Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,804
[AUDIENCE CHEERING]
2
00:00:02,829 --> 00:00:05,206
What's up, Nashville?
Y'all ready to have a good time?
3
00:00:05,231 --> 00:00:06,566
[CHEERING CONTINUES]
4
00:00:06,718 --> 00:00:07,928
Let's go!
5
00:00:07,953 --> 00:00:09,593
[♪ "2 PAIR" BY KANE BROWN PLAYING]
6
00:00:09,593 --> 00:00:10,802
[♪ VOCALIZING]
7
00:00:12,711 --> 00:00:15,404
♪ I like the snakeskin,
I like them Buckaroos ♪
8
00:00:15,429 --> 00:00:17,966
♪ I like my leather shined up
with a shade of blue ♪
9
00:00:17,966 --> 00:00:20,636
♪ I like the black cherry
alligator pointed toe ♪
10
00:00:20,636 --> 00:00:23,615
♪ I wear 'em out 'til there's
holes on the outsole ♪
11
00:00:23,640 --> 00:00:26,350
♪ They go with everything,
I take 'em everywhere ♪
12
00:00:26,350 --> 00:00:28,936
♪ Lil' mama came with a man,
but she still starin' ♪
13
00:00:28,936 --> 00:00:31,367
Alright, track him
with the spot. Go, go, go.
14
00:00:31,521 --> 00:00:33,774
Lower the reverb, I'm hearing echo.
15
00:00:33,774 --> 00:00:37,778
♪ I tell 'em give me
two pairs of Luccheses ♪
16
00:00:37,778 --> 00:00:39,863
♪ All-white shirt
and some bootcut jeans ♪
17
00:00:39,863 --> 00:00:41,406
- ♪ I'll go all night... ♪
- [WIND GUSTING]
18
00:00:41,406 --> 00:00:43,408
Hey, I'm not loving these gusts, Manny.
19
00:00:43,408 --> 00:00:45,661
[ON RADIO] Latest Doppler said
the storm tracker could be changing.
20
00:00:45,661 --> 00:00:47,371
We should cancel that pyro to be safe.
21
00:00:47,371 --> 00:00:49,206
Because of a little breeze?
22
00:00:49,206 --> 00:00:51,875
Look, I'm not trying to turn
Kane into a human torch, okay?
23
00:00:51,875 --> 00:00:53,669
[MANNY] I packed the cans myself.
24
00:00:53,669 --> 00:00:55,604
Now get off the channel.
The cue is coming up.
25
00:00:55,629 --> 00:00:57,422
♪ Ain't nothing you can tell me ♪
26
00:00:57,422 --> 00:00:58,674
♪ I feel like Nelly... ♪
27
00:00:58,674 --> 00:01:00,092
No, it's picking up. It's too strong.
28
00:01:00,092 --> 00:01:01,134
Abort the pyro, Manny. Abort!
29
00:01:01,134 --> 00:01:02,678
Three, two...
30
00:01:02,678 --> 00:01:04,278
I said abort!
31
00:01:04,303 --> 00:01:05,701
- [BEEPS]
- [PYRO BOOMING]
32
00:01:05,726 --> 00:01:07,937
[CROWD CHEERING]
33
00:01:09,017 --> 00:01:10,394
[♪ VOCALIZES]
34
00:01:10,394 --> 00:01:12,229
[LAUGHING]
35
00:01:14,609 --> 00:01:16,108
♪ Give me two pairs... ♪
36
00:01:16,108 --> 00:01:17,734
Pretty bitchin', right?
37
00:01:17,734 --> 00:01:19,277
- It was actually.
- ♪ All-white shirt ♪
38
00:01:19,277 --> 00:01:20,696
- ♪ And some bootcut jeans ♪
- [WIND GUSTING]
39
00:01:20,696 --> 00:01:22,030
♪ I'll go all night ♪
40
00:01:22,030 --> 00:01:23,198
- ♪ Stomping to the beat ♪
- The hell?
41
00:01:23,198 --> 00:01:24,491
[METAL COLUMNS CREAKING]
42
00:01:24,491 --> 00:01:26,451
[STAGE RATTLING]
43
00:01:26,451 --> 00:01:28,161
[♪ TENSE, DRAMATIC MUSIC PLAYING]
44
00:01:28,161 --> 00:01:30,539
[WIND GUSTING CONTINUES]
45
00:01:30,539 --> 00:01:32,165
- [MICROPHONE SQUEALS]
- [♪ SONG STOPS]
46
00:01:32,165 --> 00:01:33,875
[METALLIC SNAPPING]
47
00:01:33,875 --> 00:01:36,044
Everybody back! Get back! Back!
48
00:01:36,044 --> 00:01:37,295
[CROWD SCREAMING]
49
00:01:37,295 --> 00:01:40,257
[STAGE CRASHING]
50
00:01:41,216 --> 00:01:43,844
Oh, my God. [GASPING]
51
00:01:43,844 --> 00:01:45,679
Call 911. Someone call 911!
52
00:01:45,679 --> 00:01:47,639
- [WIND GUSTING]
- [SCREAMING CONTINUES]
53
00:01:49,182 --> 00:01:51,226
♪♪
54
00:01:53,061 --> 00:01:54,813
Oh, no.
55
00:01:54,838 --> 00:01:58,226
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
56
00:01:58,251 --> 00:02:00,406
_
57
00:02:02,904 --> 00:02:04,614
[HORSE NEIGHS]
58
00:02:04,614 --> 00:02:06,241
[ANNOUNCER] How
y'all doing tonight, folks?
59
00:02:06,241 --> 00:02:07,950
Come on and make some noise
60
00:02:07,950 --> 00:02:09,745
if y'all are ready to rodeo.
61
00:02:09,745 --> 00:02:11,163
♪ Well, she came down the stairs ♪
62
00:02:11,163 --> 00:02:12,789
♪ She was wearin' jeans and boots ♪
63
00:02:12,789 --> 00:02:15,167
♪ Singin' somethin'
George Strait outta 1992 ♪
64
00:02:15,167 --> 00:02:17,711
♪ When she opened up the fridge
and reached around the wine ♪
65
00:02:17,711 --> 00:02:19,984
[RYAN HART] Hey, come on, old man.
66
00:02:20,422 --> 00:02:22,549
Public's waiting.
67
00:02:22,549 --> 00:02:24,801
[ANNOUNCER] Stick around, y'all.
We've got more teams comin' up,
68
00:02:24,801 --> 00:02:26,976
and this competition is just heating up.
69
00:02:28,054 --> 00:02:29,097
[DON HART] Thanks, Buck.
70
00:02:30,140 --> 00:02:31,475
[DUKE NEIGHING]
71
00:02:32,350 --> 00:02:33,351
Duke.
72
00:02:35,228 --> 00:02:36,396
[NEIGHING CONTINUES]
73
00:02:36,396 --> 00:02:37,439
Duke.
74
00:02:39,149 --> 00:02:41,151
I swear, Duke, if you
don't stand still right now...
75
00:02:41,151 --> 00:02:43,403
You want me to get you a mounting block?
76
00:02:43,403 --> 00:02:45,380
I don't need a damn mountin' block.
77
00:02:45,405 --> 00:02:47,382
Well, what the hell's wrong with Duke?
78
00:02:47,407 --> 00:02:49,326
I don't know, he's just
been acting spooky lately.
79
00:02:49,326 --> 00:02:51,328
Well, not with me he hasn't.
80
00:02:51,328 --> 00:02:52,621
What'd you do, piss in his oats?
81
00:02:52,621 --> 00:02:54,456
I didn't do a damn thing.
82
00:02:55,082 --> 00:02:57,626
Sometimes even a good horse
just needs to know who's boss.
83
00:02:59,169 --> 00:03:01,129
[GRUNTS] Just like a good son.
84
00:03:01,129 --> 00:03:02,714
- [CLICKS TONGUE] Come on.
- [DUKE NEIGHING]
85
00:03:02,714 --> 00:03:03,924
[CROWD CHEERING]
86
00:03:03,924 --> 00:03:05,050
[ANNOUNCER] Next to go,
87
00:03:05,050 --> 00:03:07,219
Nashville's own father-son duo,
88
00:03:07,219 --> 00:03:08,970
Don and Ryan Hart.
89
00:03:09,638 --> 00:03:13,183
Sitting in third place,
they need to beat 4.6
90
00:03:13,183 --> 00:03:14,851
in order to take the lead.
91
00:03:14,851 --> 00:03:17,229
It's time to see
if they have what it takes.
92
00:03:17,229 --> 00:03:18,563
[CHEERING CONTINUES]
93
00:03:29,032 --> 00:03:30,242
Ready?
94
00:03:32,410 --> 00:03:34,204
[SLOW, HEAVY BREATHING]
95
00:03:34,204 --> 00:03:35,831
[BUZZER BLARING]
96
00:03:35,831 --> 00:03:37,624
- [GATE WRANGLER SHOUTS]
- [CROWD CHEERING]
97
00:03:39,626 --> 00:03:41,169
[HORN BLOWS]
98
00:03:42,629 --> 00:03:46,007
That's a clean run of 3.5.
A new national arena record.
99
00:03:46,007 --> 00:03:47,175
[CROWD CHEERING]
100
00:03:47,175 --> 00:03:49,094
Ya-hoo!
101
00:03:49,094 --> 00:03:50,804
- [♪ UPBEAT MUSIC PLAYING]
- [CHEERING CONTINUES]
102
00:03:50,804 --> 00:03:53,181
Still your hometown champs,
Don and Ryan Hart.
103
00:03:54,307 --> 00:03:56,560
[DUKE NEIGHING AND SNORTING]
104
00:03:56,560 --> 00:03:58,478
- [DON THUDDING]
- [AUDIENCE GASPING]
105
00:04:00,564 --> 00:04:02,150
You good?
106
00:04:02,566 --> 00:04:04,109
[GRUNTS] I'm good.
107
00:04:04,109 --> 00:04:05,986
[ANNOUNCER] He's okay.
Everything's good.
108
00:04:05,986 --> 00:04:07,279
[CROWD CHEERING]
109
00:04:07,279 --> 00:04:08,864
[♪ UPBEAT MUSIC PLAYING]
110
00:04:11,950 --> 00:04:13,952
[HORSES SNORTING]
111
00:04:13,952 --> 00:04:15,328
So, how's your keister, old man?
112
00:04:15,328 --> 00:04:17,122
Keister's fine.
113
00:04:17,122 --> 00:04:19,291
It's my pride that got the bone bruise.
114
00:04:19,291 --> 00:04:21,293
You know, I can't remember the last time
115
00:04:21,293 --> 00:04:23,061
you came off a horse.
116
00:04:23,086 --> 00:04:25,393
Happens to the best of us.
117
00:04:26,006 --> 00:04:29,342
My boys! Making me so proud tonight.
118
00:04:29,342 --> 00:04:30,510
Hey, Mama.
119
00:04:30,510 --> 00:04:31,970
Hey, sweetie.
120
00:04:31,970 --> 00:04:33,555
- Hi.
- Hey.
121
00:04:33,555 --> 00:04:35,849
You, uh, you didn't see
Sam in the stands, did you?
122
00:04:35,849 --> 00:04:38,143
No. But you know what?
Maybe I missed her.
123
00:04:38,143 --> 00:04:39,686
Yeah.
124
00:04:39,686 --> 00:04:41,271
Hey, Donnie.
