:06:56,660 --> 00:06:57,660
Hey.
82
00:06:58,160 --> 00:06:59,180
It's mine, fella.
83
00:06:59,860 --> 00:07:03,100
Seriously, I don't know what happened to
these kids over the summer.
84
00:07:04,860 --> 00:07:06,480
Was there a nuclear accident?
85
00:07:08,060 --> 00:07:09,520
Science experiment gone bad?
86
00:07:10,480 --> 00:07:14,740
Thank God there are a few normal people,
or this place would be a total freak
87
00:07:14,740 --> 00:07:15,740
show.
88
00:07:18,840 --> 00:07:22,900
If you're as discriminating as I am, it
can be tough to figure out where to sit
89
00:07:22,900 --> 00:07:24,300
on your first day of middle school.
90
00:07:25,040 --> 00:07:29,480
One bad move, and you're stuck next to
some idiot for the rest of the year.
91
00:07:37,080 --> 00:07:38,080
Greg!
92
00:07:39,180 --> 00:07:41,860
Remember how I said Rowley wasn't middle
school ready?
93
00:07:43,940 --> 00:07:45,060
Well, there you go.
94
00:07:46,540 --> 00:07:47,540
Hola, amigo.
95
00:07:48,180 --> 00:07:50,260
¿DĂ³nde estĂ¡ la biblioteca?
96
00:07:50,900 --> 00:07:52,100
What are you wearing?
97
00:07:52,320 --> 00:07:54,480
My family just got back... from
Guatemala.
98
00:07:55,000 --> 00:07:56,600
It's my syrupy.
99
00:07:58,980 --> 00:07:59,980
Nice, huh?
100
00:08:00,260 --> 00:08:02,580
All right, class. I'm Mrs. Flint.
101
00:08:03,100 --> 00:08:04,460
Everybody take your seats.
102
00:08:07,280 --> 00:08:10,720
Welcome to your first day of middle
school.
103
00:08:11,200 --> 00:08:13,820
Remember your seats. You'll be sitting
here every day.
104
00:08:15,400 --> 00:08:19,820
Rowley, if you have to say where you are
ranked in terms of popularity from 1 to
105
00:08:19,820 --> 00:08:21,720
200, where would you put yourself?
106
00:08:23,690 --> 00:08:25,070
200 good or bad?
107
00:08:26,750 --> 00:08:29,070
I'd say you're somewhere around the 154
mark.
108
00:08:30,330 --> 00:08:32,570
I'd put myself around number 19 or 20.
109
00:08:34,370 --> 00:08:38,049
I might even have a shot at the top spot
by the end of the year. If things go
110
00:08:38,049 --> 00:08:39,049
the way I think they will.
111
00:08:39,130 --> 00:08:40,690
Well, who's at the bottom?
112
00:08:41,690 --> 00:08:42,689
Hey, guys.
113
00:08:42,690 --> 00:08:44,670
Want to see my secret freckle?
114
00:08:46,170 --> 00:08:49,670
Fragly. Sent home for hygiene issues at
least once a month.
115
00:08:54,370 --> 00:08:56,970
Check it out. It's got a hair in it.
116
00:08:57,470 --> 00:09:00,010
What color is that?
117
00:09:02,450 --> 00:09:04,910
You want to help me name it?
118
00:09:05,190 --> 00:09:06,230
All right, ladies.
119
00:09:06,870 --> 00:09:07,870
Gather around.
120
00:09:07,950 --> 00:09:10,090
Come on, put the knitting down. Let's
go.
121
00:09:13,570 --> 00:09:14,710
All right, everybody.
122
00:09:15,510 --> 00:09:18,070
I'm Coach Malone, and I am your gym
teacher.
123
00:09:18,490 --> 00:09:21,550
P .E. is as much a part of my life as
waking up in the morning.
124
00:09:22,430 --> 00:09:27,230
And going to the bathroom, I live and
breathe physical education.
125
00:09:28,390 --> 00:09:29,390
Who's with me?
126
00:09:29,450 --> 00:09:30,790
Are you ready to have some fun out
there?
127
00:09:31,010 --> 00:09:32,010
Yeah!
128
00:09:32,110 --> 00:09:33,430
All right, outstanding.
129
00:09:33,870 --> 00:09:37,310
So we're going to divide you up into two
teams. So you two over here, you, you,
130
00:09:37,410 --> 00:09:38,410
you, this way.
131
00:09:38,490 --> 00:09:44,970
Yeah, you three, this side. Good. You
guys are going to be shirt and you
132
00:09:44,970 --> 00:09:47,090
will be skins.
133
00:09:54,350 --> 00:09:56,310
Trying to make kids like us feel bad.
134
00:09:56,590 --> 00:09:57,810
What do you mean kids like us?
135
00:09:58,150 --> 00:10:02,550
I just don't want to get a number.
Right, Rowley? My name is Val E. Button.
136
00:10:03,510 --> 00:10:04,510
What's yours?
137
00:10:05,010 --> 00:10:10,430
Okay, let's start off with a little game
I like to call... Gladiator.
138
00:11:02,960 --> 00:11:03,960
He was the winner.
139
00:11:04,060 --> 00:11:05,640
We'll hide here for the rest of the
class.
140
00:11:05,920 --> 00:11:07,740
Because I'm not playing that game.
141
00:11:08,260 --> 00:11:09,260
Not fair.
142
00:11:09,440 --> 00:11:11,580
He's got all the Neanderthals on the
same team.
143
00:11:11,820 --> 00:11:14,680
It's barbaric. It's completely barbaric.
144
00:11:16,740 --> 00:11:19,080
This place is an intellectual wasteland.
145
00:11:19,940 --> 00:11:23,100
But, you know, it's nice to meet someone
more interested in his mind than his
146
00:11:23,100 --> 00:11:24,100
body.
147
00:11:24,800 --> 00:11:26,240
Your girl's here to jump rope.
148
00:11:26,660 --> 00:11:27,820
What are you doing hiding?
149
00:11:28,780 --> 00:11:29,780
Avoiding the pain.
150
00:11:31,370 --> 00:11:32,970
It all starts in middle school, you
know.
151
00:11:33,490 --> 00:11:34,550
You're not a kid anymore.
152
00:11:34,850 --> 00:11:35,850
The coddling has stopped.
153
00:11:36,090 --> 00:11:37,970
Kids are now separated by intelligence.
154
00:11:38,330 --> 00:11:39,510
The weak are picked on.
155
00:11:40,650 --> 00:11:45,170
Girls you've known since kindergarten
won't even talk to anymore.
156
00:11:46,310 --> 00:11:51,070
Okay, well, sounds like you got it all
figured out. So, go back to your book.
157
00:11:51,370 --> 00:11:53,630
This place is a glorified holding pen.
158
00:11:53,930 --> 00:11:56,070
All the way! All the way!
159
00:11:56,450 --> 00:11:59,750
You're like a machine! It's where adults
put you as you make that...
160
00:12:00,439 --> 00:12:04,420
Awkward transition between child and
teenager, so they don't even have to
161
00:12:04,420 --> 00:12:05,420
at you.
162
00:12:06,580 --> 00:12:07,580
Hi.
163
00:12:07,940 --> 00:12:08,940
I'm Angie.
164
00:12:09,260 --> 00:12:10,260
Great story.
165
00:12:10,460 --> 00:12:11,540
We're gonna go now.
166
00:12:11,820 --> 00:12:14,180
Why? This is a good spot.
167
00:12:14,600 --> 00:12:15,600
It's a perfect spot.
168
00:12:16,600 --> 00:12:18,540
I survived all of the sixth grade here.
169
00:12:19,080 --> 00:12:22,700
And I would enjoy some like -minded
company to get me through the seventh.
170
00:12:23,620 --> 00:12:24,700
Is that the whistle?
171
00:12:25,040 --> 00:12:26,560
I think I hear the whistle.
172
00:12:26,860 --> 00:12:27,860
We need to go.
173
00:12:30,830 --> 00:12:31,830
Why are we leaving?
174
00:12:32,050 --> 00:12:33,830
We could get killed out here in the
open.
175
00:12:34,130 --> 00:12:35,150
Put your shirt on.
176
00:12:35,490 --> 00:12:36,730
They'll think we're on their team.
177
00:12:37,250 --> 00:12:41,150
Besides, getting crushed is better than
being seen with that great job.
178
00:12:41,670 --> 00:12:44,210
Trust me, you can't recover from social
suicide.
179
00:12:44,550 --> 00:12:46,750
I never talked to a girl that long
before.
180
00:13:17,130 --> 00:13:18,029
Cheese touch.
181
00:13:18,030 --> 00:13:19,030
The what?
182
00:13:19,250 --> 00:13:20,510
The cheese touch.
183
00:13:21,050 --> 00:13:27,470
Nobody knows when or how, but one day,
that cheese mysteriously appeared on the
184
00:13:27,470 --> 00:13:28,470
blacktop.
185
00:13:29,130 --> 00:13:31,170
Nobody knew what belonged to him.
186
00:13:31,590 --> 00:13:33,050
Nobody touched it.
187
00:13:33,330 --> 00:13:35,050
Nobody threw it away.
188
00:13:35,290 --> 00:13:42,030
And so there it sat, growing more foul
and powerful by the day. Then one day, a
189
00:13:42,030 --> 00:13:45,930
kid named Darren Walsh made the biggest
mistake of his life.
190
00:13:52,720 --> 00:13:54,080
had the cheese touch.
191
00:13:54,800 --> 00:13:57,680
It was worse than nuclear cooties.
192
00:13:58,540 --> 00:14:00,760
He became an outcast.
193
00:14:02,380 --> 00:14:07,660
The only way to get rid of the cheese
touch was by passing it on to someone
194
00:14:07,660 --> 00:14:08,660
else.
195
00:14:12,660 --> 00:14:15,660
And so began the cheese touch friendly.
196
00:14:16,480 --> 00:14:18,100
Friend turning on friend.
197
00:14:18,810 --> 00:14:21,910
Brother turning on sister. It was
madness.
198
00:14:23,390 --> 00:14:28,590
Until a Germanic transducer named Dieter
MĂ¼ller took it away.
199
00:14:28,810 --> 00:14:29,930
Dieter has the cheese touch.
200
00:14:30,130 --> 00:14:32,370
The cheese touch? Dieter, it's not
finished.
201
00:14:32,650 --> 00:14:33,650
Why are you running?
202
00:14:33,670 --> 00:14:35,370
I can't hide from that cheese touch.
203
00:14:36,330 --> 00:14:39,830
Sadly for Dieter, that fact was lost in
translation.
204
00:14:40,730 --> 00:14:44,970
Thankfully, he moved back to Dusseldorf
and took the cheese touch with him.
205
00:14:48,590 --> 00:14:53,190
And so the Jesus sits, patiently waiting
for its next victim.
