All language subtitles for Big.Cats.24-7.S02E01.The.Rogue.Boys.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,208 --> 00:00:03,830 Viewers like you make this program possible. 2 00:00:03,831 --> 00:00:05,833 Support your local PBS station. 3 00:00:09,630 --> 00:00:12,839 The Okavango Delta in Botswana... 4 00:00:12,840 --> 00:00:15,393 We are in a pristine environment right now. 5 00:00:15,394 --> 00:00:19,121 one of Africa's last wildernesses... 6 00:00:19,122 --> 00:00:22,262 The magnitude of life here is unparalleled. 7 00:00:22,263 --> 00:00:26,784 and it's a haven for Africa's big cats-- 8 00:00:26,785 --> 00:00:28,751 lion, 9 00:00:28,752 --> 00:00:30,477 cheetah, 10 00:00:30,478 --> 00:00:31,892 and leopard. 11 00:00:31,893 --> 00:00:34,067 Big cat country. 12 00:00:34,068 --> 00:00:37,346 Armed with the latest filming technology, 13 00:00:37,347 --> 00:00:40,418 the "Big Cats 24/7" team 14 00:00:40,419 --> 00:00:45,147 is following individual big cats for 6 months... 15 00:00:45,148 --> 00:00:47,218 This is a unique opportunity 16 00:00:47,219 --> 00:00:49,910 to follow these cats round the clock. 17 00:00:49,911 --> 00:00:52,085 through the day... 18 00:00:52,086 --> 00:00:53,362 Rea Schulte to Brinke: I used to think I'd have 19 00:00:53,363 --> 00:00:57,401 a fair fight with a lion, not so sure now. 20 00:00:57,402 --> 00:00:59,334 and the night... 21 00:00:59,335 --> 00:01:01,784 We've got the most sophisticated 22 00:01:01,785 --> 00:01:03,924 thermal imaging technology. 23 00:01:03,925 --> 00:01:08,757 capturing their behavior 24 hours a day. 24 00:01:08,758 --> 00:01:12,312 I have never seen anything like this. 25 00:01:12,313 --> 00:01:14,211 Epic! 26 00:01:21,840 --> 00:01:22,909 Sets Nthomiwa: They've got the drones. 27 00:01:22,910 --> 00:01:24,324 -Got the drones. - OK. 28 00:01:24,325 --> 00:01:26,257 The "Big Cats 24/7" team... 29 00:01:26,258 --> 00:01:28,639 Pretty cool to have everyone back together. 30 00:01:28,640 --> 00:01:31,883 is reuniting after 6 months. 31 00:01:31,884 --> 00:01:33,954 Really excited about the first day. 32 00:01:40,445 --> 00:01:42,239 Ach, it is day one, 33 00:01:42,240 --> 00:01:45,138 and I am so excited 34 00:01:45,139 --> 00:01:49,660 because immediately, there's some ruckus going on. 35 00:01:51,490 --> 00:01:54,216 What a start. Things are already kicking off. 36 00:01:57,738 --> 00:02:00,257 Based in a remote film camp, 37 00:02:00,258 --> 00:02:04,192 the team is working in 400 square kilometers 38 00:02:04,193 --> 00:02:05,952 of the Okavango Delta. 39 00:02:07,886 --> 00:02:10,405 It's the driest time of the year. 40 00:02:12,166 --> 00:02:14,202 Prey is scarce, 41 00:02:14,203 --> 00:02:18,138 but where it goes, the predators follow. 42 00:02:19,656 --> 00:02:21,209 This is the southwestern part 43 00:02:21,210 --> 00:02:22,658 of Xudum Island. 44 00:02:22,659 --> 00:02:24,626 Last time we were here, 45 00:02:24,627 --> 00:02:27,180 there wasn't a huge amount of lion traffic, 46 00:02:27,181 --> 00:02:29,493 but at the moment, 47 00:02:29,494 --> 00:02:33,291 this is where I suppose the core of the pride is. 48 00:02:34,913 --> 00:02:36,500 Hey. 49 00:02:38,192 --> 00:02:42,885 Oh, wow. Rush hour for the lions. 50 00:02:45,372 --> 00:02:49,029 My goodness, every one of them is on the move. 51 00:02:50,929 --> 00:02:53,033 That is incredible. 52 00:02:53,034 --> 00:02:56,589 The Xudum pride is now 40 strong. 53 00:02:58,695 --> 00:03:02,698 This is the largest pride of lions in the world. 54 00:03:05,840 --> 00:03:09,912 Gordon and Sets are with its most important part-- 55 00:03:09,913 --> 00:03:13,053 its mums and cubs. 56 00:03:13,054 --> 00:03:15,228 It's so great to be back here 57 00:03:15,229 --> 00:03:19,577 to see all of those cubs that I met last year. 58 00:03:20,993 --> 00:03:24,030 There are 16 cubs in the pride, 59 00:03:24,031 --> 00:03:26,032 aged between 8 weeks... 60 00:03:28,449 --> 00:03:30,485 and 18 months old. 61 00:03:32,246 --> 00:03:34,661 This is a picture of success. 62 00:03:34,662 --> 00:03:37,700 They're here. They're alive and doing well. 63 00:03:40,772 --> 00:03:43,291 The mothers of the oldest cubs 64 00:03:43,292 --> 00:03:46,226 are 3 of the most experienced females. 65 00:03:47,606 --> 00:03:49,400 The matriarchs are all here-- 66 00:03:49,401 --> 00:03:51,022 Mmakgosi, 67 00:03:51,023 --> 00:03:53,577 Nosi, 68 00:03:53,578 --> 00:03:55,441 and Magogo. 69 00:03:55,442 --> 00:03:57,408 She's experienced. 70 00:03:57,409 --> 00:04:00,411 She's a phenomenal hunter, and that's why she's still 71 00:04:00,412 --> 00:04:04,104 prowling the savanna at 11 years old. 72 00:04:08,800 --> 00:04:13,113 Oh, my word, Mathata, you have grown. 73 00:04:13,114 --> 00:04:16,116 Ha ha ha! He's a giant. 74 00:04:18,534 --> 00:04:20,811 That's fantastic. 75 00:04:20,812 --> 00:04:23,434 He was still a tiddler the last time I saw him. 76 00:04:23,435 --> 00:04:25,643 He was much bigger than the other cubs. 77 00:04:25,644 --> 00:04:28,336 Now he is enormous. 78 00:04:30,994 --> 00:04:34,963 He's become a really handsome young--young male. 79 00:04:36,621 --> 00:04:40,417 You see his mane across the top of his head, 80 00:04:40,418 --> 00:04:42,004 and around the neck, he's just got 81 00:04:42,005 --> 00:04:45,111 this sort of shagginess to him. 82 00:04:45,112 --> 00:04:48,942 Hey, Mathata. Hey, big boy. 83 00:04:48,943 --> 00:04:51,013 Where are you off to? 84 00:04:51,014 --> 00:04:53,602 Mathata is 18 months old 85 00:04:53,603 --> 00:04:56,571 and maturing fast... 86 00:04:56,572 --> 00:04:59,608 He is big. He's gotten big. 87 00:04:59,609 --> 00:05:03,025 but he's still not able to hunt for himself. 88 00:05:03,026 --> 00:05:05,614 The cubs are growing at a rapid rate. 89 00:05:05,615 --> 00:05:09,584 It puts a lot of pressure on these mums to provide for them. 90 00:05:09,585 --> 00:05:12,414 These older cubs now need to eat 91 00:05:12,415 --> 00:05:15,969 almost 11 pounds of meat a day, 92 00:05:15,970 --> 00:05:18,903 and their mums face the unrelenting task 93 00:05:18,904 --> 00:05:22,838 of providing all of this for them. 94 00:05:33,160 --> 00:05:35,680 What are we dealing with here? 95 00:05:36,819 --> 00:05:40,511 Definitely just shifted into that hunting mode. 96 00:05:40,512 --> 00:05:43,100 Magogo, Nosi, and Mmakgosi 97 00:05:43,101 --> 00:05:45,620 have split off from the rest of the group. 