All language subtitles for Corner Gas (2004) S01E01 (1080p CTV WEB-DL H264 SDR DD 5.1 English - HONE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,446 --> 00:00:16,049 SURE. WANT ME TO FILL IT UP? 2 00:00:18,752 --> 00:00:21,654 YOU KNOW, I'VE, UH, NEVER DRIVEN ACROSS SASKATCHEWAN BEFORE. 3 00:00:21,654 --> 00:00:24,057 YOU STILL HAVEN'T. ABOUT HALFWAY TO GO YET. 4 00:00:24,057 --> 00:00:25,992 IT SURE IS FLAT. 5 00:00:25,992 --> 00:00:27,260 HOW DO YA MEAN? 6 00:00:27,260 --> 00:00:29,329 YOU KNOW, FLAT, NOTHIN' TO SEE. 7 00:00:29,329 --> 00:00:32,365 WHAT DO YOU MEAN, LIKE TOPOGRAPHICALLY? 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,335 HEY, HANK. THIS GUY SAYS SASKATCHEWAN IS FLAT. 9 00:00:35,335 --> 00:00:36,770 HOW DO YA MEAN? 10 00:00:36,770 --> 00:00:37,837 TOPOGRAPHICALLY I GUESS. 11 00:00:37,837 --> 00:00:39,906 HE SAYS THERE'S NOTHIN' TO SEE. 12 00:00:39,906 --> 00:00:43,143 THERE'S LOTS TO SEE. THERE'S NOTHIN' TO BLOCK YOUR VIEW. 13 00:00:43,143 --> 00:00:45,412 LOTS TO SEE, NOTHIN' TO BLOCK YOUR VIEW. 14 00:00:45,412 --> 00:00:47,280 LIKE THE MOUNTAINS BACK THERE. 15 00:00:47,280 --> 00:00:50,683 THEY'RE, UH-- WELL, WHAT THE HELL? 16 00:00:50,683 --> 00:00:53,920 I COULD HAVE SWORN THERE WAS A BIG MOUNTAIN RANGE BACK THERE, 17 00:00:53,920 --> 00:00:57,824 JUTTIN' UP INTO THE SKY, ALL PURPLE AND MAJESTIC. 18 00:00:57,824 --> 00:01:00,894 I MUST BE THINKIN' OF A POSTCARD I SAW OR SOMETHIN'. 19 00:01:00,894 --> 00:01:03,363 IT IS KINDA FLAT. THANKS FOR POINTING THAT OUT. 20 00:01:03,363 --> 00:01:05,365 YOU GUYS ALWAYS THIS SARCASTIC? 21 00:01:05,365 --> 00:01:08,468 NOTHIN' ELSE TO DO. 22 00:01:08,468 --> 00:01:12,138 ♪ YOU CAN TELL ME THAT YOUR DOG RAN AWAY ♪ 23 00:01:12,138 --> 00:01:15,642 ♪ THEN TELL ME THAT IT TOOK THREE DAYS ♪ 24 00:01:15,642 --> 00:01:18,978 ♪ I'VE HEARD EVERY JOKE I'VE HEARD EVERY ONE YOU SAY ♪ 25 00:01:21,147 --> 00:01:25,318 ♪ YOU THINK THERE'S NOT A LOT GOIN' ON ♪ 26 00:01:25,318 --> 00:01:28,988 ♪ LOOK CLOSER BABY YOU'RE SO WRONG ♪ 27 00:01:28,988 --> 00:01:32,659 ♪ AND THAT'S WHY YOU CAN STAY SO LONG ♪ 28 00:01:32,659 --> 00:01:34,828 ♪ WHERE THERE'S NOT A LOT GOIN' ON ♪ 29 00:01:46,806 --> 00:01:48,808 AW! BRENT, THIS COFFEE TASTES TERRIBLE! 30 00:01:48,808 --> 00:01:50,577 OH. LET ME REFUND YOUR MONEY. 31 00:01:50,577 --> 00:01:52,512 WHAT DID YOU PAY FOR IT, ZERO? 32 00:01:53,880 --> 00:01:55,448 HERE YA GO. COME AGAIN. 33 00:01:55,448 --> 00:01:56,716 I'M NOT COMPLAINING. 34 00:01:56,716 --> 00:02:00,787 THE COFFEE JUST TASTES LIKE IT'S BEEN FILTERED THROUGH A WIG. 35 00:02:00,787 --> 00:02:03,289 WHEN'S THE COFFEE SHOP OPENING UP AGAIN? 36 00:02:03,289 --> 00:02:04,791 SHOULD BE SOON. 37 00:02:04,791 --> 00:02:06,793 LACEY'S BEEN WORKIN' LIKE A RENTED DONKEY 38 00:02:06,793 --> 00:02:08,761 EVER SINCE SHE GOT INTO TOWN. 39 00:02:08,761 --> 00:02:11,264 SHE'S NOT GONNA CHANGE IT TOO MUCH, IS SHE? 40 00:02:11,264 --> 00:02:14,767 TURN IT INTO ONE OF THOSE SNOOTY TORONTO RESTAURANTS OR EATERIES ? 41 00:02:14,767 --> 00:02:17,137 I HAVE NO IDEA WHAT SHE'S GONNA DO. 42 00:02:17,137 --> 00:02:19,272 SHE WANTS TO REVEAL IT ALL AT WHAT 43 00:02:19,272 --> 00:02:21,508 SHE REFERRED TO AS A GALA REOPENING. 44 00:02:21,508 --> 00:02:24,043 WAS IT GALA OR GAYLA ? 45 00:02:24,043 --> 00:02:25,812 WEAR WHATEVER YOU WANT. 46 00:02:27,147 --> 00:02:28,148 LACEY. 47 00:02:28,148 --> 00:02:30,216 WHAT KINDA NAME IS THAT ANYWAY? 48 00:02:30,216 --> 00:02:32,218 I MEAN CAN'T IT BE SOMETHIN' NORMAL? 49 00:02:32,218 --> 00:02:34,087 HAVE YOU TALKED TO HER MUCH? 50 00:02:34,087 --> 00:02:36,122 SHE'S NOT A SNOB, IS SHE? 51 00:02:36,122 --> 00:02:37,924 NO, SHE'S NOT A SNOB. 52 00:02:37,924 --> 00:02:39,292 SHE WEARS A TIARA. 53 00:02:39,292 --> 00:02:40,894 REALLY? 54 00:02:40,894 --> 00:02:42,295 WELL, I DON'T KNOW. 55 00:02:42,295 --> 00:02:44,564 WHAT DO ANY OF US KNOW ABOUT HER? 56 00:02:44,564 --> 00:02:46,366 SHE'S RUBY'S NIECE FROM TORONTO. 57 00:02:46,366 --> 00:02:47,967 WHAT DO YOU NEED TO KNOW? 58 00:02:47,967 --> 00:02:50,803 HEY, WANDA. WHAT DO YOU KNOW ABOUT LACEY? 59 00:02:50,803 --> 00:02:53,706 SHE DOESN'T HAVE CATARACTS, SO YOU DON'T HAVE A CHANCE. 60 00:02:53,706 --> 00:02:54,707 SCORCH! 