Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,770 --> 00:00:05,705
HEY. HEY, BRENT.
2
00:00:05,805 --> 00:00:07,874
I SEE THEY'RE BUILDING
THAT NEW CALL CENTRE.
3
00:00:07,874 --> 00:00:08,875
WHERE?
4
00:00:08,875 --> 00:00:09,876
UP IN WULLERTON.
5
00:00:12,212 --> 00:00:14,781
WHY DOES
EVERYBODY DO THAT?
6
00:00:14,781 --> 00:00:15,582
DO WHAT?
7
00:00:15,582 --> 00:00:18,051
SPIT.
WE DON'T SPIT.
8
00:00:18,051 --> 00:00:19,152
YES, YOU DO.
9
00:00:19,152 --> 00:00:21,454
YOU SPIT EVERY TIME
ANYBODY SAYS WULLERTON.
10
00:00:22,522 --> 00:00:24,591
OH. DID WE DO IT AGAIN?
11
00:00:25,158 --> 00:00:26,559
I'M SORRY.
12
00:00:26,559 --> 00:00:29,629
IF IT BOTHERS YOU, WE'LL
MAKE AN EFFORT NOT TO SPIT
13
00:00:29,629 --> 00:00:31,598
WHENEVER ANYBODY
MENTIONS THAT PLACE.
14
00:00:31,598 --> 00:00:33,733
I'D APPRECIATE THAT.
15
00:00:33,833 --> 00:00:37,137
HEY! THEY'RE BUILDING
THAT NEW CALL CENTRE,
IN WULLERTON.
16
00:00:38,671 --> 00:00:40,040
OH!
17
00:00:40,040 --> 00:00:42,809
YOU'RE ONE OF US NOW.
18
00:00:46,146 --> 00:00:49,783
♪ YOU CAN TELL ME THAT
YOUR DOG RAN AWAY ♪
19
00:00:49,783 --> 00:00:53,253
♪ THEN TELL ME THAT
IT TOOK THREE DAYS ♪
20
00:00:53,253 --> 00:00:56,623
♪ I'VE HEARD EVERY JOKE
I'VE HEARD EVERY ONE YOU SAY ♪
21
00:00:58,758 --> 00:01:02,862
♪ YOU THINK THERE'S
NOT A LOT GOIN' ON ♪
22
00:01:02,862 --> 00:01:06,533
♪ LOOK CLOSER
BABY YOU'RE SO WRONG ♪
23
00:01:06,533 --> 00:01:10,203
♪ AND THAT'S WHY
YOU CAN STAY SO LONG ♪
24
00:01:10,203 --> 00:01:13,273
♪ WHERE THERE'S NOT
A LOT GOIN' ON ♪
25
00:01:15,275 --> 00:01:17,243
IS THAT
THE LIFE OF PI ?
26
00:01:17,243 --> 00:01:18,711
HAVE YOU READ IT?
27
00:01:18,711 --> 00:01:22,749
YEAH, I LOVED IT.
A LITTLE BOY TRAPPED IN
A LIFEBOAT WITH A TIGER.
28
00:01:22,749 --> 00:01:24,717
ARE YOU TALKING
ABOUT LIFE OF PI ?
29
00:01:24,818 --> 00:01:26,219
YEAH. DO YOU KNOW IT?
30
00:01:26,219 --> 00:01:28,154
IT'S ONLY MY FAVOURITE
MARITIME TIGER NOVEL.
31
00:01:28,154 --> 00:01:29,055
OH.
32
00:01:29,055 --> 00:01:30,690
WHAT'S THAT?
LIFE OF PI .
33
00:01:30,790 --> 00:01:32,125
I'D LIKE
SOME PIE.
34
00:01:32,125 --> 00:01:33,560
IT'S A BOOK.
35
00:01:33,560 --> 00:01:37,297
THE LAST BOOK OSCAR READ
WAS THE OWNER'S MANUAL
TO OUR TOASTER OVEN.
36
00:01:37,297 --> 00:01:39,466
TALK ABOUT
DULL.
37
00:01:42,268 --> 00:01:44,537
HEY, GUESS WHO'S
COMING TO TOWN?
38
00:01:44,537 --> 00:01:45,538
SOME GUY?
39
00:01:45,538 --> 00:01:48,041
NO. YEAH.
BOB LANG.
40
00:01:48,141 --> 00:01:50,009
WHO?
41
00:01:50,110 --> 00:01:52,011
HE'S THAT STAND-UP
COMEDIAN WHO PLAYED HERE.
42
00:01:52,011 --> 00:01:53,580
GOOD GUY.
WE HUNG OUT.
43
00:01:53,680 --> 00:01:55,048
IT WAS A GREAT SHOW.
44
00:01:55,048 --> 00:01:56,916
I WAS LITERALLY
ROLLING IN THE AISLES.
45
00:01:56,916 --> 00:01:59,152
YOU WERE FIGURATIVELY
ROLLING IN THE AISLES?
46
00:01:59,152 --> 00:02:01,855
I WISH HE WAS FIGURATIVELY
ROLLING IN THE AISLES.
47
00:02:01,955 --> 00:02:03,756
HE'S GOING
TO BE ON TV TONIGHT.
48
00:02:03,756 --> 00:02:06,826
I MEAN, AIN'T THAT COOL? MAYBE
HE'LL MENTION DOG RIVER.
49
00:02:06,826 --> 00:02:10,864
ACTUALLY ROLLING IN THE AISLES,
LIKE ON THE FLOOR, LAUGHING?
50
00:02:10,864 --> 00:02:13,133
YOU REALLY HAD TO
NOT BE THERE.
51
00:02:14,601 --> 00:02:16,803
WE ALL LIKED LIFE OF PI
SO MUCH,
52
00:02:16,803 --> 00:02:19,939
WE SHOULD GET TOGETHER
AND TALK ABOUT IT.
53
00:02:19,939 --> 00:02:21,141
A BOOK CLUB?
54
00:02:21,241 --> 00:02:22,408
YEAH.
55
00:02:22,408 --> 00:02:25,345
I DON'T KNOW, WOMEN SITTING
AROUND TALKING ABOUT BOOKS.
56
00:02:25,345 --> 00:02:27,380
YEAH, IT SOUNDS
KIND GIRLY.
57
00:02:27,380 --> 00:02:30,216
WOULD WE ALL DRINK TEA
AND EAT LITTLE SANDWICHES?
58
00:02:30,216 --> 00:02:32,118
WE COULD.
59
00:02:32,886 --> 00:02:34,654
OH. THAT'S A BAD THING?
60
00:02:34,654 --> 00:02:35,788
YEAH.
61
00:02:35,788 --> 00:02:38,725
IT DOESN'T HAVE TO BE ALL
FEMALE. A MAN COULD JOIN.
62
00:02:38,825 --> 00:02:40,727
HMM, LIKE WHO?
63
00:02:40,727 --> 00:02:43,596
I DON'T KNOW.