125
00:04:41,271 --> 00:04:43,106
What got into Duke tonight
tossing you off
126
00:04:43,106 --> 00:04:44,774
in front of all your people like that?
127
00:04:44,774 --> 00:04:46,193
Well, it ain't his fault.
128
00:04:46,193 --> 00:04:49,504
He, uh, got a saddle sore yesterday...
129
00:04:49,529 --> 00:04:51,795
- rubbing him raw.
- [BLYTHE HART] Oh, okay.
130
00:04:51,820 --> 00:04:53,783
Well, you gonna give your wife
a kiss or what, Captain?
131
00:04:53,783 --> 00:04:55,535
You do not want a kiss
from me right now, Blythe.
132
00:04:55,535 --> 00:04:57,529
- Really?
- You liable to get some muck
133
00:04:57,554 --> 00:05:00,165
all over your, uh, Luby Vee-tans.
134
00:05:00,165 --> 00:05:01,458
Oh, well, don't worry about it,
135
00:05:01,458 --> 00:05:03,221
'cause there's no greater aphrodisiac.
136
00:05:03,246 --> 00:05:04,790
Than the smell of horse crap?
137
00:05:04,815 --> 00:05:07,390
- Than the smell of your horse crap.
- [DON] Hmm.
138
00:05:08,256 --> 00:05:10,967
Oh! You know, it's a miracle
I'm not in therapy.
139
00:05:10,967 --> 00:05:12,302
[LAUGHS]
140
00:05:12,302 --> 00:05:13,637
[RYAN] Well, go easy on him tonight.
141
00:05:13,637 --> 00:05:15,639
- He's got a shift tomorrow.
- [BLYTHE CHUCKLES]
142
00:05:15,639 --> 00:05:18,767
♪ I can pick a horse and ride it ♪
143
00:05:19,392 --> 00:05:22,187
♪ Show my cards and try it ♪
144
00:05:22,646 --> 00:05:25,774
♪ I could leave it, I could chase it ♪
145
00:05:25,774 --> 00:05:29,236
♪ I can do anything but fake it ♪
146
00:05:29,736 --> 00:05:33,531
♪ I'm livin' in the wide awake ♪
147
00:05:33,531 --> 00:05:36,117
♪ Of every possibility... ♪
148
00:05:37,118 --> 00:05:38,536
I'm not feeling it.
149
00:05:38,561 --> 00:05:40,413
[CAMMIE RALEIGH] [ON PHONE]
I might have an idea.
150
00:05:40,413 --> 00:05:42,499
When you get to the pre-chorus,
151
00:05:42,499 --> 00:05:44,768
try speeding up the delivery.
152
00:05:44,793 --> 00:05:46,419
Okay, let's give it a shot.
153
00:05:46,962 --> 00:05:51,007
♪ I'm livin' in the wide awake ♪
154
00:05:51,007 --> 00:05:53,677
♪ Of every possibility ♪
155
00:05:53,677 --> 00:05:58,383
♪ No, I can't shake the dream ♪
156
00:05:59,224 --> 00:06:00,976
- Yes!
- [CLAPPING]
157
00:06:00,976 --> 00:06:03,520
Someone is cooking more than
just Pop-Tarts up here.
158
00:06:03,520 --> 00:06:05,689
Hey, Cap. Cammie and I
are working on a new song
159
00:06:05,689 --> 00:06:07,315
I wanna try out
at the Broken Fiddle next week.
160
00:06:07,315 --> 00:06:08,692
We'll be there. Hey, Cam.
161
00:06:08,692 --> 00:06:10,527
Good morning, Don. Hey, Ryan.
162
00:06:10,527 --> 00:06:12,028
Hey, Aunt Cammie.
163
00:06:12,028 --> 00:06:13,113
[OVER PHONE] How are you?
164
00:06:13,113 --> 00:06:14,489
Derelict of duty.
165
00:06:14,489 --> 00:06:15,907
My break's over,
I gotta get back to my shift.
166
00:06:15,907 --> 00:06:18,159
[TAYLOR THOMPSON] You are
a genius, Cammie. Thank you.
167
00:06:18,159 --> 00:06:20,912
Oh, my pleasure, Taylor.
Y'all be safe out there.
168
00:06:20,912 --> 00:06:22,539
Yeah, we know you'll make sure of it.
169
00:06:22,539 --> 00:06:23,984
[PHONE DISCONNECTS]
170
00:06:24,775 --> 00:06:26,402
Where you running off to?
171
00:06:26,427 --> 00:06:28,592
I gotta write down the
new bridge before I forget it.
172
00:06:28,617 --> 00:06:29,921
[CHUCKLES]
173
00:06:29,921 --> 00:06:31,965
Got a candidate list for our new probie.
174
00:06:31,965 --> 00:06:34,150
We should probably
go over it this morning.
175
00:06:34,175 --> 00:06:36,052
- Joy, I can't wait.
- [CELL PHONE DINGS]
176
00:06:36,052 --> 00:06:38,138
[RYAN] Not gonna lie,
none of 'em are unicorns.
177
00:06:38,138 --> 00:06:41,683
But there was one gal, Bonnie Kessler.
178
00:06:41,683 --> 00:06:43,685
Good written score, solid ladder work.
179
00:06:43,685 --> 00:06:45,687
[VOICE MUFFLES]
She did so-so with tools,
180
00:06:45,687 --> 00:06:47,313
but you can fix that.
181
00:06:47,313 --> 00:06:49,024
[♪ PENSIVE MUSIC PLAYING]
182
00:06:49,024 --> 00:06:52,836
Okay. Send his, uh,
résumé over to my desk.
183
00:06:52,861 --> 00:06:54,070
His?
184
00:06:55,113 --> 00:06:57,699
Her name's Bonnie... Dad.
185
00:06:57,699 --> 00:06:59,801
Where's your head at, old man?
186
00:06:59,826 --> 00:07:01,619
What the hell's been eating you lately?
187
00:07:01,619 --> 00:07:03,955
- Nothing eating me.
- [RYAN] That's BS.
188
00:07:03,955 --> 00:07:05,373
You lied to mom at the stable.
189
00:07:05,373 --> 00:07:07,167
- Is that a fact?
- [RYAN] Yeah.
190
00:07:07,167 --> 00:07:10,170
You said that Duke had a saddle
sore while I tacked him up myself,
191
00:07:10,170 --> 00:07:11,963
and there wasn't a sore.
192
00:07:11,988 --> 00:07:14,549
He threw you 'cause you were
riding with too much tension,
193
00:07:14,549 --> 00:07:16,195
and it spooked him.
194
00:07:18,970 --> 00:07:20,930
There is something
I've been meaning to tell you.
195
00:07:20,930 --> 00:07:23,648
I've been meaning for a long time.
196
00:07:24,309 --> 00:07:26,304
Dad, you're starting to scare me.
197
00:07:28,313 --> 00:07:30,190
Cap. There you are.
198
00:07:30,190 --> 00:07:31,566
What's going on, Rox?
199
00:07:31,566 --> 00:07:33,797
There's something you gotta see.
200
00:07:34,194 --> 00:07:36,321
[METEOROLOGIST] [ON TV]
Batten down the hatches this weekend.
201
00:07:36,321 --> 00:07:38,573
We have a major system of warm air
202
00:07:38,573 --> 00:07:40,200
that's in a collision course
with a system of cold air
203
00:07:40,200 --> 00:07:42,660
right over Nashville.
204
00:07:42,660 --> 00:07:45,889
When opposites crash into
each other, big things happen.
205
00:07:45,914 --> 00:07:47,415
Could get here by the weekend.
206
00:07:47,415 --> 00:07:50,752
Floods, tornadoes.
Should be a good time.
207
00:07:50,752 --> 00:07:52,462
Everybody start dusting off
your swift water gear.
208
00:07:52,462 --> 00:07:53,755
Sounds like we're gonna need it.
209
00:07:53,755 --> 00:07:56,132
I hate swift water gear days.
210
00:07:56,132 --> 00:07:57,859
You're living in the wrong town.
211
00:07:57,884 --> 00:07:59,177
Nah.
212
00:07:59,203 --> 00:08:01,429
They're saying
it might all still blow over,
213
00:08:01,429 --> 00:08:04,574
but y'all know what happens to
Nashville when we get weather.
214
00:08:04,599 --> 00:08:06,351
People get... [SINGING] ♪ Crazy ♪
215
00:08:06,351 --> 00:08:07,811
[CHEERING]
216
00:08:07,811 --> 00:08:10,605
Is it just me, ladies,
or is it burning up in here?
217
00:08:10,605 --> 00:08:12,690
I think we better
call the fire department
218
00:08:12,690 --> 00:08:14,442
to bring us a big hose.
219
00:08:14,442 --> 00:08:17,821
Show some love to Captain Smokeshow!
220
00:08:17,821 --> 00:08:20,532
♪ I'm the fireman, fire for fireman ♪
221
00:08:20,532 --> 00:08:21,699
♪ I got that fire, I'm hollering ♪
222
00:08:21,699 --> 00:08:22,867
♪ I got that fire, come and try me ♪
223
00:08:22,867 --> 00:08:24,244
Yes!
224
00:08:24,244 --> 00:08:25,412
♪ You can spark it up ♪
225
00:08:25,412 --> 00:08:26,538
♪ And I'ma put you out ♪
226
00:08:27,038 --> 00:08:29,916
- Excuse me. Excuse me.
- What?
227
00:08:29,916 --> 00:08:32,877
♪ Fresh on campus,
it's the Birdman Junior ♪
228
00:08:32,877 --> 00:08:36,005
♪ Money too long, teachers,
put away your rulers... ♪
229
00:08:36,005 --> 00:08:37,423
Sorry. You're blocking our view.
230
00:08:37,423 --> 00:08:38,842
Shut up, Hot Wheels!
231
00:08:38,842 --> 00:08:40,301
♪ No shirt, tattoos ♪
232
00:08:40,301 --> 00:08:41,719
♪ And some war wounds ♪
233
00:08:41,719 --> 00:08:42,804
- [CHEERING]
- ♪ And my chain ♪
234
00:08:42,804 --> 00:08:44,222
♪ Toucan Sam that ♪
235
00:08:44,222 --> 00:08:46,099
♪ Tropical colors,
you can't match that ♪
236
00:08:46,099 --> 00:08:47,851
- Hey!
- Pardon me, ladies.
237
00:08:47,851 --> 00:08:49,477
♪ ...you just shark food... ♪
238
00:08:49,477 --> 00:08:51,020
What are you doing?
239
00:08:51,020 --> 00:08:53,314
I have a package for special delivery.
240
00:08:53,314 --> 00:08:55,692
♪ Yeah, the lights is bright,
but I got a short fuse ♪
241
00:08:55,692 --> 00:08:57,152
- ♪ Don't snooze ♪
- [CROWD CHEERING]
242
00:08:57,485 --> 00:09:00,547
The hell was that, Blue?
You gave her a lap dance.
243
00:09:00,572 --> 00:09:02,323
Can't do that inside the city limits.
244
00:09:02,323 --> 00:09:04,117
They were bullying her, Mick.
245
00:09:04,117 --> 00:09:05,904
I'm not gonna apologize
for being a human being.
246
00:09:05,929 --> 00:09:07,162
You're not a human being.
247
00:09:07,162 --> 00:09:09,122
You're a set of abs.