206
00:14:53,750 --> 00:14:58,310
Wow. This is a terrible place.
207
00:15:19,540 --> 00:15:20,780
Four? None.
208
00:15:21,160 --> 00:15:23,020
I'm not pooping until I'm in high
school.
209
00:15:24,880 --> 00:15:25,920
The cafeteria.
210
00:15:26,780 --> 00:15:29,060
Possibly the cruelest place on Earth.
211
00:15:29,580 --> 00:15:33,500
But I was about to make some kid's day
by sitting next to him.
212
00:15:33,800 --> 00:15:34,800
That seat's saved.
213
00:15:35,360 --> 00:15:36,360
For who?
214
00:15:37,060 --> 00:15:38,060
It's saved.
215
00:15:41,680 --> 00:15:43,020
That one's saved, too.
216
00:15:44,940 --> 00:15:47,200
Don't not have it. Uh -uh -uh.
217
00:15:48,180 --> 00:15:49,180
Taken.
218
00:15:51,319 --> 00:15:52,720
Where are we supposed to eat?
219
00:16:04,580 --> 00:16:07,060
I guess this is where the cool guys hang
out.
220
00:16:09,840 --> 00:16:15,380
Fred Lee must have bumped his head when
he was little.
221
00:16:16,480 --> 00:16:17,860
Like, really hard.
222
00:16:27,199 --> 00:16:28,199
Okay, okay.
223
00:16:29,320 --> 00:16:31,160
So my first day could have gone better.
224
00:16:32,260 --> 00:16:34,400
But at least I wasn't humiliated.
225
00:16:34,620 --> 00:16:35,620
Hey, Greg!
226
00:16:35,760 --> 00:16:37,200
You want to come over and play?
227
00:16:44,320 --> 00:16:45,740
What did he just say to you?
228
00:16:46,780 --> 00:16:49,580
Oh, well, I take my rides here.
229
00:16:49,820 --> 00:16:54,660
Hey, guys. So this guy says to that guy,
you want to come over...
230
00:16:55,400 --> 00:16:56,400
And play?
231
00:16:56,620 --> 00:16:58,620
Yeah. Do you guys want to play with us?
232
00:16:59,740 --> 00:17:01,580
See, this is the problem.
233
00:17:01,900 --> 00:17:04,520
Right now, I have to take abuse from
these morons.
234
00:17:04,859 --> 00:17:10,980
But in 20 years, Quentin here will be
working for me. Greg, please don't fire
235
00:17:10,980 --> 00:17:14,819
me. I really need my measly, pathetic
job scooping your dog's poop.
236
00:17:15,540 --> 00:17:16,839
Whatever. I'll think about it.
237
00:17:18,560 --> 00:17:21,839
No, no, no. I know I'm the bottom and
chocolate on the top.
238
00:17:22,200 --> 00:17:23,200
I can't eat dip.
239
00:17:24,310 --> 00:17:25,310
Play, Rowdy?
240
00:17:25,390 --> 00:17:26,390
Play?
241
00:17:26,510 --> 00:17:30,010
I've told you like a billion times that
guys are ready to say hang out, not
242
00:17:30,010 --> 00:17:31,010
play.
243
00:17:31,230 --> 00:17:32,230
Oops.
244
00:17:33,050 --> 00:17:36,570
Seriously, you're not going to listen to
me. Just tell me, because if you pull
245
00:17:36,570 --> 00:17:40,330
another stunt like that, we'll be stuck
on the cafeteria floor for the rest of
246
00:17:40,330 --> 00:17:41,330
middle school.
247
00:17:41,710 --> 00:17:43,750
I found half a Snickers bar down there.
248
00:17:44,710 --> 00:17:46,950
Can't be the guy who weeps off his lap
in the cafeteria.
249
00:17:47,710 --> 00:17:49,770
We should be at the top of the food
chain by now.
250
00:17:50,670 --> 00:17:51,670
Something's got to change.
251
00:17:52,170 --> 00:17:56,180
Fast. My mom told me to just be myself
and people would like me.
252
00:18:00,680 --> 00:18:04,060
That would be good advice if you were
somebody else.
253
00:18:22,220 --> 00:18:24,220
Was your first day as crappy as I said
it would be?
254
00:18:25,020 --> 00:18:26,820
No, not at all.
255
00:18:27,300 --> 00:18:28,300
You were wrong.
256
00:18:28,320 --> 00:18:29,740
It was actually better.
257
00:18:30,420 --> 00:18:33,860
You didn't listen to me, did you?
258
00:18:34,480 --> 00:18:37,360
I told you not to talk, look, or go
anywhere, and what happened?
259
00:18:38,420 --> 00:18:40,200
He had to eat his lunch on the floor.
260
00:18:41,080 --> 00:18:42,380
Really? Perfect.
261
00:18:43,400 --> 00:18:46,140
And if nobody wants you sitting at their
table, you think they want chummy
262
00:18:46,140 --> 00:18:47,140
buttons over here?
263
00:18:47,800 --> 00:18:48,800
I was right.
264
00:18:49,200 --> 00:18:50,640
You're not even going to make it out of
there alive.
265
00:18:51,520 --> 00:18:55,200
The only chance you have making the
yearbook is when they dedicate it to
266
00:18:55,200 --> 00:18:56,200
memory.
267
00:19:00,280 --> 00:19:03,320
So, want to play Twisted Wizard?
268
00:19:04,680 --> 00:19:05,680
No.
269
00:19:06,200 --> 00:19:07,500
I have a better idea.
270
00:19:09,420 --> 00:19:12,460
If he catches you in here, he will kill
you.
271
00:19:13,180 --> 00:19:17,300
Literally kill you. Don't worry. As long
as we have the music, we're okay.
272
00:19:18,860 --> 00:19:19,860
Whoa.
273
00:19:21,930 --> 00:19:23,390
I didn't know Roderick was into
motorcycles.
274
00:19:24,390 --> 00:19:26,450
I found it. Found what?
275
00:19:27,390 --> 00:19:28,750
Roderick's middle school yearbook.
276
00:19:31,210 --> 00:19:32,730
This thing has all the answers.
277
00:19:33,570 --> 00:19:35,470
Probably. This thing is like a bible.
278
00:19:35,730 --> 00:19:36,730
See this?
279
00:19:36,790 --> 00:19:38,610
This is where a person like me needs to
be.
280
00:19:42,310 --> 00:19:43,550
Class favorites.
281
00:19:46,050 --> 00:19:47,370
That's the best thing about class.
282
00:19:48,370 --> 00:19:50,030
These people aren't nobody.
283
00:19:50,830 --> 00:19:51,830
The famous?
284
00:19:51,990 --> 00:19:55,110
They don't have to worry about getting a
seat in the cafeteria either.
285
00:19:55,510 --> 00:19:56,510
Check this out.
286
00:19:56,650 --> 00:19:58,290
There's tons of things I qualify for.
287
00:19:58,810 --> 00:20:02,070
Most likely to succeed, best looking,
clack clown.
288
00:20:02,510 --> 00:20:04,130
They should just give that to me right
now.
289
00:20:04,670 --> 00:20:06,330
Don't you have to be funny for that?
290
00:20:07,730 --> 00:20:09,870
Hey, you could try for cutest friends.
291
00:20:10,430 --> 00:20:12,650
What did I tell you would happen if you
ever went in my room again?
292
00:20:13,790 --> 00:20:15,950
But your band is still playing.
293
00:20:16,270 --> 00:20:19,530
It's the bass solo, turd burglar. Don't
you know anything about music?
294
00:20:20,080 --> 00:20:22,760
I came up here to get a new drumstick.
295
00:20:23,240 --> 00:20:28,260
And now, Greg, since Mom and Dad are
gone, I'm going to kill you.
296
00:20:29,000 --> 00:20:31,920
Literally kill you. I told you.
297
00:20:32,520 --> 00:20:33,479
Beat it.
298
00:20:33,480 --> 00:20:37,140
Okay, but I just want to say one thing.
299
00:20:37,640 --> 00:20:38,740
Run, Greg, run!
300
00:20:39,140 --> 00:20:42,900
Let's go, baby hippo!
301
00:20:50,060 --> 00:20:53,400
Oh, you're going to have to come out
sometime, loser. I'll wait here as long
302
00:20:53,400 --> 00:20:54,059
it takes.
303
00:20:54,060 --> 00:20:55,860
And then, you're done.
304
00:21:10,020 --> 00:21:11,860
Time out, Roger. I have to pee.
305
00:21:12,320 --> 00:21:13,400
No time outs.
306
00:21:13,620 --> 00:21:14,620
Only death.
307
00:21:15,460 --> 00:21:16,680
But I really have to go.
308
00:21:17,140 --> 00:21:18,140
Don't care.
309
00:22:07,280 --> 00:22:08,280
Come over. I'm dying.
310
00:22:15,600 --> 00:22:20,120
What is
311
00:22:20,120 --> 00:22:23,200
going on?
312
00:22:23,620 --> 00:22:26,300
Greg started it. I just came in here to
take a shower.
313
00:22:26,500 --> 00:22:29,240
He's lying. He was going to kill me
because I was in his room.
314
00:22:29,440 --> 00:22:31,080
And so you peed on him?
315
00:22:31,520 --> 00:22:35,500
Yes. I mean, no. I mean... Yes.
316
00:22:58,190 --> 00:22:59,470
There's a lot to sign up for.
317
00:22:59,830 --> 00:23:01,910
You could be class favorite in a bunch
of things.
318
00:23:02,850 --> 00:23:03,850
Jazz dancing.
319
00:23:04,210 --> 00:23:05,530
We could do that one together.
320
00:23:05,730 --> 00:23:07,170
I can't believe all these activities.
321
00:23:07,890 --> 00:23:09,110
They're all so much work.
322
00:23:09,950 --> 00:23:13,310
Staying after school, meeting before
school, on weekends.
323
00:23:13,990 --> 00:23:17,390
What kind of extracurricular activities
are these? I'm going to wait.
324
00:23:19,390 --> 00:23:21,770
Who let you into this school, Greg
Hefley?
325
00:23:22,090 --> 00:23:25,830
I'm still doing the same thing about
you, Patty Farrell. You listen to me,
326
00:23:25,830 --> 00:23:30,080
Hefley. I'm running for student council
president, and I'm warning you. If you
327
00:23:30,080 --> 00:23:34,120
get in my way, I will beat you up just
like I did in kindergarten and fourth
328
00:23:34,120 --> 00:23:35,120
grade.
329
00:23:37,680 --> 00:23:38,680
Fourth grade?
330
00:23:39,160 --> 00:23:40,540
That woman's ugly.
331
00:23:41,840 --> 00:23:42,920
What's her problem?
332
00:23:43,680 --> 00:23:44,960
What did I ever do to her?
