All language subtitles for Brassic.S07E03 Skool.Reunion.1080p NOW WEB-DL AAC2.0 H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,317 This programme contains frequent very strong language from the outset 2 00:00:05,400 --> 00:00:07,000 and adult humour. 3 00:00:15,000 --> 00:00:17,200 The Next Episode ♪ 4 00:00:18,280 --> 00:00:20,280 'The thing about life... 5 00:00:22,440 --> 00:00:25,400 ...you've got to grab it by the fucking balls. 6 00:00:27,840 --> 00:00:31,357 At the end of the day, there's two types of people in this world. 7 00:00:31,440 --> 00:00:33,600 There's the fucking losers. 8 00:00:34,640 --> 00:00:36,640 And there's the fucking winners. 9 00:00:38,120 --> 00:00:39,720 And Ronnie Croft... 10 00:00:40,880 --> 00:00:43,997 ...Ronnie Croft is a fucking winner.' 11 00:00:44,080 --> 00:00:45,640 Satisfied? 12 00:00:48,280 --> 00:00:51,517 Oh, I won't be satisfied until you... 13 00:00:51,600 --> 00:00:55,040 take me, right here, right now. 14 00:01:00,320 --> 00:01:02,037 Wake up! 15 00:01:02,120 --> 00:01:04,720 Wake up! 16 00:01:05,560 --> 00:01:06,997 I said wake up! 17 00:01:07,080 --> 00:01:10,037 Get your things. You're going home, you loser. 18 00:01:10,120 --> 00:01:12,600 Money ♪ 19 00:01:18,360 --> 00:01:21,597 ♪ The best things in life Are free... ♪ 20 00:01:21,680 --> 00:01:25,677 You filthy deviants - who's ready to party like it's 2006? 21 00:01:25,760 --> 00:01:29,317 2006? Fuck off! Is that how long ago we were at school? 22 00:01:29,400 --> 00:01:31,037 Yeah. We're old, mate. We're very old. 23 00:01:31,120 --> 00:01:33,757 Tommo, why do you need a business - card? -Jesus fucking Christ. 24 00:01:33,840 --> 00:01:36,437 Have you not noticed, we're balls deep in a fucking rebrand, love. 25 00:01:36,520 --> 00:01:39,517 Have you not seen your mother? She's a Bavarian beer wench. Look. 26 00:01:39,600 --> 00:01:42,277 Come on, give us a jiggle. Lovely. Too much jiggle. 27 00:01:42,360 --> 00:01:44,477 Now that Ernst is a secret investor. 28 00:01:44,560 --> 00:01:46,277 I've had to German the place up a bit, ain't I? 29 00:01:46,360 --> 00:01:48,277 Bring in new faces through the door, crucially, 30 00:01:48,360 --> 00:01:50,397 because I don't want to remind you, but er... 31 00:01:50,480 --> 00:01:54,277 I am the man voted most likely to be a millionaire in Year 11. 32 00:01:54,360 --> 00:01:56,237 And the man that shat himself in Year 8. 33 00:01:56,320 --> 00:01:58,397 Shut up and have your shots. Yes! 34 00:01:58,480 --> 00:02:00,199 Cheers! Slainte, to your health. 35 00:02:03,160 --> 00:02:05,597 Oh, my God, I'm so excited! 36 00:02:05,680 --> 00:02:07,277 You didn't even go to our school. 37 00:02:07,360 --> 00:02:09,997 Yeah, well, a night out's a night out, innit! Hey, is Vin not coming? 38 00:02:10,080 --> 00:02:13,440 No, it's too painful, you know, - going back without Dylan. -Yeah. 39 00:02:14,440 --> 00:02:16,317 JJ! Mm. 40 00:02:16,400 --> 00:02:19,877 -What's wrong with you? -Sonny's ill, so I was just up all night. 41 00:02:19,960 --> 00:02:22,597 Listen, are you sure you just don't wanna go on your own? 42 00:02:22,680 --> 00:02:25,957 This is the first night out we've had in ages. You promised me a good night! 43 00:02:26,040 --> 00:02:29,277 Yeah, J, stop your whining and get a bratwurst down your mouth! 44 00:02:29,360 --> 00:02:31,637 Got yourself a semi. Oh! 45 00:02:31,720 --> 00:02:34,997 -Oh, no, no, no, no. -Fuck me. Fuck thee right off out of it! 46 00:02:35,080 --> 00:02:38,117 No, have you told him we're here? No, it wasn't me. 47 00:02:38,200 --> 00:02:40,880 Why didn't you tell me that you was in town. 48 00:02:41,680 --> 00:02:43,717 Because why would I? Why would she? 49 00:02:43,800 --> 00:02:46,117 You wouldn't. You wouldn't. Do you know what? 50 00:02:46,200 --> 00:02:48,677 I'll just be happy to accept my bag of gifts, 51 00:02:48,760 --> 00:02:51,237 and I'll be on my fucking way, OK? 52 00:02:51,320 --> 00:02:53,600 What are you on about? Come on, Erin. 53 00:02:54,400 --> 00:02:57,517 It's Ronnie Croft's 39th voyage around the sun. 54 00:02:57,600 --> 00:02:59,877 Yeah, it's Ronnie Croft's birthday today. 55 00:02:59,960 --> 00:03:03,517 So me and you, why don't we go out, we'll have a nice little dance, 56 00:03:03,600 --> 00:03:05,957 we'll paint the town blue - come on. 57 00:03:06,040 --> 00:03:08,277 Fine. Fine. No. Erin. 58 00:03:08,360 --> 00:03:11,277 -It's his birthday. -A key component of going back to your old school... 59 00:03:11,360 --> 00:03:14,197 and proving to everyone that you are in fact now a very, very big dog... 60 00:03:14,280 --> 00:03:16,077 is to not bring a... 61 00:03:16,160 --> 00:03:18,037 ...cunt... like Ronnie Croft with yer. 62 00:03:18,120 --> 00:03:20,357 Whoa, wait. What do you mean you're going back to school? 63 00:03:20,440 --> 00:03:22,517 Why you going back to school? It's a school reunion. 64 00:03:22,600 --> 00:03:24,557 Right, technically, he did go to that school, 65 00:03:24,640 --> 00:03:26,837 so he is allowed to go. 66 00:03:26,920 --> 00:03:29,317 I'd just rather he didn't. Erin! 67 00:03:29,400 --> 00:03:31,157 But listen to me now, right - 68 00:03:31,240 --> 00:03:33,917 you do not embarrass me tonight. 69 00:03:34,000 --> 00:03:36,077 When have I ever embarrassed you? 70 00:03:36,160 --> 00:03:38,200 Heart Of Glass 71 00:03:43,880 --> 00:03:46,997 Has it always been this shit? What is that smell? 72 00:03:47,080 --> 00:03:50,397 That, Ashley, is Tippex and semen - the scent of youth. 73 00:03:50,480 --> 00:03:53,237 Let's. Get. Smashed! Come on, JJ! What? Sugar. 74 00:03:53,320 --> 00:03:55,000 Come on! 75 00:03:56,880 --> 00:03:59,277 Hey, that's... Hello. 76 00:03:59,360 --> 00:04:03,037 Ashley Dennings, as I live and breathe. 77 00:04:03,120 --> 00:04:05,997 Or should I say Hawley's answer to Marlon Brando? 78 00:04:06,080 --> 00:04:08,237 Mrs Waif. 79 00:04:08,320 --> 00:04:09,957 My old drama teacher. 80 00:04:10,040 --> 00:04:11,877 How art thou? 81 00:04:11,960 --> 00:04:15,637 Come on, let's have a drink. -Come on. -All right. 82 00:04:15,720 --> 00:04:18,677 And when your pastry... 83 00:04:18,760 --> 00:04:21,917 is all golden and tight over your meat, 84 00:04:22,000 --> 00:04:25,600 reach in and slide her out of the oven. 85 00:04:26,800 --> 00:04:30,277 Sickness! Fuck me. 86 00:04:30,360 --> 00:04:31,997 Vincent. Whoa, yer fuck...! 87 00:04:32,080 --> 00:04:34,197 Fucking hell! Christ. 88 00:04:34,280 --> 00:04:36,597 Amish Fagin. That was really fucking unkind. 89 00:04:36,680 --> 00:04:38,837 I mean, what am I fucking gonna do now, there? 90 00:04:38,920 --> 00:04:40,357 Well, you pick it up, and you eat it. 91 00:04:40,440 --> 00:04:42,717 The world is on fire, Vincent. 92 00:04:42,800 --> 00:04:44,917 Humanity has gone to shit. 93 00:04:45,000 --> 00:04:49,037 And we don't need you - wasting good pies, now, do we? -No. 94 00:04:49,120 --> 00:04:51,997 Now, be a good boy, and grab us a couple of forks. 95 00:04:52,080 --> 00:04:54,517 There's been a development with Kittens. 96 00:04:54,600 --> 00:04:57,160 Move Your Feet ♪ 97 00:04:59,360 --> 00:05:02,037 So after the buyout, me and the wife decided to up sticks - 98 00:05:02,120 --> 00:05:04,557 half our time here, half our time in New York. 99 00:05:04,640 --> 00:05:06,957 Oh, yes, New York. I'm er... I'm always over there 100 00:05:07,040 --> 00:05:09,037 Really? Which bit? 101 00:05:09,120 --> 00:05:11,077 Just er... everywhere. 102 00:05:11,160 --> 00:05:14,117 What about business? Not still flogging gobstoppers? 103 00:05:14,200 --> 00:05:16,677 Oh, no. 104 00:05:16,760 --> 00:05:19,277 I'm a long way past confectionary now, sweetheart. Yes. 105 00:05:19,360 --> 00:05:22,877 I actually own the Rat And Cutter in town. Yeah. Yeah. 106 00:05:22,960 --> 00:05:25,917 Also I recently acquired a gastro establishment. 107 00:05:26,000 --> 00:05:28,800 Right, who wants another bratwurst? 