248
00:09:09,122 --> 00:09:11,891
Pull a stunt like that again
and you're done.
249
00:09:11,916 --> 00:09:13,418
Go get oiled up.
250
00:09:13,418 --> 00:09:15,086
Got a bachelorette party coming in.
251
00:09:15,086 --> 00:09:16,963
[♪ "SAVE A HORSE, RIDE A COWBOY"
BY BIG & RICH PLAYING]
252
00:09:17,589 --> 00:09:22,589
♪ 'Cause I saddle up my horse
and I ride into the city ♪
253
00:09:22,760 --> 00:09:25,305
♪ I make a lot of noise
'cause the girls ♪
254
00:09:25,305 --> 00:09:26,764
- ♪ They are so pretty ♪
- [WHOOPING]
255
00:09:26,764 --> 00:09:29,267
I'm getting married!
256
00:09:29,267 --> 00:09:30,727
- [CHEERING]
- ♪ My old stud Leroy ♪
257
00:09:30,727 --> 00:09:32,312
♪ And the girls say ♪
258
00:09:32,312 --> 00:09:35,106
[SINGING ALONG] ♪ Save
a horse, ride a cowboy ♪
259
00:09:35,106 --> 00:09:38,776
Come on, girls! You need
to pedal for your Pilsners!
260
00:09:38,776 --> 00:09:42,086
Let's go! Come on! Come on! Come on!
261
00:09:42,906 --> 00:09:44,991
I shouldn't have eaten
that hot chicken earlier.
262
00:09:44,991 --> 00:09:48,536
Amy, if you puke on me,
so help me, I will kill you.
263
00:09:48,536 --> 00:09:51,164
It's okay, Ames. Just
take a breather, we got you.
264
00:09:51,164 --> 00:09:52,665
No, no. I'm good, I'm good.
265
00:09:52,665 --> 00:09:54,292
This is just what happens
266
00:09:54,292 --> 00:09:55,919
when you let the skinny bitches
plan the bachelorette.
267
00:09:55,919 --> 00:09:57,045
[SCOFFS]
268
00:09:57,045 --> 00:09:58,588
[MOLLY WHOOPING]
269
00:09:58,588 --> 00:09:59,797
[LAUGHING]
270
00:09:59,797 --> 00:10:01,758
Alright, here we go, big hill!
271
00:10:01,758 --> 00:10:03,092
Pedal! Big hill!
272
00:10:03,092 --> 00:10:04,510
Come on, pedal! Pedal! Pedal!
273
00:10:04,510 --> 00:10:05,887
[ALL WHOOPING]
274
00:10:05,887 --> 00:10:07,680
Pedal! [COUGHING]
275
00:10:07,680 --> 00:10:09,307
[BARTENDER] Yeah. Yeah!
276
00:10:09,307 --> 00:10:10,725
Whoo... [COUGHS]
277
00:10:10,725 --> 00:10:12,268
[MOLLY] I love you guys!
278
00:10:12,268 --> 00:10:13,728
[BECCA CHUCKLING]
279
00:10:13,728 --> 00:10:15,355
[♪ "SAVE A HORSE, RIDE A COWBOY"
CONTINUES]
280
00:10:15,980 --> 00:10:17,573
[COUGHING]
281
00:10:19,317 --> 00:10:21,444
Amy, are you okay?
282
00:10:21,444 --> 00:10:23,488
[♪ TENSE MUSIC FADES IN]
283
00:10:25,949 --> 00:10:27,325
[COUGHING, CHOKING]
284
00:10:28,701 --> 00:10:31,162
Stop the car!
Stop the car! Stop the car!
285
00:10:31,162 --> 00:10:32,288
Amy!
286
00:10:32,313 --> 00:10:33,740
[BECCA] I think our friend
is having a heart attack.
287
00:10:33,765 --> 00:10:35,099
[COUGHING]
288
00:10:35,124 --> 00:10:36,876
Girl, girl. Oh, my God.
289
00:10:36,876 --> 00:10:38,297
Oh, my God.
290
00:10:39,796 --> 00:10:41,339
[♪ TENSE MUSIC CONTINUES]
291
00:10:41,339 --> 00:10:43,132
Girl, girl, girl. Are you okay?
You can't breathe?
292
00:10:43,132 --> 00:10:45,068
[BECCA] Help her. Give her some air!
293
00:10:45,093 --> 00:10:46,636
[AMY GROANING]
294
00:10:47,262 --> 00:10:48,388
[FARTS LOUDLY]
295
00:10:50,056 --> 00:10:51,140
[BELCHES LOUDLY]
296
00:10:52,141 --> 00:10:54,143
[LAUGHS] I'm good.
297
00:10:54,143 --> 00:10:55,478
[BECCA] Oh, my God!
298
00:10:55,478 --> 00:10:57,146
Amy, you're so vile.
299
00:10:57,146 --> 00:10:58,731
[LAUGHS] You know you love it.
300
00:10:58,731 --> 00:11:00,233
♪ 'Cause I saddle up my horse ♪
301
00:11:00,233 --> 00:11:01,609
[SIGHS DEEPLY]
302
00:11:01,609 --> 00:11:03,736
- [FRIEND] Oh, my God.
- [LAUGHING]
303
00:11:03,736 --> 00:11:05,613
- [CHEERING]
- ♪ I make a lot of noise ♪
304
00:11:06,005 --> 00:11:07,966
[BARTENDER] Oh, no.
305
00:11:07,991 --> 00:11:10,076
[LAUGHING]
306
00:11:10,076 --> 00:11:12,036
[CHEERING CONTINUES]
307
00:11:13,371 --> 00:11:16,416
Uh, guys, where's the driver?
308
00:11:16,416 --> 00:11:17,917
- Oh, my God!
- Oh, my God!
309
00:11:17,917 --> 00:11:20,753
[ALL SCREAMING]
310
00:11:20,753 --> 00:11:22,589
Stop! Somebody stop it!
311
00:11:22,589 --> 00:11:25,008
[♪ "SAVE A HORSE, RIDE A COWBOY"
CONTINUES]
312
00:11:26,217 --> 00:11:28,344
[ALL SCREAMING]
313
00:11:28,344 --> 00:11:30,388
[METAL CRASHING]
314
00:11:30,388 --> 00:11:32,440
- [TIRES SCREECHING]
- [HORN BLARES]
315
00:11:32,854 --> 00:11:34,204
_
316
00:11:34,229 --> 00:11:36,829
_
317
00:11:36,854 --> 00:11:38,730
[PANTING AND SCREAMING]
318
00:11:38,730 --> 00:11:40,523
- [SCREAMING]
- [AMY] Our friend's trapped!
319
00:11:40,523 --> 00:11:41,941
She's trapped!
320
00:11:41,941 --> 00:11:43,418
[PANICKED CHATTER]
321
00:11:43,443 --> 00:11:45,901
- [MOLLY WAILING]
- Please! Somebody help!
322
00:11:46,174 --> 00:11:48,381
Help! My friend's trapped! Please help!
323
00:11:48,406 --> 00:11:50,241
Help! Oh, please, please help!
324
00:11:50,241 --> 00:11:51,326
Fireman. Help! Please!
325
00:11:51,326 --> 00:11:53,119
[MOLLY CRYING]
326
00:11:54,329 --> 00:11:56,080
[MOLLY GROANING]
327
00:11:56,080 --> 00:11:57,724
[AMY] What do we do?
328
00:11:57,749 --> 00:11:58,958
We gotta stop the bleeding.
329
00:11:58,958 --> 00:12:00,252
But she's stuck.
330
00:12:00,277 --> 00:12:01,528
I got an idea.
331
00:12:01,553 --> 00:12:03,438
Y'all hold her as still as you can.
332
00:12:03,463 --> 00:12:04,881
[AMY] It's okay. It's okay.
333
00:12:06,132 --> 00:12:08,051
- What's your name?
- Molly.
334
00:12:08,051 --> 00:12:09,552
Molly, this will feel a little cold,
335
00:12:09,552 --> 00:12:11,526
then you're gonna feel some pressure.
336
00:12:12,055 --> 00:12:13,389
[SPRAY HISSING]
337
00:12:14,890 --> 00:12:17,200
- What is that?
- Stripper oil.
338
00:12:17,226 --> 00:12:19,062
[MOLLY GROANING]
339
00:12:19,062 --> 00:12:21,182
What kind of fireman are you?
340
00:12:22,104 --> 00:12:23,649
[CAPTAIN SMOKESHOW]
Don't worry about it.
341
00:12:23,649 --> 00:12:24,901
[SCREAMS LOUDLY]
342
00:12:24,901 --> 00:12:25,985
[SHUSHING]
343
00:12:27,528 --> 00:12:29,739
[GROANING, CRYING]
344
00:12:29,739 --> 00:12:32,033
- [SCREAMING]
- Help me lay her flat on her back.
345
00:12:32,033 --> 00:12:33,326
I gotta make a tourniquet.
346
00:12:33,326 --> 00:12:34,827
[♪ TENSE MUSIC PLAYING]
347
00:12:36,079 --> 00:12:38,331
[MOLLY CRYING]
348
00:12:41,668 --> 00:12:42,877
Just a little bit tighter.
349
00:12:44,128 --> 00:12:45,463
There we go.
350
00:12:45,463 --> 00:12:48,466
- [SIREN WAILING]
- [HORN BLARING]
351
00:12:48,466 --> 00:12:51,260
♪♪
352
00:12:51,678 --> 00:12:54,305
Let's lock her down.
Start giving first aid.
353
00:12:54,305 --> 00:12:56,499
Thought you said dispatch said
we were the first ones here.
354
00:12:56,524 --> 00:12:57,608
They did.
355
00:12:57,633 --> 00:12:59,494
Well, then who the hell is that?
356
00:12:59,519 --> 00:13:01,521
That's Captain Smokeshow.
357
00:13:03,106 --> 00:13:05,608
[ROXIE ALBA] We'll take over
from here, Firefighter...
358
00:13:05,608 --> 00:13:07,543
I'm not a firefighter. I'm a... dancer.
359
00:13:07,568 --> 00:13:09,821
- I did the best I could.
- Well, you did great.
360
00:13:09,821 --> 00:13:11,948
Taylor, let's get her on
the LIFEPAK and start a line.
361
00:13:11,948 --> 00:13:13,549
[TAYLOR] Got you, Doc.
362
00:13:13,574 --> 00:13:14,784
[ROXIE] I'm gonna pack the wound.
363
00:13:14,784 --> 00:13:16,166
[HEART MONITOR BEEPING]
364
00:13:16,786 --> 00:13:19,622
BP is low, 82 over 50.
365
00:13:19,622 --> 00:13:21,705
Can't die, Moll.
366
00:13:22,125 --> 00:13:23,251
- You're my best friend.
- [RAPID BEEPING]
367
00:13:23,251 --> 00:13:24,836
[TAYLOR] We're losing her, Doc.
368
00:13:24,836 --> 00:13:26,546
[ROXIE] We need to start
pushing fluids into her now.
369
00:13:26,546 --> 00:13:29,716
[RAPID BEEPING CONTINUES]
370
00:13:29,716 --> 00:13:31,426
♪♪
371
00:13:32,552 --> 00:13:34,929
[♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING]
372
00:13:34,929 --> 00:13:36,389
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
373
00:13:36,389 --> 00:13:38,393
Pulse is still feeling faint.
