Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,001 --> 00:00:08,970
[Quirky music]
2
00:00:10,621 --> 00:00:12,255
Previously on Dexter...
3
00:00:12,289 --> 00:00:13,489
I've come to believe
4
00:00:13,524 --> 00:00:16,262
that the killer could be
one of my former patients.
5
00:00:16,382 --> 00:00:18,494
He sent both packages to you.
6
00:00:18,529 --> 00:00:20,830
Maybe he doesn't know
how to find me.
7
00:00:20,864 --> 00:00:22,532
- Yet.
- Well, I need to get to him
8
00:00:22,566 --> 00:00:24,200
before he gets to me.
9
00:00:24,234 --> 00:00:26,869
- I've got my eye on Joey Quinn.
- Quinn?
10
00:00:26,904 --> 00:00:28,571
There's no way he can pass
that sergeant exam.
11
00:00:28,605 --> 00:00:29,906
He'll pass.
12
00:00:29,940 --> 00:00:31,741
I stuck my neck out
on the line for you.
13
00:00:31,775 --> 00:00:33,910
You'd better not fuck this up.
14
00:00:33,944 --> 00:00:35,077
Lieutenant Morgan?
15
00:00:35,112 --> 00:00:37,580
- Is there a problem, officer?
- Well, yes.
16
00:00:37,614 --> 00:00:39,615
You're in a car, drunk,
with an open container.
17
00:00:39,650 --> 00:00:41,184
[Phone ringing]
18
00:00:41,218 --> 00:00:42,852
- Quinn.
- Why did she call you?
19
00:00:42,886 --> 00:00:44,720
She's a friend.
I couldn't say no.
20
00:00:44,755 --> 00:00:46,556
I mean, come on,
you used to fuck her.
21
00:00:46,590 --> 00:00:49,659
There is nothing going on
between me and Deb.
22
00:00:49,693 --> 00:00:51,494
I want to know if there
was anything unusual
23
00:00:51,568 --> 00:00:53,033
about my father's death.
24
00:00:53,168 --> 00:00:54,468
He killed himself, Dexter.
25
00:00:54,503 --> 00:00:57,838
Harry walked in
on what he created,
26
00:00:57,873 --> 00:00:59,540
and he couldn't live
with himself.
27
00:00:59,574 --> 00:01:02,009
Trust me when I say that
there's a place in this world
28
00:01:02,044 --> 00:01:03,010
for your son.
29
00:01:03,045 --> 00:01:04,712
I told you, you're perfect.
30
00:01:04,746 --> 00:01:05,880
How can you still say that
31
00:01:05,914 --> 00:01:07,815
when you know
what I've done to Deb?
32
00:01:07,849 --> 00:01:08,916
[Groans]
33
00:01:08,950 --> 00:01:11,786
I shot the wrong person
in that trailer.
34
00:01:11,820 --> 00:01:13,320
Your sister just confessed
to killing LaGuerta.
35
00:01:13,355 --> 00:01:14,422
What?
36
00:01:14,456 --> 00:01:15,956
I'm telling
the whole fucking truth!
37
00:01:15,991 --> 00:01:17,158
There's nothing you can do
to stop me!
38
00:01:17,192 --> 00:01:19,026
- Deb, please.
- Stop--!
39
00:01:19,061 --> 00:01:21,362
I thought I could fix this,
but you're right--I can't.
40
00:01:21,396 --> 00:01:24,365
I just keep making her worse.
41
00:01:24,399 --> 00:01:27,268
Do you really think
you can help her?
42
00:01:29,071 --> 00:01:30,705
Yes.
43
00:03:23,651 --> 00:03:27,321
Stop!
44
00:03:27,355 --> 00:03:29,123
Do it, Debra.
Shoot him.
45
00:03:29,157 --> 00:03:30,524
[Echoing]
46
00:03:30,558 --> 00:03:33,694
- [Sobs]
- This is not who you are.
47
00:03:35,030 --> 00:03:36,964
- You are a good cop.
- [Cries]
48
00:03:36,998 --> 00:03:38,198
You're a good person.
[Echoes]
49
00:03:38,233 --> 00:03:41,869
You're not like him.
[Echoes]
50
00:03:41,903 --> 00:03:45,372
Put him down!
[Echoes]
51
00:03:45,407 --> 00:03:47,107
It's true.
52
00:03:47,142 --> 00:03:49,376
Everything she said.
53
00:03:49,411 --> 00:03:51,845
You're a good person.
54
00:03:53,114 --> 00:03:55,382
It's okay.
Do what you gotta do.
55
00:03:55,417 --> 00:03:57,451
[Sobbing]
56
00:03:57,485 --> 00:04:00,254
Dex...
57
00:04:00,288 --> 00:04:02,156
[Gunshots]
58
00:04:02,190 --> 00:04:03,690
[Sobbing]
59
00:04:03,725 --> 00:04:05,726
[Grunts]
60
00:04:24,179 --> 00:04:27,147
Tell me what you saw.
61
00:04:27,182 --> 00:04:28,615
I don't want to talk about it.
62
00:04:28,650 --> 00:04:31,085
Debra, I brought you here
so we can begin to strip away
63
00:04:31,119 --> 00:04:32,653
the power this place
holds over you.
64
00:04:32,687 --> 00:04:34,447
Talking about it's
not gonna change anything.
65
00:04:34,456 --> 00:04:37,458
Neither is continuing
to repress what happened here.
66
00:04:39,494 --> 00:04:42,596
[Scoffs]
I'm not repressing shit.
67
00:04:45,033 --> 00:04:46,667
And I sure as shit
don't need you to remind me
68
00:04:46,701 --> 00:04:48,168
about what happened here.
69
00:04:48,203 --> 00:04:50,304
You know, Dexter's
need to kill was born
70
00:04:50,338 --> 00:04:52,306
in a container
much like this one,
71
00:04:52,340 --> 00:04:55,309
and he's been trapped side
its walls ever since.
72
00:04:55,343 --> 00:04:57,377
As a psychopath, he will
never be able to break free.
73
00:04:57,412 --> 00:04:58,712
But you can,
74
00:04:58,746 --> 00:05:02,116
by reliving the events
of that night over and over--
75
00:05:02,150 --> 00:05:04,251
I killed him.
76
00:05:04,285 --> 00:05:06,353
I shot Dexter
instead of LaGuerta.
77
00:05:06,387 --> 00:05:08,222
That's what I saw.
78
00:05:08,256 --> 00:05:09,823
Now, unless you're gonna
fucking handcuff me again,
79
00:05:09,858 --> 00:05:11,091
I'd really like to go.
80
00:05:11,126 --> 00:05:13,427
When you shot Dexter,
how did that make you feel?
81
00:05:13,461 --> 00:05:17,164
Better. Worse.
I don't fuckin' know.
82
00:05:17,198 --> 00:05:18,966
What does--what does it
even matter?
83
00:05:19,000 --> 00:05:20,100
I mean, LaGuerta is still dead.
84
00:05:20,135 --> 00:05:22,035
- What else could you have done?
- Arrested him.
85
00:05:22,070 --> 00:05:24,304
Splendid, now your brother
is on death row. Go on.
86
00:05:24,339 --> 00:05:26,440
- We could have run.
- Only to eventually be caught.
87
00:05:26,474 --> 00:05:29,743
You go to jail, Dexter gets
the death penalty again.
88
00:05:29,777 --> 00:05:32,379
Debra, you've become so obsessed
with the life you've taken,
89
00:05:32,413 --> 00:05:33,580
you've forgotten
the life you saved.
90
00:05:33,615 --> 00:05:35,282
Of course you're
fucking defending him.
91
00:05:35,316 --> 00:05:37,284
You fucking created him.
92
00:05:37,318 --> 00:05:38,685
You're using him to track
a serial killer.
93
00:05:38,720 --> 00:05:41,522
This isn't about Dexter or me.
94
00:05:41,556 --> 00:05:42,923
This is about
you getting better.
95
00:05:42,957 --> 00:05:44,791
Maybe I don't fucking
want to get better.
96
00:05:44,826 --> 00:05:45,926
I don't believe that.
97
00:05:45,960 --> 00:05:47,400
Why the fuck
should I even trust you?
98
00:05:47,428 --> 00:05:51,532
Why the motherfuck
do you even care?
99
00:05:51,566 --> 00:05:54,568
Are you upset?
100
00:05:55,870 --> 00:05:58,272
[Trembling]
Yes, I am.
101
00:05:58,306 --> 00:05:59,740
Good.
102
00:05:59,774 --> 00:06:04,111
At least you're no longer
avoiding your feelings.
103
00:06:04,145 --> 00:06:06,446
We're done for now.
104
00:06:06,481 --> 00:06:08,815
For today.
105
00:06:08,850 --> 00:06:11,652
[Sighs]
106
00:06:21,563 --> 00:06:22,896
[Shutter clicks]
107
00:06:22,931 --> 00:06:24,031
There are countless ways
to inflict
108
00:06:24,065 --> 00:06:27,201
physical trauma
on the human body,
109
00:06:27,235 --> 00:06:28,902
and sometimes
the deadliest wounds
110
00:06:28,937 --> 00:06:31,572
are the ones we barely see.