108 00:05:30,320 --> 00:05:32,320 Big plans. 109 00:05:41,080 --> 00:05:44,877 I think about your performance in Evita once a week. 110 00:05:44,960 --> 00:05:47,437 Those thighs really did tell a thousand words. 111 00:05:47,520 --> 00:05:49,477 Tell me you still perform? Oh, well. 112 00:05:49,560 --> 00:05:52,757 I've been developing a YouTube personality... YouTube? 113 00:05:52,840 --> 00:05:54,840 Yeah. With thighs like those... 114 00:05:56,240 --> 00:05:58,477 ...that body was destined to be in a leotard, 115 00:05:58,560 --> 00:06:01,000 on a stage, Ashley. 116 00:06:04,480 --> 00:06:06,197 Tommo. Tommo! What, what? 117 00:06:06,280 --> 00:06:07,957 Is that Bruno Hodge? Ohh... 118 00:06:08,040 --> 00:06:10,517 Remember the nutter that set fire - to all those bins? -Mm. Oh. 119 00:06:10,600 --> 00:06:13,517 Smile, Erin. You don't want him to hang rats outside your house. 120 00:06:13,600 --> 00:06:15,757 Hello, Bruno! You all right? 121 00:06:15,840 --> 00:06:17,280 No. Come on. 122 00:06:19,720 --> 00:06:22,597 So that's like actual fruit, yeah? That's all right, innit? 123 00:06:22,680 --> 00:06:25,440 What you saying, lad? Fucking hell. 124 00:06:31,200 --> 00:06:33,357 -Ah! -Ronnie! 125 00:06:33,440 --> 00:06:36,119 Fuck, I'm sorry. I'm sorry. 126 00:06:38,960 --> 00:06:40,400 Fuck sake. 127 00:06:43,120 --> 00:06:45,877 I weren't nicking anything. I wanted to put... 128 00:06:45,960 --> 00:06:49,200 No. No. No. No. I don't give a shit. I don't give a fuck. 129 00:06:51,320 --> 00:06:53,277 There's nowt here, anyway. Just a... 130 00:06:53,360 --> 00:06:56,679 packet of ciggies and a book on overcoming intrusive thoughts. 131 00:06:59,960 --> 00:07:02,557 You're Declan Duggan, aren't you? You what? 132 00:07:02,640 --> 00:07:04,757 Declan Duggan. 133 00:07:04,840 --> 00:07:07,797 Harper Long. We used to sit next to each other in food technology. 134 00:07:07,880 --> 00:07:11,037 No, I'm Declan D... Yeah. That's me. Yeah. 135 00:07:11,120 --> 00:07:13,357 I er... I heard you're really successful now. 136 00:07:13,440 --> 00:07:16,397 Hedge fund manager or summat? I'm a hedge fund manager, yeah. 137 00:07:16,480 --> 00:07:18,877 There's just hedges all over the gaff. I trim 'em, I water them. 138 00:07:18,960 --> 00:07:22,157 I kind of just like tend to them et cetera, and so on, basically. 139 00:07:22,240 --> 00:07:25,597 That's really impressive. Thank you very much. 140 00:07:25,680 --> 00:07:28,119 I love a man who can manage a good hedge. 141 00:07:33,360 --> 00:07:35,397 Oh, my fucking God. 142 00:07:35,480 --> 00:07:37,997 This is suddenly the best birthday of all time. 143 00:07:38,080 --> 00:07:40,839 Meet me in the science lab, ten minutes. 144 00:07:42,880 --> 00:07:45,040 Fucking hell. 145 00:07:46,600 --> 00:07:48,637 He's deigned... 146 00:07:48,720 --> 00:07:51,837 to offer a peace meeting, tomorrow, 7pm, 147 00:07:51,920 --> 00:07:55,117 eighth floor of the JSB car park in Manchester. 148 00:07:55,200 --> 00:07:57,037 A car park? 149 00:07:57,120 --> 00:07:58,957 Well, what did you expect, sweetheart? 150 00:07:59,040 --> 00:08:01,117 Patricia's Patisserie? 151 00:08:01,200 --> 00:08:03,277 She charges extra for oat milk. 152 00:08:03,360 --> 00:08:05,557 All I'm saying is a car park... 153 00:08:05,640 --> 00:08:07,397 it doesn't feel peace-ish. 154 00:08:07,480 --> 00:08:10,680 It feels a little bit... It feels a bit stabby. 155 00:08:11,480 --> 00:08:13,117 Exactly. 156 00:08:13,200 --> 00:08:16,037 Which is why I need you - to drive me there. -No! 157 00:08:16,120 --> 00:08:20,400 Besides, that is only the first half of my plan. 158 00:08:21,360 --> 00:08:23,000 What's the second half? 159 00:08:25,800 --> 00:08:29,760 Just in case Miss Kittens decides to do something stupid... 160 00:08:31,320 --> 00:08:33,357 ...you're my back-up. 161 00:08:33,440 --> 00:08:35,117 Oh, fuck! Now... 162 00:08:35,200 --> 00:08:37,677 No, dude. Christ on a fucking bike. 163 00:08:37,760 --> 00:08:40,997 No! I am Zen now, all right? 164 00:08:41,080 --> 00:08:43,077 Crystals and stupid shit like that. Zen. 165 00:08:43,160 --> 00:08:44,877 Zen. Look, green tea. 166 00:08:44,960 --> 00:08:47,677 You owe me, Vincent, you owe me! 167 00:08:47,760 --> 00:08:49,597 Do you remember? 168 00:08:49,680 --> 00:08:53,040 I did not save your life just for you to be ungrateful. 169 00:08:54,680 --> 00:08:56,397 Now, I'll be back tomorrow afternoon. 170 00:08:56,480 --> 00:08:59,160 Just make sure - that you're ready to go. -Mm. 171 00:09:00,840 --> 00:09:03,877 So what about Mrs Longworth - - is she still here? -Yeah. 172 00:09:03,960 --> 00:09:06,237 She's dead too. Ah. 173 00:09:06,320 --> 00:09:08,997 They're all dead now. Mr Altbury. 174 00:09:09,080 --> 00:09:11,197 Mr Jackson. Mr Trealty. 175 00:09:11,280 --> 00:09:13,637 At least you're not dead! 176 00:09:13,720 --> 00:09:16,517 Oh, I... I'm waiting on some test results. 177 00:09:16,600 --> 00:09:18,597 Oh, God. 178 00:09:18,680 --> 00:09:20,517 Talking about death, I... 179 00:09:20,600 --> 00:09:23,077 I was sorry to hear about - Dylan's passing. -Aw. 180 00:09:23,160 --> 00:09:26,677 Thank you. That's kind. I actually have something of his. 181 00:09:26,760 --> 00:09:29,120 If you want to see. 182 00:09:29,920 --> 00:09:32,917 He mapped out every major star and comet 183 00:09:33,000 --> 00:09:35,837 and where they would - be seen from Earth. -Oh. 184 00:09:35,920 --> 00:09:39,477 He spent nearly every afternoon of Year 11 working on it. 185 00:09:39,560 --> 00:09:41,877 Oh, so that's where he spent most of his time that year, then? 186 00:09:41,960 --> 00:09:45,077 Yeah, I feel bad for starting that rumour he was shagging the librarian. 187 00:09:45,160 --> 00:09:47,477 You started it?! Yeah. 188 00:09:47,560 --> 00:09:49,277 Angela had a disciplinary hearing. 189 00:09:49,360 --> 00:09:51,597 She's still got it on her record! 190 00:09:51,680 --> 00:09:53,517 Oh. Sorry. Sorry. 191 00:09:53,600 --> 00:09:56,117 Ah, that is special. 192 00:09:56,200 --> 00:09:57,957 We submitted his chart to the... 193 00:09:58,040 --> 00:10:00,517 National Astronomy Society competition. 194 00:10:00,600 --> 00:10:03,837 And he won. -Got a star named after him! -Aw. 195 00:10:03,920 --> 00:10:06,157 The Dylan Golding star. Hidden talents. 196 00:10:06,240 --> 00:10:10,477 You should have all of this, as the people closest to him. 197 00:10:10,560 --> 00:10:13,917 Remind yourselves just how bright that boy was. 198 00:10:14,000 --> 00:10:16,157 Thank you. Thanks, yeah. 199 00:10:16,240 --> 00:10:18,557 Aw. 200 00:10:18,640 --> 00:10:22,037 Oh, yes. Well, he really was a wonderful artist. 201 00:10:22,120 --> 00:10:24,517 Hm. 202 00:10:24,600 --> 00:10:26,517 Detailed. Yeah, detailed, yeah. Bulbous. 203 00:10:26,600 --> 00:10:28,477 Oh, yeah. That's it! Oh, my God! 204 00:10:28,560 --> 00:10:30,757 -Fuck! -Who's your daddy? Who's your boss?! 205 00:10:30,840 --> 00:10:32,477 Yeah! -Hit me. -Yeah. What? 206 00:10:32,560 --> 00:10:34,277 Fucking hit me. -Hit yer? -Slap me. 207 00:10:34,360 --> 00:10:36,077 Yeah. Yeah. Harder. 208 00:10:36,160 --> 00:10:38,317 Grab my balls. Grab my balls. Harder! Fuck! 209 00:10:38,400 --> 00:10:40,879 Ooh, fucking hell! Have you got three hands? 210 00:10:42,960 --> 00:10:45,717 His dancing is so bad it's making me feel nauseous. 211 00:10:45,800 --> 00:10:47,877 Literally nauseous, like... Ohh. 212 00:10:47,960 --> 00:10:50,637 This is the best night of my life! Honestly, Sugar. 213 00:10:50,720 --> 00:10:53,797 Having that baby has seriously distorted your concept of fun. 214 00:10:53,880 --> 00:10:56,117 JJ! Let's do shots! No. 215 00:10:56,200 --> 00:10:58,317 Come on! Shots! She's like a fucking machine. 216 00:10:58,400 --> 00:11:00,877 Oh, oh. Drama teacher, eleven o'clock. 217 00:11:00,960 --> 00:11:03,437 Quarter past eleven. -Brace yourself. -Yeah. 218 00:11:03,520 --> 00:11:05,880 Half eleven. -Yeah, I've got it, Erin. -Ashley. 