All language subtitles for Countess Jezebeth Resist The Villain Part 3 $23.99 (Premium User Request)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,440 --> 00:00:29,100
You know, I really, really commend you
at this point, Hiro.
2
00:00:31,240 --> 00:00:33,000
Honestly, kind of cute.
3
00:00:38,500 --> 00:00:42,240
Your attempts at resisting me.
4
00:00:43,320 --> 00:00:48,760
Your attempts at defeating me.
5
00:00:50,730 --> 00:00:52,910
How many times has it been now?
6
00:00:53,950 --> 00:00:55,030
Look at you.
7
00:00:56,310 --> 00:00:58,870
Right back in front of me.
8
00:00:59,750 --> 00:01:00,750
Underneath.
9
00:01:04,750 --> 00:01:05,750
Adorable.
10
00:01:06,930 --> 00:01:08,170
So very cute.
11
00:01:08,970 --> 00:01:12,970
I know you fucking hate me.
12
00:01:13,650 --> 00:01:16,690
But that hate only fuels me.
13
00:01:18,170 --> 00:01:19,630
Because really, I know.
14
00:01:22,140 --> 00:01:26,220
Resistance is just possible.
15
00:01:29,420 --> 00:01:32,700
And yes, I truly do believe that.
16
00:01:35,300 --> 00:01:38,780
You've almost gotten away a few times.
17
00:01:39,220 --> 00:01:44,980
You've almost resisted my villainous
charms.
18
00:01:47,200 --> 00:01:49,160
But you never really got that far.
19
00:01:55,120 --> 00:02:02,080
There you are again, tied up, on your
knees flubbering like a fucking mess.
20
00:02:03,720 --> 00:02:05,640
I love it when you whimper, though.
21
00:02:06,360 --> 00:02:08,180
I think you might know that.
22
00:02:08,680 --> 00:02:11,120
So keep it up. Turns me on.
23
00:02:12,220 --> 00:02:17,500
And makes me all that much more
24
00:02:17,500 --> 00:02:22,940
happy. To humble you.
25
00:02:24,620 --> 00:02:29,300
You think that your people aren't
already laughing at you?
26
00:02:30,540 --> 00:02:36,120
Laughing at the hero that they thought
could protect them.
27
00:02:37,320 --> 00:02:40,720
If only they could see you right now.
28
00:02:41,300 --> 00:02:47,660
If only they could see that you are not
anything to look up to.
29
00:02:47,880 --> 00:02:52,240
You are not going to protect anything.
30
00:02:59,280 --> 00:03:00,280
your dignity.
31
00:03:00,400 --> 00:03:03,600
That's all you are gonna try to protect.
32
00:03:04,180 --> 00:03:10,960
But if I crush it like that,
33
00:03:11,120 --> 00:03:13,860
don't be surprised.
34
00:03:14,940 --> 00:03:19,300
I'm gonna try and hold on to your
dignity.
35
00:03:20,000 --> 00:03:22,440
Try. Try and protect it.
36
00:03:26,240 --> 00:03:28,240
Oh, you look so cute.
37
00:03:29,700 --> 00:03:31,600
Completely stripped down.
38
00:03:33,760 --> 00:03:35,480
Naked before me.
39
00:03:37,200 --> 00:03:38,280
Fucking pathetic.
40
00:03:39,260 --> 00:03:40,260
Truly.
41
00:03:41,660 --> 00:03:43,800
I don't feel bad for you, though.
42
00:03:44,300 --> 00:03:47,040
You put yourself in my path once again.
43
00:03:48,540 --> 00:03:51,700
Now you think you can run.
44
00:03:52,640 --> 00:03:54,780
But... Try.
45
00:03:56,490 --> 00:04:03,150
When I snap, that rope is going to
untangle from your
46
00:04:03,150 --> 00:04:07,030
wrists, from your ankles, and you'll be
free.
47
00:04:08,430 --> 00:04:13,330
You can go, you can run, you can get the
fuck away from me, because I know.
