All language subtitles for Corner Gas (2004) S01E11 (1080p CTV WEB-DL H264 SDR DD 5.1 English - HONE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,969 --> 00:00:05,238 THE SIGN, I JUST SAW THE SIGN. 2 00:00:05,338 --> 00:00:07,640 WHAT KINDA SIGN, SIGN OF THE TIMES? 3 00:00:07,741 --> 00:00:09,242 FIRST SIGN OF TROUBLE? 4 00:00:09,242 --> 00:00:11,077 A SIGN OF THE APOCALYPSE? 5 00:00:11,077 --> 00:00:14,180 NO. AND IF I DO SEE A SIGN OF THE APOCALYPSE, 6 00:00:14,180 --> 00:00:16,182 I'LL SAY, "THE SIGN IS NIGH." 7 00:00:16,282 --> 00:00:19,019 I'VE SEEN AN ACTUAL SIGN LIKE THE ONE WE RENTED 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,021 TO PUT OUT BY THE HIGHWAY. 9 00:00:21,021 --> 00:00:23,656 OH, THE SIGN! DID YOU COME UP WITH A SLOGAN? 10 00:00:23,757 --> 00:00:26,993 YES, I DID. AND IT PUSHES BOTH CORNER GAS AND THE RUBY. 11 00:00:26,993 --> 00:00:30,196 YOU KNOW, I DON'T LIKE TO TOSS THIS WORD AROUND LIGHTLY, 12 00:00:30,296 --> 00:00:31,698 BUT I THINK IT'S PITHY. 13 00:00:31,698 --> 00:00:33,199 WELL, GOOD. 14 00:00:33,199 --> 00:00:36,202 JUST AS LONG AS YOU DIDN'T PUT SOMETHING STUPID ON IT 15 00:00:36,202 --> 00:00:38,338 LIKE "EAT AT THE RUBY AND GET GAS." 16 00:00:38,438 --> 00:00:41,574 WHOA, WHOA! HOLD UP. 17 00:00:41,574 --> 00:00:46,012 WE'RE DOIN' REWRITES. 18 00:00:46,012 --> 00:00:49,716 ♪ YOU CAN TELL ME THAT YOUR DOG RAN AWAY ♪ 19 00:00:49,816 --> 00:00:53,219 ♪ THEN TELL ME THAT IT TOOK THREE DAYS ♪ 20 00:00:53,219 --> 00:00:56,556 ♪ I'VE HEARD EVERY JOKE I'VE HEARD EVERY ONE YOU SAY ♪ 21 00:00:58,725 --> 00:01:02,796 ♪ YOU THINK THERE'S NOT A LOT GOIN' ON ♪ 22 00:01:02,896 --> 00:01:06,499 ♪ LOOK CLOSER BABY YOU'RE SO WRONG ♪ 23 00:01:06,599 --> 00:01:10,136 ♪ AND THAT'S WHY YOU CAN STAY SO LONG ♪ 24 00:01:10,270 --> 00:01:13,239 ♪ WHERE THERE'S NOT A LOT GOIN' ON ♪ 25 00:01:15,508 --> 00:01:18,178 I CAN'T BELIEVE YOU'RE SENDING ME IN WITHOUT BACKUP. 26 00:01:18,178 --> 00:01:20,380 IT'S JUST A FISHING TRIP, KAREN. 27 00:01:20,480 --> 00:01:23,650 BUT IT'S WITH HANK, 12 HOURS, KILLING FISH. 28 00:01:23,650 --> 00:01:26,619 IF IT GETS TO YA, YOU DON'T HAVE TO KILL 'EM, 29 00:01:26,719 --> 00:01:28,354 JUST THROW HIM INTO THE LAKE. 30 00:01:28,488 --> 00:01:30,256 I WASN'T WORRIED ABOUT THE FISH. 31 00:01:30,356 --> 00:01:32,258 I WASN'T TALKING ABOUT THE FISH. 32 00:01:32,392 --> 00:01:34,494 I ONLY SIGNED ONTO THIS BECAUSE I THOUGHT 33 00:01:34,594 --> 00:01:37,597 IT WAS GOING TO BE LIKE A COP BONDING THING. 34 00:01:37,597 --> 00:01:39,899 NOW I'M BONDING WITH HANK. 35 00:01:39,899 --> 00:01:41,835 ARE YOU SURE YOU CAN'T COME? 36 00:01:41,935 --> 00:01:44,537 THIS GUY IS THE BEST AROMATHERAPIST ON THE PRAIRIES, 37 00:01:44,537 --> 00:01:47,340 AND WHEN A SLOT OPENS UP, YOU JUMP FOR IT. 38 00:01:47,440 --> 00:01:49,776 I'M ALL GASSED UP, READY TO HIT THE ROAD. 39 00:01:49,876 --> 00:01:51,711 HEY, SORRY, AGAIN, I HAD TO BAIL. 40 00:01:51,811 --> 00:01:54,681 HEY, I UNDERSTAND. AROMATHERAPY'S AROMATHERAPY. 41 00:01:54,781 --> 00:01:57,517 YOU READY TO GO? HEY, PUNCH BUGGY. 42 00:01:59,219 --> 00:02:02,188 I'M JUST WARMIN' UP, A TWO-HOUR DRIVE. 43 00:02:02,722 --> 00:02:04,290 GIVE ME YOUR GUN. 44 00:02:04,290 --> 00:02:05,792 DON'T WORRY. 45 00:02:05,792 --> 00:02:08,495 HANK IS DIFFERENT WHEN HE FISHES. 46 00:02:08,595 --> 00:02:09,996 HOW? 47 00:02:10,096 --> 00:02:13,266 JUST... DIFFERENT. 48 00:02:16,402 --> 00:02:18,972 BRENT, WHERE DO YOU KEEP YOUR CANNED PASTA? 49 00:02:19,072 --> 00:02:21,241 NOT CANNED PASTA, ALPHAGETTI . 