All language subtitles for Adventures.in.Love.and.Birding.2025.720p.WEB.h264-NoRBiT.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:12,050 [♪♪♪] 2 00:00:16,266 --> 00:00:17,726 [birds singing] 3 00:00:20,854 --> 00:00:26,401 [♪♪♪] 4 00:00:31,406 --> 00:00:33,408 [hedger buzzing] 5 00:00:37,704 --> 00:00:39,790 [chirping] 6 00:00:39,873 --> 00:00:41,375 [cheeping] 7 00:00:41,458 --> 00:00:43,001 [shouting over hedger] Hi! 8 00:00:43,084 --> 00:00:44,670 Excuse me! Good morning! 9 00:00:44,753 --> 00:00:47,381 Um! Excuse me? Hello? 10 00:00:47,464 --> 00:00:48,674 Hello! 11 00:00:48,757 --> 00:00:49,800 -Hi! -[hedger stops] 12 00:00:49,883 --> 00:00:51,343 Did you say something? 13 00:00:51,426 --> 00:00:53,053 Yes. Hi. Uh, this tree... 14 00:00:53,136 --> 00:00:54,304 it was not supposed to be trimmed, 15 00:00:54,387 --> 00:00:55,806 'cause there's a bird's nest in it, right here, 16 00:00:55,889 --> 00:00:57,516 and the little chicks, they shouldn't 17 00:00:57,599 --> 00:00:59,059 have to fly the nest before they're ready. 18 00:00:59,142 --> 00:01:00,310 So, you want me to leave it? 19 00:01:00,393 --> 00:01:01,311 That would be great. 20 00:01:01,394 --> 00:01:02,354 Thank you. 21 00:01:02,437 --> 00:01:03,772 [relieved sigh] 22 00:01:03,855 --> 00:01:07,025 Good morning, little birdies! 23 00:01:07,108 --> 00:01:09,069 ♪ Good morning! ♪ 24 00:01:09,152 --> 00:01:11,196 It's time to get up... 25 00:01:11,279 --> 00:01:12,406 [curtain swishes] 26 00:01:12,489 --> 00:01:14,157 Oh, no! Turn off the lights. 27 00:01:14,240 --> 00:01:16,410 [laughs] It's the sun, Morgan, 28 00:01:16,493 --> 00:01:19,121 and believe me, I wish I had that kind of power. 29 00:01:19,204 --> 00:01:20,664 Our mornings would go much smoother. 30 00:01:20,747 --> 00:01:22,749 Come on, once college starts, 31 00:01:22,832 --> 00:01:24,209 you won't be able to catch a ride 32 00:01:24,292 --> 00:01:26,044 with your super-cool mom. 33 00:01:26,127 --> 00:01:29,047 You mean my incredibly-strict former English teacher? 34 00:01:29,130 --> 00:01:30,549 Hey! 35 00:01:30,632 --> 00:01:32,759 You are the one who asked to use the art room this summer 36 00:01:32,842 --> 00:01:34,219 to finish your Junior Art Collective project, 37 00:01:34,302 --> 00:01:36,346 and "your former English teacher" 38 00:01:36,429 --> 00:01:38,056 got you permission, remember? 39 00:01:38,139 --> 00:01:39,725 How's that going, by the way? 40 00:01:39,808 --> 00:01:42,394 I still have a few weeks to figure it out. 41 00:01:42,477 --> 00:01:43,520 Okay, well... 42 00:01:43,603 --> 00:01:46,648 riding or biking? I can't be late. 43 00:01:46,731 --> 00:01:48,316 I don't need to give my co-workers 44 00:01:48,399 --> 00:01:50,527 another reason to whisper behind my back. 45 00:01:50,610 --> 00:01:52,695 Fine, I'm up! 46 00:01:54,072 --> 00:01:56,158 But your co-workers need to get a life. 47 00:01:56,241 --> 00:01:57,909 They mean well... you know that. 48 00:01:59,452 --> 00:02:01,121 Well, some of them. 49 00:02:01,204 --> 00:02:03,581 Rise and shine! We're leaving in 20. 50 00:02:09,671 --> 00:02:12,173 [♪♪♪] 51 00:02:22,642 --> 00:02:25,854 [♪♪♪] 52 00:02:35,363 --> 00:02:38,617 Oh! Looks like someone's slacking on the job. 53 00:02:38,700 --> 00:02:42,370 Says the man who rolls in at 10:35 A.M. 54 00:02:42,453 --> 00:02:43,455 Oh, is it that early? 55 00:02:43,538 --> 00:02:44,664 But, wow, 56 00:02:44,747 --> 00:02:46,208 you're looking very refreshed, Chris. 57 00:02:46,291 --> 00:02:47,876 [chuckles] Thank you, John. 58 00:02:47,959 --> 00:02:50,587 It is the beauty of senior management... 59 00:02:50,670 --> 00:02:52,297 something you would know about 60 00:02:52,380 --> 00:02:54,633 if you would take my advice and apply! 61 00:02:54,716 --> 00:02:56,051 Come on, give it a shot. 62 00:02:56,134 --> 00:02:58,011 I could use your Ph.D. on my team. 63 00:02:58,094 --> 00:03:00,263 I never got my Ph.D., remember? 64 00:03:00,346 --> 00:03:01,598 Yes, I do. Sorry. 65 00:03:01,681 --> 00:03:04,059 -We had that conversation. -Yeah. Sore spot, sorry. 66 00:03:04,142 --> 00:03:05,393 -Yeah. -Your expertise, then. 67 00:03:05,476 --> 00:03:06,770 And give up on the dream? 68 00:03:06,853 --> 00:03:08,480 You mean 69 00:03:08,563 --> 00:03:11,691 birding against your ex to win some local bird-a-thon trophy? 70 00:03:11,774 --> 00:03:13,318 Is that the dream? 'Cause, yeah. 71 00:03:13,401 --> 00:03:16,530 Okay, well, my ex aside... 72 00:03:16,613 --> 00:03:19,199 the big dream is to win... 73 00:03:19,282 --> 00:03:21,159 so I can... 74 00:03:21,242 --> 00:03:22,828 get the prestige push. 75 00:03:22,911 --> 00:03:25,247 Oh, "prestige". Yeah. 76 00:03:25,330 --> 00:03:26,706 Do you mean press? 77 00:03:26,789 --> 00:03:28,583 -Well, yeah, that too. -Mm. 78 00:03:28,666 --> 00:03:32,462 So I can start my own guiding business. 79 00:03:33,630 --> 00:03:35,757 [sighs] You're obsessed. 80 00:03:35,840 --> 00:03:38,593 Look, I know it's hard for you to understand, 81 00:03:38,676 --> 00:03:40,345 but I gotta give it one last shot. 82 00:03:40,428 --> 00:03:42,347 Otherwise... [sighs deeply] 83 00:03:42,430 --> 00:03:43,890 ...I'm all-in... 84 00:03:45,058 --> 00:03:47,310 ...here. 85 00:03:47,393 --> 00:03:48,478 Guess I gotta be all-in somewhere, right? 86 00:03:48,561 --> 00:03:49,938 I can't keep straddling both. 87 00:03:50,021 --> 00:03:52,148 All right, James Bond, 88 00:03:52,231 --> 00:03:54,818 if you complete your mission, then great... 89 00:03:54,901 --> 00:03:55,861 get after it, 90 00:03:55,944 --> 00:03:56,987 but if you don't, 91 00:03:57,070 --> 00:03:58,238 I'm coming after you. 92 00:03:58,321 --> 00:03:59,906 You fact-checked me, didn't you? 93 00:03:59,989 --> 00:04:02,701 Yeah. Google confirmed your proclamation 94 00:04:02,784 --> 00:04:05,620 that the real James Bond was, indeed, a birder. 95 00:04:05,703 --> 00:04:06,997 Thank you very much! 96 00:04:07,080 --> 00:04:09,207 Leave it to Ian Fleming to make birding cool. 97 00:04:09,290 --> 00:04:10,959 I wouldn't go that far. 98 00:04:11,042 --> 00:04:12,169 [sighing] 99 00:04:12,252 --> 00:04:13,503 But I am pulling for ya. 100 00:04:13,586 --> 00:04:14,671 I appreciate it. 101 00:04:14,754 --> 00:04:16,506 Back to work! 102 00:04:16,589 --> 00:04:18,633 No favoritism here. 103 00:04:25,306 --> 00:04:27,767 And this is your final assignment 104 00:04:27,850 --> 00:04:29,352 for the summer term... 105 00:04:29,435 --> 00:04:34,858 so, I want you to pick a novel that explores a complex theme. 106 00:04:34,941 --> 00:04:36,776 It can be "the American Dream," 107 00:04:36,859 --> 00:04:37,903 social injustice, 108 00:04:37,986 --> 00:04:40,071 the nature of good-versus-evil. 109 00:04:40,154 --> 00:04:41,281 It's up to you, 110 00:04:41,364 --> 00:04:42,866 but whatever you choose, 111 00:04:42,949 --> 00:04:44,409 I want it to spark something. 112 00:04:44,492 --> 00:04:49,414 Speak to this next chapter... your next chapter in life. 113 00:04:49,497 --> 00:04:53,126 Basically, just let it be more than an assignment, okay? 114 00:04:53,209 --> 00:04:54,920 -[bell ringing] -And have a great weekend! 115 00:04:55,003 --> 00:04:56,546 It is gorgeous out there! 116 00:04:56,629 --> 00:04:58,632 Bye. 117 00:04:58,715 --> 00:05:00,467 Great work on that project. 118 00:05:00,550 --> 00:05:01,927 Bye, guys. 119 00:05:02,010 --> 00:05:03,720 [sighs] 120 00:05:03,803 --> 00:05:05,889 [gasps] Hey, you! 121 00:05:05,972 --> 00:05:07,766 Pizza Friday... I was thinking 122 00:05:07,849 --> 00:05:10,101 we could bring back the Hawaiian for old times' sake... 123 00:05:10,184 --> 00:05:11,478 what do you say? 124 00:05:11,561 --> 00:05:13,772 I'm going to the movies with some friends, remember? 125 00:05:13,855 --> 00:05:16,441 I do not remember you saying that. 126 00:05:16,524 --> 00:05:17,901 Sorry. I thought I did. 127 00:05:17,984 --> 00:05:19,611 They're picking me up from here. 128 00:05:19,694 --> 00:05:21,821 We're going shopping and then to the movies. 129 00:05:21,904 --> 00:05:22,989 No, but that's okay. 130 00:05:23,072 --> 00:05:24,157 Don't worry. 131 00:05:24,240 --> 00:05:25,951 I just have barely seen you all week. 132 00:05:26,034 --> 00:05:27,285 We live together. 133 00:05:27,368 --> 00:05:29,371 You know what I mean... but there's always tomorrow. 134 00:05:29,454 --> 00:05:30,538 Just text me 135 00:05:30,621 --> 00:05:32,332 so I know when you'll be coming home, okay? 136 00:05:32,415 --> 00:05:34,042 'Kay. 137 00:05:35,168 --> 00:05:38,171 [♪♪♪] 138 00:05:39,589 --> 00:05:40,840 -Celeste, wait up! -Hi. 139 00:05:40,923 --> 00:05:42,801 I was just talking about you... or we were. 140 00:05:42,884 --> 00:05:44,386 Yeah? Was it good or bad? 141 00:05:44,469 --> 00:05:46,137 I was talking to my cousin, Doug... 142 00:05:46,220 --> 00:05:47,263 you remember Doug, right? 143 00:05:47,346 --> 00:05:48,807 No, sorry. Should I? 144 00:05:48,890 --> 00:05:50,350 But I'm pretty sure I told you about him. 145 00:05:50,433 --> 00:05:51,559 Not ringing any bells. 146 00:05:51,642 --> 00:05:52,811 Well, he's also going through 147 00:05:52,894 --> 00:05:54,688 a super-recent, and really unfortunate, 148 00:05:54,771 --> 00:05:56,064 divorce. 149 00:05:56,147 --> 00:05:58,024 Mine wasn't that recent. 150 00:05:58,107 --> 00:06:00,527 Yeah, but a year isn't that long either... 151 00:06:00,610 --> 00:06:01,736 especially when they say 152 00:06:01,819 --> 00:06:03,321 it takes twice as long to get over someone... 153 00:06:03,404 --> 00:06:04,948 or is it half the time? 154 00:06:05,031 --> 00:06:07,033 Considering we were together for 22 years, 155 00:06:07,116 --> 00:06:08,576 let's hope it's the latter. 156 00:06:08,659 --> 00:06:11,037 [giggles] Either way, he wants to meet you. 157 00:06:11,120 --> 00:06:15,292 Not before she meets my BFF from college, Andrea. 158 00:06:15,375 --> 00:06:16,960 Are you trying to set up Alan... again? 159 00:06:17,043 --> 00:06:19,504 He is a very successful dentist. 160 00:06:19,587 --> 00:06:20,588 A little arrogant, sure, 161 00:06:20,671 --> 00:06:22,424 but you didn't respond to my text. 162 00:06:22,507 --> 00:06:23,675 Oh! Oh. Layla, I'm so sorry. 163 00:06:23,758 --> 00:06:24,843 I meant to. 164 00:06:24,926 --> 00:06:27,971 I've just been very busy with... you know. 165 00:06:28,054 --> 00:06:29,306 -No. -Just... 166 00:06:29,389 --> 00:06:31,725 helping Morgan get ready for college. 167 00:06:31,808 --> 00:06:33,768 There's so many decisions to make. 168 00:06:33,851 --> 00:06:35,687 She's got so many meal-plan options. 169 00:06:35,770 --> 00:06:37,689 There's vegan, paleo, keto. 170 00:06:37,772 --> 00:06:39,149 You'd be surprised how many there... oh! 171 00:06:39,232 --> 00:06:40,817 Eva! There you are! 172 00:06:40,900 --> 00:06:42,777 So sorry to keep you waiting. 173 00:06:42,860 --> 00:06:44,529 What are you talking about? You weren't. 174 00:06:44,612 --> 00:06:46,364 You are so understanding. I know we're already late. 175 00:06:46,447 --> 00:06:47,949 We've gotta go, 176 00:06:48,032 --> 00:06:48,950 but thank you for thinking of me, 177 00:06:49,033 --> 00:06:50,118 and, uh, we'll talk soon! 178 00:06:50,201 --> 00:06:51,202 [hushed] Just keep walking! 179 00:06:51,285 --> 00:06:52,287 -'Kay, bye! -Text me! 180 00:06:52,370 --> 00:06:53,246 I'll talk to you about Doug! 181 00:06:53,329 --> 00:06:54,539 Alan. 182 00:06:55,581 --> 00:06:58,543 [♪♪♪] 183 00:06:58,626 --> 00:07:00,128 [indistinct cafe chatter] 184 00:07:00,211 --> 00:07:02,797 Thanks for the afternoon pick-me-up. 185 00:07:02,880 --> 00:07:04,591 Thank you for the rescue earlier! 186 00:07:04,674 --> 00:07:07,302 Ooh. I wish it was more propositional than pitying, 187 00:07:07,385 --> 00:07:08,470 this time. 188 00:07:08,553 --> 00:07:09,804 And it's hard to say which one I prefer. 189 00:07:09,887 --> 00:07:11,973 I mean, the dentist... 190 00:07:12,056 --> 00:07:13,892 just think how white your teeth would be. 191 00:07:13,975 --> 00:07:15,894 Very funny. You're lucky you're my best friend. 192 00:07:15,977 --> 00:07:18,438 I know! 193 00:07:18,521 --> 00:07:21,232 So, what are we doing this weekend? 194 00:07:21,315 --> 00:07:22,317 Ooh... 195 00:07:22,400 --> 00:07:23,610 Should we grab a drink, or do yoga? 196 00:07:23,693 --> 00:07:26,321 Unless you have plans? 197 00:07:26,404 --> 00:07:29,449 My only plans are to organize my garage. 198 00:07:30,366 --> 00:07:31,201 What? 199 00:07:31,284 --> 00:07:32,660 It really needs it! 200 00:07:32,743 --> 00:07:33,953 Okay, no. 201 00:07:34,036 --> 00:07:35,205 Love you, Celeste, 202 00:07:35,288 --> 00:07:37,540 but you need to get out there, like, now. 203 00:07:37,623 --> 00:07:38,625 Please don't say "date." 204 00:07:38,708 --> 00:07:39,751 I don't care if it's speed-dating 205 00:07:39,834 --> 00:07:41,711 or skydiving or water painting... 206 00:07:41,794 --> 00:07:43,671 you just need to get out of the house, 207 00:07:43,754 --> 00:07:45,173 and try something new, and have some fun. 208 00:07:45,256 --> 00:07:46,591 Organizing is fun! 209 00:07:46,674 --> 00:07:47,717 No! 210 00:07:47,800 --> 00:07:49,177 I do not accept that. 211 00:07:50,470 --> 00:07:52,764 Fine, but what if I don't remember what is anymore? 212 00:07:52,847 --> 00:07:54,390 What's fun? 213 00:07:54,473 --> 00:07:56,434 Yeah! I haven't asked myself that question in decades. 214 00:07:56,517 --> 00:07:58,019 [laughs] That's because 215 00:07:58,102 --> 00:07:59,562 you're 100% focused on your family unit. 216 00:07:59,645 --> 00:08:02,690 And yet, Rick cheated anyway. 217 00:08:02,773 --> 00:08:05,902 [fumes] You know how I feel about that! 218 00:08:05,985 --> 00:08:07,946 [Celeste] It's a whole new chapter. 219 00:08:08,029 --> 00:08:09,989 Yes! This is your time now. 220 00:08:10,072 --> 00:08:11,407 You need to do something a little crazy. 221 00:08:11,490 --> 00:08:13,493 You know, just wake yourself up. It's time... 222 00:08:13,576 --> 00:08:15,328 -[phone reminder dings] -...which is why... oh. 223 00:08:15,411 --> 00:08:17,372 Oh, no. Oh, no-no-no-no-no-no-no! 224 00:08:17,455 --> 00:08:18,581 I thought that was later. 225 00:08:18,664 --> 00:08:19,457 What was later? 226 00:08:19,540 --> 00:08:20,792 [gasps] The spa party... 227 00:08:20,875 --> 00:08:22,502 which sounds like it would be super-relaxing, 228 00:08:22,585 --> 00:08:24,337 but it's actually this really intense fundraiser 229 00:08:24,420 --> 00:08:25,588 from my grandpa's community center, 230 00:08:25,671 --> 00:08:26,714 and I can't miss it. 231 00:08:26,797 --> 00:08:27,799 Why would you miss it? 232 00:08:27,882 --> 00:08:28,883 Birding. 233 00:08:28,966 --> 00:08:30,343 You're... birding? 234 00:08:30,426 --> 00:08:31,386 [laughs] 235 00:08:31,469 --> 00:08:32,804 Why is that so unbelievable? 236 00:08:32,887 --> 00:08:34,180 Just you! Like, 237 00:08:34,263 --> 00:08:36,307 quiet, notebook, binoculars kind of thing... 238 00:08:36,390 --> 00:08:37,725 Well, I'm supposed to be, 239 00:08:37,808 --> 00:08:39,727 as a favor to this really nice guy 240 00:08:39,810 --> 00:08:41,479 from my pickleball group. 241 00:08:41,562 --> 00:08:43,356 It's an annual contest, 242 00:08:43,439 --> 00:08:45,108 but, you know, now... [phone rings]... 243 00:08:45,191 --> 00:08:47,193 This is Eva. 244 00:08:48,319 --> 00:08:50,113 Yes, I just got the reminder, 245 00:08:50,196 --> 00:08:52,907 and I will absolutely be at your fundraiser. 246 00:08:52,990 --> 00:08:54,951 Do you mind confirming our table? 247 00:08:55,034 --> 00:08:56,578 Oh, sure, I'll hold. 248 00:08:56,661 --> 00:08:58,371 Oh, I feel terrible. 249 00:08:58,454 --> 00:08:59,998 Just get someone to fill in for you. 250 00:09:00,081 --> 00:09:01,541 I'm pretty sure you're not a birding expert. 251 00:09:01,624 --> 00:09:03,293 It's just for a day. 252 00:09:03,376 --> 00:09:05,753 You should totally take my spot! 253 00:09:05,836 --> 00:09:06,921 Yeah. I think they need to be paired up. 254 00:09:07,004 --> 00:09:08,047 I don't know if it's, like, 255 00:09:08,130 --> 00:09:09,007 an accountability thing or something. 256 00:09:09,090 --> 00:09:10,300 That is not what I meant. 257 00:09:10,383 --> 00:09:11,509 Why would I do that? 258 00:09:11,592 --> 00:09:13,219 You love birds and animals! 259 00:09:13,302 --> 00:09:14,596 Oh, and my fr... Hmm? 260 00:09:14,679 --> 00:09:16,639 Yes, it's a table reserved for a group. 261 00:09:16,722 --> 00:09:19,267 It should be under "Mount Muir". 262 00:09:19,350 --> 00:09:20,476 Yes. 263 00:09:20,559 --> 00:09:22,645 My friend John desperately needs a partner 264 00:09:22,728 --> 00:09:23,688 because his girlfriend... 