All language subtitles for 2010 - In Your Eyes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,679 --> 00:00:40,240 Sorry, hindi namin nailigtas sa misis mo. 2 00:00:40,580 --> 00:00:41,780 Pero buhay ang bata. 3 00:00:42,600 --> 00:00:43,600 I'm sorry. 4 00:00:44,840 --> 00:00:50,160 Nung namatay si Mommy, nakita ko kay Daddy kung gaano kasakit ang mawala ng 5 00:00:50,160 --> 00:00:51,160 mahal sa buhay. 6 00:00:52,160 --> 00:00:55,220 Namatay si Mommy sa panganganak sa kapatid kong si Julia. 7 00:01:02,410 --> 00:01:06,910 Wala mang nagsabi sa akin pero kinailangan kong maging malakas para sa 8 00:01:14,490 --> 00:01:17,830 Doong puso kong ina ko ang pag -aalaga sa kapatid ko. 9 00:01:34,240 --> 00:01:36,060 O, alis na kayo? Opo. 10 00:01:36,700 --> 00:01:38,160 Ingat kayo, ha? Bye po. 11 00:01:38,420 --> 00:01:39,420 Halika na, Billy. 12 00:01:39,520 --> 00:01:40,520 Bye. 13 00:01:41,100 --> 00:01:46,280 Lalo na nang mawala rin si Daddy, nangako akong hindi ko pababayaan ang 14 00:01:46,280 --> 00:01:47,280 ko. 15 00:02:03,640 --> 00:02:10,020 Nanarap kaming magkapatid ng magandang buhay at hindi ako tumigil hanggang 16 00:02:10,020 --> 00:02:12,060 ko natutupan ang pangarap na ito. 17 00:02:29,000 --> 00:02:30,580 Just a little bit more. 18 00:02:31,810 --> 00:02:32,810 Dad of eight. 19 00:02:34,030 --> 00:02:35,030 Come on. 20 00:02:40,670 --> 00:02:43,610 Shara? I think you're right. 21 00:02:44,070 --> 00:02:45,290 See? I told you. 22 00:02:46,310 --> 00:02:48,410 You have to be extra careful with your needs, okay? 23 00:02:50,350 --> 00:02:51,430 That's good, Shara. 24 00:02:52,870 --> 00:02:54,770 Shara, promise me one thing. 25 00:02:55,210 --> 00:02:56,870 Promise me you'll marry me someday. 26 00:02:59,000 --> 00:03:00,780 Go easy on that list. Wait. 27 00:03:01,020 --> 00:03:03,800 Sam, Sam will assist you. You go to Doc Hector. 28 00:03:04,520 --> 00:03:06,960 And then we'll fix you back. 29 00:03:07,220 --> 00:03:09,620 Sure. You're my angel. Okay. Thank you. 30 00:03:10,080 --> 00:03:12,360 Thank you. You're done, sir. Thank you. 31 00:03:13,300 --> 00:03:14,300 Girl, 32 00:03:15,320 --> 00:03:19,700 alam mo, pilip na talaga ako sa appeal mo, ha? Oh, e pang ilang pasyente mo na 33 00:03:19,700 --> 00:03:20,820 yan na gusto kang pakasalan na? 34 00:03:21,440 --> 00:03:26,580 Ay, alam mo, kung ako sayo, mamimili na ako ng isa sa kanila, tapos patulan mo 35 00:03:26,580 --> 00:03:27,580 na. 36 00:03:28,370 --> 00:03:29,570 Talaga to? Anong kaba? 37 00:03:30,570 --> 00:03:34,710 Ikaw ba naman mawawala ng sakit sa katawan? Siyempre parang ang laking 38 00:03:34,710 --> 00:03:35,710 nun, di ba? 39 00:03:36,650 --> 00:03:40,390 Sapagay. Ay, oh! Paano pala sa Webes, ha? Sa bahay ko. 40 00:03:40,730 --> 00:03:41,730 Thanksgiving! 41 00:03:43,230 --> 00:03:44,230 Ano eh? 42 00:03:44,630 --> 00:03:45,630 Busy kasi ako eh. 43 00:03:47,990 --> 00:03:48,990 Busy? 44 00:03:49,330 --> 00:03:50,350 Saan ka naman busy? 45 00:03:51,150 --> 00:03:57,270 Eh, wala ka namang pamilya. Wala ka namang love life. Wala kang... In fact, 46 00:03:57,820 --> 00:04:00,860 Girl, alam mo, wala kang kabuhay -buhay. 47 00:04:04,460 --> 00:04:05,460 Tinapatawag niyo daw ako. 48 00:04:08,120 --> 00:04:09,900 Kamusta ang tuhod ni Michael Will? 49 00:04:11,020 --> 00:04:13,320 90 % rehabilitated na. 50 00:04:18,660 --> 00:04:20,079 Hindi pa pwede maglaro, ano? 51 00:04:21,000 --> 00:04:26,880 Ako, I wouldn't advise it because rehabilitated na yung tuhod niya. Baka 52 00:04:27,290 --> 00:04:29,670 Yung torn ligaments niya, bumag sa kulit. 53 00:04:30,850 --> 00:04:33,370 Bumalit, kaya huwag na muna siguro. 54 00:04:33,870 --> 00:04:34,870 I see. 55 00:04:35,050 --> 00:04:36,570 Palakasin muna natin yung tuhod niya. 56 00:04:36,830 --> 00:04:39,470 Iwan ko muna ito sa inyo. Hindi ko muna siya bibigyan ng clearance. 57 00:04:41,170 --> 00:04:42,810 Sige ho, mauna na muna ako. 58 00:04:43,070 --> 00:04:44,070 Um, Shara? 59 00:04:45,070 --> 00:04:47,490 Can you sit down for a while? 60 00:04:54,850 --> 00:04:56,490 Tatating na si Susie sa makalawa. 61 00:04:58,770 --> 00:05:00,370 Wow! E di masaya. 62 00:05:01,310 --> 00:05:04,990 Ibig sabihin nun, maidoy -divorce mo na si Ma 'am Dina. 63 00:05:05,350 --> 00:05:07,690 Tapos pwede na uli kayo magpakasan ni Ma 'am Susie. 64 00:05:09,730 --> 00:05:10,770 I guess so. 65 00:05:11,970 --> 00:05:13,610 Ang tagal din niya nagtihis. 66 00:05:14,170 --> 00:05:15,330 Nagintay sa Pilipinas. 67 00:05:17,070 --> 00:05:18,690 Siguro nga ito ang tamang gawin. 68 00:05:26,650 --> 00:05:28,440 Yes! Dumating ka rin. 69 00:05:28,920 --> 00:05:29,819 Kumusta na? 70 00:05:29,820 --> 00:05:30,820 Happy Thanksgiving. 71 00:05:31,660 --> 00:05:32,660 Guys, 72 00:05:34,280 --> 00:05:35,280 nandito na si Shara. 73 00:05:35,440 --> 00:05:37,220 Hello. Happy Thanksgiving. 74 00:05:37,840 --> 00:05:38,840 Nandito na. 75 00:05:39,900 --> 00:05:41,620 Kasamahan ko sa iyo. Hi. 76 00:05:44,200 --> 00:05:45,200 Dumating, di ba? 77 00:05:45,700 --> 00:05:47,780 O, kuha lang ng kuha, ha? 78 00:05:49,460 --> 00:05:53,740 Ay, Shara, itry mo itong thin red snapper. Sobrang sarap yan. Ang gumawa 79 00:05:53,860 --> 00:05:54,860 Una yung turkey. 80 00:05:54,940 --> 00:05:55,940 Ano ba? 81 00:05:56,220 --> 00:05:58,320 Buti naman, girl. Nakarating ka. Himala. 82 00:05:59,280 --> 00:06:00,560 Shara, nagatakawa ka na? 83 00:06:01,100 --> 00:06:03,800 Siguro naman. By this time, kasal ka na. Ang tagal -tagal mo na sa States. 84 00:06:04,460 --> 00:06:05,460 Wala pa. 85 00:06:05,700 --> 00:06:06,880 Eh, di ba may 30 ka na? 86 00:06:07,650 --> 00:06:08,650 30. Ha? 87 00:06:09,350 --> 00:06:11,290 30 ka na? Ano pang hintay mo? 88 00:06:11,910 --> 00:06:12,910 Ay, naku, girl. 89 00:06:13,010 --> 00:06:16,290 Papakilala ko sa 'yo. Sobrang gwapo, puti, binata. 90 00:06:16,610 --> 00:06:17,710 Ay, bongga. 91 00:06:17,970 --> 00:06:20,910 Bongga maging anak nyo kapag if ever, di ba? Why not? 92 00:06:21,370 --> 00:06:22,930 Hindi naman kasi ako naghahanap. 93 00:06:23,490 --> 00:06:25,010 Eh, bakit? Ano ang problema, Mari? 94 00:06:25,650 --> 00:06:28,950 Kailangan mo na mag -asawa kasi pag matanda ka na, mahirap na manganak. High 95 00:06:28,950 --> 00:06:30,870 risk, high risk na yung high 30 ka pala. 96 00:06:31,190 --> 00:06:32,610 Um, oo. 97 00:06:35,330 --> 00:06:38,890 Shara, Soda, alam mo, mahirap tumanda mag -isa dito sa Amerika. 