Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:03,545
It's always on me to upgrade
this dusty-ass school.
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,047
So I hooked up our
old speaker system to Bluetooth,
3
00:00:05,047 --> 00:00:07,090
and now I can make announcements
from my phone from anywhere.
4
00:00:07,090 --> 00:00:08,800
In fact,
I'll make one right now.
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,302
Attention --
6
00:00:10,302 --> 00:00:12,221
I have an important update
regarding our school.
7
00:00:12,221 --> 00:00:14,473
My teeth are getting whiter.
8
00:00:14,473 --> 00:00:16,350
Ooh,
I should tell him about
9
00:00:16,350 --> 00:00:18,268
the bin Laden documentary
I just watched.
10
00:00:18,268 --> 00:00:21,021
[ Air horn blares ]
-LeBron James. LeBron James.
-6-7
11
00:00:21,021 --> 00:00:22,773
-LeBron James. LeBron James.
-6-7
12
00:00:22,773 --> 00:00:24,358
What is happening?
13
00:00:24,358 --> 00:00:25,525
LeBron James. LeBron James.
[ Airhorn blares ]
14
00:00:25,525 --> 00:00:26,985
The kids are hopping on
your Bluetooth.
15
00:00:26,985 --> 00:00:29,029
You didn't
password-protect it?
16
00:00:29,029 --> 00:00:30,739
Thanks for your hindsight,
Melissa.
17
00:00:30,739 --> 00:00:32,824
Mr. Johnson: Welcome to the
"Keepin' It Trashy" podcast.
18
00:00:32,824 --> 00:00:35,619
Topic one, they're selling
your trash to Malaysia.
19
00:00:35,619 --> 00:00:38,413
That's what I sound like?
Oh, my God.
20
00:00:38,413 --> 00:00:40,457
[ Los Del Río's "Macarena
(Bayside Boys Remix)" plays ]
21
00:00:41,792 --> 00:00:43,252
♪ Ay ♪
22
00:00:43,252 --> 00:00:45,379
♪ When I dance
they call me Macarena ♪
23
00:00:45,379 --> 00:00:47,714
♪ And the boys they say
que estoy buena ♪
I love this song.
24
00:00:47,714 --> 00:00:50,175
♪ They all want me,
they can't have me ♪
25
00:00:50,175 --> 00:00:51,426
♪ So they all come
and dance beside me ♪
26
00:00:51,426 --> 00:00:52,928
I'll just get it
password-protected,
27
00:00:52,928 --> 00:00:54,263
and I'll shut this off.
28
00:00:54,263 --> 00:00:55,681
Hold on, now.
Yeah, no,
it's okay.
29
00:00:55,681 --> 00:00:57,558
It's a vibe.
[ Chuckles ]
30
00:00:57,558 --> 00:00:59,226
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
Here we go.
31
00:00:59,226 --> 00:01:01,687
♪ Que tu cuerpo es pa'
darle alegría y cosa buena ♪
32
00:01:01,687 --> 00:01:03,939
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
33
00:01:03,939 --> 00:01:05,357
♪ Hey, Macarena ♪
34
00:01:05,357 --> 00:01:06,358
♪ Ay ♪
35
00:01:06,358 --> 00:01:07,943
Barbara:
Alright, Jacob.
36
00:01:07,943 --> 00:01:09,444
[ Chuckles ]
37
00:01:09,444 --> 00:01:11,655
Look at me, bringing joy
to this school once again.
38
00:01:11,655 --> 00:01:13,240
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
39
00:01:13,240 --> 00:01:14,741
♪ Hey, Macarena ♪
40
00:01:14,741 --> 00:01:15,742
♪ Ay ♪
41
00:01:15,742 --> 00:01:17,703
[ Maker's "Hold'em" playing ]
42
00:01:17,703 --> 00:01:26,962
♪♪
43
00:01:28,213 --> 00:01:30,716
Please send the first student in
when he gets here.
44
00:01:30,716 --> 00:01:31,717
Hello.
45
00:01:31,717 --> 00:01:33,593
Barbara:
It is such a blessing
46
00:01:33,593 --> 00:01:36,930
to have our new counselor here.
to help the children,
47
00:01:36,930 --> 00:01:39,099
and she's doing
an outstanding job.
48
00:01:39,099 --> 00:01:40,851
She's also quite tall.
49
00:01:40,851 --> 00:01:42,102
My name is Illena Alomar.
50
00:01:42,102 --> 00:01:43,812
I'm the new counselor here.
51
00:01:43,812 --> 00:01:46,023
Abbott is the newest school
in my rotation,
52
00:01:46,023 --> 00:01:49,067
so now I'm responsible for
the well-being of 20 schools,
53
00:01:49,067 --> 00:01:50,819
which means
I need to get out of here.
54
00:01:50,819 --> 00:01:52,321
Thanks.
55
00:01:52,321 --> 00:01:55,741
Such a wonderful addition
to Abbott.
She really is.
56
00:01:55,741 --> 00:01:57,534
And I have to thank myself
for bringing her here.
57
00:01:57,534 --> 00:01:59,077
Mostly because I
haven't been thanked.
58
00:01:59,077 --> 00:02:00,203
By anyone.
59
00:02:00,203 --> 00:02:01,538
For anything.
60
00:02:01,538 --> 00:02:02,539
Ever.
61
00:02:02,539 --> 00:02:03,582
She's whatever.
62
00:02:05,042 --> 00:02:06,293
She's always
so professional
63
00:02:06,293 --> 00:02:07,836
with how everything
needs to be done.
64
00:02:07,836 --> 00:02:09,838
I don't need
any more rules.
65
00:02:09,838 --> 00:02:12,299
And what rules
do you follow now?
66
00:02:12,299 --> 00:02:15,385
Well, first of all,
I follow the rule of threes.
Mm-hmm.
67
00:02:15,385 --> 00:02:19,431
Second of all,
I'm here most days, aren't I?
68
00:02:19,431 --> 00:02:20,807
Mr. Johnson:
I got a rule for y'all.
69
00:02:20,807 --> 00:02:22,601
You need to wait two hours
between washes
70
00:02:22,601 --> 00:02:25,520
before you run that dishwasher
in the lounge, or else.
71
00:02:25,520 --> 00:02:27,272
Or else what,
Mr. Johnson?