111
00:06:31,606 --> 00:06:33,407
They run deep,
112
00:06:33,441 --> 00:06:36,743
like the ones
I've inflicted on Deb.
113
00:06:36,778 --> 00:06:39,213
What are we looking at?
114
00:06:39,247 --> 00:06:41,748
Well, most of the blows
are to her face.
115
00:06:41,783 --> 00:06:44,218
There's some bruising
around the neck.
116
00:06:44,252 --> 00:06:46,887
It doesn't look like
there was much of a struggle.
117
00:06:46,921 --> 00:06:49,623
No signs of a break-in.
118
00:06:49,657 --> 00:06:51,558
Yeah, given the lack
of defensive wounds
119
00:06:51,593 --> 00:06:55,395
and the close proximity
of her attacker,
120
00:06:55,430 --> 00:06:58,232
I'd say you're looking
for someone she knew
121
00:06:58,266 --> 00:07:00,701
- we have a name?
- Norma Rivera.
122
00:07:00,735 --> 00:07:03,003
Landlord said she lived here
by herself.
123
00:07:03,037 --> 00:07:05,239
Just got off the phone
with the vic's employer.
124
00:07:05,273 --> 00:07:06,707
She was a housekeeper
in Biscayne Bay.
125
00:07:06,741 --> 00:07:08,775
- Nice zip code.
- Yeah, um...
126
00:07:08,810 --> 00:07:10,177
they all said she had an ex
127
00:07:10,211 --> 00:07:12,379
in and out of her life,
Roberto Sagastume.
128
00:07:12,413 --> 00:07:14,548
Me and Miller can swing by
his place.
129
00:07:14,582 --> 00:07:16,683
He had a record.
130
00:07:16,718 --> 00:07:18,118
It's good to see you
taking the initiative,
131
00:07:18,152 --> 00:07:20,754
like any good sergeant should.
132
00:07:20,788 --> 00:07:23,023
Whoa, whoa, whoa.
Yo...
133
00:07:23,057 --> 00:07:24,925
You got my test back?
134
00:07:24,959 --> 00:07:28,862
You nailed it, bro.
135
00:07:28,896 --> 00:07:31,098
Now wipe that stupid grin off
your face before Miller sees it.
136
00:07:31,132 --> 00:07:33,066
Yeah--no, I've just
never been this happy
137
00:07:33,101 --> 00:07:36,370
to get back a positive test,
you know?
138
00:07:36,404 --> 00:07:37,938
What does my sister see in you?
139
00:07:37,972 --> 00:07:39,706
Half-pint.
Before I forget,
140
00:07:39,741 --> 00:07:40,841
there was this little hottie
asking for you
141
00:07:40,875 --> 00:07:42,075
back at the station earlier.
142
00:07:42,110 --> 00:07:44,845
And you seem surprised, why?
143
00:07:44,879 --> 00:07:46,046
Said she'd come by later.
144
00:07:46,080 --> 00:07:48,148
They always come back for more.
145
00:07:48,182 --> 00:07:51,818
Hey.
Any word on Deb?
146
00:07:51,853 --> 00:07:54,921
Yeah, Dr. Vogel says
she's still day-to-day.
147
00:07:54,956 --> 00:07:57,057
Let her know
I was thinking about her.
148
00:07:57,091 --> 00:07:59,393
I will.
149
00:07:59,427 --> 00:08:01,395
She's gonna be okay.
150
00:08:01,429 --> 00:08:04,431
[Indistinct radio chatter]
151
00:08:05,833 --> 00:08:09,536
Opening shop.
A run.
152
00:08:09,570 --> 00:08:12,606
Caffeine.
All morning routines.
153
00:08:12,640 --> 00:08:14,741
But lately, mine consists
of coming here,
154
00:08:14,776 --> 00:08:16,610
waiting for the woman
I left my sister with
155
00:08:16,644 --> 00:08:19,379
to do what I couldn't--
make Deb whole again.
156
00:08:19,414 --> 00:08:21,515
- Thank you.
- How is she?
157
00:08:21,549 --> 00:08:22,949
Well, you still remain
the focal point
158
00:08:22,984 --> 00:08:25,786
of your sister's pain.
159
00:08:25,820 --> 00:08:27,788
- I want to see her.
- No, I think it's better
160
00:08:27,822 --> 00:08:29,456
you continue to keep
your distance for now.
161
00:08:29,490 --> 00:08:30,991
It's been almost a week.
162
00:08:31,025 --> 00:08:32,826
Dexter, I am still not sure
163
00:08:32,860 --> 00:08:36,630
if your sister
has hit rock bottom yet.
164
00:08:41,002 --> 00:08:42,969
What is it?
165
00:08:43,004 --> 00:08:45,272
I just want you to prepare
for the possibility
166
00:08:45,306 --> 00:08:49,776
that Debra may never be able
to have you back in her life.
167
00:08:49,811 --> 00:08:51,211
No.
168
00:08:51,245 --> 00:08:54,815
I won't...
just let her go.
169
00:09:02,256 --> 00:09:04,991
[Sighs]
170
00:09:08,730 --> 00:09:13,867
So, have you had better luck
with our killer?
171
00:09:13,901 --> 00:09:16,403
I crossed off three more
former patients from your book.
172
00:09:16,437 --> 00:09:17,971
Who's next on the list?
173
00:09:18,005 --> 00:09:22,242
- Chapter seven.
- A.J. Yates.
174
00:09:22,276 --> 00:09:24,878
I'll check back in
once I check him out.
175
00:09:24,912 --> 00:09:27,814
[Dog barking]
176
00:09:29,550 --> 00:09:33,153
A.J. Yates.
177
00:09:33,187 --> 00:09:35,422
According to Vogel's book,
he attacked a classmate
178
00:09:35,456 --> 00:09:37,958
with a chair at 12.
179
00:09:37,992 --> 00:09:41,328
Institutionalized at 15.
180
00:09:41,362 --> 00:09:44,131
Seems Vogel tried to channel
his violent tendencies,
181
00:09:44,165 --> 00:09:45,699
but he was beyond her help.
182
00:09:45,733 --> 00:09:49,403
Eventually, he was transferred
to another hospital.
183
00:09:49,437 --> 00:09:52,539
Now Yates seems to be
a productive member of society.
184
00:09:52,573 --> 00:09:56,843
He's a bundler--
cable, phone, Internet.
185
00:09:56,878 --> 00:09:59,880
But I need to know if murder
is part of the package.
186
00:10:11,659 --> 00:10:13,393
There's nothing here.
187
00:10:13,428 --> 00:10:16,997
Nothing in Vogel's notes
about brain surgery.
188
00:10:17,031 --> 00:10:20,434
His scar.
189
00:10:20,468 --> 00:10:23,303
Is that the mark of one
of her "unconventional methods"?
190
00:10:23,337 --> 00:10:24,738
[Van starts]
191
00:10:29,577 --> 00:10:31,578
[Engine starts]
192
00:10:39,821 --> 00:10:40,921
Thanks for letting me
use the treadmill.
193
00:10:40,955 --> 00:10:42,456
Better you than me.
194
00:10:42,490 --> 00:10:44,191
I'm not much
for running in place.
195
00:10:44,225 --> 00:10:46,560
[Chuckles]
196
00:10:46,594 --> 00:10:49,563
Is that your shrink way
of saying that I have been?
197
00:10:49,597 --> 00:10:52,632
Is it?
Care for some tea?
198
00:10:54,469 --> 00:10:58,538
How about something stronger?
199
00:10:58,573 --> 00:10:59,873
Come on, I just ran four Miles.
200
00:10:59,907 --> 00:11:03,376
What's one beer?
201
00:11:03,411 --> 00:11:05,946
The drinks and the drugs
were keeping you numb,
202
00:11:05,980 --> 00:11:08,982
making the symptoms
of your PTSD worse.
203
00:11:09,016 --> 00:11:11,651
Ass off the table.
204
00:11:16,757 --> 00:11:20,193
How long are you expecting me
to stay here?
205
00:11:21,963 --> 00:11:25,465
I see a lot of your father
in you.
206
00:11:28,603 --> 00:11:32,472
Harry wrestled with the same
doubts regarding Dexter.
207
00:11:33,741 --> 00:11:36,977
You're not as alone
as you might think.
208
00:11:39,780 --> 00:11:41,882
Honestly, I don't see
what the problem is.
209
00:11:41,916 --> 00:11:44,484
He had everything laid out
on his bedroom floor.
210
00:11:44,519 --> 00:11:45,886
Dexter saw in the paper
211
00:11:45,920 --> 00:11:48,188
how this guy got off
on a technicality,
212
00:11:48,222 --> 00:11:50,323
so he was stalking him,
vetting him.
213
00:11:50,358 --> 00:11:51,391
Even found a kill room
214
00:11:51,425 --> 00:11:53,627
in an abandoned house
near the park.
215
00:11:53,661 --> 00:11:55,295
Just how we taught him.