98 00:05:48,209 --> 00:05:50,487 Oh, Mr. Piggy, 99 00:05:50,488 --> 00:05:52,799 the future is not looking too bright. 100 00:05:54,733 --> 00:05:56,838 OK. This is Magogo here. 101 00:06:00,187 --> 00:06:02,913 Every time that she thinks that the warthog 102 00:06:02,914 --> 00:06:05,467 is gonna look round in her direction, 103 00:06:05,468 --> 00:06:07,814 she stops, and she sinks to the grass. 104 00:06:52,619 --> 00:06:55,000 I was sure they had it. 105 00:06:58,038 --> 00:07:02,282 For lions, life is incredibly difficult. 106 00:07:02,283 --> 00:07:06,079 Starvation accounts for a quarter of all cub deaths 107 00:07:06,080 --> 00:07:08,461 under the age of two. 108 00:07:08,462 --> 00:07:12,465 They are hungry, and they are active. 109 00:07:12,466 --> 00:07:14,743 With so many cubs in the pride, 110 00:07:14,744 --> 00:07:18,540 the stakes for the lion mothers are higher than ever. 111 00:07:18,541 --> 00:07:21,232 Gordon and Sets are sticking with them. 112 00:07:26,722 --> 00:07:28,688 Schulte to Brinke: Go ahead, Anna. 113 00:07:28,689 --> 00:07:30,172 Hey, guys, we're just trying to sort of 114 00:07:30,173 --> 00:07:31,933 work out which way we should come. 115 00:07:31,934 --> 00:07:34,522 Anna is joining Rea. 116 00:07:34,523 --> 00:07:35,971 Pobe, Pobe. 117 00:07:35,972 --> 00:07:39,561 I've got Pobe east of the lagoon in the floodplains. 118 00:07:45,810 --> 00:07:47,846 Ooh, I see her. I can see her. 119 00:07:49,572 --> 00:07:52,056 What an amazing start. 120 00:07:52,057 --> 00:07:53,955 This is day one in the delta, 121 00:07:53,956 --> 00:07:56,336 and we have found Pobe. 122 00:08:03,137 --> 00:08:06,727 It's been 6 months since we last saw her... 123 00:08:08,867 --> 00:08:12,698 and we had some incredible news since we've been away. 124 00:08:14,563 --> 00:08:16,529 What? 125 00:08:18,152 --> 00:08:21,534 We're looking at two really beautiful, cute cubs here. 126 00:08:24,227 --> 00:08:27,229 It's quite the time since we've seen Pobe, 127 00:08:27,230 --> 00:08:32,512 and actually the first glance we've had of these cubs. 128 00:08:34,375 --> 00:08:36,860 I reckon these two must be 129 00:08:36,861 --> 00:08:38,586 probably between 3 and 5 months old 130 00:08:38,587 --> 00:08:41,623 because they've got the remains of, like, a mohawk, 131 00:08:41,624 --> 00:08:44,558 and that's their silver mantle on their back. 132 00:08:46,008 --> 00:08:48,699 Schulte to Brinke: Usually with cheetah mums, 133 00:08:48,700 --> 00:08:52,634 they try to keep cubs in nice, thick areas 134 00:08:52,635 --> 00:08:54,602 hidden away from big predators. 135 00:08:54,603 --> 00:08:57,812 Big predators would be lions, leopards, 136 00:08:57,813 --> 00:09:02,126 basically anyone who might be a potential threat to the cubs. 137 00:09:07,754 --> 00:09:11,688 And can you see that one is a little girl 138 00:09:11,689 --> 00:09:14,207 and one is definitely a little boy. 139 00:09:18,696 --> 00:09:20,973 For most big cats, 140 00:09:20,974 --> 00:09:25,356 the females just develop so much faster than the males. 141 00:09:28,844 --> 00:09:34,849 The girl is just so much more boisterous than the little boy. 142 00:09:36,265 --> 00:09:38,611 She's constantly pouncing on him... 143 00:09:42,064 --> 00:09:46,067 and she seems to be the one that is always taking the lead. 144 00:09:46,068 --> 00:09:49,726 No matter where they go, she's there with her mum first. 145 00:09:52,246 --> 00:09:55,317 She just seems super interested in what Pobe is doing. 146 00:09:58,218 --> 00:10:02,152 The fact that she's got this far with them already 147 00:10:02,153 --> 00:10:03,740 is incredible. 148 00:10:05,225 --> 00:10:07,364 Only a quarter of cheetah cubs 149 00:10:07,365 --> 00:10:09,849 will make it to 3 months old. 150 00:10:09,850 --> 00:10:13,163 The odds are so stacked against them. 151 00:10:13,164 --> 00:10:17,685 Lions are the number-one killer of cheetah cubs... 152 00:10:19,895 --> 00:10:21,930 and they are in a place 153 00:10:21,931 --> 00:10:25,209 that has the biggest lion pride in the world. 154 00:10:27,454 --> 00:10:31,043 This is a critical stage for the cubs. 155 00:10:31,044 --> 00:10:35,219 Pobe is going to have to work hard to keep them safe. 156 00:10:43,401 --> 00:10:46,852 The oldest cubs of the Xudum pride 157 00:10:46,853 --> 00:10:49,026 need more food than ever. 158 00:10:50,442 --> 00:10:52,961 That little guy's-- 159 00:10:52,962 --> 00:10:55,481 Mothers Magogo, Nosi, and Mmakgosi 160 00:10:55,482 --> 00:10:58,001 now must hunt around the clock. 161 00:10:59,866 --> 00:11:02,384 Gordon is preparing for the night shift. 162 00:11:02,385 --> 00:11:04,766 This is our thermal imaging camera. 163 00:11:04,767 --> 00:11:07,458 This camera is a miracle worker. 164 00:11:07,459 --> 00:11:11,842 So much of their lives are lived after dark. 165 00:11:11,843 --> 00:11:16,260 At night, lions can see 6 times better than humans. 166 00:11:18,539 --> 00:11:21,472 For Gordon, this incredible technology 167 00:11:21,473 --> 00:11:24,096 lets him see things even the cats can't. 168 00:11:25,857 --> 00:11:27,859 Oh. 169 00:11:29,205 --> 00:11:31,517 These females with their cubs, 170 00:11:31,518 --> 00:11:33,726 they need to hunt. 171 00:11:33,727 --> 00:11:35,902 They need the food more than anyone. 172 00:11:37,524 --> 00:11:38,800 But the cubs... 173 00:11:38,801 --> 00:11:40,940 Oh, look at that. 174 00:11:40,941 --> 00:11:43,909 may be biting off more than they can chew. 175 00:11:43,910 --> 00:11:45,220 It's a honey badger. 176 00:11:47,499 --> 00:11:50,916 For Mathata and all of these cubs, 177 00:11:50,917 --> 00:11:54,126 anything that moves is worth investigating. 178 00:11:55,507 --> 00:11:57,543 Honey badgers might be small, 179 00:11:57,544 --> 00:12:00,028 but they have big attitudes. 180 00:12:00,029 --> 00:12:02,341 Good. Mathata and his partner in crime 181 00:12:02,342 --> 00:12:05,447 harassing this honey badger, but that is one animal 182 00:12:05,448 --> 00:12:07,898 that they really should not mess with. 183 00:12:07,899 --> 00:12:11,591 It's, what, maybe a fifth the size of one of those cubs, 184 00:12:11,592 --> 00:12:15,768 but it is probably 50 times as tough. 185 00:12:15,769 --> 00:12:19,565 They've got an incredibly powerful bite. 186 00:12:19,566 --> 00:12:24,259 They're kind of skunklike, but instead of spraying, 187 00:12:24,260 --> 00:12:26,917 honey badgers kind of, like, do these stink bombs. 