265 00:09:23,771 --> 00:09:25,398 who's apparently this, like, 266 00:09:25,481 --> 00:09:27,192 beautiful, but cold-hearted genius 267 00:09:27,275 --> 00:09:29,527 just cheated on him with some professor, 268 00:09:29,610 --> 00:09:32,113 and now those two are birding together as a couple. 269 00:09:32,196 --> 00:09:34,532 And I thought Rick was bad! 270 00:09:34,615 --> 00:09:35,575 Yeah. Well, apparently, 271 00:09:35,658 --> 00:09:37,118 "Breena and Lazlo" are much worse, 272 00:09:37,201 --> 00:09:39,037 which is why I offered to step in, 273 00:09:39,120 --> 00:09:41,748 but if you could do it... 274 00:09:41,831 --> 00:09:44,500 Yep, that's correct! There's ten of us. 275 00:09:44,583 --> 00:09:46,628 But you're not trying to set me up, right? 276 00:09:46,711 --> 00:09:47,921 No. I'm pretty sure 277 00:09:48,004 --> 00:09:50,048 you're both in the romance-is-dead-to-me zone, 278 00:09:50,131 --> 00:09:52,717 and I'm not sure that he's over his ex, so, yeah, no. 279 00:09:52,800 --> 00:09:53,968 He just can't enter alone, 280 00:09:54,051 --> 00:09:55,345 and I was happy to role-play for him until... 281 00:09:55,428 --> 00:09:56,638 Yeah! Still here! 282 00:09:56,721 --> 00:09:58,014 "Role-play"? So you were gonna, what, 283 00:09:58,097 --> 00:10:00,600 pretend to be his girlfriend for the contest? 284 00:10:00,683 --> 00:10:02,435 -Yes. -Yes? 285 00:10:02,518 --> 00:10:06,105 Uh, I know it's a little unusual, 286 00:10:06,188 --> 00:10:09,234 but you would be doing me and John the biggest favor. 287 00:10:09,317 --> 00:10:11,402 He is the sweetest guy. 288 00:10:11,485 --> 00:10:12,946 A little quiet, 289 00:10:13,029 --> 00:10:14,906 but, you know, still more fun than organizing your garage. 290 00:10:14,989 --> 00:10:16,749 It does sound like he's in an awful position. 291 00:10:18,117 --> 00:10:20,662 Would this count as my "something crazy"? 292 00:10:20,745 --> 00:10:22,747 [gasps] Yes! Absolutely. 293 00:10:23,789 --> 00:10:25,166 Fine, then I'll do it. 294 00:10:25,249 --> 00:10:26,376 Really? 295 00:10:26,459 --> 00:10:27,669 Oh, you wanna go over the auction items, 296 00:10:27,752 --> 00:10:29,504 like, right now? Okay. 297 00:10:29,587 --> 00:10:30,922 I gotta go. 298 00:10:31,005 --> 00:10:32,882 I'm gonna have him text you all of the information. 299 00:10:32,965 --> 00:10:34,050 You're the best! 300 00:10:34,133 --> 00:10:35,343 And, um, you know, just have fun with it. 301 00:10:35,426 --> 00:10:36,803 Mm-kay! 302 00:10:36,886 --> 00:10:38,263 [astonished chuckle] 303 00:10:38,346 --> 00:10:39,514 [deep breath] 304 00:10:39,597 --> 00:10:42,976 Pretending to be someone's girlfriend... 305 00:10:43,059 --> 00:10:46,520 I've officially entered my midlife crisis. 306 00:10:49,023 --> 00:10:51,985 [♪♪♪] 307 00:10:52,068 --> 00:10:54,195 [text alert chimes] 308 00:10:58,991 --> 00:11:00,659 [whoosh] 309 00:11:13,089 --> 00:11:15,258 [snap] 310 00:11:15,341 --> 00:11:17,343 [whoosh] 311 00:11:19,011 --> 00:11:21,639 [♪♪♪] 312 00:11:24,308 --> 00:11:25,268 Hey. 313 00:11:25,351 --> 00:11:27,270 [indistinct chatter] 314 00:11:27,353 --> 00:11:28,896 Well, I know you were deciding between 315 00:11:28,979 --> 00:11:30,940 "Kingfisher", "Khanzodes", and "Deducktions", 316 00:11:31,023 --> 00:11:33,568 but I, for one, am glad you went with the latter. 317 00:11:33,651 --> 00:11:36,029 Plus, the team name fits so much better. 318 00:11:36,112 --> 00:11:38,323 [laughs] Thank you. 319 00:11:38,406 --> 00:11:40,742 I definitely feel like there's more activity this year. 320 00:11:40,825 --> 00:11:42,827 Well, let's hope so, for your sake. 321 00:11:42,910 --> 00:11:44,287 You mean "ours"? 322 00:11:44,370 --> 00:11:46,664 I already have tenure. 323 00:11:46,747 --> 00:11:47,749 Well, I'm not sure 324 00:11:47,832 --> 00:11:49,167 this competition will get you there. 325 00:11:49,250 --> 00:11:52,170 Not yet, but every win is a resume boost. 326 00:11:52,253 --> 00:11:54,088 Oh. Excuse me. 327 00:11:56,090 --> 00:11:57,342 Hi. Hi there! 328 00:11:57,425 --> 00:11:59,302 Hi. Am I in the right place to check in? 329 00:11:59,385 --> 00:12:01,262 Yes. Welcome. I'm Linda Sanchez, 330 00:12:01,345 --> 00:12:03,473 President of the NorCal Ornithological Society. 331 00:12:03,556 --> 00:12:04,682 And you are? 332 00:12:04,765 --> 00:12:07,101 Celeste. I'm waiting for my partner, John. 333 00:12:07,184 --> 00:12:08,436 Keller? 334 00:12:08,519 --> 00:12:09,771 Mm-hmm. 335 00:12:09,854 --> 00:12:12,940 Oh! So i-is John competing this year after all? 336 00:12:13,023 --> 00:12:16,235 Yes. He should be here any minute. 337 00:12:16,318 --> 00:12:17,862 Oh, Breena, too bad you're competing 338 00:12:17,945 --> 00:12:19,197 against John this year. 339 00:12:19,280 --> 00:12:21,699 This is Celeste... John's new birding partner. 340 00:12:21,782 --> 00:12:23,326 We'll be fine. Nice to meet you. 341 00:12:23,409 --> 00:12:25,620 Likewise. And we can just say "partner". 342 00:12:25,703 --> 00:12:27,622 You know, in the general sense. 343 00:12:27,705 --> 00:12:30,625 Just to simplify. Just to cover all the bases. 344 00:12:30,708 --> 00:12:31,876 -[chuckling] -Celeste? 345 00:12:31,959 --> 00:12:32,919 -Hi! -Hey. 346 00:12:33,002 --> 00:12:34,420 -You made it. -Hi, sweetie! 347 00:12:34,503 --> 00:12:36,672 -Ohh... -Oh! 348 00:12:36,755 --> 00:12:37,924 John! 349 00:12:38,007 --> 00:12:38,925 It's so good to see you. 350 00:12:39,008 --> 00:12:40,927 Yeah, you too, Linda. 351 00:12:41,010 --> 00:12:42,261 Um, let me get your T-shirts. 352 00:12:42,344 --> 00:12:43,971 Okay. 353 00:12:44,054 --> 00:12:45,890 I wasn't sure you'd be competing this year. 354 00:12:45,973 --> 00:12:48,309 Well, I couldn't let you just run away with it now, could I? 355 00:12:48,392 --> 00:12:49,769 Wouldn't be fair... 356 00:12:49,852 --> 00:12:51,938 even if a win would look good towards your tenure goal. 357 00:12:52,021 --> 00:12:53,606 I only want to win fairly. 358 00:12:55,357 --> 00:12:57,557 I'm surprised to see that you're already seeing someone. 359 00:12:58,068 --> 00:12:59,153 Excuse me? 360 00:12:59,236 --> 00:13:00,863 You're right... none of my business. 361 00:13:02,615 --> 00:13:04,242 It's okay. 362 00:13:04,325 --> 00:13:05,576 We're just... 363 00:13:05,659 --> 00:13:07,661 happy to compete. 364 00:13:09,955 --> 00:13:11,248 John. 365 00:13:12,208 --> 00:13:14,502 Lazlo. 366 00:13:17,296 --> 00:13:19,132 [perky] Well, we should probably go get our gear. 367 00:13:19,215 --> 00:13:20,800 I'm a bit newer to birding, 368 00:13:20,883 --> 00:13:22,385 so I wanna make sure I have everything. 369 00:13:22,468 --> 00:13:23,344 -Yeah. -Of course. 370 00:13:23,427 --> 00:13:24,387 Good luck. 371 00:13:24,470 --> 00:13:26,931 Yeah. Y-You too. 372 00:13:28,098 --> 00:13:29,100 Huh. 373 00:13:29,183 --> 00:13:30,852 What was that? 374 00:13:30,935 --> 00:13:32,145 Celeste Johansen... 375 00:13:32,228 --> 00:13:34,396 your friendly fake date to the rescue. 376 00:13:35,439 --> 00:13:36,774 No? 377 00:13:36,857 --> 00:13:38,860 That's not what I'm here for? 378 00:13:38,943 --> 00:13:41,070 You're here... for a fake date? 379 00:13:41,153 --> 00:13:42,196 [laughter] 380 00:13:42,279 --> 00:13:44,282 So, wait, let me get this straight... 381 00:13:44,365 --> 00:13:46,534 Eva was gonna pretend to be my girlfriend? 382 00:13:46,617 --> 00:13:47,660 I love Eva! 383 00:13:47,743 --> 00:13:49,078 She's so sweet. She is helpful. 384 00:13:49,161 --> 00:13:50,538 Up for anything. 385 00:13:50,621 --> 00:13:52,540 And always trying to be in a million places at once... 386 00:13:52,623 --> 00:13:54,584 which is how you got stuck with me. 387 00:13:54,667 --> 00:13:57,837 I'm sorry for the misunderstanding... 388 00:13:57,920 --> 00:13:59,672 and Breena. 389 00:13:59,755 --> 00:14:02,216 Oh, so you... you heard the whole story? 390 00:14:02,299 --> 00:14:03,384 Mm-hmm. 391 00:14:03,467 --> 00:14:05,803 [sighs] 392 00:14:05,886 --> 00:14:07,847 [laughs] I-I should be the one apologizing to you. 393 00:14:07,930 --> 00:14:10,725 You came all the way out here on a Saturday morning, 394 00:14:10,808 --> 00:14:12,852 you know, when you could've been sleeping in... 395 00:14:12,935 --> 00:14:14,979 [dreamily] Or organizing my garage. 396 00:14:15,062 --> 00:14:17,231 Either way, it's fine... 397 00:14:17,314 --> 00:14:19,567 I get the whole bad-breakup/betrayal thing. 398 00:14:19,650 --> 00:14:22,528 I recently had one myself after 22 years. 399 00:14:22,611 --> 00:14:24,655 22 years? I'm-I'm sorry. 400 00:14:24,738 --> 00:14:28,075 So is that... is that why you-you jumped in to help? 401 00:14:28,158 --> 00:14:30,661 Maybe. Probably. As absurd as that sounds. 402 00:14:31,745 --> 00:14:33,539 It sounds... kind. 403 00:14:36,792 --> 00:14:38,002 You don't have to do this, you know. 404 00:14:38,085 --> 00:14:39,212 This is... 405 00:14:39,295 --> 00:14:40,713 I'm not gonna leave now! 406 00:14:40,796 --> 00:14:41,797 Besides, I like birds. 407 00:14:41,880 --> 00:14:44,842 I like the ones that fly, make eggs... 408 00:14:44,925 --> 00:14:48,262 Is that, uh, the extent of your-your bird knowledge? 409 00:14:48,345 --> 00:14:49,597 -Pretty much! -Okay. 410 00:14:49,680 --> 00:14:51,849 But I am a quick learner and an eager student, 411 00:14:51,932 --> 00:14:53,350 so take it or leave it. 412 00:14:54,977 --> 00:14:56,312 I'll definitely take it. 413 00:14:56,395 --> 00:15:00,107 [♪♪♪] 414 00:15:00,190 --> 00:15:02,235 Do you come here often? 415 00:15:02,318 --> 00:15:04,654 As a matter of fact, I do. 416 00:15:04,737 --> 00:15:06,072 -[chuckling] -It's beautiful. 417 00:15:06,155 --> 00:15:07,865 -Pretty great spot, right? -Mm-hmm. 418 00:15:07,948 --> 00:15:11,118 There you two lovebirds are! 419 00:15:11,201 --> 00:15:12,829 I feel like these came out pretty well... 420 00:15:12,912 --> 00:15:14,580 despite the long name. 421 00:15:14,663 --> 00:15:16,374 "Patient Listening". Is that our name? 422 00:15:16,457 --> 00:15:17,625 You didn't know? 423 00:15:18,918 --> 00:15:21,212 I-I wanted it to be a surprise. 424 00:15:21,295 --> 00:15:23,548 Although, I thought that you might've wanted to establish 425 00:15:23,631 --> 00:15:25,508 something a little bit more aggressive, 426 00:15:25,591 --> 00:15:27,468 seeing as Spring Lake Sporting Goods 427 00:15:27,551 --> 00:15:28,636 is the sponsor this year. 428 00:15:28,719 --> 00:15:30,137 The prize money is enough 429 00:15:30,220 --> 00:15:31,806 to launch your own birding business, 430 00:15:31,889 --> 00:15:33,516 if that's the plan. 431 00:15:33,599 --> 00:15:37,520 You want to start your own birding business? 432 00:15:37,603 --> 00:15:39,438 I feel like there's a lot of surprises here. 433 00:15:40,898 --> 00:15:42,566 You know, I just... 434 00:15:43,901 --> 00:15:46,654 ...I didn't want to put too much pressure on Celeste. 435 00:15:46,737 --> 00:15:48,177 -We're just here having fun. -Are we? 436 00:15:49,615 --> 00:15:51,826 Well, hopefully, it'll be fun and successful. 437 00:15:51,909 --> 00:15:53,077 [chuckles] Good luck! 438 00:15:53,160 --> 00:15:54,870 -Thanks, Linda. -Thank you. 439 00:15:56,830 --> 00:15:58,207 So, this is bigger 440 00:15:58,290 --> 00:16:01,544 than wanting to not lose face in front of your ex? 441 00:16:01,627 --> 00:16:04,213 Well, there's never been a big corporate sponsor 442 00:16:04,296 --> 00:16:05,464 like this before, 443 00:16:05,547 --> 00:16:06,841 to give us more press, 444 00:16:06,924 --> 00:16:08,426 or a five-figure prize. 445 00:16:08,509 --> 00:16:10,261 How steep's the competition? 446 00:16:10,344 --> 00:16:12,138 Every year, there's been a lot of great teams, 447 00:16:12,221 --> 00:16:14,473 but Breena and I have won it the last three years in a row, 448 00:16:14,556 --> 00:16:16,434 so it's definitely doable. 449 00:16:16,517 --> 00:16:17,852 Okay, then. 450 00:16:17,935 --> 00:16:19,144 [whack] 451 00:16:20,562 --> 00:16:22,022 Okay! Yeah. 452 00:16:23,023 --> 00:16:24,901 Good morning, everyone! 453 00:16:24,984 --> 00:16:27,236 I am thrilled to welcome you all here today 454 00:16:27,319 --> 00:16:29,322 to kick off our annual contest... 455 00:16:29,405 --> 00:16:32,950 the NorCal Ornithology Bird-A-Thon! 456 00:16:33,033 --> 00:16:35,536 -[applauding] -Yay! 457 00:16:35,619 --> 00:16:36,787 It's too much to ask. 458 00:16:36,870 --> 00:16:39,874 No. Besides, we cannot let the cheaters win. 459 00:16:39,957 --> 00:16:41,917 To all of our new birders... welcome! 460 00:16:42,000 --> 00:16:43,961 And to our returning competitors, 461 00:16:44,044 --> 00:16:45,087 welcome back. 462 00:16:45,170 --> 00:16:46,297 You're really up for it? 463 00:16:46,380 --> 00:16:47,298 The birding... 464 00:16:47,381 --> 00:16:48,633 the fake dating? 465 00:16:48,716 --> 00:16:50,843 Apparently, I need to step out of my comfort zone, 466 00:16:50,926 --> 00:16:52,261 so here we are. 467 00:16:52,344 --> 00:16:53,888 Yeah? 468 00:16:53,971 --> 00:16:55,097 [Linda] ...the biggest cash prize ever! 469 00:16:55,180 --> 00:16:57,850 And so, it's with immense excitement, 470 00:16:57,933 --> 00:17:00,603 and gratitude for your involvement... 471 00:17:00,686 --> 00:17:02,647 I can do anything for one day. 472 00:17:02,730 --> 00:17:04,357 [Linda] ...that I declare 473 00:17:04,440 --> 00:17:08,736 our three-week Bird-A-Thon officially underway. 474 00:17:08,819 --> 00:17:10,905 [cheering] 475 00:17:10,988 --> 00:17:12,073 I'm sorry... 476 00:17:12,156 --> 00:17:14,616 did she just say "three weeks"? 477 00:17:15,743 --> 00:17:16,786 You still in? 478 00:17:16,869 --> 00:17:18,537 [♪♪♪] 479 00:17:18,620 --> 00:17:19,872 You're gonna love it. 480 00:17:21,039 --> 00:17:23,625 [♪♪♪] 481 00:17:25,044 --> 00:17:27,380 I need you to fill me in on all the rules... 482 00:17:27,463 --> 00:17:29,090 what to buy, what to read. 483 00:17:29,173 --> 00:17:30,925 I want to be as prepared as possible. 484 00:17:31,008 --> 00:17:33,761 Of course. And you will be. 485 00:17:33,844 --> 00:17:36,973 But, before we get to any of that, 486 00:17:37,056 --> 00:17:39,308 why don't you... 487 00:17:39,391 --> 00:17:40,601 here. 488 00:17:40,684 --> 00:17:42,311 Take a look, right there. 489 00:17:42,394 --> 00:17:43,729 Okay? 490 00:17:43,812 --> 00:17:45,773 Tell me what you see. 491 00:17:48,942 --> 00:17:50,569 I see a tree. 492 00:17:50,652 --> 00:17:51,904 That's a good start. 493 00:17:51,987 --> 00:17:53,280 With leaves? 494 00:17:53,363 --> 00:17:55,449 Okay, now look between the leaves. 495 00:17:55,532 --> 00:17:57,534 What do you see between the leaves? 496 00:17:59,745 --> 00:18:01,371 Nothing's out there. 497 00:18:02,414 --> 00:18:03,874 Okay. 498 00:18:03,957 --> 00:18:05,459 Okay, that's... 499 00:18:05,542 --> 00:18:06,794 -[chuckles] -...that's totally fine. 500 00:18:06,877 --> 00:18:08,754 So far, we've seen what, five birds? 501 00:18:08,837 --> 00:18:11,340 And three of those birds are the same as the first one... 502 00:18:11,423 --> 00:18:13,259 the white-cap swallow. -"The white-crowned sparrow." 503 00:18:13,342 --> 00:18:14,176 -The white-crowned sparrow! -Oh, yes. 504 00:18:14,259 --> 00:18:15,553 Exactly! 505 00:18:15,636 --> 00:18:17,388 But we're three minutes in, we're already behind. 506 00:18:17,471 --> 00:18:19,140 We're doing a total bird-species count 507 00:18:19,223 --> 00:18:20,224 over the next three weekends. 508 00:18:20,307 --> 00:18:21,559 Anywhere? 509 00:18:21,642 --> 00:18:23,936 Well, the greater Marin and Sonoma County area, 510 00:18:24,019 --> 00:18:26,689 which is not insignificant, when it comes to habitats, 511 00:18:26,772 --> 00:18:28,190 so... 512 00:18:28,273 --> 00:18:29,692 we have time. 513 00:18:29,775 --> 00:18:31,902 Then why is everyone rushing around? 514 00:18:31,985 --> 00:18:33,571 [indistinct exchange] 515 00:18:33,654 --> 00:18:36,240 I'd say they're just getting started. 516 00:18:36,323 --> 00:18:39,076 You know, everyone comes out of the gate differently. 517 00:18:39,159 --> 00:18:41,370 I need to buy a guidebook 518 00:18:41,453 --> 00:18:42,663 and some binoculars, 519 00:18:42,746 --> 00:18:44,457 and maybe those pants with the pockets. 520 00:18:44,540 --> 00:18:45,916 Basically, all the gear. 521 00:18:45,999 --> 00:18:46,917 Oh... 522 00:18:47,000 --> 00:18:48,127 Hey! You just told me 523 00:18:48,210 --> 00:18:49,837 your future is hanging in the balance here. 524 00:18:49,920 --> 00:18:50,880 It's... That is dramatic! 525 00:18:50,963 --> 00:18:51,964 [laughing] 526 00:18:52,047 --> 00:18:54,842 I don't know if I said that, exactly. 527 00:18:55,968 --> 00:18:58,846 Teach me birding, so we can get started. 528 00:19:00,848 --> 00:19:03,059 Uh, yeah. 529 00:19:03,142 --> 00:19:04,852 Fine. Yeah, okay. 530 00:19:04,935 --> 00:19:06,812 You're gonna need these back. 531 00:19:10,983 --> 00:19:12,777 All right. So, uh, just... 532 00:19:12,860 --> 00:19:16,238 scan... to the left, slowly, 533 00:19:16,321 --> 00:19:18,240 and then to the right... 