98 00:06:39,510 --> 00:06:40,510 Kawawa ka. 99 00:06:40,790 --> 00:06:44,470 Kaya kung ayaw mo mag -asawa, mag -anak ka na lang para may nag -aalaga sa 'yo. 100 00:06:44,490 --> 00:06:47,750 Pag -tanda mo, water na lang. Excuse me. 101 00:06:49,410 --> 00:06:50,950 Pagkatay isang libu, tatanda yung mag -isa. 102 00:06:51,170 --> 00:06:52,170 Correct ka dyan. 103 00:06:52,270 --> 00:06:53,270 Tama. 104 00:06:53,630 --> 00:06:55,250 Tatlong taon na ako nandiligaw sa 'yo. 105 00:06:57,250 --> 00:06:59,030 Dennis, alam mo naman kung bakit, diba? 106 00:07:02,130 --> 00:07:03,450 Obligasyon mo na naman sa kapatid mo. 107 00:07:04,110 --> 00:07:05,710 Kailangan ko siyang papuntahin dito. 108 00:07:06,690 --> 00:07:08,470 Ito naman kasi ang pangarap namin eh. 109 00:07:10,130 --> 00:07:14,650 Ang sinasabi mo ba, wala na akong lugar sa buhay mo dahil sa kapatid mo? 110 00:07:15,690 --> 00:07:19,990 Ang sinasabi ko lang, kung talagang mahal mo ko, makakapaghintay ka. 111 00:08:01,680 --> 00:08:04,140 Yeah, yeah. Later, okay? Thank you. 112 00:08:55,930 --> 00:08:57,490 Pag -petition ko sayo. 113 00:08:58,250 --> 00:09:01,190 Mas maganda yung ayos na yung papeles mo pagdating mo dito. 114 00:09:01,730 --> 00:09:04,230 Eh, parang antagal ng six months, eh. 115 00:09:04,590 --> 00:09:08,830 Jules, mas okay na yung six months kesa sa 20 years pa ang antayin natin ma 116 00:09:08,830 --> 00:09:09,830 -petition lang kita. 117 00:09:10,050 --> 00:09:11,130 I miss you! 118 00:09:11,730 --> 00:09:14,110 I miss you so much! Bye, ate! 119 00:09:14,670 --> 00:09:15,910 I love you, Julia. 120 00:09:29,450 --> 00:09:32,250 Ayun o, kanina pangating na tingin dito yan. Baka video sa akin. 121 00:09:33,170 --> 00:09:34,850 Type mo? Oo naman. Hello. 122 00:09:35,790 --> 00:09:36,790 Madali lang yan. 123 00:09:37,410 --> 00:09:38,410 Hmm. 124 00:09:45,010 --> 00:09:48,090 Take up with him, sense. Sabi ko sa 'yo, ako gusto niyan eh. Hey, excuse me. 125 00:09:48,450 --> 00:09:49,810 You know where the Graspid Village is? 126 00:09:50,010 --> 00:09:52,790 Yes? Ah, hindi eh. Pero pwede ka lang sumahin. 127 00:09:53,270 --> 00:09:54,270 Malapit lang? 128 00:09:55,370 --> 00:09:56,370 Malapit lang yan. 129 00:10:01,420 --> 00:10:04,800 Really? Pwede mo nga lakarin eh. Di mo na kailangan magkotse. 130 00:10:07,020 --> 00:10:09,860 Paglapas mo sa Dalarosa, pagtawid mo ng AIM. 131 00:10:10,280 --> 00:10:11,580 Legacy Village na yan. 132 00:10:12,520 --> 00:10:13,520 Ah. 133 00:10:21,060 --> 00:10:22,060 Suplato. 134 00:10:24,240 --> 00:10:25,340 Ah, one more thing. 135 00:10:27,500 --> 00:10:28,520 Can I have your number? 136 00:10:33,710 --> 00:10:34,710 Bakit? 137 00:10:40,110 --> 00:10:42,030 Just in case mawala ako, pwede din tawagan. 138 00:10:52,530 --> 00:10:53,710 I think I love you. 139 00:10:55,550 --> 00:10:56,770 I think I do too. 140 00:11:05,589 --> 00:11:06,750 Sobrang nakakapagod. Shara? 141 00:11:07,290 --> 00:11:08,290 Hi, Doc. 142 00:11:08,430 --> 00:11:09,590 This is Susie. 143 00:11:09,830 --> 00:11:12,190 Susie, this is Shara, our senior physical therapist. 144 00:11:12,430 --> 00:11:16,410 Hello, ma 'am. Nice to meet you. Nice to meet you. Lisa, our receptionist. Nice 145 00:11:16,410 --> 00:11:17,410 to meet you. 146 00:11:17,770 --> 00:11:21,670 Kayo ho pala si Mrs.? Ex -wife, pero soon to be wife again. 147 00:11:22,610 --> 00:11:25,690 Nako, mabuti na lang ho at nakarating na kayo dito sa Amerika. 148 00:11:26,010 --> 00:11:30,410 Para naman hindi na nalulungkot si Doc. Nako, aywan ko ba dito? Kung hindi ko pa 149 00:11:30,410 --> 00:11:33,290 yan kinulit na mag -file ng divorce dun sa ka -fixed marriage niya. 150 00:11:33,690 --> 00:11:34,690 Hindi yan kikilo. 151 00:11:36,350 --> 00:11:38,330 Did you notice na parang may iba kay Doc? 152 00:11:39,850 --> 00:11:40,850 Napansin mo rin? 153 00:11:41,510 --> 00:11:42,950 Parang hindi siya happy, ano? 154 00:11:44,810 --> 00:11:46,970 Oh, no, girl. 155 00:11:48,150 --> 00:11:49,810 Don't tell me in love ka, ha? 156 00:11:50,550 --> 00:11:51,550 In love? 157 00:11:53,070 --> 00:11:54,690 Eh, sino naman yun? 158 00:11:55,050 --> 00:11:58,070 Wala naman sa maniligaw mo nakakapagpangiti sa 'yo ng ganyan. 159 00:12:01,550 --> 00:12:03,390 Yung cute na guy. 160 00:12:04,110 --> 00:12:05,110 Hmm. 161 00:12:05,690 --> 00:12:07,230 Sabar. Yun na. 162 00:12:10,550 --> 00:12:11,550 You guys fit? 163 00:12:12,490 --> 00:12:13,570 I like that look. 164 00:12:17,090 --> 00:12:19,470 Very good. It's a wrap. Thank you. 165 00:12:46,410 --> 00:12:53,410 Pag -iisip ko, ako 'y nananabig ng iyong yakap at 166 00:12:53,410 --> 00:12:57,650 iyong mga halik. Pag -iisip ko, ako 'y nananabig ng iyong yakap at iyong mga 167 00:12:57,650 --> 00:12:58,650 halik. Pag -iisip ko, 168 00:12:59,790 --> 00:13:04,470 ako 'y 169 00:13:04,470 --> 00:13:10,990 nananabig ng iyong mga halik. 170 00:13:14,350 --> 00:13:15,350 Ganyan ka ba talaga? 171 00:13:16,830 --> 00:13:17,830 Ano? 172 00:13:18,290 --> 00:13:21,890 Spontaneous, out of the box, free spirited. 173 00:13:25,550 --> 00:13:26,550 Exciting. 174 00:13:30,990 --> 00:13:32,350 Paano na trabaho mo dito? 175 00:13:34,230 --> 00:13:35,230 Wala. 176 00:13:37,010 --> 00:13:38,930 Wala? Paano wala? 177 00:13:39,610 --> 00:13:40,610 Wala. 178 00:13:41,150 --> 00:13:42,490 Eh para siya pa. 179 00:13:44,590 --> 00:13:45,590 Ito yung buhay ko eh. 180 00:13:46,610 --> 00:13:47,890 Pupuntahan ko yung ate ko dun. 181 00:13:48,530 --> 00:13:50,890 Siya ka lang ako magiging successful gaya niya. 182 00:13:54,450 --> 00:13:56,470 Ate seems like a great person, huh? 183 00:13:57,730 --> 00:13:58,649 She is. 184 00:13:58,650 --> 00:13:59,650 You should meet her. 185 00:14:00,530 --> 00:14:01,530 She's the best. 186 00:14:13,010 --> 00:14:14,010 Umuwi ka na. 187 00:15:00,590 --> 00:15:04,470 Ate, sinasabi ko siya si Manang yun kasi wala na siya. Pati mga gamit niya, 188 00:15:04,510 --> 00:15:07,210 wala. Saan mo ba nakuha yung katulong na yan? 189 00:15:08,570 --> 00:15:09,570 Sa agency. 190 00:15:10,450 --> 00:15:14,450 Eh, yung agency na yun, ano, pwede mo ba silang habulin? 191 00:15:15,090 --> 00:15:19,170 Eh, kasi nakalagay siya kontrata na wala daw silang liability kung sakali man 192 00:15:19,170 --> 00:15:20,930 may gawing kalokohan tong katulong. 193 00:15:21,250 --> 00:15:23,330 Alam mo, mabuti na rin ang wala ka doon. 194 00:15:23,690 --> 00:15:25,990 Dahil kung nandun ka, baka kung ano pa nangyari sa 'yo. 195 00:15:26,960 --> 00:15:28,480 Mate, natatakot ako umuwi. 196 00:15:28,780 --> 00:15:30,900 Paano kung bumalik yung mga magnanakaw? 197 00:15:31,200 --> 00:15:33,920 Julia, kailangan mo na magpunta dito sa Amerika kaagad -agad. 198 00:15:34,480 --> 00:15:38,100 E paano ako makakapunta dyan kung tourist visa lang makukuha ko? 199 00:15:38,320 --> 00:15:40,040 E di kailangan ko din bumalik dito. 200 00:15:41,120 --> 00:15:42,760 Basta may naisip akong paraan. 201 00:15:44,220 --> 00:15:45,740 You're applying for a student visa? 202 00:15:45,980 --> 00:15:46,980 Yes, sir. 203 00:15:47,940 --> 00:15:51,500 Have you been admitted to a school in the U .S.? Yes, sir. 204 00:15:51,940 --> 00:15:53,180 May I see your I -20? 205 00:15:54,760 --> 00:15:55,880 Here, sir. 206 00:15:59,020 --> 00:16:02,120 How do you intend to support yourself while in the US? 207 00:16:03,640 --> 00:16:08,940 My parents, when they passed away, they left us with businesses and investments. 208 00:16:09,620 --> 00:16:14,520 I just graduated and I plan on furthering my studies in America. 209 00:16:14,940 --> 00:16:17,640 You know that with a student visa, you cannot work in America. 210 00:16:18,220 --> 00:16:21,620 You will only be there for the duration of your studies. 211 00:16:21,960 --> 00:16:22,960 After that... 212 00:16:23,360 --> 00:16:25,460 You have to return to the Philippines. 