72
00:02:27,272 --> 00:02:29,858
Or else you'll be washing
your dishes in brown water.
73
00:02:29,858 --> 00:02:31,693
And not the good kind.
74
00:02:33,362 --> 00:02:34,488
The good kind?
75
00:02:35,614 --> 00:02:38,533
Uh, why do bad water
got to be brown, Jacob?
76
00:02:38,533 --> 00:02:39,910
Yeah, Jacob, why?
77
00:02:41,995 --> 00:02:43,080
Good morning.
78
00:02:43,080 --> 00:02:44,790
Ah, welcome, Nick.
79
00:02:44,790 --> 00:02:46,041
Come on in.
80
00:02:46,041 --> 00:02:47,417
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
81
00:02:47,417 --> 00:02:48,710
Don't be rude.
82
00:02:48,710 --> 00:02:50,212
Say good morning to Neen.
83
00:02:50,212 --> 00:02:51,254
Good morning, Neen.
84
00:02:51,254 --> 00:02:53,674
Aww, good morning.
[ Chuckles ]
85
00:02:53,674 --> 00:02:55,217
He can't call me Neen,
though.
86
00:02:55,217 --> 00:02:56,218
Oh.
Yeah.
87
00:02:56,218 --> 00:02:57,719
That's my bad, big dog.
88
00:02:57,719 --> 00:03:00,555
I'll, uh, make sure
he says Miss Neen next time.
89
00:03:00,555 --> 00:03:05,602
Yes, Tariq's girlfriend's son,
Nick, is in my class this year.
90
00:03:05,602 --> 00:03:08,522
Truth is, Tariq's
been surprisingly involved.
91
00:03:08,522 --> 00:03:10,649
He's killing it as head
of the PTA.
92
00:03:10,649 --> 00:03:12,484
Very invested in Nick.
93
00:03:12,484 --> 00:03:14,361
They said it couldn't be done.
94
00:03:14,361 --> 00:03:15,904
I was they.
95
00:03:15,904 --> 00:03:17,656
You know, Tariq,
I have got to hand it to you.
96
00:03:17,656 --> 00:03:20,200
You have taken on a lot
of responsibilities,
97
00:03:20,200 --> 00:03:21,910
so proud of you.
[ Chuckles ]
98
00:03:21,910 --> 00:03:23,995
Yeah. It's pretty, uh --
Hey, hey.
99
00:03:23,995 --> 00:03:25,247
Greg.
Hey.
100
00:03:25,247 --> 00:03:26,248
What's up, bud?
Ah.
101
00:03:26,248 --> 00:03:27,374
Hey.
What's up?
102
00:03:27,374 --> 00:03:28,625
Hey, uh,
I just wanted to let you know
103
00:03:28,625 --> 00:03:29,835
you don't got to worry about
nothing going on
104
00:03:29,835 --> 00:03:31,628
with me and old girl
right here, okay?
105
00:03:31,628 --> 00:03:34,089
It would be inappropriate
to date a coworker, so...
106
00:03:34,089 --> 00:03:35,632
Oh, mm,
you don't work here.
107
00:03:35,632 --> 00:03:37,300
You famously
don't work anywhere.
108
00:03:37,300 --> 00:03:38,844
Did I miss the show?
[ Chuckles ]
109
00:03:38,844 --> 00:03:40,762
This Janine-Tariq-Gregory
love triangle
110
00:03:40,762 --> 00:03:42,347
about to get messy.
111
00:03:42,347 --> 00:03:43,515
I'm going back
to my classroom.
112
00:03:43,515 --> 00:03:44,808
Yeah,
I'mma head on.
113
00:03:44,808 --> 00:03:46,101
What are you doing here?
114
00:03:46,101 --> 00:03:47,436
Being entertained,
I hope.
115
00:03:47,436 --> 00:03:49,938
I put Tariq's kid in your class
for the drama.
116
00:03:49,938 --> 00:03:51,189
I have the only
second-grade class,
117
00:03:51,189 --> 00:03:52,357
and there isn't gonna be
any drama.
118
00:03:52,357 --> 00:03:53,692
There better be.
119
00:03:53,692 --> 00:03:55,360
Now that I'm in
this monogamous relationship,
120
00:03:55,360 --> 00:03:56,736
I'm bored as hell.
121
00:03:56,736 --> 00:03:58,947
Tariq: Alright, son,
have a good day.
122
00:03:58,947 --> 00:04:00,532
And remember...
123
00:04:01,741 --> 00:04:03,410
Forgot
what I was gonna say.
124
00:04:03,410 --> 00:04:05,036
I'mma just freestyle.
125
00:04:05,036 --> 00:04:06,580
♪ Nick, that's my son ♪
126
00:04:06,580 --> 00:04:08,457
♪ Y'all know
that he the one ♪
Hey.
127
00:04:08,457 --> 00:04:09,833
♪ You better not
say "two" ♪
128
00:04:09,833 --> 00:04:11,334
♪ 'Cause, baby,
who is you? ♪
129
00:04:11,334 --> 00:04:12,669
♪ I'm dressed
in all designer ♪
130
00:04:12,669 --> 00:04:14,087
♪ I ain't show up
in no suit ♪
131
00:04:14,087 --> 00:04:15,964
♪ I'm smoking on exotic ♪
132
00:04:15,964 --> 00:04:17,923
♪ You smell like
somebody pooted ♪
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
133
00:04:17,923 --> 00:04:18,966
I'm sorry.
Uh, my bad.
134
00:04:18,966 --> 00:04:20,343
I'm -- I'mma just go.
135
00:04:21,303 --> 00:04:22,512
You miss it, don't you?
136
00:04:24,055 --> 00:04:25,056
Ms. Schemmenti?
137
00:04:25,056 --> 00:04:26,016
Yeah?
138
00:04:26,016 --> 00:04:27,684
Can I go
to the [bleep] bathroom?
139
00:04:27,684 --> 00:04:29,019
Oh.
140
00:04:30,770 --> 00:04:31,897
Of course you can.
141
00:04:31,897 --> 00:04:33,356
Jacob and Morton tried
to scare me
142
00:04:33,356 --> 00:04:34,900
that teaching middle school
was gonna be a nightmare,
143
00:04:34,900 --> 00:04:36,276
but here's the thing.