534 00:19:18,323 --> 00:19:20,159 and just look in between the branches. 535 00:19:25,539 --> 00:19:27,750 [♪♪♪] 536 00:19:27,833 --> 00:19:29,043 [John] When I was a kid, 537 00:19:29,126 --> 00:19:32,588 watching birds was always about... 538 00:19:32,671 --> 00:19:33,798 being outside, 539 00:19:33,881 --> 00:19:36,091 discovering something. 540 00:19:36,174 --> 00:19:38,511 That's where I felt connected... 541 00:19:38,594 --> 00:19:40,221 grounded, safe. 542 00:19:40,304 --> 00:19:41,597 Why? Were you shy? 543 00:19:41,680 --> 00:19:43,766 Painfully. 544 00:19:43,849 --> 00:19:45,267 But this helped. 545 00:19:45,350 --> 00:19:47,019 With confidence? 546 00:19:47,102 --> 00:19:48,646 Yeah, eventually, 547 00:19:48,729 --> 00:19:52,066 you get to know one bird so well that you can identify it easily, 548 00:19:52,149 --> 00:19:54,443 or its song. 549 00:19:54,526 --> 00:19:56,403 You know, it starts with an initial curiosity, 550 00:19:56,486 --> 00:19:58,823 and then it morphs into something more... 551 00:19:58,906 --> 00:20:00,657 powerful. 552 00:20:02,034 --> 00:20:04,245 You know, if I start guiding, 553 00:20:04,328 --> 00:20:05,663 that's what I want to convey to people... 554 00:20:05,746 --> 00:20:08,207 that it's a quiet, but... 555 00:20:08,290 --> 00:20:11,043 powerful hobby, in a lot of ways. 556 00:20:14,046 --> 00:20:16,841 So we just wait? 557 00:20:16,924 --> 00:20:18,759 Contest or no contest... 558 00:20:18,842 --> 00:20:20,886 we're doing this right. 559 00:20:20,969 --> 00:20:24,014 We start with discovery, and then we go from there. 560 00:20:24,097 --> 00:20:25,766 You know... 561 00:20:25,849 --> 00:20:28,060 don't worry about the count today. 562 00:20:28,143 --> 00:20:30,354 Just see the bird. 563 00:20:30,437 --> 00:20:33,816 That sounds way more Zen than I'm feeling right now. 564 00:20:33,899 --> 00:20:34,900 [laughing] 565 00:20:34,983 --> 00:20:37,945 Just be patient. They're out there. 566 00:20:38,028 --> 00:20:39,488 So what's your white whale? 567 00:20:39,571 --> 00:20:42,449 You know, the one you just haven't seen yet? 568 00:20:42,532 --> 00:20:46,453 Wouldn't say my white whale, necessarily, but... 569 00:20:46,536 --> 00:20:47,872 I really want to see a spotted owl. 570 00:20:47,955 --> 00:20:49,165 Ooh! 571 00:20:49,248 --> 00:20:51,125 Yeah. They're an endangered species, 572 00:20:51,208 --> 00:20:52,626 so rare 573 00:20:52,709 --> 00:20:54,628 that almost nobody outside of the most dedicated birders 574 00:20:54,711 --> 00:20:55,588 have seen them in the wild. 575 00:20:55,671 --> 00:20:58,382 Mm. No spotted owls. 576 00:20:58,465 --> 00:21:02,720 Well, today, we are going to see herons... 577 00:21:02,803 --> 00:21:04,763 egrets, ducks. 578 00:21:06,515 --> 00:21:08,017 [Celeste] Oh! There's one. 579 00:21:08,100 --> 00:21:09,018 [John] Oh, yeah. Look at that. 580 00:21:09,101 --> 00:21:10,102 Some kind of heron. 581 00:21:10,185 --> 00:21:11,687 Yeah, that's a great blue heron. 582 00:21:11,770 --> 00:21:13,480 [shutter snaps] 583 00:21:15,315 --> 00:21:17,985 Wow. 584 00:21:21,029 --> 00:21:23,198 Look right there. 585 00:21:23,281 --> 00:21:25,534 "Snowy egret". 586 00:21:25,617 --> 00:21:27,202 [shrieks] Oh, I see him! 587 00:21:28,787 --> 00:21:29,872 Okay, all right. 588 00:21:29,955 --> 00:21:31,457 Now-Now you're just scaring the birds. 589 00:21:31,540 --> 00:21:32,875 Sorry! Right. Of course. 590 00:21:32,958 --> 00:21:34,584 Quiet coyote. Very quiet. 591 00:21:37,963 --> 00:21:39,215 [Celeste laughs] 592 00:21:39,298 --> 00:21:41,216 [Celeste] "Fake date"? 593 00:21:41,299 --> 00:21:42,843 Are you kidding me? 594 00:21:42,926 --> 00:21:45,179 How did I get that out of the conversation? 595 00:21:45,262 --> 00:21:47,848 I am still trying to work that out as well. 596 00:21:47,931 --> 00:21:50,267 I mean, I know him, but not that well. 597 00:21:50,350 --> 00:21:52,144 Although, you did say "yes" 598 00:21:52,227 --> 00:21:53,771 when I asked you if that's what it was. 599 00:21:53,854 --> 00:21:56,482 I don't recall that! And clearly, I didn't mean it... 600 00:21:56,565 --> 00:21:58,150 or sticking you with a three-week competition. 601 00:21:58,233 --> 00:21:59,693 I was gonna tag you out. 602 00:21:59,776 --> 00:22:01,278 Oh, that ship... that has sailed. 603 00:22:01,361 --> 00:22:03,572 I have now not only stepped out of my comfort zone, 604 00:22:03,655 --> 00:22:06,575 I'm on a rocket ship to the moon with this fake date, 605 00:22:06,658 --> 00:22:08,702 who's, unfortunately, not unattractive, 606 00:22:08,785 --> 00:22:10,496 and you're right... he's still hung up on his ex. 607 00:22:10,579 --> 00:22:11,622 So, yay. 608 00:22:11,705 --> 00:22:13,958 -Cheers! -Cheers! 609 00:22:14,041 --> 00:22:16,710 Hey, Mom, what is this? 610 00:22:16,793 --> 00:22:18,963 Oh! Are you ready for this? 611 00:22:19,046 --> 00:22:20,673 I don't know. 612 00:22:20,756 --> 00:22:23,300 [gasping] ♪ My new bucket hat! ♪ 613 00:22:23,383 --> 00:22:24,551 I love! 614 00:22:24,634 --> 00:22:26,679 [Celeste] Birdhouse with camera. 615 00:22:26,762 --> 00:22:28,389 Outdoor vest with pockets? 616 00:22:28,472 --> 00:22:30,224 -Mom... -You can borrow it! 617 00:22:30,307 --> 00:22:32,559 -I'll pass. -[laughter] 618 00:22:32,642 --> 00:22:36,730 Oh, wow! My brand-new binoculars! 619 00:22:36,813 --> 00:22:37,982 Oh, yeah. 620 00:22:38,065 --> 00:22:39,065 What do you guys think? 621 00:22:41,485 --> 00:22:45,281 Super-nerdy, guys, but have at it! 622 00:22:45,364 --> 00:22:47,282 Hey, I made lasagne. 623 00:22:47,365 --> 00:22:48,993 Oh, thanks, but I already ate. 624 00:22:49,076 --> 00:22:50,828 Hmm. 625 00:22:50,911 --> 00:22:54,832 [hushed] I don't get it! We have always bonded over food. 626 00:22:54,915 --> 00:22:55,874 That's our thing. 627 00:22:55,957 --> 00:22:57,543 And she's gonna be away at V.A.U. 628 00:22:57,626 --> 00:22:58,919 in just a matter of weeks, 629 00:22:59,002 --> 00:23:01,422 and I thought we'd be spending more time together. 630 00:23:01,505 --> 00:23:03,299 Why does everything feel so off? 631 00:23:03,382 --> 00:23:05,134 I mean, that's the thing, though, with kids. 632 00:23:05,217 --> 00:23:06,510 What's "the thing"? 633 00:23:06,593 --> 00:23:09,179 They need to torch the house so they can leave it. 634 00:23:09,262 --> 00:23:10,389 I mean, it makes sense. 635 00:23:10,472 --> 00:23:12,433 Otherwise, how would you leave all of this? 636 00:23:12,516 --> 00:23:14,018 That's a real dark analogy. 637 00:23:14,101 --> 00:23:16,270 And one of the many reasons that Nathan and I 638 00:23:16,353 --> 00:23:18,355 have adopted fur-babies. 639 00:23:18,438 --> 00:23:20,024 So they'd never leave? 640 00:23:20,107 --> 00:23:21,525 They can't light a match. 641 00:23:22,859 --> 00:23:24,111 [laughing] 642 00:23:29,741 --> 00:23:32,328 [♪♪♪] 643 00:23:32,411 --> 00:23:33,579 Hey. 644 00:23:33,662 --> 00:23:34,788 Told you the files 645 00:23:34,871 --> 00:23:36,790 were not too big or too heavy to bring over. 646 00:23:36,873 --> 00:23:40,711 Well, I could've picked them up myself. 647 00:23:40,794 --> 00:23:43,130 Gave me a chance to get a lunchtime walk in. 648 00:23:43,213 --> 00:23:44,423 I never did get those dividers. 649 00:23:44,506 --> 00:23:46,175 But you're still trying to get 650 00:23:46,258 --> 00:23:47,301 your guiding business off the ground. 651 00:23:47,384 --> 00:23:48,510 It takes more than passion to succeed. 652 00:23:48,593 --> 00:23:51,013 Well, winning the competition would help. 653 00:23:51,096 --> 00:23:52,890 How do you feel about your chances? 654 00:23:52,973 --> 00:23:55,017 You mean without having you as my partner? 655 00:23:55,100 --> 00:23:57,186 We won the last three years in a row for a reason, 656 00:23:57,269 --> 00:23:58,729 because we're both great birders. 657 00:23:58,812 --> 00:24:00,564 I'm just wondering what your new partner's credentials are. 658 00:24:00,647 --> 00:24:02,441 We'll be fine. 659 00:24:02,524 --> 00:24:04,651 Good. 660 00:24:04,734 --> 00:24:07,696 Well, if you find you're missing anything else, 661 00:24:07,779 --> 00:24:09,365 let me know, I'm happy to bring it over. 662 00:24:09,448 --> 00:24:11,617 Yeah, I think, uh... 663 00:24:11,700 --> 00:24:13,786 I think this is the last of it. 664 00:24:13,869 --> 00:24:15,621 Thank you. 665 00:24:15,704 --> 00:24:17,331 Okay. 666 00:24:17,414 --> 00:24:19,583 Well, may the best birder win. 667 00:24:19,666 --> 00:24:22,502 [♪♪♪] 668 00:24:25,422 --> 00:24:28,300 I should be home in about 20 minutes. 669 00:24:28,383 --> 00:24:29,468 I just got a call from the office 670 00:24:29,551 --> 00:24:30,552 to pick something up, 671 00:24:30,635 --> 00:24:31,804 and then I'm out. 672 00:24:31,887 --> 00:24:33,472 Okay, I'll see you soon. 673 00:24:33,555 --> 00:24:34,973 [chuckles] 674 00:24:35,056 --> 00:24:36,892 Thank you! What in the world? 675 00:24:41,438 --> 00:24:43,816 "I appreciate your enthusiasm 676 00:24:43,899 --> 00:24:45,818 and just wanted to say thank you." 677 00:24:45,901 --> 00:24:47,152 [chuckles] 678 00:24:47,235 --> 00:24:49,738 The rumor mill is on fire! 679 00:24:49,821 --> 00:24:51,365 Are you seeing somebody? 680 00:24:51,448 --> 00:24:53,200 Is that why you've been avoiding us? 681 00:24:53,283 --> 00:24:54,952 Is that what those are? 682 00:24:55,035 --> 00:24:56,703 I'm not avoiding you. 683 00:24:56,786 --> 00:24:58,121 That's not a "no". 684 00:25:00,665 --> 00:25:02,417 But, yes! Yep! 685 00:25:02,500 --> 00:25:03,919 I sure am. 686 00:25:04,002 --> 00:25:05,087 You were right! 687 00:25:05,170 --> 00:25:06,380 I usually am. 688 00:25:06,463 --> 00:25:08,465 But my cousin will be devastated. 689 00:25:08,548 --> 00:25:10,926 I've never met him. I think he'll be okay. 690 00:25:11,009 --> 00:25:12,636 That's beside the point. 691 00:25:12,719 --> 00:25:13,637 You have to bring him. 692 00:25:13,720 --> 00:25:14,555 Who? 693 00:25:14,638 --> 00:25:16,265 Your new boyfriend! 694 00:25:16,348 --> 00:25:17,933 Oh, it's-it's still the early days. 695 00:25:18,016 --> 00:25:20,102 Which is exactly why we need to meet him. 696 00:25:20,185 --> 00:25:21,979 Test the roll cage. 697 00:25:22,062 --> 00:25:23,564 Don't wanna waste time if he's not solid. 698 00:25:23,647 --> 00:25:25,232 Mm-hmm. 699 00:25:25,315 --> 00:25:26,983 -So, you'll bring him? -I will try. 700 00:25:27,859 --> 00:25:29,570 To what? 701 00:25:29,653 --> 00:25:31,280 The bowling fundraiser... 702 00:25:31,363 --> 00:25:32,447 staff versus parents? 703 00:25:32,530 --> 00:25:33,949 Remember? It's Friday night. 704 00:25:34,032 --> 00:25:35,659 Oh, right... bowling. 705 00:25:35,742 --> 00:25:38,245 Uh, yeah, sure. I'll just see if he's free. 706 00:25:38,328 --> 00:25:39,580 Please! 707 00:25:39,663 --> 00:25:41,832 You've just started dating... of course he's free. 708 00:25:41,915 --> 00:25:43,167 Right? 709 00:25:43,250 --> 00:25:45,335 Right. 710 00:25:45,418 --> 00:25:47,963 Yeah, I'm just gonna... 711 00:25:48,046 --> 00:25:49,715 He's so thoughtful. 712 00:25:49,798 --> 00:25:51,049 [chuckles awkwardly] Yeah. 713 00:25:56,096 --> 00:25:58,599 [Celeste] "Then I will not repine," 714 00:25:58,682 --> 00:26:01,935 Knowing that bird of mine, though flown, 715 00:26:02,018 --> 00:26:03,478 shall, in a distant tree, 716 00:26:03,561 --> 00:26:05,355 bright melody for me 717 00:26:05,438 --> 00:26:07,315 "return." 718 00:26:11,569 --> 00:26:12,571 Let me guess... 719 00:26:12,654 --> 00:26:14,698 Audubon's Birds of America? 720 00:26:14,781 --> 00:26:17,367 That's en route, but no... Emily Dickinson. 721 00:26:17,450 --> 00:26:19,703 I never realized how many writers 722 00:26:19,786 --> 00:26:21,288 were fascinated with birds 723 00:26:21,371 --> 00:26:22,873 until now. 724 00:26:22,956 --> 00:26:24,708 It's like when I was gonna buy a green Jeep, 725 00:26:24,791 --> 00:26:26,668 all of a sudden, I started seeing them everywhere. 726 00:26:26,751 --> 00:26:27,711 [chuckles] 727 00:26:27,794 --> 00:26:29,087 New T-shirt? 728 00:26:30,130 --> 00:26:31,465 What do ya think? 729 00:26:31,548 --> 00:26:32,507 I think it's nerdy... 730 00:26:32,590 --> 00:26:33,884 [laughs] 731 00:26:33,967 --> 00:26:35,677 ...but I like it. 732 00:26:35,760 --> 00:26:36,928 -Shall we? -Yes. 733 00:26:39,931 --> 00:26:42,809 So... it's really just an honor system 734 00:26:42,892 --> 00:26:44,228 for a prize that big? 735 00:26:44,311 --> 00:26:45,979 You record what you see. 736 00:26:46,062 --> 00:26:49,441 That sounds ripe for cheating or mistakes, 737 00:26:49,524 --> 00:26:51,151 especially from someone like me... 738 00:26:51,234 --> 00:26:52,653 who knows very little about birds. 739 00:26:52,736 --> 00:26:53,779 What if I get it wrong? 740 00:26:53,862 --> 00:26:54,863 I got you. 741 00:26:54,946 --> 00:26:56,698 I just want you to get more out of this 742 00:26:56,781 --> 00:26:58,200 than making a list. 743 00:26:58,283 --> 00:26:59,368 Like the other day? 744 00:26:59,451 --> 00:27:00,786 How do you mean? 745 00:27:00,869 --> 00:27:03,664 Well, instead of just running around 746 00:27:03,747 --> 00:27:05,207 like chickens with our heads cut off... 747 00:27:05,290 --> 00:27:06,750 oh, wow, that's a terrible saying! 748 00:27:06,833 --> 00:27:08,710 Yeah. Yeah, wow, I won't disagree. 749 00:27:08,793 --> 00:27:11,129 ...you made me slow down 750 00:27:11,212 --> 00:27:13,089 and just look at the bird. 751 00:27:14,424 --> 00:27:17,261 It's the kind of guiding I want to do... 752 00:27:17,344 --> 00:27:19,304 for beginners. 753 00:27:22,682 --> 00:27:24,393 You could be my first. 754 00:27:24,476 --> 00:27:25,935 I think I already am. 755 00:27:27,020 --> 00:27:28,563 Well, you're doing great. 756 00:27:28,646 --> 00:27:33,068 Well, I have a lot of time to study and shop online. 757 00:27:33,151 --> 00:27:35,904 My daughter is getting ready to go off to college 758 00:27:35,987 --> 00:27:38,698 and doesn't seem to need me as much anymore. 759 00:27:40,992 --> 00:27:44,413 What about you? 760 00:27:44,496 --> 00:27:46,414 That's what I'm curious about. 761 00:27:50,669 --> 00:27:51,878 Did you just see that? 762 00:27:51,961 --> 00:27:53,422 Stop avoiding the question. 763 00:27:53,505 --> 00:27:56,174 No, I'm serious! I think I just saw a scrub jay. 764 00:27:56,257 --> 00:27:58,093 A scrub jay... how do you even know what a scrub jay is? 765 00:27:58,176 --> 00:27:59,136 -Hey. Hey, hey, hey. -I think I just saw a scr... 766 00:27:59,219 --> 00:28:00,679 Oh, gosh, I'm in a plant. 767 00:28:00,762 --> 00:28:01,972 -Whoa, whoa. You okay? -I'm okay. 768 00:28:02,055 --> 00:28:04,265 [calmly] Slow down, okay? 769 00:28:05,100 --> 00:28:08,478 No rush. 770 00:28:09,771 --> 00:28:10,731 So where'd you see it? 771 00:28:10,814 --> 00:28:11,898 -Right up here. -That way? 772 00:28:11,981 --> 00:28:14,151 All right, let's go. 773 00:28:14,234 --> 00:28:16,194 [birds singing] 774 00:28:16,277 --> 00:28:19,698 I grew up in Cleveland, a place called Shaker Heights, 775 00:28:19,781 --> 00:28:22,618 and now I'm a high-school English teacher. 776 00:28:22,701 --> 00:28:24,244 That's it? 777 00:28:24,327 --> 00:28:25,245 I don't mean "that's it" 778 00:28:25,328 --> 00:28:27,456 like that's all you got going on, 779 00:28:27,539 --> 00:28:28,957 but what else about you? 780 00:28:29,040 --> 00:28:30,751 Let's see. 781 00:28:30,834 --> 00:28:33,337 I met my ex-husband at university. 782 00:28:33,420 --> 00:28:35,297 I moved here when he got a job. 783 00:28:35,380 --> 00:28:37,090 I quit mine when I had Morgan. 784 00:28:37,173 --> 00:28:38,842 I just went back a few years ago, 785 00:28:38,925 --> 00:28:41,219 so basically, you could say I took a long hiatus, 786 00:28:41,302 --> 00:28:42,596 I lost myself in the process, 787 00:28:42,679 --> 00:28:44,306 and now I feel like I have no idea what I'm doing. 788 00:28:44,389 --> 00:28:45,432 [deep breath] 789 00:28:45,515 --> 00:28:47,726 I bet you're glad you asked that question. 790 00:28:47,809 --> 00:28:49,311 I am. 791 00:28:49,394 --> 00:28:51,688 Your turn. 792 00:28:51,771 --> 00:28:52,898 I grew up 793 00:28:52,981 --> 00:28:55,484 in a small, ridiculously quiet town... 794 00:28:55,567 --> 00:28:57,235 Mendocino, 795 00:28:57,318 --> 00:28:59,488 about two hours north of here. 796 00:28:59,571 --> 00:29:03,241 There wasn't really much to do, or going on, so... 797 00:29:04,492 --> 00:29:05,702 ...I started birding. 798 00:29:07,287 --> 00:29:08,830 And then I fell in love with it. 799 00:29:08,913 --> 00:29:10,332 [chuckles] 800 00:29:10,415 --> 00:29:12,125 I'm glad you have time for a new hobby. 801 00:29:12,208 --> 00:29:14,044 It's kind of exciting. 