219 00:11:06,720 --> 00:11:08,477 You'll never believe what's happened. 220 00:11:08,560 --> 00:11:10,357 Mr Gibbons, my duet partner, 221 00:11:10,440 --> 00:11:13,037 has been involved in a pile-up on the M60! 222 00:11:13,120 --> 00:11:15,157 I don't know what I'm gonna do. 223 00:11:15,240 --> 00:11:17,157 We practised all week. 224 00:11:17,240 --> 00:11:20,117 Mrs Waif... fret not. 225 00:11:20,200 --> 00:11:22,040 The show will go on. 226 00:11:22,880 --> 00:11:25,477 Really? Show me my mark! 227 00:11:25,560 --> 00:11:27,600 OK. This way. Thank you. 228 00:11:29,800 --> 00:11:31,717 Go on, Ashley. 229 00:11:31,800 --> 00:11:34,240 That woman is an apex predator. 230 00:11:38,640 --> 00:11:40,717 Oh, my God. 231 00:11:40,800 --> 00:11:43,957 Apparently, he bummed a dog. Yeah, he bums poodles. Yeah. 232 00:11:44,040 --> 00:11:46,437 Poodles. I kind of get it - with the poodles. -Do yer? 233 00:11:46,520 --> 00:11:48,597 -Yeah. -You think it's, like, the curly hair and that? 234 00:11:48,680 --> 00:11:51,600 Oi, oi! It is you! 235 00:11:52,480 --> 00:11:55,037 It's Runty Ronnie! I thought that was you earlier, scurrying off! 236 00:11:55,120 --> 00:11:57,797 How's it going, Runty? 237 00:11:57,880 --> 00:12:01,077 It's Declan, actually. And he's way more successful than you, TJ. 238 00:12:01,160 --> 00:12:03,757 You think this is Declan? No! 239 00:12:03,840 --> 00:12:07,077 No, this is Ronnie fucking Croft! 240 00:12:07,160 --> 00:12:10,437 Been telling porkies? Always was - a little bullshitter. -Fuck off... 241 00:12:10,520 --> 00:12:13,000 TJ, yeah? Just fuck off. 242 00:12:14,160 --> 00:12:16,920 What?! I said fuck off, TJ. 243 00:12:18,320 --> 00:12:21,280 Oh, you look like you wanna hit me. I wanna hit you, yeah. 244 00:12:22,080 --> 00:12:24,397 -Then fight me. - Yeah. -Do you want to fight me, Runty? - No. 245 00:12:24,480 --> 00:12:27,077 Fuck off! Oh, fuck me. 246 00:12:27,160 --> 00:12:29,757 Someone's had - a bit too much to drink! -Ronnie! 247 00:12:29,840 --> 00:12:31,839 Fuck! Sorry, TJ. 248 00:12:39,280 --> 00:12:41,037 Oh, you fucking c... 249 00:12:41,120 --> 00:12:43,280 Oh, you fucking... 250 00:12:44,280 --> 00:12:46,077 Fucking cunt! 251 00:12:46,160 --> 00:12:47,920 Tough night? 252 00:12:48,720 --> 00:12:50,957 Why do men have to be fucking dickheads? 253 00:12:51,040 --> 00:12:53,917 TJ fucking Thompson. He's been the bane of my life. 254 00:12:54,000 --> 00:12:56,397 Bullied me from fucking day one, man. 255 00:12:56,480 --> 00:12:58,677 But it's not like he didn't get enough out of me 256 00:12:58,760 --> 00:13:00,960 when we was at school. 257 00:13:01,960 --> 00:13:04,560 He used to lock me in the fucking basement every day! 258 00:13:05,360 --> 00:13:07,437 I know how you feel, pal. 259 00:13:07,520 --> 00:13:09,917 I was bullied here too. 260 00:13:10,000 --> 00:13:13,597 I came here tonight to confront the dickhead who made my life hell. 261 00:13:13,680 --> 00:13:15,920 Fucker didn't turn up. 262 00:13:16,800 --> 00:13:18,637 Waited years. 263 00:13:18,720 --> 00:13:20,800 Just wanted to fight back. 264 00:13:21,640 --> 00:13:24,997 Eh! That's it. That's it. 265 00:13:25,080 --> 00:13:29,080 Fight back. Fucking fight back, for once. 266 00:13:30,760 --> 00:13:34,037 I wanna f... Do you know what, I'd fucking kill him if I could. 267 00:13:34,120 --> 00:13:35,877 I f... 268 00:13:35,960 --> 00:13:37,760 But you can't, can you? 269 00:13:39,000 --> 00:13:41,597 You've got a motive. Everyone'd know it was you. 270 00:13:41,680 --> 00:13:43,997 Oh, yeah. Oh, yeah, well, everyone... Yeah, of course. 271 00:13:44,080 --> 00:13:46,317 Ronnie Crofty! Blame Ronnie Croft. 272 00:13:46,400 --> 00:13:48,440 Maybe I should do it for you? 273 00:13:50,600 --> 00:13:53,400 I was in the year above. No-one would know it was me. 274 00:13:55,400 --> 00:13:57,200 Hey. 275 00:13:58,240 --> 00:14:00,357 I could get TJ... 276 00:14:00,440 --> 00:14:02,480 and you could get mine. 277 00:14:06,480 --> 00:14:09,757 Hey, wouldn't it be good, to just fucking... win? 278 00:14:09,840 --> 00:14:12,757 You know what, you're fucking right, there. You're fucking right, there. 279 00:14:12,840 --> 00:14:14,957 That's it. It's about winning fucking once, innit? 280 00:14:15,040 --> 00:14:17,240 It's a fucking great plan, that, you. 281 00:14:23,320 --> 00:14:25,397 Class of 2006! 282 00:14:25,480 --> 00:14:27,517 What a night we've had, eh! 283 00:14:27,600 --> 00:14:30,517 And I've just had some good news from the hospital about Mr Gibbons. 284 00:14:30,600 --> 00:14:32,357 No internal bleeding. 285 00:14:32,440 --> 00:14:35,597 -Woo! -And stepping in for him tonight, I just want you to... 286 00:14:35,680 --> 00:14:38,877 put your hands together for the most amazing... 287 00:14:38,960 --> 00:14:41,119 Ashley Dennings! 288 00:14:43,160 --> 00:14:45,120 Oh, fuck this. 289 00:14:45,920 --> 00:14:47,517 Yeah. Bravo. 290 00:14:47,600 --> 00:14:50,560 Oh, baby. 291 00:14:51,800 --> 00:14:53,800 Move closer to me. 292 00:14:55,040 --> 00:14:57,600 Place your chest against mine. 293 00:14:58,680 --> 00:15:00,840 Feel my heart beat! 294 00:15:02,360 --> 00:15:04,920 Oh, baby. I love how that belt fits. 295 00:15:06,200 --> 00:15:08,280 The way it hangs so low. 296 00:15:09,240 --> 00:15:12,440 So low on your hips, my darling. 297 00:15:13,480 --> 00:15:15,720 I want you so. 298 00:15:16,560 --> 00:15:19,477 Your body gives me such a thrill... 299 00:15:19,560 --> 00:15:22,320 as it leans against mine. 300 00:15:23,600 --> 00:15:26,157 I love how it feels... Oh, God! 301 00:15:26,240 --> 00:15:29,477 ...as you lean against mine. 302 00:15:29,560 --> 00:15:33,000 ♪ The smell of burning leather 303 00:15:33,800 --> 00:15:36,520 ♪ As we hold each other tight 304 00:15:37,320 --> 00:15:40,080 ♪ As our rivets rub together 305 00:15:40,880 --> 00:15:43,637 ♪ Flash of sparks into the night 306 00:15:43,720 --> 00:15:48,197 ♪ Darling, if you really care for me 307 00:15:48,280 --> 00:15:50,797 ♪ Let me say it now 308 00:15:50,880 --> 00:15:52,800 ♪ Don't touch me there... 309 00:15:53,840 --> 00:15:56,960 ♪ Don't touch me there 310 00:15:58,160 --> 00:16:01,000 ♪ Don't touch me there 311 00:16:01,800 --> 00:16:04,640 ♪ Don't touch me there... ♪ 312 00:16:14,480 --> 00:16:17,597 Yes. Yes. Yes. Morning. Yeah. 313 00:16:17,680 --> 00:16:19,797 Yeah. Yeah. All the fucking gang's here, yeah? 314 00:16:19,880 --> 00:16:21,640 No? 315 00:16:24,200 --> 00:16:26,277 What? What? Oi! 316 00:16:26,360 --> 00:16:28,117 What are you playing at? 317 00:16:28,200 --> 00:16:30,677 Is he becoming a regular fixture now? I never agreed to that. 318 00:16:30,760 --> 00:16:32,557 Oh, my God, have you heard? 319 00:16:32,640 --> 00:16:35,957 Apparently, that TJ Thompson never made it home last night. 320 00:16:36,040 --> 00:16:38,797 They think something's happened to him. They found a bloody trail! 321 00:16:38,880 --> 00:16:41,957 You know, like a trail of blood. 322 00:16:42,040 --> 00:16:46,037 I could get TJ, and you could get mine. 323 00:16:46,120 --> 00:16:48,557 Fucking hell! 324 00:16:48,640 --> 00:16:50,757 What you doing?! Right, do you know TJ? 325 00:16:50,840 --> 00:16:52,677 He's gone fucking missing. Has he? 326 00:16:52,760 --> 00:16:54,080 Yep. 327 00:16:55,200 --> 00:16:56,960 What's it got to do with you 328 00:16:57,800 --> 00:17:00,637 OK, I was talking with this... 329 00:17:00,720 --> 00:17:03,597 fella last night, and I was saying I wanted summat bad... 330 00:17:03,680 --> 00:17:05,517 to happen to TJ, like... 331 00:17:05,600 --> 00:17:08,800 Right. He goes, 'I'll do that for yer. 332 00:17:09,680 --> 00:17:12,637 But you've gotta do summat to some fella for me.'For me. 333 00:17:12,720 --> 00:17:15,277 What are you talking about? -What fella? -I don't fucking know! 334 00:17:15,360 --> 00:17:18,317 But I'm now thinking he's fucking done summat. 