213 00:16:25,720 --> 00:16:26,960 Yes, sir. I understand. 214 00:16:27,500 --> 00:16:28,500 Okay, then. 215 00:16:28,820 --> 00:16:31,280 We will deliver your visa in three days. 216 00:16:32,900 --> 00:16:34,060 Thank you, sir. 217 00:16:35,460 --> 00:16:36,960 Nakuha ka na yung visa ko. 218 00:16:37,820 --> 00:16:38,820 Ano? 219 00:16:39,200 --> 00:16:42,280 Nakuha ka na yung visa ko. Pupunta na ako sa Amerika. 220 00:16:43,820 --> 00:16:45,660 Kailan? Next week. 221 00:16:47,600 --> 00:16:48,600 Kailan balik mo? 222 00:16:49,160 --> 00:16:50,940 Hindi na akong babalik. 223 00:16:51,900 --> 00:16:56,920 Ha? Hindi na ako babalik. Diba sabi ko doon ko naman talaga gusto eh. 224 00:17:03,620 --> 00:17:04,800 Hindi ka na babalik? 225 00:17:05,180 --> 00:17:06,180 Paano tayo? 226 00:17:07,260 --> 00:17:08,859 Tayo? Meron ba nun? 227 00:17:12,740 --> 00:17:13,740 Wala ba? 228 00:17:15,960 --> 00:17:17,520 Bakit hindi ka nalang sumama? 229 00:17:20,119 --> 00:17:21,359 Ang gabihan ko doon eh. 230 00:17:24,939 --> 00:17:26,859 What's wrong? 231 00:17:32,960 --> 00:17:34,200 Well, I did. 232 00:17:34,600 --> 00:17:35,760 I'm okay. 233 00:17:41,540 --> 00:17:48,300 I'm calling out your name. 234 00:17:48,620 --> 00:17:51,760 But I can't even make a sound. 235 00:17:53,160 --> 00:17:58,060 Thank you for watching! 236 00:18:28,400 --> 00:18:29,400 Anong gawa mo dito? 237 00:18:39,420 --> 00:18:40,420 Sasama na ako sa 'yo. 238 00:18:43,200 --> 00:18:44,420 Kahit saan pa tayo makarating. 239 00:18:48,740 --> 00:18:50,320 My life is boring without you. 240 00:19:35,060 --> 00:19:38,260 This is Storm, boyfriend ko. 241 00:19:38,600 --> 00:19:39,600 Hi, Shara. 242 00:19:40,860 --> 00:19:41,860 Hi. 243 00:19:55,340 --> 00:19:59,100 American food is American food. Oo nga, at ito na. 244 00:19:59,560 --> 00:20:03,800 Hindi na natin kailangan mag -trench coat or mufflers na feeling mga New 245 00:20:03,800 --> 00:20:06,060 habang tumatak -tak -tak pa talaga yung pawis. 246 00:20:06,300 --> 00:20:10,960 Oo nga. Naalala mong ginawa natin snowman si Dali habang lasing siya? Oh 247 00:20:10,960 --> 00:20:11,960 gosh, oo! 248 00:20:12,360 --> 00:20:14,000 Tapos pinagalitan niya ako. 249 00:20:14,320 --> 00:20:17,380 Oo nga, kasi sabi niya, hindi ko daw magagawa yun, diba? 250 00:20:17,620 --> 00:20:19,320 Kasi hindi mo ako pinagtanggol. 251 00:20:19,600 --> 00:20:20,740 Sorry, ate. 252 00:20:21,280 --> 00:20:22,280 Sorry. 253 00:20:22,800 --> 00:20:23,960 Um, Storm? 254 00:20:24,240 --> 00:20:27,800 Hmm? Pasensya ka na, ha? Talagang na -miss ko lang yung kapatid ko. 255 00:20:28,020 --> 00:20:28,839 It's okay. 256 00:20:28,840 --> 00:20:29,920 Ano ka ba, ate? 257 00:20:30,660 --> 00:20:31,660 Don't worry. 258 00:20:31,760 --> 00:20:36,140 Alam mo, kilalang -kilala ka nga ni Storm kasi lagi kita kinukwento sa 259 00:20:36,180 --> 00:20:37,180 diba? 260 00:20:44,480 --> 00:20:45,480 Bakit? 261 00:20:47,400 --> 00:20:49,500 Julia! Uy, saan ka pupunta? 262 00:20:50,600 --> 00:20:51,600 Ate? 263 00:21:23,000 --> 00:21:24,480 All right, look here. 264 00:21:26,140 --> 00:21:27,160 Looks good. 265 00:22:23,689 --> 00:22:26,230 Pimbo, ate ikaw, you want? No, I'm okay. 266 00:22:27,090 --> 00:22:28,090 No? 267 00:22:38,270 --> 00:22:42,570 Hindi pa fully paid to, pero konting sagano lang. 268 00:22:43,470 --> 00:22:44,910 Mapupunta na sa atin to talaga, ha? 269 00:22:45,550 --> 00:22:49,150 Ate, in my mind and in my heart, fully paid na to. 270 00:22:50,070 --> 00:22:51,070 Thank you. 271 00:22:51,550 --> 00:22:52,930 Anything for you. 272 00:22:56,430 --> 00:22:59,870 Storm, I'm so proud of my ate. 273 00:23:18,090 --> 00:23:19,490 I'm coming home. 274 00:23:27,600 --> 00:23:28,640 You are? 275 00:23:28,880 --> 00:23:30,200 I'm Julia Medina. 276 00:23:31,560 --> 00:23:33,380 And you want to do a film with us? 277 00:23:34,920 --> 00:23:37,120 Yes, I'm willing to try anything. 278 00:23:38,380 --> 00:23:40,580 Could you stand over there for us? 279 00:23:42,080 --> 00:23:43,080 Sure. 280 00:23:53,560 --> 00:23:54,700 Show me your tits. 281 00:23:57,980 --> 00:23:59,140 Show me your tits! 282 00:24:13,140 --> 00:24:15,300 Take your clothes off now. 283 00:24:15,560 --> 00:24:18,140 No, I'm... I'm sorry. This is a mistake. 284 00:24:37,800 --> 00:24:41,700 Alam mo ba yung sinasabi ko sa 'yo na in -applyan kita ng trabaho. 285 00:24:41,940 --> 00:24:44,660 Yung magbibigay sa 'yo at sasponsorin ka ng working visa. 286 00:24:45,980 --> 00:24:48,440 Actually, tanggap ka na. 287 00:24:49,260 --> 00:24:51,940 Kasi, related naman sa course mo yung work mo. 288 00:24:53,160 --> 00:24:58,400 Magtuturo ka ng English as a foreign language sa mga immigrant students na 289 00:24:58,400 --> 00:24:59,400 marunong mag -English. 290 00:25:00,300 --> 00:25:03,680 Alam mo, mas malaki pa nga ang sweldo nun kesa sa mga regular employees. 291 00:25:04,060 --> 00:25:05,060 Thanks ate. 292 00:25:05,180 --> 00:25:06,180 Sure. 293 00:25:10,540 --> 00:25:11,540 Wow, Julia. 294 00:25:13,260 --> 00:25:14,560 Buti ka pa, may racket ka na. 295 00:25:15,680 --> 00:25:17,280 Ako, bum pa rin ako hanggang ngayon. 296 00:25:18,720 --> 00:25:23,940 Sandali ah. Storm, alam mo, parang may nakita akong trabaho dito online. 297 00:25:24,560 --> 00:25:26,020 Ako lang bagay sa 'yo too eh. 298 00:25:26,260 --> 00:25:27,260 Talaga? 299 00:25:27,820 --> 00:25:28,599 Ano yan? 300 00:25:28,600 --> 00:25:29,600 Photography related? 301 00:25:29,820 --> 00:25:31,720 Publications? These are great photos. 302 00:25:31,940 --> 00:25:32,940 Thank you, sir. 303 00:25:33,540 --> 00:25:34,740 Do you have a work permit? 304 00:25:35,640 --> 00:25:36,640 No, 305 00:25:37,760 --> 00:25:38,760 I don't. I'm sorry. 306 00:25:39,370 --> 00:25:45,190 It doesn't matter. We have many Chinese, Vietnamese, Puerto Ricans. All illegal. 307 00:25:45,450 --> 00:25:46,730 The Filipino is the best. 308 00:25:46,970 --> 00:25:48,110 Very hardworking. 309 00:25:48,310 --> 00:25:50,030 And good natured. Yeah. 310 00:25:52,930 --> 00:25:53,930 Oops! 311 00:25:54,350 --> 00:25:55,350 Sorry, sorry. 312 00:25:55,570 --> 00:25:56,570 Si Julia? 313 00:25:57,090 --> 00:26:00,110 Nakalis na kanina pa. Maga daw siya ngayon eh. Ah, talaga? 314 00:26:00,970 --> 00:26:02,450 Balita kung may trabaho ka na. 315 00:26:02,730 --> 00:26:04,810 Oo. Papasok na nga ako eh. 316 00:26:06,790 --> 00:26:08,130 Mag -breakfast ka muna. 317 00:26:08,590 --> 00:26:09,970 Okay na tong kape. Baka magutom ka. 318 00:26:10,170 --> 00:26:11,410 O, coffee lang? 319 00:26:11,670 --> 00:26:13,730 Oo. Eh, mahirap malate. 320 00:26:14,070 --> 00:26:15,070 Ayoko mabad shot. 321 00:26:15,690 --> 00:26:16,690 San ba yun? 322 00:26:17,330 --> 00:26:20,170 Um, gan lang, sa Cerritos. 323 00:26:20,990 --> 00:26:22,170 O, malapit lang yun na. 324 00:26:24,270 --> 00:26:25,790 Ah, tumaboy ka na lang sa akin. 325 00:26:26,270 --> 00:26:27,850 Teka, sandali. Alam ka na. 326 00:26:28,910 --> 00:26:31,950 Doon muna kita ng sandwich para makain mo on the way. 327 00:26:33,350 --> 00:26:34,510 Mahirap na magutom. 