48
00:04:14,510 --> 00:04:16,110
Scary, don't I?
49
00:04:20,070 --> 00:04:21,610
Free, see?
50
00:04:22,850 --> 00:04:25,750
Rope's just falling off of your body.
51
00:04:26,480 --> 00:04:27,960
I'm restrained.
52
00:04:28,200 --> 00:04:31,180
Except we both know that's not true,
right?
53
00:04:31,420 --> 00:04:38,040
We both know that you're entirely
restrained by my words, by my fucking
54
00:04:38,040 --> 00:04:43,300
beauty, by my eyes.
55
00:04:45,200 --> 00:04:48,260
Ah, pitiful.
56
00:04:49,040 --> 00:04:52,380
That cock is harder than I've ever seen
it.
57
00:04:53,660 --> 00:04:55,380
What are you gonna do about it?
58
00:04:56,000 --> 00:04:58,640
Huh? Your clothes are over there.
59
00:04:58,860 --> 00:05:02,080
Go get them. Put them on and get the
fuck out.
60
00:05:05,120 --> 00:05:08,100
I don't even need you here anymore.
61
00:05:10,180 --> 00:05:14,740
But I just like to play with my prey.
62
00:05:15,560 --> 00:05:17,300
It's so very fun.
63
00:05:19,160 --> 00:05:20,480
You want me to challenge you?
64
00:05:22,640 --> 00:05:23,640
Okay.
65
00:05:26,120 --> 00:05:31,580
I love it when you try to prove to me
that you can resist me. It's honestly
66
00:05:31,580 --> 00:05:32,580
really adorable.
67
00:05:33,820 --> 00:05:35,260
You want to try and fight it.
68
00:05:35,600 --> 00:05:37,720
It'll just make you stronger. Yeah,
you're right.
69
00:05:38,180 --> 00:05:39,180
You're right.
70
00:05:39,860 --> 00:05:41,260
Getting up and walking away.
71
00:05:42,440 --> 00:05:47,260
It's just too easy. You want to be
proven wrong this time.
72
00:05:47,580 --> 00:05:51,300
You want to resist my charms, don't you?
73
00:05:53,060 --> 00:05:54,540
Alright, well, I have this.
74
00:05:59,480 --> 00:06:04,120
Just a little... Something.
75
00:06:04,420 --> 00:06:05,420
Something.
76
00:06:05,860 --> 00:06:07,620
I don't think it really matters.
77
00:06:09,040 --> 00:06:13,740
Right? You're here to resist me. Eat me.
78
00:06:14,300 --> 00:06:15,300
Let's do it.
79
00:06:15,600 --> 00:06:17,240
I want to see if you really can.
80
00:06:18,540 --> 00:06:20,040
You think you can handle it?
81
00:06:21,380 --> 00:06:23,380
No? Then run away.
82
00:06:24,240 --> 00:06:25,240
Leave.
83
00:06:27,200 --> 00:06:28,200
Or...
84
00:06:29,040 --> 00:06:34,760
I'm going to make you cheaply inhale my
85
00:06:34,760 --> 00:06:40,520
power straight from the source.
86
00:06:42,740 --> 00:06:46,540
And see if you can resist it then.
87
00:06:47,520 --> 00:06:48,520
Try.
88
00:06:50,020 --> 00:06:51,020
Yeah?
89
00:06:53,040 --> 00:06:56,860
Okay, ready? Just get this nice up.
90
00:06:57,320 --> 00:07:03,820
in your face and deeply shake it in 1,
2,
91
00:07:03,920 --> 00:07:10,220
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
92
00:07:10,440 --> 00:07:12,600
Stop and hold it.
93
00:07:17,760 --> 00:07:18,760
What?
94
00:07:20,520 --> 00:07:23,820
Did that make you feel nice and fucking
dumb?
95
00:07:24,680 --> 00:07:27,040
Did that make you feel nice and dizzy
and dumb?
96
00:07:27,780 --> 00:07:28,780
No?