335 00:17:18,400 --> 00:17:21,717 He's probably waiting for me to go and do summat for him... 336 00:17:21,800 --> 00:17:24,317 in return of the expectation of fucking -No. No. 337 00:17:24,400 --> 00:17:26,477 No. No. No, Ronnie, think about it. 338 00:17:26,560 --> 00:17:28,837 No-one expects anything from you. 339 00:17:28,920 --> 00:17:31,037 Yeah. Yeah. 340 00:17:31,120 --> 00:17:33,917 You'd have to be nuts, wouldn't ya, - to ask me to do summat for ya? -Yeah. 341 00:17:34,000 --> 00:17:36,997 Erin, you do make me feel better, - like, a lot of the time. -All right. 342 00:17:37,080 --> 00:17:38,757 Yeah. OK, go on. 343 00:17:38,840 --> 00:17:41,677 Don't worry, we weren't shagging. -Right. -We're just... 344 00:17:41,760 --> 00:17:44,280 Stop saying weird shit like that. 345 00:17:45,280 --> 00:17:47,797 Oh. Good morning, all. 346 00:17:47,880 --> 00:17:50,357 I'm going to need all of you down at the station... 347 00:17:50,440 --> 00:17:54,319 to discuss last night and anything you know about TJ Thompson. 348 00:17:57,280 --> 00:17:59,757 Erin Croft? -Yeah. -Come with me. 349 00:17:59,840 --> 00:18:02,200 What's going on? Just ask. 350 00:18:03,080 --> 00:18:04,877 Fucking hell. 351 00:18:04,960 --> 00:18:07,677 Right, I'll be... I have to sign in. Ronnie Croft. 352 00:18:07,760 --> 00:18:09,437 If that's his real name. 353 00:18:09,520 --> 00:18:11,837 Oh, it is. He's literally in here all the time. 354 00:18:11,920 --> 00:18:13,757 Theft. Drunk and disorderly. Yeah. 355 00:18:13,840 --> 00:18:16,317 -Affray. -Mm. Yeah. Wasn't charged, though, was I? 356 00:18:16,400 --> 00:18:18,597 Fuck sake. Harper? Harper? 357 00:18:18,680 --> 00:18:20,200 Oh, fuck me. 358 00:18:22,040 --> 00:18:24,637 Last night, all that fucking drunken chat, 359 00:18:24,720 --> 00:18:26,920 about how we wanna get TJ fucked up. 360 00:18:27,760 --> 00:18:30,357 Cos I'm on, like, my final fucking warning here. 361 00:18:30,440 --> 00:18:32,237 Oh, aye, yeah, of course. 362 00:18:32,320 --> 00:18:34,077 OK, so we've got f... 363 00:18:34,160 --> 00:18:36,117 fuck all to do with that shite? 364 00:18:36,200 --> 00:18:40,040 A drunken mouth speaks a sober heart, Ronnie. We all know that. 365 00:18:44,520 --> 00:18:48,037 He's still alive, just incapacitated. 366 00:18:48,120 --> 00:18:50,117 For now. 367 00:18:50,200 --> 00:18:52,997 I didn't have anything to do with it. This is you - a one-man show. 368 00:18:53,080 --> 00:18:55,637 What about the bit where you said you'd kill him? 369 00:18:55,720 --> 00:18:59,520 No - cos you're just putting words in my fucking mouth there. 370 00:19:00,800 --> 00:19:03,040 'Do you know what, I'd fucking kill him if I could.' 371 00:19:10,840 --> 00:19:12,837 Now what? Oh, Ronnie. 372 00:19:12,920 --> 00:19:15,360 You really think I didn't make a copy? 373 00:19:16,160 --> 00:19:19,077 You made a fucking copy, didn't ya? See, here's the thing. 374 00:19:19,160 --> 00:19:21,117 You're gonna do your end of the bargain, 375 00:19:21,200 --> 00:19:23,117 cos that's what's fair, isn't it? 376 00:19:23,200 --> 00:19:25,960 I got yours, and you're gonna get mine. 377 00:19:27,480 --> 00:19:30,117 I've waited a long time for my vengeance, Ronnie. 378 00:19:30,200 --> 00:19:32,717 And if you don't do it, then, well, 379 00:19:32,800 --> 00:19:36,040 that recording's gonna go straight into the inbox of Carl Slater. 380 00:19:36,920 --> 00:19:39,517 You're a fucking psychopath. 381 00:19:39,600 --> 00:19:41,520 And you're a fucking loser. 382 00:19:43,480 --> 00:19:45,597 I've done you a favour. 383 00:19:45,680 --> 00:19:47,597 I'm the only person to ever do anything for you. 384 00:19:47,680 --> 00:19:49,720 Why do you think that is? 385 00:19:51,200 --> 00:19:53,160 It's cos no-one cares about you, flower. 386 00:19:53,960 --> 00:19:56,397 Closer ♪ So, you're welcome. 387 00:19:56,480 --> 00:19:58,760 Hey, you keep schtum... 388 00:19:59,560 --> 00:20:01,679 ...and I'll see you outside, cocker. 389 00:20:06,040 --> 00:20:07,997 Fuck. 390 00:20:08,080 --> 00:20:09,717 So. 391 00:20:09,800 --> 00:20:12,159 Good night last night? 392 00:20:14,000 --> 00:20:16,877 I'm sure I saw a bit of a row between you and TJ. 393 00:20:16,960 --> 00:20:18,957 Er... No. No. 394 00:20:19,040 --> 00:20:21,157 A little tiff by the punch bowl? 395 00:20:21,240 --> 00:20:24,397 No. Interesting, because... 396 00:20:24,480 --> 00:20:27,040 do you know what I'm thinking? Is it about bumming a dog? 397 00:20:28,080 --> 00:20:30,120 I think last night, you snapped. 398 00:20:31,400 --> 00:20:33,640 I think after the reunion... 399 00:20:34,520 --> 00:20:37,917 ...you decided to get your own back after TJ humiliated you. 400 00:20:38,000 --> 00:20:41,280 -No. -I know you've got something to do with this. 401 00:20:42,360 --> 00:20:44,400 I'm on to you, Ronnie. 402 00:20:50,840 --> 00:20:52,917 Well? What do you mean...? 403 00:20:53,000 --> 00:20:55,240 I didn't fucking say anything, OK? 404 00:20:56,120 --> 00:20:59,000 Good boy. Smart move. 405 00:20:59,960 --> 00:21:01,757 I just want this over with. 406 00:21:01,840 --> 00:21:04,880 Right, OK, then. So who do you want me to get? 407 00:21:07,000 --> 00:21:08,957 Vincent... O... 408 00:21:09,040 --> 00:21:10,760 Neill. 409 00:21:11,720 --> 00:21:13,640 Oh, for fuck's sake. 410 00:21:20,520 --> 00:21:22,477 Shit. 411 00:21:22,560 --> 00:21:24,957 Right, are you sure you mean fucking Vinnie? 412 00:21:25,040 --> 00:21:28,157 He's not a bad lad, you know? He's a fucking dick, but he's soft. 413 00:21:28,240 --> 00:21:31,477 He's soft. He's like fucking heavily tattooed margarine. 414 00:21:31,560 --> 00:21:34,120 You don't know what he did to me! 415 00:21:35,960 --> 00:21:37,957 It was 2006. 416 00:21:38,040 --> 00:21:39,959 Year 11. 417 00:21:42,000 --> 00:21:43,357 JJ. 418 00:21:43,440 --> 00:21:47,397 Vincent. Dylan. Quiet, please, or I will send you out. 419 00:21:47,480 --> 00:21:50,840 'It was a particularly hot day, and Mrs Sklode was looking... 420 00:21:51,680 --> 00:21:54,440 ...sublime as always. 421 00:21:55,280 --> 00:21:57,080 So I rushed to tend to myself. 422 00:21:58,360 --> 00:22:01,077 When I heard a voice. The voice of an angel.' 423 00:22:01,160 --> 00:22:03,117 Bruno? Are you OK? 424 00:22:03,200 --> 00:22:05,837 You should be in my room right now. 425 00:22:05,920 --> 00:22:08,517 Is that you, Mrs Sklode? Yes, it's me. 426 00:22:08,600 --> 00:22:11,277 Oh, Bruno. You naughty boy. 427 00:22:11,360 --> 00:22:15,117 You really shouldn't be doing that without my help! 428 00:22:15,200 --> 00:22:19,440 'It was the most profound sexual experience I've ever had. 429 00:22:20,400 --> 00:22:22,277 And it was all a lie.' 430 00:22:22,360 --> 00:22:24,799 You naughty, naughty boy, Bruno, lad! 431 00:22:27,720 --> 00:22:29,997 And I've been haunted by that voice ever since, Ronnie. 432 00:22:30,080 --> 00:22:32,117 Just watch the road, mate. I've lost all confidence. 433 00:22:32,200 --> 00:22:34,717 The few times I did get with a girl, - I couldn't focus. -Just - 434 00:22:34,800 --> 00:22:37,437 I can't even get hard any more, - Ronnie. -Oh. 435 00:22:37,520 --> 00:22:39,477 And it's all because of Vincent... Fuck! 436 00:22:39,560 --> 00:22:42,797 ...O...Neill, and the way his... 437 00:22:42,880 --> 00:22:47,037 ...his tongue danced on those vowels. 438 00:22:47,120 --> 00:22:48,800 Now, here's what I want you to do. 439 00:22:49,840 --> 00:22:52,397 I want you to film him... 440 00:22:52,480 --> 00:22:54,240 wanking. 441 00:22:55,240 --> 00:22:56,837 Why? 442 00:22:56,920 --> 00:23:01,717 That's right, I want Vincent O'Neill with his todger out. 443 00:23:01,800 --> 00:23:05,037 And let's see how he likes having his personal preferences broadcast. 444 00:23:05,120 --> 00:23:08,080 Eh? Eh? Yeah. 445 00:23:11,360 --> 00:23:13,997 There you are. Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 446 00:23:14,080 --> 00:23:16,317 What is this stinky vibe you're bringing in here? 447 00:23:16,400 --> 00:23:18,357 I know this sounds ridiculous, 448 00:23:18,440 --> 00:23:21,917 but I think our Ronnie is about to do something really fucking stupid. 449 00:23:22,000 --> 00:23:25,037 Last night, he got talking to someone and made this drunken deal 450 00:23:25,120 --> 00:23:28,357 about getting revenge on TJ Thompson. 451 00:23:28,440 --> 00:23:31,677 And now TJ's missing. -Exactly. -Sorry. Sorry. 452 00:23:31,760 --> 00:23:34,517 Sorry. Since when've we started bandying around words like revenge? 453 00:23:34,600 --> 00:23:36,437 I mean, it's a bit Agatha Christie, isn't it? 454 00:23:36,520 --> 00:23:39,357 It was just a drunken chat, was it not? He didn't actually do it. 455 00:23:39,440 --> 00:23:42,317 Well, the deal was made with Bruno Hodge. 456 00:23:42,400 --> 00:23:44,677 -Ooh. -I've just seen Ronnie getting into his car. 457 00:23:44,760 --> 00:23:47,717 Oh, God. I think he's taken TJ as leverage. 458 00:23:47,800 --> 00:23:50,317 Until Ronnie does whatever fucked-up thing Bruno wants him to do. 459 00:23:50,400 --> 00:23:52,437 Right. Yes. No, I hear you. 460 00:23:52,520 --> 00:23:54,797 And I very, very much - am trying me best to care. -Hey. 461 00:23:54,880 --> 00:23:57,157 But obviously, it is Ronnie, - in't it? -Yes. Yes. 462 00:23:57,240 --> 00:23:59,277 Tommo, it is Ronnie! 463 00:23:59,360 --> 00:24:01,597 But he's still my fucking brother. 464 00:24:01,680 --> 00:24:04,357 I don't want Carl Slater pinning it on him cos he's an easy target. 465 00:24:04,440 --> 00:24:07,437 Yeah, OK. What do you want us to do? I think we should go Bruno's house. 466 00:24:07,520 --> 00:24:09,640 We can start there and work out where Bruno's put him. 467 00:24:12,960 --> 00:24:14,837 He's not bloody in. 468 00:24:14,920 --> 00:24:17,037 Hello? 469 00:24:17,120 --> 00:24:19,557 Hello there. This is Dawson's Plumbings And Fittings. 470 00:24:19,640 --> 00:24:22,197 Your landlord's called us to say you can't access your water meter. 471 00:24:22,280 --> 00:24:25,357 The thing about the water meter is that - - Et voila. -Well done! 472 00:24:25,440 --> 00:24:27,517 OK. -Avanti. -Yeah. 473 00:24:27,600 --> 00:24:30,877 Watch out, lads, I need a run up. Just try the handle. 474 00:24:30,960 --> 00:24:32,917 Oh. Would you look at that. 475 00:24:33,000 --> 00:24:34,957 There we go. 476 00:24:35,040 --> 00:24:37,080 Come on. 477 00:24:45,160 --> 00:24:46,360 Oh! 478 00:25:02,080 --> 00:25:04,800 What the fuck? 479 00:25:13,120 --> 00:25:15,080 VINNIE. Shit. 480 00:25:16,120 --> 00:25:19,157 What the fuck?! Get the fuck...! Ronnie. Get the fuck out! 481 00:25:19,240 --> 00:25:21,557 Unbelievable! Do you know what I'd like? 482 00:25:21,640 --> 00:25:25,837 To be able to come home and not be accosted in my own fucking house! 483 00:25:25,920 --> 00:25:27,957 You accosted me, fucking Kevin Accostner. 484 00:25:28,040 --> 00:25:30,997 How have I fucking Kevin Accosted you if you're in my fucking cupboard? 485 00:25:31,080 --> 00:25:33,477 I wandered in. I comes in. 486 00:25:33,560 --> 00:25:35,957 I think, 'How's my mate Vinnie doing?' 487 00:25:36,040 --> 00:25:38,837 No, you didn't. You're just so full of fucking shit. Ronnie. 488 00:25:38,920 --> 00:25:42,517 Why would I be mates with a cunt like you? You're hard work. Fuck off. 489 00:25:42,600 --> 00:25:45,357 I kind of wish people'd stop saying that, mate. 490 00:25:45,440 --> 00:25:47,237 Cos it's fucking getting to me a little bit. 491 00:25:47,320 --> 00:25:48,997 I get it. No-one fucking likes me. 492 00:25:49,080 --> 00:25:51,637 Thought you were meant to be all about the mental health stuff now. 493 00:25:51,720 --> 00:25:54,437 Right. All right. Fair enough. Yeah. I'm so... Yeah. I'm sorry. 494 00:25:54,520 --> 00:25:57,557 There we go. Tell me what's going on? 495 00:25:57,640 --> 00:26:01,637 Can I have a little film of you - having a masturbate, please? -What the fuck is wrong with you, dude?! 496 00:26:01,720 --> 00:26:03,757 No, you can't film me - having a fucking wank! -Vin. Vin. 497 00:26:03,840 --> 00:26:06,117 -Get out, Ron. -What if I just give you a little helping hand? 498 00:26:06,200 --> 00:26:08,997 Weird. No, Ronnie. Dude. -Take it as fucking no, dude! -Vin. 499 00:26:09,080 --> 00:26:10,997 Just do it. Just do it. My willy's come out, you...! 500 00:26:11,080 --> 00:26:14,477 Ooh, hello, am I interrupting something? 501 00:26:14,560 --> 00:26:16,997 Nothing major to be honest. Are you ready to go, Vincent? 502 00:26:17,080 --> 00:26:19,277 100%. Can't wait to get out of here. OK, please. 503 00:26:19,360 --> 00:26:21,797 No, weird. All of it. Disturbing. I'm not doing... 504 00:26:21,880 --> 00:26:23,637 I am gonna get - Get the fuck out, dude! 505 00:26:23,720 --> 00:26:26,637 Vin. Oh, fuck. He told you to get out. 506 00:26:26,720 --> 00:26:29,917 ...So fuck off. - Is he fucking about? -He - said fuck off. - Is that a real gun?! 507 00:26:30,000 --> 00:26:32,400 Yes. Fuck me. 508 00:26:33,400 --> 00:26:35,437 Get your coat. It's cold out. All right. 509 00:26:35,520 --> 00:26:37,317 You look well without that beard. 510 00:26:37,400 --> 00:26:39,477 Wheel Of Fire ♪ Hurry up, Vincent. 511 00:26:39,560 --> 00:26:43,837 I cannot be late. Kittens will see this as a slight. Do you capiche? 512 00:26:43,920 --> 00:26:46,117 Oh, shit. 513 00:26:46,200 --> 00:26:48,440 Oh, no. 514 00:26:49,440 --> 00:26:52,040 What's happening? Why have you stopped? 515 00:26:52,840 --> 00:26:55,597 Why have you stopped? I'm gonna be - late. -I don't fucking know, dude. 516 00:26:55,680 --> 00:26:58,517 It's making a noise. 517 00:26:58,600 --> 00:27:00,797 You had one job! 518 00:27:00,880 --> 00:27:03,437 One fucking job! That was the deal. 519 00:27:03,520 --> 00:27:05,677 Yeah, and he fucking... He said... He said no. 520 00:27:05,760 --> 00:27:08,757 He said no, Bruno, so what do you want me to do? 521 00:27:08,840 --> 00:27:10,877 Force a man to have a fucking wank? 522 00:27:10,960 --> 00:27:13,037 So just fucking take me to TJ now, 523 00:27:13,120 --> 00:27:16,360 or I'm gonna go full-on fucking Ronnie Croft. 524 00:27:18,200 --> 00:27:19,760 All right. 525 00:27:21,000 --> 00:27:24,357 I'll take you to him now. I'll get in the car, then. 526 00:27:24,440 --> 00:27:26,480 Respect. 527 00:27:28,680 --> 00:27:30,397 There's no fucking reception. 528 00:27:30,480 --> 00:27:33,477 Piss! Fuck. 529 00:27:33,560 --> 00:27:35,957 What are we gonna do, sweetheart? Oh. 530 00:27:36,040 --> 00:27:37,877 Oh. 531 00:27:37,960 --> 00:27:41,440 Argh. It's that fat rain. Can this day get any worse?! 532 00:27:45,080 --> 00:27:48,077 Oi, oi. You all right? 533 00:27:48,160 --> 00:27:50,117 Do we look all right? 534 00:27:50,200 --> 00:27:52,157 Well, any ideas? 535 00:27:52,240 --> 00:27:55,760 Yeah. The alternator can't return power to the battery. 536 00:27:57,000 --> 00:27:58,557 It's fucked. 537 00:27:58,640 --> 00:28:00,237 Fucking hell. 538 00:28:00,320 --> 00:28:03,480 Going to town if that helps. -Mm. -Well... 539 00:28:08,880 --> 00:28:12,399 Listen. If you wanna make that peace meeting, we have to go with them. 540 00:28:15,400 --> 00:28:17,677 Just don't breathe a word about what we're up to. 541 00:28:17,760 --> 00:28:20,477 And if you need to mention Kittens, then... 542 00:28:20,560 --> 00:28:22,637 say the word 'doggies'... or 'puppies'. 543 00:28:22,720 --> 00:28:25,077 -Puppies. - Nice. Puppies. -We'll do that. - Are you in or out? 544 00:28:25,160 --> 00:28:27,437 In. 545 00:28:27,520 --> 00:28:31,077 -It's terrifying. -The inner workings of a bona fide fruitcake. 546 00:28:31,160 --> 00:28:33,397 There's no-one here, lads. I've checked everywhere. 547 00:28:33,480 --> 00:28:35,477 There's nothing here, just a load of... 548 00:28:35,560 --> 00:28:37,757 creepy old bric-a-brac, but I feel off. 549 00:28:37,840 --> 00:28:40,157 I feel like there's someone - watching me. -No, settle, petal. 