328 00:26:36,290 --> 00:26:37,290 Sandali, ah. 329 00:26:42,960 --> 00:26:43,960 Okay na to, ha? 330 00:26:47,660 --> 00:26:48,660 Okay. 331 00:26:49,080 --> 00:26:50,160 Tara, let's go. 332 00:26:54,260 --> 00:26:56,200 Oh! Hey, watch it! Oh, sorry, sorry. 333 00:26:56,420 --> 00:26:57,420 First day of work. 334 00:26:57,600 --> 00:26:59,020 Okay, good luck. Alright. 335 00:27:00,960 --> 00:27:02,860 I might just love America after all. 336 00:27:06,320 --> 00:27:10,320 Japanese poetry has had a major influence on the literature of countries 337 00:27:10,320 --> 00:27:11,319 the world. 338 00:27:11,320 --> 00:27:16,050 From the early Waka, to the later haiku writings, the poet always strove for the 339 00:27:16,050 --> 00:27:22,210 utmost in consciousness and vividness by always linking emotions and ideas to 340 00:27:22,210 --> 00:27:23,210 natural objects. 341 00:27:24,070 --> 00:27:29,590 Yes? Sir, if I may, I come from the Philippines and we have what is called 342 00:27:29,590 --> 00:27:35,250 Balagtasan, which is actually a debate of thoughts and sentiments but in poetic 343 00:27:35,250 --> 00:27:40,370 verse. And politically, the Balagtasan is actually a product of... 344 00:27:40,600 --> 00:27:44,980 Philippine psyche, which is reacting against the actual or perceived 345 00:27:44,980 --> 00:27:47,520 obliteration of the self because of Americanization. 346 00:27:48,600 --> 00:27:49,960 Americanization? Question. 347 00:27:51,180 --> 00:27:53,140 Is every girl from your country as cute as you? 348 00:27:56,220 --> 00:27:57,220 Photographer ako, no? 349 00:27:57,700 --> 00:27:59,000 Sa Pilipinas siguro. 350 00:27:59,440 --> 00:28:01,140 Pero dito, iligal ka pa rin. 351 00:28:01,800 --> 00:28:03,500 Hindi nila tayo kapantay sa kahit ano. 352 00:28:06,760 --> 00:28:07,719 Gaya ng ano? 353 00:28:07,720 --> 00:28:08,720 Anong gaya ng ano? 354 00:28:08,880 --> 00:28:09,980 Gaya ng sa sweldo. 355 00:28:11,210 --> 00:28:14,690 Kaya ako ako sa 'yo, huwag ka na magreklamo bago ka mawala ng trabaho. 356 00:28:15,730 --> 00:28:16,850 Wala akong pakilam. 357 00:28:17,590 --> 00:28:18,950 Hindi ito pinag -usapan namin. 358 00:28:19,770 --> 00:28:21,730 Sa Pilipinas, hindi tayo naluloko ng ganito. 359 00:28:23,590 --> 00:28:25,150 Storm, more work for you. 360 00:28:29,790 --> 00:28:30,790 Excuse me. 361 00:28:31,210 --> 00:28:34,070 I'm supposed to take pictures here, not process them. 362 00:28:34,630 --> 00:28:36,250 You can't do field work here. 363 00:28:37,290 --> 00:28:38,570 You're an illegal alien. 364 00:28:39,310 --> 00:28:40,750 They smell rats like you. 365 00:28:41,200 --> 00:28:42,200 A mile away. 366 00:28:43,240 --> 00:28:44,240 What did you call me? 367 00:28:44,580 --> 00:28:45,580 A rat. 368 00:28:46,060 --> 00:28:49,060 Oh, I'm sorry. I mean, Filipino rat. 369 00:28:50,080 --> 00:28:51,480 Gago pala to! Bro, bro, bro! 370 00:28:51,920 --> 00:28:53,740 Relax lang. Relax lang. Isipin lang. 371 00:28:54,220 --> 00:28:55,220 You're a dead man. 372 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 Bro. 373 00:29:13,899 --> 00:29:14,899 Hey, I'm Danny. 374 00:29:15,560 --> 00:29:16,560 I'm Julia. 375 00:29:17,040 --> 00:29:19,320 I'm sorry about earlier. I think I came on too strong. 376 00:29:19,860 --> 00:29:20,860 It's okay. 377 00:29:21,020 --> 00:29:23,680 Me and my friends, we're going out later. Maybe you want to hang out with 378 00:29:24,000 --> 00:29:27,560 I really can't. I actually have to go home. Go home? 379 00:29:27,880 --> 00:29:28,940 Who are you going home to? 380 00:29:29,280 --> 00:29:30,300 To my fiancé. 381 00:29:30,840 --> 00:29:31,840 Oh. 382 00:29:32,060 --> 00:29:33,900 Okay. I'll see you around. 383 00:29:34,520 --> 00:29:35,520 Okay. Bye. 384 00:29:38,120 --> 00:29:39,120 Oh, 385 00:29:39,620 --> 00:29:40,840 that's great. You're looking good. 386 00:29:42,860 --> 00:29:44,360 Excuse me. Yes, Doc. 387 00:29:45,920 --> 00:29:52,760 Kung meron kang gusto, pero alam mo, para makuha mong gusto mo ay 388 00:29:52,760 --> 00:29:53,760 meron masasaktan. 389 00:29:57,000 --> 00:29:58,640 Do you follow your heart's desire? 390 00:30:00,460 --> 00:30:04,540 O magsasakripisyo ka para gawin ang sa palagay ng marami ay tama? 391 00:30:09,700 --> 00:30:10,700 Ako, 392 00:30:12,410 --> 00:30:14,210 Lagi kong pipiliin kung anong tama. 393 00:30:15,890 --> 00:30:17,730 Kahit alam mong hindi ka magiging masaya? 394 00:30:19,650 --> 00:30:21,830 Doing what is right always makes me happy. 395 00:30:24,330 --> 00:30:29,690 Ang importante lang naman sa akin, Doc, yung bang malinis ang konsensya ko. 396 00:30:31,130 --> 00:30:34,950 Yung wala kong sinasaktan o tinatapak ng tao. 397 00:30:42,120 --> 00:30:48,840 I will be teaching you how to read, write, and speak in 398 00:30:48,840 --> 00:30:51,120 English. Do you understand? 399 00:30:51,480 --> 00:30:52,940 Comprende? Okay? 400 00:30:53,400 --> 00:30:56,500 Okay. Let us start then. 401 00:30:57,080 --> 00:31:01,680 English is the most widely spoken language in the world. 402 00:31:28,709 --> 00:31:31,490 Nag -rumble dun sa school namin kagabi. 403 00:31:32,470 --> 00:31:33,470 Ano? 404 00:31:36,550 --> 00:31:38,470 Jules, sa tingin ko, kailangan... 405 00:31:39,070 --> 00:31:41,250 Humanap na lang kaya tayo ng ibang trabaho para sa 'yo. 406 00:31:41,870 --> 00:31:45,850 Ate, hindi na. Ano ka ba? Okay lang ako doon. Tsaka isa pa, sabi naman ang head 407 00:31:45,850 --> 00:31:47,490 namin, it's relatively safe naman. 408 00:31:48,970 --> 00:31:49,970 Safe? 409 00:31:51,870 --> 00:31:53,530 Sunduin na lang kaya kita araw -araw? 410 00:31:55,410 --> 00:31:56,410 Ate, ano ka ba? 411 00:31:57,310 --> 00:32:01,790 Andito na ako sa Amerika. Hindi mo na kailangan alalahanin. I'm a big girl 412 00:32:02,570 --> 00:32:05,490 Isa pa, if ever I need any help, andyan naman si Storm eh. 413 00:32:09,170 --> 00:32:10,230 Torm na naman. 414 00:32:12,350 --> 00:32:14,910 Ikaw, don't you want someone to take care of you? 415 00:32:15,490 --> 00:32:17,110 Bakit ba di ka pa nagba -boyfriend? 416 00:32:18,530 --> 00:32:20,830 Hmm, bakit na ba hindi? 417 00:32:21,790 --> 00:32:27,990 Eh kasi naman, ako pa rin lagi mong iniisip. Ate, you should start taking 418 00:32:27,990 --> 00:32:28,990 of yourself. 419 00:32:30,070 --> 00:32:31,070 Magpakahat ka naman. 420 00:32:31,410 --> 00:32:32,410 Ate, sit. 421 00:32:32,470 --> 00:32:34,370 Look at me. 422 00:32:35,790 --> 00:32:38,150 Kailangan mong shorts kang ganito. Show some skin. 423 00:32:38,450 --> 00:32:40,110 Mabilis. Ate, start. 424 00:32:40,850 --> 00:32:41,849 Dali na. 425 00:32:41,850 --> 00:32:43,350 Gwite natin yung shorts mo. 426 00:32:43,630 --> 00:32:45,490 Bababato para may cleavage. Get down. 427 00:32:45,870 --> 00:32:47,770 Show some skin. It works. 428 00:32:48,130 --> 00:32:49,990 At saka tiba, if you find it, flaunt it. 429 00:32:50,910 --> 00:32:53,070 Julia, hindi ko na kailangan yan, ano? 430 00:32:53,650 --> 00:32:56,870 Kung talagang may lalaking magmamahal sa akin, hindi ko na kailangan 431 00:32:56,870 --> 00:32:58,670 ipangalandakan pa yung katawan ko. 432 00:32:59,450 --> 00:33:04,350 Okay? Ate, ang mata ng mga lalaki, hindi na nalang nakikita yung mga... 433 00:33:04,950 --> 00:33:08,870 Generous personality, mga pure heart na yan. Siyempre, yung una lang nakikita, 434 00:33:08,910 --> 00:33:11,270 cleavage, skin, legs, yan ang mga gusto nila. 435 00:33:11,750 --> 00:33:16,290 At tapos, tsaka lang nila, magugusto ng kagandahan ng iyong ugali. 