374
00:13:40,601 --> 00:13:43,121
[TAYLOR] Wake up. Wake up, Molly.
375
00:13:43,146 --> 00:13:45,164
Come on, honey, come on.
376
00:13:45,189 --> 00:13:48,443
[STEADY BEEPING]
377
00:13:48,443 --> 00:13:50,570
- [BECCA GASPS]
- [AMY SIGHS IN RELIEF]
378
00:13:52,196 --> 00:13:54,031
- Best squad ever.
- [LAUGHS]
379
00:13:54,031 --> 00:13:55,408
Alright, she's back.
380
00:13:55,408 --> 00:13:57,118
Radio Village West and tell 'em
381
00:13:57,118 --> 00:13:59,120
we need five units
of whole blood standing by.
382
00:13:59,120 --> 00:14:01,247
- [RYAN] Dad, are you okay?
- [MOLLY] Wait, wait.
383
00:14:01,247 --> 00:14:03,141
I didn't get your name.
384
00:14:03,166 --> 00:14:05,376
It's Blue. Like the color.
385
00:14:05,376 --> 00:14:07,103
Thank you. Blue.
386
00:14:07,128 --> 00:14:09,422
Hey, hey. "Blue. Like the color."
387
00:14:09,422 --> 00:14:11,215
Where the hell did you learn to do that?
388
00:14:11,215 --> 00:14:13,217
I mean, I lifeguard in the summer.
389
00:14:13,217 --> 00:14:14,760
Alright, well, you got talent, man.
390
00:14:14,760 --> 00:14:17,363
If you ever wanna make
a career shift, you let us know.
391
00:14:17,388 --> 00:14:18,848
Ain't that right, Dad?
392
00:14:19,765 --> 00:14:21,017
You?
393
00:14:21,601 --> 00:14:23,713
Yeah, me.
394
00:14:25,396 --> 00:14:26,939
What are the odds?
395
00:14:28,774 --> 00:14:30,573
You guys, uh...
396
00:14:30,693 --> 00:14:32,424
What, do you know each other?
397
00:14:34,739 --> 00:14:35,823
Dad?
398
00:14:36,365 --> 00:14:37,408
Dad?
399
00:14:38,242 --> 00:14:40,411
Remember that thing I had to tell you?
400
00:14:40,411 --> 00:14:43,581
Ryan... this is your brother.
401
00:14:45,625 --> 00:14:47,627
♪♪
402
00:14:52,340 --> 00:14:54,509
I expect you have some questions.
403
00:14:54,509 --> 00:14:56,344
Questions about my long-lost brother?
404
00:14:56,344 --> 00:14:58,262
You're damn right I got questions.
405
00:14:58,262 --> 00:15:01,854
We can start with
how'd you do this to Mom?
406
00:15:05,645 --> 00:15:07,522
You remember when you were little,
407
00:15:07,522 --> 00:15:10,002
we sent you to a riding camp
in Oklahoma?
408
00:15:10,358 --> 00:15:11,734
Yeah, I guess so. Why?
409
00:15:12,193 --> 00:15:14,237
Your mom and I separated that May.
410
00:15:15,112 --> 00:15:16,739
- What?
- You're not the only one
411
00:15:16,739 --> 00:15:18,987
who's gone through a rough patch
in his marriage.
412
00:15:20,284 --> 00:15:21,994
We were gonna tell you
when we picked you up,
413
00:15:21,994 --> 00:15:23,412
but on the way out there, we...
414
00:15:24,705 --> 00:15:27,250
we finally had a chance
to be alone and talk
415
00:15:27,250 --> 00:15:31,003
without your... grandfather in her ear.
416
00:15:31,504 --> 00:15:33,548
We realized how much
we still loved each other.
417
00:15:34,006 --> 00:15:36,092
And even though we'd been through a lot,
418
00:15:36,092 --> 00:15:38,094
we had something worth saving.
419
00:15:38,094 --> 00:15:39,846
And we never looked back.
420
00:15:39,846 --> 00:15:41,690
That's great, Dad.
421
00:15:43,724 --> 00:15:46,852
How does Captain Smokeshow
fit into all that?
422
00:15:47,812 --> 00:15:51,487
A week before we reconciled,
I ran into an ex at a nightclub.
423
00:15:52,441 --> 00:15:54,986
She was a singer, Dixie.
424
00:15:54,986 --> 00:15:56,821
I had no idea she'd be there.
425
00:15:56,821 --> 00:16:00,307
We started talking,
and in a moment of weakness...
426
00:16:01,450 --> 00:16:02,493
we reconnected.
427
00:16:03,536 --> 00:16:04,745
[RYAN] Well, go on.
428
00:16:04,745 --> 00:16:06,289
Finish it.
429
00:16:06,289 --> 00:16:08,165
We were at Disney World
for your birthday
430
00:16:08,165 --> 00:16:10,377
when I found out she was pregnant.
431
00:16:12,003 --> 00:16:13,921
I know it's a lot to process.
432
00:16:14,422 --> 00:16:17,133
[VOICE BREAKING] So that's, uh,
that's why you lied to Mom?
433
00:16:18,968 --> 00:16:20,886
Why you been checking
your phone all the time?
434
00:16:22,930 --> 00:16:25,182
[SIGHS] Five days ago,
Blue reached out online,
435
00:16:25,182 --> 00:16:26,517
said he wanted to meet.
436
00:16:26,517 --> 00:16:28,144
I guess he took an ancestry test.
437
00:16:28,144 --> 00:16:30,121
I turned up as
"Likely match for father."
438
00:16:30,146 --> 00:16:31,522
What'd you tell him?
439
00:16:32,356 --> 00:16:34,525
I hadn't mustered up
the courage to reply.
440
00:16:34,525 --> 00:16:36,277
I knew the second I opened that door
441
00:16:36,277 --> 00:16:38,029
that everything in our lives
would change.
442
00:16:39,363 --> 00:16:41,365
You're damn right things
are gonna change.
443
00:16:41,365 --> 00:16:43,326
Might not be such a bad thing.
444
00:16:43,659 --> 00:16:45,661
Now, what you said to Blue on that call,
445
00:16:46,078 --> 00:16:47,163
maybe you were right.
446
00:16:47,163 --> 00:16:48,848
About him working here?
447
00:16:48,873 --> 00:16:49,874
Yeah.
448
00:16:50,750 --> 00:16:52,752
Yeah, that was before
I knew he was a stripper.
449
00:16:52,752 --> 00:16:54,712
Well, he's a stripper that showed up
450
00:16:54,712 --> 00:16:56,964
to our scene dressed as a firefighter.
451
00:16:56,964 --> 00:16:58,257
[DON EXHALES]
452
00:16:59,550 --> 00:17:01,552
Ry, I just got this feeling.
453
00:17:03,220 --> 00:17:05,598
That this is where he's meant to be.
454
00:17:05,598 --> 00:17:07,994
What makes you think
he'd even wanna work here?
455
00:17:09,018 --> 00:17:10,977
- [CHUCKLES]
- What?
456
00:17:12,772 --> 00:17:14,648
Oh, you gotta be kidding me.
457
00:17:14,648 --> 00:17:16,984
[BLUE BENNINGS] I can't
get over the coincidence.
458
00:17:16,984 --> 00:17:19,820
Y'all just happened to show up
at the same accident as me.
459
00:17:19,820 --> 00:17:22,615
Didn't just "happen."
We were responding to a call.
460
00:17:22,615 --> 00:17:25,242
Funny. That's the same
reason I came here tonight.
461
00:17:25,909 --> 00:17:27,370
If y'all were serious
about offering me that job,
462
00:17:27,370 --> 00:17:28,454
I'd like to take you up on it.
463
00:17:28,454 --> 00:17:29,538
[SNICKERS]
464
00:17:30,790 --> 00:17:32,975
Do you know how much
a firefighter makes?
465
00:17:33,000 --> 00:17:35,378
Starting salary is less than 60 grand.
466
00:17:35,378 --> 00:17:36,837
I bet you make double that dancing.
467
00:17:36,837 --> 00:17:38,255
Triple, actually.
468
00:17:38,255 --> 00:17:40,829
Oh, so you'd give
all that up to eat smoke?
469
00:17:40,854 --> 00:17:42,106
Already did.
470
00:17:42,176 --> 00:17:44,011
After we saved that bride,
471
00:17:44,011 --> 00:17:46,055
I marched into my boss' office
and told him I was done.
472
00:17:46,055 --> 00:17:49,850
- So you quit, on impulse?
- [BLUE] On instinct.
473
00:17:49,850 --> 00:17:52,561
All those times I was on stage,
I never felt as seen
474
00:17:52,561 --> 00:17:54,605
as when that girl looked up
at me from the street.
475
00:17:54,605 --> 00:17:57,191
This is where I'm meant to be.
476
00:17:57,191 --> 00:17:58,317
You hear that, Ry?
477
00:17:59,652 --> 00:18:01,904
You realize you can't just walk in here
478
00:18:01,904 --> 00:18:04,240
and become a firefighter?
You need training.
479
00:18:05,491 --> 00:18:07,076
I'm a certified lifeguard.
480
00:18:07,076 --> 00:18:08,452
You need more than that.
481
00:18:08,452 --> 00:18:10,162
You need to go to the academy.
482
00:18:10,162 --> 00:18:11,455
I'll sign up today.
483
00:18:11,455 --> 00:18:12,540
When's the next session?
484
00:18:12,540 --> 00:18:14,183
In about six months.
485
00:18:14,208 --> 00:18:15,459
Six months?
486
00:18:16,711 --> 00:18:19,522
I can't wait that long.
I just quit my job.
487
00:18:19,547 --> 00:18:21,869
Sorry, man. Nothing to be done.
488
00:18:23,384 --> 00:18:24,635
[♪ PENSIVE MUSIC PLAYING]
489
00:18:25,344 --> 00:18:27,263
Well, thank you all for your time.
490
00:18:29,223 --> 00:18:31,909
Well, there is one possibility.
491
00:18:32,852 --> 00:18:34,370
Fire cadet exception.
492
00:18:34,395 --> 00:18:36,105
It's in-the-field academy training
493
00:18:36,105 --> 00:18:38,691
until he's ready to be a
probie. There's precedent for it.
494
00:18:38,691 --> 00:18:40,609
But only under
extraordinary circumstances.
495
00:18:44,655 --> 00:18:46,424
Blue, would you mind giving us a second?
496
00:18:46,449 --> 00:18:47,616
Sure thing.
497
00:18:49,660 --> 00:18:52,038
I'd say finding
your long-lost brother on a call
498
00:18:52,038 --> 00:18:53,914
is pretty extraordinary, wouldn't you?
499
00:18:54,915 --> 00:18:56,041
If you say so.
500
00:18:56,500 --> 00:18:58,502
And my instinct is saying yes.
501
00:18:59,128 --> 00:19:01,255
And mine's saying, "Hell no."
502
00:19:02,131 --> 00:19:04,323
Then it's a good thing I'm the captain.
503
00:19:05,509 --> 00:19:06,552
Blue...
504
00:19:07,178 --> 00:19:09,013
[♪ LIGHT MUSIC PLAYING]
505
00:19:09,013 --> 00:19:11,557
- [BREEZE BLOWING]
- [INDISTINCT CHATTER]
506
00:19:11,557 --> 00:19:13,893
[TOMAS] Alright, kids,
time for presents!