802 00:29:14,127 --> 00:29:15,754 Yes, it is. 803 00:29:15,837 --> 00:29:17,422 Now don't talk to me. 804 00:29:17,505 --> 00:29:18,840 [whispers] Oh, that's right... you're birding. 805 00:29:18,923 --> 00:29:20,550 [gasps] Look yonder. 806 00:29:20,633 --> 00:29:23,387 A scrub jay is in sight. 807 00:29:23,470 --> 00:29:25,013 Oh, yeah, look at that. 808 00:29:25,096 --> 00:29:27,432 [birds singing] 809 00:29:27,515 --> 00:29:30,102 [Celeste] Toldja I saw one. 810 00:29:30,185 --> 00:29:32,145 Indeed, a scrub jay. 811 00:29:32,228 --> 00:29:34,231 Ha. 812 00:29:34,314 --> 00:29:36,316 Good spotting. 813 00:29:36,399 --> 00:29:38,234 Thank you. 814 00:29:39,444 --> 00:29:41,696 [Celeste] Seven? In two hours? 815 00:29:41,779 --> 00:29:44,449 [John] Hence the title "Patient Listening". 816 00:29:44,532 --> 00:29:46,410 We got time. 817 00:29:46,493 --> 00:29:48,120 Okay, speaking of time, 818 00:29:48,203 --> 00:29:49,913 do you happen to have any to spare 819 00:29:49,996 --> 00:29:51,289 on Friday night? 820 00:29:51,372 --> 00:29:52,958 We have this school event. 821 00:29:53,041 --> 00:29:53,917 It's a fundraiser. 822 00:29:54,000 --> 00:29:55,168 Parents against teachers. 823 00:29:55,251 --> 00:29:56,920 -What's the "against" part? -Bowling. 824 00:29:57,003 --> 00:29:57,921 Oh, no, I'm out. 825 00:29:58,004 --> 00:29:59,005 Really? 826 00:29:59,088 --> 00:30:00,924 Only because I'm a terrible bowler. 827 00:30:01,007 --> 00:30:02,759 Oh, no, no, no. You do not have to be good. 828 00:30:02,842 --> 00:30:04,219 You just have to show up. 829 00:30:04,302 --> 00:30:06,847 That is 97% of it... I promise. 830 00:30:06,930 --> 00:30:08,473 But, full disclosure, 831 00:30:08,556 --> 00:30:10,267 I may have insinuated something 832 00:30:10,350 --> 00:30:12,602 that makes this all a bit more complicated. 833 00:30:12,685 --> 00:30:14,146 Okay. 834 00:30:14,229 --> 00:30:15,689 You know how I teach high school? 835 00:30:15,772 --> 00:30:16,898 Well, sometimes, I feel like 836 00:30:16,981 --> 00:30:18,608 I'm still in high school with all the gossip, 837 00:30:18,691 --> 00:30:20,277 and the drama and the people in your business, 838 00:30:20,360 --> 00:30:23,029 trying to set you up because they feel sorry for you. 839 00:30:23,112 --> 00:30:24,698 And then there were your flowers... 840 00:30:24,781 --> 00:30:25,907 thank you, by the way. I hope you got my text. 841 00:30:25,990 --> 00:30:27,367 It was just a little something. 842 00:30:27,450 --> 00:30:29,077 And my co-workers saw 'em 843 00:30:29,160 --> 00:30:31,580 and they thought I had a new boyfriend. 844 00:30:31,663 --> 00:30:34,458 Okay. And, uh, to which you said? 845 00:30:34,541 --> 00:30:36,626 Not a lot! They're a bit much. 846 00:30:36,709 --> 00:30:38,962 And then, of course, they wanted to meet you. 847 00:30:39,045 --> 00:30:40,714 -Your "new boyfriend"? -Yes. 848 00:30:40,797 --> 00:30:42,466 I know, it's a lot to ask. 849 00:30:42,549 --> 00:30:44,389 I just... I don't wanna be that person anymore. 850 00:30:45,301 --> 00:30:47,429 What... What person? 851 00:30:47,512 --> 00:30:48,638 The one people pity. 852 00:30:48,721 --> 00:30:50,390 I just wanna go and I wanna bowl 853 00:30:50,473 --> 00:30:51,892 and raise some money for the kids. 854 00:30:51,975 --> 00:30:53,477 I'm in. 855 00:30:53,560 --> 00:30:54,770 Really? 856 00:30:54,853 --> 00:30:56,938 Yeah. I owe you. 857 00:30:57,021 --> 00:30:59,899 [♪♪♪] 858 00:31:01,317 --> 00:31:03,236 [Eva] Girl, you look great in everything. 859 00:31:03,319 --> 00:31:04,237 What's the big deal? 860 00:31:04,320 --> 00:31:05,363 Well, it's not every day 861 00:31:05,446 --> 00:31:07,073 you have to get dressed for a fake date. 862 00:31:07,156 --> 00:31:09,326 It's harder than you think! 863 00:31:09,409 --> 00:31:11,578 Mm. No, not that one. 864 00:31:11,661 --> 00:31:12,746 What? No? 865 00:31:12,829 --> 00:31:14,164 You know, it's casual. 866 00:31:14,247 --> 00:31:15,332 It's bowling, 867 00:31:15,415 --> 00:31:16,875 so it's gotta be casual, 868 00:31:16,958 --> 00:31:19,794 but cute enough for early dating. 869 00:31:19,877 --> 00:31:21,671 Whatever that means! 870 00:31:21,754 --> 00:31:23,131 [Eva] That's tragic. 871 00:31:23,214 --> 00:31:24,508 Oh, please... don't hold back. 872 00:31:24,591 --> 00:31:26,510 [laughs] Hey, you called me. 873 00:31:26,593 --> 00:31:29,137 [gasping] What about this? 874 00:31:29,220 --> 00:31:30,263 [Eva] Oh! Better. 875 00:31:30,346 --> 00:31:32,307 -But? -[door shuts] 876 00:31:32,390 --> 00:31:34,017 Oh, it's Morgan! I gotta go! 877 00:31:34,100 --> 00:31:35,852 "Better" wasn't a "yes"! 878 00:31:37,020 --> 00:31:38,313 [termination beeping] 879 00:31:38,396 --> 00:31:41,608 I can't do the same concept as every other artist. 880 00:31:41,691 --> 00:31:42,984 It's the Junior Art Collective! 881 00:31:43,067 --> 00:31:45,111 My... [sighs] My last one. 882 00:31:45,194 --> 00:31:46,988 [Celeste] Hi, honey! 883 00:31:47,071 --> 00:31:48,573 You're home. 884 00:31:48,656 --> 00:31:50,742 I gotta go. 885 00:31:50,825 --> 00:31:51,827 How was your day? 886 00:31:51,910 --> 00:31:53,328 [sighing] Okay. 887 00:31:53,411 --> 00:31:56,039 Except my art project is a disaster. 888 00:31:56,122 --> 00:31:57,499 You get nervous every year, 889 00:31:57,582 --> 00:31:59,501 and I know it's gonna be beautiful. 890 00:31:59,584 --> 00:32:00,460 It's fine. 891 00:32:00,543 --> 00:32:02,045 I just need to revise it... 892 00:32:02,128 --> 00:32:03,380 in a vacuum. 893 00:32:03,463 --> 00:32:04,673 Well, if you need my help... 894 00:32:04,756 --> 00:32:06,258 That's not a vacuum. 895 00:32:06,341 --> 00:32:08,843 I wanted to give you this. 896 00:32:08,926 --> 00:32:10,011 Go on. 897 00:32:10,094 --> 00:32:11,596 Open it. 898 00:32:11,679 --> 00:32:12,639 You didn't need to get me anything. 899 00:32:12,722 --> 00:32:13,974 I know. 900 00:32:14,057 --> 00:32:16,142 I'm just excited for you. 901 00:32:17,310 --> 00:32:19,187 Thanks... Mom. 902 00:32:20,605 --> 00:32:21,982 But... 903 00:32:22,065 --> 00:32:24,192 what if I made a mistake? 904 00:32:24,275 --> 00:32:26,778 In choosing V.A.U.? 905 00:32:26,861 --> 00:32:28,738 This has been the goal, the path, 906 00:32:28,821 --> 00:32:30,407 for as long as I can remember. 907 00:32:30,490 --> 00:32:31,616 I know. 908 00:32:31,699 --> 00:32:33,827 You're so close. Don't second-guess yourself. 909 00:32:33,910 --> 00:32:35,954 If it's too big, we can always get you a different size. 910 00:32:36,037 --> 00:32:36,913 [abrupt] It's good. 911 00:32:36,996 --> 00:32:38,039 Are you sure? 912 00:32:38,122 --> 00:32:40,709 I just need to get back to my pieces. 913 00:32:40,792 --> 00:32:42,043 I can't bomb my last art show. 914 00:32:42,126 --> 00:32:43,086 You won't. 915 00:32:43,169 --> 00:32:45,088 Hey! Don't forget your cookie dough. 916 00:32:46,130 --> 00:32:48,508 [♪♪♪] 917 00:33:02,146 --> 00:33:04,899 [♪♪♪] 918 00:33:10,989 --> 00:33:12,907 [Celeste] We need to figure this out. 919 00:33:12,990 --> 00:33:14,409 But you already gave me the lowdown on everyone. 920 00:33:14,492 --> 00:33:16,620 Well, that's them. What about us? How did we meet? 921 00:33:16,703 --> 00:33:17,829 [John] That's gonna come up between strikes? 922 00:33:17,912 --> 00:33:19,247 With this crew, you never know. 923 00:33:19,330 --> 00:33:20,916 Was it birding at...? Doh, I have no idea. 924 00:33:20,999 --> 00:33:22,208 -Hawk Hill. -"Hawk Hill!" 925 00:33:22,291 --> 00:33:23,877 We were looking at the same bird... 926 00:33:23,960 --> 00:33:25,128 -Mm-hmm. -...and then I asked you out 927 00:33:25,211 --> 00:33:26,254 for French fries. 928 00:33:26,337 --> 00:33:27,255 -French fries? -They're my go-to food. 929 00:33:27,338 --> 00:33:28,423 They're perfect on any occasion. 930 00:33:28,506 --> 00:33:29,633 Well, you see, 931 00:33:29,716 --> 00:33:32,260 that's something I definitely needed to know! 932 00:33:32,343 --> 00:33:33,762 [indistinct chatter] 933 00:33:33,845 --> 00:33:34,929 We good? 934 00:33:35,012 --> 00:33:35,972 Did you stretch? 935 00:33:36,055 --> 00:33:37,140 My bowling arm? 936 00:33:37,223 --> 00:33:38,850 You'll probably be okay... with a little PT. 937 00:33:38,933 --> 00:33:40,602 Well, maybe. 938 00:33:40,685 --> 00:33:41,603 [exhales anxiously] 939 00:33:41,686 --> 00:33:43,647 Hey, everyone. 940 00:33:43,730 --> 00:33:45,315 This is John. 941 00:33:45,398 --> 00:33:47,067 -Hi. -John! 942 00:33:47,150 --> 00:33:48,526 -Hi. -Hi, John. 943 00:33:48,609 --> 00:33:50,070 [chuckles anxiously] 944 00:33:50,153 --> 00:33:53,281 You are much taller than I imagined. 945 00:33:53,364 --> 00:33:54,658 Taller? You mean brawnier! 946 00:33:54,741 --> 00:33:55,700 [John] Really? 947 00:33:55,783 --> 00:33:57,160 Why's that? 948 00:33:57,243 --> 00:33:58,328 You mean, "for a birder"? 949 00:33:58,411 --> 00:34:00,288 Well, I guess I never met one before. 950 00:34:00,371 --> 00:34:02,082 But we're excited to get to know you. 951 00:34:02,165 --> 00:34:03,625 So excited! 952 00:34:03,708 --> 00:34:04,834 Like, what university did you go to? 953 00:34:04,917 --> 00:34:06,419 [Layla] Did you have a favorite teacher? 954 00:34:06,502 --> 00:34:07,671 [Andrea] Do you have any children? 955 00:34:07,754 --> 00:34:09,047 [gasps] How did you guys meet? 956 00:34:09,130 --> 00:34:10,757 -Yes! How did you meet? -You know what, ladies? 957 00:34:10,840 --> 00:34:13,218 Why don't we do this after we bowl, 958 00:34:13,301 --> 00:34:14,386 'cause we don't wanna hold everyone up. 959 00:34:14,469 --> 00:34:15,178 -Yeah. Yeah. -Right, hon'? 960 00:34:15,261 --> 00:34:16,179 I know I'm ready to bowl. 961 00:34:16,262 --> 00:34:18,139 -Are you? -Yeah. 962 00:34:18,222 --> 00:34:20,767 Fine. Everyone, add your name to the scoreboards! 963 00:34:20,850 --> 00:34:23,061 It's time to bowl! 964 00:34:23,144 --> 00:34:24,604 Whoo! 965 00:34:24,687 --> 00:34:26,398 ♪ Listen up Feel the rush ♪ 966 00:34:26,481 --> 00:34:29,776 ♪ 'Cause our time has begun now ♪ 967 00:34:29,859 --> 00:34:32,320 ♪ Yeah ♪ 968 00:34:32,403 --> 00:34:34,072 ♪ Pressure's on Start the song ♪ 969 00:34:34,155 --> 00:34:37,784 ♪ And let's lose control ♪ 970 00:34:37,867 --> 00:34:39,744 ♪ Yeah ♪ 971 00:34:39,827 --> 00:34:42,497 ♪ I'm reachin' out ♪ 972 00:34:42,580 --> 00:34:44,708 ♪ Can I touch the clouds? ♪ 973 00:34:44,791 --> 00:34:46,543 ♪ Try to pull me down ♪ 974 00:34:46,626 --> 00:34:48,795 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 975 00:34:48,878 --> 00:34:50,171 ♪ Yes, you and me ♪ 976 00:34:50,254 --> 00:34:52,590 ♪ Come and feel this beat ♪ 977 00:34:52,673 --> 00:34:54,426 ♪ There's a world to see ♪ 978 00:34:54,509 --> 00:34:56,845 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 979 00:34:56,928 --> 00:34:58,430 ♪ I'm reachin' out ♪ 980 00:34:58,513 --> 00:35:00,223 ♪ Can I touch the clouds? ♪ 981 00:35:00,306 --> 00:35:02,350 ♪ Try to pull me down ♪ 982 00:35:02,433 --> 00:35:04,602 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 983 00:35:04,685 --> 00:35:06,354 ♪ Yes, you and me ♪ 984 00:35:06,437 --> 00:35:08,481 ♪ Come and feel this beat ♪ 985 00:35:08,564 --> 00:35:10,442 ♪ There's a world to see ♪ 986 00:35:10,525 --> 00:35:13,194 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 987 00:35:13,277 --> 00:35:16,114 So... in the absence of fries, 988 00:35:16,197 --> 00:35:17,574 what can I get you? 989 00:35:17,657 --> 00:35:18,575 Red Vines. They're quick. 990 00:35:18,658 --> 00:35:19,909 I think everybody's wrapping up. 991 00:35:19,992 --> 00:35:21,202 "Red Vines"? 992 00:35:21,285 --> 00:35:23,246 I'm more of a Junior Mints kind of guy myself, 993 00:35:23,329 --> 00:35:24,789 but I'll be right back. 994 00:35:24,872 --> 00:35:26,666 [hushed] I'm sorry, but... 995 00:35:26,749 --> 00:35:28,752 I don't think he's that into her. 996 00:35:28,835 --> 00:35:30,670 I kind of have to agree. 997 00:35:30,753 --> 00:35:34,049 I mean, did you see how she was all over him, 998 00:35:34,132 --> 00:35:35,717 and teaching him how to bowl, 999 00:35:35,800 --> 00:35:37,677 and he didn't even touch her? 1000 00:35:37,760 --> 00:35:40,388 Ugh. Is it bad that I feel sorry for her? 1001 00:35:40,471 --> 00:35:41,973 Same! I mean, when I think of her... 1002 00:35:42,056 --> 00:35:44,267 a whole year, alone? 1003 00:35:44,350 --> 00:35:46,019 Yeah. I mean, this definitely 1004 00:35:46,102 --> 00:35:48,396 never would have happened with Gary. 1005 00:35:48,479 --> 00:35:51,441 [Layla] Gary is such a wild card emotionally, though. 1006 00:35:51,524 --> 00:35:52,525 She wanted to be here, 1007 00:35:52,608 --> 00:35:54,110 but she got roped into this fundraiser, 1008 00:35:54,193 --> 00:35:55,403 it was for her... -Hi. 1009 00:35:55,486 --> 00:35:56,571 -Oh! -I'm sorry. 1010 00:35:56,654 --> 00:35:58,031 Can I... Can I borrow you for a sec? 1011 00:35:58,114 --> 00:35:59,490 -Yeah. Sure. -Yeah? 1012 00:36:00,950 --> 00:36:02,327 Where's our candy? 1013 00:36:02,410 --> 00:36:03,578 Uh, well, um... 1014 00:36:03,661 --> 00:36:04,996 They didn't have any? 1015 00:36:05,079 --> 00:36:07,207 I didn't make it to the front of the line. 1016 00:36:07,290 --> 00:36:10,502 I have been a terrible fake boyfriend. 1017 00:36:10,585 --> 00:36:11,461 What are you talking about? 1018 00:36:11,544 --> 00:36:12,587 You've been fine. 1019 00:36:12,670 --> 00:36:14,923 Not according to your friends. 1020 00:36:15,006 --> 00:36:17,884 [♪♪♪] 1021 00:36:19,385 --> 00:36:21,513 Oh? Oh... 1022 00:36:21,596 --> 00:36:24,390 Yeah. They're, uh, questioning... 1023 00:36:24,473 --> 00:36:25,809 my devotion to you. 1024 00:36:25,892 --> 00:36:26,893 Devotion? 1025 00:36:26,976 --> 00:36:27,894 -Yeah. -Like, how? 1026 00:36:27,977 --> 00:36:29,062 We just started dating. 1027 00:36:29,145 --> 00:36:31,523 Me being into you. 1028 00:36:31,606 --> 00:36:32,774 I haven't been selling it enough. 1029 00:36:32,857 --> 00:36:34,025 I'm sorry. 1030 00:36:34,108 --> 00:36:35,693 There's nothing to be sorry about. 1031 00:36:35,776 --> 00:36:38,112 Yeah, they're... they're watching us right now. 1032 00:36:38,195 --> 00:36:39,489 [Celeste] They are? Oh, yeah, they are. 1033 00:36:39,572 --> 00:36:41,908 Mm. Um, I can fix this. 1034 00:36:41,991 --> 00:36:43,409 It would just mean us getting a little closer 1035 00:36:43,492 --> 00:36:45,495 than what we discussed. 1036 00:36:45,578 --> 00:36:47,288 Yeah. 1037 00:36:47,371 --> 00:36:51,584 I really don't want to go out with Andrea's cousin, so... 1038 00:36:51,667 --> 00:36:53,044 go for it. 1039 00:36:54,211 --> 00:36:55,630 Okay. 1040 00:36:55,713 --> 00:36:58,257 [♪♪♪] 1041 00:37:02,762 --> 00:37:04,847 [both sighing dreamily] 1042 00:37:06,766 --> 00:37:08,309 It's vanilla, isn't it? 1043 00:37:08,392 --> 00:37:09,853 What? 1044 00:37:09,936 --> 00:37:12,147 Your perfume. 1045 00:37:12,230 --> 00:37:13,523 Oh, it's lavender... 1046 00:37:13,606 --> 00:37:16,776 and I think vanilla caviar, 1047 00:37:16,859 --> 00:37:18,486 not that you would notice that. 1048 00:37:18,569 --> 00:37:19,821 I think it's different on everyone. 1049 00:37:19,904 --> 00:37:22,490 I'm starting to notice a lot of things about you. 1050 00:37:25,242 --> 00:37:27,745 [♪♪♪] 1051 00:37:28,871 --> 00:37:30,748 Everyone is watching us. 1052 00:37:30,831 --> 00:37:31,666 Yeah, they are. 1053 00:37:31,749 --> 00:37:33,084 Yeah. 1054 00:37:33,167 --> 00:37:34,711 I mean, we... 1055 00:37:34,794 --> 00:37:36,045 we should probably kiss, right? 1056 00:37:36,128 --> 00:37:37,630 Being this close? 1057 00:37:37,713 --> 00:37:38,965 I mean, if we're dating... 1058 00:37:39,048 --> 00:37:41,217 -Yeah, being this close, right? -...probably. 1059 00:37:41,300 --> 00:37:42,885 -Yeah, probably. -Yeah. 1060 00:37:44,136 --> 00:37:45,054 Are we really doing this? 1061 00:37:45,137 --> 00:37:46,389 It appears so. 1062 00:37:46,472 --> 00:37:48,975 [♪♪♪] 1063 00:37:59,318 --> 00:38:00,320 We should, uh... 1064 00:38:00,403 --> 00:38:02,155 -Yeah. -We should probably go. 1065 00:38:02,238 --> 00:38:03,364 Uh, yeah. 1066 00:38:03,447 --> 00:38:05,074 It's an early morning tomorrow. 1067 00:38:05,157 --> 00:38:06,451 -Yeah. -With the birds. 1068 00:38:06,534 --> 00:38:07,452 With the birds. With the birds. 1069 00:38:07,535 --> 00:38:08,578 Thank you. 1070 00:38:08,661 --> 00:38:10,079 You're welcome. 1071 00:38:10,162 --> 00:38:11,080 -Are those your... -Yeah. 1072 00:38:11,163 --> 00:38:12,332 ...your shoes right here? 1073 00:38:12,415 --> 00:38:13,708 -Yeah, those are my shoes here. -Okay. Bye. 1074 00:38:13,791 --> 00:38:14,709 -All right. -See ya. 1075 00:38:14,792 --> 00:38:16,335 Bye-bye. Bye. 1076 00:38:17,670 --> 00:38:20,715 [♪♪♪] 1077 00:38:20,798 --> 00:38:22,884 [Morgan] Mom, this new bird cam is so cool. 1078 00:38:22,967 --> 00:38:23,968 [Celeste] It is. 1079 00:38:24,051 --> 00:38:26,471 Right? I've been watching it all morning. 