216
00:11:55,329 --> 00:11:56,897
What did you tell Dexter?
217
00:11:56,931 --> 00:11:58,498
That this guy
was too high-profile.
218
00:11:58,533 --> 00:11:59,833
That he'd be missed,
219
00:11:59,867 --> 00:12:02,235
and that Dexter
would have to wait.
220
00:12:02,270 --> 00:12:06,573
He went along with
my decision...for now.
221
00:12:06,607 --> 00:12:10,176
Is this ever gonna be right?
What we've done?
222
00:12:10,211 --> 00:12:12,379
I mean,
Dexter isn't a kid anymore.
223
00:12:12,413 --> 00:12:15,048
He's becoming a man.
224
00:12:15,082 --> 00:12:16,616
He's gonna kill.
225
00:12:16,651 --> 00:12:20,153
We knew that day was coming.
226
00:12:20,187 --> 00:12:23,924
But what happens when
I finally tell him it's okay?
227
00:12:23,958 --> 00:12:25,692
What happens when he finally
knows what it's like
228
00:12:25,726 --> 00:12:28,328
to take another person's life?
229
00:12:28,362 --> 00:12:31,398
The code will do
what it was designed to do--
230
00:12:31,432 --> 00:12:33,600
allow Dexter to be
who he was meant to be.
231
00:12:33,634 --> 00:12:35,569
But what if it doesn't?
232
00:12:35,603 --> 00:12:37,470
What if the code
doesn't keep him in check?
233
00:12:37,505 --> 00:12:38,738
What then?
234
00:12:38,773 --> 00:12:41,608
What if this has all been
some horrible mistake?
235
00:12:41,642 --> 00:12:43,910
Obviously, Harry
came around when he realized,
236
00:12:43,945 --> 00:12:46,513
what else could he have done?
237
00:12:46,547 --> 00:12:49,015
Locked Dexter away
in an institution?
238
00:12:49,050 --> 00:12:53,019
Or do nothing until he took
an innocent life?
239
00:12:53,054 --> 00:12:55,822
Or protect your brother,
240
00:12:55,856 --> 00:12:58,091
giving him the tools
that he would need
241
00:12:58,125 --> 00:13:01,094
to channel his urges.
242
00:13:01,128 --> 00:13:04,931
The same way you protected
Dexter in that container.
243
00:13:04,966 --> 00:13:06,733
It's not the same.
You're wrong.
244
00:13:06,767 --> 00:13:09,869
- Deb.
- I can't just accept it.
245
00:13:09,904 --> 00:13:13,974
I'm not like him.
I'm not like you.
246
00:13:14,008 --> 00:13:17,611
Dexter--Dex--
Dexter is fucking Dexter.
247
00:13:17,645 --> 00:13:18,979
Debra...
248
00:13:19,013 --> 00:13:21,948
Harry did not make a mistake
saving Dexter's life,
249
00:13:21,983 --> 00:13:23,650
and neither did you.
250
00:13:23,684 --> 00:13:25,085
That night in the container,
251
00:13:25,119 --> 00:13:28,355
Dexter was being exactly
who he was meant to be,
252
00:13:28,389 --> 00:13:31,925
and so were you--
a loving sister.
253
00:13:33,995 --> 00:13:38,431
- I--
- Will get through this.
254
00:13:38,466 --> 00:13:40,433
[Doorbell rings]
255
00:13:44,939 --> 00:13:48,808
- Can I keep that tape?
- Yes.
256
00:14:01,055 --> 00:14:02,455
[Key clicks]
He had everything laid out
257
00:14:02,490 --> 00:14:04,357
on his bedroom floor.
258
00:14:04,392 --> 00:14:05,992
Dexter saw in the paper
how this guy
259
00:14:06,027 --> 00:14:07,594
got off on a technicality--
260
00:14:07,628 --> 00:14:09,963
[Doorbell rings]
261
00:14:12,933 --> 00:14:14,668
Dexter, you shouldn't be here.
262
00:14:14,702 --> 00:14:16,436
I was vetting Yates.
263
00:14:16,470 --> 00:14:18,304
- What did you do to him?
- What are you going on about?
264
00:14:18,339 --> 00:14:20,740
He has a scar on his head
exactly where your killer
265
00:14:20,775 --> 00:14:23,843
has been harvesting
brain fragments.
266
00:14:23,878 --> 00:14:26,546
Is he another one
of your little experiments?
267
00:14:26,580 --> 00:14:28,181
We can talk about this,
but not here.
268
00:14:28,215 --> 00:14:30,016
Not with Debra
in the other room.
269
00:14:30,051 --> 00:14:32,252
[Sighs]
270
00:14:35,823 --> 00:14:40,493
An X-ray revealed a lesion
on Yates's brain.
271
00:14:40,528 --> 00:14:43,463
I suspected it was contributing
to his violent behavior,
272
00:14:43,497 --> 00:14:45,331
so I...
273
00:14:45,366 --> 00:14:48,368
I suggested the new hospital
remove it.
274
00:14:48,402 --> 00:14:50,970
I never knew whether
they even performed the surgery.
275
00:14:51,005 --> 00:14:54,407
When I do what I do,
I have to know everything.
276
00:14:54,442 --> 00:14:57,343
Sorry for the oversight.
277
00:14:57,378 --> 00:14:59,612
Now, why don't you tell me
the real reason you're here?
278
00:14:59,647 --> 00:15:02,849
You could have just called
for the scar.
279
00:15:02,883 --> 00:15:04,284
[Sighs]
280
00:15:04,318 --> 00:15:05,819
Is it regarding what I said
281
00:15:05,853 --> 00:15:08,388
about letting your sister go?
282
00:15:08,422 --> 00:15:09,789
Dexter, I assure you
283
00:15:09,824 --> 00:15:13,593
that I'm not judging
your relationship with Debra.
284
00:15:13,627 --> 00:15:15,829
I'm just trying to manage
your expectations.
285
00:15:15,863 --> 00:15:16,996
[Sighs]
286
00:15:17,031 --> 00:15:20,500
Why, because she thinks
I'm a monster?
287
00:15:20,534 --> 00:15:22,302
You think I don't know
that I'm the one responsible
288
00:15:22,336 --> 00:15:24,137
for the pain she's in?
289
00:15:24,171 --> 00:15:26,906
That's why she's here with you.
290
00:15:26,941 --> 00:15:28,842
You have to get her
to forgive me.
291
00:15:28,876 --> 00:15:30,516
Whatever it takes,
you have to find a way.
292
00:15:30,544 --> 00:15:32,245
I need her in my life.
293
00:15:32,279 --> 00:15:34,214
- You need her?
- Yes.
294
00:15:34,248 --> 00:15:37,150
I understand that you love
Debra, in your own way.
295
00:15:37,184 --> 00:15:38,351
"In my own way."
296
00:15:38,385 --> 00:15:42,756
But why do you think
you need her?
297
00:15:42,790 --> 00:15:44,090
I just do.
298
00:15:44,125 --> 00:15:47,961
Deb looks up to you.
Isn't that what you said?
299
00:15:47,995 --> 00:15:49,129
She used to.
300
00:15:49,163 --> 00:15:51,064
And that made you feel good
about yourself?
301
00:15:51,098 --> 00:15:52,265
Yes.
302
00:15:52,299 --> 00:15:53,666
Well, no wonder
you feel so lost.
303
00:15:53,701 --> 00:15:55,401
Debra became a mirror,
304
00:15:55,436 --> 00:15:57,270
reflecting a positive image
of yourself
305
00:15:57,304 --> 00:15:59,439
that you used to balance out
306
00:15:59,473 --> 00:16:02,542
with the notion of yourself
as a monster.
307
00:16:02,576 --> 00:16:03,943
Now that mirror is cracked,
308
00:16:03,978 --> 00:16:07,280
and the only reflection you see
is one of darkness.
309
00:16:07,314 --> 00:16:10,150
You make it sound like
that part of me isn't real.
310
00:16:10,184 --> 00:16:12,919
You are no monster.
You never have been.
311
00:16:12,953 --> 00:16:15,822
Anyone on my table
would disagree.
312
00:16:15,856 --> 00:16:17,323
Dexter, a monster,
by definition,
313
00:16:17,358 --> 00:16:19,325
is outside of nature,
314
00:16:19,360 --> 00:16:21,461
but you're a part of
the natural order of things,
315
00:16:21,495 --> 00:16:23,029
with purpose, and value.
316
00:16:23,063 --> 00:16:24,464
A right to exist.
317
00:16:24,498 --> 00:16:25,865
And when you come
to accept that,
318
00:16:25,900 --> 00:16:27,300
you'll no longer be dependent
319
00:16:27,334 --> 00:16:30,170
on Debra, or anyone's,
validation.
320
00:16:30,204 --> 00:16:31,638
I'll still want her in my life.
321
00:16:31,672 --> 00:16:35,642
Want, but not need.
322
00:16:37,578 --> 00:16:39,579
[Sighs]
323
00:16:48,956 --> 00:16:50,924
No van.
No Yates.