550 00:28:40,240 --> 00:28:42,157 All right, Ashley, look. 551 00:28:42,240 --> 00:28:45,597 In the immortal words of Tiffany... 'I think we're alone now' You see? 552 00:28:45,680 --> 00:28:48,917 There's no-one here. Don't worry about it. We are absolutely alone. 553 00:28:49,000 --> 00:28:51,479 Everything is completely... fine. 554 00:28:56,320 --> 00:28:58,197 So what are you two up to, then? 555 00:28:58,280 --> 00:29:00,320 Oh, we got a big job. 556 00:29:01,120 --> 00:29:03,157 But I can't tell you what it is yet. 557 00:29:03,240 --> 00:29:05,277 Yeah, cos we don't know what it is yet. 558 00:29:05,360 --> 00:29:08,077 It's for my uncle, though, and he won't disappoint. 559 00:29:08,160 --> 00:29:11,437 What about you two? We are off to see a puppy. 560 00:29:11,520 --> 00:29:13,837 Puppy? Oh, what kind of puppy? 561 00:29:13,920 --> 00:29:15,957 One that does as it's told. 562 00:29:16,040 --> 00:29:17,877 -Oh, shit. -Oh! 563 00:29:17,960 --> 00:29:20,160 Fuck! 564 00:29:20,960 --> 00:29:24,437 Get the fuck out of road! Fay, don't shout at her! She's old. 565 00:29:24,520 --> 00:29:26,240 Well, just hang on. 566 00:29:28,400 --> 00:29:31,557 Are we not gonna fucking stop - - for her? -No. - Come on. 567 00:29:31,640 --> 00:29:33,637 Dude, it's an old lady in the middle of the road. 568 00:29:33,720 --> 00:29:35,997 It's pissing it down. Vincent. I cannot be late. 569 00:29:36,080 --> 00:29:38,517 It's fucking biblical! Oh, fine. 570 00:29:38,600 --> 00:29:41,597 Fuck-ety fine. Pick her up. Pick the bloody damsel up. 571 00:29:41,680 --> 00:29:44,277 The more the bloody merrier. Just hurry the fuck up. 572 00:29:44,360 --> 00:29:46,797 Oh, for fuck's sake. This better be quick. 573 00:29:46,880 --> 00:29:49,077 Thank you so much for stopping. 574 00:29:49,160 --> 00:29:51,317 Hey, you're all right, love. Don't worry about it. 575 00:29:51,400 --> 00:29:54,757 Listen, where are you headed? -Are you going back to Hawley? -Oh, no. 576 00:29:54,840 --> 00:29:57,237 I'm going home to surprise my boyfriend in Manchester. 577 00:29:57,320 --> 00:29:59,437 But I missed the bus. Yes. 578 00:29:59,520 --> 00:30:02,237 You minx. We're going that way. -We'll drop you. -Really? 579 00:30:02,320 --> 00:30:05,117 Really?! What about the puppies, Vincent?! 580 00:30:05,200 --> 00:30:07,037 It's on the way. Yeah, well, it better be. 581 00:30:07,120 --> 00:30:09,000 My uncle hates people being late. 582 00:30:20,600 --> 00:30:23,640 Oh, fucking hell. What's up, cocker? 583 00:30:24,880 --> 00:30:26,800 It's just the school basement. 584 00:30:28,760 --> 00:30:31,357 I just did what you wanted me to do, Ronnie. 585 00:30:31,440 --> 00:30:33,840 I just did what TJ used to do to you. 586 00:30:34,880 --> 00:30:37,000 Or we could keep him down there? 587 00:30:38,200 --> 00:30:40,640 No. No, no, no, no. We've got to erm... 588 00:30:42,000 --> 00:30:44,360 We've got to go... We've got to go and get him. 589 00:30:45,520 --> 00:30:47,520 You're the boss, Ronnie Croft. 590 00:30:48,600 --> 00:30:50,360 Oh, fuck it. 591 00:30:57,000 --> 00:31:00,717 Oi! What on earth is she doing in there? Hm? 592 00:31:00,800 --> 00:31:03,717 I mean, did she expire mid-excretion? 593 00:31:03,800 --> 00:31:06,597 She's old, isn't she? It just takes a bit longer, don't it? 594 00:31:06,680 --> 00:31:09,037 Well, she's been at it 20 fucking minutes. 595 00:31:09,120 --> 00:31:12,317 And 'en route', my arsehole. 596 00:31:12,400 --> 00:31:14,877 This is making me very late for my meeting. 597 00:31:14,960 --> 00:31:17,197 All right, chill out. We're late too. 598 00:31:17,280 --> 00:31:19,637 Anyway, I thought you were going to see a puppy. 599 00:31:19,720 --> 00:31:23,920 Yes, I am. A very important puppy. 600 00:31:25,720 --> 00:31:28,197 Right, come on. We're ditching her. In the van, chop chop. 601 00:31:28,280 --> 00:31:31,557 Er... No. We're not ditching her in the middle of nowhere. 602 00:31:31,640 --> 00:31:33,317 Well, fetch her, then. 603 00:31:33,400 --> 00:31:35,557 All right. Fucking hell. 604 00:31:35,640 --> 00:31:37,757 Oh, here she is. Oh. 605 00:31:37,840 --> 00:31:40,477 Hello, my dear. I do hope we're not rushing you. 606 00:31:40,560 --> 00:31:42,437 Thank you so much for this. 607 00:31:42,520 --> 00:31:45,279 You've all gone out of your way. Oh, no, no, not at all. 608 00:31:46,720 --> 00:31:49,920 You know, you've got beautiful eyes. 609 00:31:50,800 --> 00:31:52,840 I can tell there's a kind man in there. 610 00:31:54,840 --> 00:31:57,117 Nobody's said that to me before. 611 00:31:57,200 --> 00:31:59,080 But you're lonely, aren't you? 612 00:32:00,960 --> 00:32:02,797 My brother died. 613 00:32:02,880 --> 00:32:07,080 I've known grief too. But you have to let it go. 614 00:32:12,720 --> 00:32:15,520 Right, well. Enough of this little interlude, hm? 615 00:32:16,680 --> 00:32:19,480 We'd better get you delivered to your sweetheart. 616 00:32:30,640 --> 00:32:33,000 Right. Here we are. 617 00:32:33,920 --> 00:32:36,197 Let's see how he likes it. 618 00:32:36,280 --> 00:32:38,720 Oh, fuck. 619 00:32:39,840 --> 00:32:43,040 What the fuck is wrong with you? 620 00:32:43,840 --> 00:32:46,240 Shadowplay ♪ Fucking hell! 621 00:32:47,040 --> 00:32:50,560 You two need to spend some quality time together anyway. 622 00:32:51,520 --> 00:32:54,837 Fuck! 623 00:32:54,920 --> 00:32:58,000 ♪ ..Where all roads meet Waiting for you... 624 00:33:00,280 --> 00:33:04,480 ♪ To the depths of the ocean Where all hope sank searching for you 625 00:33:06,720 --> 00:33:09,357 ♪ I was moving through the silence Without motion... ♪ 626 00:33:09,440 --> 00:33:11,597 She does look a bit like him. 627 00:33:11,680 --> 00:33:14,397 I don't fucking know, mate. All nans look the same to me. 628 00:33:14,480 --> 00:33:16,397 No offence, love. 629 00:33:16,480 --> 00:33:18,437 There you go, Margaret. 630 00:33:18,520 --> 00:33:20,597 Oh, lovely. 631 00:33:20,680 --> 00:33:23,997 Right, we best get going... Hm. -Yeah. - Shall we? 632 00:33:24,080 --> 00:33:26,277 I don't want this flavour! 633 00:33:26,360 --> 00:33:28,397 Oh, I'm sorry, that's the only flavour you've got - 634 00:33:28,480 --> 00:33:31,597 Well, shit in your hands - and clap them too. -Argh! 635 00:33:31,680 --> 00:33:33,797 Bruno? Is that you? 636 00:33:33,880 --> 00:33:35,597 -Where is he? -Ooh. Up here. 637 00:33:35,680 --> 00:33:37,037 Oh, I can see you all. 638 00:33:37,120 --> 00:33:39,397 You think you can just break into my flat, do you? 639 00:33:39,480 --> 00:33:41,877 Well, I tell you what. 'Bruno.' 640 00:33:41,960 --> 00:33:44,877 I don't want this pea soup. Fuck. 641 00:33:44,960 --> 00:33:47,757 It's full of fibre, Nan. -It's good for your bowels. -Yeah! 642 00:33:47,840 --> 00:33:51,317 You need to pack it in. And you need to leave my brother out of this. 643 00:33:51,400 --> 00:33:54,320 I was offering your brother a chance for vengeance. 644 00:33:55,120 --> 00:33:58,637 All those years of being locked up in the school cupboard by TJ. 645 00:33:58,720 --> 00:34:01,677 Years of being bullied and humiliated by him. 646 00:34:01,760 --> 00:34:04,837 And he still doesn't want revenge. What are you on about? 647 00:34:04,920 --> 00:34:07,037 What, our Ronnie was getting bullied? 648 00:34:07,120 --> 00:34:09,957 Come on, it's not exactly a fucking plot twist, is it, Erin? 649 00:34:10,040 --> 00:34:11,717 It's Ronnie. Ronnie! Ronnie! 650 00:34:11,800 --> 00:34:13,640 Now, listen up, and listen close. 651 00:34:15,240 --> 00:34:18,397 You're gonna bring Vincent O'Neill to the school. 652 00:34:18,480 --> 00:34:21,757 And if I get a whiff of the police... 653 00:34:21,840 --> 00:34:23,957 I'll burn the whole thing down... 654 00:34:24,040 --> 00:34:25,999 with Ronnie inside. 