188 00:12:29,024 --> 00:12:31,508 It's got danger at both ends. 189 00:12:33,476 --> 00:12:35,063 Mathata's probably thinking, 190 00:12:35,064 --> 00:12:38,101 "OK. This is maybe not something I want to eat." 191 00:12:40,483 --> 00:12:42,864 Honey badgers are nasty. 192 00:12:47,974 --> 00:12:50,423 Looking for an easier meal... 193 00:12:50,424 --> 00:12:52,115 Lions are on the move. 194 00:12:52,116 --> 00:12:55,083 the cubs are following their mothers. 195 00:13:05,094 --> 00:13:07,233 They've left Xudum Island. 196 00:13:07,234 --> 00:13:09,339 They've headed westward. 197 00:13:09,340 --> 00:13:13,515 I've never been this far from the core territory. 198 00:13:20,938 --> 00:13:23,871 There's always a few impala around. 199 00:13:26,081 --> 00:13:29,600 Every little herd has got at least sort of 15, 20. 200 00:13:49,345 --> 00:13:50,932 Impala alarm-calling. 201 00:13:57,906 --> 00:13:59,458 Oi. 202 00:14:02,980 --> 00:14:06,051 Oh, think we've got-- I think they've got something. 203 00:14:10,297 --> 00:14:12,712 I think it's an impala... 204 00:14:14,577 --> 00:14:17,131 smothered in lions, 205 00:14:17,132 --> 00:14:20,410 but this meal won't go very far. 206 00:14:23,241 --> 00:14:25,449 Oh, look. Some big male has come in. 207 00:14:25,450 --> 00:14:28,452 Who's this? It's a big male. 208 00:14:28,453 --> 00:14:31,524 Whoa. Who is this guy? 209 00:14:35,046 --> 00:14:37,703 Who is he? Ah, it's Madumo. 210 00:14:37,704 --> 00:14:40,430 Look at his waistline. 211 00:14:40,431 --> 00:14:44,192 I didn't recognize him, he's so skinny. 212 00:14:44,193 --> 00:14:46,436 Huh. 213 00:14:46,437 --> 00:14:49,335 Where have you been? 214 00:14:49,336 --> 00:14:51,303 An adult male lion will eat 215 00:14:51,304 --> 00:14:54,651 8 times as much as a cub in one sitting, 216 00:14:54,652 --> 00:14:58,620 and Madumo's hunger is taking priority. 217 00:14:58,621 --> 00:15:00,553 Madumo is one of two male lions 218 00:15:00,554 --> 00:15:05,075 that are the head of the Xudum pride. 219 00:15:05,076 --> 00:15:07,353 Big Toe is the other one. 220 00:15:09,425 --> 00:15:14,326 Madumo and Big Toe haven't been seen together for weeks... 221 00:15:16,018 --> 00:15:17,294 so things are changing. 222 00:15:17,295 --> 00:15:19,469 It's just not as it was. 223 00:15:19,470 --> 00:15:21,678 Without Big Toe... 224 00:15:21,679 --> 00:15:25,406 This is the worst state that I've seen him in. 225 00:15:25,407 --> 00:15:28,513 Madumo will struggle to protect the pride. 226 00:15:29,721 --> 00:15:31,584 We may be witnessing the end 227 00:15:31,585 --> 00:15:34,209 of Big Toe and Madumo's reign. 228 00:15:40,491 --> 00:15:44,252 These cubs are really hungry, really persistent. 229 00:15:44,253 --> 00:15:46,669 Incredibly bold. 230 00:15:52,641 --> 00:15:57,508 The best thing that all of them can do is just back off. 231 00:16:00,304 --> 00:16:02,684 What a temper. 232 00:16:04,756 --> 00:16:08,794 We're seeing how difficult it is for a female with cubs... 233 00:16:11,349 --> 00:16:14,593 who spend most of the night trying to hunt, 234 00:16:14,594 --> 00:16:17,182 and when you are eventually successful-- 235 00:16:17,183 --> 00:16:19,632 whoa-- 236 00:16:19,633 --> 00:16:24,051 they're having to share this small meal, 237 00:16:24,052 --> 00:16:28,608 and Madumo is getting more than the lion's share. 238 00:16:30,851 --> 00:16:34,095 Mathata and the cubs can only watch 239 00:16:34,096 --> 00:16:36,996 as their food disappears. 240 00:16:41,828 --> 00:16:44,105 There's a desperation to him. 241 00:16:44,106 --> 00:16:48,213 Just watching him hog that carcass 242 00:16:48,214 --> 00:16:52,355 on his own without Big Toe by his side, 243 00:16:52,356 --> 00:16:56,532 yeah, he's just an old, hungry lion. 244 00:16:59,225 --> 00:17:03,263 With empty stomachs, the mums and cubs leave. 245 00:17:07,129 --> 00:17:11,305 Unable to follow, Gordon calls it a night. 246 00:17:19,245 --> 00:17:20,831 It's morning. 247 00:17:20,832 --> 00:17:24,283 I'll update on numbers soon. 248 00:17:24,284 --> 00:17:27,252 Brad has found the hungry lion mothers 249 00:17:27,253 --> 00:17:28,667 and older cubs. 250 00:17:30,359 --> 00:17:32,464 So she's running now. 251 00:17:32,465 --> 00:17:35,191 Mmakgosi, Magogo, and Nosi 252 00:17:35,192 --> 00:17:37,710 have spotted an opportunity. 253 00:17:37,711 --> 00:17:40,437 This is a leopard up in this tree on a kill, 254 00:17:40,438 --> 00:17:42,405 and the pride has found him. 255 00:17:45,409 --> 00:17:47,582 When it's really, really dry, 256 00:17:47,583 --> 00:17:49,895 prey is limited, and it's isolated, 257 00:17:49,896 --> 00:17:53,588 and everybody's just bottled up into one little ball. 258 00:17:53,589 --> 00:17:57,523 This has brought the predator interaction to a peak. 259 00:17:59,354 --> 00:18:02,873 Leopards stash their food in trees to keep it safe... 260 00:18:11,883 --> 00:18:14,161 but these lion mothers 261 00:18:14,162 --> 00:18:16,473 will stop at nothing to feed their cubs. 262 00:18:19,201 --> 00:18:21,133 This group of lionesses 263 00:18:21,134 --> 00:18:23,342 are known for their tree-climbing, 264 00:18:23,343 --> 00:18:25,862 and I think this is an example of the advantage of that. 265 00:18:48,472 --> 00:18:51,819 The leopard has no chance against a lion 266 00:18:51,820 --> 00:18:54,547 3 times its weight. 267 00:18:56,549 --> 00:18:58,308 So Mmakgosi has decided 268 00:18:58,309 --> 00:19:00,586 to eat the carcass up in the tree alone 269 00:19:00,587 --> 00:19:02,485 and not share it with everybody below-- 270 00:19:02,486 --> 00:19:04,625 what a thief-- 271 00:19:04,626 --> 00:19:07,663 strange thing for the cubs and the other lionesses. 272 00:19:08,768 --> 00:19:10,701 She's being a little mean. 273 00:19:13,048 --> 00:19:14,773 These cubs are hungry. 274 00:19:14,774 --> 00:19:16,637 They can smell this pig, 275 00:19:16,638 --> 00:19:19,916 and they're desperately trying to get up and down, 276 00:19:19,917 --> 00:19:22,816 but none of them seem to be winning. 277 00:19:25,578 --> 00:19:27,889 It's almost like she's trying to get these cubs 278 00:19:27,890 --> 00:19:30,685 to learn to climb trees, to go and get it. 279 00:19:30,686 --> 00:19:33,724 If they want something to eat, they'd better climb. 280 00:19:40,317 --> 00:19:42,388 Oh, girl, Mathata. 