BRENT.
64
00:02:43,596 --> 00:02:46,099
MY SON BRENT?
YEAH.
65
00:02:46,199 --> 00:02:48,768
BIG HEAD, RUNS
A GAS STATION?
66
00:02:48,768 --> 00:02:50,870
DON'T WORRY,
I'LL GET HIM TO JOIN.
67
00:02:50,970 --> 00:02:52,372
I HAVE A PLAN.
68
00:02:52,372 --> 00:02:54,874
BOOK CLUB?
YEAH, I'LL JOIN.
69
00:02:54,874 --> 00:02:58,011
OH. I THOUGHT I'D HAVE TO
COME UP WITH A PLAN.
70
00:02:58,011 --> 00:03:00,680
NAH, I LOVE BOOKS.
I'M A VOLUPTUOUS READER.
71
00:03:00,680 --> 00:03:03,683
YOU'RE EMMA'S SON, RIGHT,
THE GUY WHO RUNS A GAS STATION?
72
00:03:03,783 --> 00:03:05,185
PICKED A BOOK YET?
73
00:03:05,185 --> 00:03:07,921
I'VE BEEN ITCHIN' TO READ
THE SAINT IN NEW YORK .
74
00:03:07,921 --> 00:03:09,622
THE WHAT?
THE SAINT.
75
00:03:09,722 --> 00:03:12,325
SIMON TEMPLAR, BRITISH SLEUTH.
76
00:03:12,325 --> 00:03:13,493
OH, FORGET THE MOVIE.
77
00:03:13,493 --> 00:03:15,061
NORMALLY HE FIGHTS
BRITISH CROOKS
78
00:03:15,061 --> 00:03:18,531
BUT IN THIS ONE HE GOES TO
NEW YORK AND FIGHTS THE MAFIA.
79
00:03:18,531 --> 00:03:20,700
IT'S A SAINT OUT OF WATER STORY.
80
00:03:20,700 --> 00:03:22,702
OH. WELL, THAT'S GREAT.
81
00:03:22,702 --> 00:03:25,004
WE WERE THINKING
OF THE LIFE OF PI .
82
00:03:25,004 --> 00:03:27,040
IT'S LIKE
THE SAINT IN NEW YORK.
83
00:03:27,040 --> 00:03:28,408
REALLY?
84
00:03:28,408 --> 00:03:31,611
EXCEPT IT'S ABOUT A BOY
TRAPPED IN A LIFEBOAT
WITH A TIGER.
85
00:03:31,611 --> 00:03:32,979
ALL RIGHT.
I'M GAME.
86
00:03:33,079 --> 00:03:35,048
WILL THIS BOOK CLUB
HAVE LITTLE SANDWICHES?
87
00:03:35,048 --> 00:03:36,516
ABSOLUTELY.
88
00:03:36,516 --> 00:03:39,385
OH. I MEAN, UNLESS YOU'RE
BEING SARCASTIC.
89
00:03:39,385 --> 00:03:43,356
I'M NEVER SARCASTIC
ABOUT SANDWICHES.
90
00:03:43,356 --> 00:03:46,859
WOW. BRENT, THAT WAS
REALLY DRAMATIC.
91
00:03:50,730 --> 00:03:53,199
HEY, PAUL, CAN I
M.C. COMEDY NIGHT?
92
00:03:53,199 --> 00:03:54,968
DO YOU HAVE ANY MATERIAL?
93
00:03:54,968 --> 00:03:56,869
I GOT THIS GREAT BIT
ABOUT RELATIONSHIPS.
94
00:03:56,869 --> 00:03:58,471
MAKE ME LAUGH.
95
00:03:58,471 --> 00:04:00,406
OKAY.
96
00:04:00,406 --> 00:04:02,875
MEN AND WOMEN ARE
DIFFERENT IN MAY WAYS.
97
00:04:07,981 --> 00:04:10,483
YEAH, THAT'S PRETTY FUNNY.
98
00:04:10,483 --> 00:04:12,118
OKAY, YOU GOT THE GIG.
99
00:04:12,118 --> 00:04:14,153
YES!
DO I GET FREE DRINKS?
100
00:04:14,153 --> 00:04:15,688
NO.
101
00:04:15,688 --> 00:04:17,523
IT'S A DEAL.
102
00:04:18,758 --> 00:04:20,226
HEY, HERE.
103
00:04:20,226 --> 00:04:23,763
I WROTE A SYNOPSIS FOR YOU
AND ALSO SOME OPINIONS.
104
00:04:23,763 --> 00:04:25,298
WHOA, WHOA!
WHAT ARE DOING?
105
00:04:25,298 --> 00:04:27,267
SO YOU'LL HAVE
SOMETHING TO SAY.
106
00:04:27,267 --> 00:04:29,369
BUT I'M READING
THE BOOK. OH.
107
00:04:29,369 --> 00:04:33,539
IT'S A WAKE-UP CALL TO THE WILD
ANIMAL TRANSPORTATION INDUSTRY.
108
00:04:33,539 --> 00:04:34,907
YEAH.
109
00:04:34,907 --> 00:04:38,411
YOU DON'T PUT A LITTLE BOY
INTO A BOAT WITH A JUNGLE CAT.
110
00:04:38,411 --> 00:04:39,912
IT WAS HARROWING
FOR HIM.
111
00:04:39,912 --> 00:04:42,682
AND FOR THE TIGER.
CATS DON'T LIKE WATER.
112
00:04:42,682 --> 00:04:43,983
TIGERS DO, ACTUALLY.
113
00:04:44,083 --> 00:04:47,654
THEY SWIM FROM ISLAND TO ISLAND
AND ALSO UP RIVER.
114
00:04:47,654 --> 00:04:49,956
AND BOUNCE AROUND
ON THEIR TAILS.
115
00:04:49,956 --> 00:04:51,758
WILL YOU LOOK
AT THESE?
116
00:04:51,758 --> 00:04:53,459
WELL, AM I MISSING
SOMETHING?
117
00:04:53,459 --> 00:04:57,597
YOU READ THE BOOK AND TALK ABOUT
IT. IT'S NOT SYNOPSIS CLUB.
118
00:04:57,597 --> 00:05:00,233
COOL. YOU GUYS STARTIN'
A HYPNOSIS CLUB?
119
00:05:00,233 --> 00:05:02,101
I SAID SYNOPSIS.
120
00:05:02,101 --> 00:05:04,404
THAT DOESN'T EVEN
SOUND LIKE HYPNOSIS.
121
00:05:04,404 --> 00:05:06,806
YEAH, WELL, MAYBE
THERE'S A JOKE IN THERE.
122
00:05:06,806 --> 00:05:10,476
LIKE INSTEAD OF HYP- NO -SIS,
MAYBE IT'S HYP- NAH -SIS.
123
00:05:10,476 --> 00:05:15,214
AND INSTEAD OF SYN- OP -SIS,
MAYBE IT'S SYN- OPE -SIS. HUH?