1080 00:38:26,554 --> 00:38:30,224 I know you like a clean house, but this feels excessive. 1081 00:38:31,309 --> 00:38:32,393 What's wrong? 1082 00:38:32,476 --> 00:38:33,603 Nothing's wrong! 1083 00:38:33,686 --> 00:38:36,981 Our living room just needed some sprucing. 1084 00:38:37,064 --> 00:38:38,650 Does this have anything to do with your bird-friend 1085 00:38:38,733 --> 00:38:40,276 coming over? -What? No! 1086 00:38:40,359 --> 00:38:42,028 Why would you say that? 1087 00:38:42,111 --> 00:38:44,113 So you're really just going to hang out in our backyard 1088 00:38:44,196 --> 00:38:45,281 and watch birds? 1089 00:38:45,364 --> 00:38:46,699 For the contest. 1090 00:38:46,782 --> 00:38:50,244 Our backyard happens to be a bit of a bird sanctuary, 1091 00:38:50,327 --> 00:38:53,581 according to A Guide to Native Birds of California. 1092 00:38:53,664 --> 00:38:55,375 Whatever you say. 1093 00:38:55,458 --> 00:38:57,001 Have you talked to your roommate 1094 00:38:57,084 --> 00:38:58,586 about who's bringing the fridge? 1095 00:38:58,669 --> 00:39:00,004 Oh, and I was thinking we could run out 1096 00:39:00,087 --> 00:39:01,381 and get matching duvets. 1097 00:39:01,464 --> 00:39:02,757 I've got time now. 1098 00:39:02,840 --> 00:39:05,969 I'm actually meeting up with some friends 1099 00:39:06,052 --> 00:39:07,428 at the art studio. -Oh. 1100 00:39:07,511 --> 00:39:09,055 I'll get to it, okay? 1101 00:39:09,138 --> 00:39:10,682 Sorry, sorry. I didn't mean to push. 1102 00:39:10,765 --> 00:39:13,226 Um, you wanna order ramen later? 1103 00:39:13,309 --> 00:39:17,814 I'm actually having dinner with Dad and Lucy. 1104 00:39:17,897 --> 00:39:19,232 He didn't mention he was coming. 1105 00:39:19,315 --> 00:39:21,359 I guess it was a super-last-minute work thing. 1106 00:39:21,442 --> 00:39:22,902 I'm sorry. It'll be fun! 1107 00:39:22,985 --> 00:39:25,154 You are gonna have a lot of fun. 1108 00:39:25,237 --> 00:39:27,198 You know... 1109 00:39:27,281 --> 00:39:29,575 you can date people too, right? 1110 00:39:29,658 --> 00:39:31,577 Yeah, I know that, 1111 00:39:31,660 --> 00:39:34,330 and I will, when I meet someone I like. 1112 00:39:34,413 --> 00:39:35,415 It's all about timing. 1113 00:39:35,498 --> 00:39:37,333 So not this new bird-guy? 1114 00:39:37,416 --> 00:39:38,793 Pretty sure he's still hung up on his ex, 1115 00:39:38,876 --> 00:39:40,712 so yeah, no, not gonna go there. 1116 00:39:40,795 --> 00:39:43,214 Whatever you say. 1117 00:39:43,297 --> 00:39:45,591 Have fun organizing your living room. 1118 00:39:45,674 --> 00:39:48,177 It's still "our" living room! 1119 00:39:48,260 --> 00:39:49,804 You haven't moved out yet. 1120 00:39:49,887 --> 00:39:52,640 Oh, I'm sure you're counting the days. 1121 00:39:52,723 --> 00:39:55,059 [knocking] 1122 00:39:55,142 --> 00:39:58,062 [door opens] 1123 00:39:58,145 --> 00:39:59,689 Uh, Mom, someone's asking for you on the porch. 1124 00:39:59,772 --> 00:40:01,107 What? Already? 1125 00:40:01,190 --> 00:40:03,401 Tall, nerdy-surfer vibe? 1126 00:40:03,484 --> 00:40:05,403 Is he your birding friend? 1127 00:40:05,486 --> 00:40:06,571 Why are you saying it like that? 1128 00:40:06,654 --> 00:40:07,739 No reason! 1129 00:40:07,822 --> 00:40:08,698 Did you just leave him out there? 1130 00:40:08,781 --> 00:40:10,074 Yeah. 1131 00:40:10,157 --> 00:40:12,160 His name is John... by the way. 1132 00:40:12,243 --> 00:40:14,662 Come on in, John! 1133 00:40:14,745 --> 00:40:16,706 [♪♪♪] 1134 00:40:16,789 --> 00:40:19,542 [chuckles] Ahem. 1135 00:40:19,625 --> 00:40:20,877 -Hi! -Hi. 1136 00:40:20,960 --> 00:40:22,587 You're early. 1137 00:40:22,670 --> 00:40:23,588 I thought we said ten. 1138 00:40:23,671 --> 00:40:25,589 Really? I thought we said nine. 1139 00:40:27,049 --> 00:40:28,051 Is it... Is it okay I came in? 1140 00:40:28,134 --> 00:40:29,302 Your daughter, she told me to... 1141 00:40:29,385 --> 00:40:30,970 She was just leaving. Yeah. And that's good, 1142 00:40:31,053 --> 00:40:33,723 because now you've met my daughter. 1143 00:40:33,806 --> 00:40:35,183 I mean, not that it's, like, super-significant 1144 00:40:35,266 --> 00:40:37,643 that my daughter meet my birding partner. 1145 00:40:37,726 --> 00:40:39,062 Although, we are in our second weekend, 1146 00:40:39,145 --> 00:40:41,397 so that-that does feel pretty significant. 1147 00:40:42,648 --> 00:40:43,483 So it's okay I came in? 1148 00:40:43,566 --> 00:40:44,484 It's great! 1149 00:40:44,567 --> 00:40:45,943 I'm gonna, um, go grab my stuff, 1150 00:40:46,026 --> 00:40:47,570 and then we can find some feathers. 1151 00:40:47,653 --> 00:40:48,654 All right. Cool. 1152 00:40:53,367 --> 00:40:56,037 I don't know if we're supposed to pick favorites, 1153 00:40:56,120 --> 00:40:58,790 but the yellow warbler is definitely 1154 00:40:58,873 --> 00:41:00,249 the most attractive bird we've seen. 1155 00:41:00,332 --> 00:41:01,459 So far! 1156 00:41:01,542 --> 00:41:03,294 They're like a sunburst with wings, 1157 00:41:03,377 --> 00:41:05,213 and those little nests they make? 1158 00:41:05,296 --> 00:41:06,839 They're like coffee mugs! Adorable! 1159 00:41:06,922 --> 00:41:07,965 Ah, you spotted it. 1160 00:41:08,048 --> 00:41:09,300 You identified it. 1161 00:41:09,383 --> 00:41:11,135 You'll get there, don't worry. 1162 00:41:11,218 --> 00:41:12,762 So, be honest... 1163 00:41:12,845 --> 00:41:14,931 we're halfway through, how are we doing? 1164 00:41:15,014 --> 00:41:16,808 -Numbers-wise? -Mm-hmm. 1165 00:41:16,891 --> 00:41:18,851 Well, it's tough to say when we don't know others' counts. 1166 00:41:18,934 --> 00:41:20,395 Well, can't we just ask them? 1167 00:41:20,478 --> 00:41:21,687 I'm sure they'd like to know. 1168 00:41:21,770 --> 00:41:23,439 That's not something we do. 1169 00:41:23,522 --> 00:41:25,942 Nobody knows the counts until the final reception, 1170 00:41:26,025 --> 00:41:27,735 when we announce the winner. 1171 00:41:27,818 --> 00:41:28,903 So...? 1172 00:41:28,986 --> 00:41:31,489 So... 97 is decent. 1173 00:41:32,698 --> 00:41:34,033 Teams can spot 1174 00:41:34,116 --> 00:41:36,244 up to 200 bird species per weekend. 1175 00:41:36,327 --> 00:41:39,372 200 per weekend? 1176 00:41:39,455 --> 00:41:41,457 We're nowhere near where we need to be. 1177 00:41:41,540 --> 00:41:43,209 Let's go! 1178 00:41:43,292 --> 00:41:44,460 Oops! Ha! 1179 00:41:44,543 --> 00:41:47,171 Oh, hey... an injury is not gonna help us. 1180 00:41:47,254 --> 00:41:48,923 Well, stop distracting me. 1181 00:41:49,006 --> 00:41:49,966 Oh, I'm distracting? 1182 00:41:50,049 --> 00:41:51,092 Mm-hmm. Let's go. 1183 00:41:51,175 --> 00:41:52,635 -Where are we going? -Yonder! 1184 00:41:52,718 --> 00:41:53,594 -Hmm? -I can hear them. 1185 00:41:53,677 --> 00:41:54,971 -All right. -Do you hear that? 1186 00:41:55,054 --> 00:41:56,305 "Yonder" it is. 1187 00:41:57,765 --> 00:41:59,851 I know you liked doing this as a kid, 1188 00:41:59,934 --> 00:42:03,187 but did you actually study ornithology in school? 1189 00:42:03,270 --> 00:42:06,149 Biology with a minor in ornithology. 1190 00:42:06,232 --> 00:42:08,651 I made it my concentration in grad school. 1191 00:42:08,734 --> 00:42:10,361 Masters or Ph.D.? 1192 00:42:10,444 --> 00:42:12,655 Masters, initially. 1193 00:42:12,738 --> 00:42:14,574 Breena really wanted me 1194 00:42:14,657 --> 00:42:16,659 to do the whole tenure-track professorship, 1195 00:42:16,742 --> 00:42:18,161 like her, 1196 00:42:18,244 --> 00:42:21,497 which made sense until... 1197 00:42:22,414 --> 00:42:24,250 Lazlo? 1198 00:42:24,333 --> 00:42:27,127 ...I realized I hated it. 1199 00:42:29,296 --> 00:42:31,340 So I dropped out, 1200 00:42:31,423 --> 00:42:32,675 much to Breena's dismay. 1201 00:42:32,758 --> 00:42:34,218 Hence Lazlo... 1202 00:42:34,301 --> 00:42:38,138 who was deeply rooted in all things academia. 1203 00:42:39,139 --> 00:42:41,141 I'm sorry. 1204 00:42:42,309 --> 00:42:44,395 I just didn't wanna spend more time in a lab 1205 00:42:44,478 --> 00:42:47,189 than in the outdoors. 1206 00:42:48,440 --> 00:42:49,859 But, believe it or not... 1207 00:42:49,942 --> 00:42:51,360 I'm a desk-job guy now. 1208 00:42:51,443 --> 00:42:53,696 Well, hopefully not forever, 1209 00:42:53,779 --> 00:42:57,283 and I think we can win. 1210 00:42:57,366 --> 00:42:59,619 Oh, I definitely don't think Breena thinks that. 1211 00:42:59,702 --> 00:43:01,787 Well, who cares what she thinks? 1212 00:43:04,665 --> 00:43:07,209 It would be great to prove her wrong. 1213 00:43:08,419 --> 00:43:11,046 [♪♪♪] 1214 00:43:14,300 --> 00:43:16,135 You are so lucky 1215 00:43:16,218 --> 00:43:18,054 that you have all this in your backyard. 1216 00:43:18,137 --> 00:43:20,097 I know, right? 1217 00:43:20,180 --> 00:43:22,266 I love all of these birds, 1218 00:43:22,349 --> 00:43:25,478 but I know very little about them... 1219 00:43:25,561 --> 00:43:28,648 or what's happening all around them. 1220 00:43:28,731 --> 00:43:31,400 Like over here... do you see that one? 1221 00:43:31,483 --> 00:43:33,194 Oh, yeah! Look at that. 1222 00:43:33,277 --> 00:43:34,695 [Celeste] What is it? 1223 00:43:34,778 --> 00:43:37,073 You really want me to tell you? 1224 00:43:37,156 --> 00:43:38,824 No. 1225 00:43:40,743 --> 00:43:43,287 The red-footed mini pigeon. 1226 00:43:44,288 --> 00:43:45,706 [laughs] Seriously? 1227 00:43:47,750 --> 00:43:49,126 [Celeste] The western bluebird. 1228 00:43:50,169 --> 00:43:51,295 Okay. 1229 00:43:51,378 --> 00:43:53,881 Wow. You really had me there. 1230 00:43:56,592 --> 00:43:59,136 I told you you'd get there. 1231 00:43:59,219 --> 00:44:01,889 [birds singing] 1232 00:44:01,972 --> 00:44:03,140 [Celeste] That one! 1233 00:44:03,223 --> 00:44:04,976 I hear those birds all the time, 1234 00:44:05,059 --> 00:44:06,060 but I can't find them. 1235 00:44:06,143 --> 00:44:07,770 The little chicks just flew the nest, 1236 00:44:07,853 --> 00:44:09,605 which feels a little too close to home. 1237 00:44:09,688 --> 00:44:12,984 Ah, I guess you're not ready for Morgan to leave yet? 1238 00:44:13,067 --> 00:44:15,861 No. Not that she's wanted to hang out much lately. 1239 00:44:15,944 --> 00:44:17,113 Look, I'm no parent, 1240 00:44:17,196 --> 00:44:19,240 but I bet you're doing better than you think. 1241 00:44:19,323 --> 00:44:20,783 It's a parent's job to give their kids roots 1242 00:44:20,866 --> 00:44:22,535 and then wings. 1243 00:44:22,618 --> 00:44:24,287 It seems to me like you're doing just that. 1244 00:44:24,370 --> 00:44:26,414 Of course, you would find an analogy in it. 1245 00:44:26,497 --> 00:44:28,040 -[chuckling] -[bird trills] 1246 00:44:28,123 --> 00:44:30,668 Oh, can you tell me what that is? 1247 00:44:30,751 --> 00:44:33,963 That's the call of a red-winged blackbird. 1248 00:44:34,046 --> 00:44:37,133 Do you typically hear a call and a response? 1249 00:44:37,216 --> 00:44:38,342 Yeah, usually, you hear a pair 1250 00:44:38,425 --> 00:44:40,094 calling back and forth to each other. 1251 00:44:40,177 --> 00:44:42,471 The male and the female each have different sounds. 1252 00:44:42,554 --> 00:44:44,140 [birds calling] 1253 00:44:44,223 --> 00:44:45,599 There it is. Right there. 1254 00:44:45,682 --> 00:44:46,642 Where? 1255 00:44:46,725 --> 00:44:48,144 On the branch. You see it? 1256 00:44:48,227 --> 00:44:49,312 That's the female. 1257 00:44:49,395 --> 00:44:50,730 [Celeste] Oh, yes! 1258 00:44:50,813 --> 00:44:52,023 [bird sings and trills] 1259 00:44:52,106 --> 00:44:53,858 It sounds like the other one 1260 00:44:53,941 --> 00:44:54,942 is just across the stream, over there. 1261 00:44:55,025 --> 00:44:57,028 The males have the distinct red wing. 1262 00:44:57,111 --> 00:44:58,529 [Celeste chuckles] 1263 00:44:58,612 --> 00:45:00,531 What are they saying? 1264 00:45:01,782 --> 00:45:03,326 Well, if I knew that, 1265 00:45:03,409 --> 00:45:05,453 I'd definitely have my own birding business. 1266 00:45:05,536 --> 00:45:07,580 I walked right into that one, didn't I? 1267 00:45:07,663 --> 00:45:09,165 -Yeah, you did. -You know what I mean, though. 1268 00:45:09,248 --> 00:45:11,500 I mean, they're obviously trying to communicate something. 1269 00:45:11,583 --> 00:45:14,086 I don't know exactly, but they're just... 1270 00:45:14,169 --> 00:45:15,338 keeping track of each other, 1271 00:45:15,421 --> 00:45:16,881 looking for food, 1272 00:45:16,964 --> 00:45:19,300 making sure no one goes too far. 1273 00:45:19,383 --> 00:45:22,511 Who knew birds could be so romantic? 1274 00:45:26,223 --> 00:45:27,641 You did. 1275 00:45:29,435 --> 00:45:30,978 Maybe. 1276 00:45:31,937 --> 00:45:34,773 [♪♪♪] 1277 00:45:39,153 --> 00:45:41,280 We added 40 today. 1278 00:45:41,363 --> 00:45:43,991 That's 119. That's our bird count. 1279 00:45:44,074 --> 00:45:45,159 That's a great day. 1280 00:45:45,242 --> 00:45:47,578 Where were you at this point last year? 1281 00:45:50,164 --> 00:45:51,999 Let's not worry about the past. 1282 00:45:52,082 --> 00:45:54,043 I just wanna... enjoy this. 1283 00:45:54,126 --> 00:45:55,670 You? 1284 00:45:55,753 --> 00:45:57,797 Same. 1285 00:45:57,880 --> 00:45:59,840 'Cause this is a whole new ballgame. 1286 00:45:59,923 --> 00:46:01,509 I don't know if you heard, but... 1287 00:46:01,592 --> 00:46:03,302 I got a new partner. 1288 00:46:03,385 --> 00:46:05,054 I may have heard something about her. 1289 00:46:05,137 --> 00:46:06,430 Smart, enthusiastic... 1290 00:46:06,513 --> 00:46:08,766 Maybe a little too nice with her co-workers, but... 1291 00:46:08,849 --> 00:46:10,559 hopefully very good at trivia night? 1292 00:46:10,642 --> 00:46:12,978 They're really gonna add 10 points for the winner? 1293 00:46:13,061 --> 00:46:14,480 Yeah. It's the first year they're doing this. 1294 00:46:14,563 --> 00:46:16,023 Oh, there's only one problem. 1295 00:46:16,106 --> 00:46:17,149 -What's that? -Trivia's on Thursday. 1296 00:46:17,232 --> 00:46:19,151 You said this would just be weekends. 1297 00:46:19,234 --> 00:46:20,235 You can't make it? 1298 00:46:21,820 --> 00:46:22,863 You're joking? 1299 00:46:22,946 --> 00:46:23,989 -Yeah. -Okay. 1300 00:46:24,072 --> 00:46:25,116 I'm pretty sure I'm free on Thursday. 1301 00:46:25,199 --> 00:46:26,283 Okay, good. 1302 00:46:26,366 --> 00:46:27,701 Good. 1303 00:46:29,453 --> 00:46:30,913 Well, I guess I should get back to it. 1304 00:46:30,996 --> 00:46:32,915 I gotta start studying for the big game. 1305 00:46:32,998 --> 00:46:35,126 Yep. Same. Same! 1306 00:46:35,209 --> 00:46:36,502 Have a good sleep. 1307 00:46:36,585 --> 00:46:37,628 It's gonna be a big day tomorrow. 1308 00:46:37,711 --> 00:46:39,547 I'll be there. Goodnight! 1309 00:46:39,630 --> 00:46:40,881 Goodnight. 1310 00:46:42,966 --> 00:46:47,179 [♪♪♪] 1311 00:46:47,262 --> 00:46:48,847 Look. Right there. 1312 00:46:53,143 --> 00:46:56,397 [♪♪♪] 1313 00:46:56,480 --> 00:46:57,773 [calling for birds] 1314 00:46:57,856 --> 00:46:59,233 [calling] 1315 00:46:59,316 --> 00:47:00,192 [calling for birds] 1316 00:47:00,275 --> 00:47:01,193 [laughing] 1317 00:47:01,276 --> 00:47:03,279 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1318 00:47:03,362 --> 00:47:05,197 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 1319 00:47:05,280 --> 00:47:06,866 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1320 00:47:06,949 --> 00:47:09,201 ♪ Letting go, letting go ♪ 1321 00:47:09,284 --> 00:47:11,328 ♪ Couldn't breathe in the city ♪ 1322 00:47:11,411 --> 00:47:13,956 ♪ So I took to the road ♪ 1323 00:47:14,039 --> 00:47:17,334 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1324 00:47:17,417 --> 00:47:19,336 ♪ When every window went down ♪ 1325 00:47:19,419 --> 00:47:21,797 ♪ I wasn't even sure where to go ♪ 1326 00:47:21,880 --> 00:47:24,759 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1327 00:47:24,842 --> 00:47:27,344 ♪ You can find me ♪ 1328 00:47:27,427 --> 00:47:30,973 ♪ Where we all run free ♪ 1329 00:47:31,056 --> 00:47:32,975 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1330 00:47:33,058 --> 00:47:35,352 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 1331 00:47:35,435 --> 00:47:37,146 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1332 00:47:37,229 --> 00:47:38,898 ♪ Letting go, letting go ♪ 1333 00:47:38,981 --> 00:47:41,192 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1334 00:47:41,275 --> 00:47:43,319 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 1335 00:47:43,402 --> 00:47:45,154 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1336 00:47:45,237 --> 00:47:46,781 ♪ Letting go, letting go ♪ 1337 00:47:46,864 --> 00:47:48,991 ♪ Whoa-oh-oh-oh... ♪ 1338 00:47:49,074 --> 00:47:50,743 ♪ Letting go, letting go ♪ 1339 00:47:50,826 --> 00:47:52,953 Costa's hummingbird. 