324
00:16:55,696 --> 00:16:58,665
[Distant Latin music]
325
00:16:58,699 --> 00:17:02,402
♪
326
00:17:15,549 --> 00:17:18,484
No one home.
327
00:17:40,875 --> 00:17:43,977
"Monterey Nursing Home."
328
00:17:45,045 --> 00:17:47,780
"Dad's 76th birthday."
329
00:17:47,815 --> 00:17:51,718
It seems Yates found a way
to keep his family in his life.
330
00:17:51,752 --> 00:17:55,321
Will I be able
to do the same with Deb?
331
00:17:55,356 --> 00:17:58,424
Vogel says I don't need her.
332
00:17:58,459 --> 00:18:00,393
But if that's true,
will I be able to let her go
333
00:18:00,427 --> 00:18:03,796
if that's what she needs?
334
00:18:14,308 --> 00:18:17,310
Women's shoes.
335
00:18:44,638 --> 00:18:48,708
[Line ringing]
336
00:18:58,786 --> 00:19:00,186
- Hello?
- It's me.
337
00:19:00,220 --> 00:19:01,387
I'm at Yates's house.
338
00:19:01,422 --> 00:19:04,924
- Have you found something?
- Women's shoes.
339
00:19:04,959 --> 00:19:09,762
Individual shoes, not pairs,
some of them older.
340
00:19:09,797 --> 00:19:12,298
High heels are a far cry
from brains.
341
00:19:12,333 --> 00:19:14,667
It's not exactly
your killer's usual M.O.
342
00:19:14,702 --> 00:19:15,902
If you recall
when all this began,
343
00:19:15,936 --> 00:19:17,870
I expressed my doubts
that this was the work
344
00:19:17,905 --> 00:19:19,305
of someone new to killing.
345
00:19:19,340 --> 00:19:21,674
Albert wouldn't be the first
to alter his methods.
346
00:19:21,709 --> 00:19:25,244
Yeah, still, something
about it doesn't quite add up.
347
00:19:25,279 --> 00:19:27,113
But, just to be safe,
348
00:19:27,147 --> 00:19:28,648
I'm pulling prints
off the shoes.
349
00:19:28,682 --> 00:19:30,750
I'll run them through
the station's database
350
00:19:30,784 --> 00:19:33,486
for missing persons
and homicide victims,
351
00:19:33,520 --> 00:19:35,388
but they're only partials.
352
00:19:35,422 --> 00:19:37,490
I won't expect anything back
until the morning.
353
00:19:37,524 --> 00:19:40,259
And I have my son tonight.
354
00:19:40,294 --> 00:19:41,894
Understood.
355
00:19:41,929 --> 00:19:44,831
I'll let you know what I find.
[Phone beeps]
356
00:19:44,865 --> 00:19:46,799
[Distant creak]
357
00:20:00,214 --> 00:20:01,748
Vogel.
358
00:20:01,782 --> 00:20:04,751
She found herself a hero.
359
00:20:21,969 --> 00:20:24,137
Hi.
360
00:20:24,171 --> 00:20:25,271
Hello.
361
00:20:25,305 --> 00:20:27,306
You must be Dexter.
I'm Cassie, 4-B.
362
00:20:27,341 --> 00:20:29,509
And you're
in my kitchen because?
363
00:20:29,543 --> 00:20:31,277
I'm a friend of Jamie's and
I ran out of laundry detergent.
364
00:20:31,311 --> 00:20:32,445
Daddy!
365
00:20:32,479 --> 00:20:34,247
I see you two have met.
366
00:20:34,281 --> 00:20:35,515
I hope you don't mind.
367
00:20:35,549 --> 00:20:38,084
Oh, who am I to deny
a neighbor clean clothes.
368
00:20:38,118 --> 00:20:40,386
So, dinner's in the oven.
I'll see you in the morning?
369
00:20:40,421 --> 00:20:42,321
- Sure.
- I'll walk you out.
370
00:20:42,356 --> 00:20:44,390
- Mwah.
- Nice to meet you, Dexter.
371
00:20:44,425 --> 00:20:46,893
You too.
372
00:20:46,927 --> 00:20:49,629
- Bye!
- [Laughs]
373
00:20:51,065 --> 00:20:54,200
- [Sighs]
- She's nice.
374
00:20:54,234 --> 00:20:56,202
But does she have
a kissy-neck?
375
00:20:56,236 --> 00:20:58,204
[Laughs]
376
00:20:58,238 --> 00:21:00,706
[Latin music, crowd chatter]
377
00:21:00,741 --> 00:21:03,209
- I knew you would pass!
- I didn't.
378
00:21:03,243 --> 00:21:04,811
Oh, thank you for that.
379
00:21:04,845 --> 00:21:07,180
This one used to have
to write the combination
380
00:21:07,214 --> 00:21:08,614
of his station locker
on his wrist
381
00:21:08,649 --> 00:21:09,816
for a month
when he first got here.
382
00:21:09,850 --> 00:21:11,484
So what?
My memory sucks.
383
00:21:11,518 --> 00:21:13,553
All you needed
was the right encouragement.
384
00:21:13,587 --> 00:21:15,121
I don't even want to know
what that means.
385
00:21:15,155 --> 00:21:18,091
- [Laughs]
- We're empty.
386
00:21:19,193 --> 00:21:22,628
You know, I really am
so proud of you.
387
00:21:22,663 --> 00:21:24,163
I couldn't have done it
without you.
388
00:21:24,198 --> 00:21:25,965
You wouldn't believe
who was behind the wheel--
389
00:21:25,999 --> 00:21:28,634
Debra Morgan, the former
Lieutenant of Homicide,
390
00:21:28,669 --> 00:21:30,770
passed out, piss drunk.
[Laughter]
391
00:21:30,804 --> 00:21:32,105
Come on, Joey--
Joey, just let it go.
392
00:21:32,139 --> 00:21:33,773
Man, I don't really know
who was fucked up more,
393
00:21:33,807 --> 00:21:35,108
her or the parking meter
she ran over.
394
00:21:35,142 --> 00:21:36,843
- [Laughter]
- Hey.
395
00:21:36,877 --> 00:21:38,344
How about a little
professional discretion?
396
00:21:38,378 --> 00:21:40,847
Yeah, well, I believe
that we're off the clock.
397
00:21:40,881 --> 00:21:43,282
No, I know, but you could
lower your voice, you know?
398
00:21:43,317 --> 00:21:44,684
Yeah, sure.
No problem.
399
00:21:44,718 --> 00:21:47,053
Thanks.
400
00:21:47,087 --> 00:21:49,122
- Who's that guy?
- I don't know.
401
00:21:49,156 --> 00:21:50,923
I think he used to bone her
or something.
402
00:21:50,958 --> 00:21:54,527
Probably the way Morgan
made lieutenant--on her back.
403
00:21:54,561 --> 00:21:55,528
[Groans]
404
00:21:55,562 --> 00:21:57,263
- Fuck!
- Hey, hey, hey!
405
00:21:57,297 --> 00:21:59,098
[Both grunting]
406
00:21:59,133 --> 00:22:01,267
That's enough!
407
00:22:01,301 --> 00:22:02,401
Enough, I said!
408
00:22:02,436 --> 00:22:05,404
- [Grunting]
- Enough!
409
00:22:10,310 --> 00:22:11,577
What the hell happened?
410
00:22:11,612 --> 00:22:13,980
Someone was defending
his ex-girlfriend's honor.
411
00:22:14,014 --> 00:22:17,884
Get him out of here.
412
00:22:19,419 --> 00:22:20,720
- You know what? It's fine.
- I'm sorry.
413
00:22:20,754 --> 00:22:23,289
Let's just go.
414
00:22:23,323 --> 00:22:25,124
Hey, how about a round
on the house?
415
00:22:25,159 --> 00:22:28,394
- All right, lieutenant.
- Fuck.
416
00:22:32,599 --> 00:22:35,801
So...we're good?
417
00:22:35,836 --> 00:22:37,770
Mm.
418
00:22:43,143 --> 00:22:44,810
[Moans]
419
00:22:44,845 --> 00:22:47,246
- Ow, babe--babe, my ribs.
- Yeah?
420
00:22:47,281 --> 00:22:50,249
Oh.
I'm so sorry.
421
00:22:56,256 --> 00:22:59,125
- Ow!
- [Moans]
422
00:23:00,227 --> 00:23:02,862
[Laughs]
423
00:23:05,165 --> 00:23:07,733
- How many, mister?
- Two.
424
00:23:07,768 --> 00:23:10,036
One for me, and one for Dan.
425
00:23:10,070 --> 00:23:11,404
- [Door opens]
- Two it is.
426
00:23:11,438 --> 00:23:15,141
Sorry I'm late.
[Door closes]
427
00:23:15,175 --> 00:23:16,509
Who's Dan?
428
00:23:16,543 --> 00:23:19,979
Pet elephant.
You don't see him?
429
00:23:22,616 --> 00:23:24,650
You want some pancakes, Dan?
430
00:23:24,685 --> 00:23:26,385
Eat up.