61 00:02:54,707 --> 00:02:55,742 POW! 62 00:02:55,742 --> 00:02:57,744 I JUST WANT GOOD COFFEE, THAT'S ALL. 63 00:02:57,744 --> 00:03:00,180 LOOK, WE ALL WANT THE COFFEE SHOP OPEN AGAIN. 64 00:03:00,180 --> 00:03:02,215 I MISS RUBY'S CHILI CHEESE DOG, 65 00:03:02,215 --> 00:03:03,883 BUT YOU DON'T HEAR ME COMPLAINING. 66 00:03:03,883 --> 00:03:06,219 YOU WERE JUST COMPLAINING TWO MINUTES AGO. 67 00:03:06,219 --> 00:03:07,887 YEAH, BUT HANK DIDN'T HEAR THAT. 68 00:03:07,887 --> 00:03:09,155 OH. 69 00:03:09,756 --> 00:03:13,760 IS IT UNREASONABLE TO BE CURIOUS ABOUT A NEW PERSON IN TOWN? 70 00:03:13,760 --> 00:03:15,895 AND DOES SHE HAVE A CRIMINAL RECORD? 71 00:03:15,895 --> 00:03:17,363 THAT'S A REASONABLE QUESTION. 72 00:03:17,363 --> 00:03:19,766 DOES SHE DO DRUGS? THAT'S A VALID INQUIRY. 73 00:03:19,766 --> 00:03:22,368 MAYBE SHE DOESN'T WANT US IN THE COFFEE SHOP 74 00:03:22,368 --> 00:03:24,604 BECAUSE SHE'S TURNING IT INTO A METHAMPHETAMINE LAB. 75 00:03:24,604 --> 00:03:27,941 GET THE TOWN KIDS HOOKED ON THE METH AND THE CRACK COCAINE, 76 00:03:27,941 --> 00:03:30,643 BECAUSE ONCE THEY'RE HOOKED ON THAT YOU KNOW WHAT'S NEXT. 77 00:03:30,643 --> 00:03:32,812 MARIJUANA, THEN JAZZ MUSIC AND FORGET ABOUT IT. 78 00:03:32,812 --> 00:03:34,714 WHY ARE YOU TEEIN' OFF ON ME? 79 00:03:34,714 --> 00:03:36,716 I DON'T WANT EVERYBODY IN TOWN GOSSIPING. 80 00:03:36,716 --> 00:03:38,484 IT WAS HARD ENOUGH FOR LACEY 81 00:03:38,484 --> 00:03:41,321 TO MOVE FROM TORONTO TO DOG RIVER, SASKATCHEWAN, 82 00:03:41,321 --> 00:03:43,723 PLUS EVERYONE'S COMPARING HER TO HER AUNT RUBY. 83 00:03:43,723 --> 00:03:45,792 THOSE ARE BIG SHOES TO FILL. 84 00:03:45,792 --> 00:03:47,827 OKAY, FINE. 85 00:03:47,827 --> 00:03:49,462 BUT I THINK YOU'RE OVERREACTING. 86 00:03:49,462 --> 00:03:51,197 AND DOG RIVER'S A GOOD TOWN. 87 00:03:51,197 --> 00:03:53,099 WE'LL GIVE HER A FAIR SHAKE. 88 00:04:00,473 --> 00:04:02,775 WELL, THAT'S FAIR. 89 00:04:02,775 --> 00:04:03,743 YEAH. HI, LACEY. 90 00:04:03,743 --> 00:04:06,079 I WAS HOPIN' YOU WOULDN'T SEE THIS. 91 00:04:06,079 --> 00:04:08,948 THE GUY WHO RUNS THE PAPER'S DESPERATE FOR A STORY. 92 00:04:08,948 --> 00:04:10,950 YOU'RE THE BIGGEST NEWS TO HIT TOWN 93 00:04:10,950 --> 00:04:13,419 SINCE THAT LITTLE SPACE ROCK LANDED IN ANDERSON'S FARM. 94 00:04:13,419 --> 00:04:14,754 KILLED ONE OF HIS CHICKENS. 95 00:04:16,789 --> 00:04:18,791 HE TENDS TO SENSATIONALIZE. 96 00:04:18,791 --> 00:04:20,426 IT'S NOT THAT BAD. 97 00:04:20,426 --> 00:04:22,428 I SUPPOSE. 98 00:04:22,428 --> 00:04:25,098 I MEAN THEY COULD HAVE RUN A PHOTO OF ME 99 00:04:25,098 --> 00:04:27,934 IN A HITLER MOUSTACHE TOSSING PUPPIES INTO A WOOD CHIPPER. 100 00:04:27,934 --> 00:04:30,003 DOES SUCH A PHOTO EXIST? 101 00:04:30,003 --> 00:04:32,272 LACEY, I DON'T BELIEVE YOU'VE MET HANK? 102 00:04:32,272 --> 00:04:34,340 HI, HANK. NICE TO MEET YOU. 103 00:04:34,340 --> 00:04:37,543 MY CONDOLENCES ON YOUR AUNT RUBY PASSING AWAY. 104 00:04:37,543 --> 00:04:39,412 SHE--SHE WAS AN AMAZING WOMAN. 105 00:04:39,412 --> 00:04:41,714 THANK YOU. SHE WAS. 106 00:04:41,714 --> 00:04:44,150 AND HER, UH, APPLE CRUMBLE WAS ABOUT AS ADDICTIVE 107 00:04:44,150 --> 00:04:47,687 AS, UH, CRACK COCAINE, WOULDN'T YOU SAY? 108 00:04:48,755 --> 00:04:50,089 SUBTLE. 109 00:04:52,792 --> 00:04:54,794 Police radio: CAR 1 TO CAR 2. 110 00:04:54,794 --> 00:04:57,630 CAR 1 TO CAR 2. COME IN, CAR 2. 111 00:04:57,630 --> 00:05:00,233 I'M CAR 1. 112 00:05:00,233 --> 00:05:02,135 I THOUGHT I WAS CAR 1. 113 00:05:02,135 --> 00:05:04,737 I'M ALWAYS CAR 1. 114 00:05:04,737 --> 00:05:09,142 REALLY? 'CAUSE MY CAR'S GOT A BIG 1 ON IT. 115 00:05:09,142 --> 00:05:12,178 WHAT DO YOU WANT, KAREN? 116 00:05:12,178 --> 00:05:14,747 I THOUGHT WHOEVER SPOKE FIRST WAS CAR 1. 117 00:05:14,747 --> 00:05:16,783 CAN YOU FORGET ABOUT THE CAR THING? 118 00:05:16,783 --> 00:05:19,218 ARE YOU STILL IN POSITION? 119 00:05:19,218 --> 00:05:22,055 YES. I'M IN THE SURVEILLANCE ZONE 120 00:05:22,055 --> 00:05:25,258 SHIELDED BY APPROPRIATE GROUND COVER. 121 00:05:25,258 --> 00:05:27,293 YOU'RE BY THE BUSH. 122 00:05:27,293 --> 00:05:28,961 THE SURVEILLANCE BUSH. 123 00:05:30,430 --> 00:05:31,698 FINE. 124 00:05:31,698 --> 00:05:35,268 BE SURE AND LET ME KNOW IF ALL HELL BREAKS LOOSE OUT THERE. 