50 00:02:21,341 --> 00:02:22,976 HER MEMORY'S GOING. 51 00:02:23,076 --> 00:02:25,311 I REMEMBER. YOU WANT ALPHAGETTI. 52 00:02:25,445 --> 00:02:27,981 IF YOU REMEMBER, WHY DID YOU BRING HOME DINOGETTI? 53 00:02:27,981 --> 00:02:29,415 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 54 00:02:29,516 --> 00:02:32,118 YOU CAN'T SPELL WITH DINOSAURS. 55 00:02:32,118 --> 00:02:33,386 THE ALPHAGETTI'S OVER-- 56 00:02:33,386 --> 00:02:37,390 I KNOW WHERE IT IS. I'M STILL PLAYING WITH A FULL DECK. 57 00:02:37,490 --> 00:02:39,292 WHY DO YOU INSIST ON ALPHAGETTI? 58 00:02:39,392 --> 00:02:41,060 YOU WON'T EVEN EAT THE Es. 59 00:02:41,060 --> 00:02:43,429 OH, EVERYBODY KNOWS YOU DON'T EAT THE Es. 60 00:02:43,530 --> 00:02:45,198 THEN WHY ARE THEY IN THERE? 61 00:02:45,198 --> 00:02:46,699 BECAUSE THEY'RE IN THE ALPHABET. 62 00:02:46,799 --> 00:02:49,135 YOU'D KNOW THIS IF YOUR MEMORY WASN'T GOING. 63 00:02:49,235 --> 00:02:51,271 I WISH MY MEMORY WAS GOING. 64 00:02:51,404 --> 00:02:54,574 THEN IT WOULD BE LIKE THIS CONVERSATION NEVER HAPPENED. 65 00:02:56,109 --> 00:02:57,477 WHY ARE YA HARRANGIN' MOM? 66 00:02:57,577 --> 00:02:59,779 SHE'S ALWAYS RIDIN' ME ABOUT EATING THE Es. 67 00:02:59,879 --> 00:03:03,082 EVERYBODY KNOWS YOU DON'T EAT THE Es. 68 00:03:03,082 --> 00:03:05,251 WELL, HER MEMORY SEEMS FINE TO ME. 69 00:03:05,385 --> 00:03:08,154 YOU'RE NOT SO QUICK YOURSELF. 70 00:03:08,288 --> 00:03:11,758 I'M STILL SHARP AS A WHIP. 71 00:03:18,698 --> 00:03:21,634 HEY, WHAT DO YOU THINK OF MY NEW SLOGAN? 72 00:03:21,768 --> 00:03:23,136 I'M CHANGING THE SIGN. 73 00:03:23,236 --> 00:03:25,338 IT'S A JOKE. PEOPLE LIKE THAT KINDA THING. 74 00:03:25,438 --> 00:03:27,874 PLUS I CHOSE A SLOGAN WHERE THE LETTERS 75 00:03:28,007 --> 00:03:31,177 COULDN'T BE REARRANGED TO SPELL ANYTHING EMBARRASSING. 76 00:03:31,277 --> 00:03:32,378 WHAT SLOGAN? 77 00:03:32,478 --> 00:03:36,482 COME FOR THE OIL CHANGE, STAY FOR THE GREASE. 78 00:03:36,482 --> 00:03:39,819 CHOOSE GLEN FREY FOR A MENAGE A TRIOS. 79 00:03:44,490 --> 00:03:46,826 YOU KNOW, THAT'S NOT SPOOKY AT ALL. 80 00:03:47,760 --> 00:03:49,696 YOU'RE NOT EVEN THINKIN' ABOUT IT. 81 00:03:49,696 --> 00:03:51,698 HANK, I DON'T CARE. 82 00:03:51,698 --> 00:03:56,436 YOU DON'T THINK IT WOULD BE COOL IF STAR WARS FOUGHT STAR TREK ? NO. 83 00:03:56,536 --> 00:03:58,538 YOU'RE NOT CURIOUS WHO WOULD WIN A FIGHT 84 00:03:58,671 --> 00:04:00,540 BETWEEN DARTH VADER AND MR. SPOCK? 85 00:04:00,640 --> 00:04:02,475 I THINK YOU PRETTY MUCH COVERED IT 86 00:04:02,475 --> 00:04:04,544 IN THE TWO-HOUR DRIVE. OKAY? 87 00:04:10,016 --> 00:04:11,918 DON'T BOTHER CHECKING. IT'S RIGHT. 88 00:04:15,622 --> 00:04:19,459 MY THIGHS ARE HOT FOR GOAT FELONS. 89 00:04:19,459 --> 00:04:23,496 MY THIGHS ARE HOT YEAH. FOR GOAT FELONS? 90 00:04:23,630 --> 00:04:25,999 I--I DON'T EVEN KNOW WHY YOU WORK HERE. 91 00:04:26,099 --> 00:04:29,802 WITH YOUR ABILITY TO INSTANTLY REARRANGE LETTERS, YOU COULD... 92 00:04:29,802 --> 00:04:32,839 OH, YEAH, THERE IS NO PRACTICAL APPLICATION FOR THAT KNOWLEDGE. 93 00:04:32,839 --> 00:04:34,474 AT LEAST I HAVE AN ABILITY. 94 00:04:34,607 --> 00:04:35,875 I HAVE ABILITIES. YEAH? 95 00:04:35,875 --> 00:04:38,211 I COULD HAVE BEEN A PROFESSIONAL SINGER. 96 00:04:38,344 --> 00:04:43,116 ♪ IT WOULD NEVER RAIN IN DOG RIVER ♪ 97 00:04:43,216 --> 00:04:49,455 ♪ IF I COULD SQUEEGEE THE SKY ♪ 98 00:04:52,091 --> 00:04:53,559 YOU SHOULD BE ON BROADWAY. 99 00:04:53,660 --> 00:04:56,029 THE VELVET FOG HAD BETTER WATCH HIS BACK. 100 00:04:56,029 --> 00:04:58,097 THIS GUY IS THE REAL DEAL. 101 00:04:58,197 --> 00:05:00,099 I FEEL BLESSED. 