431
00:23:26,420 --> 00:23:29,322
Make sure Dan doesn't
get any syrup on the couch.
432
00:23:29,356 --> 00:23:30,823
Okay.
433
00:23:30,857 --> 00:23:32,625
My car died.
434
00:23:32,659 --> 00:23:35,228
That "check engine" light
I kept ignoring?
435
00:23:35,262 --> 00:23:36,529
Apparently,
it means what it says.
436
00:23:36,563 --> 00:23:37,997
How did you get here?
437
00:23:38,031 --> 00:23:39,966
Angel.
But, don't worry.
438
00:23:40,000 --> 00:23:41,701
My car will only be in the shop
for a few days.
439
00:23:41,735 --> 00:23:42,935
I'm gonna see if Cassie
can give us
440
00:23:42,970 --> 00:23:46,205
a lift to Harrison's preschool.
441
00:23:46,240 --> 00:23:49,408
You know, you made quite
an impression on her last night.
442
00:23:49,443 --> 00:23:50,509
Impression?
443
00:23:50,544 --> 00:23:54,046
She's single.
Just sayin'.
444
00:23:54,081 --> 00:23:56,115
Hey, why don't you
take the SUV?
445
00:23:56,149 --> 00:23:58,818
It's safer.
I'll clear my stuff out.
446
00:23:58,852 --> 00:24:00,086
If you can drop me off
at the station,
447
00:24:00,120 --> 00:24:01,854
I'll pick up a car
from the motor pool.
448
00:24:01,888 --> 00:24:03,489
Sure you don't mind?
449
00:24:03,523 --> 00:24:06,525
I don't if Dan doesn't.
450
00:24:22,042 --> 00:24:24,543
How did I let you talk me
into this again?
451
00:24:24,578 --> 00:24:27,380
I believe your price
was one beer.
452
00:24:28,582 --> 00:24:30,383
- So, now what?
- You tell me.
453
00:24:30,417 --> 00:24:31,984
Isn't this where you think
you belong?
454
00:24:32,019 --> 00:24:33,019
No.
455
00:24:33,053 --> 00:24:34,153
Frankly, I'm quite amazed
456
00:24:34,187 --> 00:24:35,221
that you think you ever left.
457
00:24:35,255 --> 00:24:37,623
Are we really gonna do this?
458
00:24:37,658 --> 00:24:40,126
Debra, you shut yourself
inside these walls
459
00:24:40,160 --> 00:24:42,094
for the last six months,
doing your damnedest
460
00:24:42,129 --> 00:24:44,196
to shut everything
and everyone out.
461
00:24:44,231 --> 00:24:47,033
So, why don't we?
462
00:24:48,802 --> 00:24:50,803
What the fuck are you doing?
463
00:24:50,837 --> 00:24:53,205
I want you to convince me
how killing Dexter
464
00:24:53,240 --> 00:24:56,042
instead of LaGuerta
would be a better choice.
465
00:24:56,076 --> 00:24:57,376
Open the fucking door.
466
00:24:57,411 --> 00:24:59,578
LaGuerta.
467
00:24:59,613 --> 00:25:01,180
She was on her knees,
468
00:25:01,214 --> 00:25:03,149
where those blood stains are,
isn't that right?
469
00:25:03,183 --> 00:25:05,985
She was your coworker,
your friend.
470
00:25:06,019 --> 00:25:08,321
Why didn't you just stay
at the party
471
00:25:08,355 --> 00:25:10,890
and let Dexter take care
of everything?
472
00:25:10,924 --> 00:25:12,591
I had to stop him.
473
00:25:12,626 --> 00:25:15,461
But Dexter can't help
what he is.
474
00:25:15,495 --> 00:25:18,497
He has no conscience,
unlike you.
475
00:25:18,532 --> 00:25:20,666
You knew the moment
you pointed that gun
476
00:25:20,701 --> 00:25:22,702
at LaGuerta it was wrong,
477
00:25:22,736 --> 00:25:25,004
and still,
you pulled the trigger.
478
00:25:25,038 --> 00:25:27,506
You shot a woman in cold blood.
479
00:25:27,541 --> 00:25:30,209
You let her bleed out
and did nothing.
480
00:25:30,243 --> 00:25:32,545
You shot an innocent woman
481
00:25:32,579 --> 00:25:34,280
for simply doing her job.
482
00:25:34,314 --> 00:25:35,448
Because of Dexter.
483
00:25:35,482 --> 00:25:38,050
And that's what
terrifies you the most.
484
00:25:38,085 --> 00:25:40,019
You so desperately
want to believe that
485
00:25:40,053 --> 00:25:41,520
if you had just shot Dexter,
486
00:25:41,555 --> 00:25:43,556
then you wouldn't
have to face the hard truth
487
00:25:43,590 --> 00:25:45,891
that if you had to do it
all over again,
488
00:25:45,926 --> 00:25:47,560
you'd still choose him.
489
00:25:47,594 --> 00:25:49,395
Because in your heart,
490
00:25:49,429 --> 00:25:53,733
you know you will always
choose Dexter.
491
00:26:03,310 --> 00:26:06,278
How do I make it right?
492
00:26:07,881 --> 00:26:10,683
By finally accepting
that you're a good person
493
00:26:10,717 --> 00:26:14,353
who was forced to do
a terrible thing.
494
00:26:21,395 --> 00:26:26,399
And that you made the best
of an impossible situation.
495
00:26:27,968 --> 00:26:31,704
You can walk out that door.
You can move forward.
496
00:26:32,906 --> 00:26:37,276
The choice is yours.
It always has been.
497
00:26:42,282 --> 00:26:44,283
[Sighs]
498
00:26:46,119 --> 00:26:47,219
Oh, lieutenant.
499
00:26:47,254 --> 00:26:49,889
- A word?
- Of course.
500
00:26:49,923 --> 00:26:52,625
I was just reviewing
the sergeant's exam results,
501
00:26:52,659 --> 00:26:56,128
and it seems you were right
and I was wrong about Quinn.
502
00:26:56,163 --> 00:26:58,464
Apparently, he can count
past his fingers and toes.
503
00:26:58,498 --> 00:27:00,366
He was in the 85th percentile.
504
00:27:00,400 --> 00:27:01,500
So was Miller.
505
00:27:01,535 --> 00:27:04,937
In the 88th percentile,
to be exact.
506
00:27:04,971 --> 00:27:08,774
I want you to strongly consider
making her sergeant.
507
00:27:08,809 --> 00:27:11,911
Angie is good.
I like her, a lot.
508
00:27:11,945 --> 00:27:13,746
But I'm still thinking Quinn's
the smarter choice--
509
00:27:13,780 --> 00:27:16,282
All I said was
"Strongly consider."
510
00:27:16,316 --> 00:27:19,418
This is your first departmental
promotion as lieutenant,
511
00:27:19,453 --> 00:27:21,454
and it will reflect
on your command.
512
00:27:21,488 --> 00:27:22,621
That being said,
513
00:27:22,656 --> 00:27:26,792
it's your decision
and yours alone.
514
00:27:40,407 --> 00:27:44,543
Three hits off the partials,
all reported missing.
515
00:27:44,578 --> 00:27:47,813
Janet Thorton,
taken two weeks ago.
516
00:27:47,848 --> 00:27:49,782
Looks like Yates
killed these women,
517
00:27:49,816 --> 00:27:52,551
but I still can't be sure
he's the one after Vogel.
518
00:27:52,586 --> 00:27:54,453
Not until he's on my table
519
00:27:54,488 --> 00:27:57,823
and we have
a little talk first.
520
00:28:07,601 --> 00:28:09,134
Where are we on Norma Rivera?
521
00:28:09,169 --> 00:28:10,636
- We're trying to find--
- Miller.
522
00:28:10,670 --> 00:28:11,971
Address for the ex-boyfriend
is no good.
523
00:28:12,005 --> 00:28:13,305
So far, nobody's seen him.
524
00:28:13,340 --> 00:28:15,908
Got back the M.E.'s report.
They found semen.
525
00:28:15,942 --> 00:28:18,511
I'm testing it to see if it's
a match for the ex-boyfriend.
526
00:28:18,545 --> 00:28:19,745
Would explain
why he's off the grid.
527
00:28:19,779 --> 00:28:21,647
She invites him over--
528
00:28:21,681 --> 00:28:23,649
Things get heated,
he kills her, panics,
529
00:28:23,683 --> 00:28:24,750
and goes on the run.
530
00:28:24,784 --> 00:28:26,151
That's one theory, anyway.
531
00:28:26,186 --> 00:28:27,286
Okay, let's find this guy.
532
00:28:27,320 --> 00:28:28,954
- We're on it.
- "Dex'bose."
533
00:28:28,989 --> 00:28:31,190
Favor--I need you to stay away
from the lab for a bit.
534
00:28:31,224 --> 00:28:32,658
That little hottie
who's been looking for me
535
00:28:32,692 --> 00:28:34,493
is coming up the elevator,
and we might need
536
00:28:34,528 --> 00:28:35,528
a little alone time.
537
00:28:35,562 --> 00:28:36,562
No problem.