125 00:05:36,636 --> 00:05:38,071 ROGER THAT. 126 00:05:41,641 --> 00:05:42,975 RIGHT SIDE'S LOW. 127 00:05:45,478 --> 00:05:46,713 HOW ABOUT NOW? 128 00:05:46,713 --> 00:05:48,014 STILL LOW. 129 00:05:48,014 --> 00:05:49,515 NOW? LOW. 130 00:05:49,515 --> 00:05:50,583 NOW? 131 00:05:50,583 --> 00:05:52,051 NOW IT'S WAY TOO HIGH. 132 00:05:52,051 --> 00:05:54,020 IS THERE SOMETHING YOU NEED, DAD? 133 00:05:54,020 --> 00:05:55,588 YEAH. WHEN'S THAT-- 134 00:05:55,588 --> 00:05:57,090 WAIT A MINUTE. 135 00:06:00,526 --> 00:06:01,994 WHAT DOES THAT SIGN SAY? 136 00:06:01,994 --> 00:06:03,429 SOUND IT OUT. 137 00:06:03,429 --> 00:06:05,198 I CAN READ IT, SMART GUY. 138 00:06:05,198 --> 00:06:06,766 BUT WE DON'T RENT MOVIES. 139 00:06:06,766 --> 00:06:08,901 WE DIDN'T RENT MOVIES. WE DO NOW. 140 00:06:08,901 --> 00:06:10,269 NO, WE DON'T. 141 00:06:10,269 --> 00:06:12,705 THIS ISN'T A MOVIE HOUSE. IT'S A GAS STATION. 142 00:06:12,705 --> 00:06:14,107 AND CONVENIENCE STORE. 143 00:06:14,107 --> 00:06:15,742 NOWHERE ELSE IN TOWN RENTS MOVIES. 144 00:06:15,742 --> 00:06:18,077 FOLKS GOTTA DRIVE ALL THE WAY INTO WULLERTON-- 145 00:06:18,077 --> 00:06:20,246 IF THEY WANT A VIDEO. THAT'S NOT CONVENIENT. 146 00:06:20,246 --> 00:06:22,048 THIS IS WILL CONFUSE PEOPLE. 147 00:06:22,048 --> 00:06:25,585 THEY WON'T KNOW IF THIS IS A GAS STATION OR A DRIVE-IN THEATRE. 148 00:06:25,585 --> 00:06:28,755 YOU IN SHOW BUSINESS NOW? THE GAS BUSINESS NOT GOOD ENOUGH? 149 00:06:28,755 --> 00:06:31,858 YA GOTTA BE ED SULLIVAN? WE GOT A REALLY BIG SHEW. 150 00:06:31,858 --> 00:06:34,560 WHAT THE HELL ARE YOU THINKING? 151 00:06:34,560 --> 00:06:36,796 I'M THINKING YOUR ED SULLIVAN NEEDS WORK. 152 00:06:36,796 --> 00:06:38,765 "DESTROYS LOCAL LANDMARK." 153 00:06:38,765 --> 00:06:40,767 I DIDN'T DESTROY IT. 154 00:06:40,767 --> 00:06:42,769 AND IT'S NOT REALLY A LANDMARK. 155 00:06:42,769 --> 00:06:45,238 SO THE ONLY TRUE WORD IN THIS IS "WOMAN"? 156 00:06:45,238 --> 00:06:47,573 ACTUALLY, THAT'S PRETTY GOOD FOR THE HOWLER. 157 00:06:47,573 --> 00:06:48,941 I COULD SUE. 158 00:06:48,941 --> 00:06:51,744 OH, WE'RE NOT REAL BIG ON LAWSUITS HERE IN SASKATCHEWAN. 159 00:07:06,726 --> 00:07:09,095 YOU'VE REACHED THE DOG RIVER HOWLER. 160 00:07:09,095 --> 00:07:11,063 PLEASE LEAVE A MESSAGE. 161 00:07:11,063 --> 00:07:13,733 YEAH. I'D LIKE TO REPORT THAT YOU GUYS SUCK. 162 00:07:13,733 --> 00:07:15,668 I ALSO HAVE A QUESTION FOR YA. 163 00:07:15,668 --> 00:07:17,603 WHY DO YOU GUYS SUCK SO MUCH? 164 00:07:21,040 --> 00:07:22,308 THESE ARE JUST IDEAS. 165 00:07:22,308 --> 00:07:24,243 WE'RE JUST THINKIN' OFF THE CUFF, HERE. 166 00:07:24,243 --> 00:07:25,978 WELL, WHAT'S WITH THE MELONS? 167 00:07:25,978 --> 00:07:29,282 UH, THEY MAKE A BIG SPLAT. 168 00:07:29,282 --> 00:07:30,683 YEAH. 169 00:07:30,683 --> 00:07:32,552 OH. 170 00:07:37,056 --> 00:07:38,324 THERE, HOW'S THAT LOOK? 171 00:07:38,324 --> 00:07:39,625 RIGHT SIDE'S LOW. 172 00:07:39,625 --> 00:07:41,327 GEEZ, REALLY? MM-HMM. 173 00:07:41,327 --> 00:07:43,629 MAYBE I HAVE AN INNER EAR DISORDER. 174 00:07:43,629 --> 00:07:45,631 ARE MY LEGS THE SAME LENGTH? 175 00:07:45,631 --> 00:07:47,567 OH, GOOD GRAVY! 176 00:07:47,567 --> 00:07:50,603 YOU'RE NOT GONNA HANG MOVIE POSTERS ALL OVER THE PLACE TOO? 177 00:07:50,603 --> 00:07:53,306 WELL, WE GOTTA LET FOLKS KNOW WE RENT VIDEOS NOW. 178 00:07:53,306 --> 00:07:55,808 RIDICULOUS! WHAT'S NEXT, A WATERSLIDE? 179 00:07:55,808 --> 00:07:58,644 TURN THE GAS STATION INTO A BIG FAMILY FUN PARK 180 00:07:58,644 --> 00:08:00,646 WITH MOVIES AND FERRIS WHEELS 181 00:08:00,646 --> 00:08:03,082 AND CIRCUS ELEPHANTS BLOWIN' UP BALLOONS. 182 00:08:04,350 --> 00:08:07,687 THERE'S ELEPHANTS NOW. MM-HMM. 183 00:08:07,687 --> 00:08:08,654 OH, HEY, MOM. 184 00:08:08,654 --> 00:08:09,822 HI. 185 00:08:09,822 --> 00:08:13,659 DO YOU STILL CARRY YEAST, OR DO I HAVE TO GO TO THE CO-OP? 186 00:08:13,659 --> 00:08:16,696 TELL YOUR SON TO GET HIS HEAD OUT OF THE CLOUDS. 187 00:08:16,696 --> 00:08:21,100 AND TELL MY CRANK OF A FATHER TO LOOK UP THE WORD "RETIRED." 188 00:08:21,100 --> 00:08:24,670 SO IS THERE BAKER'S YEAST, OR DO I GOTTA GO TO THE CO-OP? 189 00:08:26,472 --> 00:08:27,740 WHO IS IT? 190 00:08:27,740 --> 00:08:28,975 OPEN UP, MA'AM. 191 00:08:28,975 --> 00:08:30,576 POLICE BUSINESS. 