436 00:33:17,730 --> 00:33:21,030 So, expert ka dyan. 437 00:33:21,250 --> 00:33:22,089 Oh, yes. 438 00:33:22,090 --> 00:33:25,730 Tignan mo, hindi naman magkakaganon sa akin si Storm kung hindi ako nag 439 00:33:40,330 --> 00:33:41,670 Red wine. Do you want cupcake? 440 00:33:41,910 --> 00:33:44,250 Red wine lang. Then we will spend the night. 441 00:33:44,530 --> 00:33:47,090 Just get there. Dun, dun, dun tayo. I thought, sorry. 442 00:33:47,510 --> 00:33:49,090 Sorry. Doc. 443 00:33:49,970 --> 00:33:50,970 Shara. 444 00:33:53,530 --> 00:33:54,770 Shara, this is Dina. 445 00:33:56,010 --> 00:33:57,910 Dina, si Shara. Hi, Shara. 446 00:33:58,330 --> 00:33:59,410 Hello, ma 'am. Hi. 447 00:34:00,030 --> 00:34:01,410 Oh, my sister, Julia. 448 00:34:02,790 --> 00:34:04,370 Hello. Hi, Julia. Hi. 449 00:34:04,590 --> 00:34:06,930 Hi. Nice to meet you, both of you. 450 00:34:10,040 --> 00:34:11,340 We have to go. 451 00:34:12,580 --> 00:34:13,900 Sige, we'll see you na lang. 452 00:34:14,360 --> 00:34:16,179 Bye. I'll see you at the office. 453 00:34:16,520 --> 00:34:17,520 Okay, yeah. 454 00:34:18,100 --> 00:34:19,100 Bye. 455 00:34:22,199 --> 00:34:23,199 Ian. 456 00:34:26,260 --> 00:34:27,960 Si Dr. 457 00:34:28,219 --> 00:34:31,360 Alfindo, yung kinakwento ko sa 'yo, yung mentor ko sa clinic. 458 00:34:32,560 --> 00:34:36,940 Tapos, yung babae, yung Dina, yun yung pinakasala niya. Para sa green card. 459 00:34:37,800 --> 00:34:39,000 Maisawa siya sa Manila. 460 00:34:39,750 --> 00:34:42,530 Tapos, hiniwalay niya ang asawa niya para pakasalan yung Dina. 461 00:34:43,750 --> 00:34:48,150 Tapos after two years, hiniwalay niya naman yung Dina para pakasalan ulit yung 462 00:34:48,150 --> 00:34:50,610 asawa niya nang sa Pilipinas para ma -petition niya. 463 00:34:51,449 --> 00:34:52,449 It's complicated. 464 00:34:57,650 --> 00:34:59,150 What the hell is going on here? 465 00:34:59,630 --> 00:35:01,250 There's tons of work to be done. 466 00:35:02,830 --> 00:35:04,950 If they want good pictures, they need to wait. 467 00:35:05,530 --> 00:35:06,530 Pictures? 468 00:35:08,010 --> 00:35:10,350 Yeah. I had to fix them. 469 00:35:10,790 --> 00:35:12,650 Fix? Are they broken? 470 00:35:13,550 --> 00:35:15,570 No, fix to make them better. 471 00:35:17,330 --> 00:35:19,290 Are they broken, I repeat? 472 00:35:22,090 --> 00:35:23,990 So who gave that instruction to you? 473 00:35:25,330 --> 00:35:26,330 No one. 474 00:35:26,630 --> 00:35:28,010 So you just did it yourself? 475 00:35:29,070 --> 00:35:30,070 Smart, huh? 476 00:35:31,250 --> 00:35:32,250 Yeah. 477 00:35:33,370 --> 00:35:34,370 Smarter than you. 478 00:35:35,450 --> 00:35:36,610 I've had it with you. 479 00:35:36,950 --> 00:35:37,950 You're stubborn. 480 00:35:38,250 --> 00:35:39,129 and arrogant. 481 00:35:39,130 --> 00:35:40,130 You're fired. 482 00:35:47,490 --> 00:35:48,510 I quit. 483 00:36:06,700 --> 00:36:09,100 Hindi ako papayag. Naapihin ako ng egoy na yun. 484 00:36:10,160 --> 00:36:14,340 Kailangan natin ng trabaho. Kailangan natin ng pera. Kailangan mong makisama. 485 00:36:14,700 --> 00:36:15,700 Makisama? 486 00:36:16,040 --> 00:36:19,540 Nakikisama ako sa isang taong marunong makibagay. Hindi sa inapi ako dahil isa 487 00:36:19,540 --> 00:36:20,540 akong Pinoy. 488 00:36:20,580 --> 00:36:22,400 E ano nalang mangyayari sa 'yo dito? 489 00:36:22,800 --> 00:36:27,080 Resign ka lang. Resign. Wala kang magustuhan ng trabaho. Wala kang 490 00:36:27,080 --> 00:36:31,040 ka nalang pera. Storm, stop it. Storm, wala tayo. Julia, come back. 491 00:36:32,120 --> 00:36:35,740 Ati, kung sabi mo naman yun. Ano ba? May mga neighbors tayo. E baka sa 'yo... 492 00:36:35,850 --> 00:36:36,850 kinig, please. 493 00:36:37,050 --> 00:36:38,850 Ano ba, Julia? Problema niyo yan, ha? 494 00:36:39,550 --> 00:36:40,550 Ate, please. 495 00:36:40,790 --> 00:36:42,890 Alam mo, hindi ko siya kaya pag ganyan siya. 496 00:36:43,610 --> 00:36:44,950 Please, ate. 497 00:36:45,430 --> 00:36:46,430 Please. 498 00:36:47,210 --> 00:36:48,230 No, Julia. 499 00:36:49,750 --> 00:36:50,750 Please, ate. 500 00:36:52,510 --> 00:36:53,510 Please. 501 00:36:57,770 --> 00:36:59,930 Totoo pala yung discrimination na sinasabi nila. 502 00:37:01,990 --> 00:37:03,510 Alam ko, bullshit lang yun, eh. 503 00:37:09,850 --> 00:37:14,290 Alam mo, hindi lang naman dito sa Amerika eh. 504 00:37:16,890 --> 00:37:21,690 Kahit saan, meron talagang mga epal na boss. 505 00:37:28,270 --> 00:37:29,270 Ba't ka natawa? 506 00:37:30,450 --> 00:37:32,090 Dahil ba sa sinabi kong epal? 507 00:37:35,350 --> 00:37:37,410 Hindi ko lang na -expect na magagaling sa 'yo yun. 508 00:37:42,030 --> 00:37:43,430 Ano bang tingin mo sa akin? 509 00:37:45,670 --> 00:37:46,670 Perfect. 510 00:38:01,050 --> 00:38:07,890 Alam mo, lahat na yata ng pwedeng pagdaanan, napagdaanan 511 00:38:07,890 --> 00:38:08,890 ko na. 512 00:38:14,570 --> 00:38:15,930 Alone in a foreign land. 513 00:38:19,770 --> 00:38:21,530 Being away from your loved one. 514 00:38:25,050 --> 00:38:26,050 Nakakasira ng ulo. 515 00:38:30,930 --> 00:38:32,030 How do you do it? 516 00:38:34,650 --> 00:38:35,650 Ako? 517 00:38:38,470 --> 00:38:39,810 I can't even imagine. 518 00:38:41,450 --> 00:38:42,450 For Julia. 519 00:38:47,790 --> 00:38:48,790 I worked hard. 520 00:38:49,830 --> 00:38:50,950 I focused. 521 00:38:52,470 --> 00:38:55,230 I got used to it. 522 00:38:57,250 --> 00:39:02,830 Hindi naman ako nagpunta dito sa Amerika to fulfill the American dream. 523 00:39:07,510 --> 00:39:08,750 Nagpunta ako dito. 524 00:39:14,890 --> 00:39:17,230 Para mabigyan ko ang kapatid ko ng magandang buhay. 525 00:39:24,650 --> 00:39:25,650 Sorry ah. 526 00:39:26,450 --> 00:39:28,170 Pati ikaw binubulong na ramin dito. 527 00:39:29,870 --> 00:39:30,950 Naihinga na nga ako sa 'yo. 528 00:39:34,930 --> 00:39:35,930 Here. 529 00:39:39,830 --> 00:39:40,830 Love her. 530 00:39:41,770 --> 00:39:42,910 Take care of her. 531 00:39:45,290 --> 00:39:47,250 Yun lang ang hinihingi kong kapalit. 532 00:39:51,970 --> 00:39:52,970 Shara? 533 00:39:54,550 --> 00:39:55,550 Doc? 534 00:39:58,270 --> 00:40:00,050 I guess I owe you an explanation. 535 00:40:02,250 --> 00:40:03,850 No, Doc. You don't. 536 00:40:05,450 --> 00:40:08,250 Your personal life is none of my business. 537 00:40:11,210 --> 00:40:12,310 Mahal ko si Dina. 538 00:40:13,759 --> 00:40:16,160 Hindi ko sinadya pero nahulog ang loob ko sa kanya. 539 00:40:20,740 --> 00:40:21,780 As you want to see. 540 00:40:26,900 --> 00:40:30,900 Magiging unfair ako sa kanya kung babalikan ko siya dahil ang sayo ng 541 00:40:30,900 --> 00:40:31,900 gawin. 542 00:40:33,880 --> 00:40:35,160 Pero hindi ko na siya mahal. 543 00:40:39,660 --> 00:40:41,800 So are you asking for my opinion, Doc? 544 00:40:44,360 --> 00:40:45,940 Siguro kailangan ko lang ng understanding. 