144
00:04:36,276 --> 00:04:37,778
You just got to meet
the older kids where they're at.
145
00:04:37,778 --> 00:04:39,237
And one of the ways
I do that
146
00:04:39,237 --> 00:04:41,531
is I let them have
one curse word a day,
147
00:04:41,531 --> 00:04:44,284
and they [bleep] love it.
148
00:04:44,284 --> 00:04:47,037
Okay, so I got some good news
and some bad news.
149
00:04:47,037 --> 00:04:49,623
Good news is, all youse aced
your assessment test.
150
00:04:49,623 --> 00:04:51,792
[ Cheers and applause ]
Yep.
151
00:04:51,792 --> 00:04:53,043
Hold up.
What's the bad news?
152
00:04:53,043 --> 00:04:54,461
The bad news is,
153
00:04:54,461 --> 00:04:55,921
we were gonna go over
the answers,
154
00:04:55,921 --> 00:04:57,339
but now...
155
00:04:57,339 --> 00:04:59,007
you get 10 minutes
to play on your phone.
156
00:04:59,007 --> 00:05:00,217
I hope that's chill.
157
00:05:00,217 --> 00:05:03,178
[ Cheers and applause ]
Oh [bleep] yeah!
158
00:05:04,346 --> 00:05:05,680
You know, Jacob,
I don't know why
159
00:05:05,680 --> 00:05:07,557
you have such a hard time
with the older kids.
160
00:05:07,557 --> 00:05:09,684
You know, you just got to
treat them with respect.
161
00:05:09,684 --> 00:05:12,604
So you can suck it.
[ Chuckles ]
162
00:05:12,604 --> 00:05:14,064
I'm happy for you.
163
00:05:14,064 --> 00:05:16,816
Yeah, well, eat it, because
not only do they love me,
164
00:05:16,816 --> 00:05:19,361
but they also aced the test
I just gave them.
165
00:05:19,361 --> 00:05:20,779
Really?
That's impressive.
166
00:05:20,779 --> 00:05:23,198
You got some of my less-focused
goofballs in that class.
167
00:05:23,198 --> 00:05:26,451
Yeah, you can sit on it,
Gregory, because some of us --
168
00:05:26,451 --> 00:05:28,078
and by some,
I mean me --
169
00:05:28,078 --> 00:05:29,496
know what we're doing
around here,
170
00:05:29,496 --> 00:05:31,790
so kiss my grits.
171
00:05:31,790 --> 00:05:33,792
[ Gasps ]
172
00:05:33,792 --> 00:05:36,378
[ Chuckles ]
173
00:05:36,378 --> 00:05:37,879
Uh, Barbara? Barb?
174
00:05:37,879 --> 00:05:38,964
Why --
Why are you doing that?
175
00:05:38,964 --> 00:05:40,131
Doing what?
176
00:05:40,131 --> 00:05:41,508
Well, you just ran
the dishwasher
177
00:05:41,508 --> 00:05:43,134
with three cups,
two spoons,
178
00:05:43,134 --> 00:05:45,011
and nary a plate
to be found.
179
00:05:45,011 --> 00:05:46,179
It's a huge waste
of water.
180
00:05:46,179 --> 00:05:47,973
And you know we can't start it
for two hours.
181
00:05:47,973 --> 00:05:50,517
Jacob I have been waiting
for it to fill up
182
00:05:50,517 --> 00:05:52,185
so my mug will be clean,
183
00:05:52,185 --> 00:05:53,854
and I have pushed it
as late as I can.
184
00:05:53,854 --> 00:05:55,647
Well, if you just want
a particular mug,
185
00:05:55,647 --> 00:05:57,691
can't you use the sponge
in the sink?
186
00:05:57,691 --> 00:05:58,942
Excuse me?
187
00:05:58,942 --> 00:06:02,320
That mug is the mug
that Gerald gave me
188
00:06:02,320 --> 00:06:05,282
in honor of being
a soon-to-be Glamma,
189
00:06:05,282 --> 00:06:08,451
and this manicure
is a work of art,
190
00:06:08,451 --> 00:06:10,120
not a cleaning tool.
191
00:06:13,456 --> 00:06:15,208
[ Scoffs ]
192
00:06:15,208 --> 00:06:16,334
Did you see that?
193
00:06:17,294 --> 00:06:18,837
Whatever happened
to community?
194
00:06:18,837 --> 00:06:21,840
Shared spaces can be tricky.
195
00:06:21,840 --> 00:06:23,967
That is a great point.
196
00:06:23,967 --> 00:06:25,468
Uh, may I?
197
00:06:27,596 --> 00:06:29,848
I think it is time
Barbara learned the power
198
00:06:29,848 --> 00:06:32,684
of a publicly posted
Post-it note.
199
00:06:35,020 --> 00:06:37,188
There we go.
200
00:06:37,188 --> 00:06:40,025
Thank you for reminding me
of the power of the pen.
201
00:06:40,025 --> 00:06:41,860
I didn't say anything.
202
00:06:41,860 --> 00:06:44,613
You heard me not say anything,
right?
203
00:06:44,613 --> 00:06:46,740
So glad Ms. Schemmenti's
teaching math this year.
204
00:06:46,740 --> 00:06:48,116
I wish I could steal
the answer sheets
205
00:06:48,116 --> 00:06:49,576
for all my classes.
206
00:06:49,576 --> 00:06:51,369
If you started getting
straight "A's,"
207
00:06:51,369 --> 00:06:52,746
we'd definitely
get caught.
208
00:06:52,746 --> 00:06:55,790
Yo, keep it down.
Mr. Eddie's right over there.
209
00:06:55,790 --> 00:06:58,168
He can't hear nothing
with that big-ass hat on.
210
00:06:58,168 --> 00:07:00,003
Cam Newton-looking ass.
211
00:07:01,713 --> 00:07:03,089
Your students are cheating,
212
00:07:03,089 --> 00:07:05,383
and they had unkind words
for my gardening hat.
213
00:07:08,720 --> 00:07:10,889
What are you talking about?
The hat with the wide brim.
214
00:07:10,889 --> 00:07:12,140
The one that Janine got me.
215
00:07:12,140 --> 00:07:14,184
They hate it,
and it was hurtful.