102 00:05:05,004 --> 00:05:07,340 WELL, IT IS PRETTY. 103 00:05:07,440 --> 00:05:09,475 OH, YOU SHOULD SEE IT IN THE FALL. 104 00:05:09,575 --> 00:05:12,478 IT'S SPECTACULAR, ALL THE CHANGING COLOURS. 105 00:05:12,578 --> 00:05:16,516 LOOK AT THE LAKE, A SHIMMERING MIRROR OF SILVER RINGS 106 00:05:16,616 --> 00:05:19,352 RIPPLING TOWARDS DISTANT SHORES, 107 00:05:19,452 --> 00:05:22,922 RECEDING INTO A BURNT ORANGE SKY. 108 00:05:24,791 --> 00:05:27,226 WE'VE GOT A LONG WALK AHEAD OF US. 109 00:05:33,433 --> 00:05:35,768 OKAY, THAT WAS DIFFERENT. 110 00:05:38,738 --> 00:05:41,674 WHERE'S MY ALPHAGETTI? I BOUGHT IT, THEN I LEFT IT HERE. 111 00:05:41,674 --> 00:05:44,177 YEAH. THEN YOU CAME BACK AND PICKED IT UP. 112 00:05:44,310 --> 00:05:47,313 DIDN'T HE, WANDA? YEP, ABOUT 20 MINUTES AGO. 113 00:05:48,414 --> 00:05:49,549 I DID NOT. 114 00:05:49,549 --> 00:05:52,318 DID NOT WHAT? GET MY ALPHAGETTI. 115 00:05:52,318 --> 00:05:53,753 YOU FEELIN' OKAY, DAD? 116 00:05:53,920 --> 00:05:56,456 WHERE'S MY ALPHAGETTI? IT WAS RIGHT HERE ON THE COUNTER! 117 00:05:56,456 --> 00:05:58,358 OKAY, ALL RIGHT, MY MISTAKE. 118 00:05:58,491 --> 00:05:59,659 WE'LL GET YOU SOME. 119 00:05:59,792 --> 00:06:01,661 DON'T HUMOUR ME. 120 00:06:01,794 --> 00:06:03,996 I'M NOT HUMOURING YA. 121 00:06:04,097 --> 00:06:05,832 HERE YA GO. 122 00:06:05,932 --> 00:06:07,100 THANK YOU. 123 00:06:07,100 --> 00:06:09,102 YOU GONNA PAY FOR THAT? 124 00:06:09,102 --> 00:06:11,070 I ALREADY PAID FOR THIS. 125 00:06:11,170 --> 00:06:14,640 OH, UM, COME TO THINK OF IT, UH, OSCAR ALREADY PAID. 126 00:06:14,640 --> 00:06:16,642 OH. OKAY. 127 00:06:16,642 --> 00:06:18,911 IF YOU SAY YOU DID, THEN YOU DID. 128 00:06:18,911 --> 00:06:20,480 MAYBE YOU SHOULD LIE DOWN. 129 00:06:20,480 --> 00:06:21,981 STOP IT! 130 00:06:26,252 --> 00:06:28,755 THAT'S FUN. 131 00:06:28,755 --> 00:06:30,590 YEAH. THANKS FOR PLAYIN' ALONG. 132 00:06:30,723 --> 00:06:33,059 I'M TORTURING DAD BECAUSE HE'S BEEN BUGGIN' MOM ABOUT-- 133 00:06:33,059 --> 00:06:36,195 AH, IT'S OKAY. I DON'T NEED A REASON. 134 00:06:39,699 --> 00:06:42,135 YOU REALLY LIKE FISHIN', HUH? 135 00:06:42,135 --> 00:06:47,640 FISHING IS ABOUT THE INTERPLAY OF AIR AND WATER, 136 00:06:47,740 --> 00:06:50,276 CHANCE AND SKILL, 137 00:06:50,276 --> 00:06:52,578 GRACE AND ART. 138 00:06:52,678 --> 00:06:55,715 WE ARE LINKED TO INFINITY BY A SHIMMERING STRAND 139 00:06:55,848 --> 00:06:59,152 NO THICKER THAN A QUARTER POUND LINE. 140 00:07:00,386 --> 00:07:02,054 YEAH. 141 00:07:05,858 --> 00:07:08,161 IT'S HOT. 142 00:07:15,701 --> 00:07:17,703 AHH. 143 00:07:28,481 --> 00:07:31,184 THAT WAS WEIRD. 144 00:07:32,118 --> 00:07:34,020 DO YOU WANT SOME BUG SPRAY? 145 00:07:34,120 --> 00:07:36,789 NO, I'M--I'M--I'M GOOD. 146 00:08:04,750 --> 00:08:06,252 MINE WAS PITHIER. 147 00:08:06,385 --> 00:08:07,620 I LIKE IT. 148 00:08:07,620 --> 00:08:09,655 ENJOY A MEAL AT THE RUBY. 149 00:08:09,755 --> 00:08:11,991 SLOW SERVICE. MAKES ME LOOK BAD. 150 00:08:12,091 --> 00:08:13,693 IT'S JUST A JOKE. 151 00:08:13,693 --> 00:08:15,461 PEOPLE LIKE THAT SORTA THING. 152 00:08:15,461 --> 00:08:17,296 EXCEPT IT'S NOT FUNNY. 153 00:08:17,296 --> 00:08:18,598 OH, OKAY. I SEE. 154 00:08:18,698 --> 00:08:21,400 YOU'RE ALLOWED TO BE PITHY, BUT I CAN'T BE PITHY. 155 00:08:21,501 --> 00:08:23,402 YOU JUST HAVE TO BE PITHY. 156 00:08:23,402 --> 00:08:25,371 THIS ISN'T PITHY. THIS IS MEAN SPIRITED. 