124
00:05:15,214 --> 00:05:16,883
SEE, THAT'S KINDA FUNNY.
125
00:05:18,351 --> 00:05:21,587
LIKE, OKAY, YOU SAID
"SYNOPSIS CLUB."
126
00:05:21,587 --> 00:05:25,191
WELL, MAYBE IT SHOULD
BE SYNOPSIS CLU ...
127
00:05:27,193 --> 00:05:28,661
C-L-U.
128
00:05:28,661 --> 00:05:31,497
IT'S A BOOK CLUB, HANK.
WE'RE READING THAT.
129
00:05:31,497 --> 00:05:32,932
AH, A DETECTIVE NOVEL.
130
00:05:32,932 --> 00:05:34,033
WHAT?
131
00:05:34,133 --> 00:05:36,602
LIFE OF P.I.,
PRIVATE INVESTIGATOR.
132
00:05:36,703 --> 00:05:39,505
LIFE OF PI , PI.
133
00:05:40,940 --> 00:05:43,910
A COOKBOOK, HUH?
WELL, THAT'S KINDA DUMB.
134
00:05:44,010 --> 00:05:46,412
ANYWAY, PAUL'S GONNA
LET ME M.C. COMEDY NIGHT.
135
00:05:46,412 --> 00:05:47,747
I'M QUICK,
I'M SHARP,
136
00:05:47,747 --> 00:05:50,383
LIKE THE WAY I CAME UP
WITH THAT CLU THING.
137
00:05:50,383 --> 00:05:53,152
I MADE THAT UP
OFF THE TOP OF MY HEAD.
138
00:05:53,152 --> 00:05:54,887
WE DIDN'T REHEARSE THAT,
RIGHT, BRENT?
139
00:05:54,887 --> 00:05:56,222
NO, WE DID NOT.
140
00:05:56,222 --> 00:06:00,159
UNLESS WE DID AND YOU MADE ME
FORGET IT THROUGH HYP-NAH-SIS.
141
00:06:00,159 --> 00:06:02,161
STAND-UP CAN BE PRETTY TOUGH.
142
00:06:02,161 --> 00:06:04,330
I USED TO WORK
AT A COMEDY CLUB.
143
00:06:04,330 --> 00:06:07,266
GREAT. MAYBE YOU COULD
SHOW ME HOW TO GET LAUGHS.
144
00:06:07,266 --> 00:06:09,001
I WORKED AT A COMEDY CLUB.
145
00:06:09,102 --> 00:06:11,704
I WASN'T THE ONE
GETTING THE LAUGHS.
146
00:06:11,704 --> 00:06:13,806
OH. IMPROV ACT.
THAT'S OKAY, LACEY.
147
00:06:13,806 --> 00:06:16,309
THERE'S NO SHAME
IN BEING AN IMPROV ACT.
148
00:06:16,309 --> 00:06:20,012
I MEAN ONE OF
MY FAVOURITE SHOWS IS THAT
WHOSE LINE IS IT ANYHOW.
149
00:06:20,113 --> 00:06:21,681
YEAH, I LIKE
THAT SHOW, TOO.
150
00:06:21,781 --> 00:06:24,917
BUT, DOES THAT BALD
GUY HAVE TO DO A CAMEO
ON EVERYTHING?
151
00:06:24,917 --> 00:06:27,153
HEY, BRENT.
HEY, DAVE.
152
00:06:28,020 --> 00:06:30,189
ALL I'M SAYING IS
COMEDY CAN BE TOUGH.
153
00:06:30,189 --> 00:06:31,758
WHAT IF SOMEBODY
HECKLES YOU?
154
00:06:31,758 --> 00:06:35,294
OH, GEEZ, SHE'S RIGHT. WHAT
IF PEOPLE MAKE FUN OF ME.
155
00:06:35,294 --> 00:06:37,697
I--I DON'T THINK
I COULD HANDLE THAT.
156
00:06:37,697 --> 00:06:40,767
SO YOU'RE UNDER THE IMPRESSION
WE DON'T MAKE FUN OF YOU?
157
00:06:41,768 --> 00:06:43,536
WHY CAN'T WE
WATCH WRESTLING?
158
00:06:43,536 --> 00:06:45,772
HANK WANTS TO WATCH
THIS COMEDY GUY.
159
00:06:45,772 --> 00:06:47,407
AH, COMEDY'S NOT FUNNY.
160
00:06:47,407 --> 00:06:49,175
THERE'S NOTHIN'
GOOD ON TV ANYMORE.
161
00:06:49,175 --> 00:06:51,377
YOU WERE LAUGHING AT
THE TV LAST NIGHT.
162
00:06:51,477 --> 00:06:54,847
TV Announcer:
And so the lion pounces
on the unsuspecting dingo.
163
00:06:56,082 --> 00:06:58,985
HA HA HA HA!
DIDN'T SEE THAT COMIN'.
164
00:07:02,221 --> 00:07:04,524
THAT STUPID DINGO.
165
00:07:04,524 --> 00:07:05,992
A LION ATE A DINGO?
166
00:07:05,992 --> 00:07:08,127
DO THEY EVEN LIVE ON
THE SAME CONTINENT?
167
00:07:08,227 --> 00:07:10,129
IT'S FUNNY.
DON'T OVERANALYSE IT.
168
00:07:10,129 --> 00:07:11,531
OKAY, IT'S HIM.
169
00:07:11,531 --> 00:07:14,500
TV Host:
And we are back with
funny man Bob Lang.
170
00:07:14,500 --> 00:07:16,502
TURN IT TO
THE NATURE CHANNEL.
171
00:07:16,502 --> 00:07:18,404
SOMETHING MIGHT
BE EATING A DINGO.
172
00:07:18,404 --> 00:07:21,441
Well, I had to go on
tour in Saskatchewan.
173
00:07:22,475 --> 00:07:23,776
You don't like
Saskatchewan?
174
00:07:23,776 --> 00:07:26,312
It's tough doing comedy in
these little one-horse towns.
175
00:07:26,312 --> 00:07:27,613
HEY, HE MENTIONED US.
176
00:07:27,613 --> 00:07:29,982
I WOULDN'T EXACTLY
CALL THAT A MENTION.
177
00:07:29,982 --> 00:07:33,219
Last time I was in
Saskatchewan, I did
a little hiking.
178
00:07:33,219 --> 00:07:36,656
And we had to cross
this rushing river.
179
00:07:36,656 --> 00:07:40,927
But the thing is, I have
this problem where I hear
people... wrong.
180
00:07:42,395 --> 00:07:45,364
So we're at this river
and one of my buddies says,
181
00:07:45,364 --> 00:07:47,366
"Don't worry.
We'll take a rowboat."
182
00:07:47,366 --> 00:07:49,202
And I thought
he said robot.
183
00:07:49,202 --> 00:07:52,071
I DON'T BELIEVE THIS.
THIS GUY'S STEALIN'
MY STORY. WHAT?