216
00:07:14,184 --> 00:07:16,686
I feel like
it frames my --
Okay, about the kids
cheating on the test,
217
00:07:16,686 --> 00:07:17,687
you gagootz.
218
00:07:17,687 --> 00:07:18,813
How would that
even happen?
219
00:07:18,813 --> 00:07:20,148
Oh,
they found the answer key,
220
00:07:20,148 --> 00:07:21,691
took a photo,
and sent it to the whole class.
221
00:07:21,691 --> 00:07:23,443
No, I left the answer key
in my desk.
222
00:07:23,443 --> 00:07:24,486
They...
223
00:07:26,529 --> 00:07:28,239
I got to lock
my drawers now?
224
00:07:28,239 --> 00:07:30,367
What is this,
my family staying with me?
225
00:07:30,367 --> 00:07:31,534
Yeah, you don't really
have to think about
226
00:07:31,534 --> 00:07:32,661
that kind of thing
with the littles.
227
00:07:32,661 --> 00:07:34,162
Yeah, you just leave
answer keys out,
228
00:07:34,162 --> 00:07:35,747
wear a stupid hat,
and no one says nothing.
229
00:07:35,747 --> 00:07:37,415
Okay, no one said
it was stupid.
230
00:07:37,415 --> 00:07:40,460
This will not stand.
231
00:07:40,460 --> 00:07:42,629
[ Chuckles ]
232
00:07:42,629 --> 00:07:43,838
Okay.
Yeah.
233
00:07:43,838 --> 00:07:45,006
What are you --
What are you gonna do?
234
00:07:45,006 --> 00:07:47,467
Oh, I'm gonna get them.
Don't you worry.
235
00:07:47,467 --> 00:07:48,927
Well, based on everything
I know about you,
236
00:07:48,927 --> 00:07:51,262
I'm actually very worried.
237
00:07:51,262 --> 00:07:52,472
You the new janitor?
238
00:07:52,472 --> 00:07:53,598
No.
239
00:07:53,598 --> 00:07:55,642
Work hard,
play your cards right,
240
00:07:55,642 --> 00:07:57,060
maybe someday.
241
00:07:57,060 --> 00:07:58,395
[ Door opens ]
Mr. Johnson.
242
00:08:02,148 --> 00:08:07,028
"To all, only run when full.
Jacob."
243
00:08:07,028 --> 00:08:08,613
Well, who's this for?
244
00:08:08,613 --> 00:08:10,073
Could be Melissa.
245
00:08:10,073 --> 00:08:12,325
Uh, probably Janine.
246
00:08:12,325 --> 00:08:13,785
It's for you, lady.
You...
247
00:08:14,911 --> 00:08:19,457
You know, that Jacob
is becoming aggressively
248
00:08:19,457 --> 00:08:22,419
more passive
with every year.
249
00:08:22,419 --> 00:08:24,546
I mean, this is ridiculous,
right?
250
00:08:24,546 --> 00:08:26,214
Uh, I don't know.
251
00:08:29,718 --> 00:08:32,053
I mean, everyone should
advocate for themselves.
252
00:08:32,053 --> 00:08:34,222
Exactly.
253
00:08:34,222 --> 00:08:37,308
And I will advocate
as clear as day
254
00:08:37,308 --> 00:08:40,395
so there is
no miscommunication.
255
00:08:40,395 --> 00:08:43,773
[ Chuckles ]
You don't know me, Ms. Alomar.
256
00:08:43,773 --> 00:08:48,445
Unh-unh.
I had a down year last year,
257
00:08:48,445 --> 00:08:54,034
but this year,
I am feeling mighty spicy.
258
00:08:55,535 --> 00:08:57,245
Wait, wait, wait.
Time out.
259
00:08:57,245 --> 00:08:58,872
They got you back here
in the nosebleeds?
260
00:08:58,872 --> 00:09:00,290
That's my seat.
261
00:09:00,290 --> 00:09:02,500
Unacceptable, dude.
We literally know Neen.
262
00:09:02,500 --> 00:09:04,377
We could just put you
at the front of the class.
263
00:09:04,377 --> 00:09:05,503
Come on.
264
00:09:06,671 --> 00:09:07,922
Hey, hey.
Excuse me.
265
00:09:07,922 --> 00:09:10,300
Um, I'm sorry, twin,
but this is a VIP section.
266
00:09:10,300 --> 00:09:12,761
You got anything fragile
in here?
267
00:09:12,761 --> 00:09:14,304
[ Glass shatters ]
My pickles!
268
00:09:14,304 --> 00:09:15,597
Yeah, I know.
269
00:09:15,597 --> 00:09:17,390
Your pickles.
270
00:09:17,390 --> 00:09:18,725
I'm so sorry.
Ignore him.
271
00:09:18,725 --> 00:09:20,727
Um, so, anyway...
You go ahead.
Alright.
272
00:09:20,727 --> 00:09:23,605
Hey, look,
now, remember,
273
00:09:23,605 --> 00:09:26,316
you're not just another kid
in this class, okay?
274
00:09:26,316 --> 00:09:27,442
You're special.
275
00:09:27,442 --> 00:09:28,860
Because there was a time
276
00:09:28,860 --> 00:09:31,237
when I was the only man
that your teacher knew.
277
00:09:31,237 --> 00:09:33,531
YOLO. Alright.
278
00:09:33,531 --> 00:09:35,575
So sorry. What --
What were you saying?
279
00:09:35,575 --> 00:09:37,118
Okay, real quick,
280
00:09:37,118 --> 00:09:39,370
I, uh, made a list here
of all the stickers
281
00:09:39,370 --> 00:09:40,747
that Nick would prefer,
282
00:09:40,747 --> 00:09:43,166
and, uh, he don't like to read
on Thursdays,
283
00:09:43,166 --> 00:09:44,292
so let's just not do that.
284
00:09:44,292 --> 00:09:46,294
Okay, got to go.
Busy, busy, busy.
285
00:09:48,213 --> 00:09:49,506
Okay, brainiacs.
286
00:09:49,506 --> 00:09:51,549
So since the last quiz was
287
00:09:51,549 --> 00:09:53,134
-Light work.
-Yeah.
288
00:09:53,134 --> 00:09:55,261
Yeah, yeah, light work.