97
00:07:32,000 --> 00:07:34,700
Hmm. You can resist me, right?
98
00:07:35,300 --> 00:07:37,100
Yeah? Alright.
99
00:07:39,440 --> 00:07:45,920
So get up and leave while I grab your
cock and stroke it just like that.
100
00:07:48,540 --> 00:07:53,300
Yeah. You fucking love when I stroke
your cock like that.
101
00:07:54,000 --> 00:08:00,880
Mmm, these sexy latex gloves feel so
good to be stroked while
102
00:08:00,880 --> 00:08:05,980
I've got you nice and dumb under my
influence. Just like that, yeah.
103
00:08:06,360 --> 00:08:12,360
Look in my eyes as I stroke you. I feel
the effects of my poison taking you
104
00:08:12,360 --> 00:08:14,580
deeper and deeper and deeper and deeper
and deeper. Stop.
105
00:08:23,310 --> 00:08:27,170
I've got quite a bit of recumb on my
gloves.
106
00:08:29,010 --> 00:08:32,309
That's not telling that you're going to
fail, is it?
107
00:08:33,630 --> 00:08:34,630
No, right?
108
00:08:35,690 --> 00:08:36,690
So go.
109
00:08:36,890 --> 00:08:37,890
Fuck off.
110
00:08:38,750 --> 00:08:44,970
Leave. You have things to do. You have
people waiting on you. You have a steady
111
00:08:44,970 --> 00:08:48,490
to take care of. To protect.
112
00:08:49,190 --> 00:08:50,350
So go do it.
113
00:08:51,810 --> 00:08:52,810
Go.
114
00:08:53,800 --> 00:08:54,800
Right now.
115
00:08:57,000 --> 00:08:58,800
You can walk right out.
116
00:09:00,220 --> 00:09:03,660
I see what you're eyeing.
117
00:09:04,560 --> 00:09:08,520
You want just a little bit more of this,
don't you?
118
00:09:09,200 --> 00:09:15,680
You want just a little bit of my
villainous poison deep
119
00:09:15,680 --> 00:09:17,100
inside.
120
00:09:18,020 --> 00:09:19,080
Inhaling it.
121
00:09:19,920 --> 00:09:20,920
Don't you?
122
00:09:23,660 --> 00:09:24,399
All right.
123
00:09:24,400 --> 00:09:25,420
Let's see.
124
00:09:26,000 --> 00:09:30,020
Let's see if it affects you or not.
125
00:09:30,260 --> 00:09:33,620
Ready? One, two, three.
126
00:09:35,000 --> 00:09:41,120
One, two, three, four,
127
00:09:41,540 --> 00:09:48,440
five, six, seven, eight,
128
00:09:48,900 --> 00:09:52,460
nine, ten.
129
00:09:53,900 --> 00:09:54,900
Eleven.
130
00:09:55,500 --> 00:09:56,780
Hold it.
131
00:09:57,200 --> 00:09:59,040
Hold it. Breathe.
132
00:10:00,100 --> 00:10:01,100
Breathe.
133
00:10:01,780 --> 00:10:05,140
Oh, you have all the power, don't you?
Oh, you have all the power, don't you?
134
00:10:05,220 --> 00:10:08,020
You have all the power, don't you?
135
00:10:08,700 --> 00:10:10,920
You can leave. You can get up right now.
136
00:10:11,440 --> 00:10:14,000
Try. Try to stand up.
137
00:10:14,840 --> 00:10:17,700
Try to stand up and leave.
138
00:10:18,840 --> 00:10:19,880
You can't.
139
00:10:20,080 --> 00:10:21,080
Why is that?
140
00:10:21,880 --> 00:10:22,880
Why?
141
00:10:23,900 --> 00:10:26,760
Why did I fuck your head?
142
00:10:27,340 --> 00:10:28,580
So good.
143
00:10:29,500 --> 00:10:35,000
It's my potent poison.
144
00:10:38,740 --> 00:10:44,900
Look, every time you do that, every time
you deeply inhale,
145
00:10:45,260 --> 00:10:48,260
you get harder.