192 00:08:33,246 --> 00:08:34,680 IS THIS OFFICIAL POLICE BUSINESS, 193 00:08:34,680 --> 00:08:37,450 OR DO YOU JUST WANT COFFEE? 194 00:08:37,450 --> 00:08:38,951 DO YOU HAVE ANY ON? 195 00:08:38,951 --> 00:08:42,522 I DON'T WANT ANYBODY INSIDE UNTIL I'M FINISHED REDECORATING. 196 00:08:42,522 --> 00:08:44,524 IF YOU'RE DESPERATE FOR A GOOD CUP, 197 00:08:44,524 --> 00:08:46,692 I'LL BREW SOME AND BRING IT OUT. OKAY? 198 00:08:46,692 --> 00:08:48,461 GOD BLESS YOU, MA'AM. 199 00:08:48,461 --> 00:08:50,696 CALL ME LACEY. 200 00:08:54,333 --> 00:08:55,801 GOD BLESS YOU, LACEY. 201 00:08:55,801 --> 00:08:57,803 WHAT ARE YOU TWO ON ABOUT? 202 00:08:57,803 --> 00:09:00,940 YOUR SON IS TURNING THE GAS STATION INTO A MOVIE THEATRE! 203 00:09:00,940 --> 00:09:03,442 YEAH, DAD TENDS TO OVERSTATE THINGS. 204 00:09:03,442 --> 00:09:05,444 I HAVE NEVER OVERSTATED A SINGLE THING 205 00:09:05,444 --> 00:09:07,146 IN THE HISTORY OF THE PLANET. 206 00:09:07,146 --> 00:09:09,782 REMEMBER WHEN I SUGGESTED WE GET SOME NICE, SIMPLE 207 00:09:09,782 --> 00:09:11,851 CORNER GAS UNIFORMS? 208 00:09:11,851 --> 00:09:13,986 YOU SAID PEOPLE WOULD THINK WE WERE NAZIS. 209 00:09:13,986 --> 00:09:16,222 I SAID THEY MIGHT THINK WE WERE NAZIS. 210 00:09:16,222 --> 00:09:18,324 BOTH OF YOU HUSH UP. 211 00:09:18,324 --> 00:09:20,259 OSCAR, WHEN BRENT TOOK OVER THE BUSINESS 212 00:09:20,259 --> 00:09:22,828 YOU KNEW HE'D MAKE SOME CHANGES, SO BUTT OUT. 213 00:09:22,828 --> 00:09:24,330 THANK YOU. 214 00:09:24,330 --> 00:09:26,999 AND YOU, YOUR FATHER RAN THIS BUSINESS FOR 40 YEARS, 215 00:09:26,999 --> 00:09:29,502 SO YOU CAN SHOW SOME RESPECT FOR HIS OPINION. 216 00:09:29,502 --> 00:09:31,504 GEEZ, YOU'RE ASKIN' YEAH! A LOT, MA. 217 00:09:31,504 --> 00:09:34,273 WELL, PRETEND TO SHOW RESPECT FOR HIS OPINION. 218 00:09:34,273 --> 00:09:35,508 YEAH! 219 00:09:35,508 --> 00:09:37,543 HE'S NEVER EVEN RENTED A VIDEO. 220 00:09:37,543 --> 00:09:39,412 HE DOESN'T KNOW WHAT HE'S TALKIN' ABOUT. 221 00:09:39,412 --> 00:09:41,414 I DON'T WANT TO KNOW. 222 00:09:41,414 --> 00:09:44,684 SEE, HE DOESN'T UNDERSTAND HOW IT WORKS, BUT HE'S AGAINST IT. 223 00:09:44,684 --> 00:09:47,853 IT'S LIKE THE TOUCH-TONE PHONE ALL OVER AGAIN. 224 00:09:47,853 --> 00:09:51,557 DIDN'T YOU TELL ME NOT TO JUDGE SOMETHING BEFORE TRYING IT? 225 00:09:51,557 --> 00:09:53,125 WHEN DID HE SAY THAT? 226 00:09:53,125 --> 00:09:55,061 YEAH, WHEN DID I SAY THAT? 227 00:09:55,061 --> 00:09:56,596 ALL RIGHT. YOU NEVER DID. 228 00:09:56,596 --> 00:09:58,898 BUT IT'S SOMETHING MOST FATHERS TELL THEIR KIDS. 229 00:09:58,898 --> 00:10:00,166 IT'S GOOD ADVICE. 230 00:10:00,166 --> 00:10:02,902 YOU LET BRENT RENT YOU A VIDEO. 231 00:10:02,902 --> 00:10:04,870 ONCE YOU FIND OUT HOW IT WORKS, 232 00:10:04,870 --> 00:10:07,039 THEN YOU CAN MAKE AN ASS OUTTA YOURSELF. 233 00:10:07,039 --> 00:10:08,908 I'M NOT GONNA RENT A MOVIE. 234 00:10:08,908 --> 00:10:10,810 IT'S A WASTE OF TIME. 235 00:10:10,810 --> 00:10:13,479 DO YOU WANT ME TO COME OVER THERE? 236 00:10:14,480 --> 00:10:16,482 Gunfight music ♪ 237 00:10:32,832 --> 00:10:34,900 DO YOU KNOW YOU'RE MY HERO? 238 00:10:36,936 --> 00:10:37,970 WOW. 239 00:10:37,970 --> 00:10:39,972 SPARROWS CAN DO 40. HMM. 240 00:10:39,972 --> 00:10:41,607 KAREN, ARE YOU THERE? 241 00:10:41,607 --> 00:10:43,175 THIS IS CAR 1. 242 00:10:43,175 --> 00:10:45,511 NO, YOU'RE NOT CAR 1. 243 00:10:45,511 --> 00:10:47,847 BUT YOU MIGHT WANT TO HEAD BACK INTO TOWN. 244 00:10:47,847 --> 00:10:49,382 YOU NEED BACKUP? 245 00:10:49,382 --> 00:10:52,852 THE NEW GIRL IS BREWING REAL COFFEE. 246 00:10:56,622 --> 00:10:57,823 YOU WANT A REFILL? 247 00:10:57,823 --> 00:11:00,526 YES, PLEASE 248 00:11:00,526 --> 00:11:02,895 AAH! AAH! 249 00:11:02,895 --> 00:11:04,730 OH, MAN, THAT WAS GOOD! 250 00:11:04,730 --> 00:11:06,966 I KNEW I MISSED RUBY, GOD REST HER, 251 00:11:06,966 --> 00:11:10,936 BUT I DIDN'T REALIZE HOW MUCH I MISSED THAT COFFEE. 252 00:11:12,838 --> 00:11:15,007 WELL, YOU READY? 253 00:11:15,007 --> 00:11:16,876 LET'S GET THIS OVER WITH. 254 00:11:19,311 --> 00:11:21,647 OKAY, RENT ME ONE OF YOUR STUPID MOVIES. 255 00:11:21,647 --> 00:11:23,649 DO YOU HAVE A MEMBERSHIP CARD? 256 00:11:23,649 --> 00:11:25,484 WHAT? NO? ALL RIGHT. 