289
00:09:55,261 --> 00:09:57,680
So I figured
that we would have another quiz
290
00:09:57,680 --> 00:09:59,599
on all the stuff
we learned this week.
291
00:09:59,599 --> 00:10:01,017
That shouldn't be a problem,
right?
292
00:10:01,017 --> 00:10:02,393
-Nah.
-Nah.
293
00:10:02,393 --> 00:10:04,979
No problem.
Okay, so I tell you what.
294
00:10:04,979 --> 00:10:06,356
I'mma head to the bathroom.
295
00:10:06,356 --> 00:10:08,858
Soon as I get back,
I'mma hand out the quizzes.
296
00:10:08,858 --> 00:10:12,570
I got my phone, keys,
stapler in its place,
297
00:10:12,570 --> 00:10:16,825
answer key right
in my unlocked drawer.
298
00:10:16,825 --> 00:10:20,286
Okay, so factoring in
a little chitchat with Barb,
299
00:10:20,286 --> 00:10:21,871
maybe a story from Mr. J.
300
00:10:21,871 --> 00:10:24,749
I should be back
in exactly 10 minutes.
301
00:10:24,749 --> 00:10:27,836
Youse probably didn't notice it
'cause I was -- I was so subtle.
302
00:10:27,836 --> 00:10:30,797
I planted fake answers
to the quiz in my desk.
303
00:10:30,797 --> 00:10:34,425
These kids are about to find out
what the Schemmenti name means.
304
00:10:34,425 --> 00:10:35,718
Means "scheme."
305
00:10:35,718 --> 00:10:37,929
Scheme-menti --
the original pronunciation.
306
00:10:37,929 --> 00:10:40,014
They changed it at Ellis Island.
307
00:10:40,014 --> 00:10:43,101
And then Nick pulls a homemade
hall pass out of his pocket
308
00:10:43,101 --> 00:10:45,812
that reads "VI-pee-pee"
in Tariq's handwriting,
309
00:10:45,812 --> 00:10:48,189
yells, "Yerrr,"
and then goes out the door.
310
00:10:48,189 --> 00:10:50,400
[ Chuckles ] I told y'all
there'd be drama.
311
00:10:50,400 --> 00:10:53,862
Y'all the reason I don't
have to steal anybody's
password to Peacock.
312
00:10:53,862 --> 00:10:55,697
Why don't you
just talk to Tariq?
313
00:10:55,697 --> 00:10:58,700
Well, because he's come
so far as a human adult
314
00:10:58,700 --> 00:11:02,579
and a father figure,
I don't want to discourage him.
315
00:11:02,579 --> 00:11:04,122
Maybe I'll just talk
to Nick about it.
316
00:11:04,122 --> 00:11:06,791
[ Gasps ]
Talk to a child about it?
317
00:11:06,791 --> 00:11:08,585
Awfully protective
of an ex.
318
00:11:08,585 --> 00:11:11,254
I made O'Shon flush his phone
and empty his cloud.
319
00:11:11,254 --> 00:11:12,797
He's a really lucky man.
320
00:11:14,465 --> 00:11:17,093
Are you sure Tariq doesn't have
Janine's phone number?
321
00:11:18,553 --> 00:11:19,554
I'm sure he does.
322
00:11:19,554 --> 00:11:21,472
Ooh,
so tell me something
323
00:11:21,472 --> 00:11:23,349
and include my question
in your answer.
324
00:11:23,349 --> 00:11:25,602
How do you feel about
your girlfriend getting into
325
00:11:25,602 --> 00:11:29,564
a spousal battle with her
ex-lover over their shared son?
326
00:11:29,564 --> 00:11:30,940
I'm leaving.
Janine?
327
00:11:30,940 --> 00:11:32,358
No, this show.
328
00:11:33,443 --> 00:11:35,528
-Yerrr.
-Hey.
329
00:11:36,696 --> 00:11:38,406
Why is the dishwasher
running?
330
00:11:38,406 --> 00:11:40,491
Uh, to wash dishes.
331
00:11:40,491 --> 00:11:42,327
Oh, that's what
she wants you to think.
332
00:11:50,543 --> 00:11:52,545
[ Door opens ]
333
00:11:54,047 --> 00:11:56,966
Did you run the dishwasher
with just a spoon in it?
334
00:11:57,926 --> 00:12:00,720
Jacob, you are
unusually sweaty today.
335
00:12:00,720 --> 00:12:02,847
That is not an answer.
336
00:12:02,847 --> 00:12:04,766
Of course not.
337
00:12:04,766 --> 00:12:06,643
I put a single cup
in there, as well.
338
00:12:06,643 --> 00:12:08,102
[ Gasps ]
339
00:12:08,102 --> 00:12:11,022
Wow. Okay.
You are being crazy.
340
00:12:11,022 --> 00:12:13,858
And I can say that because
a mental-health professional,
341
00:12:13,858 --> 00:12:15,652
Ms. Alomar,
agreed with me.
342
00:12:15,652 --> 00:12:17,570
Backwards.
343
00:12:17,570 --> 00:12:18,947
She agreed with me.
344
00:12:18,947 --> 00:12:21,574
Hmm. Well, I thought
your church was against lying.
345
00:12:21,574 --> 00:12:23,243
[ Gasps ]
346
00:12:23,243 --> 00:12:24,494
Father God, forgive me,
347
00:12:24,494 --> 00:12:26,120
'cause I'm about to show
this young man
348
00:12:26,120 --> 00:12:28,414
his pants are on fire.
349
00:12:28,414 --> 00:12:31,167
Let's go talk
with Ms. Alomar.
350
00:12:31,167 --> 00:12:32,293
After you.
351
00:12:32,293 --> 00:12:33,294
No, after me.
352
00:12:33,294 --> 00:12:34,671
[ Scoffs ] You...
353
00:12:36,631 --> 00:12:38,925
Is everything oka--
Why are you moist?
354
00:12:38,925 --> 00:12:42,470
The dishwasher.
And the brisk walk over here.
355
00:12:42,470 --> 00:12:44,597
Barbara ignored the note
that you suggested I write.
356
00:12:44,597 --> 00:12:46,015
Please tell
this confused young man
357
00:12:46,015 --> 00:12:47,600
that you are completely
on my side.
358
00:12:47,600 --> 00:12:49,477
No, she's on mine.