333
00:23:45,620 --> 00:23:50,720
Patty, Patty is a fatty, has a face just
like a ratty.
334
00:23:54,660 --> 00:23:55,660
Come on.
335
00:23:55,930 --> 00:23:56,930
That was pretty funny.
336
00:23:57,270 --> 00:23:58,910
He needs to get a sense of humor.
337
00:23:59,470 --> 00:24:02,130
And I need something to make me a class
favorite.
338
00:24:02,830 --> 00:24:04,210
What about class favorites?
339
00:24:06,330 --> 00:24:09,450
Don't you ever say hi or hello before
you start talking?
340
00:24:09,890 --> 00:24:11,090
Hi. Hello.
341
00:24:11,630 --> 00:24:17,910
Oh, Greg's only here because he really
wants to... I was just saying that I
342
00:24:17,910 --> 00:24:21,930
would really like to nail these people
because... It's so obvious that they're
343
00:24:21,930 --> 00:24:25,450
only doing these activities they get in
a yearbook. You know, I like your point
344
00:24:25,450 --> 00:24:26,450
of view.
345
00:24:26,550 --> 00:24:27,910
You should sign up for the school paper.
346
00:24:28,990 --> 00:24:30,230
We're the voice of the people.
347
00:24:31,210 --> 00:24:34,930
Well, the people amongst the idiots, so
I guess technically speaking, we're the
348
00:24:34,930 --> 00:24:36,870
voice of the people making fun of the
people.
349
00:24:37,750 --> 00:24:42,070
Thanks, but I can't be on the paper
because I'm going to be in the paper a
350
00:24:42,330 --> 00:24:44,650
So that would be a conflict of interest.
351
00:24:47,130 --> 00:24:48,130
You're the people.
352
00:24:49,200 --> 00:24:50,200
Got it.
353
00:24:52,020 --> 00:24:53,240
Do you believe me now?
354
00:24:53,460 --> 00:24:56,820
That girl looks crazy to me. Look,
they're wrestling.
355
00:24:58,420 --> 00:24:59,420
I did.
356
00:24:59,680 --> 00:25:00,820
I'm great at wrestling.
357
00:25:01,280 --> 00:25:02,540
I've watched it for years.
358
00:25:03,060 --> 00:25:04,260
I know all the moves.
359
00:25:05,560 --> 00:25:06,700
Tombstone power driver.
360
00:25:08,760 --> 00:25:09,760
Tear shot.
361
00:25:12,420 --> 00:25:13,420
Vader bomb.
362
00:25:25,290 --> 00:25:28,290
Something is very wrong here.
363
00:25:28,630 --> 00:25:33,710
These don't look like wrestling costumes
to me. Welcome to wrestling, you future
364
00:25:33,710 --> 00:25:34,730
Olympians.
365
00:25:35,430 --> 00:25:39,670
So, just to make sure we all get off on
the right foot and nobody gets seriously
366
00:25:39,670 --> 00:25:44,190
injured, we're going to teach you a few
basic moves. Remember, this is about
367
00:25:44,190 --> 00:25:50,150
learning the sport and having fun,
right? It's not a competition because
368
00:25:50,150 --> 00:25:54,010
everyone here is already a superstar.
369
00:25:55,060 --> 00:25:56,060
To me.
370
00:25:56,840 --> 00:25:58,600
Coach Brewer, can you step over here for
a moment, please? Give me a hand.
371
00:25:58,900 --> 00:25:59,900
Thanks.
372
00:26:03,920 --> 00:26:05,640
That was a speed takedown.
373
00:26:06,460 --> 00:26:07,700
Nice job, Coach Brewer.
374
00:26:08,520 --> 00:26:11,420
You get up and come behind me. Put one
arm over my shoulder.
375
00:26:12,320 --> 00:26:13,740
Yeah, you got it. Walk it up.
376
00:26:15,520 --> 00:26:19,340
That was known as the arm drag.
377
00:26:19,860 --> 00:26:21,200
Let's give Coach Brewer a hand,
everybody.
378
00:26:30,470 --> 00:26:31,570
Piledriver's invader bomb.
379
00:26:31,970 --> 00:26:34,270
That is fake wrestling.
380
00:26:36,270 --> 00:26:38,110
This is real wrestling.
381
00:26:38,470 --> 00:26:39,470
Let's go!
382
00:26:39,910 --> 00:26:43,690
If I have to wrestle Benny well, he'll
kill me. Move! Come on!
383
00:26:45,110 --> 00:26:49,370
Hey, keep things fair. I've divided you
into weight categories by your size. So,
384
00:26:49,390 --> 00:26:51,230
Rottweilers, over here.
385
00:26:51,910 --> 00:26:53,250
Bulldogs, you stay right there.
386
00:26:53,590 --> 00:26:58,150
And we got two... Chihuahuas.
387
00:26:59,240 --> 00:27:00,240
Nice head here.
388
00:27:00,940 --> 00:27:03,120
Thanks. My mom let me borrow it.
389
00:27:03,940 --> 00:27:05,160
All right, see what you got.
390
00:27:06,380 --> 00:27:08,380
Don't worry, Fred Lee. I'll take it easy
on you.
391
00:27:09,640 --> 00:27:10,640
Hey,
392
00:27:11,560 --> 00:27:12,680
I wasn't ready.
393
00:27:12,920 --> 00:27:16,660
Nobody's keeping score, but that was a
sweet speed takedown, Fred Lee!
394
00:27:55,240 --> 00:27:59,320
in school nobody's ever gonna let me sit
at their table how are you going to
395
00:27:59,320 --> 00:28:04,380
beat him like he had superhuman strength
i'm not gonna beat him i'm gonna gain
396
00:28:04,380 --> 00:28:07,760
10 pounds this week so i can move up to
the bulldog weight class and then you
397
00:28:07,760 --> 00:28:14,240
and i can wrestle each other ready can i
throw at you now later you're better at
398
00:28:14,240 --> 00:28:16,060
riding than i am and i'm a better
thrower
399
00:28:29,720 --> 00:28:31,720
Greg, save some for everybody else,
honey.
400
00:28:32,540 --> 00:28:33,900
Can't. I need to bulk up.
401
00:28:34,400 --> 00:28:35,400
Why?
402
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
I think your body looks beautiful just
the way it is.
403
00:28:39,220 --> 00:28:41,200
I heard he got his butt kicked at
wrestling.
404
00:28:41,920 --> 00:28:44,840
What is wrong with you? Why would you
sign up for something you don't have to
405
00:28:44,840 --> 00:28:45,840
do?
406
00:28:46,460 --> 00:28:47,740
You signed up for wrestling?
407
00:28:48,860 --> 00:28:49,860
Kind of.
408
00:28:49,880 --> 00:28:54,080
You never sign up for anything at
school. You fly below the radar.
409
00:28:54,540 --> 00:28:57,340
That way, you never raise anyone's
expectations.
410
00:28:57,660 --> 00:28:58,660
Thank you.
411
00:28:58,920 --> 00:29:02,060
Roderick, for those words of
motivational wisdom, but perhaps a
412
00:29:02,060 --> 00:29:05,600
look at it is that it's a chance to
learn to excel at something.
413
00:29:06,020 --> 00:29:08,540
What could I learn at school that I
can't teach myself?
414
00:29:10,740 --> 00:29:14,300
Well, Greg, I think it's great that you
took the initiative to learn something
415
00:29:14,300 --> 00:29:16,860
new. This is like the first step to
responsibility.
416
00:29:17,700 --> 00:29:23,360
My boss's son, Will, was smaller than
you, but he built himself up with the
417
00:29:23,360 --> 00:29:27,400
weights. Yeah, we could get you the same
equipment. You could train.
418
00:29:28,170 --> 00:29:33,870
Get the right nutrition, cardio, you'd
be in tip -top shape just like Will.
419
00:29:35,930 --> 00:29:39,710
And it would only take like three
months.
420
00:29:44,570 --> 00:29:45,650
Three months?
421
00:29:56,970 --> 00:29:59,470
you put it, Hefley, but you gained 10
pounds and joined the Bulldog class.
422
00:30:02,170 --> 00:30:09,130
I thought you didn't gain
423
00:30:09,130 --> 00:30:10,130
any weight this time.
424
00:30:10,430 --> 00:30:11,590
My mom's lingoids.
425
00:30:14,550 --> 00:30:16,250
All right, Bulldog Hefley.
426
00:30:16,990 --> 00:30:18,110
Meet your new opponent.
427
00:30:20,710 --> 00:30:22,950
What? But this is boys' wrestling.
428
00:30:23,470 --> 00:30:25,130
Ever hear of Title IX?
429
00:30:25,710 --> 00:30:29,810
Her parents threatened to sue, so you
show her what it's like to wrestle a
430
00:30:29,810 --> 00:30:30,810
live boy.
431
00:30:36,730 --> 00:30:39,910
Come on. You're waiting for it, huh?
432
00:30:40,450 --> 00:30:41,570
Don't bet you would, Kathleen.
433
00:30:42,290 --> 00:30:43,290
Make your move!
434
00:30:43,410 --> 00:30:45,150
She's a girl. What do I grab?
435
00:31:25,900 --> 00:31:29,180
And if I would have pinned her, which I
could have done easily, you know I would
436
00:31:29,180 --> 00:31:30,420
have gotten in trouble for hurting a
girl.
437
00:31:31,080 --> 00:31:32,680
Why does she even want to wrestle?
438
00:31:33,360 --> 00:31:34,359
Who knows?
439
00:31:34,360 --> 00:31:35,540
Girls are very confusing.
440
00:31:35,820 --> 00:31:39,340
Like today, I heard someone in the
hallway say that Bryce Anderson has a
441
00:31:39,340 --> 00:31:41,260
butt. What does that even mean?
442
00:31:41,520 --> 00:31:42,660
A butt can't be cute.
443
00:31:42,920 --> 00:31:43,920
It's a butt.
444
00:31:44,340 --> 00:31:46,260
I know, but that's what they were
saying.
445
00:31:46,960 --> 00:31:49,940
I don't see why girls our age can't talk
just like regular people.
446
00:31:57,290 --> 00:31:58,290
favorite now.
447
00:31:58,850 --> 00:31:59,850
Two words.
448
00:32:00,110 --> 00:32:02,150
Backdraft. How are you going to do that?
449
00:32:02,990 --> 00:32:03,990
Fashion is easy.
450
00:32:04,050 --> 00:32:05,970
You wear a shirt and a tie and kids are
impressed.
451
00:32:06,710 --> 00:32:08,830
I'm telling you, this is gonna work.
452
00:32:35,560 --> 00:32:36,560
to be matchers.
453
00:32:37,880 --> 00:32:38,320
You
454
00:32:38,320 --> 00:32:49,300
know,
455
00:32:49,420 --> 00:32:51,500
maybe logic was right about now.