184
00:07:52,071 --> 00:07:55,007
THIS DIDN'T HAPPEN TO HIM,
IT HAPPENED TO ME.
185
00:07:55,107 --> 00:07:56,809
IT'S MY ROWBOAT
ROBOT STORY.
186
00:07:56,909 --> 00:07:58,644
I TOLD IT TO HIM.
187
00:07:58,744 --> 00:08:01,080
KEEP IT DOWN. I'M
TRYING TO HEAR YOUR STORY.
188
00:08:01,080 --> 00:08:04,050
So finally after holding
this in for like an hour,
189
00:08:04,150 --> 00:08:07,553
I--I finally blurt,
"What robot? What robot?"
190
00:08:08,688 --> 00:08:10,723
MAN, THIS IS MY BEST STORY.
191
00:08:10,723 --> 00:08:12,725
I CAN'T TELL THIS
TO PEOPLE NOW.
192
00:08:12,725 --> 00:08:14,861
COME ON, TURN IT
TO DINGOES.
193
00:08:14,861 --> 00:08:17,997
DING-OES,
DING-OES,
DING-OES!
194
00:08:17,997 --> 00:08:20,566
HOW MANY BEERS
HAVE YOU HAD?
195
00:08:24,637 --> 00:08:26,606
SO, WHAT DO YOU THINK?
196
00:08:26,706 --> 00:08:28,841
ABOUT THE TIGER BOOK?
IT'S GRRR-EAT!
197
00:08:28,841 --> 00:08:32,411
YOU'VE BEEN WAITIN' FOR
SOMEBODY TO ASK YOU,
SO YOU COULD DO THAT.
198
00:08:32,512 --> 00:08:34,347
I CAME UP WITH IT
YESTERDAY.
199
00:08:34,347 --> 00:08:36,349
HEY, I THINK
I GOT THE SOLUTION.
200
00:08:36,349 --> 00:08:39,752
THAT'S GRRR-EAT!
SOLUTION TO WHAT?
201
00:08:39,752 --> 00:08:43,422
YOU WERE WORRIED THAT
PEOPLE MIGHT HECKLE ME
AT THE COMEDY NIGHT.
202
00:08:43,422 --> 00:08:44,757
I WAS, WAS I?
203
00:08:44,757 --> 00:08:46,726
YEAH. SO HERE'S MY PLAN.
204
00:08:46,726 --> 00:08:50,029
UNTIL COMEDY NIGHT, YOU GUYS
HECKLE ME ALL THE TIME.
205
00:08:50,029 --> 00:08:52,665
THAT WAY, WHEN IT'S TIME
TO DO MY ACT,
206
00:08:52,665 --> 00:08:55,101
I'M READY WITH
THE SNAPPY COMEBACKS.
207
00:08:55,101 --> 00:08:58,137
THAT'S THE STUPIDEST IDEA
I'VE EVER HEARD, YA BONEHEAD.
208
00:08:58,137 --> 00:08:59,639
REALLY?
209
00:08:59,639 --> 00:09:01,107
WHAT'S WRONG WITH IT?
210
00:09:01,107 --> 00:09:02,775
I THINK BRENT'S
HECKLING YOU, HANK,
211
00:09:02,875 --> 00:09:05,444
BECAUSE YOU ASKED HIM TO,
LIKE TEN SECONDS AGO.
212
00:09:05,444 --> 00:09:06,913
OH.
213
00:09:06,913 --> 00:09:08,214
THANK YOU.
214
00:09:08,214 --> 00:09:10,783
SHUT UP. YOU SUCK.
215
00:09:10,783 --> 00:09:12,151
WHAT?
216
00:09:13,986 --> 00:09:16,122
WHY WOULD HE SAY
SOMETHING SO HURTFUL?
217
00:09:16,122 --> 00:09:18,457
THIS IS WHERE YOU DO
THE SNAPPY COMEBACK.
218
00:09:18,457 --> 00:09:20,493
OH.
219
00:09:20,493 --> 00:09:22,728
WELL, MAYBE I SHOULDN'T
DO THE SNAPPY COMEBACK,
220
00:09:22,728 --> 00:09:25,398
MAYBE YOU SHOULD DO THE
SNAPPY COMEBACK, BONEHEAD!
221
00:09:26,399 --> 00:09:28,801
GOOD WORK.
222
00:09:28,801 --> 00:09:31,304
LOOK, HANK, A LOT OF COMEDIANS
HAVE STANDARD LINES
223
00:09:31,304 --> 00:09:32,905
THEY USE
ON HECKLERS.
224
00:09:32,905 --> 00:09:35,308
I COULD WRITE SOME DOWN FOR YOU.
225
00:09:35,308 --> 00:09:37,510
COOL.
I CAN MAKE FLASHCARDS.
226
00:09:37,610 --> 00:09:38,978
YEAH.
227
00:09:42,882 --> 00:09:45,184
SO, YOU'RE GONNA
DO SOME HIKING, UH?
228
00:09:45,184 --> 00:09:48,521
ONE TIME I WAS HIKING
AND HAD TO CROSS
THIS DEEP RIVER.
229
00:09:48,521 --> 00:09:51,857
AND MY BUDDY SAYS,
"I KNOW WHERE WE
CAN GET A ROWBOAT."
230
00:09:51,958 --> 00:09:53,359
BUT I MISHEARD HIM.
231
00:09:53,359 --> 00:09:54,860
YEAH.
232
00:09:54,860 --> 00:09:56,462
I WATCH TV TOO.
233
00:10:02,935 --> 00:10:05,037
HEY, LITTLE SANDWICHES.
234
00:10:07,039 --> 00:10:08,975
THOSE ARE FOR THE
BOOK CLUB MEMBERS.
235
00:10:08,975 --> 00:10:11,210
SSSSS!
SISSY BOOK CLUB.
236
00:10:11,210 --> 00:10:13,779
I'M GOING FOR A SMOKE.
YOU DON'T SMOKE.
237
00:10:13,779 --> 00:10:17,483
I WAS JUST MAKING AN EXCUSE
TO LEAVE THE HOUSE.
238
00:10:17,483 --> 00:10:21,554
NEVER FEEL YOU NEED AN EXCUSE
TO LEAVE THE HOUSE.
239
00:10:21,554 --> 00:10:24,957
BRENT, YOU'VE BEEN QUIET. WHAT
DID YOU THINK OF THE BOOK?
240
00:10:25,057 --> 00:10:26,258
UH, WELL--
241
00:10:26,258 --> 00:10:27,994
MAYBE BRENT WOULD
LIKE TO TALK
242
00:10:27,994 --> 00:10:31,297
AFTER HE GOES INTO THE KITCHEN
FOR A GLASS OF WATER.
243
00:10:34,266 --> 00:10:35,835
I THOUGHT IT WAS
INTERESTING.