Mine.
359
00:12:49,477 --> 00:12:51,479
I'm with a student.
360
00:12:51,479 --> 00:12:53,523
[ Lock clicks ]
361
00:12:57,235 --> 00:12:59,195
What is her problem?
She's got a lot of attitude.
362
00:13:00,488 --> 00:13:02,198
I can't wait to see
how well
363
00:13:02,198 --> 00:13:05,702
all of my genius students
have done.
364
00:13:05,702 --> 00:13:06,953
[ Chuckles ]
365
00:13:06,953 --> 00:13:08,579
Probably won't even need
this pen,
366
00:13:08,579 --> 00:13:10,790
except to write "A+"
on all of them.
367
00:13:10,790 --> 00:13:11,791
Right?
368
00:13:13,001 --> 00:13:14,335
Um...
369
00:13:18,798 --> 00:13:21,217
Okay, you got
all the answers right?
370
00:13:21,217 --> 00:13:22,635
Boom [bleep]
371
00:13:22,635 --> 00:13:23,678
[ Chuckles ]
372
00:13:23,678 --> 00:13:25,680
So glad I saved my curse
for that.
373
00:13:29,183 --> 00:13:30,893
This is impossible.
374
00:13:30,893 --> 00:13:32,228
You were supposed
to get them all wrong.
375
00:13:32,228 --> 00:13:33,104
We knew the answers
in your drawer were fake.
376
00:13:33,104 --> 00:13:34,105
So how'd you cheat, then?
377
00:13:34,105 --> 00:13:35,732
We talked to each other.
378
00:13:35,732 --> 00:13:37,108
And remember the stuff
you lectured about.
379
00:13:37,108 --> 00:13:38,526
The stuff you made us read.
380
00:13:38,526 --> 00:13:39,777
The class discussion.
381
00:13:39,777 --> 00:13:42,864
And we aced it.
Got you again, Ms. Schemmenti.
382
00:13:42,864 --> 00:13:46,284
You seemed way smarter
when we were in second grade.
383
00:13:46,284 --> 00:13:47,785
-Yeah.
-Yeah.
384
00:13:47,785 --> 00:13:49,078
[ Sighs ]
385
00:13:49,078 --> 00:13:51,956
Beaten by a bunch
of bumbling sixth graders.
386
00:13:53,416 --> 00:13:56,335
Feels like when the Eagles lose
to the Cowboys.
387
00:13:56,335 --> 00:13:59,464
[ Clears throat ]
Um, so we got to talk.
388
00:13:59,464 --> 00:14:02,884
Nick said he couldn't get
access to a green crayon,
389
00:14:02,884 --> 00:14:05,470
which has led
to this autumnal foliage.
390
00:14:05,470 --> 00:14:06,637
And, girl,
it ain't autumn.
391
00:14:06,637 --> 00:14:07,889
It is autumn, Tariq.
392
00:14:07,889 --> 00:14:09,766
No it ain't.
It's fall.
393
00:14:09,766 --> 00:14:11,726
[ Scoffs ] She's supposed
to be a teacher.
394
00:14:11,726 --> 00:14:14,395
You know what?
I'm about to put Nick in
the transfer portal immediately.
395
00:14:14,395 --> 00:14:15,897
Alright, you know what?
Tariq, you need to leave.
396
00:14:15,897 --> 00:14:18,358
Why do you still got him
sitting in the cheap seats?
397
00:14:18,358 --> 00:14:20,860
His biggest fear is
the back of people's heads.
398
00:14:20,860 --> 00:14:22,528
You're gonna give him PTSD.
399
00:14:22,528 --> 00:14:24,405
Sorry, guys. One second.
400
00:14:24,405 --> 00:14:27,200
Nick is not gonna get special
treatment anymore, alright?
401
00:14:27,200 --> 00:14:29,160
All of my kids
are special.
402
00:14:29,160 --> 00:14:30,953
It's not a punishment.
It's fair.
403
00:14:32,163 --> 00:14:33,831
[ Scoffs ]
What?
404
00:14:33,831 --> 00:14:36,959
If I knew that you were gonna
treat my future son like this,
405
00:14:36,959 --> 00:14:39,420
I would have never
dated you.
What?
406
00:14:39,420 --> 00:14:41,172
Janine:
Tariq cannot take criticism.
407
00:14:41,172 --> 00:14:42,965
One time I told him a song
of his wouldn't work
408
00:14:42,965 --> 00:14:44,967
because nothing rhymes
with orange.
409
00:14:44,967 --> 00:14:48,262
He told me to go forage in
the storage for some porridge.
410
00:14:48,262 --> 00:14:49,931
Basically made my point for me.
411
00:14:50,890 --> 00:14:52,433
Hi.
412
00:14:52,433 --> 00:14:53,434
How's it going,
Ms. Anderson?
413
00:14:53,434 --> 00:14:54,477
It's Ms. Alomar.
414
00:14:54,477 --> 00:14:55,686
Oh, well --
Please don't tell me
415
00:14:55,686 --> 00:14:56,687
you're going to ask
my opinion on something.
416
00:14:56,687 --> 00:14:58,022
Now,
why would I do that
417
00:14:58,022 --> 00:14:59,649
when I have so many
amazing opinions of my own?
418
00:14:59,649 --> 00:15:00,983
I'm sorry.
It's just,
419
00:15:00,983 --> 00:15:04,028
I'm at capacity,
and the kids are great, but --
420
00:15:04,028 --> 00:15:05,905
But what?
[ Sighs ] Could we?
421
00:15:07,573 --> 00:15:11,077
Some of the teachers here,
they're kind of a lot.
422
00:15:12,078 --> 00:15:14,455
First of all, don't be
talking about my staff.
423
00:15:14,455 --> 00:15:16,374
Second of all,
spill the tea, girl.
424
00:15:16,374 --> 00:15:18,668
It's just, the teachers
keep coming to me
425
00:15:18,668 --> 00:15:20,420
to settle their petty problems.
426
00:15:20,420 --> 00:15:22,380
Welcome to what I have
to deal with every single day
427
00:15:22,380 --> 00:15:24,006
with these needy-ass teachers.
428
00:15:24,006 --> 00:15:26,759
You must have
a lot of patience.
429
00:15:26,759 --> 00:15:28,010
You know what?