538
00:28:36,596 --> 00:28:38,397
Yeah, you would know
all about that.
539
00:28:38,431 --> 00:28:40,399
You're better than that.
540
00:28:40,433 --> 00:28:41,867
Come on, here.
541
00:28:41,902 --> 00:28:43,736
There's a 20 in it for anyone
who directs her to my lab
542
00:28:43,770 --> 00:28:45,070
and is cool about it.
543
00:28:45,105 --> 00:28:48,073
- Done.
- Okay.
544
00:28:50,143 --> 00:28:53,979
I'm on my own.
Perfect.
545
00:28:55,115 --> 00:28:57,683
Angel.
546
00:28:57,717 --> 00:28:59,558
I get it, okay?
You're pissed about last night.
547
00:28:59,586 --> 00:29:01,687
I had to run a tab
548
00:29:01,721 --> 00:29:04,256
so that asshole patrolman
wouldn't press charges.
549
00:29:04,291 --> 00:29:05,658
Do you realize that if Matthews
550
00:29:05,692 --> 00:29:06,992
would have caught wind
of this, he would've had
551
00:29:07,027 --> 00:29:08,627
all the ammo he needed
to shoot down this promotion?
552
00:29:08,662 --> 00:29:09,962
I'm sorry.
I lost my cool.
553
00:29:09,996 --> 00:29:12,565
Well, I need my sergeant
to be able to keep his.
554
00:29:12,599 --> 00:29:14,300
A bar fight?
555
00:29:14,334 --> 00:29:16,735
Technically, your place
is a restaurant.
556
00:29:16,770 --> 00:29:18,704
Come on, it's not like
you haven't done the same.
557
00:29:18,738 --> 00:29:20,439
I mean, you put a guy
in the fucking hospital
558
00:29:20,473 --> 00:29:22,708
for running his mouth about
how LaGuerta was using hers.
559
00:29:22,742 --> 00:29:24,510
Allegedly.
And the difference is,
560
00:29:24,544 --> 00:29:26,211
I wasn't up for promotion.
561
00:29:26,246 --> 00:29:28,647
I had already made sergeant.
562
00:29:28,682 --> 00:29:31,283
You want to fix this?
Solve this case.
563
00:29:31,318 --> 00:29:33,252
[Sighs]
564
00:29:41,761 --> 00:29:44,997
Excuse me?
Are you Vincent Masuka?
565
00:29:46,466 --> 00:29:49,101
The one, the only.
566
00:29:49,135 --> 00:29:52,204
- But, you can call me Vince...
- [Chuckles]
567
00:29:52,238 --> 00:29:54,173
just as long as you call.
568
00:29:54,207 --> 00:29:55,908
Okay.
I'm Niki.
569
00:29:55,942 --> 00:29:57,076
I'm a student
at "U" of "M."
570
00:29:57,110 --> 00:29:58,777
Oh, yeah.
My Alma Mater.
571
00:29:58,812 --> 00:30:01,413
Come in.
572
00:30:01,448 --> 00:30:05,184
You must be majoring
in...beautiful.
573
00:30:06,286 --> 00:30:08,787
[Laughs erratically]
574
00:30:08,822 --> 00:30:12,758
- This is really hard.
- I know the feeling.
575
00:30:12,792 --> 00:30:16,362
I think you may be my father.
576
00:30:16,396 --> 00:30:20,866
You were a sperm donor
in college, right?
577
00:30:20,900 --> 00:30:22,835
Mm-hmm.
578
00:30:22,869 --> 00:30:24,103
But you have curls.
579
00:30:24,137 --> 00:30:27,139
Yeah, my mom.
580
00:30:28,908 --> 00:30:32,578
Holy...
581
00:30:32,612 --> 00:30:36,015
Oh, fuck.
582
00:30:37,550 --> 00:30:40,352
This was a bad idea.
Sorry.
583
00:30:40,387 --> 00:30:41,754
[Crash]
584
00:30:41,788 --> 00:30:43,322
Okay, that's embarrassing.
585
00:30:43,356 --> 00:30:44,356
It's okay.
No, don't worry.
586
00:30:44,391 --> 00:30:45,824
It's okay, don't--
587
00:30:45,859 --> 00:30:48,494
don't--don't--don't--
588
00:30:48,528 --> 00:30:50,929
it's okay.
Don't worry about it.
589
00:30:50,964 --> 00:30:52,131
Oh, my God.
590
00:30:52,165 --> 00:30:56,168
You've got my soulful
yet haunting eyes.
591
00:30:58,571 --> 00:31:03,142
[Both laughing erratically]
592
00:31:12,052 --> 00:31:13,819
- [Knock]
- Night, Marty.
593
00:31:13,853 --> 00:31:15,487
See you tomorrow.
594
00:31:15,522 --> 00:31:19,058
We do have filing cabinets,
you know.
595
00:31:19,092 --> 00:31:21,193
This is kind of my process.
596
00:31:21,227 --> 00:31:23,162
What are you even doing here?
597
00:31:23,196 --> 00:31:25,631
I thought you
were taking time off.
598
00:31:25,665 --> 00:31:29,501
Turns out, time off
isn't all it's cracked up to be.
599
00:31:29,536 --> 00:31:30,669
I just wanted
to get a head start
600
00:31:30,704 --> 00:31:33,739
on some of the cases
that you left for me.
601
00:31:33,773 --> 00:31:35,641
Well, we're gonna need food.
602
00:31:35,675 --> 00:31:37,576
- "We"?
- Yeah, we.
603
00:31:37,610 --> 00:31:41,580
You look like you could use
a hand, and I'm starving.
604
00:31:46,820 --> 00:31:47,920
You know, when I need a break,
605
00:31:47,954 --> 00:31:50,355
I've got maybe two days
at the most.
606
00:31:50,390 --> 00:31:52,991
[Laughs]
And then I go crazy.
607
00:31:53,026 --> 00:31:55,327
I end up right back here.
608
00:31:55,361 --> 00:31:57,996
What about you?
609
00:31:58,031 --> 00:32:00,966
What makes you crazy?
610
00:32:02,802 --> 00:32:05,671
- Family shit.
- Mm.
611
00:32:05,705 --> 00:32:08,507
Nothing says family
like love...
612
00:32:08,541 --> 00:32:10,442
and shit.
613
00:32:10,477 --> 00:32:13,345
Unfortunately, my father
was an expert in the latter.
614
00:32:13,379 --> 00:32:15,080
- Texas oil.
- Texas oil?
615
00:32:15,115 --> 00:32:17,616
Mm.
616
00:32:17,650 --> 00:32:20,352
Fuck, I hope I'm holding
my plastic fork correctly.
617
00:32:20,386 --> 00:32:21,386
Exactly.
618
00:32:21,421 --> 00:32:24,423
He was all rules, all the time.
619
00:32:24,457 --> 00:32:26,692
My moving to Miami to be a cop,
620
00:32:26,726 --> 00:32:27,726
that was about
the biggest "fuck you"
621
00:32:27,761 --> 00:32:31,063
I could think of at the time.
622
00:32:31,097 --> 00:32:32,377
I'm sure you understand
my dismay
623
00:32:32,398 --> 00:32:33,565
when I got out of the academy
and I realized
624
00:32:33,600 --> 00:32:34,900
it was nothing but rules.
625
00:32:34,934 --> 00:32:36,935
Everybody there was probably
just like your father.
626
00:32:36,970 --> 00:32:38,370
You know what
the worst part was?
627
00:32:38,404 --> 00:32:41,540
I knew I had made
a huge fucking mistake,
628
00:32:41,574 --> 00:32:43,375
but there was no way in hell
I was gonna give him
629
00:32:43,409 --> 00:32:45,978
the smug pleasure
of knowing he was right.
630
00:32:46,012 --> 00:32:49,848
So I waited until he died,
quit the force,
631
00:32:49,883 --> 00:32:52,918
and opened up this place.
632
00:32:52,952 --> 00:32:55,187
Looks like you're doing
pretty well for yourself.
633
00:32:55,221 --> 00:32:57,823
Trust me,
I'm still the black sheep.
634
00:32:57,857 --> 00:32:59,625
The look on my mother's face
every time she goes
635
00:32:59,659 --> 00:33:01,093
into the country club,
636
00:33:01,127 --> 00:33:02,327
has to explain
to one of her friends
637
00:33:02,362 --> 00:33:04,730
that her son is a P.I.?
638
00:33:04,764 --> 00:33:06,465
That's gotta be pretty close
to priceless.
639
00:33:06,499 --> 00:33:08,534
Mm.
640
00:33:08,568 --> 00:33:12,371
My dad was everything to me.
641
00:33:12,405 --> 00:33:16,308
I loved him.
642
00:33:16,342 --> 00:33:21,647
And while he's not the man
I thought he was...
643
00:33:21,681 --> 00:33:24,249
Well, I'm--
644
00:33:24,284 --> 00:33:28,253
I'm realizing we're
more alike than I thought.
645
00:33:30,924 --> 00:33:33,358
To dead dads.