146
00:10:48,660 --> 00:10:51,460
Yeah, you love it when I stroke you.
147
00:10:52,220 --> 00:10:58,820
You love when the villain takes over
your mind, over your cock, and
148
00:10:58,820 --> 00:11:05,620
makes your body completely puddle.
149
00:11:07,720 --> 00:11:09,360
You're so goddamn weak, hero.
150
00:11:10,020 --> 00:11:11,500
You're so fucking weak.
151
00:11:11,700 --> 00:11:16,980
Yeah. Look at all that fucking pre -cum
coming out of you. Yeah, okay. Go. Go.
152
00:11:24,910 --> 00:11:25,910
Alright, so here.
153
00:11:26,090 --> 00:11:27,090
Get out.
154
00:11:28,830 --> 00:11:30,090
I said get out.
155
00:11:33,690 --> 00:11:34,690
Oh.
156
00:11:35,250 --> 00:11:37,010
God damn, look at those pupils.
157
00:11:38,570 --> 00:11:40,390
Leaking, leaking dick.
158
00:11:41,390 --> 00:11:42,550
Oh god.
159
00:11:43,890 --> 00:11:50,790
You know, I didn't really expect to have
to clean up all of this
160
00:11:50,790 --> 00:11:54,250
mess today, but I guess that's just...
161
00:11:55,600 --> 00:11:56,600
part of the job.
162
00:11:57,220 --> 00:12:03,520
You can crawl out if you're feeling too
fucked in the head.
163
00:12:04,040 --> 00:12:05,300
Go ahead, crawl out.
164
00:12:06,360 --> 00:12:11,720
You can crawl down the stairs, just make
sure you don't slip on your own fucking
165
00:12:11,720 --> 00:12:12,900
drool and pre -cum.
166
00:12:13,820 --> 00:12:14,960
You can do that, right?
167
00:12:16,220 --> 00:12:17,220
Hmm.
168
00:12:19,840 --> 00:12:20,840
We're still here.
169
00:12:26,320 --> 00:12:31,640
Want me to squeeze a little ball right
here and put this right up against your
170
00:12:31,640 --> 00:12:33,300
face and make you.
171
00:12:33,880 --> 00:12:40,460
That's right. One, two, three, four,
five, six, seven, eight,
172
00:12:40,660 --> 00:12:42,140
nine, ten. Good.
173
00:12:42,360 --> 00:12:44,100
Here I'm taking it in.
174
00:12:44,320 --> 00:12:46,720
You fucking love it and there's no way
out.
175
00:12:48,280 --> 00:12:49,280
No escape.
176
00:12:52,740 --> 00:12:54,140
No, jerk yourself off.
177
00:12:55,120 --> 00:13:00,220
You got too much pre -cum on this. Look,
go on, stroke.
178
00:13:02,000 --> 00:13:08,820
And say, villainous countess, you
179
00:13:08,820 --> 00:13:11,240
fucking own me.
180
00:13:12,200 --> 00:13:18,780
Villainous countess, you own this cock.
Villainous countess,
181
00:13:18,800 --> 00:13:22,080
you fucking own me. Go on, stroke.
182
00:13:23,100 --> 00:13:28,220
Stroke, just like that. Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
183
00:13:28,760 --> 00:13:31,040
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
184
00:13:31,340 --> 00:13:33,500
Nice and sensitive. Nice and sensitive.
185
00:13:34,560 --> 00:13:35,560
Stop.
186
00:13:36,280 --> 00:13:37,280
Get the fuck out.
187
00:13:38,340 --> 00:13:39,340
Come on.
188
00:13:40,120 --> 00:13:41,120
Get out.
189
00:13:43,500 --> 00:13:44,500
Come on.
190
00:13:45,520 --> 00:13:46,800
You're really that weak.
191
00:13:48,400 --> 00:13:51,460
This has not been a challenge at all.
192
00:13:52,700 --> 00:13:58,800
I should have known that taking out the
poison would make matters worse, and
193
00:13:58,800 --> 00:14:00,220
goddamn it has.