655 00:34:27,960 --> 00:34:30,797 -Not ideal. -No, we don't want... It's not ideal, is it? 656 00:34:30,880 --> 00:34:33,397 Fucking shut up. 657 00:34:33,480 --> 00:34:36,437 Help! Help! Someone help me! 658 00:34:36,520 --> 00:34:39,357 Someone, please. They're not gonna fucking hear you. 659 00:34:39,440 --> 00:34:42,277 And how the fuck do you know, Runty?! 660 00:34:42,360 --> 00:34:44,357 What? Help! 661 00:34:44,440 --> 00:34:46,720 What was that? How wouldlknow? 662 00:34:48,480 --> 00:34:51,560 Because you used to fucking lock me in here every day. 663 00:34:53,080 --> 00:34:55,757 Yeah, and then you went and cried about it... 664 00:34:55,840 --> 00:34:58,157 to go-go-gadget fucking psychopath out there, 665 00:34:58,240 --> 00:35:00,557 and now we're both gonna fucking die! 666 00:35:00,640 --> 00:35:02,557 You fucking bastard! 667 00:35:02,640 --> 00:35:04,917 Fuck off! You fucking c... 668 00:35:05,000 --> 00:35:06,877 Bring It On Home To Me ♪ 669 00:35:06,960 --> 00:35:09,197 We are really late, Vincent. Has he text back? 670 00:35:09,280 --> 00:35:10,957 Yes. Oh. 671 00:35:11,040 --> 00:35:13,757 Erm... He's saying we're doing it next week. 672 00:35:13,840 --> 00:35:15,880 It's probably for the best, innit? 673 00:35:16,680 --> 00:35:19,557 Maybe it is, Vincent. Maybe it is. 674 00:35:19,640 --> 00:35:23,200 Hm. Well, at least Mabel will get lucky tonight. 675 00:35:24,040 --> 00:35:26,520 Oh, shit, look at all them. 676 00:35:27,360 --> 00:35:29,397 Give me a minute. 677 00:35:29,480 --> 00:35:31,760 Right. 678 00:35:32,800 --> 00:35:34,677 Oh, it's your Uncle J. What? 679 00:35:34,760 --> 00:35:36,517 Says job's been moved to next week. 680 00:35:36,600 --> 00:35:38,799 'Same time, same car park.' 681 00:35:40,440 --> 00:35:43,477 I don't know, Fay. It all just feels a bit dodgy. 682 00:35:43,560 --> 00:35:45,837 No, don't worry. Listen. 683 00:35:45,920 --> 00:35:48,797 My uncle's the big fucking cheese. Right? 684 00:35:48,880 --> 00:35:51,517 ...No, honestly. - Right. -This'll be - - good for us. - All right. - It will. 685 00:35:51,600 --> 00:35:53,517 It'll be good for us. OK? 686 00:35:53,600 --> 00:35:55,877 Vinnie? We're at Sugar's. Where are you? 687 00:35:55,960 --> 00:35:58,677 What the bloody hell's going on? It's Ronnie. He's in trouble. 688 00:35:58,760 --> 00:36:01,357 Course he fucking... You know he's been round my gaff this morning, 689 00:36:01,440 --> 00:36:03,517 trying to get me to wank off - in front of him? -What? 690 00:36:03,600 --> 00:36:05,997 Vincent, Tommo here. What kind of wank? 691 00:36:06,080 --> 00:36:09,157 What kind of fucking question is that? There's only one wank, dude. 692 00:36:09,240 --> 00:36:11,277 Come on, love, there's... posh. 693 00:36:11,360 --> 00:36:13,597 On your side. Exotic. Thrust. Reverse thrust. 694 00:36:13,680 --> 00:36:16,037 Cat-cow - that were bigger in the '80s, that one, obviously - 695 00:36:16,120 --> 00:36:17,797 frutti tutti. Malevolent. OK. 696 00:36:17,880 --> 00:36:21,077 All right. Vinnie, listen, he's been set up by Bruno Hodge. 697 00:36:21,160 --> 00:36:23,957 Bruno took TJ, and now he's keeping them both hostage at the school. 698 00:36:24,040 --> 00:36:26,357 He's obsessed with you. It's really weird. 699 00:36:26,440 --> 00:36:29,037 He wants to talk to you. Oh, that's fantastic news. 700 00:36:29,120 --> 00:36:31,877 -Shall I see you there, then? -Oh! And your classic spit-and-polish. 701 00:36:31,960 --> 00:36:33,717 Shut up, Tommo! Obviously. 702 00:36:33,800 --> 00:36:36,517 -Beginner's one that, in't it? - Yeah... Yeah. -Entry level. - I know it well. 703 00:36:36,600 --> 00:36:39,360 You fucker! Get off! 704 00:36:40,640 --> 00:36:44,077 What... What, I tell a couple of jokes and pull a couple of pranks, 705 00:36:44,160 --> 00:36:46,157 and you want me fucking dead? I didn't... 706 00:36:46,240 --> 00:36:48,157 I didn't say dead. 707 00:36:48,240 --> 00:36:51,360 I heard the recording. TJ, I was fucking angry. 708 00:36:52,160 --> 00:36:54,677 Cos you pulled the same shit yesterday 709 00:36:54,760 --> 00:36:58,680 you did on the first day of school, then every fucking day after that. 710 00:36:59,480 --> 00:37:01,437 It was just fucking kids' stuff, Ronnie. 711 00:37:01,520 --> 00:37:04,720 We're not kids any more, are we? 712 00:37:07,640 --> 00:37:09,840 I'm a fucking person. 713 00:37:10,840 --> 00:37:14,160 I'm a fucking real person. 714 00:37:15,560 --> 00:37:17,477 I'm not just some fucking... 715 00:37:17,560 --> 00:37:20,397 runty little fucking... smelly fucking... 716 00:37:20,480 --> 00:37:23,077 shit that everyone can just fucking kick about 717 00:37:23,160 --> 00:37:26,077 and smack around the head, and fucking have a go at all the time. 718 00:37:26,160 --> 00:37:28,597 It's all the fucking time! 719 00:37:28,680 --> 00:37:31,437 And I know why they do it. 720 00:37:31,520 --> 00:37:34,440 I do, and that's the most annoying part. 721 00:37:35,520 --> 00:37:38,080 It's cos I am a liar. I am a bullshitter. 722 00:37:39,600 --> 00:37:43,117 But if you've been told that since day one... 723 00:37:43,200 --> 00:37:45,757 ...that you're fucking nothing, 724 00:37:45,840 --> 00:37:48,157 that you're a piece of shit, 725 00:37:48,240 --> 00:37:51,637 by everyone, all the fucking time... 726 00:37:51,720 --> 00:37:54,680 then you're gonna start believing that, aren't ya? 727 00:37:57,960 --> 00:38:01,400 And if you start believing that, that's what you're gonna be, innit? 728 00:38:15,160 --> 00:38:17,357 I just wanna point out... What? 729 00:38:17,440 --> 00:38:19,477 ...the reason I locked you in that cupboard on day one 730 00:38:19,560 --> 00:38:21,317 is cos you nicked my fucking wallet. 731 00:38:21,400 --> 00:38:24,237 Did I? Yeah, you did. 732 00:38:24,320 --> 00:38:26,360 Must have forgot about that bit. 733 00:38:27,680 --> 00:38:29,680 And the nickname... 734 00:38:31,760 --> 00:38:34,800 ...it's probably the smartest thing I ever come up with. 735 00:38:35,920 --> 00:38:37,997 And it just stuck. 736 00:38:38,080 --> 00:38:39,960 I'm sorry. 737 00:38:43,720 --> 00:38:45,120 Hey. What? 738 00:38:46,280 --> 00:38:47,960 I'm sorry. 739 00:38:49,440 --> 00:38:51,637 Here. 740 00:38:51,720 --> 00:38:54,037 I'm sorry. All right. 741 00:38:54,120 --> 00:38:56,160 All right. 742 00:38:57,560 --> 00:39:00,160 Right. Fuck this. 743 00:39:01,120 --> 00:39:04,117 Right. Shall we get out of here? Fucking hell. 744 00:39:04,200 --> 00:39:06,637 It's a bit... Oh! Do you suffer with your back? 745 00:39:06,720 --> 00:39:09,157 Oh, yeah. When it gets cold, man. It's just me hips, me. 746 00:39:09,240 --> 00:39:11,837 Go on, you go and twat the door - down, or something. -All right. 747 00:39:11,920 --> 00:39:14,720 I'm fucked. I'm fucked. You do it. You do it. 748 00:39:16,320 --> 00:39:18,397 Hello, guys. I'm sorry. 749 00:39:18,480 --> 00:39:21,597 -Where have you been? -I got stuck with an old lady about 60 miles away. 750 00:39:21,680 --> 00:39:24,240 It's a fucking long story. Right, come on. Come on. 751 00:39:25,240 --> 00:39:27,240 Can you smell petrol? 752 00:39:29,520 --> 00:39:32,757 Where is he? I don't know. Oh, Christ. 753 00:39:32,840 --> 00:39:34,720 I'm right here. 754 00:39:39,320 --> 00:39:43,240 Anyone moves, I'll drop the lighter, and this place'll go up in flames. 755 00:39:47,000 --> 00:39:49,040 Oh... Oh, no. 756 00:39:49,840 --> 00:39:51,840 Now. 757 00:39:52,640 --> 00:39:54,277 Hello, Vincent. 758 00:39:54,360 --> 00:39:56,437 Bruno. Bruno, listen. 759 00:39:56,520 --> 00:39:59,437 I can tell that you're really fucking upset, dude. I can tell. 760 00:39:59,520 --> 00:40:01,597 Upset? Yes. 761 00:40:01,680 --> 00:40:04,037 Oh, no, I'm not upset. 762 00:40:04,120 --> 00:40:06,437 I'm enjoying this. Right. 763 00:40:06,520 --> 00:40:09,517 I've waited years for this moment... 764 00:40:09,600 --> 00:40:11,960 to see the fear in your eyes. 765 00:40:13,240 --> 00:40:15,157 Right, it's working. I just... 766 00:40:15,240 --> 00:40:18,317 I wonder whether there might've been a bit of a misunderstanding gone down. 767 00:40:18,400 --> 00:40:20,440 I don't know what you're after? 