1340 00:47:53,036 --> 00:47:55,372 Bingo. 1341 00:47:55,455 --> 00:47:56,957 Hey, what are y'all looking at? 1342 00:47:57,040 --> 00:47:58,083 [Celeste] Shh. 1343 00:47:58,166 --> 00:47:59,251 Right there. 1344 00:47:59,334 --> 00:48:01,420 Oh, sorry! My bad. 1345 00:48:01,503 --> 00:48:02,546 [John] You see him? 1346 00:48:02,629 --> 00:48:03,506 He's sitting right on that branch. 1347 00:48:03,589 --> 00:48:05,883 Right there. 1348 00:48:05,966 --> 00:48:07,217 Here, take these. 1349 00:48:10,387 --> 00:48:12,973 [♪♪♪] 1350 00:48:13,056 --> 00:48:14,056 Wow! 1351 00:48:15,726 --> 00:48:17,728 See, I don't think I'd be any good at this. 1352 00:48:17,811 --> 00:48:19,522 I mean, I can't sit still long enough 1353 00:48:19,605 --> 00:48:21,941 to tie my shoes, let alone scout for birds. 1354 00:48:22,024 --> 00:48:24,902 Well, I am happy to meet you, Fred, 'cause I can relate. 1355 00:48:24,985 --> 00:48:26,946 I think you'd be surprised. 1356 00:48:27,029 --> 00:48:29,073 You just met the Clark Kent of birds, 1357 00:48:29,156 --> 00:48:31,158 and only because of migration... 1358 00:48:31,241 --> 00:48:33,035 otherwise, they'd be asleep right now. 1359 00:48:33,118 --> 00:48:34,161 Superman? 1360 00:48:34,244 --> 00:48:35,246 Yeah. 1361 00:48:35,329 --> 00:48:37,289 Hummingbirds are faster than cars. 1362 00:48:37,372 --> 00:48:39,500 And just like you on this trail, 1363 00:48:39,583 --> 00:48:41,418 their wings never stop moving. 1364 00:48:41,501 --> 00:48:42,503 [chuckles] 1365 00:48:42,586 --> 00:48:44,797 Wow. Thanks! 1366 00:48:44,880 --> 00:48:46,465 I wonder what else is out here. 1367 00:48:52,763 --> 00:48:53,973 What? 1368 00:48:54,056 --> 00:48:56,267 You're really good at this. 1369 00:48:56,350 --> 00:49:00,271 With or without a Ph.D., you can win this... 1370 00:49:00,354 --> 00:49:01,897 and be a great guide. 1371 00:49:01,980 --> 00:49:04,524 Pretty sure Fred would agree. 1372 00:49:05,943 --> 00:49:08,487 [♪♪♪] 1373 00:49:15,202 --> 00:49:17,871 [both wheezing] 1374 00:49:17,954 --> 00:49:19,123 [John] Are you okay? 1375 00:49:19,206 --> 00:49:20,082 [Celeste] Yeah. 1376 00:49:20,165 --> 00:49:21,458 This is it. 1377 00:49:21,541 --> 00:49:23,294 The tall trees, old-growth forests... 1378 00:49:23,377 --> 00:49:25,963 the perfect habitat for nesting. 1379 00:49:26,046 --> 00:49:28,716 Spotted owls love places like this. 1380 00:49:28,799 --> 00:49:30,301 I'm impressed. 1381 00:49:30,384 --> 00:49:31,802 You've done your homework. 1382 00:49:31,885 --> 00:49:34,597 I was doing some research and I found this message board, 1383 00:49:34,680 --> 00:49:37,474 and someone claimed to have seen one in this area, 1384 00:49:37,557 --> 00:49:39,351 even during the daytime. 1385 00:49:39,434 --> 00:49:42,062 Do we get bonus points if we spot one? 1386 00:49:42,145 --> 00:49:43,480 [chuckles] No. 1387 00:49:43,563 --> 00:49:47,776 Just the, uh, the satisfaction and the bragging rights. 1388 00:49:49,611 --> 00:49:52,323 And maybe, because of you... 1389 00:49:52,406 --> 00:49:54,992 we're gonna see one today. 1390 00:49:56,326 --> 00:49:58,161 Okay. 1391 00:50:01,498 --> 00:50:03,250 Let's be very quiet. 1392 00:50:08,755 --> 00:50:10,257 [hushed] Look. I see something! 1393 00:50:10,340 --> 00:50:12,259 [♪♪♪] 1394 00:50:12,342 --> 00:50:14,261 [quietly] That's it. 1395 00:50:15,387 --> 00:50:17,889 [♪♪♪] 1396 00:50:29,568 --> 00:50:31,987 [♪♪♪] 1397 00:50:43,874 --> 00:50:45,793 [snapping] 1398 00:50:45,876 --> 00:50:47,378 [snap] 1399 00:50:47,461 --> 00:50:50,964 [Celeste chuckles] 1400 00:50:51,047 --> 00:50:52,924 Thank you. 1401 00:50:58,054 --> 00:50:59,973 [♪♪♪] 1402 00:51:08,065 --> 00:51:12,235 [♪♪♪] 1403 00:51:27,125 --> 00:51:28,752 [door opens] 1404 00:51:30,086 --> 00:51:32,714 [♪♪♪] 1405 00:51:50,106 --> 00:51:51,191 [chuckles softly] 1406 00:51:51,274 --> 00:51:54,236 [♪♪♪] 1407 00:52:16,299 --> 00:52:18,802 [♪♪♪] 1408 00:52:34,985 --> 00:52:37,362 [♪♪♪] 1409 00:52:39,614 --> 00:52:41,366 Did I read your text correctly? 1410 00:52:41,449 --> 00:52:44,495 Are you going out with John on a weeknight? 1411 00:52:44,578 --> 00:52:46,830 I do not think I sent you that text. 1412 00:52:46,913 --> 00:52:50,417 Okay, maybe it was John, but either way... exciting! 1413 00:52:50,500 --> 00:52:52,544 It's for the contest that you got me into. 1414 00:52:52,627 --> 00:52:55,422 Yeah, this feels a touch extracurricular. 1415 00:52:55,505 --> 00:52:56,715 I mean, it's a pub! 1416 00:52:56,798 --> 00:52:59,009 There are birding points on the line. 1417 00:52:59,092 --> 00:53:00,928 [dryly] Oh, that's a whole other ballgame, then. 1418 00:53:01,011 --> 00:53:01,929 Don't you have somewhere to be? 1419 00:53:02,012 --> 00:53:03,305 -Remarkably, no. -Well, I do. 1420 00:53:03,388 --> 00:53:04,431 So, go! 1421 00:53:04,514 --> 00:53:05,599 Okay, bye. 1422 00:53:05,682 --> 00:53:08,018 Don't forget about our party on Saturday. 1423 00:53:08,101 --> 00:53:10,020 What party? 1424 00:53:10,103 --> 00:53:11,438 The anniversary party... 1425 00:53:11,521 --> 00:53:12,731 ten years. 1426 00:53:12,814 --> 00:53:14,942 Wait! Did I not give you one? I swore I did! 1427 00:53:15,025 --> 00:53:15,943 No! 1428 00:53:16,026 --> 00:53:17,444 But you did tell me about it. 1429 00:53:17,527 --> 00:53:19,321 [relieved sigh] Not funny. 1430 00:53:19,404 --> 00:53:21,448 Very cute invite. I will be there. 1431 00:53:22,574 --> 00:53:23,909 Now I remember. 1432 00:53:23,992 --> 00:53:27,412 I ran into John at pickleball the other day. 1433 00:53:27,495 --> 00:53:30,916 He's pretty excited about tonight. 1434 00:53:30,999 --> 00:53:32,083 Just sayin'. 1435 00:53:33,210 --> 00:53:35,712 [♪♪♪] 1436 00:53:37,464 --> 00:53:38,966 -Oh. -Oh, finally. 1437 00:53:39,049 --> 00:53:42,219 What? I'm here before 10 A.M., so, you know, you're welcome. 1438 00:53:42,302 --> 00:53:43,679 Okay, listen, I got a question for you. 1439 00:53:43,762 --> 00:53:44,888 Mm-hmm? 1440 00:53:44,971 --> 00:53:46,807 How much land mass was given to construction 1441 00:53:46,890 --> 00:53:48,016 over the last year, 1442 00:53:48,099 --> 00:53:49,351 affecting bird habitat? 1443 00:53:49,434 --> 00:53:51,145 You're asking me that? 1444 00:53:51,228 --> 00:53:52,563 I'm pretty sure 1445 00:53:52,646 --> 00:53:54,606 you get to roll in here after 10 A.M. for a reason. 1446 00:53:54,689 --> 00:53:57,150 And I got trivia tonight. 1447 00:53:57,233 --> 00:53:58,443 Oh, when will you know the results? 1448 00:53:58,526 --> 00:53:59,570 What, for trivia, or for the contest? 1449 00:53:59,653 --> 00:54:00,946 The contest. 1450 00:54:01,029 --> 00:54:02,656 This weekend. Why? 1451 00:54:02,739 --> 00:54:03,824 [exhaling] 1452 00:54:03,907 --> 00:54:05,659 There's an opening... 1453 00:54:05,742 --> 00:54:08,161 for Operations Director that I wanna put you up for. 1454 00:54:08,244 --> 00:54:11,290 Look, it's more managerial, obviously, 1455 00:54:11,373 --> 00:54:13,584 and will mean more time in front of a computer screen, 1456 00:54:13,667 --> 00:54:15,252 but the pay reflects that, 1457 00:54:15,335 --> 00:54:17,963 so if you're interested... 1458 00:54:19,464 --> 00:54:20,883 Can you give me till Monday? 1459 00:54:20,966 --> 00:54:22,593 Sure. Yeah. 1460 00:54:22,676 --> 00:54:25,179 I mean, that's probably as far as I can push it, though. 1461 00:54:25,262 --> 00:54:26,221 Thanks, C. 1462 00:54:26,304 --> 00:54:27,639 No problem. 1463 00:54:27,722 --> 00:54:31,226 And, uh, have a good time with your "new partner" tonight. 1464 00:54:32,185 --> 00:54:34,730 Why are you saying it like that? 1465 00:54:34,813 --> 00:54:36,148 I don't know. 1466 00:54:36,231 --> 00:54:37,441 Celeste and I are just teammates. 1467 00:54:37,524 --> 00:54:38,984 [scoffs] Oh. Okay. 1468 00:54:39,067 --> 00:54:41,653 'Cause I was just getting the feeling 1469 00:54:41,736 --> 00:54:43,739 that you were super-excited to spend more time with her, 1470 00:54:43,822 --> 00:54:44,907 that's all. You know? 1471 00:54:44,990 --> 00:54:47,201 You know, 'cause you seem super-excited. 1472 00:54:47,284 --> 00:54:48,535 That's the vibe I'm getting. 1473 00:54:48,618 --> 00:54:49,661 -Okay. -Yeah. 1474 00:54:49,744 --> 00:54:52,623 Fine. I-I-I am excited. 1475 00:54:52,706 --> 00:54:53,874 Okay. 1476 00:54:53,957 --> 00:54:54,958 Now, how about the land mass question? 1477 00:54:55,041 --> 00:54:56,585 I need to know that. I need the win. 1478 00:54:56,668 --> 00:54:57,544 [exhaling deeply] 1479 00:54:57,627 --> 00:54:59,796 John, I... 1480 00:54:59,879 --> 00:55:01,548 I know everything. 1481 00:55:01,631 --> 00:55:03,217 Come! 1482 00:55:03,300 --> 00:55:05,093 I knew it! 1483 00:55:06,136 --> 00:55:08,889 ♪ Ooh, ooh ♪ 1484 00:55:08,972 --> 00:55:12,017 [♪♪♪] 1485 00:55:12,100 --> 00:55:13,685 [indistinct chatter] 1486 00:55:13,768 --> 00:55:14,770 Hi! 1487 00:55:14,853 --> 00:55:15,979 -Hey! -Hey. 1488 00:55:16,062 --> 00:55:17,814 Sorry to keep you waiting. 1489 00:55:17,897 --> 00:55:19,274 You didn't have to w-wait for me. 1490 00:55:19,357 --> 00:55:21,068 Oh, I am not going in there without you. 1491 00:55:21,151 --> 00:55:22,653 Why not? 1492 00:55:22,736 --> 00:55:23,904 You can hold your own. 1493 00:55:23,987 --> 00:55:25,239 Y-You look really... 1494 00:55:25,322 --> 00:55:27,199 Don't say it. I'm very focused right now. 1495 00:55:27,282 --> 00:55:28,742 I have my "trivia face" on. 1496 00:55:28,825 --> 00:55:31,578 Okay, well, I was gonna say you look really ready to win. 1497 00:55:31,661 --> 00:55:32,579 Why do you say that? 1498 00:55:32,662 --> 00:55:33,914 All tan. 1499 00:55:33,997 --> 00:55:35,374 Is that coincidence or choice? 1500 00:55:35,457 --> 00:55:36,375 What do you think? 1501 00:55:36,458 --> 00:55:38,085 -Choice! -Correct. 1502 00:55:38,168 --> 00:55:41,421 Muted colors help ensure the survival for females. 1503 00:55:41,504 --> 00:55:42,714 And what about this purple situation? 1504 00:55:42,797 --> 00:55:43,674 -Oh! -Is that dominance? 1505 00:55:43,757 --> 00:55:46,176 This? Let's hope so. 1506 00:55:46,259 --> 00:55:49,346 But it was actually, uh, so I could attract a mate. 1507 00:55:49,429 --> 00:55:50,305 [scoffs] 1508 00:55:50,388 --> 00:55:51,765 In the wild... of course. 1509 00:55:51,848 --> 00:55:53,433 -Mm-hmm! Of course. -Yeah. 1510 00:55:53,516 --> 00:55:55,227 -You ready to win? -Let's go. 1511 00:55:55,310 --> 00:55:56,478 Okay, let's go. Let's do this. 1512 00:55:56,561 --> 00:55:57,561 [chuckling] 1513 00:56:01,941 --> 00:56:04,152 [chuckles] All right! Moving right along. 1514 00:56:04,235 --> 00:56:05,445 Next question. 1515 00:56:05,528 --> 00:56:07,990 Which bird uses the prevailing winds 1516 00:56:08,073 --> 00:56:09,908 to keep cool? 1517 00:56:09,991 --> 00:56:11,284 Yeah, I-I'm sorry, but this question 1518 00:56:11,367 --> 00:56:12,786 is lacking in needed specifics. 1519 00:56:12,869 --> 00:56:14,329 Which season? Which winds? 1520 00:56:14,412 --> 00:56:15,914 Oh, take an educated guess! 1521 00:56:15,997 --> 00:56:17,833 It's trivia night, after all. 1522 00:56:17,916 --> 00:56:19,001 [whispering] 1523 00:56:19,084 --> 00:56:20,377 I'm telling you... it's the verdin. 1524 00:56:20,460 --> 00:56:22,587 That teeny little bird builds a spherical nest 1525 00:56:22,670 --> 00:56:24,423 with the opening facing the breeze... 1526 00:56:24,506 --> 00:56:25,924 it's genius. 1527 00:56:28,051 --> 00:56:29,386 Wow. Okay. 1528 00:56:29,469 --> 00:56:31,430 Submit your answers. 1529 00:56:31,513 --> 00:56:32,889 Is that it? 1530 00:56:32,972 --> 00:56:34,850 I-I don't know, but it-it seems like the right answer. 1531 00:56:34,933 --> 00:56:36,310 -What? -Why don't you... 1532 00:56:36,393 --> 00:56:37,894 You don't know and I do? 1533 00:56:37,977 --> 00:56:40,689 This is such a "student becomes the teacher" moment! 1534 00:56:40,772 --> 00:56:42,065 -It is. -Write it down, John. 1535 00:56:42,148 --> 00:56:43,442 Okay. 1536 00:56:43,525 --> 00:56:45,861 [Linda] And the answer is... 1537 00:56:45,944 --> 00:56:48,405 the verdin. 1538 00:56:48,488 --> 00:56:49,740 -Yes! -[cheering] 1539 00:56:49,823 --> 00:56:51,199 Look at you! 1540 00:56:51,282 --> 00:56:53,577 [Linda] Team Patient Listening has the correct answer! 1541 00:56:53,660 --> 00:56:55,120 [applause] 1542 00:56:57,247 --> 00:56:58,582 Okay. 1543 00:56:58,665 --> 00:57:01,126 Now, keeping things going... 1544 00:57:01,209 --> 00:57:04,379 with an average speed of over 200 miles an hour, 1545 00:57:04,462 --> 00:57:07,215 which bird isn't just the fastest bird on earth, 1546 00:57:07,298 --> 00:57:08,967 but the speediest animal? 1547 00:57:12,095 --> 00:57:15,140 The answer is peregrine falcon! 1548 00:57:15,223 --> 00:57:17,267 Four teams get a point on that one. 1549 00:57:17,350 --> 00:57:18,310 Here we go. 1550 00:57:18,393 --> 00:57:19,519 Which U.S. President 1551 00:57:19,602 --> 00:57:21,313 was an avid birder with a life list 1552 00:57:21,396 --> 00:57:24,024 of over 1,100 species of birds? 1553 00:57:24,107 --> 00:57:25,400 -Okay. -[whispers indistinctly] 1554 00:57:25,483 --> 00:57:26,735 [Linda] Clock is ticking. 1555 00:57:26,818 --> 00:57:27,819 Here we go... 1556 00:57:27,902 --> 00:57:30,989 and the correct answer is Jimmy Carter! 1557 00:57:31,072 --> 00:57:33,575 Great job, Team Deducktions, 1558 00:57:33,658 --> 00:57:34,701 with the correct answer. 1559 00:57:34,784 --> 00:57:36,912 Next question. 1560 00:57:36,995 --> 00:57:41,041 This bird species can sleep with one eye open while flying. 1561 00:57:41,124 --> 00:57:42,334 One eye? 1562 00:57:42,417 --> 00:57:44,544 All right, almost there. 1563 00:57:44,627 --> 00:57:47,881 And the answer is... Arctic tern! 1564 00:57:47,964 --> 00:57:51,009 That's two teams with the correct answer... 1565 00:57:51,092 --> 00:57:53,595 which means we have a tie! 1566 00:57:53,678 --> 00:57:55,222 -No! -Yes. 1567 00:57:55,305 --> 00:57:57,391 Deducktions and Team Patient Listening, 1568 00:57:57,474 --> 00:57:59,017 are you ready to do a face-off? 1569 00:58:00,310 --> 00:58:01,144 Game on! 1570 00:58:01,227 --> 00:58:02,479 [Linda] All right. 1571 00:58:02,562 --> 00:58:04,064 This question's a little different from the others. 1572 00:58:04,147 --> 00:58:07,442 This question involves a poem by Emily Dickinson. 1573 00:58:07,525 --> 00:58:08,527 Wait, that's your girl. 1574 00:58:08,610 --> 00:58:10,570 I know! 1575 00:58:10,653 --> 00:58:12,239 Okay, poker face. 1576 00:58:12,322 --> 00:58:14,783 [Linda] Okay, everybody ready? 1577 00:58:14,866 --> 00:58:17,077 In this poem, Dickinson makes a reference 1578 00:58:17,160 --> 00:58:19,996 to a desert insect known as the "cochineal". 1579 00:58:20,079 --> 00:58:21,581 What is the name of the poem? 1580 00:58:21,664 --> 00:58:23,750 Come on, Linda! Seriously? 1581 00:58:23,833 --> 00:58:26,628 I don't make up the questions. I just read them! 1582 00:58:26,711 --> 00:58:29,214 Come on... the clock is ticking. 1583 00:58:29,297 --> 00:58:30,715 You know the answer to this? 1584 00:58:30,798 --> 00:58:32,384 I've read it a dozen times. 1585 00:58:32,467 --> 00:58:35,261 Okay. Well, speak from the heart, young Jedi. 1586 00:58:36,512 --> 00:58:38,390 [Linda] All right, time's up. 1587 00:58:38,473 --> 00:58:40,934 Let's see who's the most literary amongst us. 1588 00:58:41,017 --> 00:58:42,686 And the answer is... 1589 00:58:42,769 --> 00:58:44,771 The Humming-Bird. 1590 00:58:44,854 --> 00:58:46,773 "...the Humming-Bird!" 1591 00:58:46,856 --> 00:58:48,775 Which means, Team Patient Listening, 1592 00:58:48,858 --> 00:58:50,235 you are our winners! 1593 00:58:51,986 --> 00:58:54,197 [crowd applauding] 1594 00:59:02,664 --> 00:59:05,625 I cannot believe you're relatively new to this. 1595 00:59:05,708 --> 00:59:07,002 You're a natural! 1596 00:59:07,085 --> 00:59:09,129 You should totally come on a birding trip with us. 1597 00:59:09,212 --> 00:59:10,672 I have no idea what that consists of, 1598 00:59:10,755 --> 00:59:13,049 but yes, I'm in. -Really? 1599 00:59:13,132 --> 00:59:14,509 This has been a ton of fun. 1600 00:59:14,592 --> 00:59:16,219 You have been a ton of fun! 1601 00:59:16,302 --> 00:59:18,889 More fun than I've had in years. I'd love to be included. 1602 00:59:18,972 --> 00:59:21,558 Oh. How do you feel about Arizona? 1603 00:59:21,641 --> 00:59:23,977 [Celeste] My daughter is going to college there soon, 1604 00:59:24,060 --> 00:59:26,813 so I'd love an excuse to visit. 1605 00:59:26,896 --> 00:59:29,399 [Linda] The light is beautiful. 1606 00:59:30,775 --> 00:59:32,694 -Breena, hey. -Hey. 1607 00:59:32,777 --> 00:59:36,656 I just wanted to say goodnight and congratulations. 