646
00:33:33,393 --> 00:33:35,727
Long may they haunt us.
647
00:33:35,762 --> 00:33:38,630
[Laughs]
648
00:33:38,665 --> 00:33:41,066
[Bottles clink]
649
00:33:41,100 --> 00:33:43,135
It's a better toast
if you open it.
650
00:33:45,905 --> 00:33:48,874
I'm good.
651
00:33:53,213 --> 00:33:56,148
Vogel says I'm not a monster...
652
00:33:57,517 --> 00:33:58,684
but that's exactly
the part of me
653
00:33:58,718 --> 00:34:02,221
she's expecting to remove Yates
as a threat.
654
00:34:08,328 --> 00:34:11,029
A threat that seems
to have left in a hurry
655
00:34:11,064 --> 00:34:14,032
and taken all his shoes.
656
00:34:28,681 --> 00:34:32,885
Does this prove Yates
is who I'm looking for?
657
00:34:32,919 --> 00:34:36,722
The only way
to know for sure is...
658
00:34:37,757 --> 00:34:41,193
find where he's hiding.
659
00:34:41,227 --> 00:34:43,762
[Pop, creak]
660
00:34:57,076 --> 00:34:59,778
[Switch flicks, power hums]
661
00:35:13,927 --> 00:35:15,207
He saw me here,
heard everything.
662
00:35:30,843 --> 00:35:32,978
Bone saw.
Specimen jars.
663
00:35:37,016 --> 00:35:40,652
His own cut-by-numbers guide.
664
00:35:40,687 --> 00:35:42,688
Yates is the brain surgeon.
665
00:35:42,722 --> 00:35:45,123
Vogel needs to know.
666
00:35:45,158 --> 00:35:47,259
[Phone beeps]
667
00:35:47,293 --> 00:35:49,094
[Dull thud]
668
00:36:01,074 --> 00:36:05,010
I know her.
I pulled her print.
669
00:36:05,044 --> 00:36:07,612
[Squelch]
670
00:36:07,647 --> 00:36:09,881
Yates must have stabbed her,
671
00:36:09,916 --> 00:36:11,550
nicked her left
pulmonary artery,
672
00:36:11,584 --> 00:36:14,052
left her for dead,
673
00:36:14,087 --> 00:36:16,088
unaware cramming her
inside that cart
674
00:36:16,122 --> 00:36:20,325
would put pressure on the wound
and stop it from bleeding.
675
00:36:20,360 --> 00:36:23,295
Now I have to do the same.
676
00:36:23,329 --> 00:36:26,832
It'll hold, but not for long.
677
00:36:29,502 --> 00:36:30,836
Do you think the girl
will be all right?
678
00:36:30,870 --> 00:36:32,950
She lost a lot of blood,
but I stemmed the bleeding
679
00:36:32,972 --> 00:36:34,612
and I dropped her off
in front of the E.R.
680
00:36:34,640 --> 00:36:36,908
I got back here
as fast as I could.
681
00:36:36,943 --> 00:36:40,278
Oh, God, has he been
doing all this because of me?
682
00:36:40,313 --> 00:36:41,980
We can't know
until we find him.
683
00:36:42,015 --> 00:36:45,717
Let's hope there's something
on here that'll tell me how...
684
00:36:47,987 --> 00:36:51,823
These are patient files.
685
00:36:51,858 --> 00:36:54,159
Your patient files.
686
00:36:54,193 --> 00:36:56,428
That's not possible.
687
00:36:56,462 --> 00:36:58,263
This last one's
dated just two weeks ago.
688
00:36:58,297 --> 00:37:01,366
Dexter, don't.
689
00:37:05,238 --> 00:37:08,006
What is this?
690
00:37:10,710 --> 00:37:12,010
You were keeping notes on me?
691
00:37:12,045 --> 00:37:14,513
It's a journal.
I've always had a journal.
692
00:37:14,547 --> 00:37:16,381
You were writing down
everything we did,
693
00:37:16,416 --> 00:37:18,216
everything we talked about.
It's all in here.
694
00:37:18,251 --> 00:37:19,818
I never used your name.
695
00:37:19,852 --> 00:37:21,553
Yates, nor anyone else
for that matter,
696
00:37:21,587 --> 00:37:22,654
could possibly know
who you are.
697
00:37:22,688 --> 00:37:24,489
"Somehow, he's deluded himself
698
00:37:24,524 --> 00:37:27,526
"into thinking his feelings
for his sister are genuine,
699
00:37:27,560 --> 00:37:32,531
unaware there are no
real emotions behind them."
700
00:37:36,035 --> 00:37:39,604
Dexter, I--
I never meant--
701
00:37:39,639 --> 00:37:41,907
What am I, a subject
for another one of your books?
702
00:37:41,941 --> 00:37:45,243
Is that what these are for?
703
00:37:45,278 --> 00:37:48,213
[Cage rattles]
Answer the question!
704
00:37:50,049 --> 00:37:53,085
My notes...
it's how I process--
705
00:37:53,119 --> 00:37:56,121
You were experimenting
on me with Harry,
706
00:37:56,155 --> 00:37:59,124
and you still are.
707
00:37:59,158 --> 00:38:03,628
I'm nothing but a lab rat,
just like Yates.
708
00:38:03,663 --> 00:38:05,630
That's not true.
You know that.
709
00:38:05,665 --> 00:38:08,433
Is that why you want
to keep me apart from Deb?
710
00:38:08,468 --> 00:38:11,603
You know, just another way
to isolate your subject,
711
00:38:11,637 --> 00:38:14,639
see what he'll do?
712
00:38:14,674 --> 00:38:17,609
- Dexter--
- Don't.
713
00:38:20,446 --> 00:38:24,516
When Yates is dead,
you are out of my life.
714
00:38:24,550 --> 00:38:27,552
It's over.
You understand?
715
00:38:30,356 --> 00:38:34,526
Or do you need
to write it down?
716
00:38:34,560 --> 00:38:37,496
I understand.
717
00:38:46,139 --> 00:38:49,107
[Sighs]
718
00:39:23,843 --> 00:39:26,811
[Lock rattles]
719
00:39:37,657 --> 00:39:40,458
[Laptop beeps]
720
00:39:40,493 --> 00:39:41,993
[Taps key]
721
00:39:42,028 --> 00:39:43,962
[Agitated]
I walked into the room, and--
722
00:39:43,996 --> 00:39:46,097
- Go on, tell me.
- The blood.
723
00:39:46,132 --> 00:39:48,500
Evelyn, there was
so much blood, on plastic.
724
00:39:48,534 --> 00:39:51,770
Dexter had placed it everywhere.
The walls, the ceiling.
725
00:39:51,804 --> 00:39:53,305
There was a table
in the middle of the room.
726
00:39:53,339 --> 00:39:56,341
- A table with--
- The body?
727
00:39:56,375 --> 00:39:57,609
Parts of one.
728
00:39:57,643 --> 00:39:59,544
And when Dexter turned,
the look on his face--
729
00:39:59,579 --> 00:40:02,047
he--he was so proud.
730
00:40:02,081 --> 00:40:05,517
When--the man Dexter killed,
he was a drug dealer.
731
00:40:05,551 --> 00:40:06,785
He murdered your partner.
732
00:40:06,819 --> 00:40:08,353
He was going to get away
with it.
733
00:40:08,387 --> 00:40:09,621
But he was a person.
734
00:40:09,655 --> 00:40:12,757
Who, according to the code,
deserved--
735
00:40:12,792 --> 00:40:15,193
No one deserves
to be in pieces...
736
00:40:15,228 --> 00:40:18,163
- [Inhales sharply]
- in bags.
737
00:40:18,197 --> 00:40:21,499
The code is a theory, an idea.
738
00:40:21,534 --> 00:40:25,203
But what I saw--
what Dexter did--
739
00:40:25,238 --> 00:40:28,006
what we did!
740
00:40:36,415 --> 00:40:40,385
I don't think I can live
with this.
741
00:40:46,559 --> 00:40:49,527
Fuck, and I'm supposed to?
742
00:40:49,562 --> 00:40:51,563
[Taps key]
743
00:41:08,748 --> 00:41:11,883
[Phone vibrates]
[Groans]
744
00:41:13,919 --> 00:41:15,253
[Beep]
745
00:41:15,288 --> 00:41:17,956
- Hello?
- Mr. Yates?
746
00:41:17,990 --> 00:41:19,591
Yeah, that's me.
747
00:41:19,625 --> 00:41:21,426
I'm afraid
we have some bad news.
748
00:41:21,460 --> 00:41:23,762
Your father's heart is failing.
749
00:41:23,796 --> 00:41:24,929
How bad is it?
750
00:41:24,964 --> 00:41:26,698
We think
you should come quickly.
751
00:41:26,732 --> 00:41:29,234
He might not have much time.
752
00:41:44,784 --> 00:41:47,118
Dad.
753
00:41:47,153 --> 00:41:49,220
I got here as fast as I could.
754
00:41:49,255 --> 00:41:51,623
I'm right here.
Can you hear me?