507
00:19:14,894 --> 00:19:16,270
- Oh!
- Ahh!
508
00:19:17,104 --> 00:19:20,274
Okay, this one is from
Tio Hector and Tia Maria.
509
00:19:20,274 --> 00:19:21,400
[HECTOR AND MARIA CHUCKLING]
510
00:19:23,110 --> 00:19:25,321
- [GASPS]
- A Switch!
511
00:19:25,321 --> 00:19:26,906
- Wow!
- They got her a Switch?
512
00:19:26,906 --> 00:19:28,157
- [FAITH] Thank you.
- [CLAPPING]
513
00:19:28,157 --> 00:19:31,035
- Wow.
- And this one is from Tio Rudy.
514
00:19:31,035 --> 00:19:32,135
[GUESTS CLAPPING]
515
00:19:32,620 --> 00:19:33,829
VR goggles!
516
00:19:33,829 --> 00:19:35,831
[SCOFFS] Such a try-hard, Rudy.
517
00:19:35,831 --> 00:19:36,957
[FAITH] Thanks!
518
00:19:36,957 --> 00:19:39,210
And this is from... Billy!
519
00:19:40,211 --> 00:19:42,338
- Billy.
- [TOMAS] Hey!
520
00:19:42,338 --> 00:19:43,923
- Yes!
- [GUESTS CLAPPING]
521
00:19:43,923 --> 00:19:45,257
Headphones!
522
00:19:45,257 --> 00:19:46,801
- [PATTY GASPS]
- Thanks, Billy.
523
00:19:46,801 --> 00:19:48,761
- Okay, the kid got her $200 headphones?
- Wow.
524
00:19:48,761 --> 00:19:50,429
You said it was a $30 limit.
525
00:19:50,429 --> 00:19:53,182
Don't worry. I'm sure whatever
you got her will be fine.
526
00:19:53,891 --> 00:19:57,353
Okay, and this, Faith,
is from your Tia Gabby.
527
00:19:58,104 --> 00:19:59,355
[CLAPPING]
528
00:20:00,022 --> 00:20:01,971
I'll help.
529
00:20:02,525 --> 00:20:03,734
Like it?
530
00:20:03,734 --> 00:20:05,861
- What is it?
- What is it?
531
00:20:07,154 --> 00:20:09,240
[GROUP MURMURING]
532
00:20:09,240 --> 00:20:11,283
It's a... It's a...
533
00:20:11,283 --> 00:20:13,290
- What is it?
- It's a kite.
534
00:20:13,315 --> 00:20:14,370
We're in a park.
535
00:20:14,370 --> 00:20:16,539
- So... Woo-hoo!
- [TOMAS] A kite.
536
00:20:16,539 --> 00:20:18,207
You... You really went old school.
537
00:20:18,207 --> 00:20:19,500
[PATTY] So awesome, Gabby.
538
00:20:19,500 --> 00:20:20,960
Now, remember, children,
539
00:20:20,960 --> 00:20:23,901
sudden movements can scare Rainbow.
540
00:20:25,339 --> 00:20:27,133
- [FAITH] Tia.
- Faith.
541
00:20:27,133 --> 00:20:30,236
Why aren't you riding the
horse? I mean, the unicorn.
542
00:20:30,261 --> 00:20:32,930
- I just wanted to say thank you.
- For what?
543
00:20:32,930 --> 00:20:35,432
The lamest gift ever?
It's okay. I can return it.
544
00:20:35,432 --> 00:20:38,327
No, it's the coolest,
because it's from you.
545
00:20:38,352 --> 00:20:40,146
Can you teach me how to use it?
546
00:20:40,855 --> 00:20:42,189
[♪ "LET'S GO FLY A KITE"
BY JETTY RAE PLAYING]
547
00:20:42,214 --> 00:20:44,250
Hell, yeah, I can.
548
00:20:44,275 --> 00:20:45,818
Take my shoes off.
549
00:20:45,818 --> 00:20:47,153
Come over here.
550
00:20:47,153 --> 00:20:48,946
Right here. Okay.
551
00:20:48,946 --> 00:20:50,823
And tie 'em tight,
then you're gonna hold it,
552
00:20:50,823 --> 00:20:53,158
put it in your wrist, that
way you don't lose it, okay?
553
00:20:53,158 --> 00:20:56,912
Now, we're gonna back up
and you're gonna run super fast.
554
00:20:56,912 --> 00:20:58,122
Alright, Faith?
555
00:20:58,122 --> 00:21:01,250
- [RAINBOW NEIGHING]
- Whoa... Whoa.
556
00:21:01,250 --> 00:21:02,835
- [WHINNYING]
- Whoa!
557
00:21:02,835 --> 00:21:04,211
Three, two, one. Go!
558
00:21:04,211 --> 00:21:06,297
Go, go, go! That's it, that's it!
559
00:21:06,297 --> 00:21:07,423
♪ The string of your kite ♪
560
00:21:07,423 --> 00:21:09,258
Yes, Faith! Yes! That's it!
561
00:21:09,258 --> 00:21:11,218
- [WIND GUSTING]
- [FAITH SCREAMING]
562
00:21:12,011 --> 00:21:13,721
Faith! Faith!
563
00:21:16,987 --> 00:21:19,503
_
564
00:21:19,528 --> 00:21:21,430
_
565
00:21:21,455 --> 00:21:23,856
Okay, ma'am, can you tell me exactly
where you are and what's going on?
566
00:21:23,856 --> 00:21:24,982
Well, we're at Centennial Park
567
00:21:24,982 --> 00:21:26,275
- at the Parthenon.
- [FAITH SCREAMING]
568
00:21:26,275 --> 00:21:28,444
We were flying a kite,
and she just took off.
569
00:21:28,444 --> 00:21:29,695
Are you serious?
570
00:21:29,695 --> 00:21:31,238
[GABBY] Yes, yes! It's all my fault.
571
00:21:31,238 --> 00:21:32,907
Okay. I need to see
what you're looking at.
572
00:21:32,907 --> 00:21:35,534
I'm inviting you to a video call.
573
00:21:35,618 --> 00:21:37,995
- [PHONE RINGING]
- Okay. Okay. Here.
574
00:21:37,995 --> 00:21:40,873
[FAITH SCREAMING]
575
00:21:40,873 --> 00:21:43,125
Oh, dear. Okay, ma'am,
help is on the way.
576
00:21:43,125 --> 00:21:45,669
But in the meantime, we need
to figure out a way to catch her.
577
00:21:45,669 --> 00:21:47,129
Does anybody have a blanket?
578
00:21:47,129 --> 00:21:49,089
Uh, Patty, do you have a blanket?
579
00:21:49,089 --> 00:21:50,883
- [PATTY] No!
- No, no. We don't have one.
580
00:21:50,883 --> 00:21:52,635
- It's okay. Stay calm for me.
- [FAITH SCREAMING]
581
00:21:52,635 --> 00:21:54,887
There, the tablecloth.
Y'all can use it as a net.
582
00:21:54,887 --> 00:21:56,639
Um, Patty, Tom, the tablecloth!
583
00:21:56,639 --> 00:21:58,849
- She's says to use it as a net.
- Right!
584
00:21:58,849 --> 00:22:00,643
[♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING]
585
00:22:00,643 --> 00:22:02,728
- [FAITH] Mommy!
- [PRESENTS CLATTERING]
586
00:22:02,728 --> 00:22:04,688
[SCREAMING]
587
00:22:04,688 --> 00:22:06,774
- [TOMAS] Go right. Go right!
- [SCREAMING CONTINUES]
588
00:22:06,774 --> 00:22:08,108
- [WIND GUSTING]
- [ALL SHOUTING]
589
00:22:08,108 --> 00:22:09,485
I said go right!
590
00:22:09,485 --> 00:22:10,945
That was our right!
591
00:22:10,945 --> 00:22:12,196
We need Plan B!
592
00:22:12,196 --> 00:22:14,198
Okay, I have another idea y'all can try.
593
00:22:14,198 --> 00:22:15,324
[GABBY] Okay, well, what do we use?
594
00:22:15,324 --> 00:22:16,450
[FAITH] Mommy!
595
00:22:16,450 --> 00:22:18,327
Get all those folks to link arms.
596
00:22:18,327 --> 00:22:20,120
We're gonna form a human net.
597
00:22:20,120 --> 00:22:22,539
- Everybody circle up.
- Circle up!
598
00:22:22,539 --> 00:22:24,917
Okay, have 'em grab the wrists
of the person across from them.
599
00:22:24,917 --> 00:22:27,862
Everybody grab each other's
wrists and don't let go.
600
00:22:29,421 --> 00:22:31,924
- Okay. Guys, over here!
- [TOMAS] Baby girl!
601
00:22:31,924 --> 00:22:34,009
- [GABBY] Here she comes!
- [ALL SCREAMING]
602
00:22:34,009 --> 00:22:35,344
- [FAITH SCREAMING]
- [PATTY AND TOMAS GASP]
603
00:22:35,344 --> 00:22:36,428
You okay?
604
00:22:36,428 --> 00:22:38,305
[GASPING]
605
00:22:38,305 --> 00:22:39,348
[SIGHS]
606
00:22:40,516 --> 00:22:42,059
[HOOF BEATS TROTTING]
607
00:22:45,521 --> 00:22:46,522
[HAWK SCREECHING]
608
00:22:47,439 --> 00:22:48,524
[STOP WATCH CLICKING]
609
00:22:48,524 --> 00:22:50,150
[LAUGHS]
610
00:22:50,693 --> 00:22:53,195
That was ten and three
in the last furlong.
611
00:22:53,195 --> 00:22:54,905
That... That's Derby time.
612
00:22:54,905 --> 00:22:56,365
[RIDER] It is.
613
00:22:56,365 --> 00:22:59,362
Oh, we're gonna have a very
nice spring, aren't we, boy?
614
00:22:59,910 --> 00:23:01,287
[TRUCK DOOR CLOSES]
615
00:23:01,287 --> 00:23:02,955
- Hey.
- [BLYTHE] Ryan?
616
00:23:02,955 --> 00:23:04,415
What are you doing here? I thought
617
00:23:04,415 --> 00:23:06,214
you were on the boat
with your dad this morning.
618
00:23:06,239 --> 00:23:08,074
I didn't really feel like fishing.
619
00:23:08,252 --> 00:23:09,586
So, this is serious.
620
00:23:10,879 --> 00:23:12,047
Alright.
621
00:23:12,047 --> 00:23:13,869
Help me walk him off.
622
00:23:17,094 --> 00:23:19,138
[RYAN] You know that
all I've ever wanted
623
00:23:19,138 --> 00:23:21,056
is to protect this family.
624
00:23:21,056 --> 00:23:22,556
Oh, no. Is this about Samantha?
625
00:23:22,581 --> 00:23:24,708
No, no, this is about Dad, alright?
626
00:23:27,813 --> 00:23:31,494
He betrayed us. He betrayed you.
627
00:23:32,651 --> 00:23:34,611
Well, there must be
some misunderstanding
628
00:23:34,611 --> 00:23:36,071
'cause your father
would never betray us.
629
00:23:36,071 --> 00:23:37,948
Oh, I know, I didn't wanna
believe it either.
630
00:23:37,948 --> 00:23:41,160
But last night we were on call,
and then this guy shows up.