257 00:11:25,484 --> 00:11:28,354 I'LL JUST FILL OUT ONE OF THESE FORMS FOR YOU. 258 00:11:28,354 --> 00:11:29,255 NAME? 259 00:11:29,255 --> 00:11:30,690 YOU KNOW MY DAMN NAME. 260 00:11:30,690 --> 00:11:33,059 OF COURSE. IT'S OSCAR LEROY. IT'S LEROY, RIGHT? 261 00:11:33,059 --> 00:11:35,795 NOW I'M JUST GOING TO NEED AN ADDRESS. 262 00:11:35,795 --> 00:11:38,931 ADDRESS? I LIVE RIGHT OVER THERE, YA IDIOT! 263 00:11:38,931 --> 00:11:41,067 I'M SORRY, SIR, I NEED A STREET ADDRESS. 264 00:11:41,067 --> 00:11:43,169 I DON'T KNOW THE DAMN STREET ADDRESS. 265 00:11:43,169 --> 00:11:44,603 YOUR MOTHER KNOWS THE NUMBER. 266 00:11:44,603 --> 00:11:46,939 YOU KNOW WHERE THE HOUSE IS! 267 00:11:46,939 --> 00:11:49,341 I DON'T THINK I KNOW THE NUMBER EITHER. 268 00:11:49,341 --> 00:11:51,744 IS IT 608? OR 806? 269 00:11:51,744 --> 00:11:53,446 MAYBE IT'S JUST 86. 270 00:11:54,847 --> 00:11:57,383 I'LL JUST PUT "BIG HOUSE BY THE WEST ROAD." 271 00:11:57,383 --> 00:11:59,318 OKAY. DO YOU HAVE A CREDIT CARD? 272 00:11:59,318 --> 00:12:02,221 I'M OUTTA HERE. ALL RIGHT, HANG ON. 273 00:12:02,221 --> 00:12:03,656 HERE YOU GO, JAWS . 274 00:12:03,656 --> 00:12:05,624 IT'S A CLASSIC. 275 00:12:05,624 --> 00:12:07,927 IT'S NOT DIRTY OR GROSS, IS IT? 276 00:12:07,927 --> 00:12:09,395 IT'S ABOUT FISHING. 277 00:12:09,395 --> 00:12:10,930 OH. 278 00:12:12,865 --> 00:12:15,367 DO YOU REALLY THINK YOUR DAD'S GONNA LIKE JAWS ? 279 00:12:15,367 --> 00:12:18,237 HE MIGHT, IF HE OWNED A VCR. 280 00:12:20,906 --> 00:12:22,875 YOU'RE SMART. WHAT? 281 00:12:22,875 --> 00:12:24,910 HOW AM I SUPPOSED TO WATCH JAWS 282 00:12:24,910 --> 00:12:26,879 WITHOUT ONE OF THOSE MOVIE MACHINES? 283 00:12:26,879 --> 00:12:28,981 YOU AND MOM DON'T HAVE A VCR? 284 00:12:28,981 --> 00:12:30,516 I HAD NO IDEA. 285 00:12:30,516 --> 00:12:32,351 I'LL RENT YOU ONE, NINE BUCKS. 286 00:12:32,351 --> 00:12:33,719 JUST GIVE ME THE MACHINE. 287 00:12:33,719 --> 00:12:35,387 DO YOU HAVE YOUR MEMBERSHIP CARD? 288 00:12:35,387 --> 00:12:36,822 JUST GIVE ME THE MACHINE! 289 00:12:36,822 --> 00:12:39,058 ALL RIGHT, RELAX. 290 00:12:39,058 --> 00:12:40,893 HERE. 291 00:12:40,893 --> 00:12:42,661 NOW I'LL NEED A $200 DEPOSIT. 292 00:12:42,661 --> 00:12:44,430 YOU'LL NEED $200 FOR DENTAL WORK 293 00:12:44,430 --> 00:12:48,167 IF YOU DON'T GIVE ME THE STUPID MACHINE! 294 00:12:48,167 --> 00:12:50,503 YOU KNOW, JAWS IS A PRETTY INTENSE MOVIE. 295 00:12:50,503 --> 00:12:53,839 IS IT A GOOD IDEA TO RENT THAT TO YOUR OLD MAN? 296 00:12:53,839 --> 00:12:55,841 HE'S WOUND TIGHT ENOUGH AS IT IS. 297 00:12:55,841 --> 00:12:57,343 IT DOESN'T MATTER. 298 00:12:57,343 --> 00:13:00,679 HE'LL NEVER FIGURE OUT HOW TO HOOK THAT UP TO THE TV. 299 00:13:04,350 --> 00:13:05,851 WOW. 300 00:13:05,851 --> 00:13:08,087 LACEY'S BEEN REALLY BUSY. 301 00:13:08,087 --> 00:13:10,089 I WOULDN'T RECOGNIZE THE PLACE. 302 00:13:10,089 --> 00:13:14,560 A WASTE OF MONEY, CHANGE FOR CHANGE SAKE. 303 00:13:14,560 --> 00:13:16,829 IT LOOKS LIKE MARTHA STEWART BLEW UP. 304 00:13:16,829 --> 00:13:19,365 I FEEL MILDLY VIOLATED. 305 00:13:19,365 --> 00:13:21,567 HI, YOU GUYS. 306 00:13:21,567 --> 00:13:23,769 HELLO, DEAR. 307 00:13:23,769 --> 00:13:24,970 WHAT DO YOU THINK? 308 00:13:24,970 --> 00:13:27,573 GOOD, GOOD. WONDERFUL. YEAH, IT LOOKS GOOD. 309 00:13:27,573 --> 00:13:29,575 HIGH TIME FOR A CHANGE. 310 00:13:29,575 --> 00:13:31,644 IT LOOKS LIKE MARTHA STEWART WAS HERE. 311 00:13:31,644 --> 00:13:33,679 I FEEL MILDLY REFRESHED. 312 00:13:33,679 --> 00:13:35,948 GOSH! I AM SO GLAD YOU LIKE IT. 313 00:13:35,948 --> 00:13:38,417 I WAS REALLY WORRIED ABOUT WHAT PEOPLE WOULD THINK, 314 00:13:38,417 --> 00:13:40,419 AFTER I WAS ATTACKED BY THE MEDIA. 315 00:13:40,419 --> 00:13:41,787 MEDIA? 316 00:13:41,787 --> 00:13:44,056 THE PAPER, THE DOG RIVER HOWLER. 317 00:13:44,056 --> 00:13:46,158 THAT'S NOT MEDIA. 318 00:13:46,158 --> 00:13:47,860 THAT'S GUS TOMPKINS. 319 00:13:47,860 --> 00:13:50,296 HE'S AS SHARP AS A SOCK FULL OF SOUP. 320 00:13:50,296 --> 00:13:52,932 I DON'T THINK HE'S EVER GOT A STORY RIGHT. 321 00:13:55,434 --> 00:13:58,671 AW, FOLKS WILL GET USED TO THE CHANGES AROUND HERE. 322 00:13:58,671 --> 00:13:59,805 YEAH. 323 00:13:59,805 --> 00:14:02,341 BESIDES, WHERE ELSE ARE THEY GONNA GO? 324 00:14:02,341 --> 00:14:04,844 THEY'RE GONNA DRIVE ALL THE WAY INTO WULLERTON 325 00:14:06,111 --> 00:14:08,013 FOR COFFEE? 