545 00:40:49,280 --> 00:40:52,580 Truth is, my opinion doesn't even really have to matter. 546 00:40:56,800 --> 00:41:03,460 One day, Shara, pag na -inlove ka, malalaman mo na sa pag 547 00:41:03,460 --> 00:41:07,180 -ibig, there are no hard and fast rules. 548 00:41:09,140 --> 00:41:10,180 At the end of the day, 549 00:41:12,140 --> 00:41:14,840 Ang importante kung ano magpapasaya sa 'yo. 550 00:41:28,100 --> 00:41:31,480 Hello? Ate, tulungan mo ko, please. 551 00:41:32,680 --> 00:41:33,680 Julia? 552 00:41:34,860 --> 00:41:35,860 Julia? Ate? 553 00:41:39,640 --> 00:41:40,640 Nasaan siya? 554 00:41:40,920 --> 00:41:42,320 Sa loob nag -iimpake. 555 00:41:43,240 --> 00:41:44,680 Ate, tulungin mo ko. 556 00:41:46,440 --> 00:41:48,640 Kung talagang mahal mo siya, hayaan mo na siya. 557 00:41:48,940 --> 00:41:50,860 Ngayon kung mawala siya sa akin. 558 00:41:52,620 --> 00:41:54,240 Wala akong magagawa, Julia. 559 00:41:55,120 --> 00:41:56,500 Ate, mayroon. 560 00:41:57,900 --> 00:41:58,900 Makasalan mo siya. 561 00:42:01,840 --> 00:42:03,860 What the hell are you talking about, Julia? 562 00:42:04,820 --> 00:42:05,820 Ate, please. 563 00:42:07,310 --> 00:42:10,550 Diba yun yung ginawa ng office mate mo? Look how it worked out. 564 00:42:10,790 --> 00:42:12,530 Tignan mo naman kung ano nangyari sa kanila. 565 00:42:12,790 --> 00:42:13,790 Ate, please. 566 00:42:14,170 --> 00:42:18,650 Yun na yung pinakamabilis na paraan para maging legal si Storm. Please. 567 00:42:21,210 --> 00:42:22,610 Julia, don't do this to me. 568 00:42:22,970 --> 00:42:27,410 Ate, please. Kung ginakailangan ko magbakaawa, gagawin ko, ate. 569 00:42:27,650 --> 00:42:28,650 Tulungan mo ako. 570 00:42:30,890 --> 00:42:31,890 Sige na, Storm. 571 00:42:32,110 --> 00:42:33,470 Matutulungan tayo ni ate, diba? 572 00:42:37,670 --> 00:42:42,930 Para maayos agad ang papeles mo, kailangan mong ikasal sa isang American 573 00:42:42,930 --> 00:42:43,930 citizen. 574 00:42:44,470 --> 00:42:45,470 Ano? 575 00:42:48,890 --> 00:42:50,510 Teka, may pinaplano ba kayong dalawa? 576 00:42:54,410 --> 00:42:55,410 Magpapakasal tayo, Storm. 577 00:42:57,670 --> 00:43:04,530 What? Storm, after 90 days, makakakuha ka na ng working permit. Tapos after 578 00:43:04,530 --> 00:43:09,300 8 months, I -interview kayo ng INS, tapos after nung mabibigyan ka na ng 579 00:43:09,300 --> 00:43:14,340 conditional green card, then after two years, pwede ka na mag -apply for the 580 00:43:14,340 --> 00:43:17,620 removal of the conditional green card, tapos pwede na kayo mag -divorce ni ate. 581 00:43:19,280 --> 00:43:20,880 Storm, please. 582 00:43:23,660 --> 00:43:24,880 Hindi ko pwedeng gawin to. 583 00:43:25,720 --> 00:43:27,240 Shara, may sarili kang buhay dito. 584 00:43:27,760 --> 00:43:29,220 Two years lang naman eh. 585 00:43:29,560 --> 00:43:30,700 Alam mo, kalakuhan to eh. 586 00:43:31,820 --> 00:43:33,720 Ay, Joshua Ramos. 587 00:43:35,050 --> 00:43:36,950 Take you to be my lawfully wedded wife. 588 00:43:37,990 --> 00:43:44,210 I, Ciara Medina, take you, Joshua Ramon, to be my lawfully wedded husband. 589 00:43:44,690 --> 00:43:49,090 In sickness and in health, the death to each heart. I now pronounce you husband 590 00:43:49,090 --> 00:43:50,090 and wife. 591 00:43:50,390 --> 00:43:51,670 You may now kiss the bride. 592 00:44:36,410 --> 00:44:37,410 Ano yan? 593 00:44:37,950 --> 00:44:41,930 Eh ate, sabi ang INS, nagchecheck hanggang closet, medicine cabinet. 594 00:44:42,170 --> 00:44:44,050 Kaya ito, ililipat ko na yung mga gamit ni Storm. 595 00:44:44,430 --> 00:44:46,790 Ha? Eh saan magbibili si Storm? 596 00:44:47,030 --> 00:44:48,330 Eh di sa kwarto mo. 597 00:44:48,650 --> 00:44:50,990 Ay ate, uuro ko na pala yung mga gamit mo, ha? 598 00:44:51,390 --> 00:44:52,550 Jules, paano naman? 599 00:45:00,560 --> 00:45:01,560 Ano? 600 00:45:05,020 --> 00:45:06,020 Julia? 601 00:45:06,440 --> 00:45:09,660 Ati, ito lang naman ilalagay ko eh. Yung deodorant niya. 602 00:45:10,280 --> 00:45:14,380 Aftershave. Tsaka yung... condom. 603 00:45:16,240 --> 00:45:18,100 Julia? Prop lang naman eh. 604 00:45:22,160 --> 00:45:23,500 I'll see you in two weeks. 605 00:45:23,760 --> 00:45:25,340 As soon as you get your work permit. 606 00:45:26,840 --> 00:45:27,840 Really? 607 00:45:28,160 --> 00:45:29,240 Yes. I got the job? 608 00:45:29,580 --> 00:45:31,220 Yep. We need people like you. 609 00:45:31,660 --> 00:45:34,560 Yeah? But be sure you get all the papers you need. Yeah? 610 00:45:34,860 --> 00:45:35,860 Yes, sir. 611 00:45:36,240 --> 00:45:38,080 Um, just for the record. 612 00:45:38,320 --> 00:45:39,320 Yep. 613 00:45:39,360 --> 00:45:40,640 I'll be taking pictures, right? 614 00:45:41,060 --> 00:45:42,700 Right. That's the job you want, right? 615 00:45:43,340 --> 00:45:44,340 Yes, sir. 616 00:45:45,120 --> 00:45:48,440 Okay. See you in two weeks. Thank you. I just really need to be with my 617 00:45:48,440 --> 00:45:49,440 boyfriend right now. 618 00:45:50,100 --> 00:45:51,100 Is he sick? 619 00:45:51,360 --> 00:45:52,360 Is he dying? 620 00:45:53,140 --> 00:45:54,140 No, sir. 621 00:45:54,300 --> 00:45:56,820 You can't just leave without prior notice. 622 00:45:57,400 --> 00:46:01,780 How will you explain to your students that they'll skip class today? 623 00:46:02,760 --> 00:46:06,780 Because you want to celebrate your boyfriend's employment? 624 00:46:27,020 --> 00:46:28,320 Kasi maiwan yung klase ko eh. 625 00:46:28,720 --> 00:46:29,780 Ngayon lang naman eh. 626 00:46:30,980 --> 00:46:32,300 Celebrate naman tayo kunti. 627 00:46:34,020 --> 00:46:35,440 Alam ko naman yun eh. 628 00:46:35,700 --> 00:46:39,180 Kahit gustihin ko man, hindi talaga pwede eh. 629 00:46:40,400 --> 00:46:41,400 Hayaan mo. 630 00:46:41,860 --> 00:46:45,540 Pag -uwi ko, I will make it up to you with fireworks. 631 00:46:46,520 --> 00:46:48,300 Alam mo na ang ibig kong sabihin. 632 00:46:51,640 --> 00:46:53,480 O sige, ingat ka pa uwi ah. 633 00:46:57,160 --> 00:46:58,160 Hi, Storm. 634 00:46:58,300 --> 00:46:59,900 Oh, hi, Shara. 635 00:47:01,400 --> 00:47:02,400 Guess what? 636 00:47:03,120 --> 00:47:04,440 May trabaho na ako. 637 00:47:06,700 --> 00:47:07,700 Wow! 638 00:47:09,060 --> 00:47:11,500 Talaga? Yeah, sa wakas. 639 00:47:12,820 --> 00:47:14,160 Sabi ko naman sa 'yo eh. 640 00:47:14,700 --> 00:47:16,780 O, diba? Konting pasensya lang. 641 00:47:17,320 --> 00:47:19,440 Buto na lang at hindi ka umuwi ng Pilipinas. 642 00:47:20,280 --> 00:47:21,280 O, teka. 643 00:47:21,560 --> 00:47:24,220 Nasaan ba si Julia, ha? Dapat mag -celebrate tayo. 644 00:47:24,800 --> 00:47:25,800 Ano? 645 00:47:28,490 --> 00:47:29,490 Kumain ka na ba? 646 00:47:30,870 --> 00:47:31,870 Hindi pa. 647 00:47:33,070 --> 00:47:34,390 Gusto mo kumain tayo? 648 00:47:35,130 --> 00:47:36,130 Wala lang. 649 00:47:36,390 --> 00:47:37,390 Just to celebrate. 650 00:47:38,190 --> 00:47:39,190 Treat ko. 651 00:47:39,730 --> 00:47:40,730 Sige. 652 00:47:41,410 --> 00:47:42,410 Magbibihis lang ako, ha? 653 00:47:42,650 --> 00:47:43,650 Alright. 