631
00:23:42,077 --> 00:23:43,620
And then, later, he confesses to me
632
00:23:43,620 --> 00:23:44,872
that when I was at riding camp...
633
00:23:44,872 --> 00:23:46,940
He fathered a child.
634
00:23:48,459 --> 00:23:49,626
You knew?
635
00:23:50,878 --> 00:23:54,548
Your dad and I have always
told each other everything.
636
00:23:55,799 --> 00:23:57,760
What, you just, you forgave him
637
00:23:58,510 --> 00:24:00,179
and moved on after he cheats on you?
638
00:24:00,179 --> 00:24:01,513
He didn't cheat on me.
639
00:24:01,513 --> 00:24:02,890
We were separated,
640
00:24:02,915 --> 00:24:05,709
and it wasn't like
I didn't have my fun, too.
641
00:24:09,980 --> 00:24:10,981
Thank you.
642
00:24:23,202 --> 00:24:25,079
I'm not gonna pretend
643
00:24:25,079 --> 00:24:28,707
that it wasn't the hardest day
of my life when I found out.
644
00:24:28,707 --> 00:24:30,084
[♪ DELICATE, PENSIVE MUSIC PLAYING]
645
00:24:33,170 --> 00:24:34,671
But I prayed on it.
646
00:24:35,756 --> 00:24:37,466
And I even dragged your dad to church
647
00:24:37,466 --> 00:24:39,885
so we could talk to our pastor about it.
648
00:24:39,885 --> 00:24:41,261
And after all that,
you just decided to pretend
649
00:24:41,261 --> 00:24:43,280
that Blue doesn't exist?
650
00:24:43,305 --> 00:24:46,225
We have taken care of that child
since the day he was born
651
00:24:46,225 --> 00:24:47,893
until just last year.
652
00:24:48,310 --> 00:24:50,354
So, why didn't you tell me?
653
00:24:50,354 --> 00:24:52,397
We didn't get to make that decision.
654
00:24:53,065 --> 00:24:54,566
His mama did.
655
00:24:55,651 --> 00:25:00,614
I mean, hell hath no fury
like Dixie Bennings scorned.
656
00:25:01,365 --> 00:25:04,877
Listen, when your father
and I chose to stay together...
657
00:25:05,828 --> 00:25:08,205
she vowed to punish him
in the worst way possible.
658
00:25:09,351 --> 00:25:10,612
How?
659
00:25:10,999 --> 00:25:13,284
By keeping him away from Blue.
660
00:25:13,961 --> 00:25:18,215
And she didn't even tell
that poor boy who his daddy was.
661
00:25:18,215 --> 00:25:20,259
We could have taken her to court,
662
00:25:20,259 --> 00:25:22,302
but that would hurt Blue, and...
663
00:25:23,178 --> 00:25:24,388
that would hurt you.
664
00:25:25,597 --> 00:25:27,391
I don't know what's worse.
665
00:25:29,101 --> 00:25:31,770
That him keeping it from me
or him throwing it in my face.
666
00:25:31,770 --> 00:25:33,021
What do you mean?
667
00:25:33,730 --> 00:25:36,608
He's got this fantasy
of Blue working at the firehouse
668
00:25:36,608 --> 00:25:39,378
like we're all some big, happy family.
669
00:25:39,403 --> 00:25:42,673
- Huh. Does he really?
- Yeah.
670
00:25:42,698 --> 00:25:45,948
I guess guilt makes people
do crazy things.
671
00:25:46,326 --> 00:25:47,828
I suppose so.
672
00:25:47,828 --> 00:25:49,413
You know, he's never lied to me.
673
00:25:51,081 --> 00:25:52,291
Not once.
674
00:25:54,710 --> 00:25:56,753
I just don't know
if I can look at him the same.
675
00:25:58,839 --> 00:26:00,883
It's devastating, isn't it...
676
00:26:01,425 --> 00:26:03,635
learning that nobody's perfect?
677
00:26:11,435 --> 00:26:14,271
♪ I've cussed on a Sunday ♪
678
00:26:14,271 --> 00:26:18,442
♪ I've cheated and I've lied,
I've fallen down... ♪
679
00:26:18,442 --> 00:26:20,068
[DIXIE BENNINGS] You
know Shania wanted to call it
680
00:26:20,068 --> 00:26:22,696
"Man! I Feel Like a Lady"?
681
00:26:22,696 --> 00:26:24,781
But I told her, I said,
"'Lady' ain't got no balls."
682
00:26:24,781 --> 00:26:27,201
It should be "I Feel Like a Woman."
683
00:26:27,618 --> 00:26:29,953
Did she even mention me
in her Grammy speech?
684
00:26:29,953 --> 00:26:32,789
[SCOFFS] Nope.
685
00:26:33,290 --> 00:26:35,459
Can you believe
that Carrie wanted to sing
686
00:26:35,459 --> 00:26:37,811
Jesus, Take the Wheel in F sharp?
687
00:26:37,836 --> 00:26:39,713
I marched into that booth
and I told her,
688
00:26:39,713 --> 00:26:42,007
"Girl, you are singing
to the Lord and Savior."
689
00:26:42,007 --> 00:26:44,468
"It better be in A-major."
690
00:26:44,468 --> 00:26:46,053
I've heard all these stories, Mama.
691
00:26:46,053 --> 00:26:47,429
Why are you telling me this?
692
00:26:47,429 --> 00:26:52,393
Reba, Wynonna, Dolly, Miley.
693
00:26:52,851 --> 00:26:55,145
They all got my vocals
all over their biggest hits.
694
00:26:56,579 --> 00:26:57,664
What do I get?
695
00:26:57,689 --> 00:26:59,816
To be struck down in my prime,
696
00:26:59,816 --> 00:27:02,319
when the universe takes my
singing voice with these polyps.
697
00:27:02,319 --> 00:27:04,238
The universe and a pack-a-day habit.
698
00:27:04,780 --> 00:27:08,909
Hey. Don't you dare sass me, boy.
699
00:27:08,909 --> 00:27:10,994
You know, I have been
done dirty my whole life.
700
00:27:11,703 --> 00:27:13,705
The last person
I expect to be let down by
701
00:27:13,705 --> 00:27:15,541
is my own flesh and blood.
702
00:27:15,541 --> 00:27:18,585
I just don't feel like I can go
through with this plan anymore.
703
00:27:18,585 --> 00:27:21,213
Oh, you mean the plan to save
your mother's very livelihood?
704
00:27:21,213 --> 00:27:23,590
I wanna help pay for your surgery.
705
00:27:23,590 --> 00:27:25,968
I just feel bad
manipulating my dad to do it.
706
00:27:25,968 --> 00:27:27,594
It's no more than we're owed.
707
00:27:29,471 --> 00:27:32,140
[SIGHS] Hell, it's not even
half of what we're owed.
708
00:27:33,350 --> 00:27:34,977
Plus, he's got plenty to go around now,
709
00:27:34,977 --> 00:27:37,521
thanks to that
uppity wife of his, Blythe.
710
00:27:37,521 --> 00:27:39,481
Born with a silver stick up her ass.
711
00:27:39,481 --> 00:27:41,692
- Mama, that's not nice.
- [DIXIE] Oh.
712
00:27:41,692 --> 00:27:43,151
No, you know what's not nice?
713
00:27:43,151 --> 00:27:44,861
The way your father treated you.
714
00:27:44,861 --> 00:27:46,423
But he's treating me good.
715
00:27:46,448 --> 00:27:48,198
I told you he hired me to work with him.
716
00:27:48,198 --> 00:27:50,450
[SIGHS] I mean, before that.
717
00:27:51,535 --> 00:27:53,161
When you first reached out
to your bio-daddy
718
00:27:53,161 --> 00:27:55,747
after that DNA test,
what'd he say to you?
719
00:27:55,747 --> 00:27:58,208
- Nothing.
- Yeah, nothing. That's right.
720
00:27:58,750 --> 00:28:00,669
God, he didn't even respond.
721
00:28:01,587 --> 00:28:03,547
He treated you like you were nothing
722
00:28:03,547 --> 00:28:05,257
because he thought you were nothing.
723
00:28:05,549 --> 00:28:07,384
I mean, it took a literal act of God
724
00:28:07,384 --> 00:28:09,428
to make that man
even look you in the eye.
725
00:28:10,804 --> 00:28:12,014
Or am I wrong?
726
00:28:12,556 --> 00:28:15,058
No, you're not wrong.
727
00:28:15,058 --> 00:28:16,768
[♪ SOMBER MUSIC PLAYING]
728
00:28:16,768 --> 00:28:19,784
Honey, look,
I don't say this to hurt you.
729
00:28:20,272 --> 00:28:22,479
I say this to keep you strong.
730
00:28:23,608 --> 00:28:25,110
And you are.
731
00:28:26,236 --> 00:28:28,405
God, you have been my rock
732
00:28:28,405 --> 00:28:30,924
ever since the day you were born.
733
00:28:32,159 --> 00:28:33,535
I love you, Blue.
734
00:28:34,995 --> 00:28:36,580
I love you too, Mama.
735
00:28:39,374 --> 00:28:40,542
So, what do you want me to do?
736
00:28:41,793 --> 00:28:43,628
[DIXIE] I want you to go
into that firehouse,
737
00:28:43,628 --> 00:28:46,356
and I want you to start
sinking your hooks into him.
738
00:28:46,381 --> 00:28:49,259
I mean, the universe put you
where you are for a reason.
739
00:28:50,469 --> 00:28:53,305
We are finally gonna get
what's coming to us.
740
00:28:55,349 --> 00:28:56,350
Okay.
741
00:28:57,517 --> 00:28:59,519
Careful what you wish for.
742
00:29:00,646 --> 00:29:03,273
[THUNDER RUMBLING]
743
00:29:05,442 --> 00:29:07,444
[THUNDER CRASHING]
744
00:29:08,153 --> 00:29:09,905
[METEOROLOGIST] [ON TV]
It'll be gusty out there,
745
00:29:09,905 --> 00:29:12,282
but our latest storm tracker
has the worst of it
746
00:29:12,282 --> 00:29:14,034
swinging south of Nashville.
747
00:29:14,034 --> 00:29:16,119
Waterproof gloves, goggles,
748
00:29:16,119 --> 00:29:19,873
and five pairs of socks.
749
00:29:20,374 --> 00:29:23,460
Hey, Chicken Little,
they're saying it's a near-miss.
750
00:29:23,460 --> 00:29:25,796
We're only expecting
scattered rain bands now.
751
00:29:25,796 --> 00:29:28,090
Don't listen to that noise.
Storm's coming.
752
00:29:28,090 --> 00:29:29,925
And I do not do wet feet.
753
00:29:29,925 --> 00:29:31,426
Hey, everybody. Y'all can stop what
754
00:29:31,426 --> 00:29:34,190
you're doing. Gather round.
755
00:29:34,471 --> 00:29:36,598
I'd like to introduce Blue Bennings.
756
00:29:36,598 --> 00:29:37,891
He's our new cadet.
757
00:29:38,642 --> 00:29:40,221
Hello.
758
00:29:40,602 --> 00:29:43,063
Is it me, or does he look familiar?
759
00:29:43,063 --> 00:29:44,498
He does a little. Yeah.
760
00:29:44,523 --> 00:29:46,483
Uh, Blue, this is Taylor.
761
00:29:46,483 --> 00:29:49,299
She's a heck of a firefighter
and a great singer.