281 00:19:44,631 --> 00:19:46,909 It's the highest one of the cubs has gone. 282 00:19:51,914 --> 00:19:54,193 Mmakgosi is coming down... 283 00:19:55,470 --> 00:19:56,884 everybody trying to get hold of it, 284 00:19:56,885 --> 00:19:59,266 and she's about to tumble down with the carcass 285 00:19:59,267 --> 00:20:02,269 and knock the cats out of tree so-- 286 00:20:04,858 --> 00:20:07,343 Now we're gonna have absolute pandemonium 287 00:20:07,344 --> 00:20:09,725 trying to compete over this warthog. 288 00:20:19,804 --> 00:20:22,599 Finally, Mathata--ha!--is there, 289 00:20:22,600 --> 00:20:25,602 can actually eat something. 290 00:20:25,603 --> 00:20:28,951 Everybody is now on the remains of the carcass. 291 00:20:30,815 --> 00:20:33,403 But scavenging will provide only a fraction 292 00:20:33,404 --> 00:20:36,649 of the food Mathata and the older cubs need. 293 00:20:39,307 --> 00:20:42,274 8 lions fighting over a warthog, 294 00:20:42,275 --> 00:20:44,622 totally insane. 295 00:20:47,349 --> 00:20:51,491 The mums must hunt bigger prey... soon. 296 00:21:02,951 --> 00:21:04,952 Away from the lions... 297 00:21:04,953 --> 00:21:06,574 These cheetahs are on 298 00:21:06,575 --> 00:21:09,819 a completely different level this morning. 299 00:21:09,820 --> 00:21:13,340 Anna is with Pobe. 300 00:21:13,341 --> 00:21:16,412 Her two cubs are now growing in confidence... 301 00:21:16,413 --> 00:21:18,793 I can see two zebra ahead. 302 00:21:18,794 --> 00:21:22,556 which makes it even harder to keep them safe. 303 00:21:24,041 --> 00:21:26,007 What are you up to? 304 00:21:26,008 --> 00:21:28,700 There's no chance they'd be able to take 305 00:21:28,701 --> 00:21:31,393 a fully grown zebra down. 306 00:21:32,360 --> 00:21:34,396 They're way too big. 307 00:21:36,053 --> 00:21:37,674 At this age, 308 00:21:37,675 --> 00:21:40,540 cheetah cubs start to show an interest in hunting... 309 00:21:41,748 --> 00:21:46,096 Yeah. They're moving straight towards them. 310 00:21:51,931 --> 00:21:54,829 What? Hang on. Pobe's running. Pobe's running. Pobe's running. 311 00:21:54,830 --> 00:21:58,074 but they don't always pick the right prey. 312 00:22:00,457 --> 00:22:02,354 That was really strange. 313 00:22:04,564 --> 00:22:08,809 That almost felt like she was teaching the cubs. 314 00:22:08,810 --> 00:22:11,432 She's probably saying, "Look. 315 00:22:11,433 --> 00:22:14,366 "These ones are a little bit too big for us. 316 00:22:14,367 --> 00:22:17,611 This is not what we want." 317 00:22:17,612 --> 00:22:20,130 A kick from an adult zebra 318 00:22:20,131 --> 00:22:22,961 could seriously hurt a cub. 319 00:22:22,962 --> 00:22:25,032 She's running again. She's running again. 320 00:22:26,552 --> 00:22:29,208 All she wants to do is protect her cubs. 321 00:22:30,797 --> 00:22:32,557 To keep them safe, 322 00:22:32,558 --> 00:22:34,593 it looks like Mum is stepping in. 323 00:22:36,941 --> 00:22:39,184 It's all playing out in front of these zebra, 324 00:22:39,185 --> 00:22:40,910 who are very confused. 325 00:22:44,708 --> 00:22:46,743 Oh, this is one thing I just love about cheetahs. 326 00:22:46,744 --> 00:22:49,815 There's, like, never a dull moment, really. 327 00:22:49,816 --> 00:22:52,473 They're just so much fun to watch... 328 00:22:55,960 --> 00:22:58,237 and the zebra have kind of got the message, 329 00:22:58,238 --> 00:23:01,068 and they're trotting off into the distance. 330 00:23:05,763 --> 00:23:07,695 Crazy cubs. 331 00:23:13,012 --> 00:23:16,843 Anna has been following Pobe for over 3 hours. 332 00:23:19,605 --> 00:23:21,985 I'll just scope you where you are... 333 00:23:21,986 --> 00:23:24,885 so Greg is joining to lend a hand. 334 00:23:24,886 --> 00:23:27,613 Thanks, Greg. 335 00:23:32,894 --> 00:23:34,619 Problem. 336 00:23:37,105 --> 00:23:39,278 Hartman, on radio: Anna, lions behind you. 337 00:23:44,802 --> 00:23:49,219 We've got Pobe and her two cubs out in the open, 338 00:23:49,220 --> 00:23:51,463 and there are lions watching them. 339 00:23:54,122 --> 00:23:56,537 Pobe has just noticed them now. 340 00:23:58,195 --> 00:24:00,472 Lions are their number-one threat. 341 00:24:03,925 --> 00:24:06,823 They're all sat really still. 342 00:24:08,308 --> 00:24:11,483 Lions are responsible for more than 3/4 343 00:24:11,484 --> 00:24:15,004 of cheetah cub deaths by predation. 344 00:24:15,005 --> 00:24:18,076 Greg, are the lions looking directly at her? 345 00:24:20,562 --> 00:24:23,150 Yeah. That's an affirm, eh? 346 00:24:24,497 --> 00:24:26,602 It's one lioness that's looking at it, 347 00:24:26,603 --> 00:24:28,535 and a subadult male... 348 00:24:30,883 --> 00:24:32,677 and I think there's lions in between 349 00:24:32,678 --> 00:24:34,092 that are still flat. 350 00:24:36,578 --> 00:24:39,269 This is literally the worst-case scenario 351 00:24:39,270 --> 00:24:41,133 for Pobe. 352 00:24:43,620 --> 00:24:47,001 She's out in the open. 353 00:24:47,002 --> 00:24:49,210 What are you gonna do, Pobe? 354 00:24:50,281 --> 00:24:52,179 Go on. Quickly, Mum. Get down. 355 00:24:54,354 --> 00:24:58,219 If Pobe runs, it could trigger the lions to chase. 356 00:25:03,985 --> 00:25:05,813 Subadult male is up now. 357 00:25:08,023 --> 00:25:10,818 Ooh. 358 00:25:10,819 --> 00:25:13,303 Stay low. Stay low, Pobe. Just stay low. 359 00:25:39,296 --> 00:25:41,366 That was seriously close. 360 00:25:41,367 --> 00:25:43,817 I'm actually shaking. 361 00:25:43,818 --> 00:25:47,786 Pobe has kept her cubs safe... for now. 362 00:25:47,787 --> 00:25:49,961 Classic Pobe, the lion dodger. 363 00:25:49,962 --> 00:25:52,377 She's--she's too clever for this, 364 00:25:52,378 --> 00:25:54,828 touch wood. 365 00:25:54,829 --> 00:25:57,658 That was terrible. 366 00:25:57,659 --> 00:26:00,835 It's gonna take a while for my heart rate to go down. 367 00:26:08,808 --> 00:26:10,671 Brad, Brad for Tristan. 368 00:26:10,672 --> 00:26:12,052 Brad and Tristan... 369 00:26:12,053 --> 00:26:13,294 Go ahead. 370 00:26:13,295 --> 00:26:15,262 Just spotted Xudum in a tree. 371 00:26:15,263 --> 00:26:18,645 are searching for female leopard Xudum. 372 00:26:18,646 --> 00:26:21,164 Hey, well done. Nice one. 373 00:26:21,165 --> 00:26:23,442 She's moved to a new area. 374 00:26:25,894 --> 00:26:30,242 She tends to spend less time around our camp now, 375 00:26:30,243 --> 00:26:33,176 comes in just for water and then heads out again, 376 00:26:33,177 --> 00:26:35,972 so it'll be very interesting to catch up with her 377 00:26:35,973 --> 00:26:39,148 and see what's going on in her life. 378 00:26:46,156 --> 00:26:50,159 It's really, really nice to see Xudum alive and well. 379 00:26:51,955 --> 00:26:56,891 I'm really liking this area she's moving into. 380 00:26:58,306 --> 00:27:00,963 Last year, both of Xudum's cubs 381 00:27:00,964 --> 00:27:03,656 were killed by an aggressive male leopard. 