244
00:10:35,935 --> 00:10:38,004
BOTH THE BOY AND
THE TIGER ARE TAKEN
245
00:10:38,004 --> 00:10:40,072
FROM THEIR NORMAL ENVIRONMENT
AND THROWN INTO
246
00:10:40,072 --> 00:10:42,575
THE ARTIFICIAL CONSTRAINTS
OF THE LIFEBOAT,
247
00:10:42,575 --> 00:10:45,144
WHERE THEY'RE FORCED
TO RECONSTRUCT THEIR
SOCIAL REALITY.
248
00:10:46,345 --> 00:10:47,847
GOOD POINT.
249
00:10:47,847 --> 00:10:49,715
HAVE A SANDWICH.
250
00:10:49,815 --> 00:10:51,384
ALL RIGHT.
251
00:10:51,484 --> 00:10:53,753
HEY, YOU KNOW WHAT
THIS REMINDED ME OF?
252
00:10:53,853 --> 00:10:56,022
THE SAINT IN NEW YORK.
253
00:11:00,192 --> 00:11:01,060
THANKS.
254
00:11:01,060 --> 00:11:02,828
HEY, NICE SHIRT.
255
00:11:02,828 --> 00:11:04,630
THANKS.
256
00:11:04,630 --> 00:11:06,632
NO, SEE,
I'M PRACTICING
MY COMEDY.
257
00:11:06,632 --> 00:11:09,802
"HEY, NICE SHIRT,"
IT--IT'S A PUTDOWN.
258
00:11:09,802 --> 00:11:11,937
OH, SORRY.
259
00:11:11,937 --> 00:11:14,473
YOU JUST CAME
ACROSS AS SINCERE.
260
00:11:14,573 --> 00:11:17,043
PLUS I THINK IT
IS A NICE SHIRT.
261
00:11:17,143 --> 00:11:20,212
IT DOESN'T HELP THAT
YOU GUYS NEVER HECKLE ME.
262
00:11:20,212 --> 00:11:23,015
OH, SORRY.
263
00:11:25,951 --> 00:11:29,422
YOU'RE NOT FUNNY AND
I DON'T THINK YOU'LL DO WELL
ON COMEDY NIGHT.
264
00:11:29,422 --> 00:11:31,290
YEAH?
265
00:11:31,290 --> 00:11:33,459
WELL...
266
00:11:35,127 --> 00:11:36,729
NICE SHIRT.
267
00:11:36,829 --> 00:11:39,265
I GOTTA GO PRACTICE IN
FRONT OF THE MIRROR.
268
00:11:39,265 --> 00:11:40,900
YOU GUYS KEEP ON ME.
269
00:11:40,900 --> 00:11:43,035
SEE, NORMALLY THE SAINT FIGHTS
BRITISH UNDERWORLD FIGURES,
270
00:11:43,135 --> 00:11:46,305
BUT IN THIS ONE HE'S IN
NEW YORK AND FIGHTS A MAFIA.
271
00:11:46,305 --> 00:11:48,974
INTERESTING.
SO HE'S BEEN TAKEN OUT
OF HIS ENVIRONMENT?
272
00:11:48,974 --> 00:11:50,576
EXACTLY.
THAT'S MY POINT.
273
00:11:50,676 --> 00:11:54,080
IS HE FORCED TO RECONSTRUCT
HIS SOCIAL REALITY?
274
00:11:54,080 --> 00:11:56,248
NO, HE JUST
FIGHTS THE MAFIA.
275
00:11:56,348 --> 00:11:57,917
STILL, THOUGH.
276
00:11:57,917 --> 00:11:59,318
THIS SAINT BOOK
SOUNDS GOOD.
277
00:11:59,318 --> 00:12:02,054
WAIT. WAIT, MAYBE WE SHOULD
WAIT, WAIT. READ IT NEXT.
278
00:12:02,054 --> 00:12:05,291
UM, WE WERE GOING TO READ ONE
HUNDRED YEARS OF SOLITUDE NEXT.
279
00:12:05,391 --> 00:12:08,027
I DON'T KNOW, THAT SOUNDS
LIKE A LOTTA SOLITUDE.
280
00:12:08,027 --> 00:12:10,796
THE SAINT IN NEW YORK
HAS CON MEN AND GUNFIGHTS.
281
00:12:10,796 --> 00:12:13,432
AS A LAW ENFORCEMENT
PROFESSIONAL, THAT INTRIGUES ME.
282
00:12:13,532 --> 00:12:15,668
DOES THIS SOLITUDE BOOK
HAVE CON MEN?
283
00:12:15,668 --> 00:12:16,802
NO.
284
00:12:16,802 --> 00:12:18,170
GUNFIGHTS?
285
00:12:18,170 --> 00:12:19,371
NO.
286
00:12:19,371 --> 00:12:21,107
YA GOT NOTHIN'.
287
00:12:25,978 --> 00:12:26,912
THANKS.
288
00:12:26,912 --> 00:12:28,948
OH, KAREN, I'M GLAD
YOU'RE HERE.
289
00:12:28,948 --> 00:12:31,350
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT BOOK CLUB.
290
00:12:31,350 --> 00:12:33,719
THE FIRST RULE IS DON'T
TALK ABOUT BOOK CLUB.
291
00:12:33,719 --> 00:12:35,221
THAT'S FIGHT CLUB.
292
00:12:35,221 --> 00:12:37,223
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT FIGHT CLUB?
293
00:12:37,323 --> 00:12:40,593
HEY, I REALLY ENJOYED
OUR LAST FEW BOOKS.
294
00:12:40,593 --> 00:12:44,897
I LOVED MACK BOLAN
EXECUTIONER #147 .
295
00:12:44,997 --> 00:12:48,033
OH, AND FIRST BLOOD
WAS GREAT.
296
00:12:48,033 --> 00:12:51,303
EMMA, I WAS JUST SAYING,
DON'T YOU THINK WE'VE SORT OF
297
00:12:51,303 --> 00:12:54,607
MOVED AWAY FROM THE KIND OF
BOOKS WE SHOULD BE READING?
298
00:12:54,607 --> 00:12:58,144
I MEAN FIRST THAT SAINT THING
AND THEN THOSE TWO
JAMES BOND BOOKS.
299
00:12:58,144 --> 00:13:01,781
WE SHOULD BE READING MATERIAL
WE CAN LEARN FROM.
300
00:13:01,881 --> 00:13:03,883
I'M LEARNING A LOT
IN BOOK CLUB.
301
00:13:03,883 --> 00:13:07,119
I DIDN'T KNOW THERE
WERE JAMES BOND BOOKS.
NOW I'VE READ TWO.
302
00:13:07,119 --> 00:13:09,588
I LOVE THE PART WHERE
YOU USE YOUR IMAGINATION
303
00:13:09,588 --> 00:13:12,191
TO CREATE ANY JAMES BOND
YOU WANT.
304
00:13:12,191 --> 00:13:16,595
I COMBINED ROGER MOORE'S ACCENT
WITH SEAN CONNERY'S LOOKS.