456
00:32:52,640 --> 00:32:54,460
Maybe I do need a new best friend.
457
00:32:55,220 --> 00:32:56,960
But I can't just ditch him.
458
00:32:58,020 --> 00:33:01,560
I mean, if anybody has a better idea,
I'd love to hear it.
459
00:33:03,120 --> 00:33:05,040
In this school, much like your own.
460
00:33:05,360 --> 00:33:10,320
One boy is about to learn an important
lesson about self -worth and esteem. Oh,
461
00:33:10,360 --> 00:33:11,780
gag me with a spoon.
462
00:33:12,060 --> 00:33:13,920
That guy is so unpopular.
463
00:33:14,340 --> 00:33:15,660
I'd hate to be him. Ew.
464
00:33:17,840 --> 00:33:19,620
Why doesn't anybody like me?
465
00:33:19,820 --> 00:33:22,580
Maybe because they don't know how
awesome you really are.
466
00:33:24,340 --> 00:33:27,580
Brock Brannigan, P .I.! What are you
doing here?
467
00:33:28,000 --> 00:33:31,100
I'm here to solve the case of the boy
who just needed to be himself.
468
00:33:31,520 --> 00:33:34,960
So go for it. Show them how awesome you
really are.
469
00:33:38,200 --> 00:33:39,200
Hey, guys.
470
00:33:39,600 --> 00:33:41,060
Do you like breakdancing?
471
00:33:56,940 --> 00:33:59,020
That is totally rad.
472
00:33:59,520 --> 00:34:02,800
Wicked. You should sit with us at lunch,
friend.
473
00:34:09,610 --> 00:34:11,110
It really is awesome to be me.
474
00:34:11,690 --> 00:34:12,690
Thanks, Brock.
475
00:34:25,070 --> 00:34:27,469
Okay, let's talk about what we've
learned.
476
00:34:27,850 --> 00:34:30,790
I don't know about anyone else, but I
know what I learned.
477
00:34:31,110 --> 00:34:32,810
It is awesome to be me.
478
00:34:33,409 --> 00:34:36,290
The problem with Rowley is that he's not
enough like me.
479
00:34:36,949 --> 00:34:38,750
I can't ditch him because...
480
00:34:38,969 --> 00:34:40,190
He'd be locked without me.
481
00:34:41,389 --> 00:34:43,750
But maybe I can pick them.
482
00:34:46,550 --> 00:34:48,130
That's the kind of friend I am.
483
00:34:49,030 --> 00:34:50,190
What are you doing?
484
00:34:50,710 --> 00:34:52,489
Making her close more middle school
friendly.
485
00:34:52,969 --> 00:34:54,050
Look at this duck.
486
00:34:54,290 --> 00:34:56,050
Too babyish and weird.
487
00:34:57,210 --> 00:34:59,970
Too... Why don't you just punch me now?
488
00:35:01,230 --> 00:35:03,230
What are you, a foreign exchange
student?
489
00:35:05,130 --> 00:35:06,130
Oh, man.
490
00:35:06,210 --> 00:35:07,790
This one, we burn.
491
00:35:08,480 --> 00:35:09,980
It was a present from my mom.
492
00:35:10,460 --> 00:35:12,720
Well, then your mom is trying to get you
killed.
493
00:35:13,500 --> 00:35:14,900
Ready, steady, go.
494
00:35:18,920 --> 00:35:21,440
No, no, no. You look like one of the
Seven Dwarfs.
495
00:35:21,920 --> 00:35:23,500
You only need one strap.
496
00:35:24,260 --> 00:35:25,560
One strap is cool.
497
00:35:26,000 --> 00:35:27,200
But there's two straps.
498
00:35:27,460 --> 00:35:31,220
Why would they put on two straps if
you're only supposed to use one? Because
499
00:35:31,220 --> 00:35:32,800
guys who make backpacks aren't cool.
500
00:35:33,180 --> 00:35:36,720
If they were cool, they'd give it one
strap like the cool one strap guys do.
501
00:35:37,360 --> 00:35:38,360
You know what is one trap?
502
00:35:38,940 --> 00:35:39,940
Machine guns.
503
00:35:40,180 --> 00:35:41,180
You know what else?
504
00:35:41,640 --> 00:35:42,640
Electric guitars.
505
00:35:43,160 --> 00:35:44,160
You know what else?
506
00:35:45,140 --> 00:35:46,140
Purses?
507
00:35:46,640 --> 00:35:47,920
But Josh, he's cool.
508
00:35:48,440 --> 00:35:49,720
Rowley, Josh, he's not cool.
509
00:35:50,080 --> 00:35:52,680
He's a lip -syncing pop star whose fans
are eight -year -old girls.
510
00:35:53,020 --> 00:35:55,520
You're just jealous that I was the one
who discovered him.
511
00:35:55,860 --> 00:35:58,780
Who are you going to listen to, Rowley?
Me or Josh?
512
00:35:59,100 --> 00:36:01,840
Josh, he says, respect your parents and
follow your dreams.
513
00:36:02,820 --> 00:36:04,720
And Josh, he must get beaten up a lot.
514
00:36:13,390 --> 00:36:15,010
You actually almost look as good as me.
515
00:36:15,510 --> 00:36:16,710
Am I great at this or what?
516
00:36:19,110 --> 00:36:20,110
There's Bryce Hamlin.
517
00:36:21,190 --> 00:36:22,190
Just be cool.
518
00:36:23,170 --> 00:36:24,170
Hey, Bryce.
519
00:36:25,810 --> 00:36:26,830
Yeah, hey, Bryce.
520
00:36:28,190 --> 00:36:29,190
Cute butt.
521
00:36:33,370 --> 00:36:34,690
You're killing me, you know that?
522
00:36:35,550 --> 00:36:37,330
Look, Rowley, tonight's Halloween.
523
00:36:37,960 --> 00:36:41,880
Our favorite night of the year, so just
promise me you won't wear, do, or say
524
00:36:41,880 --> 00:36:42,900
anything weird.
525
00:36:47,780 --> 00:36:48,840
You're kidding me, right?
526
00:36:50,600 --> 00:36:53,140
Mom wanted me to be visible at night.
527
00:36:54,780 --> 00:36:55,780
From space?
528
00:36:57,400 --> 00:37:01,560
So, we'll hit a few houses on the way to
the north side, which is where we'll do
529
00:37:01,560 --> 00:37:02,600
most of our trick -or -treating.
530
00:37:02,960 --> 00:37:04,820
Why are we going all the way over there?
531
00:37:05,400 --> 00:37:06,720
It's where the rich people live.
532
00:37:07,280 --> 00:37:10,580
They hand out like two, three pieces of
big candy to each kid.
533
00:37:11,120 --> 00:37:12,600
Not that candy corn crap.
534
00:37:13,960 --> 00:37:17,040
Talking about full -size Milky Ways and
Nutter Butters.
535
00:37:17,680 --> 00:37:21,800
Plus, if we time it right, rich people
get tired of answering their doors and
536
00:37:21,800 --> 00:37:22,960
just leave the bowl out.
537
00:37:23,560 --> 00:37:24,760
We can clean up.
538
00:37:26,940 --> 00:37:28,460
Wow, you're lucky.
539
00:37:28,720 --> 00:37:31,360
My mom doesn't let me play with makeup
anymore.
540
00:37:32,100 --> 00:37:33,100
It's not cool.
541
00:37:33,700 --> 00:37:35,300
Loaded diapers get a gig tonight.
542
00:37:41,670 --> 00:37:43,050
Going to the north side, huh?
543
00:37:43,890 --> 00:37:45,990
Takes you right past the Devil
Worshipper Woods.
544
00:37:46,790 --> 00:37:47,970
Devil Worshipper Woods?
545
00:37:49,050 --> 00:37:50,550
You know about that story, right?
546
00:37:52,110 --> 00:37:56,410
Well, there used to be this house right
here where these woods are.
547
00:37:57,190 --> 00:38:00,190
They had to tear it down because what
happened there was so terrible.
548
00:38:00,930 --> 00:38:02,270
What happened in there?
549
00:38:02,630 --> 00:38:09,170
Well, a long time ago, two kids were, I
don't know, maybe in middle school.
550
00:38:10,480 --> 00:38:12,640
Trick -or -treating the house on
Halloween night.
551
00:38:13,260 --> 00:38:19,800
But the house was full of devil
worshipers.
552
00:38:20,240 --> 00:38:26,760
They put the kids in these giant pizza
ovens. And they cooked them and they
553
00:38:26,760 --> 00:38:27,760
ate them.
554
00:38:28,380 --> 00:38:34,180
But they forgot to turn off the ovens.
So the house burned down with everyone
555
00:38:34,180 --> 00:38:35,180
it.
556
00:38:35,260 --> 00:38:37,040
How'd the trees get there?
557
00:38:37,560 --> 00:38:39,680
And then they planted trees.
558
00:38:40,460 --> 00:38:41,460
Oh.
559
00:38:42,040 --> 00:38:48,560
And to this day, on Halloween night, you
can still hear the demonic
560
00:38:48,560 --> 00:38:54,700
laughter of the devil worshiper ghosts
as they roam the woods looking for more
561
00:38:54,700 --> 00:38:55,960
kids. Hey,
562
00:38:57,220 --> 00:38:58,880
Broderick, I need you to help me out.
563
00:38:59,680 --> 00:39:04,760
Are you wearing eyeliner?
564
00:39:05,580 --> 00:39:06,580
Susan!
565
00:39:07,480 --> 00:39:08,740
I'm on door duty.
566
00:39:14,280 --> 00:39:15,460
Can you tell him to stop calling me
that?
567
00:39:15,680 --> 00:39:16,800
What if somebody hears?
568
00:39:17,480 --> 00:39:19,640
Then they'll know how much he loves you.
569
00:39:21,360 --> 00:39:24,200
Oh, Frank, Frank. Honey, honey, can you
go with them?
570
00:39:24,680 --> 00:39:26,360
No, I can't. I gotta guard the house.
571
00:39:26,580 --> 00:39:29,780
In case someone tries a TPS, they're
gonna get drenched from the roof.
572
00:39:30,760 --> 00:39:33,580
Oh, honey, for goodness sakes, don't do
that again.
573
00:39:33,900 --> 00:39:35,320
Remember what happened last year?
574
00:39:36,680 --> 00:39:37,680
Gotcha!
575
00:39:41,560 --> 00:39:42,560
Oh, sorry.
576
00:39:46,730 --> 00:39:47,730
I thought they were teenagers.
577
00:39:48,050 --> 00:39:49,630
And I couldn't see through the bushes.
578
00:39:49,850 --> 00:39:54,290
My legs, they hurt from the squatting.