382 00:27:05,520 --> 00:27:07,832 She's really pushed northwest, 383 00:27:07,833 --> 00:27:09,973 away from where all those male leopards are. 384 00:27:11,457 --> 00:27:14,736 It's good for her if she secures this top section... 385 00:27:16,427 --> 00:27:19,947 much more conducive to cubs, so quite exciting 386 00:27:19,948 --> 00:27:22,917 that she's shifting her boundaries a little bit. 387 00:27:26,058 --> 00:27:31,166 It's just really nice to be with Xudum again. 388 00:27:32,409 --> 00:27:34,859 Wondering where she's gonna go. 389 00:27:34,860 --> 00:27:38,725 Xudum is trying to make this new territory home. 390 00:27:42,177 --> 00:27:44,903 She's out in a very, 391 00:27:44,904 --> 00:27:47,734 very grassy little area. 392 00:27:47,735 --> 00:27:49,183 Normally, this time of year, 393 00:27:49,184 --> 00:27:52,083 she's very interested in hunting from trees. 394 00:27:52,084 --> 00:27:53,774 Ah. 395 00:27:53,775 --> 00:27:56,812 To be successful here in open grassland, 396 00:27:56,813 --> 00:27:59,988 Xudum must change her approach. 397 00:28:01,231 --> 00:28:03,404 This is a completely different tactic. 398 00:28:03,405 --> 00:28:06,718 She's got to stalk in, get close, be patient. 399 00:28:06,719 --> 00:28:09,480 Makes our lives a lot more difficult. 400 00:28:11,206 --> 00:28:13,104 They blend in so easily, 401 00:28:13,105 --> 00:28:16,003 and they just evaporate, essentially... 402 00:28:17,419 --> 00:28:21,078 so I'm hoping we can stick with her. 403 00:28:31,502 --> 00:28:34,090 Whoa, that's pretty cool. 404 00:28:34,091 --> 00:28:36,161 She just erupted out of the grass. 405 00:28:36,162 --> 00:28:38,060 Someone wasn't ready. 406 00:28:38,061 --> 00:28:40,477 Ha ha ha! 407 00:28:42,168 --> 00:28:45,861 Leopards use their sense of smell and hearing 408 00:28:45,862 --> 00:28:48,035 to pinpoint hidden targets. 409 00:28:49,900 --> 00:28:52,799 Yes, girl. Nice one. 410 00:28:52,800 --> 00:28:56,112 Looks like she's just got a reedbuck. 411 00:28:56,113 --> 00:28:57,493 She's right on top of it, 412 00:28:57,494 --> 00:28:59,357 and this is gonna be an amazing meal for her. 413 00:29:01,187 --> 00:29:02,878 Now, that is impressive. 414 00:29:02,879 --> 00:29:04,914 That thing is so much bigger than her. 415 00:29:04,915 --> 00:29:07,123 Probably weighs 416 00:29:07,124 --> 00:29:09,092 1 1/2 times her body weight. 417 00:29:10,956 --> 00:29:12,853 Well done, girl. 418 00:29:16,340 --> 00:29:19,895 Xudum's kill here gives me a lot of hope. 419 00:29:23,278 --> 00:29:24,934 She's making her own way 420 00:29:24,935 --> 00:29:28,110 and adapting to her surroundings. 421 00:29:28,111 --> 00:29:30,871 It's a really good sign. 422 00:29:37,120 --> 00:29:38,534 There they are. 423 00:29:38,535 --> 00:29:40,881 Anna is with the cheetahs. 424 00:29:40,882 --> 00:29:43,297 There are loads more little pockets 425 00:29:43,298 --> 00:29:45,265 of thick brush. 426 00:29:45,266 --> 00:29:47,060 Pobe is looking for somewhere safe 427 00:29:47,061 --> 00:29:49,338 to spend the night. 428 00:29:52,583 --> 00:29:55,171 OK. Looks like the sun's gonna set soon, 429 00:29:55,172 --> 00:29:56,552 and I'm gonna back off, 430 00:29:56,553 --> 00:29:58,036 give them a little bit more space 431 00:29:58,037 --> 00:30:00,488 and then switch to the thermal camera. 432 00:30:12,534 --> 00:30:16,192 Unlike our lions and leopards, 433 00:30:16,193 --> 00:30:19,920 cheetahs are a predominantly diurnal species, 434 00:30:19,921 --> 00:30:22,371 which means that their eyes 435 00:30:22,372 --> 00:30:26,237 are much better suited to daylight hours. 436 00:30:26,238 --> 00:30:29,550 At night, they actually really can't see a huge amount. 437 00:30:29,551 --> 00:30:33,106 This makes cheetahs most vulnerable after dark. 438 00:30:34,625 --> 00:30:36,488 There's always a chance that a lion 439 00:30:36,489 --> 00:30:39,940 could stumble upon Pobe and her cubs, 440 00:30:39,941 --> 00:30:42,874 and we really don't want that. 441 00:30:42,875 --> 00:30:46,947 Lions kill cheetah cubs and cheetahs, 442 00:30:46,948 --> 00:30:51,194 so she needs to be alert to everything in the area. 443 00:30:57,165 --> 00:31:00,133 Cheetahs' night vision may be poor, 444 00:31:00,134 --> 00:31:02,687 but with ears that rotate independently, 445 00:31:02,688 --> 00:31:06,001 Pobe can pinpoint danger from any direction. 446 00:31:13,112 --> 00:31:15,182 She's got herself right into the middle 447 00:31:15,183 --> 00:31:18,254 of a big, open floodplain, just so that she can hear 448 00:31:18,255 --> 00:31:21,154 any sounds of danger approaching. 449 00:31:21,155 --> 00:31:25,159 In a safe spot, Pobe is ready to settle down. 450 00:31:27,989 --> 00:31:30,749 The cubs, however, have other ideas. 451 00:31:35,341 --> 00:31:37,653 God, you can really see that Pobe 452 00:31:37,654 --> 00:31:39,655 is just like, "Guys, it's bedtime. 453 00:31:39,656 --> 00:31:41,691 "Please settle down. Settle down. 454 00:31:41,692 --> 00:31:43,762 It's way past your bedtime," 455 00:31:43,763 --> 00:31:46,696 and these two are like, "Come on, Mum, 456 00:31:46,697 --> 00:31:48,940 5 more minutes of play." 457 00:31:58,606 --> 00:32:02,402 Think they're just getting rid of all of their pent-up energy 458 00:32:02,403 --> 00:32:03,955 from the day. 459 00:32:15,381 --> 00:32:17,417 Ooh. 460 00:32:19,454 --> 00:32:21,041 OK. 461 00:32:21,042 --> 00:32:24,701 They are finally settling down. 462 00:32:28,532 --> 00:32:31,638 As good a mum as Pobe is, 463 00:32:31,639 --> 00:32:35,297 she's gonna need to be on high alert all night. 464 00:32:35,298 --> 00:32:37,264 I really feel for her. 465 00:32:37,265 --> 00:32:40,750 It's a really tough job being a cheetah mum. 466 00:32:40,751 --> 00:32:45,238 So sweet to see them cuddled up like that. 467 00:32:45,239 --> 00:32:47,172 Be safe, Pobe, please. 468 00:32:53,074 --> 00:32:54,488 In the morning, 469 00:32:54,489 --> 00:32:56,628 Anna and Rea are still with the cheetahs... 470 00:32:56,629 --> 00:32:59,459 They are awake and they're looking around. 471 00:32:59,460 --> 00:33:02,082 but Pobe is on edge. 472 00:33:05,466 --> 00:33:07,363 Schulte to Brinke: Anna, I'm not sure 473 00:33:07,364 --> 00:33:09,262 what's happening here, but Pobe is looking 474 00:33:09,263 --> 00:33:11,574 a little bit scared or agitated. 