654 00:47:46,150 --> 00:47:47,590 Paano manahanap yung lugar na yun? 655 00:47:48,230 --> 00:47:51,430 Alam mo, mahilig talaga ako mag -explore ng mga sarap na restaurant. 656 00:47:51,890 --> 00:47:53,890 Kagaya nun. At maliliit. 657 00:47:55,070 --> 00:47:56,430 Siguro nagtitipid ka, no? 658 00:47:57,220 --> 00:47:58,780 Well, para kay Julia. 659 00:48:00,520 --> 00:48:01,700 Hindi lang yun. 660 00:48:03,580 --> 00:48:07,780 Para hindi makita ng mga tao na mag -isa lang ako at wala akong ka -date. 661 00:48:14,740 --> 00:48:16,060 Sana ako tanong sa 'yo eh. 662 00:48:17,460 --> 00:48:18,460 Ano yun? 663 00:48:21,420 --> 00:48:23,740 Hindi ba makakapekta siya yung pagkapakasal natin? 664 00:48:24,340 --> 00:48:25,340 I mean... 665 00:48:26,750 --> 00:48:27,750 That's two years. 666 00:48:29,330 --> 00:48:30,530 Paano kung bigla may dumating? 667 00:48:33,530 --> 00:48:36,730 Alam mo, sa loob naman ng seven years, may mga dumating naman eh. 668 00:48:38,110 --> 00:48:41,070 Pero walang isa sa kanilang nagsagang mag -antay. 669 00:48:42,770 --> 00:48:45,370 Ano ba naman yung dalaw pang taon para sa kapatid ko? 670 00:48:50,990 --> 00:48:51,990 Ngayon alam ko na. 671 00:48:54,370 --> 00:48:55,370 Alam mo na ang ano? 672 00:48:58,000 --> 00:48:59,400 Kung bakit ka mahal na mahal ni Julia. 673 00:49:04,700 --> 00:49:05,780 How did you two meet? 674 00:49:06,200 --> 00:49:07,800 We both met in San Diego. 675 00:49:08,140 --> 00:49:10,740 She was crying during that time. 676 00:49:11,040 --> 00:49:12,880 I just broke up with my boyfriend then. 677 00:49:13,560 --> 00:49:14,960 I think it was love at first sight. 678 00:49:15,880 --> 00:49:19,980 Can you identify which of these are keys to what doors in your house? 679 00:49:21,540 --> 00:49:24,560 The gold one's the main door. 680 00:49:26,339 --> 00:49:28,980 Oh, this one's for our bedroom. 681 00:49:29,780 --> 00:49:32,760 And this one is for the... This one's for the back door. 682 00:49:33,920 --> 00:49:35,780 What side of the bed does she sleep on? 683 00:49:36,280 --> 00:49:39,660 I sleep on the right side of the bed, sir. She sleeps on the right side. 684 00:49:40,320 --> 00:49:42,280 What did you have for breakfast this morning? 685 00:49:44,560 --> 00:49:46,100 He had a pastrami sandwich. 686 00:49:46,620 --> 00:49:48,460 I had, uh, nothing. 687 00:49:52,560 --> 00:49:53,940 Well, she made me a sandwich. 688 00:49:55,380 --> 00:49:57,250 Which... I ate on the way to work. 689 00:49:57,790 --> 00:49:59,230 What is her mother's name? 690 00:49:59,930 --> 00:50:01,430 Evelyn Soriano Medina. 691 00:50:02,590 --> 00:50:04,750 Evelyn... Medina? 692 00:50:05,270 --> 00:50:08,570 Deceased. What was the last thing she said to you this morning? 693 00:50:09,790 --> 00:50:10,790 Take care. 694 00:50:11,850 --> 00:50:13,810 I think I said I love you. 695 00:50:15,010 --> 00:50:16,630 Remember that you are under oath. 696 00:50:17,370 --> 00:50:22,250 If you're caught lying, you will be apprehended and deported back to your 697 00:50:22,250 --> 00:50:26,340 country. And will forever be banned from entering U .S. territories. 698 00:50:27,340 --> 00:50:30,540 And as for you, your citizenship could be revoked. 699 00:50:31,280 --> 00:50:32,280 Yes, sir. 700 00:50:35,840 --> 00:50:36,840 Hi, babe. 701 00:50:39,800 --> 00:50:40,800 Okay na. 702 00:50:40,840 --> 00:50:41,840 Papasok na ako. 703 00:50:43,100 --> 00:50:44,100 Spam na naman? 704 00:50:46,260 --> 00:50:47,820 Diba for breakfast yan na yun? 705 00:50:48,280 --> 00:50:49,500 Yan pa rin for dinner? 706 00:50:50,770 --> 00:50:54,370 Pasensya ka na. Ngayon lang kasi ako nakauwi galing school kagabi. 707 00:51:01,270 --> 00:51:02,610 Ano pa magagawa ko? 708 00:51:02,910 --> 00:51:03,910 O, 709 00:51:04,370 --> 00:51:05,950 ba't parang nag -aaway na naman kayo? 710 00:51:08,590 --> 00:51:09,910 Ayaw niya ng spam, eh. 711 00:51:11,690 --> 00:51:12,690 Ayaw mo ng spam? 712 00:51:14,470 --> 00:51:16,370 Sige, magluluto ka ng sinigang, okay? 713 00:51:17,670 --> 00:51:18,750 Wow, finally! 714 00:51:20,680 --> 00:51:21,720 Somebody help me here. 715 00:51:22,140 --> 00:51:23,140 Ako na. 716 00:51:24,000 --> 00:51:25,420 Anything for Sinigang. 717 00:51:26,460 --> 00:51:29,860 Okay. Tara. You help me here. 718 00:51:33,700 --> 00:51:37,180 I think I finally know you. 719 00:51:37,380 --> 00:51:40,660 I see beyond your smile. 720 00:51:41,320 --> 00:51:47,620 I think that I can show you that what we have is still worthwhile. 721 00:51:48,460 --> 00:51:50,380 Don't you know the love... 722 00:52:05,120 --> 00:52:06,120 Shara. Shara. 723 00:52:06,780 --> 00:52:09,040 Shara. May tao sa labas. 724 00:52:09,420 --> 00:52:10,420 Ayon na siya, ta. 725 00:52:11,440 --> 00:52:12,440 Ano gagawin natin? 726 00:52:12,940 --> 00:52:13,940 Ayon na. 727 00:52:25,680 --> 00:52:26,680 Good evening. 728 00:52:27,100 --> 00:52:28,680 I'm Officer Benson, INS. 729 00:52:29,180 --> 00:52:32,600 I do hate to bother you at this hour, but I would like to come in. 730 00:52:32,900 --> 00:52:34,400 Take a look around, make an inspection. 731 00:52:35,020 --> 00:52:37,620 Yes, sir. Yeah, sure, sure. Come in. Thank you. 732 00:52:40,420 --> 00:52:41,420 Wow. Come in. 733 00:52:41,960 --> 00:52:48,900 May I come in? It's okay. Lovely place you have 734 00:52:48,900 --> 00:52:49,900 here. 735 00:52:50,020 --> 00:52:51,080 Okay. Oh. 736 00:52:52,400 --> 00:52:53,400 Look at this. 737 00:53:01,810 --> 00:53:03,110 Wow. Beautiful bride. 738 00:53:03,530 --> 00:53:04,590 Thank you. Congratulations. 739 00:53:06,710 --> 00:53:07,710 Alright. 740 00:53:22,810 --> 00:53:23,810 Master's bedroom? Yeah. 741 00:53:24,010 --> 00:53:25,550 To your right. Hey. 742 00:53:25,770 --> 00:53:26,749 Over here. 743 00:53:26,750 --> 00:53:27,950 What do we have here? 744 00:53:28,170 --> 00:53:31,230 Whose bedroom is this? My sister's bedroom. 745 00:53:31,470 --> 00:53:32,470 Your sister's bedroom. 746 00:53:33,070 --> 00:53:34,810 May I take a look at your sister's bedroom? 747 00:53:35,010 --> 00:53:35,868 Yeah, sure. 748 00:53:35,870 --> 00:53:36,870 It's a mess. 749 00:53:36,910 --> 00:53:38,570 I'm sorry. The whole house is a mess. You're right. 750 00:53:45,750 --> 00:53:46,750 Yeah. Very messy. 751 00:53:47,090 --> 00:53:50,330 Yeah, it's very messy. I'm sorry. Your sister's a very messy woman. Yes, she 752 00:53:50,770 --> 00:53:51,770 Isn't she? 753 00:53:52,210 --> 00:53:54,790 She wasn't able to fix up. 754 00:53:57,200 --> 00:53:58,200 This is her? 755 00:53:59,840 --> 00:54:00,840 May I look in the closet? 756 00:54:01,400 --> 00:54:03,020 Yes, yes, sure. Go ahead. 757 00:54:15,820 --> 00:54:18,460 Okay. You want to check out the master's bedroom? 758 00:54:18,740 --> 00:54:21,080 I most definitely want to check out the master's bedroom. It's right here. 759 00:54:22,300 --> 00:54:23,300 Can I? 760 00:54:23,320 --> 00:54:24,320 Go ahead. 761 00:54:45,680 --> 00:54:46,860 Kailangan ba talaga magkatabi tayo? 762 00:54:50,700 --> 00:54:53,880 Kasi nga, baka tama yung sinasabi ni Julia. 