305
00:13:16,595 --> 00:13:18,030
WHAT ABOUT
PIERCE BROSNAN?
306
00:13:18,130 --> 00:13:19,165
HIS ASS.
307
00:13:19,165 --> 00:13:20,833
OH.
OH.
308
00:13:20,833 --> 00:13:22,735
SEE YOU AT BOOK CLUB!
309
00:13:24,069 --> 00:13:26,772
YOU SEE, WHAT I FIND INTERESTING
ABOUT FIRST BLOOD
310
00:13:26,772 --> 00:13:29,208
IS THE PSYCHOLOGICAL COMPLEXITY
OF JOHN RAMBO.
311
00:13:29,308 --> 00:13:31,677
HMM. YOU'RE RIGHT.
312
00:13:31,677 --> 00:13:33,646
RAMBO'S JOURNEY SAYS
A LOT ABOUT SOCIETY
313
00:13:33,646 --> 00:13:35,815
AND HOW WE TREAT PEOPLE
WHO PERFORM UNPOPULAR,
314
00:13:35,815 --> 00:13:37,783
YET ARGUABLY NECESSARY TASKS.
315
00:13:37,783 --> 00:13:40,853
I LIKE THE PART WHERE
HE KNIFES THE GUY.
316
00:13:40,853 --> 00:13:42,555
YEAH-HA-HA-HA,
THAT WAS AWESOME.
317
00:13:42,555 --> 00:13:43,622
THAT WAS COOL.
318
00:13:43,722 --> 00:13:45,457
OH, ENOUGH!
319
00:13:45,457 --> 00:13:47,293
COME ON, YOU GUYS.
320
00:13:47,293 --> 00:13:49,495
THERE IS MORE TO LITERATURE
THAN--THAN DETECTIVES
321
00:13:49,495 --> 00:13:51,931
AND--AND SPIES
AND MERCENARIES.
322
00:13:52,031 --> 00:13:55,167
HOLD ON, LACEY. JOHN RAMBO
IS NOT A SPY OR A DETECTIVE.
323
00:13:55,167 --> 00:13:57,770
HE'S AN ORDINARY MAN
WHO WAS SENT TO FIGHT
324
00:13:57,770 --> 00:14:00,840
A BATTLE HE COULDN'T WIN.
325
00:14:00,840 --> 00:14:03,509
IF YOU DIDN'T READ THE BOOK,
FINE, JUST SAY SO.
326
00:14:03,509 --> 00:14:06,178
BUT DON'T BELITTLE IT BECAUSE
YOU DIDN'T DO YOUR HOMEWORK.
327
00:14:06,178 --> 00:14:07,713
NO, I--I--
328
00:14:07,713 --> 00:14:09,215
AT LEAST READ A SYNOPSIS.
329
00:14:09,215 --> 00:14:10,516
I--I READ THE BOOK.
330
00:14:10,616 --> 00:14:13,886
PERHAPS LACEY WOULD LIKE TO TALK
AFTER WE GO INTO THE KITCHEN
331
00:14:13,886 --> 00:14:16,689
FOR A GLASS
OF WATER. OH, STOP IT.
332
00:14:16,689 --> 00:14:19,191
IF WE'RE JUST GONNA
READ BOOKS LIKE THIS,
333
00:14:19,191 --> 00:14:21,760
WE MIGHT AS WELL SIT AROUND
AND WATCH MOVIES.
334
00:14:21,760 --> 00:14:23,762
YOU KNOW, SHE MAKES
A GOOD POINT.
335
00:14:23,762 --> 00:14:26,232
YOU'RE RIGHT, LACEY.
336
00:14:26,232 --> 00:14:27,867
WE SHOULD JUST
WATCH THE MOVIES.
337
00:14:27,867 --> 00:14:30,102
I'M SICK OF USING
MY IMAGINATION.
338
00:14:30,102 --> 00:14:31,503
THEN IT'S DECIDED.
339
00:14:31,503 --> 00:14:33,572
FROM NOW ON WE
JUST RENT MOVIES.
340
00:14:34,106 --> 00:14:36,141
THEN WE'LL SHOOT POOL.
341
00:14:36,308 --> 00:14:37,910
FIRST MOVIE,
DELTA FORCE .
342
00:14:37,910 --> 00:14:39,578
OOH, GOOD IDEA. HAHA!
343
00:14:39,578 --> 00:14:41,447
OKAY, I GIVE UP.
344
00:14:41,447 --> 00:14:42,615
REALLY?
345
00:14:42,615 --> 00:14:45,885
OH, YEAH, THAT IS IT.
THAT'S IT.
346
00:14:45,985 --> 00:14:48,454
NO MORE BOOK CLUB FOR ME.
347
00:14:49,955 --> 00:14:51,590
MOVIE CLUB.
348
00:14:55,761 --> 00:14:57,129
WOW.
349
00:14:57,129 --> 00:14:59,031
DO YOU REALLY
THINK SHE QUIT?
350
00:14:59,031 --> 00:15:02,167
WELL, IF THERE'S ONE THING
MACK BOLAN, EXECUTIONER ,
HAS TAUGHT US,
351
00:15:02,167 --> 00:15:05,804
YOU CAN NEVER LEAVE
THE GAME.
352
00:15:09,074 --> 00:15:10,910
ANY LITTLE SANDWICHES LEFT?
353
00:15:10,910 --> 00:15:12,478
LITTLE SANDWICHES LEFT.
354
00:15:12,478 --> 00:15:14,613
YOU DON'T KNOW ME
AT ALL, DO YA?
355
00:15:14,613 --> 00:15:16,615
AH, SISSY BOOK CLUB.
356
00:15:16,615 --> 00:15:18,651
WHAT ARE YOU DOIN'?
FIXIN' A ROWBOAT.
357
00:15:18,651 --> 00:15:20,819
ROWBOAT OR ROBOT?
BECAUSE I REMEMBER--
358
00:15:20,819 --> 00:15:24,456
I KNOW THE STORY, JACKASS.
I WAS WATCHING TV WITH YA.
359
00:15:24,456 --> 00:15:25,557
OH, YEAH.
360
00:15:25,557 --> 00:15:27,660
I CAN'T BELIEVE
HE STOLE MY STORY.
361
00:15:27,660 --> 00:15:29,628
IT SERVES YA RIGHT
FOR TELLING IT.
362
00:15:29,728 --> 00:15:32,865
WHEN A FUNNY STORY HAPPENS
TO ME, I KEEP MY TRAP SHUT
363
00:15:32,865 --> 00:15:35,634
AND FILE IT HERE,
SO ONLY I CAN ENJOY IT.
364
00:15:35,634 --> 00:15:39,138
I GOT SOME FUNNY ONES,
I TELL YA.
365
00:15:57,222 --> 00:15:58,557
HI.
366
00:16:03,128 --> 00:16:06,332
I'M SUPPOSED TO DO A SHOW
AT A PLACE CALLED, UH...