326 00:14:09,915 --> 00:14:12,017 THAT IS SO SWEET. 327 00:14:12,017 --> 00:14:14,019 I'M GOING TO GO GET A MOP. 328 00:14:14,019 --> 00:14:15,754 ALL RIGHTY. 329 00:14:23,863 --> 00:14:26,432 WHAT THE HELL DID SHE DO TO THIS PLACE? 330 00:14:26,432 --> 00:14:27,867 JUST SETTLE DOWN, HANK. 331 00:14:27,867 --> 00:14:29,535 IT'S JUST A LITTLE DIFFERENT. 332 00:14:29,535 --> 00:14:30,569 DIFFERENT? 333 00:14:30,569 --> 00:14:33,839 WE'RE IN THE SEVENTH CIRCLE OF HELL, HERE. 334 00:14:33,839 --> 00:14:35,007 LOOK AT THIS. 335 00:14:35,007 --> 00:14:37,209 WHERE'S THE OLD CLEAR SALT AND PEPPER SHAKERS? 336 00:14:37,209 --> 00:14:40,212 YOU CAN'T SEE INSIDE, HOW DO YOU KNOW WHICH IS WHICH? 337 00:14:40,212 --> 00:14:42,214 ONE IS BLACK AND ONE IS WHITE. 338 00:14:42,214 --> 00:14:44,016 TAKE A LEAP OF FAITH. 339 00:14:44,016 --> 00:14:45,651 WELL, WHAT IF IT'S A TRICK? 340 00:14:45,651 --> 00:14:47,086 SHAKE SOME ON YOUR HAND. 341 00:14:47,086 --> 00:14:48,320 THAT'S UNSANITARY. 342 00:14:48,320 --> 00:14:50,256 YOU EAT GUM OFF YOUR SHOE. 343 00:14:50,256 --> 00:14:52,258 WHAT'S THAT GOT TO DO WITH ANYTHING? 344 00:14:52,258 --> 00:14:55,494 THERE'S FREAKY ABSTRACT ART ON THE WALLS. 345 00:14:55,494 --> 00:14:58,964 SHE PUT--SHE PUT THESE WEIRD CLOTHS ON THE TABLE. 346 00:14:58,964 --> 00:15:00,833 YOU MEAN TABLECLOTHS? 347 00:15:00,833 --> 00:15:02,334 IT'S TOO MUCH. 348 00:15:02,334 --> 00:15:04,937 SHE'S TURNED THE COFFEE SHOP INTO A GAY BAR. 349 00:15:04,937 --> 00:15:06,405 WHO IS? 350 00:15:06,405 --> 00:15:08,440 YOU GUYS CAN PRETEND EVERYTHING'S OKAY, 351 00:15:08,440 --> 00:15:10,943 BUT I'M GONNA FIGHT THIS. 352 00:15:10,943 --> 00:15:12,111 IT'S HER PLACE. 353 00:15:12,111 --> 00:15:14,380 SHE CAN DO WHAT SHE WANTS WITH IT. 354 00:15:14,380 --> 00:15:16,515 I GOT TWO WORDS BOY COT. 355 00:15:16,515 --> 00:15:18,450 I'LL PUT THIS PLACE OUT OF BUSINESS. 356 00:15:18,450 --> 00:15:22,187 IF YOU COULD PUT COMPANIES OUT OF BUSINESS BY JUST NOT BEING A CUSTOMER, 357 00:15:22,187 --> 00:15:24,523 WHY AM I STILL ABLE TO BUY MOUTHWASH? 358 00:15:24,523 --> 00:15:25,925 YEAH. AND DEODORANT. 359 00:15:25,925 --> 00:15:26,892 CLEAN UNDERWEAR. 360 00:15:26,892 --> 00:15:28,160 BOOKS. 361 00:15:28,160 --> 00:15:29,361 PANTS THAT FIT. 362 00:15:29,361 --> 00:15:30,930 NAIL CLIPPERS. 363 00:15:30,930 --> 00:15:32,564 DANDRUFF SHAMPOO. 364 00:15:32,564 --> 00:15:34,466 UM, DENTAL FLOSS. 365 00:15:34,466 --> 00:15:35,868 TOILET PAPER. 366 00:15:35,868 --> 00:15:38,537 PICKUP TRUCKS. 367 00:15:38,537 --> 00:15:41,040 YOU DON'T KNOW WHAT WE'RE DOIN', DO YA, DAD? 368 00:15:41,040 --> 00:15:43,442 SHUT UP. 369 00:15:43,442 --> 00:15:44,777 SO, HERE WE ARE, 370 00:15:44,777 --> 00:15:47,913 FINEST DRINKING ESTABLISHMENT IN ALL OF DOG RIVER. 371 00:15:47,913 --> 00:15:49,915 IT'S NICE, KINDA HOMEY. 372 00:15:49,915 --> 00:15:53,819 IF YOU GREW UP IN A HOME FULL OF PICKLED EGGS AND PINBALL. 373 00:15:53,819 --> 00:15:55,688 WHAT CAN I GET YOU? 374 00:15:55,688 --> 00:15:56,755 RYE AND WATER. 375 00:15:56,755 --> 00:15:58,457 WHAT A SHOCK. I MEANT HER. 376 00:15:58,457 --> 00:16:00,960 I FEEL LIKE SOMETHING CELEBRATORY, 377 00:16:00,960 --> 00:16:04,163 SOMETHING TO SIGNIFY A FRESH START AND A NEW FUTURE. 378 00:16:04,163 --> 00:16:05,798 BEER? 379 00:16:05,798 --> 00:16:08,067 ALL RIGHT. 380 00:16:08,067 --> 00:16:10,502 BUT CAN YOU MAKE IT IMPORTED? 381 00:16:11,837 --> 00:16:14,239 SO, HOW DO YOU THINK THINGS WENT TODAY? 382 00:16:14,239 --> 00:16:15,741 PRETTY WELL. 383 00:16:15,741 --> 00:16:18,243 AH, A FEW PEOPLE COMPLAINED ABOUT THE PINK WALLS, 384 00:16:18,243 --> 00:16:20,412 WHICH WAS ODD, BECAUSE THEY'RE NOT PINK, 385 00:16:20,412 --> 00:16:22,214 THEY'RE DUSTY ROSE. 386 00:16:23,015 --> 00:16:24,850 SOME SAY TOE-MAY-TOE, SOME SAY TOE-MAH-TOE. 387 00:16:24,850 --> 00:16:26,185 RIGHT. 388 00:16:26,185 --> 00:16:29,054 BUT, JUST FOR THE RECORD, AROUND HERE IT'S ALWAYS TOE-MAY-TOE. 389 00:16:29,054 --> 00:16:31,123 ONE THING'S FOR SURE, HANK HATED IT. 390 00:16:31,123 --> 00:16:32,858 WHY DO YOU SAY THAT? 391 00:16:32,858 --> 00:16:33,892 BLLPPP! 392 00:16:35,461 --> 00:16:37,629 I CAN READ PEOPLE. 