762
00:29:49,736 --> 00:29:51,613
- Hi.
- Hi.
763
00:29:51,613 --> 00:29:53,180
We have Dr. Roxie Alba,
764
00:29:53,205 --> 00:29:55,492
our lead paramedic
and in-house physician.
765
00:29:55,492 --> 00:29:57,536
It's nice to officially
meet you, Doctor.
766
00:29:57,536 --> 00:29:59,619
You already know my lieutenant.
767
00:30:00,330 --> 00:30:02,541
- Hey.
- Blue.
768
00:30:06,169 --> 00:30:07,671
You're gonna be
in Ryan's pocket all day,
769
00:30:07,671 --> 00:30:09,018
so you do what he says.
770
00:30:09,043 --> 00:30:10,211
- Yes, sir.
- [ROXIE SNAPS FINGERS]
771
00:30:10,315 --> 00:30:11,858
Pedal Pub guy.
772
00:30:11,883 --> 00:30:14,219
That's right. Captain Smokeshow.
773
00:30:14,219 --> 00:30:16,446
Yeah, well, not anymore.
774
00:30:16,471 --> 00:30:18,473
Blue is coming in as a field cadet,
775
00:30:18,473 --> 00:30:21,268
which means he'll be doing
his academy training on the job.
776
00:30:21,268 --> 00:30:22,519
But I don't want anyone
going easy on him
777
00:30:22,519 --> 00:30:24,312
just because he's my son.
778
00:30:24,312 --> 00:30:26,721
- Pause. Go back.
- His what now?
779
00:30:27,862 --> 00:30:29,636
_
780
00:30:29,661 --> 00:30:32,546
_
781
00:30:32,571 --> 00:30:35,031
- [♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING]
- [SIREN WAILING]
782
00:30:35,031 --> 00:30:37,743
- [WIND GUSTING]
- [BRAKES SQUEAKING]
783
00:30:37,743 --> 00:30:40,454
Okay, that's as far as we go!
784
00:30:41,955 --> 00:30:43,123
[VICTIM] Help!
785
00:30:43,582 --> 00:30:44,958
Grab all the gear you can carry!
786
00:30:44,958 --> 00:30:47,299
We're gonna hoof it in from here!
787
00:30:47,377 --> 00:30:49,963
Dispatch, 113 first on scene.
788
00:30:49,963 --> 00:30:52,090
[PEOPLE SCREAMING]
789
00:30:52,090 --> 00:30:55,302
You need to send everyone you can
and you need to send 'em right now.
790
00:30:55,302 --> 00:30:58,805
Copy, 113.110, 116,
and USAR are en route.
791
00:30:58,805 --> 00:31:00,056
They all know you're the IC.
792
00:31:00,056 --> 00:31:03,185
And be advised, a tornado
has touched down in the area.
793
00:31:03,185 --> 00:31:05,520
Copy. PPEs for the high winds!
794
00:31:05,520 --> 00:31:06,980
[♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING]
795
00:31:07,772 --> 00:31:08,982
[WIND GUSTING]
796
00:31:08,982 --> 00:31:10,775
[PEOPLE SCREAMING]
797
00:31:10,775 --> 00:31:12,569
[GROANING AND GRUNTING]
798
00:31:12,569 --> 00:31:14,070
Help!
799
00:31:14,613 --> 00:31:17,315
Anyone that can walk,
you get 'em in that building.
800
00:31:17,741 --> 00:31:20,535
Cap, I'm taking a team
and starting triage!
801
00:31:20,535 --> 00:31:22,120
Taylor, you go with!
802
00:31:22,788 --> 00:31:24,831
How far out is that tornado?
803
00:31:24,831 --> 00:31:28,168
About two miles, moving
at ten miles per hour north.
804
00:31:28,627 --> 00:31:31,494
- Which means...
- It's coming right at us.
805
00:31:34,257 --> 00:31:36,009
[ALARM BLARING]
806
00:31:36,009 --> 00:31:37,969
We're going inside. Inside, okay?
807
00:31:37,969 --> 00:31:39,346
[THUNDER CRASHING]
808
00:31:39,346 --> 00:31:41,174
Hey, down here. Help!
809
00:31:41,893 --> 00:31:43,520
I need your help.
There's people under the stage.
810
00:31:43,520 --> 00:31:44,896
Any idea how many?
811
00:31:44,896 --> 00:31:46,564
No, we were trapped on stage
when it collapsed,
812
00:31:46,564 --> 00:31:47,816
but there's still people down there.
813
00:31:47,816 --> 00:31:49,734
Alright, we're gonna
do everything we can.
814
00:31:49,734 --> 00:31:51,194
I need you to take shelter
inside that building.
815
00:31:51,194 --> 00:31:52,612
- Alright?
- Okay.
816
00:31:52,612 --> 00:31:55,990
[♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING]
817
00:31:55,990 --> 00:31:57,992
[RAIN PATTERING]
818
00:31:57,992 --> 00:32:00,078
- [VICTIM 1] Help! Help!
- [VICTIM 2] I'm stuck! I can't...
819
00:32:00,078 --> 00:32:04,249
[VICTIMS SCREAMING AND CRYING]
820
00:32:04,249 --> 00:32:05,750
- Help!
- [DON] Hang in there, folks,
821
00:32:05,750 --> 00:32:07,252
we're gonna get you outta here, alright?
822
00:32:07,252 --> 00:32:09,212
[♪ DRAMATIC MUSIC CONTINUES]
823
00:32:09,212 --> 00:32:10,876
[RAINING CONTINUES]
824
00:32:10,901 --> 00:32:13,883
Dispatch, IC. We have unknown
number of trapped victims.
825
00:32:13,883 --> 00:32:16,219
We can't access them until
we hoist the stage off of 'em.
826
00:32:16,219 --> 00:32:17,887
Advise all arriving companies
827
00:32:17,887 --> 00:32:19,472
to hand-carry in winch
and pulley systems.
828
00:32:19,472 --> 00:32:20,932
We need to lift this thing.
829
00:32:20,932 --> 00:32:22,058
Copy you, IC.
830
00:32:22,058 --> 00:32:23,482
They should be landing any second.
831
00:32:23,507 --> 00:32:24,800
- Ry?
- [RYAN] Yeah.
832
00:32:24,853 --> 00:32:26,396
Get out the thermal,
let's try and figure out
833
00:32:26,396 --> 00:32:28,356
- where everyone is in this pile.
- Okay. Yeah, I'm on it.
834
00:32:28,356 --> 00:32:30,859
- Blue, walk with me!
- What can I do?
835
00:32:30,859 --> 00:32:32,736
You're gonna be on H2O.
836
00:32:32,736 --> 00:32:34,838
But there's no fire.
837
00:32:34,863 --> 00:32:37,198
[CAMMIE] All arriving
companies be advised.
838
00:32:37,198 --> 00:32:39,826
Y'all have less than ten minutes
before that twister hits.
839
00:32:39,826 --> 00:32:41,786
- [SIREN WAILING]
- [HORN BLARING]
840
00:32:43,246 --> 00:32:44,289
[GRUNTING]
841
00:32:45,165 --> 00:32:47,000
Other side. Let's go! Hurry up!
842
00:32:48,168 --> 00:32:50,879
♪♪
843
00:32:50,879 --> 00:32:52,672
[SIREN BLARING]
844
00:32:52,672 --> 00:32:55,049
Everybody needs to get inside
and take cover now!
845
00:32:55,049 --> 00:32:57,063
Go, go, go!
846
00:32:59,220 --> 00:33:01,056
[BLUE] Water? Water?
847
00:33:01,848 --> 00:33:02,891
[THUNDER CRASHING]
848
00:33:02,891 --> 00:33:05,268
Daddy? Daddy, wake up.
849
00:33:07,228 --> 00:33:08,813
Taylor!
850
00:33:11,609 --> 00:33:13,361
Tay, get him on the LIFEPAK.
851
00:33:13,860 --> 00:33:15,904
- What's your name, honey?
- Sofia.
852
00:33:17,405 --> 00:33:18,615
[MONITOR BEEPING]
853
00:33:19,699 --> 00:33:21,868
He's showing signs of tachycardia.
854
00:33:21,868 --> 00:33:23,411
[♪ TENSE MUSIC PLAYING]
855
00:33:27,957 --> 00:33:30,335
- What is that?
- Jugular vein distention.
856
00:33:30,335 --> 00:33:32,337
It means blood's not
getting back to his heart.
857
00:33:32,337 --> 00:33:34,439
Lungs are struggling to refill.
858
00:33:34,464 --> 00:33:36,049
I need a 14-gauge decompression needle.
859
00:33:38,259 --> 00:33:40,053
[♪ TENSE MUSIC CONTINUES]
860
00:33:41,679 --> 00:33:43,515
What's wrong with him?
861
00:33:43,515 --> 00:33:45,683
Well, sometimes when we get
an owie in our chest,
862
00:33:45,683 --> 00:33:48,228
it can fill up with so much air
that our lungs can't breathe.
863
00:33:48,228 --> 00:33:49,970
So we drain it.
864
00:33:52,065 --> 00:33:53,191
[AIR HISSING]
865
00:33:55,401 --> 00:33:57,237
[FLESH SQUELCHING]
866
00:33:58,279 --> 00:34:00,907
- [GASPS DEEPLY]
- Daddy!
867
00:34:00,907 --> 00:34:02,033
[THUNDER RUMBLING]
868
00:34:02,033 --> 00:34:03,493
He's back in sinus.
869
00:34:03,493 --> 00:34:06,721
Sofia... What happened?
870
00:34:06,746 --> 00:34:08,623
Sir, there's been an accident.
871
00:34:08,648 --> 00:34:11,208
You're gonna be okay, but we
need to get you inside right now.
872
00:34:11,208 --> 00:34:13,531
[TAYLOR] Guys, we need
help! Give me a board!
873
00:34:15,213 --> 00:34:16,880
[DON] Come on, string these trusses up.
874
00:34:16,880 --> 00:34:19,342
We've got eight minutes to
get this thing off these people.
875
00:34:19,342 --> 00:34:21,886
- Help!
- [VICTIMS SHOUTING]
876
00:34:23,346 --> 00:34:24,973
We gotta hustle, boys!
877
00:34:24,973 --> 00:34:26,766
We gotta hustle! Faster, faster!
878
00:34:26,766 --> 00:34:28,226
- [VICTIMS GROANING]
- Help!
879
00:34:28,226 --> 00:34:29,269
[FIREFIGHTER] We're coming for you.
880
00:34:29,269 --> 00:34:30,686
[THUNDER CRASHING]
881
00:34:32,605 --> 00:34:33,731
[VICTIM 1] Help!
882
00:34:33,731 --> 00:34:35,023
[VICTIM 2 SCREAMS IN PAIN]
883
00:34:35,023 --> 00:34:36,609
How many have you got?
884
00:34:36,609 --> 00:34:39,529
I got three on the ground,
five on the thermal!
885
00:34:39,529 --> 00:34:41,990
[♪ TENSE MUSIC PLAYING]
886
00:34:42,532 --> 00:34:45,159
We gotta go faster, boys.
That twister's coming.
887
00:34:45,159 --> 00:34:46,703
So get those winches ready!
888
00:34:49,121 --> 00:34:51,095
Water anybody?
889
00:34:51,623 --> 00:34:52,625
Water?