430
00:15:28,010 --> 00:15:30,638
I think I have more patience
than anybody I know.
431
00:15:30,638 --> 00:15:32,348
Thank you.
Mm-hmm.
432
00:15:32,348 --> 00:15:34,100
Did you go to Harvard?
433
00:15:34,100 --> 00:15:36,727
I did go there.
I forget sometimes.
434
00:15:36,727 --> 00:15:39,814
No wonder this is
such a well-run school.
435
00:15:39,814 --> 00:15:41,774
God, it's so nice
talking to someone
436
00:15:41,774 --> 00:15:44,110
who is a consummate
professional.
437
00:15:45,445 --> 00:15:46,988
I heard that.
438
00:15:46,988 --> 00:15:50,700
Ava, Ava, you were absolutely
right about that counselor.
439
00:15:50,700 --> 00:15:54,620
She is manipulative,
dismissive, and rude.
440
00:15:54,620 --> 00:15:56,497
She must go.
Mm-hmm.
441
00:15:56,497 --> 00:15:58,708
Listen,
I've known both of you
442
00:15:58,708 --> 00:16:00,668
way longer
than I've known her.
443
00:16:00,668 --> 00:16:01,961
Yes.
Yeah.
444
00:16:01,961 --> 00:16:03,087
And that's why
I must take her side on this.
445
00:16:03,087 --> 00:16:04,630
[ Gasps ]
What?
446
00:16:04,630 --> 00:16:06,382
She said y'all getting on
her nerves,
447
00:16:06,382 --> 00:16:08,050
interrupting her
when she's with the kids,
448
00:16:08,050 --> 00:16:09,844
doing the job
she's supposed to do.
449
00:16:09,844 --> 00:16:11,053
She's not going
anywhere.
450
00:16:11,053 --> 00:16:13,347
But --
I am a Harvard-trained,
451
00:16:13,347 --> 00:16:16,475
consummate professional
who is extremely patient.
452
00:16:17,477 --> 00:16:18,936
Now, get the hell out.
453
00:16:18,936 --> 00:16:23,274
So how'd the, uh...
revenge go?
454
00:16:23,274 --> 00:16:24,483
Not well.
455
00:16:25,443 --> 00:16:26,694
Okay,
what happened?
456
00:16:26,694 --> 00:16:27,904
Okay, so I planted,
like,
457
00:16:27,904 --> 00:16:29,822
a fake answer key
to a test...
Uh-huh.
458
00:16:29,822 --> 00:16:31,824
and these little cheaters
figured it out,
459
00:16:31,824 --> 00:16:34,744
so they quickly, like,
cracked open their textbooks,
460
00:16:34,744 --> 00:16:38,289
studied up on the material,
took the test, and did great.
461
00:16:38,289 --> 00:16:39,749
So they learned?
Exactly.
462
00:16:39,749 --> 00:16:41,292
How am I supposed
to counter that?
463
00:16:41,292 --> 00:16:44,170
I don't think you should,
but...
464
00:16:44,170 --> 00:16:45,546
Hello, Melissa.
465
00:16:45,546 --> 00:16:47,340
How are the super-easy-
to-handle middle schoolers?
466
00:16:47,340 --> 00:16:48,424
Jacob, I swear to God.
467
00:16:48,424 --> 00:16:49,842
I'm too fast.
You can't catch me.
468
00:16:49,842 --> 00:16:51,802
So it seems Melissa,
the bully,
469
00:16:51,802 --> 00:16:55,181
is herself getting bullied
by a bunch of little kids.
470
00:16:55,181 --> 00:16:58,935
I was gonna tell her
to eat it, but I --
471
00:16:58,935 --> 00:17:00,645
I got too scared.
472
00:17:00,645 --> 00:17:02,396
Look,
I love my first graders,
473
00:17:02,396 --> 00:17:04,941
but it is a
completely different vibe
474
00:17:04,941 --> 00:17:06,526
when I'm with
the older goofballs.
475
00:17:06,526 --> 00:17:07,984
Yes, they are
more challenging.
476
00:17:07,984 --> 00:17:09,111
They keep you
on your toes.
477
00:17:09,111 --> 00:17:10,655
They sure do.
Mm-hmm.
478
00:17:10,655 --> 00:17:13,324
And, you know, I could have
figured out their next move.
479
00:17:13,324 --> 00:17:15,910
I'm just, you know,
a little rusty.
480
00:17:15,910 --> 00:17:17,744
Second graders
made me soft.
481
00:17:20,164 --> 00:17:21,915
Why are you smiling?
482
00:17:21,915 --> 00:17:24,085
I got to get back
into fighting shape.
483
00:17:27,003 --> 00:17:29,507
Melissa, you do know you cannot
fight the children, right?
484
00:17:29,507 --> 00:17:31,259
I know.
I'm not gonna --
Just making sure.
485
00:17:31,259 --> 00:17:33,427
I'm not gonna fight them.
Good.
486
00:17:33,427 --> 00:17:35,221
I'm gonna teach him.
487
00:17:39,141 --> 00:17:40,977
Have you not been doing that
this whole time?
488
00:17:42,270 --> 00:17:44,272
Guys, no fighting over
the brushes.
489
00:17:44,272 --> 00:17:45,523
If you want another,
they're...
490
00:17:47,483 --> 00:17:48,526
Tariq?
491
00:17:52,655 --> 00:17:54,532
Tariq,
I can see you.
492
00:17:54,532 --> 00:17:56,158
Dang.
493
00:17:56,158 --> 00:17:57,159
You always could,
Janine.
494
00:17:57,159 --> 00:17:58,411
Oh, my God.
495
00:17:58,411 --> 00:18:00,955
Look,
I've been reflecting.
[ Sighs ]
496
00:18:00,955 --> 00:18:03,374
I've, you know,
been looking at the mirror.
497
00:18:03,374 --> 00:18:06,502
The man in there.
Michael Jackson.
498
00:18:06,502 --> 00:18:09,672
He had a monkey.
What was I saying?
499
00:18:09,672 --> 00:18:11,757
I think you were trying
to apologize.
500
00:18:11,757 --> 00:18:14,844
No. [ Chuckles ]
No, that's not --
501
00:18:14,844 --> 00:18:17,555
that -- no, that --
that was it.