367
00:16:10,336 --> 00:16:12,037
WELL, IT'S JUST SAYS
"TOWN BAR."
368
00:16:12,037 --> 00:16:13,505
COULD YOU GIVE ME
DIRECTIONS?
369
00:16:13,505 --> 00:16:15,140
I KNOW WHO YOU ARE.
OH.
370
00:16:15,140 --> 00:16:17,843
I SAW YOUR SHOW LAST YEAR.
REMEMBER, WE HUNG OUT?
371
00:16:17,843 --> 00:16:19,878
OH, YEAH, SURE.
372
00:16:19,878 --> 00:16:22,014
SO WHERE CAN I FIND
THE TOWN BAR?
373
00:16:22,014 --> 00:16:24,516
OH, IT'S A BIT OF
A HIKE FROM HERE.
374
00:16:24,516 --> 00:16:25,517
OH.
375
00:16:25,517 --> 00:16:26,585
HIKE.
376
00:16:27,453 --> 00:16:29,054
OKAY.
377
00:16:29,154 --> 00:16:32,424
YOU MAY HAVE TO CROSS
A RIVER... IN A ROWBOAT.
378
00:16:32,424 --> 00:16:35,661
YOU SURE WE GOT THE SAME PLACE?
IT SAYS "TOWN BAR."
379
00:16:35,661 --> 00:16:37,429
I SAW YOU ON TV.
380
00:16:37,529 --> 00:16:39,398
"TOWN BAR."
381
00:16:54,113 --> 00:16:56,048
HEY, HANK. YOU SUCK.
SAVE YOUR BREATH.
382
00:16:56,048 --> 00:16:58,450
YOU'LL NEED IT TO BLOW UP
YOUR DATE LATER.
383
00:16:58,450 --> 00:16:59,952
YOU'RE NOT FUNNY.
384
00:16:59,952 --> 00:17:02,054
AIN'T IT SAD WHEN
COUSINS MARRY?
385
00:17:02,054 --> 00:17:02,988
HI, HANK.
386
00:17:02,988 --> 00:17:05,090
SHUT UP, OLD MAN.
387
00:17:05,190 --> 00:17:06,992
AS YOU KNOW,
IT'S COMEDY NIGHT.
388
00:17:06,992 --> 00:17:09,695
WE GOT A GREAT SHOW,
WE'LL HAVE A LOTTA LAUGHS.
389
00:17:09,695 --> 00:17:11,163
BUT FIRST, HANK.
390
00:17:15,567 --> 00:17:17,036
WAY TO GO, HANK!
391
00:17:17,036 --> 00:17:19,204
SHUT UP. I'M DOIN' MY JOB.
392
00:17:19,204 --> 00:17:23,075
I DON'T GO TO WHERE YOU WORK AND
KNOCK THE BURGERS OFF THE RACK.
393
00:17:23,809 --> 00:17:24,810
HEY, NICE SHIRT.
394
00:17:24,810 --> 00:17:27,479
HOW MANY COUCHES DID YOU
HAVE TO KILL FOR THAT?
395
00:17:27,479 --> 00:17:29,548
WHY YOU MAKIN' FUN
OF A SHIRT?
396
00:17:31,583 --> 00:17:33,685
THIS IS WORSE THAN IMPROV.
AH, POOR HANK.
397
00:17:33,786 --> 00:17:36,622
I DIDN'T KNOW HE WAS GOING
TO MEMORIZE THE WHOLE LIST.
398
00:17:36,622 --> 00:17:38,057
I THINK
HE'S PRETTY FUNNY.
399
00:17:38,057 --> 00:17:40,192
NOT DINGO FUNNY,
BUT FUNNY.
400
00:17:40,192 --> 00:17:42,194
OH, OSCAR,
I LOOKED THAT UP.
401
00:17:42,194 --> 00:17:44,663
DINGOES LIVE IN AUSTRALIA
AND LIONS LIVE IN AFRICA.
402
00:17:44,763 --> 00:17:48,100
SEE? THAT'S WHY YOU SHOULD
NEVER TELL ANYONE
YOUR FUNNY STORY.
403
00:17:48,200 --> 00:17:51,103
THEY JUST RUIN IT.
404
00:17:51,103 --> 00:17:54,139
MAYBE IF HANK REALLY BITES IT,
HE'LL HURT BOB LANG'S SHOW.
405
00:17:54,139 --> 00:17:57,810
GEEZ, I'D LOVE TO SEE
THAT GUY BOOED OFF STAGE.
406
00:17:57,810 --> 00:18:03,315
THE WAY HE USED ME FOR MY STORY,
I FEEL CHEAP AND DIRTY INSIDE.
407
00:18:03,315 --> 00:18:06,718
HEY. YOU WANT ME
TO RUIN BOB'S SET?
408
00:18:06,819 --> 00:18:08,720
GIVE ME TWO MINUTES.
409
00:18:08,720 --> 00:18:11,657
IS THAT YOUR FACE,
OR DID YOUR NECK THROW UP?
410
00:18:11,657 --> 00:18:13,659
WHAT DO YOU THINK
SHE'S GONNA DO?
411
00:18:13,659 --> 00:18:15,027
SSSHH. I'M
TRYING TO WATCH.
412
00:18:15,027 --> 00:18:18,197
SAVE YOUR BREATH
SO YOU CAN BLOW UP
YOUR COUCH LATER.
413
00:18:18,297 --> 00:18:20,732
AND YOUR SHIRT
IS STUPID.
414
00:18:22,367 --> 00:18:25,070
MEN AND WOMEN ARE
DIFFERENT IN MANY WAYS.
415
00:18:26,738 --> 00:18:28,407
HI. HEY.
416
00:18:28,407 --> 00:18:30,709
I'M LOOKING FORWARD
TO SEEING YOUR SHOW.
417
00:18:30,709 --> 00:18:34,513
I HEARD YOU WERE REALLY FUNNY
THE LAST TIME YOU WERE HERE
IN WULLERTON.
418
00:18:34,513 --> 00:18:35,547
WULLERTON?
419
00:18:35,647 --> 00:18:37,382
I THOUGHT I WAS IN
WULLERTON TOMORROW.
420
00:18:37,382 --> 00:18:39,351
OH, NO, THIS IS WULLERTON.
421
00:18:39,351 --> 00:18:41,286
STUPID BOOKING AGENTS
CAN'T GET ANYTHING RIGHT.
422
00:18:41,386 --> 00:18:42,554
OH.
423
00:18:42,554 --> 00:18:45,624
IS THERE A PLACE AROUND HERE
PEOPLE LIKE TO MAKE FUN OF,
424
00:18:45,624 --> 00:18:47,659
LIKE A TOWN
PEOPLE HATE?
425
00:18:47,659 --> 00:18:50,429
OH, YEAH. DOG RIVER.
426
00:18:51,663 --> 00:18:52,931
THANKS.