393 00:16:37,629 --> 00:16:39,031 OH, HEY, DAD. 394 00:16:39,031 --> 00:16:42,768 RETURN THAT VIDEO BY TOMORROW OR I'LL CHARGE YOU A LATE FEE. 395 00:16:42,768 --> 00:16:44,503 GOOD LUCK COLLECTING THAT. 396 00:16:44,503 --> 00:16:46,138 DAD RENTED JAWS . 397 00:16:46,138 --> 00:16:48,173 OH, THAT'S ONE OF MY FAVOURITE MOVIES. 398 00:16:48,173 --> 00:16:49,375 DID YOU LIKE IT? 399 00:16:49,375 --> 00:16:51,377 YEAH, SURE. IT WAS PRETTY GOOD. 400 00:16:51,377 --> 00:16:53,245 YOU GOT THE VCR HOOKED UP? 401 00:16:53,245 --> 00:16:54,947 OF COURSE, A PIECE OF CAKE. 402 00:16:54,947 --> 00:16:55,914 REALLY? 403 00:16:55,914 --> 00:16:58,150 WHAT WAS YOUR FAVOURITE PART OF THE MOVIE? 404 00:16:58,150 --> 00:17:00,185 THE SHARK PARTS. 405 00:17:00,185 --> 00:17:02,254 WHICH--WHICH SHARK PARTS? 406 00:17:02,254 --> 00:17:04,189 THEY WERE ALL PRETTY GOOD. 407 00:17:04,189 --> 00:17:07,693 THE SHARK IN THE WATER THERE BEING ALL MEAN AND WHATNOT. 408 00:17:07,693 --> 00:17:09,128 DID YOU LIKE THE PART 409 00:17:09,128 --> 00:17:11,363 WHERE THE SHARK FOUGHT THE DINOSAUR? 410 00:17:11,363 --> 00:17:12,931 YEAH. 411 00:17:12,931 --> 00:17:14,900 YEAH, IT WAS OKAY, I GUESS. 412 00:17:14,900 --> 00:17:16,935 HOW ABOUT WHERE THE SHARK GROWS LEGS 413 00:17:16,935 --> 00:17:20,005 AND HAS A SWORD FIGHT WITH THE SHERIFF? 414 00:17:20,005 --> 00:17:23,242 AH, THAT PART WAS A LITTLE FAR FETCHED FOR MY TASTE. 415 00:17:23,242 --> 00:17:27,212 MY FAVOURITE PART WAS WHEN THE SHARK WENT BACK TO HIS HOME PLANET. 416 00:17:27,212 --> 00:17:28,881 IT MADE ME CRY. 417 00:17:28,881 --> 00:17:31,150 YEAH, IT CHOKED ME UP TOO. 418 00:17:31,150 --> 00:17:33,652 I GOTTA GO. 419 00:17:33,652 --> 00:17:35,988 HE MUST HAVE THE DIRECTOR'S CUT. 420 00:17:45,130 --> 00:17:47,466 I WISH HANK WOULD STOP THIS STUPID BOYCOTT. 421 00:17:47,466 --> 00:17:49,468 I'VE KNOWN HIM SINCE WE WERE SIX. 422 00:17:49,468 --> 00:17:51,136 I'LL TALK TO HIM. 423 00:17:51,136 --> 00:17:53,138 I CAN PROBABLY REASON WITH HIM. 424 00:17:53,138 --> 00:17:54,673 THAT'D BE GREAT. 425 00:18:13,926 --> 00:18:16,261 THERE, JUST LIKE WHEN WE WERE SIX. 426 00:18:18,597 --> 00:18:21,033 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 427 00:18:21,033 --> 00:18:24,069 YOU DON'T NEED TOOLS TO HOOK UP A VIDEO MACHINE. 428 00:18:24,069 --> 00:18:25,537 HOW WOULD YOU KNOW? 429 00:18:25,537 --> 00:18:27,673 WE USE THEM AT THE CHURCH SOMETIMES. 430 00:18:27,673 --> 00:18:29,174 WHAT ARE YOU DOING? 431 00:18:29,174 --> 00:18:32,611 YOU'LL DO IT WRONG AND IT WILL BLOW UP IN MY FACE. 432 00:18:32,611 --> 00:18:34,480 THE VIDEO MACHINE HAS THREE PLUGS, 433 00:18:34,480 --> 00:18:36,115 RED, YELLOW AND WHITE. 434 00:18:36,115 --> 00:18:37,883 THE TV HAS THREE HOLES, 435 00:18:37,883 --> 00:18:41,653 RED, YELLOW AND WHITE. 436 00:18:41,653 --> 00:18:44,456 HONESTLY! 437 00:18:46,925 --> 00:18:51,029 OH, IT'S ONE OF THE JAPANESE MODELS. 438 00:18:51,029 --> 00:18:53,365 SURE, YEAH. 439 00:18:53,365 --> 00:18:57,503 THEY JUST DO THE-- THE PLUG THING, THE JAPANESE ONES. 440 00:18:57,503 --> 00:18:59,138 I SWEAR YOU'RE GETTING DUMBER. 441 00:18:59,138 --> 00:19:00,372 I AM NOT. 442 00:19:00,372 --> 00:19:02,374 COME ON. PICKUP TRUCKS? 443 00:19:02,374 --> 00:19:04,376 I DIDN'T KNOW WHAT YOU WERE DOING. 444 00:19:07,646 --> 00:19:10,149 YOU'RE NOT GOING TO INTIMIDATE ME WITH YOUR 445 00:19:10,149 --> 00:19:12,084 STRONG-ARM GOON TACTICS. 446 00:19:12,084 --> 00:19:13,785 I'M STANDING BY MY PRINCIPLES. 447 00:19:13,785 --> 00:19:15,754 YOUR PRINCIPLES. ARE YOU LECH WALESA? 448 00:19:15,754 --> 00:19:17,689 IT'S A COAT OF PAINT AND TABLECLOTHS. 449 00:19:17,689 --> 00:19:18,657 GET OVER IT. 450 00:19:18,657 --> 00:19:20,626 THE WALLS ARE PINK, BRENT, PINK. 451 00:19:20,626 --> 00:19:23,162 YOU'RE DRINKING YOUR COFFEE IN A BARBIE DREAM HOUSE. 452 00:19:23,162 --> 00:19:24,363 IT'S NOT PINK. 453 00:19:24,363 --> 00:19:25,998 IT'S DUSTED TOMATO. 454 00:19:25,998 --> 00:19:27,733 DON'T YOU THINK YOU'RE OVERREACTING? 455 00:19:27,733 --> 00:19:29,568 I MEAN, COME ON, A BOYCOTT? 456 00:19:29,568 --> 00:19:32,604 LOOK IT, I'M NOT CLUBBIN' BABY SEALS IN HERE 457 00:19:32,604 --> 00:19:35,174 AND I'M NOT USING HONDURAN CHILDREN TO MAKE SNEAKERS. 