755
00:41:54,694 --> 00:41:57,028
[Door softly clicks]
756
00:42:00,199 --> 00:42:01,366
It was you?
757
00:42:01,400 --> 00:42:05,370
I was counting on you
being the good son.
758
00:42:05,404 --> 00:42:10,275
[Monitors beeping steadily]
759
00:42:10,309 --> 00:42:12,077
[Air hisses, alarm beeping]
760
00:42:12,111 --> 00:42:13,211
[Gasping, choking]
761
00:42:13,245 --> 00:42:15,413
They'll be here any second.
762
00:42:16,816 --> 00:42:19,184
Room 26, code blue!
763
00:42:19,218 --> 00:42:20,952
We're losing him.
We're losing him!
764
00:42:20,986 --> 00:42:22,854
To save his own life,
Yates was willing
765
00:42:22,888 --> 00:42:25,824
to take his father's.
766
00:42:28,127 --> 00:42:30,862
Vogel believes I'm just like
all her other experiments--
767
00:42:30,896 --> 00:42:34,366
a psychopath who can't
form real connections.
768
00:42:34,400 --> 00:42:36,301
But she's wrong.
769
00:42:36,335 --> 00:42:39,504
Deb isn't a prop, like Yates's
father was to his son.
770
00:42:39,538 --> 00:42:43,742
She's more than a mirror.
She's family.
771
00:42:43,776 --> 00:42:47,479
If I have a purpose, and value,
and a right to exist,
772
00:42:47,513 --> 00:42:49,948
so do my feelings for Deb.
773
00:42:49,982 --> 00:42:54,386
[Phone ringing]
774
00:42:54,420 --> 00:42:55,387
[Beep]
775
00:42:55,421 --> 00:42:57,489
This experiment is over.
776
00:42:57,523 --> 00:43:00,492
Vogel can go to hell.
777
00:43:01,927 --> 00:43:03,261
Jamie packing you
a lunch these days?
778
00:43:03,295 --> 00:43:04,662
It's for you.
779
00:43:04,697 --> 00:43:05,864
I just came back
from Good Samaritan.
780
00:43:05,898 --> 00:43:06,998
I need you to run the blood
781
00:43:07,032 --> 00:43:08,233
on the clothes
of a stabbing victim,
782
00:43:08,267 --> 00:43:10,068
Janet Thorton.
783
00:43:10,102 --> 00:43:12,270
- She still alive?
- Still in surgery.
784
00:43:12,304 --> 00:43:13,605
And the son of a bitch
who stabbed her
785
00:43:13,639 --> 00:43:15,507
broke all of her toes.
786
00:43:15,541 --> 00:43:17,509
- How soon do you need this?
- Very.
787
00:43:17,543 --> 00:43:19,711
On my way back to the hospital
now to get a statement
788
00:43:19,745 --> 00:43:21,413
as soon as the docs say
she's out of the woods.
789
00:43:21,447 --> 00:43:22,847
Let me know what comes back
on those clothes.
790
00:43:22,882 --> 00:43:25,850
Will do.
791
00:43:33,826 --> 00:43:36,995
Deb.
792
00:43:37,029 --> 00:43:38,163
What the fuck?
793
00:43:38,197 --> 00:43:40,064
- Hey.
- Hey.
794
00:43:40,099 --> 00:43:42,100
You here to see Dex?
795
00:43:42,134 --> 00:43:44,035
- Yeah.
- Hmm.
796
00:43:44,069 --> 00:43:46,371
Everything okay?
'Cause last time I saw you--
797
00:43:46,405 --> 00:43:48,606
Yeah, I am sorry about that.
798
00:43:48,641 --> 00:43:52,410
I'm so sorry I put you
in that position.
799
00:43:52,445 --> 00:43:54,612
I'm sorry I got so mad at you
for calling Dex.
800
00:43:54,647 --> 00:43:56,948
No, it's okay.
I mean, you asked me not to.
801
00:43:56,982 --> 00:43:58,783
I was in a really bad place,
802
00:43:58,818 --> 00:44:03,455
but, uh--you know, you were
just looking out for me,
803
00:44:03,489 --> 00:44:06,458
like you always do.
804
00:44:07,593 --> 00:44:10,395
Things are so easy with you.
805
00:44:10,429 --> 00:44:12,397
I wish it was like that
with Jamie.
806
00:44:12,431 --> 00:44:14,899
I just keep getting
tripped up, you know?
807
00:44:14,934 --> 00:44:16,067
You all all right?
808
00:44:16,101 --> 00:44:18,636
Eh, she's jealous.
809
00:44:18,671 --> 00:44:22,607
She thinks there's
still something between us.
810
00:44:24,276 --> 00:44:28,246
Make it work with Jamie.
811
00:44:28,280 --> 00:44:31,115
I want you happy.
812
00:44:33,452 --> 00:44:36,421
You mean so much to me, Joey.
813
00:44:38,757 --> 00:44:41,726
Don't you fucking forget that.
814
00:44:43,329 --> 00:44:47,265
Thanks.
815
00:44:47,299 --> 00:44:48,399
You sure you're okay?
816
00:44:48,434 --> 00:44:51,436
I gotta go.
817
00:44:52,638 --> 00:44:55,607
Good-bye, Joey.
818
00:44:59,411 --> 00:45:02,347
Deb.
819
00:45:04,517 --> 00:45:09,254
The body forms scar tissue
to close a wound.
820
00:45:09,288 --> 00:45:13,024
Has my sister
begun to do the same?
821
00:45:13,058 --> 00:45:15,660
Eventually, scars fade.
Who knows?
822
00:45:15,694 --> 00:45:17,495
With enough time,
you may not even remember
823
00:45:17,530 --> 00:45:19,831
how you got them.
824
00:45:19,865 --> 00:45:23,067
Dex.
825
00:45:23,102 --> 00:45:25,403
Hey, Deb.
What's up?
826
00:45:25,437 --> 00:45:28,573
We should talk.
It's important.
827
00:45:28,607 --> 00:45:31,175
Yates can wait.
My sister can't.
828
00:45:31,210 --> 00:45:33,878
Sure, I'd like that.
829
00:45:33,913 --> 00:45:36,381
Just, not here.
830
00:45:36,415 --> 00:45:39,417
Can we take a ride?
831
00:45:49,328 --> 00:45:52,130
It's good to see you.
832
00:45:52,164 --> 00:45:55,533
Vogel said it was best
I stay away.
833
00:45:55,568 --> 00:45:57,869
What the fuck does she know?
834
00:45:57,903 --> 00:46:00,638
[Chuckles]
835
00:46:00,673 --> 00:46:01,873
If it's any comfort,
836
00:46:01,907 --> 00:46:04,842
we're not on the best
of terms anymore.
837
00:46:04,877 --> 00:46:06,678
She doesn't understand us,
Dexter.
838
00:46:06,712 --> 00:46:10,214
Exactly.
839
00:46:10,249 --> 00:46:12,850
She said I might lose you...
840
00:46:12,885 --> 00:46:16,854
but we'll always
be together, right?
841
00:46:22,027 --> 00:46:26,064
Vogel had these DVDs
of her and dad.
842
00:46:26,098 --> 00:46:28,232
Did she ever show them to you?
843
00:46:28,267 --> 00:46:30,702
A couple.
You?
844
00:46:33,505 --> 00:46:34,973
There was one
that was really interesting.
845
00:46:35,007 --> 00:46:37,909
It was, um...
just before dad died.
846
00:46:37,943 --> 00:46:41,813
It was his last session
with her.
847
00:46:49,555 --> 00:46:52,523
Did dad kill himself?
848
00:46:57,896 --> 00:46:59,964
Yeah.
849
00:46:59,999 --> 00:47:03,735
A few years back,
Matthews told me the truth.
850
00:47:03,769 --> 00:47:08,072
Harry OD'd on his
heart medication.
851
00:47:10,609 --> 00:47:12,777
Was it because of you?
852
00:47:12,811 --> 00:47:16,347
He thought
he had created a monster.
853
00:47:21,820 --> 00:47:26,124
I think I know how he felt...
854
00:47:26,158 --> 00:47:29,394
why he killed himself.
855
00:47:32,425 --> 00:47:34,766
But he only got it half right.
856
00:47:34,800 --> 00:47:37,368
[Tires screeching]
857
00:47:37,403 --> 00:47:39,570
[Crash]
858
00:47:51,350 --> 00:47:55,286
[Grunting, gasping]
859
00:48:07,232 --> 00:48:11,202
[Water rushing]
860
00:48:12,304 --> 00:48:16,774
[Coughs, sputters]
861
00:48:20,412 --> 00:48:22,480
[Exhales]
862
00:48:22,514 --> 00:48:25,149
[Water bubbling]
863
00:48:26,852 --> 00:48:28,786
[Exhales frantically]
864
00:48:39,865 --> 00:48:42,467
[Inhales deeply]
865
00:48:42,501 --> 00:48:48,439
[Water bubbling]
866
00:48:50,476 --> 00:48:53,444
[Bubbling stops]
867
00:48:58,317 --> 00:49:01,919
[Gasps]
61398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.