427
00:18:55,300 --> 00:18:58,103
THAT'S THE STUPIDEST SHIRT
I'VE EVER SEEN.
428
00:18:59,404 --> 00:19:01,306
ALL RIGHT, OKAY,
THAT'S IT FOR ME.
429
00:19:01,306 --> 00:19:03,642
IT'S TIME TO BRING OUT
OUR MAIN ATTRACTION.
430
00:19:03,642 --> 00:19:06,512
LET'S HAVE A BIG ROUND
OF APPLAUSE FOR BOB LANG,
431
00:19:06,612 --> 00:19:07,846
EVERYBODY, BOB LANG.
432
00:19:11,383 --> 00:19:13,585
AW, THANKS A LOT.
BIG HAND FOR HANK.
433
00:19:13,585 --> 00:19:16,955
SASKATCHEWAN'S ANSWER
TO DON RICKLES.
434
00:19:17,856 --> 00:19:19,825
WELL, AH, IT'S GOOD
TO BE HERE.
435
00:19:19,825 --> 00:19:23,195
I WAS JUST IN DOG RIVER,
SO IT'S GOOD TO BE ANYWHERE.
436
00:19:26,231 --> 00:19:28,500
LET'S JUST SAY
PEOPLE FROM DOG RIVER,
437
00:19:28,500 --> 00:19:30,469
SHALLOW END OF THE GENE POOL.
438
00:19:30,469 --> 00:19:32,571
BOO!
439
00:19:32,571 --> 00:19:34,006
DON'T YOU GET IT?
440
00:19:34,006 --> 00:19:36,575
ARE YOU FROM DOG RIVER
OR SOMETHING?
441
00:19:42,347 --> 00:19:45,517
CHEERS TO THE BEST TOWN
IN ALL OF SASKATCHEWAN,
442
00:19:45,517 --> 00:19:46,785
WULLERTON!
443
00:19:46,785 --> 00:19:48,787
BOO!
444
00:19:50,322 --> 00:19:51,790
BRING BACK MEAN HANK.
445
00:19:51,790 --> 00:19:55,194
BRING BACK MEAN HANK!
BRING BACK MEAN HANK!
446
00:19:59,631 --> 00:20:01,600
BOB LANG, EVERYBODY!
447
00:20:01,600 --> 00:20:04,403
GEEZ, REMIND ME NEVER
TO GET ON YOUR BAD SIDE.
448
00:20:04,403 --> 00:20:07,172
YOUR REVENGE IS
SWIFT AND BRUTAL.
449
00:20:07,172 --> 00:20:09,041
AWW. THANKS.
450
00:20:09,041 --> 00:20:11,543
THE WAY YOU USED
YOUR KNOWLEDGE OF
LOCAL GEOGRAPHY
451
00:20:11,543 --> 00:20:13,779
TO DEFEAT THE ENEMY
WAS REMINISCENT
452
00:20:13,879 --> 00:20:16,815
OF MACK BOLAN,
EXECUTIONER #147.
453
00:20:16,815 --> 00:20:19,051
THERE'S ALWAYS
ONE MORE MISSION.
454
00:20:19,051 --> 00:20:22,120
I'LL SEE YOU GUYS
IN MOVIE CLUB.
455
00:20:22,120 --> 00:20:23,555
YOU'RE BACK IN?
456
00:20:23,555 --> 00:20:26,525
YOU CAN NEVER LEAVE
THE GAME.
457
00:20:26,525 --> 00:20:29,194
YEAH, THERE YOU GO.
YEAH?
458
00:20:29,294 --> 00:20:30,529
YOU KNOW WHAT
ELSE IS DIFFERENT?
459
00:20:32,898 --> 00:20:36,902
WHY NOT CHECK OUT SOME
OF THE BOOKS THAT WE
MENTIONED ON OUR SHOW?
460
00:20:36,902 --> 00:20:40,005
THE LIFE OF PI ,
BY YANN MARTEL.
461
00:20:40,105 --> 00:20:44,042
THE SAINT IN NEW YORK ,
BY LESLIE CHARTERIS.
462
00:20:44,042 --> 00:20:48,146
DON PENDLETON'S MACK BOLAN,
EXECUTIONER #147 ,
463
00:20:48,247 --> 00:20:50,716
PAYBACK GAME ,
BY JERRY VANCOOK.
464
00:20:50,716 --> 00:20:53,852
AND IF YOU ENJOYED OUR
WILDLIFE SEGMENT,
465
00:20:53,852 --> 00:20:56,688
CHECK OUT
DINGOES IN THEIR HABITAT ,
BY JAY ROBERTSON,
466
00:20:56,688 --> 00:20:58,690
WHICH ISN'T EVEN
A REAL BOOK, ACTUALLY;
467
00:20:58,690 --> 00:21:01,693
IT'S JUST SOMETHING OUR PROPS
GUY, JAY ROBERTSON, MADE FOR US.
468
00:21:01,693 --> 00:21:03,328
IT'S ACTUALLY
NOT A BAD READ.
469
00:21:03,328 --> 00:21:04,796
SO VISIT YOUR LOCAL LIBRARY
470
00:21:04,796 --> 00:21:07,399
AND GET INTO
THE MAGIC OF READING.
471
00:21:07,399 --> 00:21:11,503
PICK UP A BOOK.
READING IS COOL.
472
00:21:11,503 --> 00:21:14,539
THIS GUY'S GOTTA BE
IN EVERYTHING.
473
00:21:16,608 --> 00:21:18,577
Closed Captioning by
474
00:21:18,577 --> 00:21:20,879
Vertical Sync
Closed Captioning Services Inc.
475
00:21:20,879 --> 00:21:22,214
www.verticalsync.com
476
00:21:22,314 --> 00:21:26,952
♪ I DON'T KNOW THE SAME THINGS
YOU DON'T KNOW ♪
477
00:21:29,388 --> 00:21:34,893
♪ I DON'T KNOW
I JUST DON'T KNOW ♪
478
00:21:38,563 --> 00:21:42,167
♪ IT'S A GREAT BIG PLACE ♪
479
00:21:42,167 --> 00:21:46,171
♪ FULL OF NOTHIN' BUT SPACE ♪
480
00:21:46,171 --> 00:21:48,206
♪ AND IT'S MY HAPPY PLACE ♪
481
00:21:48,206 --> 00:21:51,843
♪ I DON'T KNOW
YES YOU DO ♪
482
00:21:51,843 --> 00:21:55,847
♪ YOU JUST WON'T ADMIT IT ♪
483
00:21:55,847 --> 00:21:59,051
♪ I DON'T KNOW THE SAME THINGS
YOU DON'T KNOW ♪
484
00:21:59,051 --> 00:22:02,020
WE'RE ON THE INTERWEB AT
cornergas.com
485
00:22:02,020 --> 00:22:05,023
♪ I DON'T KNOW ♪
486
00:22:05,023 --> 00:22:07,926
♪ I JUST DON'T KNOW ♪
35455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.