768 00:40:21,760 --> 00:40:23,960 It's you I want. Right. 769 00:40:26,440 --> 00:40:28,397 Now, take all your clothes off. 770 00:40:28,480 --> 00:40:30,517 What the fuck is wrong with everyone?! 771 00:40:30,600 --> 00:40:33,797 Take your fucking clothes off, or I'll do something you'll regret! 772 00:40:33,880 --> 00:40:37,717 I'll see this place go up in flames, - I swear down. -I believe you, Bruno. 773 00:40:37,800 --> 00:40:41,437 I believe you. Why the fuck do you want me to get me kit off for you? 774 00:40:41,520 --> 00:40:43,520 Cos you must pay. 775 00:40:44,320 --> 00:40:47,717 For fucking what, Bruno?! 776 00:40:47,800 --> 00:40:49,757 Oh! 777 00:40:49,840 --> 00:40:52,717 You don't even remember, do you? Man, I don't remember shit. 778 00:40:52,800 --> 00:40:55,597 I don't remember anything. I'm fucking stoned all the time. 779 00:40:55,680 --> 00:40:58,197 Well, let me refresh your fucking memory, then! 780 00:40:58,280 --> 00:41:02,200 Mm. 2006... in the toilets? 781 00:41:03,000 --> 00:41:05,280 You pretended to be Mrs Sklode. 782 00:41:06,080 --> 00:41:07,760 Humiliated me. 783 00:41:08,600 --> 00:41:10,880 I remember it. I remember it. 784 00:41:12,840 --> 00:41:15,640 It weren't me, though, dude. It was Dylan. 785 00:41:17,560 --> 00:41:19,397 I swear to God, I can't do voices. 786 00:41:19,480 --> 00:41:22,080 -No. Bad. - He can't. -He can't. He was good with voices. 787 00:41:23,560 --> 00:41:26,037 It wasn't... 788 00:41:26,120 --> 00:41:28,160 It wasn't you? No! 789 00:41:32,560 --> 00:41:34,637 Well, where the fuck is he? 790 00:41:34,720 --> 00:41:36,677 Where the fuck is Dylan?! 791 00:41:36,760 --> 00:41:39,040 He wasn't here last night. He died. 792 00:41:43,440 --> 00:41:46,720 Well... Well, someone pays. 793 00:41:47,640 --> 00:41:50,677 Someone has to pay for what I've gone through, all my life! 794 00:41:50,760 --> 00:41:52,637 Do you know how many flaccid nights I've had, 795 00:41:52,720 --> 00:41:55,237 because of you and your stupid fucking mate? 796 00:41:55,320 --> 00:41:57,477 -Can't imagine. -Oi. Come on. Lot of information, in't it? 797 00:41:57,560 --> 00:42:00,917 Well, it's too bad. Cos I'm not leaving here until we're even. 798 00:42:01,000 --> 00:42:03,277 I wanna be seen! 799 00:42:03,360 --> 00:42:05,840 Bruno! 800 00:42:07,640 --> 00:42:10,317 Oh. Right on cue. 801 00:42:10,400 --> 00:42:12,237 If it isn't Runty Ronnie. 802 00:42:12,320 --> 00:42:14,957 Oi! Only I get to call him that. 803 00:42:15,040 --> 00:42:17,637 You fucking... You stop now. 804 00:42:17,720 --> 00:42:21,120 Right, Ronnie. Ronnie, don't. There's petrol all over the floor. 805 00:42:22,440 --> 00:42:24,760 Someone must pay! Enough! 806 00:42:25,560 --> 00:42:27,837 Get a bite of this, ya mad fuck! 807 00:42:27,920 --> 00:42:29,757 Shit! 808 00:42:29,840 --> 00:42:32,240 Oh, fuck! Hold up! 809 00:42:33,360 --> 00:42:35,320 Yeah, you. 810 00:42:36,440 --> 00:42:39,917 Sexy Mr moustache guy. Hold up. 811 00:42:40,000 --> 00:42:42,397 -Aha! Go on, Ronnie. -Fucking yes! ♪ SOFT CELL: Tainted Love ♪ 812 00:42:42,480 --> 00:42:45,160 Nice one. Well in, dude. -See that? Lovely. -Fuck you. 813 00:42:45,960 --> 00:42:47,837 Dude. 814 00:42:47,920 --> 00:42:51,360 ...Get in. - Good work. -Check you haven't - killed him. - I'll check he's alive. 815 00:42:54,440 --> 00:42:56,117 Oh, here we go. Right, now. 816 00:42:56,200 --> 00:42:58,117 It's only a mock-up, right, it's only a mock-up. 817 00:42:58,200 --> 00:43:00,877 I got Liz to do a draft of the poster. What do we think? 818 00:43:00,960 --> 00:43:04,237 Come on, you're a crowd pleaser. Mrs Waif were right. 819 00:43:04,320 --> 00:43:07,039 What the fuck?! Lovely. Right? 820 00:43:10,520 --> 00:43:13,000 You all right, Erin? -You all right? -Mm. 821 00:43:14,720 --> 00:43:17,237 I just... I'm sorry. I'm sorry for... 822 00:43:17,320 --> 00:43:19,477 just causing this much of a shit stink again. 823 00:43:19,560 --> 00:43:21,600 I just... It's not your fault. 824 00:43:22,400 --> 00:43:24,680 For once. 825 00:43:26,960 --> 00:43:29,680 Why didn't you tell me? About what? 826 00:43:30,480 --> 00:43:32,917 Why didn't you tell me you were being bullied? 827 00:43:33,000 --> 00:43:35,357 -Come on, Erin. -Ronnie, I would've done something about it. 828 00:43:35,440 --> 00:43:38,757 I wasn't gonna do that. I couldn't. - Ronnie. -With all the other shit I put you through. 829 00:43:38,840 --> 00:43:40,957 You're still my brother. Mm. 830 00:43:41,040 --> 00:43:44,197 All right, granted, yeah, you were a massive pain in the arse. 831 00:43:44,280 --> 00:43:47,077 -I used to be a dick. - No, you still - - are. -I still am. - You still are. 832 00:43:47,160 --> 00:43:49,277 Right. -But you're still my brother. -Yeah. 833 00:43:49,360 --> 00:43:52,000 And I still love you. 834 00:43:53,880 --> 00:43:57,517 It's just... I don't wanna be a fucking nutter any more, Erin. 835 00:43:57,600 --> 00:44:01,557 I wanna be the brother you can be proud of, you know? 836 00:44:01,640 --> 00:44:04,040 I really do, and I fucking will be. 837 00:44:05,520 --> 00:44:08,037 -Dark Black ♪ -All right? -Come here. 838 00:44:08,120 --> 00:44:10,357 Ow. Ow. -What? -What's in your hand? 839 00:44:10,440 --> 00:44:13,197 Ronnie, what is in your hand? It's a fucking cash tin. Right. 840 00:44:13,280 --> 00:44:15,557 I was in the Headmaster's office. I wasn't gonna leave it. 841 00:44:15,640 --> 00:44:18,157 ...Minding it. - Yeah. - You were minding - it. -So now I'll keep hold of it. 842 00:44:18,240 --> 00:44:21,320 -All right. -I fucking love you, Erin. I fucking love you. 843 00:44:23,400 --> 00:44:25,557 Christ. 844 00:44:25,640 --> 00:44:27,517 What are you doing? 845 00:44:27,600 --> 00:44:31,117 Dylan's got a piece of that sky, do you know that? 846 00:44:31,200 --> 00:44:33,037 Has he? Mm. 847 00:44:33,120 --> 00:44:35,597 How come? He won a competition. 848 00:44:35,680 --> 00:44:37,517 He had a star named after him. 849 00:44:37,600 --> 00:44:41,117 Well, you kept that fucking quiet, didn't you? An entire fucking star. 850 00:44:41,200 --> 00:44:42,917 Yeah. Christ. 851 00:44:43,000 --> 00:44:45,957 Can you see all this, you arse of a man? 852 00:44:46,040 --> 00:44:47,997 Floppy haired twat. 853 00:44:48,080 --> 00:44:50,637 Christ. It better be that bloody bright one there. 854 00:44:50,720 --> 00:44:53,000 That's a plane, Vin. Yeah. 855 00:44:54,280 --> 00:44:56,197 I miss him. 856 00:44:56,280 --> 00:44:58,877 Me too. 857 00:44:58,960 --> 00:45:01,000 ♪ Dark black 858 00:45:02,680 --> 00:45:05,640 ♪ Is the colour of my life... ♪ 859 00:45:06,440 --> 00:45:09,077 Your Love ♪ Me and my husband, Vernon... 860 00:45:09,160 --> 00:45:11,437 we met at this night that Curtis started. 861 00:45:11,520 --> 00:45:14,080 I want us to have one last rave together. 862 00:45:15,120 --> 00:45:17,757 I'm hearing noises about an illegal rave. 863 00:45:17,840 --> 00:45:20,437 I can't do it without my old mate Matty Ravenscroft. 864 00:45:20,520 --> 00:45:22,437 Nobody move! I know a venue. 865 00:45:22,520 --> 00:45:25,359 Come 'ed. There'll be no rave happening here. 866 00:45:36,000 --> 00:45:39,000 ♪ I've got so much trouble in my mind 867 00:45:40,040 --> 00:45:43,160 ♪ I've got so much trouble in my mind 868 00:45:44,400 --> 00:45:47,640 ♪ I've got so much trouble in my mind 869 00:45:48,440 --> 00:45:51,320 ♪ I've got so much trouble in my mind 870 00:45:52,800 --> 00:45:55,440 ♪ Give me the strength to carry on 871 00:45:57,080 --> 00:45:59,560 ♪ Give me the strength to carry on 872 00:46:01,120 --> 00:46:04,237 ♪ Cos everything I got Is just about gone 873 00:46:04,320 --> 00:46:06,877 ♪ And I think about it... ♪ 874 00:46:06,960 --> 00:46:11,000 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 68150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.