So that's why I'm doing it from the roof
579
00:39:54,290 --> 00:39:55,290
this year.
580
00:39:55,670 --> 00:39:58,090
So I can see when they're coming.
581
00:40:01,370 --> 00:40:02,370
Can we go now?
582
00:40:03,370 --> 00:40:04,430
Yes, go.
583
00:40:04,770 --> 00:40:06,070
But stay in the neighborhood.
584
00:40:07,230 --> 00:40:08,230
Trick or treat!
585
00:40:08,490 --> 00:40:09,670
And no north side.
586
00:40:09,990 --> 00:40:10,990
We promise!
587
00:40:28,490 --> 00:40:31,510
I've never heard the rest of the night.
That guy gave me two full -size
588
00:40:31,510 --> 00:40:34,310
Snickers. Did I tell you or did I tell
you?
589
00:40:34,590 --> 00:40:36,170
These people have money to burn.
590
00:40:39,690 --> 00:40:41,690
This is like the best day ever.
591
00:40:41,950 --> 00:40:44,670
Hey, reflector dude, I've caught you.
592
00:40:45,610 --> 00:40:46,910
Thanks, my mommy did.
593
00:41:02,990 --> 00:41:03,990
Oh boy.
594
00:41:42,800 --> 00:41:43,800
Oh, I got you now.
595
00:41:44,380 --> 00:41:48,200
Come on, you baby.
596
00:41:51,420 --> 00:41:52,540
I'm going to kick your butt.
597
00:41:54,860 --> 00:41:56,420
Yeah, you want army.
598
00:41:57,320 --> 00:41:58,320
Whatever.
599
00:41:59,800 --> 00:42:06,720
You guys are so lucky you can hide in
there behind your mommy.
600
00:42:26,540 --> 00:42:29,600
You need to call your mom to come get
him. One will kill me if she knows we're
601
00:42:29,600 --> 00:42:31,200
here. One will too.
602
00:42:31,620 --> 00:42:33,100
She thinks you're a bad influence.
603
00:42:35,240 --> 00:42:36,240
She's right.
604
00:42:38,040 --> 00:42:39,360
We're gonna have to fuck that.
605
00:42:40,620 --> 00:42:41,620
You have any threes?
606
00:43:04,540 --> 00:43:05,540
Danger! Danger!
607
00:43:07,260 --> 00:43:08,260
Galloping!
608
00:43:13,820 --> 00:43:16,220
Miss Becca, I don't want to hurt
anybody.
609
00:43:16,460 --> 00:43:18,920
You just want to walk away and forget
this ever happened.
610
00:43:19,500 --> 00:43:21,140
Nobody needs to be a hero.
611
00:43:32,140 --> 00:43:35,960
I'm going to rip off your arm and punch
you in the face with your own fist!
612
00:43:41,980 --> 00:43:42,980
You're gaining!
613
00:43:43,100 --> 00:43:44,100
This way!
614
00:43:49,880 --> 00:43:51,520
The devil worshipper would?
615
00:43:51,900 --> 00:43:52,900
No way!
616
00:43:53,180 --> 00:43:55,020
Hey! Stay right there!
617
00:43:56,000 --> 00:43:57,060
We're going to get you!
618
00:43:59,780 --> 00:44:00,920
We're going into the woods.
619
00:44:01,960 --> 00:44:04,500
No. No way I go into Devil Worship Wood.
620
00:44:05,160 --> 00:44:07,620
This isn't over!
621
00:44:11,880 --> 00:44:13,080
I'm really scared.
622
00:44:13,560 --> 00:44:14,580
Just keep running.
623
00:44:18,300 --> 00:44:23,420
Did you hear that?
624
00:44:23,720 --> 00:44:25,020
It's the Devil Worshippers.
625
00:44:55,660 --> 00:45:00,120
say yeah and we made it with still a ton
of candy sorry
626
00:45:00,120 --> 00:45:05,140
i thought you were teenagers
627
00:45:27,020 --> 00:45:30,760
Exhibiting symptoms of pink eye should
contact the nurse immediately.
628
00:45:31,300 --> 00:45:36,500
In field trip news, consent forms are
going out today for our annual history
629
00:45:36,500 --> 00:45:37,600
plumbing excursion.
630
00:45:39,100 --> 00:45:43,960
Are they talking about me?
631
00:45:54,280 --> 00:45:56,940
Some positions have opened up for the
safety patrol.
632
00:45:57,240 --> 00:45:59,480
If anyone is interested, see Mr.
633
00:45:59,720 --> 00:46:03,100
Winsky after homeroom. Now that's what
I'm talking about.
634
00:46:04,900 --> 00:46:05,940
Safety patrol.
635
00:46:06,440 --> 00:46:08,120
The cops in middle school.
636
00:46:08,580 --> 00:46:10,080
To boss people around.
637
00:46:10,920 --> 00:46:11,920
Report the jerk.
638
00:46:13,020 --> 00:46:15,040
And slap three times a week.
639
00:46:18,120 --> 00:46:24,020
Safety patrol is a sacred trust. When
you put on this vest... And that badge,
640
00:46:24,100 --> 00:46:29,260
you become a protector of the weak. You
become an enforcer of the laws of this
641
00:46:29,260 --> 00:46:34,540
school. Because today's litterer and
jaywalker is tomorrow's window breaker
642
00:46:34,540 --> 00:46:40,240
graffiti vandal. And it's our job to
stop it. So I ask you, are you up for
643
00:46:40,240 --> 00:46:41,240
job?
644
00:46:41,740 --> 00:46:42,740
Yes.
645
00:46:43,600 --> 00:46:45,020
Then welcome to Safety Patrol.
646
00:46:45,900 --> 00:46:51,300
Just remember, with great power comes
great responsibility.
647
00:46:53,360 --> 00:46:57,000
Now, you get your first assignment just
after lunch, so you'll be excused from
648
00:46:57,000 --> 00:47:00,700
the first 20 minutes of sixth period.
But that means we'll miss algebra. Ouch!
649
00:47:01,000 --> 00:47:02,160
Do we get free stuff?
650
00:47:03,620 --> 00:47:04,620
Free hot cocoa.
651
00:47:04,800 --> 00:47:06,180
Could this day get any better?
652
00:47:06,980 --> 00:47:08,440
Whoa, is that cocoa?
653
00:47:08,860 --> 00:47:11,220
Sorry, safety patrol only. Sorry.
654
00:47:14,940 --> 00:47:19,140
You rejected the school paper, but you
joined the safety patrol?
655
00:47:19,380 --> 00:47:21,940
Look, are you working your way down the
evolutionary ladder? What?
656
00:47:23,270 --> 00:47:25,890
Look, safety patrol is the lowest of the
low.
657
00:47:26,090 --> 00:47:28,950
The geekiest of the geeky, the island of
misfit toys.
658
00:47:29,350 --> 00:47:31,830
You're just jealous they don't trust you
to keep our school safe.
659
00:47:32,290 --> 00:47:35,210
Now, if you'll excuse me, I need to
secure the perimeter.
660
00:47:40,350 --> 00:47:41,350
I'm hungry.
661
00:47:41,710 --> 00:47:42,710
Keep it straight, people.
662
00:47:43,050 --> 00:47:45,510
Single file line, one by one.
663
00:47:54,890 --> 00:47:56,130
It's those guys from Halloween.
664
00:47:57,690 --> 00:47:58,690
What do we do?
665
00:48:02,150 --> 00:48:05,830
Come on, man. Pull my vigor. I swear to
God I'm not going to do anything.
666
00:48:07,630 --> 00:48:08,630
Whoa,
667
00:48:09,010 --> 00:48:10,310
whoa.
668
00:48:23,150 --> 00:48:24,430
That was cool. Close.
669
00:48:25,270 --> 00:48:26,270
Too close.
670
00:48:30,270 --> 00:48:32,270
It's times like these that make me
realize.
671
00:48:33,610 --> 00:48:35,510
Rowley's pretty lucky to have me as a
friend.
672
00:48:38,890 --> 00:48:40,610
And I got Twisted Wizard 2.
673
00:48:40,990 --> 00:48:42,090
And a new bike.
674
00:48:42,550 --> 00:48:46,130
Oh, and we're going to take a family
trip to New York City for New Year's
675
00:48:47,150 --> 00:48:48,150
What did you get?
676
00:48:49,030 --> 00:48:50,910
My dad got me a weightlifting set.
677
00:48:51,250 --> 00:48:53,310
Do you know how many video games I could
have gotten instead?
678
00:48:54,320 --> 00:48:57,920
I had to get out of there before he
expected me to, like, use it.
679
00:48:58,700 --> 00:49:01,340
Anyway, let's play some Twisted Wizard 2
at your house.
680
00:49:02,080 --> 00:49:03,500
Probably not a good idea.
681
00:49:03,780 --> 00:49:05,440
My dad's still annoyed at you.
682
00:49:05,980 --> 00:49:06,980
For what?
683
00:49:07,280 --> 00:49:09,940
Remember that secret language we made up
last week?
684
00:49:11,180 --> 00:49:14,700
Your pot, dad pot, Mel's pot, my pot, a
woman pot.
685
00:49:16,440 --> 00:49:19,340
I think he cracked our code.
686
00:49:20,200 --> 00:49:21,780
We should probably do something outside.
687
00:49:24,460 --> 00:49:27,140
Why can't you ride and I throw at you
first?
688
00:49:27,860 --> 00:49:29,860
My legs kind of hurt from walking over
here.
689
00:49:54,960 --> 00:49:58,120
You sure the doctor was right? It really
didn't look that broken to me.
690
00:49:58,480 --> 00:50:00,080
Yeah, it's broken.
691
00:50:01,040 --> 00:50:02,500
The X -ray never lies.
692
00:50:04,940 --> 00:50:07,060
Oh, my gosh. What happened?
693
00:50:07,840 --> 00:50:09,580
I broke it. How?
694
00:50:10,140 --> 00:50:11,180
Big wheel accident.
695
00:50:12,900 --> 00:50:13,900
You're funny.
696
00:50:14,520 --> 00:50:15,720
Can I find your cast?
697
00:50:16,020 --> 00:50:16,859
Me too.
698
00:50:16,860 --> 00:50:18,420
Why, sure.
699
00:50:19,160 --> 00:50:21,140
Hey, I'm the one who broke his hand.
700
00:50:22,520 --> 00:50:23,640
Then you're a jerk.
701
00:50:36,780 --> 00:50:40,880
Bradley was eating at an actual table
because of something I did.
702
00:50:41,920 --> 00:50:43,000
Where's my credit?
703
00:50:43,960 --> 00:50:47,100
And he's right -handed. He can feed
himself just fine.
704
00:50:50,620 --> 00:50:53,300
So, how's that class favorite thing
working out for you?
705
00:51:14,030 --> 00:51:15,230
Was a pretty good racket.