475 00:33:14,302 --> 00:33:16,303 What? Can you see what she's looking at? 476 00:33:24,105 --> 00:33:25,864 Actually, I can see another cheetah. 477 00:33:25,865 --> 00:33:27,866 Yeah. There's another cheetah here. 478 00:33:27,867 --> 00:33:31,009 There's another cheetah? What? 479 00:33:33,356 --> 00:33:35,288 Oh, you will not believe it, Anna. 480 00:33:35,289 --> 00:33:36,634 It's Sepoko. 481 00:33:42,434 --> 00:33:44,642 Yeah. I can see him. I can see him. 482 00:33:46,231 --> 00:33:50,613 We haven't seen Sepoko in about a year, 483 00:33:50,614 --> 00:33:52,339 and here he is again. 484 00:33:52,340 --> 00:33:54,583 He's just emerged out of thin air. 485 00:33:54,584 --> 00:33:57,482 He is the ghost that we named him after. 486 00:33:57,483 --> 00:34:00,382 He is Sepoko. 487 00:34:06,389 --> 00:34:08,252 He hasn't seen them yet. 488 00:34:08,253 --> 00:34:10,323 They look a bit terrified here. 489 00:34:10,324 --> 00:34:11,842 I don't think they're gonna hang around. 490 00:34:13,189 --> 00:34:15,432 She's getting away from this male. 491 00:34:18,366 --> 00:34:20,678 Male cheetahs can be aggressive 492 00:34:20,679 --> 00:34:23,301 towards adult females, 493 00:34:23,302 --> 00:34:27,788 but Sepoko isn't a threat to Pobe's cubs. 494 00:34:27,789 --> 00:34:31,447 One really strange similarity between cheetahs 495 00:34:31,448 --> 00:34:37,522 and domestic cats is that they both have multiple paternities. 496 00:34:37,523 --> 00:34:42,217 These two cubs could have completely separate dads. 497 00:34:42,218 --> 00:34:45,530 Female cheetahs mate with many partners 498 00:34:45,531 --> 00:34:47,912 and can carry cubs from different males 499 00:34:47,913 --> 00:34:49,534 in a single pregnancy. 500 00:34:51,572 --> 00:34:53,331 Sepoko could be one or both 501 00:34:53,332 --> 00:34:56,714 or neither of these cubs' dads... 502 00:34:56,715 --> 00:35:00,131 This increases genetic diversity 503 00:35:00,132 --> 00:35:03,410 and also helps protect the cubs. 504 00:35:03,411 --> 00:35:06,241 which means that he's not gonna come in 505 00:35:06,242 --> 00:35:08,760 and do them any harm because he simply doesn't know 506 00:35:08,761 --> 00:35:10,831 if they're his cubs. 507 00:35:13,283 --> 00:35:14,973 Great for Pobe because it means 508 00:35:14,974 --> 00:35:17,769 that she doesn't have to be concerned about a male cheetah 509 00:35:17,770 --> 00:35:20,945 coming in and potentially killing them, 510 00:35:20,946 --> 00:35:25,743 but I wonder what Pobe is thinking. 511 00:35:25,744 --> 00:35:27,952 She's made a quick exit. 512 00:35:50,872 --> 00:35:53,322 Brad and Tristan are on the trail 513 00:35:53,323 --> 00:35:56,394 of a new female leopard. 514 00:35:58,811 --> 00:36:02,607 Oh. Oh, there she is. 515 00:36:02,608 --> 00:36:04,852 Sorry. Yes. 516 00:36:06,302 --> 00:36:07,957 There's Lediba. 517 00:36:11,341 --> 00:36:13,653 The left-hand side of the face, 518 00:36:13,654 --> 00:36:16,966 she's got one massive whisker pad, 519 00:36:16,967 --> 00:36:20,661 very distinct, very easy to I.D. her. 520 00:36:22,318 --> 00:36:25,251 Ah, little cub. Yes, yes, yes, yes. 521 00:36:27,219 --> 00:36:29,807 Lediba has two cubs-- 522 00:36:29,808 --> 00:36:32,396 Oh, they're so beautiful. 523 00:36:32,397 --> 00:36:34,743 a male and a female. 524 00:36:37,540 --> 00:36:42,716 Cubs most likely around 3 to 4 months old, 525 00:36:42,717 --> 00:36:47,411 old enough to move around and climb and do a lot of things, 526 00:36:47,412 --> 00:36:50,241 but nowhere near being able to provide 527 00:36:50,242 --> 00:36:52,416 or fully look after themselves. 528 00:36:55,903 --> 00:36:58,732 She's a really incredible, little cat, 529 00:36:58,733 --> 00:37:03,496 very sly female, similar size to Xudum, 530 00:37:03,497 --> 00:37:05,877 but older. 531 00:37:07,811 --> 00:37:11,952 Being older means that she's more experienced-- 532 00:37:11,953 --> 00:37:15,922 more experienced hunting, more experienced staying alive. 533 00:37:15,923 --> 00:37:18,545 keeping cubs alive. 534 00:37:23,862 --> 00:37:26,484 I have a suspicion that Lediba is going to end up 535 00:37:26,485 --> 00:37:30,902 turning into one of if not my favorite cats. 536 00:37:30,903 --> 00:37:34,320 Over the next few months, Brad and Tristan 537 00:37:34,321 --> 00:37:38,289 will follow Lediba to see if she can be a successful mother. 538 00:37:41,569 --> 00:37:42,914 I've got a good feeling 539 00:37:42,915 --> 00:37:45,676 that these two cubs are gonna survive. 540 00:37:58,552 --> 00:38:00,415 In film camp... 541 00:38:00,416 --> 00:38:01,761 Been chewed on. 542 00:38:01,762 --> 00:38:04,142 Greg is checking camera traps 543 00:38:04,143 --> 00:38:06,559 to see who's been visiting after dark. 544 00:38:08,320 --> 00:38:10,735 We've got a network of 6 camera traps 545 00:38:10,736 --> 00:38:13,980 set up all over the camp just to show us 546 00:38:13,981 --> 00:38:18,433 what sort of creatures have been moving around, 547 00:38:18,434 --> 00:38:20,952 particularly at night. 548 00:38:23,404 --> 00:38:25,785 It's like being a spy. 549 00:38:28,616 --> 00:38:30,962 Oh, my word, there's a hyena. 550 00:38:30,963 --> 00:38:34,345 This is right here in front of our main area. 551 00:38:34,346 --> 00:38:36,658 Ha! Hyena is snooping around. 552 00:38:39,040 --> 00:38:44,182 What? Looks like a hyena has robbed somebody of a kill. 553 00:38:44,183 --> 00:38:46,875 What has he got? 554 00:38:46,876 --> 00:38:48,359 It's a young impala, 555 00:38:48,360 --> 00:38:50,050 and, I bet you, scavenged from a leopard. 556 00:38:50,051 --> 00:38:53,847 It looks classic leopard crime, 557 00:38:53,848 --> 00:38:56,471 literally walking right by where I'm sitting. 558 00:38:58,094 --> 00:39:01,993 There's an elephant here who's strolled right through. 559 00:39:03,996 --> 00:39:05,376 It's quite amazing. 560 00:39:05,377 --> 00:39:07,585 We don't have any fences around the camp, 561 00:39:07,586 --> 00:39:10,934 and the wildlife just take over. 562 00:39:13,454 --> 00:39:15,731 Oh. There's Jake, 563 00:39:15,732 --> 00:39:18,838 our junior editor-- ha ha!--going off to bed. 564 00:39:21,393 --> 00:39:23,187 Oh, my word. 565 00:39:27,192 --> 00:39:29,676 It's a lioness. 566 00:39:29,677 --> 00:39:33,025 What? On the ramp. 567 00:39:36,581 --> 00:39:38,409 That's insane... 