1608 00:59:36,739 --> 00:59:38,617 Thank you. 1609 00:59:38,700 --> 00:59:41,828 I mean, "cochineal"... wow, a lucky guess, huh? 1610 00:59:42,954 --> 00:59:45,165 Celeste actually knew the whole poem. 1611 00:59:45,248 --> 00:59:47,083 I guess that would be in her wheelhouse... 1612 00:59:47,166 --> 00:59:48,627 English teacher and all. 1613 00:59:48,710 --> 00:59:51,046 What, did you... did you Google her or something? 1614 00:59:51,129 --> 00:59:52,714 It's important to know your competition, 1615 00:59:52,797 --> 00:59:55,550 but since she's never entered a birding contest before, 1616 00:59:55,633 --> 00:59:57,469 I'm feeling pretty good about our odds. 1617 00:59:57,552 --> 01:00:00,138 Hey, at least you seem happy. 1618 01:00:01,306 --> 01:00:04,559 So you're saying that if we lose, 1619 01:00:04,642 --> 01:00:05,936 at least there's that? 1620 01:00:06,019 --> 01:00:07,395 No offense, 1621 01:00:07,478 --> 01:00:09,356 but I would've picked a partner with more experience. 1622 01:00:09,439 --> 01:00:10,899 I had one. 1623 01:00:10,982 --> 01:00:12,400 Remember? 1624 01:00:12,483 --> 01:00:14,319 And then you chose Lazlo. 1625 01:00:15,403 --> 01:00:16,863 I think we're done here. 1626 01:00:16,946 --> 01:00:18,531 John, I didn't mean to insult... 1627 01:00:18,614 --> 01:00:19,532 You did! 1628 01:00:19,615 --> 01:00:21,576 Breena... 1629 01:00:21,659 --> 01:00:24,079 you meant to insult Celeste, and then me along the way, 1630 01:00:24,162 --> 01:00:25,747 but she's incredible, 1631 01:00:25,830 --> 01:00:27,791 and I wouldn't have won tonight without her. 1632 01:00:27,874 --> 01:00:33,046 You know, I don't need your advice or your approval. 1633 01:00:33,129 --> 01:00:34,505 Not anymore. 1634 01:00:35,798 --> 01:00:38,343 [♪♪♪] 1635 01:00:40,386 --> 01:00:41,596 We did it! 1636 01:00:41,679 --> 01:00:43,765 -[John laughs] -We won! Go, us! 1637 01:00:43,848 --> 01:00:45,892 You saved us in the end. 1638 01:00:45,975 --> 01:00:47,394 You were incredible. 1639 01:00:47,477 --> 01:00:48,728 How are you? 1640 01:00:48,811 --> 01:00:50,772 I saw you in there talking to Breena. 1641 01:00:50,855 --> 01:00:53,233 You know what? 1642 01:00:53,316 --> 01:00:54,818 I'm... I'm fine. 1643 01:00:54,901 --> 01:00:58,822 I was just... I'm wondering what I was trying to prove, 1644 01:00:58,905 --> 01:01:02,117 and... why to her. 1645 01:01:02,200 --> 01:01:04,077 You know? It's... 1646 01:01:04,160 --> 01:01:06,997 You know, I'm finally over it. 1647 01:01:07,080 --> 01:01:08,915 Enough about that. 1648 01:01:08,998 --> 01:01:09,958 Tonight, 1649 01:01:10,041 --> 01:01:11,293 we are victorious! 1650 01:01:11,376 --> 01:01:12,419 [Celeste laughs] 1651 01:01:12,502 --> 01:01:15,046 So we should, you know, go out. 1652 01:01:15,129 --> 01:01:16,506 Oh, I would love to, 1653 01:01:16,589 --> 01:01:18,341 but I've got an early morning tomorrow, 1654 01:01:18,424 --> 01:01:21,094 and Morgan's probably waiting for me. 1655 01:01:21,177 --> 01:01:25,307 About that, just think... chickadees. 1656 01:01:25,390 --> 01:01:26,641 "Chickadees"? 1657 01:01:26,724 --> 01:01:29,477 Well, you've read and seen how skittish they can be, 1658 01:01:29,560 --> 01:01:32,897 but with patience and positive, consistent interaction... 1659 01:01:32,980 --> 01:01:35,358 Are you talking about my daughter or birds? 1660 01:01:35,441 --> 01:01:37,610 Just let her come to you in her own time. 1661 01:01:37,693 --> 01:01:38,853 That's-That's all I'm saying. 1662 01:01:39,779 --> 01:01:41,614 Okay. 1663 01:01:42,699 --> 01:01:43,992 Do you need a lift? 1664 01:01:44,075 --> 01:01:46,619 Thank you, but I-I actually called a rideshare. 1665 01:01:46,702 --> 01:01:48,538 It should be here any minute. 1666 01:01:48,621 --> 01:01:50,706 Um... 1667 01:01:52,583 --> 01:01:55,086 Are you going to Eva's party Saturday night? 1668 01:01:55,169 --> 01:01:56,963 Yeah, the tenth-anniversary bash? 1669 01:01:57,046 --> 01:01:57,964 Yeah, you? 1670 01:01:58,047 --> 01:01:59,215 Same. 1671 01:01:59,298 --> 01:02:01,468 Should we go together? 1672 01:02:01,551 --> 01:02:04,763 Like... as a couple? 1673 01:02:04,846 --> 01:02:08,141 I'm assuming your co-workers are-are gonna be there, so... 1674 01:02:08,224 --> 01:02:09,643 -Oh, right! -So... 1675 01:02:09,726 --> 01:02:12,645 Yeah, yeah. I mean, obviously, we gotta keep this all up, 1676 01:02:12,728 --> 01:02:14,313 for, like, a little bit longer. -Right. 1677 01:02:16,107 --> 01:02:17,734 My ride's here. 1678 01:02:17,817 --> 01:02:19,485 I should probably go. 1679 01:02:20,570 --> 01:02:22,238 Although, honestly, 1680 01:02:22,321 --> 01:02:23,740 I'd just like to spend more time with you 1681 01:02:23,823 --> 01:02:24,949 without the birds. 1682 01:02:25,032 --> 01:02:26,618 What? Do my ears deceive me? 1683 01:02:26,701 --> 01:02:27,952 No birds? 1684 01:02:28,035 --> 01:02:30,288 Is that a "yes" or a "no" to me picking you up? 1685 01:02:30,371 --> 01:02:31,748 Can't just leave me hanging here. 1686 01:02:31,831 --> 01:02:33,333 Well, I can't say no to that shirt. 1687 01:02:33,416 --> 01:02:34,751 Well, I'm glad I wore it then. 1688 01:02:38,546 --> 01:02:40,548 -Goodnight. -Goodnight. 1689 01:02:45,094 --> 01:02:47,764 [♪♪♪] 1690 01:02:53,769 --> 01:02:55,855 [♪♪♪] 1691 01:02:58,941 --> 01:03:00,944 From your strong foundation of warrior pose... 1692 01:03:01,027 --> 01:03:03,238 So you kissed again? 1693 01:03:03,321 --> 01:03:06,408 Yes, but this time, it wasn't even planned. 1694 01:03:06,491 --> 01:03:07,826 It just sort of happened. 1695 01:03:07,909 --> 01:03:09,285 And then he asked you out on a date to our party? 1696 01:03:09,368 --> 01:03:10,703 Yes. No. 1697 01:03:10,786 --> 01:03:11,955 I mean, I don't know! 1698 01:03:12,038 --> 01:03:13,540 It's hard to know what's real or fake anymore, 1699 01:03:13,623 --> 01:03:15,750 and I don't wanna think it's something it's not 1700 01:03:15,833 --> 01:03:17,127 and just get hurt again. 1701 01:03:17,210 --> 01:03:19,045 Oh! Whoa! Whoa. 1702 01:03:19,128 --> 01:03:20,964 [laughs] No, this is how we'll get hurt! 1703 01:03:21,047 --> 01:03:24,092 Sorry, eagle pose, I give up. 1704 01:03:24,175 --> 01:03:25,635 Yeah, me too. 1705 01:03:25,718 --> 01:03:27,261 [laughs] 1706 01:03:28,471 --> 01:03:30,098 But you like him, right? 1707 01:03:30,181 --> 01:03:32,100 This is all your fault. 1708 01:03:32,183 --> 01:03:33,268 Blame I will happily accept. 1709 01:03:33,351 --> 01:03:34,686 Just have fun! 1710 01:03:34,769 --> 01:03:36,229 It's gonna be a great night. 1711 01:03:36,312 --> 01:03:37,814 Don't overthink it. 1712 01:03:37,897 --> 01:03:39,899 You think you can do that? 1713 01:03:39,982 --> 01:03:42,944 [sing-songy] I guess we'll find out. 1714 01:03:43,027 --> 01:03:44,487 [clack] 1715 01:03:45,655 --> 01:03:47,657 [♪♪♪] 1716 01:04:07,635 --> 01:04:09,512 [thump] 1717 01:04:15,017 --> 01:04:17,395 [♪♪♪] 1718 01:04:18,938 --> 01:04:20,106 Hey... Mom? 1719 01:04:20,189 --> 01:04:22,317 Hey! Are you sure you don't want to come? 1720 01:04:22,400 --> 01:04:24,569 To a party with my high-school teachers? 1721 01:04:24,652 --> 01:04:25,779 [laughing] 1722 01:04:25,862 --> 01:04:27,739 Thanks, but I'm good. 1723 01:04:27,822 --> 01:04:29,908 And how are you feeling about your artwork? 1724 01:04:29,991 --> 01:04:32,076 I still can't believe it's the last time 1725 01:04:32,159 --> 01:04:34,037 you'll show with the Junior Art Collective. 1726 01:04:34,120 --> 01:04:36,080 Don't cry! 1727 01:04:36,163 --> 01:04:37,874 And I'm feeling better, 1728 01:04:37,957 --> 01:04:39,334 now that I've changed a few things. 1729 01:04:39,417 --> 01:04:41,294 You really won't show me? 1730 01:04:41,377 --> 01:04:43,630 I want you to have the same experience of surprise 1731 01:04:43,713 --> 01:04:44,714 as everyone else. 1732 01:04:44,797 --> 01:04:45,965 And I can't believe 1733 01:04:46,048 --> 01:04:47,592 the closing reception is also tomorrow night, 1734 01:04:47,675 --> 01:04:49,802 but as soon as they announce the winner, 1735 01:04:49,885 --> 01:04:50,887 I'm outta there. 1736 01:04:50,970 --> 01:04:53,014 It's fine. You don't have to rush. 1737 01:04:53,097 --> 01:04:55,475 Oh, I will rush. I promise. 1738 01:04:55,558 --> 01:04:57,810 [doorbell rings] 1739 01:04:57,893 --> 01:04:58,811 [exhaling deeply] 1740 01:04:58,894 --> 01:05:00,563 I'll get it. 1741 01:05:00,646 --> 01:05:01,648 No, no, no. I will... 1742 01:05:01,731 --> 01:05:03,525 -I'll get it. -No, let me. 1743 01:05:03,608 --> 01:05:04,567 Morgan! 1744 01:05:04,650 --> 01:05:06,360 [laughing] 1745 01:05:09,530 --> 01:05:11,157 Hi, Morgan. 1746 01:05:11,240 --> 01:05:13,075 Your friend is here. 1747 01:05:16,746 --> 01:05:17,746 Hi. 1748 01:05:19,040 --> 01:05:20,082 Hi. 1749 01:05:23,294 --> 01:05:24,754 [Andrea] Do you think she got a designer? 1750 01:05:24,837 --> 01:05:26,422 Mm. But it's nice. 1751 01:05:26,505 --> 01:05:27,966 She's got good taste. 1752 01:05:28,049 --> 01:05:29,717 Oh! I'm so glad you two could make it. 1753 01:05:29,800 --> 01:05:31,761 'Cause we have a big surprise for you all. 1754 01:05:31,844 --> 01:05:33,638 I mean, it's not that big. 1755 01:05:33,721 --> 01:05:34,848 -It's a little big. -Yeah. 1756 01:05:34,931 --> 01:05:36,724 If it's for her, it better be diamonds. 1757 01:05:36,807 --> 01:05:38,768 No one wants tin or aluminum for their tenth. 1758 01:05:38,851 --> 01:05:41,145 Something bright and shiny. 1759 01:05:41,228 --> 01:05:43,690 Tin stands for strength and resilience. 1760 01:05:43,773 --> 01:05:46,734 Mm-hmm. Which I love, but it's not about all that. 1761 01:05:46,817 --> 01:05:49,237 It's about having the party that we wanted to have 1762 01:05:49,320 --> 01:05:50,363 ten years ago. 1763 01:05:50,446 --> 01:05:52,407 All right, you two. 1764 01:05:52,490 --> 01:05:53,950 Time for a treat. 1765 01:05:54,033 --> 01:05:56,411 You two, go enjoy the party. 1766 01:05:56,494 --> 01:05:58,788 ♪ Happy anniversary! ♪ 1767 01:05:58,871 --> 01:06:02,166 -Oh, my... -You look so beautiful. 1768 01:06:02,249 --> 01:06:03,209 Hi. 1769 01:06:03,292 --> 01:06:05,795 Hey, Eva. Congrats. 1770 01:06:05,878 --> 01:06:07,046 Thank you. 1771 01:06:07,129 --> 01:06:09,632 You two... are a good-looking couple. 1772 01:06:09,715 --> 01:06:10,758 [laughing] 1773 01:06:10,841 --> 01:06:12,510 Is that champagne? 1774 01:06:12,593 --> 01:06:13,886 Only the finest for you two. 1775 01:06:13,969 --> 01:06:14,971 Thanks, man. 1776 01:06:15,054 --> 01:06:16,222 -Happy anniversary. -Big day, yeah! 1777 01:06:16,305 --> 01:06:17,724 -Cheers to you. -Here's to you two. 1778 01:06:17,807 --> 01:06:19,684 So... are you ready for this? 1779 01:06:19,767 --> 01:06:21,936 Mm. It better not be another competition. 1780 01:06:22,019 --> 01:06:22,937 No. 1781 01:06:23,020 --> 01:06:24,063 [chuckles] Better. 1782 01:06:24,146 --> 01:06:25,148 Come on. 1783 01:06:25,231 --> 01:06:26,190 Follow me. 1784 01:06:26,273 --> 01:06:27,692 He's been talking about it. 1785 01:06:27,775 --> 01:06:28,818 Come on, you guys are gonna love it! 1786 01:06:28,901 --> 01:06:29,736 You're gonna love it. 1787 01:06:29,819 --> 01:06:34,782 [♪♪♪] 1788 01:06:38,077 --> 01:06:41,497 We searched far and wide for a killer DJ, 1789 01:06:41,580 --> 01:06:43,791 so I wanna see everyone out here. 1790 01:06:43,874 --> 01:06:45,627 No excuses! 1791 01:06:45,710 --> 01:06:47,587 "No excuses"? Why are you looking at me? 1792 01:06:47,670 --> 01:06:50,047 [laughter] 1793 01:06:53,634 --> 01:06:54,969 Well, I guess we're dancing. 1794 01:06:55,052 --> 01:06:56,512 He did say "everyone". 1795 01:06:56,595 --> 01:06:57,597 [John sighs] 1796 01:06:57,680 --> 01:06:59,098 -Do you dance? -Oh, I dance. 1797 01:06:59,181 --> 01:07:00,475 At least, better than I bowl. 1798 01:07:00,558 --> 01:07:02,310 [laughs] 1799 01:07:02,393 --> 01:07:04,896 [♪♪♪] 1800 01:07:04,979 --> 01:07:06,648 Milady. 1801 01:07:06,731 --> 01:07:09,692 [♪♪♪] 1802 01:07:09,775 --> 01:07:10,693 [laughing] 1803 01:07:10,776 --> 01:07:12,403 Is that your move? 1804 01:07:12,486 --> 01:07:13,321 Oh, yeah! 1805 01:07:13,404 --> 01:07:14,613 Oh! 1806 01:07:15,865 --> 01:07:17,283 I'm impressed. 1807 01:07:18,576 --> 01:07:21,496 You haven't even seen me do the electric slide yet. 1808 01:07:21,579 --> 01:07:22,830 [laughing] Really? 1809 01:07:22,913 --> 01:07:23,665 I want to see it. 1810 01:07:23,748 --> 01:07:24,874 Look at this! 1811 01:07:24,957 --> 01:07:27,001 [laughing] 1812 01:07:27,084 --> 01:07:29,045 You do know the electric side! 1813 01:07:29,128 --> 01:07:31,089 Now I'm equally impressed. 1814 01:07:31,172 --> 01:07:32,465 [laughing] 1815 01:07:32,548 --> 01:07:34,634 [ballad rises] 1816 01:07:34,717 --> 01:07:36,844 [♪♪♪] 1817 01:07:41,056 --> 01:07:45,853 [♪♪♪] 1818 01:07:45,936 --> 01:07:47,438 What do you say? 1819 01:07:47,521 --> 01:07:48,856 It's the perfect song for you. 1820 01:07:48,939 --> 01:07:50,149 What do you mean? 1821 01:07:50,232 --> 01:07:52,610 ♪ Mm... ♪ 1822 01:07:52,693 --> 01:07:54,404 Just listen. 1823 01:07:54,487 --> 01:07:56,989 ♪ Why do birds ♪ 1824 01:07:57,072 --> 01:08:00,034 ♪ Suddenly appear ♪ 1825 01:08:00,117 --> 01:08:02,245 ♪ Every time ♪ 1826 01:08:02,328 --> 01:08:05,289 ♪ You are near? ♪ 1827 01:08:05,372 --> 01:08:09,627 ♪ Just like me They long to be... ♪ 1828 01:08:09,710 --> 01:08:11,504 -♪ Close to you... ♪ -"Close to You." 1829 01:08:13,714 --> 01:08:15,591 -♪ Why do stars... ♪ -That's the song. 1830 01:08:15,674 --> 01:08:17,427 I told you it was perfect. 1831 01:08:17,510 --> 01:08:24,267 ♪ ...Fall down from the sky Every time you walk by ♪ 1832 01:08:24,350 --> 01:08:28,438 ♪ Just like me They long to be ♪ 1833 01:08:28,521 --> 01:08:31,858 ♪ Close to you ♪ 1834 01:08:31,941 --> 01:08:34,026 ♪ On the day that you were born ♪ 1835 01:08:34,109 --> 01:08:36,070 ♪ The angels got together ♪ 1836 01:08:36,153 --> 01:08:40,491 ♪ And decided to create a dream come true ♪ 1837 01:08:40,574 --> 01:08:43,703 ♪ So they sprinkled moon dust in your hair of gold ♪ 1838 01:08:43,786 --> 01:08:45,079 ♪ And starlight in your eyes of blue... ♪ 1839 01:08:45,162 --> 01:08:46,914 What are we doing? 1840 01:08:46,997 --> 01:08:49,542 I don't know. 1841 01:08:49,625 --> 01:08:51,169 ♪ That is why... ♪ 1842 01:08:51,252 --> 01:08:52,378 Pretending? 1843 01:08:52,461 --> 01:08:54,881 ♪ ...All the girls in town ♪ 1844 01:08:54,964 --> 01:08:56,090 ♪ Follow you ♪ 1845 01:08:56,173 --> 01:08:57,091 ♪ All around... ♪ 1846 01:08:57,174 --> 01:08:59,635 We need to stop. 1847 01:08:59,718 --> 01:09:01,179 ♪ ...Just like me ♪ 1848 01:09:01,262 --> 01:09:04,140 ♪ They long to be ♪ 1849 01:09:04,223 --> 01:09:07,310 ♪ Close to you ♪ 1850 01:09:07,393 --> 01:09:10,021 ♪ On the day that you were born ♪ 1851 01:09:10,104 --> 01:09:11,147 -♪ The angels got together... ♪ -Oh, no, I've got to go. 1852 01:09:11,230 --> 01:09:13,191 Okay, I'll just stay. 1853 01:09:13,274 --> 01:09:14,734 ♪ And decided to create a dream come true ♪ 1854 01:09:14,817 --> 01:09:16,360 They'll be okay. 1855 01:09:16,443 --> 01:09:19,363 ♪ So they sprinkled moon dust in your hair of gold ♪ 1856 01:09:19,446 --> 01:09:22,741 ♪ And starlight in your eyes of blue... ♪ 1857 01:09:26,328 --> 01:09:27,580 Is everything okay? 1858 01:09:27,663 --> 01:09:28,790 Yeah. Yeah, I just... 1859 01:09:28,873 --> 01:09:30,666 I haven't checked my messages in a while. 1860 01:09:30,749 --> 01:09:33,044 I wasn't sure if Morgan was trying to get a hold of me. 1861 01:09:33,127 --> 01:09:34,670 Nice to see you too. 1862 01:09:34,753 --> 01:09:36,506 Andrea is leaving too, 1863 01:09:36,589 --> 01:09:38,507 so I'm gonna get a ride with her. 1864 01:09:40,843 --> 01:09:42,428 What's going on? 1865 01:09:44,221 --> 01:09:46,015 Did-Did I do something? 1866 01:09:46,098 --> 01:09:48,601 No. It's just a big day tomorrow 1867 01:09:48,684 --> 01:09:50,561 with Morgan's art show 1868 01:09:50,644 --> 01:09:52,271 and the end of all of this. 1869 01:09:52,354 --> 01:09:54,232 The reception? 1870 01:09:54,315 --> 01:09:56,359 I just need to go. 1871 01:09:56,442 --> 01:09:58,736 Celeste, I don't understand. 1872 01:09:58,819 --> 01:10:00,655 -Why are you leaving now? -I'm sorry. 1873 01:10:00,738 --> 01:10:03,824 I just... I can't pretend anymore. 1874 01:10:06,577 --> 01:10:08,496 [♪♪♪] 1875 01:10:08,579 --> 01:10:10,164 But fingers crossed we win. 1876 01:10:10,247 --> 01:10:12,708 [♪♪♪] 1877 01:10:19,048 --> 01:10:20,507 [sighs heavily] 1878 01:10:21,759 --> 01:10:23,761 It was really nice talking to both of you. 1879 01:10:23,844 --> 01:10:25,137 I hope everything works out. 1880 01:10:25,220 --> 01:10:26,764 Goodnight! 1881 01:10:26,847 --> 01:10:28,933 Long distance, at 23? 1882 01:10:29,016 --> 01:10:30,184 Please! 