194
00:14:01,120 --> 00:14:06,840
Look at you, you dribbling, drooling,
stupid little mess.
195
00:14:11,080 --> 00:14:13,980
There really is no resisting me.
196
00:14:14,800 --> 00:14:19,840
You should have learned that by now,
from the first time. God.
197
00:14:20,840 --> 00:14:26,720
You stupid, egotistical, dumb heroes.
198
00:14:27,400 --> 00:14:28,640
Don't know shit.
199
00:14:29,140 --> 00:14:30,340
Don't learn.
200
00:14:30,780 --> 00:14:36,600
All you can do is think with your
stupid, leaking
201
00:14:36,600 --> 00:14:38,860
cocks.
202
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
That's it.
203
00:14:42,480 --> 00:14:46,640
Take it in. Like a good, gummy hero.
204
00:14:47,220 --> 00:14:48,740
Take it in.
205
00:14:49,180 --> 00:14:50,420
Fuck yes, fuck yes.
206
00:14:53,800 --> 00:14:55,660
Stop. Hold it.
207
00:14:56,280 --> 00:15:01,980
Hold it and start stroking that stupid
hero cock from me.
208
00:15:02,240 --> 00:15:07,920
Start stroking that stupid cock from me.
You're such a dumb,
209
00:15:08,040 --> 00:15:13,500
dumb, dumb, dumb, dumb little hero.
210
00:15:14,120 --> 00:15:17,020
This might have been the easiest time
yet.
211
00:15:17,910 --> 00:15:19,850
God, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
212
00:15:20,810 --> 00:15:21,810
Stroke.
213
00:15:22,190 --> 00:15:23,370
Stroke for villainous.
214
00:15:24,050 --> 00:15:29,130
Stroke for villainous. God, you hate me.
God, you absolutely hate me, don't you?
215
00:15:29,710 --> 00:15:33,390
Yes, and I love it.
216
00:15:33,830 --> 00:15:36,750
I love that you hate me. I feel very
cute.
217
00:15:37,210 --> 00:15:39,510
Stop stroking and get the fuck out.
218
00:15:47,690 --> 00:15:48,690
Any minute now.
219
00:15:49,550 --> 00:15:50,550
Go.
220
00:15:58,430 --> 00:15:59,910
Alright, you know what I want then?
221
00:16:01,270 --> 00:16:02,370
You know what I really want?
222
00:16:02,590 --> 00:16:04,810
I want you to admit to me.
223
00:16:05,370 --> 00:16:10,630
Say it to my face. I cannot resist you,
villainess, and I don't want to.
224
00:16:10,830 --> 00:16:16,870
I want to be your stupid mindfucked.
225
00:16:17,990 --> 00:16:19,350
Little hero forever.
226
00:16:19,730 --> 00:16:24,830
I want to be your dumb, dumb, stroking
little meth forever.
227
00:16:25,890 --> 00:16:27,390
Yeah, yeah, I know.
228
00:16:27,990 --> 00:16:31,050
I know. And when you come, you know that
there's no going back.
229
00:16:31,290 --> 00:16:35,190
It just makes you dumber than the last
time and more impossible to resist than
230
00:16:35,190 --> 00:16:38,410
the last time. You know that. Yes, you
know that. Nudge your head, nudge your
231
00:16:38,410 --> 00:16:45,210
head. I'm going to give you more. One,
two, three, four,
232
00:16:45,490 --> 00:16:46,690
five, six.
233
00:16:47,980 --> 00:16:49,280
Seven, eight, nine, ten.
234
00:16:50,240 --> 00:16:52,400
Inhale and hold.
235
00:16:54,080 --> 00:16:55,080
Exhale.
236
00:16:58,200 --> 00:17:03,720
Now, get that fucking cock nice and
fucking hard and stroke.
237
00:17:04,319 --> 00:17:05,319
Stroke.
238
00:17:06,300 --> 00:17:09,339
Leave. You know there's no going back
for this.