568 00:39:40,585 --> 00:39:42,793 and he wouldn't have had a clue. 569 00:39:46,694 --> 00:39:49,662 I'm gonna be walking around this camp very differently now 570 00:39:49,663 --> 00:39:52,423 at night, considering what we're seeing on this camera trap. 571 00:39:54,564 --> 00:39:57,947 Just shows the sheer density of predators in this place. 572 00:40:00,225 --> 00:40:02,053 Wow. Huh. 573 00:40:02,054 --> 00:40:03,917 No way. 574 00:40:05,230 --> 00:40:09,647 Got 1, 2, 3 big, male lions, 575 00:40:09,648 --> 00:40:12,443 and these are not Big Toe and Madumo. 576 00:40:15,033 --> 00:40:17,897 These lions 577 00:40:17,898 --> 00:40:19,968 are intruding right into the heart 578 00:40:19,969 --> 00:40:22,729 of the Xudum pride territory. 579 00:40:22,730 --> 00:40:26,699 a serious threat to Madumo and Big Toe. 580 00:40:26,700 --> 00:40:29,184 Part of their role as pride males 581 00:40:29,185 --> 00:40:32,118 is to secure the boundary of the territory 582 00:40:32,119 --> 00:40:33,947 from intruders like this, 583 00:40:33,948 --> 00:40:39,125 and it doesn't seem as though their security is watertight. 584 00:40:39,126 --> 00:40:41,990 The only sign of Big Toe and Madumo of late 585 00:40:41,991 --> 00:40:44,026 has been Madumo on his own. 586 00:40:44,027 --> 00:40:47,789 He was looking really skinny and concerningly ragged. 587 00:40:47,790 --> 00:40:51,655 It seems like the big, dominant males are at a slight weak spot. 588 00:40:51,656 --> 00:40:53,933 They seem fragile. 589 00:40:53,934 --> 00:40:56,798 These intruders pose a significant threat 590 00:40:56,799 --> 00:40:58,558 to everyone involved. 591 00:41:05,704 --> 00:41:07,912 Out on the night shift... 592 00:41:07,913 --> 00:41:11,053 It just got dark, and they're already active. 593 00:41:11,054 --> 00:41:13,642 Gordon and Sets, 594 00:41:13,643 --> 00:41:17,681 they're with Mmakgosi, Nosi, Magogo, and their cubs. 595 00:41:17,682 --> 00:41:19,579 They haven't eaten a decent meal 596 00:41:19,580 --> 00:41:21,823 within the last few days. 597 00:41:24,274 --> 00:41:26,206 Adult lions can survive 598 00:41:26,207 --> 00:41:28,726 two weeks without food... 599 00:41:28,727 --> 00:41:32,281 The cubs are looking a little bit skinny, 600 00:41:32,282 --> 00:41:36,528 and for their sake, I really hope they get something tonight. 601 00:41:37,356 --> 00:41:39,530 but Mathata and the cubs 602 00:41:39,531 --> 00:41:41,982 need to eat much more regularly. 603 00:41:44,225 --> 00:41:46,296 Females have started moving. 604 00:41:53,821 --> 00:41:56,305 It's zebra they're interested in. 605 00:42:05,005 --> 00:42:08,214 Looks like all the cubs are staying put... 606 00:42:12,322 --> 00:42:14,082 while the mums go out hunting. 607 00:42:15,705 --> 00:42:19,294 They can focus on finding a cub something to eat. 608 00:42:33,171 --> 00:42:36,829 This terrain they've chosen is advantageous. 609 00:42:36,830 --> 00:42:40,315 It's thick, which means they can... stalk 610 00:42:40,316 --> 00:42:45,665 and get really close before pouncing. 611 00:42:48,911 --> 00:42:50,946 There's no moon, 612 00:42:50,947 --> 00:42:53,086 and it's the perfect cover for an ambush. 613 00:43:05,686 --> 00:43:08,067 Think I spoke too soon. 614 00:43:08,068 --> 00:43:10,829 Ha! One cub doesn't want to be left behind. 615 00:43:12,072 --> 00:43:15,316 She's running after her mum... 616 00:43:23,428 --> 00:43:25,637 and they're all getting up to follow. 617 00:43:28,295 --> 00:43:30,365 Every single one of these cubs 618 00:43:30,366 --> 00:43:32,436 is making a little bit of noise 619 00:43:32,437 --> 00:43:34,852 as it walks through the dry grass. 620 00:43:37,476 --> 00:43:40,340 They're not exactly being discreet. 621 00:43:42,067 --> 00:43:44,793 With so many curious cubs in the pride, 622 00:43:44,794 --> 00:43:48,797 hunting is almost impossible for these mums. 623 00:43:48,798 --> 00:43:52,318 On a night like this, that noise carries. 624 00:43:56,357 --> 00:44:00,360 Whoa, the zebra know that something is out there. 625 00:44:09,992 --> 00:44:11,889 Their cover's been blown. 626 00:44:13,512 --> 00:44:15,375 The zebras are gone. 627 00:44:18,241 --> 00:44:21,899 Mathata and the cubs have lost another chance to eat. 628 00:44:24,109 --> 00:44:26,248 They'll ruin a couple hunts 629 00:44:26,249 --> 00:44:29,010 because they'll want to participate. 630 00:44:29,011 --> 00:44:31,495 It'll be a learning curve for them. 631 00:44:31,496 --> 00:44:35,430 The consequence of a failed hunt, it is going hungry. 632 00:44:40,332 --> 00:44:44,473 The lion mothers are getting desperate. 633 00:44:44,474 --> 00:44:46,303 And it is ultimately life or death 634 00:44:46,304 --> 00:44:48,443 for the lion family. 635 00:44:48,444 --> 00:44:52,067 If these lions cannot hunt, 636 00:44:52,068 --> 00:44:54,967 they can't survive. 637 00:44:59,731 --> 00:45:02,250 Nthomiwa, on radio: Gordon, I've lost them in the bush. 638 00:45:03,977 --> 00:45:07,082 Looks like this is it for tonight. 639 00:45:07,083 --> 00:45:09,533 We've lost the lions. 640 00:45:09,534 --> 00:45:11,466 Time to head back to camp. 641 00:45:20,372 --> 00:45:24,030 Anna has now been with Pobe and her cubs 642 00:45:24,031 --> 00:45:26,861 for 3 days and nights. 643 00:45:26,862 --> 00:45:30,174 Hello. Gorgeous. 644 00:45:30,175 --> 00:45:34,592 Wow, that is so incredible... 645 00:45:37,838 --> 00:45:40,738 and now the other cub is gonna come in, I think. 646 00:45:42,153 --> 00:45:44,224 Good morning. Sleep well? 647 00:45:46,088 --> 00:45:48,331 Have some good dreams of catching impala? 648 00:45:50,471 --> 00:45:53,888 I feel like, as the younger sibling, I always did 649 00:45:53,889 --> 00:45:56,442 or wanted to do whatever my sister was doing, 650 00:45:56,443 --> 00:46:00,205 so I can see that playing out here. 651 00:46:01,172 --> 00:46:03,588 Right, who wants to come and join the party? 652 00:46:06,004 --> 00:46:09,420 With them coming so close to us here, 653 00:46:09,421 --> 00:46:12,217 feels like we're being accepted into the family. 654 00:46:17,257 --> 00:46:19,845 I feel like I'm seeing a completely different side 655 00:46:19,846 --> 00:46:21,570 to Pobe this morning. 656 00:46:21,571 --> 00:46:23,296 What I knew of her before was that 657 00:46:23,297 --> 00:46:26,299 she was basically, like, a bloodthirsty predator, 658 00:46:26,300 --> 00:46:31,822 but motherhood has just given her a whole new softer side. 659 00:46:31,823 --> 00:46:36,482 She's been cleaning herself and her two cubs, 660 00:46:36,483 --> 00:46:38,518 and it's so cute to have seen them 661 00:46:38,519 --> 00:46:40,866 licking each other this morning. 