157 00:08:25,471 --> 00:08:27,440 THIS IS PITHY. IT'S NOT PITHY. 158 00:08:27,540 --> 00:08:28,941 PITHY. 159 00:08:28,941 --> 00:08:31,177 I PRIDE MYSELF ON MY SPEEDY SERVICE. 160 00:08:32,578 --> 00:08:34,580 HOLD ON! 161 00:08:38,918 --> 00:08:42,421 WHEN I FIND MYSELF IN THE DAPPLED SUNLIGHT ON THESE SHORES, 162 00:08:42,421 --> 00:08:45,258 EXISTENCE FADES INTO THE SOUND OF WATER. 163 00:08:45,258 --> 00:08:47,760 ALL THE WORLD IS A LAKE, 164 00:08:47,760 --> 00:08:51,130 EACH MOMENT A DROPLET IN A TORRENT OF WATER 165 00:08:51,130 --> 00:08:54,200 THAT BEGAN BEFORE TIME. 166 00:08:54,200 --> 00:08:56,903 I LIKE FISH. 167 00:08:57,003 --> 00:08:58,638 WELL, WE SHOULD GET GOING. 168 00:08:58,638 --> 00:09:01,073 NO, WAIT! KEEP--KEEP TALKING ABOUT FISHING. 169 00:09:01,173 --> 00:09:03,276 UM, DO YOU--DO YOU HAVE ONE THOSE JACKETS, 170 00:09:03,376 --> 00:09:05,378 THE VESTS WITH ALL THE POCKETS? 171 00:09:05,378 --> 00:09:08,180 WELL, YOU KNOW, FISHING IS LIKE A POCKET. 172 00:09:08,180 --> 00:09:10,516 WE STOW AWAY EACH PRECIOUS MOMENT-- 173 00:09:10,616 --> 00:09:13,419 KISS ME, FISH MAN! 174 00:09:19,058 --> 00:09:21,060 YOU CALL THAT PITHY? 175 00:09:27,633 --> 00:09:30,937 HEY, UH, YOU DON'T HAVE ANY OF THOSE FISHING MAGAZINES, DO YOU? 176 00:09:31,037 --> 00:09:32,638 HMM? 177 00:09:32,638 --> 00:09:36,509 YOU KNOW, WITH PHOTOS OF GUYS FISHING? 178 00:09:36,609 --> 00:09:38,277 ARE YOU OKAY? 179 00:09:38,277 --> 00:09:40,012 I--I DIDN'T SLEEP WITH HANK. 180 00:09:40,012 --> 00:09:41,314 WHAT? 181 00:09:41,314 --> 00:09:43,316 I DIDN'T SLEEP WITH HIM. 182 00:09:43,316 --> 00:09:46,619 YES, MAYBE WE MADE OUT AND MAYBE IT WAS INCREDIBLE, 183 00:09:46,719 --> 00:09:49,155 BUT I DIDN'T SLEEP WITH HANK. 184 00:09:49,288 --> 00:09:52,391 ARE YOU HAVING SOME KIND OF A SEIZURE OR SOMETHING? 185 00:09:53,926 --> 00:09:55,394 HEY. 186 00:09:55,394 --> 00:09:58,297 HEY, WANDA, YOU GOT ANY EXPIRED MILK I CAN TAKE HOME? 187 00:09:58,397 --> 00:10:00,199 HUH? 188 00:10:00,299 --> 00:10:02,902 I NEED TO GO HAVE A SHOWER. 189 00:10:04,570 --> 00:10:06,939 YEAH, ANYTHING EXPIRED. 190 00:10:12,411 --> 00:10:14,480 THERE'S NOTHING WRONG WITH MY MEMORY. 191 00:10:14,480 --> 00:10:16,449 I'M ON THE BALL. 192 00:10:16,549 --> 00:10:19,619 I'LL TELL YA WHEN I GET OFF THE BALL, 193 00:10:19,619 --> 00:10:21,153 WHICH IS NEVER. 194 00:10:21,253 --> 00:10:22,655 SOMETHING WRONG WITH OSCAR? 195 00:10:22,655 --> 00:10:25,358 HE'S JUST WORRIED BECAUSE HIS MEMORY'S SLIPPING A BIT. 196 00:10:25,358 --> 00:10:27,059 IT HAPPENS WHEN YOU GET OLDER. 197 00:10:27,193 --> 00:10:29,295 NONE OF US IS GETTING ANY YOUNGER. 198 00:10:29,395 --> 00:10:32,098 NOW THAT'S TRUE. I'LL GET YOU YOUR BILL. 199 00:10:32,198 --> 00:10:35,334 MY MEMORY IS NOT SLIPPING. I'M AS SHARP AS I EVER WAS. 200 00:10:35,468 --> 00:10:38,170 I DON'T KNOW WHAT YOU TWO ARE TRYING TO PULL. 201 00:10:38,270 --> 00:10:39,839 YOU GETTING PARANOID, TOO, DAD? 202 00:10:39,972 --> 00:10:42,008 DO YOU THINK WE ENLISTED THE WHOLE TOWN 203 00:10:42,008 --> 00:10:45,144 IN A GIANT CONSPIRACY TO MAKE YOU THINK YOUR MEMORY'S GOING? 204 00:10:45,778 --> 00:10:47,847 AND THERE'S YOUR BURGER. 205 00:10:51,550 --> 00:10:55,054 DIDN'T I...? I--I DIDN'T-- 206 00:10:55,054 --> 00:10:57,256 SOMETHING WRONG WITH OSCAR? 207 00:10:57,356 --> 00:11:00,292 HE'S JUST WORRIED BECAUSE HIS MEMORY'S SLIPPING A BIT. 208 00:11:00,292 --> 00:11:01,927 IT HAPPENS WHEN YOU GET OLDER. 209 00:11:01,927 --> 00:11:05,097 AND NONE OF US IS GETTING ANY YOUNGER. 210 00:11:05,197 --> 00:11:06,499 STOP IT, YA BUNCH A--! 