239
00:17:09,619 --> 00:17:12,300
You know there's no escape once you
fucking...
240
00:17:12,750 --> 00:17:18,150
Give that orgasm to me. Once you seal
your fate. Once you seal the deal.
241
00:17:18,150 --> 00:17:19,150
right. Stroke it.
242
00:17:19,390 --> 00:17:22,829
Stroke it. Stroke. Stroke. Stroke.
Stroke. Stroke. Stroke. Stop.
243
00:17:24,170 --> 00:17:27,089
I'm going to give you ten seconds for
you to leave.
244
00:17:28,250 --> 00:17:29,250
Finally.
245
00:17:29,710 --> 00:17:32,210
This is your last chance.
246
00:17:32,750 --> 00:17:34,730
Or one of your last chances.
247
00:17:35,210 --> 00:17:36,250
So, go.
248
00:17:39,830 --> 00:17:41,290
Ten. Nine.
249
00:17:42,550 --> 00:17:49,430
Eight, seven, six, five, four, three,
two,
250
00:17:49,710 --> 00:17:50,710
one.
251
00:17:51,330 --> 00:17:52,330
You're still here.
252
00:17:52,810 --> 00:17:54,090
You know what that means, right?
253
00:17:55,430 --> 00:17:56,430
Yeah.
254
00:17:56,890 --> 00:18:02,410
Oh, God, I'm going to make you fucking
cum all over yourself, and I'm just
255
00:18:02,410 --> 00:18:07,950
to love to see the bottle that I've made
you start stroking. Yes. Tell me. You
256
00:18:07,950 --> 00:18:10,550
can't resist me. I can't resist you.
257
00:18:11,130 --> 00:18:13,690
Villainous countess, I can't resist you.
258
00:18:14,630 --> 00:18:16,590
No, you can't.
259
00:18:17,630 --> 00:18:19,170
Stroke, just like that.
260
00:18:19,690 --> 00:18:20,690
Yeah.
261
00:18:21,210 --> 00:18:22,210
Yeah.
262
00:18:24,410 --> 00:18:26,830
Look in my eyes as you stroke.
263
00:18:27,450 --> 00:18:29,070
Look in my eyes as you stroke.
264
00:18:29,630 --> 00:18:31,190
Look in my eyes as you stroke.
265
00:18:31,750 --> 00:18:33,370
Look in my eyes as you stroke.
266
00:18:33,910 --> 00:18:34,910
Just like that.
267
00:18:35,250 --> 00:18:38,150
Just like that. You can't resist me. No,
why would you want to?
268
00:18:38,430 --> 00:18:40,490
Why would you want to? That's so...
269
00:18:40,750 --> 00:18:41,890
Very silly, isn't it?
270
00:18:42,750 --> 00:18:44,110
This feels too good.
271
00:18:44,370 --> 00:18:45,450
This feels amazing.
272
00:18:45,910 --> 00:18:50,210
It's supposed to be when you're all mind
-fucked and messy and stupefied. Yeah.
273
00:18:50,730 --> 00:18:52,330
Yeah, get on the edge for me.
274
00:18:52,730 --> 00:18:56,110
Get on the fucking edge for me. Get on
the fucking edge for me. Just like that.
275
00:18:56,170 --> 00:19:02,290
Yes. That's a rogue thing. I will never
be able to resist you, villainess. I
276
00:19:02,290 --> 00:19:05,900
will never, ever be able to resist you.
This funeral. Keep stroking. Keep
277
00:19:05,900 --> 00:19:10,760
fucking stroking. Pump that hero cock
for me, you messy, messy fucking thing.
278
00:19:10,860 --> 00:19:13,920
Pump it just like that. Stare at my
eyes. That's it.
279
00:19:14,280 --> 00:19:15,520
That's it. Yeah.
280
00:19:17,440 --> 00:19:20,460
I own that cock.
281
00:19:20,680 --> 00:19:24,760
I own that mind. I own your body.