1883 01:10:30,267 --> 01:10:31,978 I don't know who thinks that's gonna work. 1884 01:10:32,061 --> 01:10:34,021 Had you not met her yet? The new hire? 1885 01:10:34,104 --> 01:10:35,731 She just moved here from South Carolina. 1886 01:10:35,814 --> 01:10:36,941 You know what? She's fine. 1887 01:10:38,234 --> 01:10:40,319 They will figure it out, and they'll be fine. 1888 01:10:40,402 --> 01:10:41,904 What isn't fine is you all 1889 01:10:41,987 --> 01:10:43,364 talking about their personal lives 1890 01:10:43,447 --> 01:10:44,615 like it's a past-time. 1891 01:10:44,698 --> 01:10:45,938 We need to be bigger than that. 1892 01:10:48,494 --> 01:10:49,704 Okay. 1893 01:10:49,787 --> 01:10:50,830 Heard. 1894 01:10:50,913 --> 01:10:53,249 And you may have also "heard" 1895 01:10:53,332 --> 01:10:55,209 me say I was pretending with John, 1896 01:10:55,292 --> 01:10:56,836 and it's true. 1897 01:10:56,919 --> 01:10:58,671 He's not into me. 1898 01:10:58,754 --> 01:11:00,464 He was never into me. 1899 01:11:00,547 --> 01:11:01,799 It's a fake relationship 1900 01:11:01,882 --> 01:11:04,468 that I should have never felt the need to create, 1901 01:11:04,551 --> 01:11:06,137 but because you all were pitying me, 1902 01:11:06,220 --> 01:11:08,055 I started pitying myself. 1903 01:11:08,138 --> 01:11:09,682 That's not what we were doing. 1904 01:11:09,765 --> 01:11:10,975 It's okay. 1905 01:11:11,058 --> 01:11:13,394 It actually... it pushed me to try new things, 1906 01:11:13,477 --> 01:11:15,980 and to stop worrying about what everyone else thinks, 1907 01:11:16,063 --> 01:11:19,275 and to realize I'm okay on my own... 1908 01:11:19,358 --> 01:11:21,151 like, really okay. 1909 01:11:23,279 --> 01:11:24,739 Okay. 1910 01:11:24,822 --> 01:11:27,199 [♪♪♪] 1911 01:11:36,458 --> 01:11:38,836 [♪♪♪] 1912 01:11:40,879 --> 01:11:42,924 Did you get enough to eat? 1913 01:11:43,007 --> 01:11:44,383 Are you okay? 1914 01:11:44,466 --> 01:11:45,509 Yeah! Of course I am. 1915 01:11:45,592 --> 01:11:46,969 Why would I not be? 1916 01:11:47,052 --> 01:11:49,305 I just... I wanna make sure you are ready for your show. 1917 01:11:49,388 --> 01:11:50,723 I'm ready. 1918 01:11:50,806 --> 01:11:53,226 What about you and your birding reception? 1919 01:11:53,309 --> 01:11:55,770 I am assuming it will be short and sweet, 1920 01:11:55,853 --> 01:11:58,606 and I will be outta there in no time. 1921 01:11:58,689 --> 01:12:00,066 I'm crossing my fingers you win. 1922 01:12:00,149 --> 01:12:01,192 Thank you. 1923 01:12:01,275 --> 01:12:03,152 I'll be at your show the second I can. 1924 01:12:12,119 --> 01:12:13,412 Hey, Mom? 1925 01:12:13,495 --> 01:12:14,788 Yeah? 1926 01:12:15,831 --> 01:12:17,583 I'm not going. 1927 01:12:17,666 --> 01:12:19,502 To what? Your show? 1928 01:12:19,585 --> 01:12:21,587 V.A.U. 1929 01:12:21,670 --> 01:12:24,423 V.A.U.? What are you talking about? 1930 01:12:24,506 --> 01:12:27,259 At least, not straight away. 1931 01:12:27,342 --> 01:12:29,303 I just need some more time to decide. 1932 01:12:29,386 --> 01:12:31,180 I'm looking into some art schools. 1933 01:12:31,263 --> 01:12:33,474 Oh, honey, you can do all that... 1934 01:12:33,557 --> 01:12:35,226 after you finish undergrad. 1935 01:12:35,309 --> 01:12:36,852 It's only four years. 1936 01:12:36,935 --> 01:12:38,479 I've already made up my mind, 1937 01:12:38,562 --> 01:12:40,898 and let Admissions and my dorm roommate know. 1938 01:12:40,981 --> 01:12:42,149 Dad knows. 1939 01:12:42,232 --> 01:12:44,151 I don't understand this. 1940 01:12:45,736 --> 01:12:49,448 This is a massive shift. Why didn't we talk about it? 1941 01:12:49,531 --> 01:12:51,784 It just... 1942 01:12:51,867 --> 01:12:54,286 it just doesn't feel right anymore. 1943 01:12:59,333 --> 01:13:01,085 I'll see you tonight? 1944 01:13:01,168 --> 01:13:04,213 Yeah. I'll see you tonight. 1945 01:13:05,381 --> 01:13:07,883 [♪♪♪] 1946 01:13:26,944 --> 01:13:27,945 [sighs] 1947 01:13:31,865 --> 01:13:33,200 [indistinct chatter] 1948 01:13:35,411 --> 01:13:38,122 John, I think we all enjoyed meeting Celeste. 1949 01:13:38,205 --> 01:13:40,416 I hope she competes again with you next year. 1950 01:13:40,499 --> 01:13:43,169 Well, that... that would be nice. 1951 01:13:43,252 --> 01:13:44,628 [chuckles] 1952 01:13:44,711 --> 01:13:46,088 [Linda] And soon, we need to talk about plans 1953 01:13:46,171 --> 01:13:47,173 for the Arizona trip. 1954 01:13:47,256 --> 01:13:49,091 Excuse me. 1955 01:13:49,174 --> 01:13:52,136 [chatter continues indistinctly] 1956 01:13:55,097 --> 01:13:57,224 It's good to see you. 1957 01:13:57,307 --> 01:13:59,268 You too. 1958 01:14:00,310 --> 01:14:01,353 Celeste... 1959 01:14:01,436 --> 01:14:03,439 [Breena] I'm feeling pretty good. 1960 01:14:03,522 --> 01:14:04,565 [Lazlo] The birds found us! 1961 01:14:04,648 --> 01:14:06,025 We were lucky. 1962 01:14:06,108 --> 01:14:08,361 It's not luck. We were the best. 1963 01:14:08,444 --> 01:14:10,654 [♪♪♪] 1964 01:14:10,737 --> 01:14:12,239 [Linda] It's time! 1965 01:14:12,322 --> 01:14:14,992 We have a short slides how before the contest, 1966 01:14:15,075 --> 01:14:16,994 so if everyone could gather round? 1967 01:14:17,077 --> 01:14:18,245 Shall we? 1968 01:14:20,289 --> 01:14:21,957 After you. 1969 01:14:23,750 --> 01:14:27,213 [uplifting slides how theme begins] 1970 01:14:27,296 --> 01:14:30,591 [♪♪♪] 1971 01:14:38,140 --> 01:14:41,477 269 is impressive for bird species... 1972 01:14:41,560 --> 01:14:43,187 in such a short period of time. 1973 01:14:43,270 --> 01:14:44,730 Do you think it's enough? 1974 01:14:44,813 --> 01:14:48,150 Whatever it is... it's okay. 1975 01:14:49,985 --> 01:14:52,654 [♪♪♪] 1976 01:14:58,660 --> 01:15:00,996 So we know there can only be one winner, 1977 01:15:01,079 --> 01:15:03,791 but I am happy to announce 1978 01:15:03,874 --> 01:15:06,752 that this has been our highest-scoring year yet, 1979 01:15:06,835 --> 01:15:09,630 with the best prizes, 1980 01:15:09,713 --> 01:15:11,340 and dare I say... 1981 01:15:11,423 --> 01:15:13,134 the most entertaining slides how? 1982 01:15:13,217 --> 01:15:14,510 [all chuckling] 1983 01:15:14,593 --> 01:15:16,720 But all that makes this moment all the harder for me. 1984 01:15:16,803 --> 01:15:19,306 You're all wonderful, and talented, 1985 01:15:19,389 --> 01:15:20,891 but the winner of 1986 01:15:20,974 --> 01:15:24,478 this year's annual NorCal Ornithological Society 1987 01:15:24,561 --> 01:15:26,605 Bird-A-Thon... 1988 01:15:26,688 --> 01:15:30,693 with an amazing total of 278 birds... 1989 01:15:30,776 --> 01:15:33,487 let's hear it for Winged Warriors! 1990 01:15:33,570 --> 01:15:36,323 [applauding and cheering] 1991 01:15:38,200 --> 01:15:39,785 It's okay. 1992 01:15:39,868 --> 01:15:41,620 We did great. 1993 01:15:42,746 --> 01:15:44,456 We did. 1994 01:15:44,539 --> 01:15:46,000 [♪♪♪] 1995 01:15:46,083 --> 01:15:48,294 Well, there's always next year. 1996 01:15:48,377 --> 01:15:53,632 And besides... we got to see a spotted owl! 1997 01:15:53,715 --> 01:15:57,594 This was your coin toss... which way you were gonna go. 1998 01:15:59,388 --> 01:16:01,932 I'm sorry. 1999 01:16:02,015 --> 01:16:04,310 There's nothing to be sorry about. 2000 01:16:04,393 --> 01:16:06,937 Well, that is debatable, but... 2001 01:16:07,020 --> 01:16:11,358 your ability to follow through, that is well-documented... 2002 01:16:11,441 --> 01:16:12,610 with your books, 2003 01:16:12,693 --> 01:16:13,819 all the birds that you've spotted 2004 01:16:13,902 --> 01:16:15,404 since you were a kid. 2005 01:16:15,487 --> 01:16:17,114 Your passion for teaching... 2006 01:16:17,197 --> 01:16:18,866 you forged your own path, 2007 01:16:18,949 --> 01:16:21,869 and I was lucky enough to experience that. 2008 01:16:21,952 --> 01:16:24,079 And I'm not gonna make you swear any oaths tonight... 2009 01:16:24,162 --> 01:16:25,831 -[chuckles] -...but I do hope 2010 01:16:25,914 --> 01:16:27,416 you'll consider taking the risk 2011 01:16:27,499 --> 01:16:28,792 with your business, 2012 01:16:28,875 --> 01:16:29,919 even without the win. 2013 01:16:30,002 --> 01:16:31,378 You already have one client. 2014 01:16:31,461 --> 01:16:33,088 You? 2015 01:16:33,171 --> 01:16:34,173 I was thinking Fred, from the trail? 2016 01:16:34,256 --> 01:16:35,174 [John laughs] 2017 01:16:35,257 --> 01:16:37,384 He's just waiting for a heads-up. 2018 01:16:44,141 --> 01:16:45,851 You're amazing. 2019 01:16:46,935 --> 01:16:48,979 You know that? 2020 01:16:50,230 --> 01:16:52,983 That's the feeling I got the second I met you. 2021 01:16:54,109 --> 01:16:57,154 -I... -[phone alert chimes] 2022 01:16:57,237 --> 01:17:00,074 [chiming] 2023 01:17:00,157 --> 01:17:02,034 I have to go. 2024 01:17:02,117 --> 01:17:04,703 I'm late to Morgan's art show. 2025 01:17:04,786 --> 01:17:06,580 Oh... 2026 01:17:08,457 --> 01:17:10,376 I gotta go. 2027 01:17:10,459 --> 01:17:12,210 Goodnight. 2028 01:17:13,378 --> 01:17:16,048 [background chatter, indistinct] 2029 01:17:22,262 --> 01:17:25,015 Yeah, I'm really nervous, but I am excited. 2030 01:17:25,098 --> 01:17:27,768 I will definitely let you guys know where I land. 2031 01:17:27,851 --> 01:17:29,728 It's definitely going to be an adventure. 2032 01:17:29,811 --> 01:17:31,397 [Morgan chuckles] 2033 01:17:31,480 --> 01:17:32,856 Excuse me. 2034 01:17:33,982 --> 01:17:35,651 Oh, you made it! 2035 01:17:35,734 --> 01:17:37,319 Of course I made it. 2036 01:17:37,402 --> 01:17:39,238 There is nowhere else I wanna be. 2037 01:17:39,321 --> 01:17:41,073 This is your night! 2038 01:17:41,156 --> 01:17:42,950 How'd it go, with the contest? 2039 01:17:43,033 --> 01:17:44,827 Oh, uh, we lost. 2040 01:17:44,910 --> 01:17:45,744 Oh, no, I'm sorry. 2041 01:17:45,827 --> 01:17:47,413 Oh, that's too bad. 2042 01:17:47,496 --> 01:17:48,580 [Eva] Were you at least close? 2043 01:17:48,663 --> 01:17:50,332 Actually, yes, 2044 01:17:50,415 --> 01:17:52,418 but, unfortunately, "close" doesn't help John. 2045 01:17:52,501 --> 01:17:53,627 Is he coming? 2046 01:17:53,710 --> 01:17:55,129 No. Why would he? 2047 01:17:55,212 --> 01:17:56,338 Why wouldn't he? 2048 01:17:56,421 --> 01:17:57,714 Isn't he your boyfriend? 2049 01:17:58,757 --> 01:17:59,717 What? 2050 01:17:59,800 --> 01:18:01,593 No! 2051 01:18:01,676 --> 01:18:02,886 Are you sure? 2052 01:18:02,969 --> 01:18:05,514 'Cause I haven't seen you geek out about anyone, 2053 01:18:05,597 --> 01:18:08,350 or anything, this hard, since... ever. 2054 01:18:08,433 --> 01:18:10,019 You bought all that birding gear. 2055 01:18:10,102 --> 01:18:11,687 It's a fair statement. 2056 01:18:11,770 --> 01:18:13,397 Okay, where is your artwork? 2057 01:18:13,480 --> 01:18:15,524 Am I the only one who hasn't seen it yet? 2058 01:18:15,607 --> 01:18:16,692 It's in the next room. 2059 01:18:16,775 --> 01:18:18,235 You're gonna love it. 2060 01:18:19,611 --> 01:18:22,030 [indistinct conversations] 2061 01:18:23,365 --> 01:18:25,826 [♪♪♪] 2062 01:18:25,909 --> 01:18:27,411 [Celeste gasps] 2063 01:18:27,494 --> 01:18:29,996 [tender theme rises] 2064 01:18:31,373 --> 01:18:34,000 [♪♪♪] 2065 01:18:36,712 --> 01:18:38,755 [chuckles warmly] 2066 01:18:42,050 --> 01:18:44,470 [♪♪♪] 2067 01:18:44,553 --> 01:18:45,596 "Hope 2068 01:18:45,679 --> 01:18:47,973 is the thing with feathers... 2069 01:18:48,056 --> 01:18:51,060 that perches in the soul 2070 01:18:51,143 --> 01:18:55,397 and sings the tune without the words... 2071 01:18:55,480 --> 01:18:58,900 "and never stops at all." 2072 01:19:00,902 --> 01:19:02,654 [chuckles] 2073 01:19:04,406 --> 01:19:05,991 Dickinson. 2074 01:19:06,074 --> 01:19:07,701 You inspired me. 2075 01:19:07,784 --> 01:19:09,328 Really? I did? 2076 01:19:09,411 --> 01:19:11,372 We've been through a lot of hard change 2077 01:19:11,455 --> 01:19:12,581 in this past year, but... 2078 01:19:14,082 --> 01:19:16,377 ...you didn't let it beat you. 2079 01:19:16,460 --> 01:19:18,712 You got back out into the world, 2080 01:19:18,795 --> 01:19:20,589 found a new path, and... 2081 01:19:21,798 --> 01:19:24,384 ...I've seen you come alive again. 2082 01:19:26,636 --> 01:19:27,888 Mom... 2083 01:19:27,971 --> 01:19:30,224 you're amazing. 2084 01:19:30,307 --> 01:19:31,725 Oh! 2085 01:19:31,808 --> 01:19:33,352 Thank you, and now I'm crying. 2086 01:19:33,435 --> 01:19:35,771 That's fine! 2087 01:19:35,854 --> 01:19:38,190 And I'm sorry I didn't tell you sooner 2088 01:19:38,273 --> 01:19:39,608 about the gap year. 2089 01:19:39,691 --> 01:19:41,110 I think I was second-guessing it, 2090 01:19:41,193 --> 01:19:42,820 but I'm not anymore. 2091 01:19:42,903 --> 01:19:45,239 I want to find my own path... 2092 01:19:45,322 --> 01:19:47,032 just like you. 2093 01:19:47,115 --> 01:19:49,701 [♪♪♪] 2094 01:19:49,784 --> 01:19:51,870 You gave me my wings to fly... 2095 01:19:53,497 --> 01:19:55,708 ...and I promise, 2096 01:19:55,791 --> 01:19:57,626 I will always come back. 2097 01:19:57,709 --> 01:19:59,294 You know that, right? 2098 01:20:00,629 --> 01:20:02,672 I do. 2099 01:20:06,092 --> 01:20:10,764 And I want you to find the path that's right for you... 2100 01:20:12,599 --> 01:20:14,852 ...not anything that's forced. 2101 01:20:14,935 --> 01:20:17,103 I know. 2102 01:20:18,021 --> 01:20:19,565 Oh... 2103 01:20:19,648 --> 01:20:20,732 look at that. 2104 01:20:20,815 --> 01:20:21,817 What? 2105 01:20:21,900 --> 01:20:23,693 Your "friend" is here. 2106 01:20:24,819 --> 01:20:27,405 [♪♪♪] 2107 01:20:35,789 --> 01:20:37,541 [conspicuously] Oh, look, Morgan... 2108 01:20:37,624 --> 01:20:39,460 more art! 2109 01:20:39,543 --> 01:20:41,711 [♪♪♪] 2110 01:20:42,879 --> 01:20:44,297 [laughs] 2111 01:20:47,217 --> 01:20:50,387 What are you doing here? 2112 01:20:50,470 --> 01:20:52,764 I wanted to bring you these. 2113 01:20:52,847 --> 01:20:54,641 You know... big day. 2114 01:20:54,724 --> 01:20:56,851 Thought you might be hungry. 2115 01:20:58,395 --> 01:21:01,565 You brought me French fries? 2116 01:21:01,648 --> 01:21:02,649 [laughing] 2117 01:21:02,732 --> 01:21:05,777 Perfect for any occasion. 2118 01:21:05,860 --> 01:21:07,237 Like admitting 2119 01:21:07,320 --> 01:21:11,200 I don't always say what I'm thinking. 2120 01:21:11,283 --> 01:21:13,326 Same. 2121 01:21:15,120 --> 01:21:16,955 Look. 2122 01:21:17,038 --> 01:21:20,459 I know this wasn't supposed to be anything, 2123 01:21:20,542 --> 01:21:22,878 and as cheesy as it may sound, 2124 01:21:22,961 --> 01:21:25,339 just like the red-winged blackbird... 2125 01:21:25,422 --> 01:21:27,299 In my backyard? 2126 01:21:28,842 --> 01:21:30,719 [sighs] 2127 01:21:30,802 --> 01:21:33,222 ...I don't wanna lose sight of you. 2128 01:21:33,305 --> 01:21:37,142 The bird analogy really works here. 2129 01:21:38,226 --> 01:21:39,311 Thank you. 2130 01:21:39,394 --> 01:21:40,646 I thought about it the whole way over. 2131 01:21:40,729 --> 01:21:43,065 I didn't mean to fall for you. 2132 01:21:43,148 --> 01:21:46,151 That was not my intention at all. 2133 01:21:46,234 --> 01:21:49,655 So does that mean you did... fall? 2134 01:21:49,738 --> 01:21:51,573 Apparently so. 2135 01:21:51,656 --> 01:21:53,951 And I didn't even realize it 2136 01:21:54,034 --> 01:21:56,745 until we were at Eva and Nathan's, 2137 01:21:56,828 --> 01:21:59,790 and then, suddenly, I didn't wanna pretend anymore. 2138 01:21:59,873 --> 01:22:03,251 I stopped pretending a long time ago. 2139 01:22:04,377 --> 01:22:06,755 Well, you should probably kiss me, then. 2140 01:22:09,674 --> 01:22:11,092 [sets fries down] 2141 01:22:12,427 --> 01:22:15,138 [♪♪♪] 2142 01:22:28,944 --> 01:22:30,112 So... 2143 01:22:30,195 --> 01:22:33,532 what do you think about "Hop-Along Birding"? 2144 01:22:33,615 --> 01:22:35,033 Or... 2145 01:22:35,116 --> 01:22:37,202 "Flight Club"? 2146 01:22:37,285 --> 01:22:38,745 For my new business. 2147 01:22:38,828 --> 01:22:40,581 You're gonna go for it? 2148 01:22:40,664 --> 01:22:41,707 Like you said... 2149 01:22:41,790 --> 01:22:44,251 I think it's time I take the risk. 2150 01:22:44,334 --> 01:22:45,502 It's now or never. 2151 01:22:45,585 --> 01:22:47,546 I am in full support. 2152 01:22:47,629 --> 01:22:48,672 It's also time 2153 01:22:48,755 --> 01:22:51,341 that I follow through 2154 01:22:51,424 --> 01:22:53,010 on everything I'm passionate about. 2155 01:22:53,093 --> 01:22:54,928 Agreed. 2156 01:22:55,011 --> 01:22:57,639 And this is just the beginning. 2157 01:22:59,474 --> 01:23:02,394 So... 2158 01:23:02,477 --> 01:23:04,229 what about that name? 2159 01:23:04,312 --> 01:23:05,480 I think we should work on it, 2160 01:23:05,563 --> 01:23:08,025 but you might be on to something. 2161 01:23:08,108 --> 01:23:09,984 I hope so. 2162 01:23:11,152 --> 01:23:15,031 [♪♪♪] 2163 01:23:32,006 --> 01:23:36,052 [♪♪♪] 145922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.