211 00:11:06,599 --> 00:11:08,334 DON'T FLY OFF THE HANDLE. 212 00:11:08,434 --> 00:11:11,137 I'M NOT OFF THE HANDLE. I'M STILL ON THE HANDLE. 213 00:11:11,137 --> 00:11:14,740 I'LL TELL YA WHEN I COME OFF THE HANDLE, OR THE BALL. 214 00:11:17,777 --> 00:11:19,779 GOOD TEAMWORK. 215 00:11:19,879 --> 00:11:23,215 HEY, IT'S NICE YOU'RE NOT UPSET ABOUT HOW I CHANGED THE SIGN. 216 00:11:23,315 --> 00:11:25,151 YOU CHANGED THE SIGN? 217 00:11:32,792 --> 00:11:35,327 WHY COULDN'T YOU HAVE COME ON THAT FISHING TRIP? 218 00:11:35,461 --> 00:11:37,396 I KNOW AROMATHERAPY'S AROMATHERAPY, BUT-- 219 00:11:37,396 --> 00:11:41,167 I NEVER WENT TO AN AROMATHERAPIST. IT WAS AN EXCUSE. 220 00:11:45,738 --> 00:11:49,608 LAST TIME I WAS FISHING, HANK WAS... 221 00:11:51,977 --> 00:11:54,080 I HAD STRANGE FEELINGS... 222 00:11:55,915 --> 00:11:58,217 TINGLY FEELINGS. 223 00:11:58,217 --> 00:12:00,653 I DECIDED IT WOULD BE BETTER NOT TO GO. 224 00:12:00,753 --> 00:12:02,655 I DIDN'T SLEEP WITH HIM, YOU KNOW? 225 00:12:02,755 --> 00:12:04,256 WHAT? 226 00:12:05,391 --> 00:12:07,993 WHO HAVE YOU BEEN TALKING TO? WHAT ARE PEOPLE SAYING? 227 00:12:08,094 --> 00:12:09,995 WHAT HAPPENED? 228 00:12:10,096 --> 00:12:14,233 HE WAS TALKING ABOUT DARTH VADER FIGHTING MR. SPOCK. 229 00:12:14,333 --> 00:12:17,570 DARTH VADER WOULD NEVER FIGHT MR. SPOCK. 230 00:12:17,670 --> 00:12:20,339 DARTH VADER WOULD FIGHT CAPTAIN KIRK, 231 00:12:20,439 --> 00:12:23,309 AND THERE WOULD BE A GOOD MATCH. 232 00:12:26,178 --> 00:12:27,913 MAN, IS IT BUSY. 233 00:12:27,913 --> 00:12:29,515 I'VE BEEN HEARING MORE BELLS THAN-- 234 00:12:29,615 --> 00:12:30,950 QUASIMODO? 235 00:12:30,950 --> 00:12:32,551 PAVLOV'S DOG? 236 00:12:32,651 --> 00:12:35,454 THE CHIEF BELL TESTER DOWN AT THE BIG BELL FACTORY? 237 00:12:35,554 --> 00:12:38,090 WHAT WAS THE FIRST ONE YOU SAID? QUAMIDOSO. 238 00:12:38,224 --> 00:12:40,192 LET'S GO WITH THAT. 239 00:12:40,326 --> 00:12:41,360 WHAT YA DOIN'? 240 00:12:41,360 --> 00:12:43,929 I'M WORKIN' ON A NEW SLOGAN FOR THE SIGN. 241 00:12:44,063 --> 00:12:47,733 I WANTED "LACEY IS A COW," BUT I CAN'T FIND A "W." 242 00:12:48,701 --> 00:12:50,636 YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 243 00:12:50,636 --> 00:12:52,638 I TOOK DOWN "BRENT IS AN ASS." 244 00:12:52,638 --> 00:12:53,973 OOH. 245 00:12:54,073 --> 00:12:55,808 WERE THERE ANY "Ws" IN THERE? 246 00:12:55,908 --> 00:12:58,477 OH, BRENT, LETS JUST STOP THIS CHILDISH FIGHT. 247 00:12:58,577 --> 00:12:59,812 IT'S NOT CHILDISH. 248 00:12:59,812 --> 00:13:01,614 HEY, IS "POOPFACE" HYPHENATED? 249 00:13:01,714 --> 00:13:04,550 BUSINESS HAS BEEN PICKING UP AND I DON'T WANT TO RUIN 250 00:13:04,683 --> 00:13:06,652 EVERYTHING JUST BECAUSE OF THESE STUPID SIGNS. 251 00:13:06,752 --> 00:13:07,853 OH. 252 00:13:07,953 --> 00:13:11,290 BUT PEOPLE LOVE THE SIGNS. THAT'S WHY WE'RE SO BUSY. 253 00:13:11,390 --> 00:13:15,361 PEOPLE ARE COMING BY JUST TO SEE WHAT YOU'RE GONNA PUT UP NEXT. 254 00:13:17,396 --> 00:13:21,433 OKAY, TAKE THE "M," FLIP IT OVER, MAKE IT LOOK LIKE A "W." 255 00:13:22,434 --> 00:13:25,171 WHY ARE YOU GOIN' AROUND TELLIN' PEOPLE WE SLEPT TOGETHER? 256 00:13:25,271 --> 00:13:26,472 HANK? 257 00:13:26,572 --> 00:13:28,474 NOW PEOPLE ARE GONNA THINK I'M EASY. 258 00:13:28,574 --> 00:13:30,176 STOP BRAGGIN'! 259 00:13:30,276 --> 00:13:31,877 KAREN, YOU SLEPT WITH HANK? 260 00:13:31,977 --> 00:13:35,314 GOD! YOU EVEN TOLD LACEY? YOU ARE SUCH A BRAGGER! 261 00:13:35,314 --> 00:13:37,316 AAAEEH! 