662 00:46:40,867 --> 00:46:43,835 They clearly love each other so much. 663 00:46:45,975 --> 00:46:48,321 A lot of the time out here, it's just, like, 664 00:46:48,322 --> 00:46:50,323 go, go, go, go the whole time. 665 00:46:50,324 --> 00:46:55,087 It's really high-octane, so it's also really important 666 00:46:55,088 --> 00:46:57,675 to have these moments where everything's 667 00:46:57,676 --> 00:47:00,057 just really chilled and relaxed 668 00:47:00,058 --> 00:47:04,234 and to properly take in what's happening around us. 669 00:47:25,083 --> 00:47:28,189 Pobe's two cubs, they've got beyond 670 00:47:28,190 --> 00:47:31,088 the most dangerous point of a cheetah cub's life, 671 00:47:31,089 --> 00:47:34,712 and seeing this family so comfortable 672 00:47:34,713 --> 00:47:39,200 here in this area and also so comfortable with us, 673 00:47:39,201 --> 00:47:42,928 it's just awesome, so awesome. 674 00:47:44,206 --> 00:47:46,483 Pobe's doing a really good job. 675 00:47:49,452 --> 00:47:51,695 Just behave, you two, OK? 676 00:48:09,990 --> 00:48:12,716 I can see some lions huddled up. 677 00:48:12,717 --> 00:48:16,271 Sets has found the lion mothers and cubs. 678 00:48:16,272 --> 00:48:18,653 Nthomiwa, on radio: Gordon, Gordon, copy... 679 00:48:18,654 --> 00:48:21,414 After 5 days without a decent meal... 680 00:48:21,415 --> 00:48:24,417 Think they might have actually done it. 681 00:48:24,418 --> 00:48:27,351 they finally triumphed. 682 00:48:27,352 --> 00:48:30,699 Think they might be on a kill. 683 00:48:34,463 --> 00:48:39,156 The cubs and the mums, they've had success, 684 00:48:39,157 --> 00:48:40,951 so it's fantastic. 685 00:48:40,952 --> 00:48:42,504 They've got something to eat. 686 00:48:48,270 --> 00:48:52,100 It's Magogo, Nosi, Mmakgosi with their cubs. 687 00:48:52,101 --> 00:48:55,759 I can see Mathata there with his scruffy, little mane. 688 00:49:04,044 --> 00:49:07,150 Whatever that is, not much remains. 689 00:49:10,464 --> 00:49:12,465 This looks like a crime scene. 690 00:49:12,466 --> 00:49:14,467 It does. 691 00:49:14,468 --> 00:49:15,744 What is it? 692 00:49:15,745 --> 00:49:19,127 It's a zebra kill, well, what's left of it. 693 00:49:19,128 --> 00:49:20,473 The remains of it. 694 00:49:20,474 --> 00:49:21,750 Yeah. 695 00:49:21,751 --> 00:49:23,235 They've polished through it quite quickly. 696 00:49:23,236 --> 00:49:24,650 Mm. 697 00:49:24,651 --> 00:49:27,342 I was thinking last year, it's really important 698 00:49:27,343 --> 00:49:28,654 for these mums to get 699 00:49:28,655 --> 00:49:30,242 regular meals for these cubs, 700 00:49:30,243 --> 00:49:32,244 but now the cubs are this size, 701 00:49:32,245 --> 00:49:35,419 it is even more-- even more important. 702 00:49:35,420 --> 00:49:37,421 Yeah. 703 00:49:37,422 --> 00:49:39,078 You can see Mathata 704 00:49:39,079 --> 00:49:40,528 is almost as big as a lioness, 705 00:49:40,529 --> 00:49:42,047 Mm. 706 00:49:42,048 --> 00:49:44,221 so the pressure keeps growing each day. 707 00:49:47,363 --> 00:49:51,642 It makes me happy when I see well-fed, happy lions. 708 00:49:55,371 --> 00:49:57,269 This is easy as it gets. 709 00:49:57,270 --> 00:49:59,340 They've done all of the hard work. 710 00:50:01,170 --> 00:50:05,416 Now they can enjoy the fruits of their labor. 711 00:50:08,695 --> 00:50:13,768 Well, tomorrow will always bring its own set of challenges, 712 00:50:13,769 --> 00:50:17,737 but I think the challenge that remains for today 713 00:50:17,738 --> 00:50:20,533 is just--ha ha!-- 714 00:50:20,534 --> 00:50:23,571 trying to sleep off that meat coma, 715 00:50:23,572 --> 00:50:25,607 all of them. 716 00:50:25,608 --> 00:50:29,059 They're all looking very fat and very happy. 717 00:50:29,060 --> 00:50:31,889 It's exactly how I like to see this pride. 718 00:50:33,892 --> 00:50:37,205 Mmakgosi, Magogo, and Nosi 719 00:50:37,206 --> 00:50:41,590 have finally provided for Mathata and the older cubs... 720 00:50:43,799 --> 00:50:45,558 Man, on radio: Copy that. 721 00:50:45,559 --> 00:50:48,389 but another, even bigger challenge is coming. 722 00:50:50,530 --> 00:50:51,909 What? 723 00:50:53,809 --> 00:50:55,844 No way. 724 00:51:03,750 --> 00:51:07,270 Oh, that is a big lion, 725 00:51:07,271 --> 00:51:10,376 a very, very big lion. 726 00:51:10,377 --> 00:51:13,931 It's the intruders from the camp's camera trap, 727 00:51:13,932 --> 00:51:18,350 and there are not just 3, but 4 of them. 728 00:51:18,351 --> 00:51:21,698 Major update on the lion front. 729 00:51:21,699 --> 00:51:24,770 We've managed to find the intruder males. 730 00:51:24,771 --> 00:51:27,738 That could be trouble. 731 00:51:27,739 --> 00:51:32,502 Here we are with 4 male lions-- 732 00:51:32,503 --> 00:51:37,645 a large prime male with 3 subadults, 733 00:51:37,646 --> 00:51:42,201 easily the greatest threat to the pride that we've had so far. 734 00:51:42,202 --> 00:51:45,687 Coalitions of 4 males are rare. 735 00:51:45,688 --> 00:51:49,898 The team has never seen a group of this size here before. 736 00:51:49,899 --> 00:51:52,384 We're right in the Xudum pride territory. 737 00:51:52,385 --> 00:51:54,869 Madumo and Big Toe 738 00:51:54,870 --> 00:51:59,529 normally would be pushing these intruders out, 739 00:51:59,530 --> 00:52:02,532 but there's absolutely no sign of them. 740 00:52:02,533 --> 00:52:04,741 With Big Toe and Madumo missing... 741 00:52:04,742 --> 00:52:08,848 This is really, really bad news. 742 00:52:08,849 --> 00:52:11,920 All of the lion mums and cubs 743 00:52:11,921 --> 00:52:14,337 are dangerously exposed. 744 00:52:14,338 --> 00:52:17,409 The biggest threat to any cub 745 00:52:17,410 --> 00:52:20,722 comes from a male lion, from infanticide. 746 00:52:22,380 --> 00:52:25,900 The smaller cubs, the more vulnerable. 747 00:52:25,901 --> 00:52:29,800 They're not as fast, not as mobile. 748 00:52:31,631 --> 00:52:34,840 It looks dark for the pride at the moment, 749 00:52:34,841 --> 00:52:38,706 and they are looking around with menace and intent, 750 00:52:38,707 --> 00:52:41,847 scent-marking almost every bush-- 751 00:52:41,848 --> 00:52:44,712 maybe they can smell other lions-- 752 00:52:46,680 --> 00:52:48,819 and they are moving straight through the heart 753 00:52:48,820 --> 00:52:51,305 of the Xudum pride territory. 55778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.