706
00:51:20,310 --> 00:51:21,310
Hey, guys.
707
00:51:21,510 --> 00:51:22,510
Check it out.
708
00:51:23,570 --> 00:51:25,070
Oh, my gosh. What happened?
709
00:51:25,590 --> 00:51:28,730
It's a raging infection caused by a
splinter that was left untreated.
710
00:51:30,130 --> 00:51:32,110
Want to be the first to sign my sympathy
sheet?
711
00:51:33,050 --> 00:51:34,070
Uh, no.
712
00:51:37,950 --> 00:51:39,450
I'll sign it, Greg Hefley.
713
00:51:40,050 --> 00:51:41,670
If you let me look at your infection.
714
00:51:46,510 --> 00:51:49,710
And on the x -ray, you could see where
the bone just snapped right in half.
715
00:51:50,010 --> 00:51:53,730
I had the exact same break last year,
and it got all purple.
716
00:51:54,090 --> 00:51:57,570
Cool! Mine, too! Hey, Gregory, want to
sign the card?
717
00:51:58,110 --> 00:51:59,530
You got Rowley a card?
718
00:52:00,270 --> 00:52:01,390
What? No.
719
00:52:01,750 --> 00:52:05,770
It's for Brian Little. You know, the guy
who writes the wacky dog cartoons for
720
00:52:05,770 --> 00:52:06,770
the school of paper?
721
00:52:07,030 --> 00:52:10,210
He is mono, and he's going to be out for
three months.
722
00:52:10,830 --> 00:52:12,590
Oh, that really stinks.
723
00:52:13,430 --> 00:52:14,890
So, just out of curiosity...
724
00:52:15,680 --> 00:52:16,760
Who's going to do the cartoon?
725
00:52:17,240 --> 00:52:18,300
They're having trials.
726
00:52:18,600 --> 00:52:21,440
But the important thing is, Brian gets
better.
727
00:52:22,300 --> 00:52:23,300
Absolutely.
728
00:52:25,280 --> 00:52:27,500
Brian Little getting mono was destiny.
729
00:52:27,820 --> 00:52:29,560
I draw cartoons all the time.
730
00:52:29,920 --> 00:52:30,960
I'm going to win.
731
00:52:42,160 --> 00:52:45,940
I decided to go ahead and forgive
Raleigh for milking the broken hand so
732
00:52:46,080 --> 00:52:48,680
And I told him he could work on the
cartoon with me.
733
00:52:49,740 --> 00:52:52,500
So I was thinking we could do something
like this.
734
00:52:53,400 --> 00:52:58,000
Oops, I stepped in a puddle. At least
it's not an acid puddle.
735
00:52:58,380 --> 00:53:00,780
Oi, oi, oi, it is an acid puddle.
736
00:53:01,080 --> 00:53:02,100
Zooey Mama.
737
00:53:04,500 --> 00:53:05,540
Zooey Mama.
738
00:53:07,580 --> 00:53:09,860
It's the same joke every time.
739
00:53:10,160 --> 00:53:11,920
Yeah. Zooey Mama.
740
00:53:13,400 --> 00:53:15,600
We can't just do the same thing over and
over.
741
00:53:15,940 --> 00:53:17,420
We can't if it's Zooey Mama.
742
00:53:17,760 --> 00:53:19,820
It has to be a little more
sophisticated.
743
00:53:21,160 --> 00:53:23,780
I wonder what is in this cute little
box.
744
00:53:24,200 --> 00:53:26,660
It's not a box. It's a brick, you dumb
moron.
745
00:53:26,900 --> 00:53:29,640
Oops. I've been trying to open it all
day.
746
00:53:32,580 --> 00:53:34,020
Can you say Zooey Mama?
747
00:53:35,280 --> 00:53:36,800
No, it's not funny.
748
00:53:37,040 --> 00:53:39,900
Well, I think it is. I like Zooey Mama.
749
00:53:40,280 --> 00:53:41,038
You know what?
750
00:53:41,040 --> 00:53:43,780
If you like it so much, then why don't
you go do it yourself?
751
00:53:48,100 --> 00:53:49,100
Okay.
752
00:53:50,160 --> 00:53:51,160
I will.
753
00:53:52,680 --> 00:53:53,680
See ya.
754
00:54:04,700 --> 00:54:08,460
Hey, I forgot my raincoat, so I'm gonna
need you to walk the kids home today.
755
00:54:08,880 --> 00:54:09,880
I can't.
756
00:54:10,040 --> 00:54:11,120
I can't get my cast wet.
757
00:54:11,960 --> 00:54:13,300
You can borrow my coat.
758
00:54:17,860 --> 00:54:19,080
Where's Riley?
759
00:54:19,720 --> 00:54:21,540
He couldn't get his cast wet.
760
00:54:21,840 --> 00:54:23,280
He wants us better.
761
00:55:29,800 --> 00:55:32,580
assure us that Mrs. Chesnick is no
longer contagious.
762
00:55:32,920 --> 00:55:37,120
The Cafeteria Nachos bar will be closed
for the remainder of the week.
763
00:55:37,620 --> 00:55:42,760
And now, what you've all been waiting
for. The faculty, student council, and
764
00:55:42,760 --> 00:55:47,600
editors have all met and selected the
new cartoonist for the school paper.
765
00:55:48,540 --> 00:55:53,860
And the winner is... Zooey Mama by
Rowley Jefferson.
766
00:56:09,230 --> 00:56:10,530
Am I the only one who gets comedy?
767
00:56:11,690 --> 00:56:13,010
Rowley, will you put me in your cartoon?
768
00:56:13,330 --> 00:56:14,330
Sure.
769
00:56:14,370 --> 00:56:17,210
Oh, me too. I want to be the one who
says to be Mama.
770
00:56:17,490 --> 00:56:18,490
You got it.
771
00:56:18,690 --> 00:56:19,690
Hey, Rowley, congratulations.
772
00:56:20,490 --> 00:56:23,490
Thanks. No problem. You know, I read all
the submissions, and yours was by far
773
00:56:23,490 --> 00:56:24,468
the best.
774
00:56:24,470 --> 00:56:25,470
I read yours, too.
775
00:56:26,730 --> 00:56:27,730
Hey, Rowley.
776
00:56:27,810 --> 00:56:28,810
Hey, Bryce.
777
00:56:42,090 --> 00:56:44,830
Rowley Jefferson, I need to see you in
my office.
778
00:56:45,490 --> 00:56:46,490
Now.
779
00:56:57,370 --> 00:57:01,250
I just took a call from a Mrs. Irvine
about what happened to the
780
00:57:01,250 --> 00:57:02,250
last week.
781
00:57:02,350 --> 00:57:03,470
She was very upset.
782
00:57:04,050 --> 00:57:05,050
And so am I.
783
00:57:06,190 --> 00:57:08,910
What? You violated the sacred trust.
784
00:57:10,410 --> 00:57:11,410
See?
785
00:57:14,090 --> 00:57:17,010
This badge is supposed to mean
something, and you just spat on it.
786
00:57:17,950 --> 00:57:19,370
I can barely even look at you.
787
00:57:20,130 --> 00:57:26,710
I really don't... David, you are
officially suspended from safety patrol,
788
00:57:26,710 --> 00:57:28,330
expect a full apology to the
kindergartners.
789
00:57:30,350 --> 00:57:31,350
Yes, sir.
790
00:57:40,410 --> 00:57:42,970
Hey, what did he have to say?
791
00:57:43,660 --> 00:57:44,800
I'm kicked off.
792
00:57:45,440 --> 00:57:47,460
I don't even know what he's talking
about.
793
00:58:13,480 --> 00:58:16,560
You've been home for an hour and haven't
badgered me for any snacks.
794
00:58:17,320 --> 00:58:18,620
Are you feeling okay?
795
00:58:20,360 --> 00:58:24,000
Well, I'm kind of in a tough situation.
796
00:58:24,900 --> 00:58:29,300
I know something, and if I tell the
truth about it, it could hurt somebody.
797
00:58:29,720 --> 00:58:32,640
But if I don't, it could hurt somebody
else.
798
00:58:33,280 --> 00:58:38,220
Well, you have to trust your gut and try
to do the right thing.
799
00:58:40,160 --> 00:58:42,600
Because it's our choices.
800
00:58:43,340 --> 00:58:44,660
That make us who we are.
801
00:58:52,160 --> 00:58:55,220
I was up all night talking to Tony and
thinking about my mom's advice.
802
00:58:56,220 --> 00:58:58,660
And I finally decided to do the right
thing.
803
00:59:00,520 --> 00:59:02,920
I'm sorry I terrorized you children.
804
00:59:05,740 --> 00:59:08,360
I decided to let Raleigh take one for
the team.
805
00:59:13,250 --> 00:59:16,550
But I'm not entirely sure that was the
right call.
806
00:59:25,030 --> 00:59:26,210
Hey, how's it going?
807
00:59:26,690 --> 00:59:30,270
Well, I was pretty upset about being
suspended from safety patrol.
808
00:59:30,850 --> 00:59:34,650
But then I just started drawing a bunch
of zooey mamas and I felt better.
809
00:59:35,010 --> 00:59:37,830
Look, I put you in this week's cartoon.
810
00:59:38,130 --> 00:59:39,870
And you didn't even get to say zooey
mama.
811
00:59:43,240 --> 00:59:47,580
It's really... nice.
812
00:59:49,460 --> 00:59:54,600
So, listen, it's kind of funny, you
know, the whole safety patrol thing.
813
00:59:55,040 --> 00:59:56,040
Yeah?
814
00:59:56,700 --> 00:59:57,920
Ready for the funny part?
815
00:59:58,540 --> 01:00:01,860
Well, I'm the one who terrorized those
kids.
816
01:00:04,720 --> 01:00:09,320
What? Yeah, and I think we can both
learn some valuable lessons from this.
817
01:00:09,800 --> 01:00:13,600
Like... I should be more careful what I
do in front of Mrs. Irvine's house.
818
01:00:14,220 --> 01:00:19,640
And you, well, you should be more
careful who you lend your coat to.
819
01:00:23,060 --> 01:00:24,280
You know what, Greg?
820
01:00:25,280 --> 01:00:26,460
You're not a good friend.
821
01:00:27,520 --> 01:00:29,940
Oh, how could you even say that?
822
01:00:30,280 --> 01:00:34,220
I'm a great friend. If you were a great
friend, you would have told Mr. Winsky
823
01:00:34,220 --> 01:00:36,280
the truth. Okay, one thing.
824
01:00:36,600 --> 01:00:39,420
You can't get mad about... You only care
about yourself.
825
01:00:40,400 --> 01:00:41,960
You hated my cartoon.
826
01:00:43,120 --> 01:00:48,980
You made fun of my clothes. You
disrespected Joshy. You broke my hand
827
01:00:48,980 --> 01:00:50,080
didn't even seem sorry.