890
00:34:54,252 --> 00:34:56,170
[♪ TENSE MUSIC CONTINUES]
891
00:34:57,130 --> 00:34:58,853
Put him down here.
892
00:35:04,095 --> 00:35:05,388
Line's hooked.
893
00:35:07,056 --> 00:35:08,808
[GRUNTING]
894
00:35:11,060 --> 00:35:12,687
Pulleys are all in place, IC.
895
00:35:12,687 --> 00:35:14,022
You good?
896
00:35:14,480 --> 00:35:16,900
Alright. All companies,
all companies, on my count.
897
00:35:16,900 --> 00:35:20,028
Ready? Three, two, one, go!
898
00:35:20,028 --> 00:35:21,905
Raise it up, raise it up!
899
00:35:21,905 --> 00:35:23,656
[♪ TENSE MUSIC CONTINUES]
900
00:35:25,199 --> 00:35:27,243
[WHIRRING]
901
00:35:28,328 --> 00:35:30,095
Higher! Crank it!
902
00:35:31,456 --> 00:35:32,832
Go, go!
903
00:35:32,832 --> 00:35:34,618
[RYAN] We need to get it up.
904
00:35:36,336 --> 00:35:37,689
[WHIRRING CONTINUES]
905
00:35:38,463 --> 00:35:39,881
It's working!
906
00:35:39,881 --> 00:35:41,424
[CREAKING]
907
00:35:42,800 --> 00:35:44,344
It's not enough juice.
908
00:35:44,344 --> 00:35:45,970
Everybody, we need more juice!
909
00:35:45,970 --> 00:35:46,971
Go!
910
00:35:47,680 --> 00:35:48,973
We need back up!
911
00:35:48,973 --> 00:35:50,600
[WINCHES WHIRRING]
912
00:35:50,600 --> 00:35:52,310
[♪ TENSE MUSIC CONTINUES]
913
00:35:54,020 --> 00:35:56,064
[MOTOR SPUTTERING]
914
00:35:56,064 --> 00:35:58,733
- Let's go!
- Stop! We're already redlining as is.
915
00:35:59,275 --> 00:36:01,277
I don't care, we don't have enough time!
916
00:36:03,196 --> 00:36:05,073
Go! Crank it! Crank it!
917
00:36:11,329 --> 00:36:14,499
[CREAKING CONTINUES]
918
00:36:14,499 --> 00:36:16,250
- [EXPLOSIONS BOOMING]
- [FIREFIGHTERS YELLING]
919
00:36:16,918 --> 00:36:18,759
[CRASHING]
920
00:36:19,545 --> 00:36:20,755
Damn!
921
00:36:24,634 --> 00:36:27,345
[♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING]
922
00:36:27,345 --> 00:36:29,722
[VICTIMS SCREAMING]
923
00:36:30,890 --> 00:36:32,392
[EXTINGUISHER HISSING]
924
00:36:32,392 --> 00:36:35,270
Dispatch, our pulleys stalled,
I need more muscle.
925
00:36:35,270 --> 00:36:36,771
Any teams you can send out here?
926
00:36:36,771 --> 00:36:38,147
Not before that twister hits.
927
00:36:38,147 --> 00:36:40,149
It's gonna be on top of you
in five minutes.
928
00:36:40,149 --> 00:36:42,735
I suggest you all
seek shelter until it passes.
929
00:36:42,735 --> 00:36:44,654
What about all the people
stuck underneath?
930
00:36:44,654 --> 00:36:46,781
Let's just hope it misses them.
931
00:36:46,781 --> 00:36:49,092
Hope is a terrible strategy, Cammie.
932
00:36:49,117 --> 00:36:52,212
I agree, but right now,
I can't offer you a better one.
933
00:36:52,954 --> 00:36:55,039
[♪ TENSE MUSIC PLAYING]
934
00:36:57,125 --> 00:36:58,376
Help!
935
00:36:58,376 --> 00:37:00,086
[GROANING]
936
00:37:00,086 --> 00:37:01,421
Hang in there, folks.
937
00:37:01,421 --> 00:37:02,755
We're coming to you, alright?
938
00:37:02,755 --> 00:37:05,633
Dad! What do you wanna do?
939
00:37:06,926 --> 00:37:08,052
We lift!
940
00:37:08,052 --> 00:37:10,555
♪♪
941
00:37:11,222 --> 00:37:13,016
All companies,
I don't care what you're doing,
942
00:37:13,016 --> 00:37:14,267
[OVER RADIO] drop what you're doing,
943
00:37:14,267 --> 00:37:15,476
all hands to the stage now!
944
00:37:15,476 --> 00:37:17,517
That's us, Blue. Come on!
945
00:37:17,751 --> 00:37:19,856
Hey, sweetie.
You stay here with your daddy.
946
00:37:19,856 --> 00:37:21,524
We'll be right back, okay?
947
00:37:24,319 --> 00:37:26,070
All companies, move it in.
948
00:37:26,070 --> 00:37:27,780
Faster, faster. Come on, let's go!
949
00:37:27,780 --> 00:37:29,782
[♪ SOFT, EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
950
00:37:36,164 --> 00:37:38,207
Let's go. Move it in. Move it in.
951
00:37:40,585 --> 00:37:42,045
- Faster, boys!
- Help me!
952
00:37:42,045 --> 00:37:44,672
We're gonna lift on my call! My call!
953
00:37:44,672 --> 00:37:46,132
[THUNDER RUMBLING]
954
00:37:46,132 --> 00:37:48,593
One, two, lift!
955
00:37:48,593 --> 00:37:50,219
[GRUNTING]
956
00:37:50,219 --> 00:37:51,387
[ALL GRUNTING]
957
00:37:53,181 --> 00:37:54,595
Keep it goin'!
958
00:37:56,142 --> 00:37:57,310
[ALL GRUNTING]
959
00:37:59,437 --> 00:38:01,522
Dad, there's no way!
960
00:38:01,522 --> 00:38:03,649
- It's too heavy, Cap!
- Again! Again! Let's go!
961
00:38:03,649 --> 00:38:05,985
One, two, lift!
962
00:38:06,652 --> 00:38:08,571
[♪ EMOTIONAL MUSIC CONTINUES]
963
00:38:13,493 --> 00:38:15,078
[WIND GUSTING]
964
00:38:17,246 --> 00:38:19,582
[ALL GRUNTING SHARPLY]
965
00:38:23,211 --> 00:38:25,922
Guys, I need everybody's hands.
I need everybody's. I need help.
966
00:38:25,922 --> 00:38:27,757
Come on. Come on.
967
00:38:35,139 --> 00:38:36,933
Y'all heard him. Let's go!
968
00:38:36,933 --> 00:38:39,477
[♪ EMOTIONAL MUSIC SWELLS]
969
00:38:52,824 --> 00:38:55,814
Grab whatever you can!
Grab whatever you can!
970
00:38:57,495 --> 00:38:59,080
[TORNADO RUMBLING]
971
00:39:00,123 --> 00:39:04,544
On my call! Three, two, one, lift!
972
00:39:04,544 --> 00:39:07,755
[ALL GRUNTING]
973
00:39:16,264 --> 00:39:17,974
[STAGE CREAKING]
974
00:39:19,559 --> 00:39:22,311
That's it, that's it!
Get 'em out of there!
975
00:39:23,020 --> 00:39:24,105
[GROANING]
976
00:39:25,565 --> 00:39:27,275
Pull 'em out, pull 'em out!
Pull 'em out!
977
00:39:27,275 --> 00:39:28,860
[YELLING]
978
00:39:30,445 --> 00:39:31,863
Keep holding it! Keep holding it!
979
00:39:33,406 --> 00:39:34,615
Alright, pull it, pull it, pull it!
980
00:39:34,615 --> 00:39:36,993
♪♪
981
00:39:38,369 --> 00:39:40,371
[GROANING]
982
00:39:42,331 --> 00:39:43,374
[YELLING]
983
00:39:46,794 --> 00:39:48,337
We good?
984
00:39:48,337 --> 00:39:49,755
Lower it down! Lower it down!
985
00:39:49,755 --> 00:39:50,923
[METAL THUDDING]
986
00:39:51,340 --> 00:39:52,967
Thank you! Thank you!
987
00:39:54,844 --> 00:39:57,388
[CAMMIE] Don, you've gotta go.
That tornado is almost on you.
988
00:39:57,388 --> 00:40:00,099
All fire companies, get the
civilians inside the shelter.
989
00:40:00,099 --> 00:40:02,727
- Let's go!
- Go, go, go!
990
00:40:02,727 --> 00:40:04,604
- Get 'em inside.
- Come on!
991
00:40:05,188 --> 00:40:08,024
[CROWD CLAMORING]
992
00:40:08,441 --> 00:40:12,361
- Check 'em in.
- [VICTIM] Help. Help!
993
00:40:12,361 --> 00:40:13,487
Did you hear that?
994
00:40:14,363 --> 00:40:15,590
[VICTIM] [FAINTLY] Help.
995
00:40:15,615 --> 00:40:16,699
Help!
996
00:40:16,880 --> 00:40:18,159
[♪ TENSE MUSIC PLAYING]
997
00:40:18,159 --> 00:40:19,702
[THUNDER RUMBLING]
998
00:40:19,702 --> 00:40:23,498
- Give me that.
- [VICTIM] Help. Help!
999
00:40:23,523 --> 00:40:25,625
- There.
- [MANNY] Please, somebody help me!
1000
00:40:25,625 --> 00:40:28,127
- Right there.
- [MANNY] Help! Help!
1001
00:40:30,046 --> 00:40:32,757
- I didn't think to look up.
- You can kick yourself later.
1002
00:40:32,757 --> 00:40:34,467
Right now get a ladder and get up there.
1003
00:40:34,467 --> 00:40:35,593
[RYAN] Yeah, yeah, I'm on it!
1004
00:40:36,260 --> 00:40:38,554
Cap! What can we do?
1005
00:40:38,554 --> 00:40:40,181
I need you back in the shelter!
1006
00:40:40,181 --> 00:40:41,849
- No, Cap! No!
- No!
1007
00:40:41,849 --> 00:40:44,101
Anyone with paramedic training
needs to be in there with them.
1008
00:40:44,101 --> 00:40:46,020
Now, that includes you, too, Taylor. Go!
1009
00:40:46,020 --> 00:40:47,647
[TAYLOR] Go, let's go! Go, go, go!
1010
00:40:47,647 --> 00:40:49,165
- [♪ TENSE MUSIC PLAYING]
- [TORNADO RUMBLING]
1011
00:40:49,190 --> 00:40:50,358
Blue?
1012
00:40:50,358 --> 00:40:51,776
[THUNDER CRASHING]
1013
00:40:51,776 --> 00:40:52,985
You afraid of heights?
1014
00:40:52,985 --> 00:40:55,696
- No, sir.
- Good boy. Let's go.
1015
00:40:58,491 --> 00:40:59,617
Help!
1016
00:41:00,618 --> 00:41:02,662
[♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1017
00:41:16,509 --> 00:41:17,927
[RYAN] Oh, God!
1018
00:41:17,927 --> 00:41:19,095
Dad, we gotta go!
1019
00:41:19,095 --> 00:41:20,805
We gotta go now!
1020
00:41:20,805 --> 00:41:22,765
[♪ DRAMATIC MUSIC SWELLS]
1021
00:41:26,847 --> 00:41:30,847
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
72786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.