262 00:13:43,289 --> 00:13:46,225 THE SIGN IS NIGH. 263 00:13:53,999 --> 00:13:57,303 I DON'T GET IT. THIS PLACE IS DEADER THAN A-- 264 00:13:57,436 --> 00:13:59,505 QUASIMODO? PAVLOV'S DOG? 265 00:13:59,605 --> 00:14:02,908 THE CHIEF BELL TESTER DOWN AT THE BIG BELL FACTORY, 266 00:14:03,008 --> 00:14:05,244 AFTER HE DIED? 267 00:14:05,244 --> 00:14:06,478 I DON'T KNOW. 268 00:14:06,478 --> 00:14:09,982 I MEAN OUR SLOGAN IS SNARKY, BUT CLEVER. WHAT WENT WRONG? 269 00:14:11,483 --> 00:14:12,918 HEY, GUYS. 270 00:14:13,052 --> 00:14:15,187 YOUR NEW SIGN SUCKS. 271 00:14:15,187 --> 00:14:19,191 PLUS THE "S" IN "SHOULD" IS OBVIOUSLY AN UPSIDE-DOWN "5." 272 00:14:25,064 --> 00:14:27,299 WE NEED BETTER SLOGANS. 273 00:14:29,001 --> 00:14:30,069 HOO! HEY. 274 00:14:30,069 --> 00:14:32,838 DON'T SNEAK UP ON ME LIKE THAT. I'M ARMED, YOU KNOW? 275 00:14:32,838 --> 00:14:34,240 IS THE GUN EVEN LOADED? 276 00:14:34,240 --> 00:14:36,408 I DON'T KNOW, PROBABLY. 277 00:14:36,508 --> 00:14:39,678 THIS IS AN INTERVENTION. YOU HAVE A PROBLEM. 278 00:14:39,812 --> 00:14:41,347 I DON'T HAVE A PROBLEM. 279 00:14:41,447 --> 00:14:43,849 YES, YOU DO. YOU SLEPT WITH HANK. 280 00:14:43,949 --> 00:14:45,351 I DIDN'T SLEEP WITH HANK. 281 00:14:45,351 --> 00:14:48,487 THEN, WHY ARE YOU TELLING EVERYBODY YOU SLEPT WITH HIM? 282 00:14:48,487 --> 00:14:51,090 DO YOU HAVE A SUBSTANCE ABUSE PROBLEM? 283 00:14:51,090 --> 00:14:54,026 WHEN HE GOES FISHING, HE'S DIFFERENT. 284 00:14:54,026 --> 00:14:56,629 HE TALKS ABOUT THE STRING OF LIFE 285 00:14:56,629 --> 00:15:01,467 AND THE INDELIBLE ETERNAL STRING. 286 00:15:01,567 --> 00:15:04,103 ARE YOU ON SOMETHING RIGHT NOW? 287 00:15:04,236 --> 00:15:06,105 LET ME CHECK YOUR PUPILS. 288 00:15:06,205 --> 00:15:09,408 HE WAS LIKE BRAD PITT IN A RIVER RUNS THROUGH IT 289 00:15:09,508 --> 00:15:13,145 OR THE HORSE WHISPERER . 290 00:15:13,279 --> 00:15:15,881 HE WAS LIKE THE FISH WHISPERER. 291 00:15:15,881 --> 00:15:19,385 THE FISH WHISPERER? 292 00:15:19,518 --> 00:15:21,320 LISTEN TO YOU! 293 00:15:21,320 --> 00:15:24,423 YOU SLEPT WITH HANK AND YOU'RE NOT MAKING ANY SENSE! 294 00:15:24,556 --> 00:15:26,625 THAT'S WHY YOU NEED THIS INTERVENTION! 295 00:15:26,759 --> 00:15:28,861 I DIDN'T SLEEP WITH HANK! 296 00:15:35,834 --> 00:15:37,469 OKAY, WHAT ABOUT THIS? 297 00:15:37,469 --> 00:15:39,805 "THE GAS AT CORNER GAS BURNS DIRTY, 298 00:15:39,905 --> 00:15:43,542 WHILE THE RUBY IS DIRTY, AND THE FOOD GIVES YOU HEARTBURN." 299 00:15:43,642 --> 00:15:46,245 GEEZ, I DON'T KNOW. DO YOU THINK IT'S LONG ENOUGH? 300 00:15:46,345 --> 00:15:49,748 WE NEED SOMETHING BIG, SOMETHING OUTRAGEOUS. 301 00:15:49,848 --> 00:15:52,685 MY THIGHS ARE HOT FOR GOAT FELONS. 302 00:15:52,685 --> 00:15:54,720 YOUR THIGHS ARE WHAT? 303 00:15:54,720 --> 00:15:56,922 HEY, I JUST SAW KAREN DOWNTOWN. 304 00:15:56,922 --> 00:15:59,124 WE WERE TALKING ABOUT HANK. 305 00:15:59,124 --> 00:16:01,226 YOU WERE JUST WITH KAREN DOWNTOWN? YEAH. 306 00:16:01,327 --> 00:16:02,928 WELL, WHO'S WATCHIN' THE GAS STATION? 307 00:16:03,028 --> 00:16:04,063 I DON'T KNOW. 308 00:16:04,196 --> 00:16:06,065 WHAT IF A CUSTOMER COMES IN? 309 00:16:06,198 --> 00:16:08,267 THEY LEAVE MONEY ON THE COUNTER. 310 00:16:08,367 --> 00:16:10,869 IT'S NOT AS IF WE'RE MISSING SOMEONE IMPORTANT. 311 00:16:11,570 --> 00:16:13,605 HELLO? 312 00:16:13,706 --> 00:16:18,243 I'M PAMELA WALLIN, THE CANADIAN CONSUL GENERAL TO NEW YORK. 313 00:16:18,243 --> 00:16:19,945 HELLO? 