282
00:19:25,180 --> 00:19:26,180
Stroke.
283
00:19:26,600 --> 00:19:27,620
Oh, fuck yeah.
284
00:19:28,680 --> 00:19:30,080
Oh, you mess.
285
00:19:30,500 --> 00:19:32,200
That's it. Just like that.
286
00:19:32,780 --> 00:19:33,780
Ready?
287
00:19:34,160 --> 00:19:35,160
I'm going to count you down.
288
00:19:36,840 --> 00:19:40,000
And just know that there is no escape
now.
289
00:19:41,500 --> 00:19:44,340
You're just digging yourself deeper and
deeper and all.
290
00:19:45,440 --> 00:19:47,420
Making you more.
291
00:19:48,700 --> 00:19:51,100
Mine making you more.
292
00:19:51,520 --> 00:19:52,960
Of the villainous bit.
293
00:19:53,940 --> 00:19:55,540
That's it. Yes.
294
00:19:57,200 --> 00:19:58,540
You love it.
295
00:19:59,340 --> 00:20:00,800
I'm going to count you down. Ready?
296
00:20:02,100 --> 00:20:03,100
Ten.
297
00:20:03,940 --> 00:20:04,940
Nine.
298
00:20:05,640 --> 00:20:06,640
Eight.
299
00:20:07,480 --> 00:20:08,480
Seven.
300
00:20:09,100 --> 00:20:10,100
Six.
301
00:20:10,820 --> 00:20:11,860
Five. Stop.
302
00:20:12,460 --> 00:20:13,460
Go.
303
00:20:13,680 --> 00:20:14,680
You can leave.
304
00:20:14,780 --> 00:20:15,860
Try to leave.
305
00:20:17,420 --> 00:20:18,420
Ready?
306
00:20:22,140 --> 00:20:23,140
Okay. No?
307
00:20:23,700 --> 00:20:24,700
Yeah, you need it.
308
00:20:24,920 --> 00:20:28,080
Yeah, fuck it. You need it. Oh, God.
Yeah, you need it. Five.
309
00:20:28,800 --> 00:20:29,800
Four.
310
00:20:29,940 --> 00:20:31,320
Three. Two.
311
00:20:32,140 --> 00:20:33,140
One.
312
00:20:33,290 --> 00:20:35,410
Come for me, and only me.
313
00:20:35,930 --> 00:20:40,910
Come for me, and you're gonna hate me.
Come for me, you love how I manipulate
314
00:20:40,910 --> 00:20:43,490
you. Come for me, just like that.
315
00:20:44,850 --> 00:20:45,850
Yeah.
316
00:20:46,930 --> 00:20:47,930
Yeah.
317
00:20:52,450 --> 00:20:53,930
Look at all that cum.
318
00:20:55,090 --> 00:20:56,410
It's fucking everywhere.
319
00:20:57,470 --> 00:21:00,590
Good thing I didn't stroke you myself,
because...
320
00:21:01,870 --> 00:21:03,010
Be all over my glove.
321
00:21:04,090 --> 00:21:05,470
To make you look it up.
322
00:21:06,170 --> 00:21:08,130
No, it actually would make them more
shiny.
323
00:21:09,010 --> 00:21:10,010
Don't you think?
324
00:21:10,330 --> 00:21:11,330
Yeah.
325
00:21:12,370 --> 00:21:18,050
Okay, well, um, I am going to get back
to, um,
326
00:21:18,050 --> 00:21:21,270
you know, my day.
327
00:21:21,570 --> 00:21:27,790
And you, you know, you're really lucky
328
00:21:27,790 --> 00:21:30,130
that I'm not.
329
00:21:30,660 --> 00:21:34,880
Showing the whole city what a goddamn
mess I've made you.
330
00:21:36,200 --> 00:21:38,480
Because I don't think they would ever,
ever,
331
00:21:39,920 --> 00:21:41,580
ever look up to you again.
332
00:21:43,620 --> 00:21:50,060
All right. Well, see you next time
because I know you'll be back.
21854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.