458 00:19:35,174 --> 00:19:37,843 YOU COULD BE CLUBBING BABY SEALS WITH HONDURIAN CHILDREN, 459 00:19:37,843 --> 00:19:39,311 I DON'T CARE ABOUT THAT. 460 00:19:39,311 --> 00:19:41,013 BUT THIS? COME ON! 461 00:19:41,013 --> 00:19:43,115 FIRST OF ALL, IT'S NOT HONDUR IAN . 462 00:19:43,115 --> 00:19:45,117 SECOND, THIS HAS GONE ON LONG ENOUGH. 463 00:19:45,117 --> 00:19:46,718 THE WALLS ARE A DIFFERENT COLOUR 464 00:19:46,718 --> 00:19:48,987 AND YOU CAN'T SEE INSIDE THE SALT SHAKERS. 465 00:19:48,987 --> 00:19:50,556 BUT THE COFFEE'S STILL GREAT. 466 00:19:50,556 --> 00:19:52,524 AND THERE WON'T BE ANY MORE CHANGES. 467 00:19:52,524 --> 00:19:53,859 LACEY, TELL HIM. 468 00:19:55,694 --> 00:19:58,697 LACEY, TELL HIM THERE'S NOT GOING TO BE ANY MORE CHANGES. 469 00:19:59,831 --> 00:20:01,567 YOU'RE NOT DONE WITH THE CHANGES? 470 00:20:03,936 --> 00:20:07,339 I'M GETTING THE FEELING THERE ARE YET TO BE FURTHER CHANGES. 471 00:20:07,339 --> 00:20:08,907 EMMA! 472 00:20:08,907 --> 00:20:10,842 YOU SET THIS UP WRONG. 473 00:20:10,842 --> 00:20:12,711 THERE'S SUPPOSED TO BE A SWORD FIGHT. 474 00:20:12,711 --> 00:20:14,446 WHO'S DUMBER NOW? 475 00:20:14,446 --> 00:20:16,782 HUH, EMMA? 476 00:20:18,951 --> 00:20:22,354 THERE IT IS, MY LAST CHANGE. 477 00:20:22,354 --> 00:20:24,623 WHAT DO YOU THINK? 478 00:20:24,623 --> 00:20:27,192 HANK, IF YOU STILL BOYCOTT THE PLACE AFTER THIS, 479 00:20:27,192 --> 00:20:31,196 I'M GONNA BREAK MORE THAN YOUR SIGN. 480 00:20:31,196 --> 00:20:34,499 YOU DID A REAL GOOD THING HERE, LACEY. 481 00:20:34,499 --> 00:20:37,536 LET'S GO INSIDE. I WANT TO BUY A ROUND OF COFFEE. 482 00:20:37,536 --> 00:20:41,506 Hank WHEN I SAY "ROUND OF COFFEE," I JUST MEAN BRENT AND ME. 483 00:20:41,506 --> 00:20:43,709 EVERYONE ELSE IS ON THEIR OWN. 484 00:20:45,577 --> 00:20:45,611 T 485 00:20:45,611 --> 00:20:45,644 T CA 486 00:20:45,644 --> 00:20:45,677 T CARE 487 00:20:45,677 --> 00:20:45,711 T CARE W 488 00:20:45,711 --> 00:20:45,744 T CARE WHA 489 00:20:45,744 --> 00:20:45,777 T CARE WHAT 490 00:20:45,777 --> 00:20:45,811 T CARE WHAT IT 491 00:20:45,811 --> 00:20:45,844 T CARE WHAT IT S 492 00:20:45,844 --> 00:20:45,877 T CARE WHAT IT SAY 493 00:20:45,877 --> 00:20:45,944 T CARE WHAT IT SAYS 494 00:20:45,944 --> 00:20:45,978 T CARE WHAT IT SAYS ON 495 00:20:45,978 --> 00:20:46,011 T CARE WHAT IT SAYS ON T 496 00:20:46,011 --> 00:20:46,044 T CARE WHAT IT SAYS ON THE 497 00:20:46,044 --> 00:20:46,078 T CARE WHAT IT SAYS ON THE D 498 00:20:46,078 --> 00:20:46,111 T CARE WHAT IT SAYS ON THE DAS 499 00:20:46,111 --> 00:20:46,144 T CARE WHAT IT SAYS ON THE DASHB 500 00:20:46,144 --> 00:20:46,178 T CARE WHAT IT SAYS ON THE DASHBOA 501 00:20:46,178 --> 00:20:46,211 T CARE WHAT IT SAYS ON THE DASHBOARD 502 00:20:46,211 --> 00:20:46,278 T CARE WHAT IT SAYS ON THE DASHBOARD, 503 00:20:49,248 --> 00:20:51,617 I'M ALWAYS CAR 1. FINE. 504 00:20:51,617 --> 00:20:54,620 SO YOU WERE ABLE TO SURVIVE THE BIG BOYCOTT, WERE YA? 505 00:20:54,620 --> 00:20:57,723 DOES HANK ALWAYS GET SO WORKED UP OVER NOTHING? 506 00:20:57,723 --> 00:21:00,392 NO, JUST MOST OF THE TIME. 507 00:21:00,392 --> 00:21:01,393 AH. 508 00:21:01,393 --> 00:21:03,128 SO WHAT CAN I GET YA? 509 00:21:03,128 --> 00:21:04,630 OH, I'M STARVIN'. 510 00:21:04,630 --> 00:21:06,798 CAN I GET THE CHILI CHEESE DOG, PLEASE? 511 00:21:06,798 --> 00:21:09,635 OH, I'M SORRY, I TOOK THE HOTDOGS OF THE MENU. 512 00:21:17,676 --> 00:21:19,978 Vertical Sync Closed Captioning Services Inc. 513 00:21:19,978 --> 00:21:21,980 www.verticalsync.com 514 00:21:21,980 --> 00:21:26,718 ♪ I DON'T KNOW THE SAME THINGS YOU DON'T KNOW ♪ 515 00:21:29,121 --> 00:21:34,593 ♪ I DON'T KNOW I JUST DON'T KNOW ♪ 516 00:21:38,263 --> 00:21:41,933 ♪ IT'S A GREAT BIG PLACE ♪ 517 00:21:41,933 --> 00:21:45,937 ♪ FULL OF NOTHIN' BUT SPACE ♪ 518 00:21:45,937 --> 00:21:47,973 ♪ AND IT'S MY HAPPY PLACE ♪ 519 00:21:47,973 --> 00:21:51,610 ♪ I DON'T KNOW YES YOU DO ♪ 520 00:21:51,610 --> 00:21:55,614 ♪ YOU JUST WON'T ADMIT IT ♪ 521 00:21:55,614 --> 00:21:58,784 ♪ I DON'T KNOW THE SAME THINGS YOU DON'T KNOW ♪ 522 00:21:58,784 --> 00:22:01,787 WE'RE ON THE INTERWEB AT cornergas.com 523 00:22:01,787 --> 00:22:04,723 ♪ I DON'T KNOW ♪ 524 00:22:04,723 --> 00:22:07,626 ♪ I JUST DON'T KNOW ♪ 37006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.