502
00:18:17,555 --> 00:18:19,015
Look, I just want the best
for Nick,
503
00:18:19,015 --> 00:18:20,808
and that is a teacher
504
00:18:20,808 --> 00:18:22,518
who treats
all the kids fairly.
505
00:18:22,518 --> 00:18:23,853
Wow.
506
00:18:23,853 --> 00:18:25,605
I'm really happy
to hear you say that.
507
00:18:25,605 --> 00:18:27,398
Thank you, Tariq.
508
00:18:27,398 --> 00:18:29,442
You really have grown.
509
00:18:29,442 --> 00:18:32,069
I know.
It's pretty lame.
510
00:18:32,069 --> 00:18:33,904
Oh.
Ava: Boo!
511
00:18:33,904 --> 00:18:36,866
No kiss?
No fantasy suite?
512
00:18:36,866 --> 00:18:39,243
Tired of these short-ass seasons
and terrible finales.
513
00:18:41,287 --> 00:18:43,331
[ Sighs ] God.
514
00:18:50,004 --> 00:18:51,088
[ Knocks on door ]
Hey, Barbara, can I --
515
00:18:51,088 --> 00:18:52,381
Can I talk to you?
516
00:18:52,381 --> 00:18:55,384
Jacob, I have not touched
your precious dishwasher.
517
00:18:55,384 --> 00:18:56,844
I know. I just...
518
00:18:56,844 --> 00:18:58,471
I was thinking about
Ms. Alomar
519
00:18:58,471 --> 00:19:01,265
and, you know,
she's here for the kids
520
00:19:01,265 --> 00:19:02,850
and they really like her.
521
00:19:02,850 --> 00:19:04,268
Indeed, they do.
522
00:19:04,268 --> 00:19:06,812
So, in the spirit of fostering
a healthy atmosphere
523
00:19:06,812 --> 00:19:10,232
and setting a good example,
I brought you a peace offering.
524
00:19:10,232 --> 00:19:12,026
The Glamma options
were limited,
525
00:19:12,026 --> 00:19:14,153
but I think this one
also suits you.
526
00:19:14,153 --> 00:19:16,614
"#1 Diva."
527
00:19:16,614 --> 00:19:18,491
I can work with that.
528
00:19:18,491 --> 00:19:20,368
Thank you, Jacob.
529
00:19:20,368 --> 00:19:22,870
And, quite honestly,
I was feeling bad, too.
530
00:19:22,870 --> 00:19:26,624
And so I purchased these
531
00:19:26,624 --> 00:19:28,501
so that I can wash
my single mug
532
00:19:28,501 --> 00:19:31,837
without ruining
my manicure.
533
00:19:31,837 --> 00:19:34,340
Oh.
Mm. [ Chuckles ]
534
00:19:34,340 --> 00:19:35,633
Oh, hey.
535
00:19:35,633 --> 00:19:37,134
Uh, just the person
we want to see.
Oh.
536
00:19:37,134 --> 00:19:39,053
Ms. Alomar, we would --
Oh.
537
00:19:41,389 --> 00:19:44,475
What is her problem?
[ Scoffs ]
What is her problem?
538
00:19:44,475 --> 00:19:47,311
Listen,
you're not in trouble, okay?
539
00:19:47,311 --> 00:19:48,938
I can respect when I got got.
540
00:19:48,938 --> 00:19:52,650
But youse can never cheat again,
okay?
541
00:19:52,650 --> 00:19:54,193
-Yeah.
-Yeah.
542
00:19:54,193 --> 00:19:58,531
Okay. It did make me realize
how much I have to teach you.
543
00:19:58,531 --> 00:20:00,366
Like when you --
write this down.
544
00:20:00,366 --> 00:20:01,992
When you're pulling a job,
545
00:20:01,992 --> 00:20:05,037
you got to keep
the conspiracy small, okay?
546
00:20:05,037 --> 00:20:06,914
You got too many loose lips.
547
00:20:06,914 --> 00:20:09,709
Those goofballs, they gossip
more than the Real Housewives.
548
00:20:09,709 --> 00:20:11,210
You know it's true.
549
00:20:11,210 --> 00:20:13,504
Worse, you burned
your best scheme
550
00:20:13,504 --> 00:20:15,339
on a test
you already had in the bag,
551
00:20:15,339 --> 00:20:17,091
and now that I know
you know it,
552
00:20:17,091 --> 00:20:18,801
the next ones are gonna be
even harder.
553
00:20:18,801 --> 00:20:20,678
Bring it.
Oh, I will.
554
00:20:20,678 --> 00:20:23,055
I'mma be on you
from here on out.
555
00:20:24,098 --> 00:20:26,350
It's gonna be a good year.
556
00:20:26,350 --> 00:20:29,061
Okay, crack those textbooks.
557
00:20:29,061 --> 00:20:31,021
Let's [bleep] get into it.
558
00:20:31,021 --> 00:20:32,398
-Yeah.
-Yeah.
559
00:20:34,942 --> 00:20:36,902
Did you know you could use
a dishwasher to cook salmon?
560
00:20:36,902 --> 00:20:38,487
Let me demonstrate.
561
00:20:38,487 --> 00:20:41,490
First, season your salmon
to taste.
562
00:20:42,575 --> 00:20:45,536
Then you wrap your salmon up
like so.
563
00:20:45,536 --> 00:20:49,582
You select the "salmon" option
on your dishwasher,
564
00:20:49,582 --> 00:20:51,208
which is pots and pans.
565
00:20:55,379 --> 00:20:57,548
And here's one
I prepared earlier.
566
00:21:00,134 --> 00:21:03,137
After one cycle, you should have
a perfectly cooked salmon
567
00:21:03,137 --> 00:21:07,516
that looks just like...this.
568
00:21:07,516 --> 00:21:09,560
Damn. It's overdone.
569
00:21:09,560 --> 00:21:11,145
I think I'll wash this
at home.
570
00:21:12,313 --> 00:21:14,064
She's a bit of an odd duck.
571
00:21:14,064 --> 00:21:17,943
Speaking of duck, you can also
use the dishwasher to cook duck.
572
00:21:17,943 --> 00:21:21,197
Now, for duck à l'orange.
573
00:21:24,200 --> 00:21:27,328
-- Captions by Verbit --
41545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.