828
01:00:50,580 --> 01:00:53,420
That broken hand was the best thing that
ever happened to you.
829
01:00:55,400 --> 01:00:56,580
Don't call me.
830
01:00:57,620 --> 01:00:59,260
Don't come by my house.
831
01:00:59,780 --> 01:01:00,780
We're done.
832
01:01:19,530 --> 01:01:22,970
I thought the whole thing would blow
over, but Rowley was still giving me the
833
01:01:22,970 --> 01:01:26,230
silent treatment, even when I tried to
make the first move.
834
01:01:32,110 --> 01:01:38,830
One of the kindergartners finally told
their
835
01:01:38,830 --> 01:01:40,210
parents the whole story.
836
01:01:42,210 --> 01:01:46,070
Greg, you're relieved of your safety
patrol duties effective immediately.
837
01:01:48,110 --> 01:01:49,110
Rowley?
838
01:01:50,570 --> 01:01:56,430
For showing dignity under false
suspicion, I am promoting you to team
839
01:01:58,670 --> 01:02:01,050
Now, that's a position that I held for
two years.
840
01:02:02,210 --> 01:02:03,350
I know you'll honor it.
841
01:02:28,560 --> 01:02:29,680
to be my friend.
842
01:02:31,380 --> 01:02:33,140
We're supposed to get along.
843
01:02:34,960 --> 01:02:37,520
Hey, you're supposed to be my friend.
844
01:02:38,300 --> 01:02:39,300
That's right.
845
01:02:39,340 --> 01:02:42,360
Hey, Rowley, my mom sent a little kid
for me to sleep over tonight.
846
01:02:42,720 --> 01:02:48,940
Awesome! The whole thing with Rowley is
I was willing to let bygones be bygones.
847
01:02:49,100 --> 01:02:53,560
But then he made fun of Colin just to
mess with me. As if I even care if he...
848
01:02:53,560 --> 01:02:57,600
Well, you know what?
849
01:02:59,180 --> 01:03:00,280
You can play that game.
850
01:03:01,380 --> 01:03:02,700
There's no going back, Sergeant.
851
01:03:03,240 --> 01:03:04,460
I need you aboard the helicopter.
852
01:03:05,080 --> 01:03:06,200
Do you have my back?
853
01:03:07,100 --> 01:03:09,080
I will always have your back, Captain.
854
01:03:09,900 --> 01:03:12,500
Yeah, maybe I'll meet up with some
friends.
855
01:03:13,740 --> 01:03:15,940
Yeah, maybe I'll meet up with some dogs.
856
01:03:17,420 --> 01:03:23,340
But you're supposed to be... You're
supposed to be, supposed to be my
857
01:03:23,540 --> 01:03:24,540
You're supposed...
858
01:03:32,520 --> 01:03:33,520
Hey, Greg Hefley.
859
01:03:35,760 --> 01:03:39,640
So, I was thinking maybe you might want
to have a sleepover?
860
01:03:41,060 --> 01:03:43,080
Yeah. With who?
861
01:03:44,360 --> 01:03:45,360
Me.
862
01:03:45,920 --> 01:03:46,920
Yeah, when?
863
01:03:48,660 --> 01:03:49,660
Now.
864
01:03:50,600 --> 01:03:54,500
Greg Hefley, I love you. We're going to
be best friends forever.
865
01:03:56,180 --> 01:03:57,920
Want to have a tickle fight?
866
01:04:04,910 --> 01:04:05,910
Get inside.
867
01:04:08,230 --> 01:04:09,390
I can't believe it.
868
01:04:10,370 --> 01:04:11,710
Grand Kathleen's in my room.
869
01:04:12,530 --> 01:04:14,150
Grand Kathleen's in my room, Rebecca.
870
01:04:14,710 --> 01:04:16,350
What do you want to do, Grand Kathleen?
871
01:04:16,690 --> 01:04:20,030
How about Twister? I'm not really that
much of a Twister guy.
872
01:04:21,870 --> 01:04:24,670
Candy! Wait, no, no, no. Frankly, come
on.
873
01:04:24,910 --> 01:04:26,950
Really, I really think we should save
those for later.
874
01:04:27,330 --> 01:04:31,190
Maybe we should go outside and... My mom
doesn't let me have triggers. She says
875
01:04:31,190 --> 01:04:33,450
I go to my dad and he says I brag.
876
01:04:35,529 --> 01:04:37,050
But it's so good.
877
01:04:37,490 --> 01:04:40,650
Oh, Greg Headley. You want to jump,
buddy, jump? Oh, yeah. You know what,
878
01:04:40,650 --> 01:04:42,230
Lee? I just remembered I have an
appointment.
879
01:04:42,510 --> 01:04:43,770
A really important appointment.
880
01:04:44,150 --> 01:04:47,050
It's a homework appointment. Yeah, and I
really should be going.
881
01:04:51,210 --> 01:04:52,210
Get away from me.
882
01:05:07,690 --> 01:05:09,270
Are you breathing, Greg F. Lee?
883
01:05:37,440 --> 01:05:41,000
Gregory, I'm very sorry I chased you
with a booker on my finger.
884
01:05:41,760 --> 01:05:44,900
Here, I put it on this paper so you can
get me back.
885
01:06:07,180 --> 01:06:08,180
Okay, enough.
886
01:06:09,280 --> 01:06:10,880
I'll show Rowley I don't need him.
887
01:06:11,520 --> 01:06:15,780
When he sees me in the yearbook as most
talented, he's going to come running
888
01:06:15,780 --> 01:06:16,780
back.
889
01:06:18,840 --> 01:06:24,040
Okay, since there are so many of you
here auditioning, to save time, we're
890
01:06:24,040 --> 01:06:27,000
to do a group sing of one of my favorite
songs.
891
01:06:27,380 --> 01:06:30,000
Please refer to the lyrics on this
handout.
892
01:06:30,240 --> 01:06:33,000
I will pick out the best voices and
place you accordingly.
893
01:06:55,779 --> 01:06:58,580
Bye. Bye.
894
01:07:01,400 --> 01:07:02,800
Bye.
895
01:07:38,990 --> 01:07:41,250
is the prono voice you have. I'm
stunned.
896
01:07:42,690 --> 01:07:44,430
Maybe you should be Dorothy.
897
01:07:48,330 --> 01:07:50,030
No, no, I can't. No!
898
01:07:50,790 --> 01:07:53,850
Greg Hefley was suspended from the
school safety patrol.
899
01:07:54,150 --> 01:07:57,430
How can you trust him, who has the lead
role in the play?
900
01:07:57,990 --> 01:08:00,390
He can't be Dorothy. I'm Dorothy.
901
01:08:00,590 --> 01:08:03,070
All right, Patty, calm down. I'm
Dorothy. I am.
902
01:08:03,530 --> 01:08:06,550
My mother is the president of the PTA.
903
01:08:07,240 --> 01:08:09,060
She can ruin your life.
904
01:08:09,960 --> 01:08:10,960
Just an idea.
905
01:08:11,700 --> 01:08:17,000
All right, well, Greg, your voice is too
high for any of the other male roles.
906
01:08:17,319 --> 01:08:18,640
Perhaps you can be a tree.
907
01:08:19,580 --> 01:08:20,580
A tree?
908
01:08:21,939 --> 01:08:22,939
No way.
909
01:08:29,240 --> 01:08:31,680
The trees get to throw apples at Batty
Feta.
910
01:08:33,560 --> 01:08:34,880
Haven't you seen the movie?
911
01:08:46,220 --> 01:08:47,220
We don't get armholes?
912
01:08:47,899 --> 01:08:51,120
How are we going to throw apples at
Dorothy without armholes? You don't need
913
01:08:51,120 --> 01:08:54,800
armholes because nobody's throwing any
apples. We're not doing the movie.
914
01:08:55,040 --> 01:08:56,819
In my version, the trees sing.
915
01:08:57,560 --> 01:08:58,560
Thanks.
916
01:09:28,520 --> 01:09:29,358
some arm holes.
917
01:09:29,359 --> 01:09:30,640
You think?
918
01:09:46,300 --> 01:09:49,460
Yeah, sure.
919
01:09:49,979 --> 01:09:55,960
It's not wrestling, but... But at least
it's something.
920
01:10:17,159 --> 01:10:21,140
Hey Bobby, I think you dropped an apple,
huh?
921
01:11:32,460 --> 01:11:34,800
Don't make me come over there and beat
you up!
922
01:12:25,800 --> 01:12:26,820
I thought Dorothy deserved it.
923
01:12:29,460 --> 01:12:30,460
Thanks, Dad.
924
01:12:31,920 --> 01:12:33,380
You got some good shots in there.
925
01:12:41,160 --> 01:12:42,440
Look what I found in the trash.
926
01:12:43,580 --> 01:12:45,160
Guess you threw it away by accident.
927
01:12:45,800 --> 01:12:47,000
Give it back, Roderick!
928
01:12:47,220 --> 01:12:47,999
No way!
929
01:12:48,000 --> 01:12:50,200
You want it? Come and get it, then.
930
01:12:50,540 --> 01:12:51,540
Come on. Give it!
931
01:12:51,800 --> 01:12:52,659
Come on!
932
01:12:52,660 --> 01:12:54,260
Use your muscular legs.
933
01:12:54,940 --> 01:12:56,080
Okay, okay, boys!
934
01:12:56,580 --> 01:12:58,600
It's for you.
935
01:13:01,500 --> 01:13:04,400
It's an invitation for the mother and
son's sweetheart, Dan.
936
01:13:05,500 --> 01:13:07,340
I knew you didn't want to miss that.
937
01:13:07,700 --> 01:13:08,900
It looks like a lot of fun.
938
01:13:09,360 --> 01:13:11,220
I think you should go. I think it'd be a
lot of fun.
939
01:13:12,360 --> 01:13:15,120
Fun? That's the exact opposite of fun.
940
01:13:16,620 --> 01:13:19,760
This entire year has been terrible and
nobody even cares.
941
01:13:20,480 --> 01:13:22,360
My family, my best friend.
942
01:13:24,300 --> 01:13:25,300
I'm sick of it.
943
01:13:25,320 --> 01:13:26,720
Somebody needs to pay.
944
01:13:31,760 --> 01:13:35,700
Okay, Manny, I'm putting this Tootsie
Roll in Roderick's backpack.
945
01:13:36,540 --> 01:13:41,680
It's for Roderick. So whatever you do,
don't touch the Tootsie Roll.
946
01:13:45,600 --> 01:13:46,600
Greg,
947
01:13:47,600 --> 01:13:48,600
coaster.
948
01:13:52,240 --> 01:13:53,240
Manny?
949
01:14:02,670 --> 01:14:03,449
Oh, my.