314 00:16:20,045 --> 00:16:22,948 I USED TO BE ON TELEVISION. I HAVE A PLATINUM CARD. 315 00:16:23,082 --> 00:16:25,050 IS ANYBODY HERE? 316 00:16:36,428 --> 00:16:38,864 I WANT TO TALK TO YOU. 317 00:16:38,864 --> 00:16:42,868 OOH, I'VE NEVER BEEN IN THE FRONT OF ONE OF THESE BEFORE. 318 00:16:42,968 --> 00:16:45,904 IT'S 'CAUSE YOU'RE NOT ALLOWED TO. 319 00:16:47,806 --> 00:16:51,510 LOOK, I JUST WANTED TO SAY 320 00:16:51,510 --> 00:16:53,145 I FORGIVE YOU. 321 00:16:53,145 --> 00:16:54,246 WHAT? 322 00:16:54,346 --> 00:16:56,849 I FORGIVE YOU, YOU KNOW, FOR GOIN' AROUND BRAGGIN. 323 00:16:56,949 --> 00:16:59,385 I'M NOT BRAGGING. YOU SHOULD BE APOLOGIZING TO ME . 324 00:16:59,385 --> 00:17:01,286 YOU LURED ME OUT INTO THE WOODS. 325 00:17:01,387 --> 00:17:05,724 YOU LURED ME INTO THE WOODS AND THEN SEDUCED ME WITH YOUR SEXY FISH TALK. 326 00:17:05,724 --> 00:17:09,461 WHAT, ARE YOU NUTS? FISH TALK AIN'T SEXY. 327 00:17:09,461 --> 00:17:12,197 WELL, NO POINT IN ARGUING. 328 00:17:15,067 --> 00:17:17,803 WHAT DO YOU WANT TO DO ABOUT IT? 329 00:17:18,971 --> 00:17:22,007 WELL, TIME HEALS ALL WOUNDS. 330 00:17:24,043 --> 00:17:26,879 TIME IS ALSO THE ANGLER ♪ THAT CATCHES US-- 331 00:17:28,947 --> 00:17:30,983 STOP WITH THE SEXY FISH TALK! 332 00:17:31,116 --> 00:17:32,251 FINE. 333 00:17:32,351 --> 00:17:34,153 BUT YOU STOP BRAGGIN' ABOUT US. 334 00:17:36,355 --> 00:17:37,689 OKAY. 335 00:17:37,790 --> 00:17:39,825 ALL RIGHT. 336 00:17:39,925 --> 00:17:42,528 I MEAN, I--I DON'T WANT WHAT HAPPENED THAT DAY 337 00:17:42,528 --> 00:17:46,765 TO WRECK WHAT WAS A PERFECTLY GOOD NON-FRIENDSHIP. 338 00:17:46,765 --> 00:17:48,801 YOU'RE RIGHT. 339 00:17:48,934 --> 00:17:55,307 BEFORE THAT DAY WE HAD SOMETHING THAT WAS NOT SPECIAL AT ALL. 340 00:17:55,407 --> 00:17:57,910 I HOPE WE CAN GO BACK TO THAT. 341 00:17:58,010 --> 00:18:00,179 ME TOO. 342 00:18:01,447 --> 00:18:03,949 YOU KNOW, IT'S KINDA LIKE SHOOTING. 343 00:18:05,651 --> 00:18:08,187 YOU GET THIS SUDDEN ♪ BURST OF RAW ENERGY 344 00:18:08,187 --> 00:18:11,590 THAT EXPLODES INTO ♪ A GOSSAMER THREAD. 345 00:18:11,590 --> 00:18:14,927 AS THE BULLET ♪ TRIES TO, YOU KNOW, 346 00:18:15,027 --> 00:18:19,064 KILL THE THING YOU'VE GOT THE GUN POINTED AT. 347 00:18:19,164 --> 00:18:21,467 YOU'RE DISGUSTING. 348 00:18:21,567 --> 00:18:23,869 OKAY, HERE THEY COME. GET READY. 349 00:18:23,869 --> 00:18:26,438 HEY, DAD. 350 00:18:26,438 --> 00:18:29,208 DID YOU FORGET WHAT DAY IT IS TODAY? 351 00:18:29,308 --> 00:18:31,510 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 352 00:18:31,510 --> 00:18:33,846 WELL, I KNOW WHAT DAY IT IS. IT'S-- 353 00:18:33,946 --> 00:18:35,747 UH, WAIT A MINUTE. 354 00:18:35,747 --> 00:18:38,784 OSCAR, CAN YOU WAIT FOR ME OUTSIDE FOR A SECOND? 355 00:18:38,784 --> 00:18:39,885 WHY? 356 00:18:39,985 --> 00:18:43,388 I HAVE TO BUY SOME, UM, FEMALE THINGS. 357 00:18:47,826 --> 00:18:49,728 THIS HAS GONE FAR ENOUGH. 358 00:18:49,728 --> 00:18:52,064 NO MORE TRICKING YOUR FATHER. IT'S GETTING CRUEL. 359 00:18:52,164 --> 00:18:53,365 AA-AH. 360 00:18:53,465 --> 00:18:55,100 NO MORE TRICKS. 361 00:18:55,100 --> 00:18:57,069 OKAY. 362 00:18:57,069 --> 00:18:59,104 YOU HEARD HER, EVERYBODY. 363 00:19:03,642 --> 00:19:06,879 WELL, THAT WAS A WASTE OF TIME. 364 00:19:06,979 --> 00:19:09,348 WE'VE GONE TOO FAR. 365 00:19:09,348 --> 00:19:10,782 YOU SHOULD APOLOGIZE. 366 00:19:10,883 --> 00:19:12,084 ME? WHAT ABOUT YOU? 367 00:19:12,184 --> 00:19:13,819 I HAVE TO LIVE WITH HIM. 368 00:19:13,919 --> 00:19:16,288 NOW APOLOGIZE. YOU'RE MAKING HIM PARANOID. 369 00:19:16,388 --> 00:19:17,890 MAKIN' HIM PARANOID? 