950
01:14:03,450 --> 01:14:04,490
That's offensive.
951
01:14:13,590 --> 01:14:14,590
Roderick!
952
01:14:14,990 --> 01:14:19,450
Roderick! I need to talk to you inside,
now.
953
01:14:20,230 --> 01:14:21,870
Go ahead and talk. We're a band.
954
01:14:22,490 --> 01:14:23,890
We have no secrets.
955
01:14:24,190 --> 01:14:25,049
Okay, fine.
956
01:14:25,050 --> 01:14:26,270
What is this?
957
01:14:29,550 --> 01:14:31,890
Mine. It was in your backpack.
958
01:14:32,320 --> 01:14:33,400
No, it was in my room.
959
01:14:36,660 --> 01:14:39,840
Does owning this magazine make you a
better person?
960
01:14:41,180 --> 01:14:44,500
No. Did it make you more popular at
school? Yes.
961
01:14:45,960 --> 01:14:52,160
No. How do you feel about having owned
this type of magazine?
962
01:14:54,280 --> 01:14:55,700
Ashamed. Nice.
963
01:14:56,900 --> 01:15:01,060
Do you have anything you want to say?
964
01:15:01,900 --> 01:15:05,740
To women for having owned this offensive
magazine.
965
01:15:08,280 --> 01:15:09,420
I'm sorry, women.
966
01:15:15,120 --> 01:15:18,020
You're grounded for two weeks.
967
01:15:18,680 --> 01:15:21,220
Okay, settle down, Susan. I think one
week is plenty.
968
01:15:21,800 --> 01:15:25,060
Make it four weeks, and I'm going to
need the keys to your van.
969
01:15:25,980 --> 01:15:26,980
My van?
970
01:15:32,110 --> 01:15:33,230
Yeah.
971
01:15:35,470 --> 01:15:36,590
Hello?
972
01:15:38,050 --> 01:15:39,170
Hello?
973
01:15:50,370 --> 01:15:56,550
Look at this place.
974
01:15:57,110 --> 01:15:58,110
Want to dance?
975
01:15:59,180 --> 01:16:03,860
Mom, stop dancing. You're embarrassing
me. Come on. I'm just keeping time to
976
01:16:03,860 --> 01:16:06,920
music. I'm begging you, please stop.
977
01:16:07,680 --> 01:16:08,680
Okay, okay.
978
01:16:14,000 --> 01:16:15,000
Well,
979
01:16:16,000 --> 01:16:19,760
if we're not here to dance, maybe you
should go talk to Rowley.
980
01:16:20,580 --> 01:16:22,480
I think it's time you two made up.
981
01:16:23,500 --> 01:16:24,560
I can't.
982
01:16:25,940 --> 01:16:26,940
Sweetheart.
983
01:16:28,450 --> 01:16:29,630
He's your best friend.
984
01:16:30,750 --> 01:16:36,110
And sometimes, when somebody's worth it,
you just have to put yourself out
985
01:16:36,110 --> 01:16:37,110
there.
986
01:16:39,330 --> 01:16:40,650
I wouldn't know what to say.
987
01:16:41,950 --> 01:16:44,210
Well, I could go for an ice cream after
the meal.
988
01:16:45,330 --> 01:16:47,070
Maybe you could invite him to join us.
989
01:16:48,070 --> 01:16:49,070
Yeah.
990
01:16:55,350 --> 01:16:56,350
Hey, Rowley.
991
01:16:58,800 --> 01:16:59,800
Hey.
992
01:17:00,180 --> 01:17:03,660
So, you want to go get some ice cream
after?
993
01:17:04,280 --> 01:17:05,280
I'm sorry.
994
01:17:05,700 --> 01:17:06,920
We already have plans.
995
01:17:08,740 --> 01:17:10,740
Yeah, we do.
996
01:17:13,140 --> 01:17:14,260
Oh, fine.
997
01:17:15,120 --> 01:17:17,640
My mom wanted me to ask, so I did.
998
01:17:18,100 --> 01:17:19,420
I didn't even want to go.
999
01:17:40,720 --> 01:17:41,720
it's
1000
01:18:43,880 --> 01:18:44,880
To be kidding you.
1001
01:19:16,170 --> 01:19:19,530
I left my racing game at your house and
Colin's sleeping over tonight.
1002
01:19:19,850 --> 01:19:21,150
So I need it back.
1003
01:19:22,310 --> 01:19:23,310
What?
1004
01:19:23,470 --> 01:19:24,470
No way.
1005
01:19:24,910 --> 01:19:25,910
Finders keepers.
1006
01:19:26,350 --> 01:19:28,250
You didn't find it. I left it.
1007
01:19:29,750 --> 01:19:30,750
Fine, then.
1008
01:19:31,510 --> 01:19:32,510
Leavers losers.
1009
01:19:33,870 --> 01:19:35,370
That's not even a real thing.
1010
01:19:35,970 --> 01:19:38,750
It is if I say it is. It's my game.
1011
01:19:39,050 --> 01:19:40,050
You know what?
1012
01:19:40,350 --> 01:19:42,950
You wouldn't even have that game if I
hadn't told you about it.
1013
01:19:49,299 --> 01:19:51,100
That was a million years ago.
1014
01:19:51,360 --> 01:19:52,420
It clicks now.
1015
01:21:01,000 --> 01:21:02,600
Oh, you're so freaking dead.
1016
01:21:02,980 --> 01:21:05,400
Oh, you guys better scram or I'm gonna
kick your butts too.
1017
01:21:07,920 --> 01:21:14,140
You guys have no
1018
01:21:14,140 --> 01:21:21,060
idea what I'm gonna do to you. Oh, um...
What are we
1019
01:21:21,060 --> 01:21:22,060
gonna do?
1020
01:21:23,280 --> 01:21:26,820
I don't know. We need to move this law
on my shift at Cinnabon. Starts in half
1021
01:21:26,820 --> 01:21:27,820
an hour.
1022
01:21:44,240 --> 01:21:45,300
I know what we're going to do.
1023
01:21:45,900 --> 01:21:46,900
Give me the wide one.
1024
01:21:47,800 --> 01:21:48,800
Let's go.
1025
01:21:51,640 --> 01:21:52,640
Pick it up.
1026
01:21:53,340 --> 01:21:54,340
What? Pick it up.
1027
01:22:09,980 --> 01:22:10,980
Now you won't.
1028
01:22:13,000 --> 01:22:16,290
No. or I'll shove the entire thing down
your throat.
1029
01:22:29,910 --> 01:22:34,990
I don't even want to say exactly what
happened because if Rowley ever tries to
1030
01:22:34,990 --> 01:22:39,790
run for president and someone finds out
what these guys made him do, he won't
1031
01:22:39,790 --> 01:22:40,790
have a chance.
1032
01:22:41,130 --> 01:22:42,130
Now you.
1033
01:22:43,660 --> 01:22:44,660
I'm gonna look at the diary.
1034
01:22:44,800 --> 01:22:46,980
I'll die, and then you'll go to jail.
1035
01:22:47,400 --> 01:22:48,400
Hey!
1036
01:22:48,980 --> 01:22:50,340
What are you doing on school property?
1037
01:22:50,600 --> 01:22:51,600
Go, go, go!
1038
01:22:51,840 --> 01:22:54,120
Shotguns! Pete Hosey, is that you?
1039
01:22:59,660 --> 01:23:00,660
Boys okay?
1040
01:23:02,400 --> 01:23:03,400
Yeah?
1041
01:23:26,030 --> 01:23:27,030
Shake the cheese.
1042
01:23:44,550 --> 01:23:45,550
Yeah.
1043
01:23:46,050 --> 01:23:47,050
I ate it.
1044
01:23:47,730 --> 01:23:48,730
You know what, people?
1045
01:23:50,270 --> 01:23:51,950
I just did you all a huge favor.
1046
01:23:55,050 --> 01:23:58,130
I ate the cheese to show you all how
stupid this whole school is.
1047
01:24:00,050 --> 01:24:01,110
The wrong friend.
1048
01:24:03,010 --> 01:24:04,330
The wrong lunch table.
1049
01:24:05,770 --> 01:24:06,850
The wrong butt.
1050
01:24:08,930 --> 01:24:09,990
It's all meaningless.
1051
01:24:11,610 --> 01:24:13,090
Just like this cheese.
1052
01:24:15,410 --> 01:24:16,410
I know it.
1053
01:24:16,730 --> 01:24:17,870
You all know it.
1054
01:24:18,410 --> 01:24:19,630
So, come on.
1055
01:24:20,410 --> 01:24:23,410
Everyone else who's sick of it, step
forward and join me.
1056
01:24:43,120 --> 01:24:44,120
Not bad, Huffley.
1057
01:24:45,500 --> 01:24:46,500
Not bad at all.
1058
01:24:59,000 --> 01:25:04,340
So, you want to come over after school
and play?
1059
01:25:13,660 --> 01:25:14,660
Okay.
1060
01:25:30,300 --> 01:25:32,000
Here's your yearbook. Have a great
summer.
1061
01:25:33,000 --> 01:25:34,740
Here's your yearbook. Have a great
summer.
1062
01:25:36,400 --> 01:25:38,300
Here's your yearbook. Have a great
summer.
1063
01:25:39,780 --> 01:25:40,780
Here's your yearbook.
1064
01:25:41,950 --> 01:25:42,950
In it that much.
1065
01:25:43,090 --> 01:25:45,510
Maybe try to get out there a little next
year.
1066
01:25:46,070 --> 01:25:47,190
You know what, Patty?
1067
01:25:48,090 --> 01:25:51,030
One day middle school will end and
become high school.
1068
01:25:51,250 --> 01:25:55,890
And after that, it just becomes life.
And all those things you think are
1069
01:25:55,890 --> 01:25:58,910
important now won't be anymore.
1070
01:26:00,270 --> 01:26:01,270
You wish.
1071
01:26:03,550 --> 01:26:04,630
Ew, as if.
1072
01:26:07,590 --> 01:26:09,850
Handing it to you is like touching you.
1073
01:26:10,170 --> 01:26:12,950
And I am way too smart to touch somebody
who makes shoes.
1074
01:26:14,730 --> 01:26:17,530
Rowley! Oh, have a great summer.
1075
01:26:18,350 --> 01:26:19,350
Stay cool.
1076
01:26:20,690 --> 01:26:23,290
Yep, you're way too smart for me, Patty
Farrell.
1077
01:26:24,390 --> 01:26:30,010
So, the year turned out pretty good.
1078
01:26:30,570 --> 01:26:33,110
My goal was to be a class favorite, and
I made it.
1079
01:26:33,950 --> 01:26:37,990
Even if it wasn't exactly the way I
planned.
1080
01:26:39,190 --> 01:26:40,190
Zoo!
76499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.