370 00:19:17,890 --> 00:19:20,292 HE THAT THINKS THE G.S.T. WAS BROUGHT IN 371 00:19:20,292 --> 00:19:22,127 AS A PERSONAL ATTACK AGAINST HIM. 372 00:19:22,127 --> 00:19:23,929 I KNOW. 373 00:19:23,929 --> 00:19:26,265 FINE. 374 00:19:26,365 --> 00:19:27,866 MAKE SURE YOU GET BOTH SIGNS, 375 00:19:27,966 --> 00:19:31,870 THE ONE THAT SAYS THAT HE'S 60 AND THE ONE THAT SAYS HE'S 70. 376 00:19:32,004 --> 00:19:33,405 ARE THOSE CRAB CAKES? 377 00:19:33,405 --> 00:19:35,541 LEAVE THEM. 378 00:19:42,714 --> 00:19:45,384 DAD, I'VE BEEN TOLD I WANT TO APOLOGIZE TO YOU. 379 00:19:45,484 --> 00:19:48,220 WELL, IT'S ABOUT TIME. 380 00:19:48,220 --> 00:19:49,454 WHAT FOR? 381 00:19:49,454 --> 00:19:53,525 WELL, ME AND LACEY AND, UH, WELL, THE WHOLE TOWN, REALLY, 382 00:19:53,625 --> 00:19:54,760 HAVE BEEN WORKING TOGETHER 383 00:19:54,760 --> 00:19:56,628 TO MAKE YOU THINK YOUR MEMORY'S GOING. 384 00:19:56,728 --> 00:19:58,630 NO, YOU HAVEN'T. 385 00:19:58,630 --> 00:20:01,066 YES, WE HAVE. REMEMBER THE HAMBURGER THING? 386 00:20:01,233 --> 00:20:04,670 LACEY BROUGHT YOU A HAMBURGER WHEN YOU JUST FINISHED EATING A HAMBURGER. 387 00:20:06,405 --> 00:20:08,240 THE ALPHAGETTI? 388 00:20:08,240 --> 00:20:10,509 WHAT THE HELL ARE YOU TALKIN' ABOUT? 389 00:20:10,609 --> 00:20:13,345 YOU LEFT YOUR ALPHAGETTI AT THE GAS STATION. 390 00:20:13,345 --> 00:20:14,947 I RUN A GAS STATION? 391 00:20:15,113 --> 00:20:18,450 I KNOW YOU RUN A GAS STATION. WHAT ARE YOU TRYING TO PULL? 392 00:20:18,550 --> 00:20:20,385 DID YOU GET IT ALL WORKED OUT? 393 00:20:20,385 --> 00:20:24,289 HE'S MAKIN' UP A STORY ABOUT HOW THE WHOLE TOWN'S TRYING TO TRICK ME. 394 00:20:24,289 --> 00:20:27,326 BUT I'M NOT FALLIN' FOR IT. 395 00:20:27,326 --> 00:20:30,162 COME ON, OSCAR, LET'S GO HOME. 396 00:20:30,162 --> 00:20:32,531 I'LL MAKE YOU SOME ALPHAGETTI. 397 00:20:32,631 --> 00:20:35,200 I WANT THE KIND WITH DINOSAURS. 398 00:20:46,912 --> 00:20:48,313 WOW. 399 00:20:48,313 --> 00:20:49,848 BUSINESS IS GOOD, HUH? 400 00:20:49,848 --> 00:20:51,450 YEAH. HOW ABOUT YOU? 401 00:20:51,450 --> 00:20:54,152 YEAH. IT'S BEEN NON-STOP GAS PUMPIN' ACTION OVER THERE. 402 00:20:54,152 --> 00:20:58,357 I'VE BEEN HEARIN' MORE BELLS THAN A HUNCHBACK DOG AT A BELL FACTORY. 403 00:20:59,291 --> 00:21:02,127 HIYA, GUYS. JUST WANTED TO SAY LOVE THE NEW SIGN. 404 00:21:02,261 --> 00:21:04,229 TWO THUMBS UP. 405 00:21:04,329 --> 00:21:06,932 WELL, I GUESS IT PAYS TO ADVERTISE. 406 00:21:07,032 --> 00:21:09,201 IF YOU HAVE THE RIGHT SLOGAN. 407 00:21:12,304 --> 00:21:14,439 YOU'RE SUCH A BRAGGER. 408 00:21:14,906 --> 00:21:16,475 Closed Captioning by 409 00:21:16,575 --> 00:21:18,810 Vertical Sync Closed Captioning Services Inc. 410 00:21:18,910 --> 00:21:19,945 www.verticalsync.com 411 00:21:19,945 --> 00:21:24,616 ♪ I DON'T KNOW THE SAME THINGS YOU DON'T KNOW ♪ 412 00:21:27,152 --> 00:21:32,524 ♪ I DON'T KNOW I JUST DON'T KNOW ♪ 413 00:21:36,194 --> 00:21:39,831 ♪ IT'S A GREAT BIG PLACE ♪ 414 00:21:39,831 --> 00:21:43,835 ♪ FULL OF NOTHIN' BUT SPACE ♪ 415 00:21:43,935 --> 00:21:45,804 ♪ AND IT'S MY HAPPY PLACE ♪ 416 00:21:45,904 --> 00:21:49,474 ♪ I DON'T KNOW YES YOU DO ♪ 417 00:21:49,574 --> 00:21:53,512 ♪ YOU JUST WON'T ADMIT IT ♪ 418 00:21:53,512 --> 00:21:56,648 ♪ I DON'T KNOW THE SAME THINGS YOU DON'T KNOW ♪ 419 00:21:56,748 --> 00:21:59,651 WE'RE ON THE INTERWEB AT cornergas.com 420 00:21:59,751 --> 00:22:02,654 ♪ I DON'T KNOW ♪ 421 00:22:02,754 --> 00:22:05,590 ♪ I JUST DON'T KNOW ♪ 30527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.