763 00:54:54,520 --> 00:54:59,400 Paano kung pumunta dito yung INS, tapos tanongin ako kung anong posisyon ka 764 00:54:59,400 --> 00:55:02,880 natutulog. Hindi ko alam kung ano sasabihin ko. Kung nakadapa ka ba, 765 00:55:02,960 --> 00:55:04,360 nakatagilid, humihili ka ba. 766 00:55:08,700 --> 00:55:09,700 Relax, Tommy. 767 00:55:34,250 --> 00:55:35,250 Nalando ko na ba? 768 00:55:37,150 --> 00:55:38,150 Hindi pa. 769 00:55:51,330 --> 00:55:52,590 Ba't nakatawa? 770 00:55:55,090 --> 00:55:57,550 Yung bra ni Julia, muntik na makita. 771 00:56:03,920 --> 00:56:05,120 Alam mo naman yung bura. 772 00:56:07,260 --> 00:56:09,460 Parang akas na kusan lang iniwan yung balat niya. 773 00:56:12,300 --> 00:56:14,980 Bura na nga, pero mahal mo pa rin. 774 00:56:20,440 --> 00:56:21,440 Siyempre. 775 00:56:23,140 --> 00:56:24,140 Dapat lang. 776 00:56:28,500 --> 00:56:29,500 O paano? 777 00:56:31,340 --> 00:56:32,340 Good night. 778 00:56:37,900 --> 00:56:38,900 Goodnight. 779 00:57:20,950 --> 00:57:22,230 Julia. Julia! 780 00:57:23,350 --> 00:57:24,430 Hati. Hai. 781 00:57:26,230 --> 00:57:27,250 Ba't ngayon ka lang? 782 00:57:27,890 --> 00:57:29,730 Galing ako sa group study kagabi. 783 00:57:30,090 --> 00:57:31,210 Eh, saan si Storm? 784 00:57:31,670 --> 00:57:32,670 Pahawak na ma 'am. 785 00:57:33,110 --> 00:57:35,610 Alam mo ba, nagpunta yung INS dito kagabi. 786 00:57:36,690 --> 00:57:37,690 Ano nangyari? 787 00:57:38,310 --> 00:57:39,830 They searched the whole house. 788 00:57:40,430 --> 00:57:41,430 Anong ginawa mo? 789 00:57:41,630 --> 00:57:43,590 Eh, pinabayaan na lang namin ni Storm. 790 00:57:45,470 --> 00:57:48,910 Kaya nga, Julia, nakatulog si Storm sa kwarto ko ngayong gabi. 791 00:57:49,810 --> 00:57:51,290 Baka kasi bumalik sila. 792 00:57:51,770 --> 00:57:52,770 Natatakot na rin kami. 793 00:57:54,190 --> 00:57:58,030 Alam mo ate, mabuti pa siguro kung doon na siya matulog. Mahirap na nung baka 794 00:57:58,030 --> 00:57:59,030 magkahulihan pa. 795 00:58:01,270 --> 00:58:02,310 Okay na yan. 796 00:58:03,410 --> 00:58:04,410 Papasok sa school? 797 00:58:04,630 --> 00:58:07,250 Hindi ka pa natutulog. Eh ate, okay na yan. 798 00:58:07,910 --> 00:58:10,670 Julia, hindi ka man lang ba magsasabi kay Storm? 799 00:58:11,170 --> 00:58:12,430 Eh tulog pa yata. 800 00:58:17,290 --> 00:58:21,190 Alam mo, sa lahat naman ng lalaking na kilala ko, ko lang talaga nagtsatsaga na 801 00:58:21,190 --> 00:58:23,110 sumama mag -shopping sa babae. 802 00:58:24,230 --> 00:58:25,470 Off ko naman ngayon eh. 803 00:58:25,690 --> 00:58:26,690 Off mo rin. 804 00:58:26,790 --> 00:58:27,830 Wala pa si Julia. 805 00:58:28,090 --> 00:58:31,690 Ano naman gagawin ko sa bahay? At lisa tulungan pa kita magbit -bit ng bags mo, 806 00:58:31,730 --> 00:58:32,730 di ba? 807 00:58:32,950 --> 00:58:35,130 O, ano naman yun? Utang na loob? 808 00:58:36,310 --> 00:58:38,410 Storm, pwede ba? Kalimutan mo na yun? 809 00:58:38,630 --> 00:58:39,630 Hindi to utang na loob. 810 00:58:40,670 --> 00:58:41,670 Eh, ano? 811 00:58:42,570 --> 00:58:43,570 Siara? 812 00:58:51,560 --> 00:58:55,220 Dennis? Shara si Sherry. Sherry si Shara. Hi. 813 00:58:56,120 --> 00:58:57,120 Hi. 814 00:59:12,720 --> 00:59:14,840 Oh. I'm Storm. 815 00:59:15,840 --> 00:59:16,840 Shara's husband. 816 00:59:19,970 --> 00:59:21,410 Dennis, kinasal ka na pala. 817 00:59:26,290 --> 00:59:27,290 Ikaw din. 818 00:59:32,730 --> 00:59:33,850 I'm happy for you. 819 00:59:39,430 --> 00:59:40,430 We have to go. 820 01:00:15,150 --> 01:00:20,390 Akala ko, magmakita ko sila. 821 01:00:30,610 --> 01:00:31,830 Masakit din pala. 822 01:00:35,030 --> 01:00:36,390 Ako dapat yun eh. 823 01:00:45,710 --> 01:00:47,450 Baka naman masyado mo kasing tinahirapan. 824 01:00:55,930 --> 01:00:57,190 Am I not perfect? 825 01:00:59,950 --> 01:01:05,890 You are. 826 01:01:08,310 --> 01:01:09,870 Di ba sabi ko sa 'yo perfect? 827 01:02:04,450 --> 01:02:10,990 I think that I can show you that what we have is still worthwhile. 828 01:02:11,670 --> 01:02:18,650 Don't you know that love's just like a thread that keeps unraveling but 829 01:02:18,650 --> 01:02:22,470 then it hides the facts together. 830 01:03:15,320 --> 01:03:16,740 Shara? Sa 'ko pupunta? 831 01:03:18,480 --> 01:03:19,480 Papasok na ako. 832 01:03:21,700 --> 01:03:22,700 Bakit ang aga? 833 01:03:24,300 --> 01:03:25,680 Maraming kasi akong gagawin eh. 834 01:03:29,660 --> 01:03:31,800 Shara, hindi mo natin pwede pag -usapan ito muna. 835 01:03:33,580 --> 01:03:34,580 Mamaya na lang. 836 01:03:34,830 --> 01:03:35,830 Sige, mauna na ako. 837 01:03:48,170 --> 01:03:50,110 Siya? Hi, babe! 838 01:03:53,490 --> 01:03:54,490 Hi. 839 01:03:54,810 --> 01:03:56,870 Alam mo, tinatawagan kita kagabi. 840 01:04:02,130 --> 01:04:03,630 Aga kasi ako nakatulog eh. 841 01:04:05,180 --> 01:04:07,840 Sayang, may good news pa naman ako para sa 'yo. 842 01:04:09,320 --> 01:04:12,720 Kasi yung boss ko, pinabenta niya yung kotse niya. 843 01:04:13,720 --> 01:04:19,260 Eh medyo mura lang, kaya naisip ko, ba't di ko nalang bilhin para sa 'yo? 844 01:04:21,100 --> 01:04:25,300 Eh medyo malaki rin naman yung naipon ko para di mo na kailangan mag -commute 845 01:04:25,300 --> 01:04:27,800 tapos masasundo mo ako sa trabaho pagkabi. 846 01:04:30,360 --> 01:04:31,360 Julia. 847 01:04:36,200 --> 01:04:37,200 Julia, huwag na. 848 01:04:38,540 --> 01:04:40,060 Okay lang naman sa akin mag -commit eh. 849 01:04:40,780 --> 01:04:41,780 Sayang ang pera. 850 01:04:43,080 --> 01:04:44,860 Ano ka ba, hindi sayang yun. 851 01:04:46,120 --> 01:04:48,360 Inipon ko naman talaga yun para sa atin eh. 852 01:04:49,600 --> 01:04:50,600 Para sa 'yo. 853 01:04:51,680 --> 01:04:52,680 I love you. 854 01:05:05,100 --> 01:05:05,939 Hi, Shara. 855 01:05:05,940 --> 01:05:06,940 Hi. 856 01:05:07,760 --> 01:05:08,940 May nagbago sa 'yo. 857 01:05:09,600 --> 01:05:11,560 Mag -upit ka ba ng buhok? 858 01:05:12,040 --> 01:05:13,040 Hindi. 859 01:05:14,440 --> 01:05:16,380 Tumaba? No, no. 860 01:05:16,980 --> 01:05:18,500 Pumayat? Hindi rin. 861 01:05:19,760 --> 01:05:20,760 OMG! 862 01:05:21,040 --> 01:05:23,380 Pupil silated, rosy cheeks, afterglow. 863 01:05:24,320 --> 01:05:25,360 Nakapag -sex ka, no? 864 01:05:26,240 --> 01:05:27,240 Ano ka ba? 865 01:05:27,880 --> 01:05:29,220 Grabe ka mong bintang, ah. 866 01:05:30,680 --> 01:05:32,560 Nakapag -sex ka sa boyfriend ng kapatid mo? 867 01:05:34,570 --> 01:05:36,910 Sira talaga yung ulam mo. Magagawa ko ba yun? 868 01:05:41,510 --> 01:05:42,510 Tonight, yes. 869 01:05:46,650 --> 01:05:47,650 Pakit ka nandito? 870 01:05:48,170 --> 01:05:49,170 Shara. 871 01:05:51,410 --> 01:05:52,650 Anong ginagawa mo dito? 872 01:05:53,410 --> 01:05:55,910 Lunch break ko. I just want to take you out for lunch. 873 01:05:56,390 --> 01:05:57,390 Please go. 874 01:05:58,170 --> 01:05:59,170 Shara, I miss you. 875 01:06:04,490 --> 01:06:08,350 Last night, naramdaman ko. 876 01:06:08,910 --> 01:06:10,490 Last night was a mistake. 877 01:06:14,270 --> 01:06:15,510 Hindi mistake yun. 878 01:06:17,830 --> 01:06:19,150 I know what I felt. 879 01:06:20,730 --> 01:06:22,070 And you felt it too. 880 01:06:38,570 --> 01:06:39,590 Kalimutan mo na yun. 881 01:06:44,630 --> 01:06:46,030 Hindi ko kayang kalimutan. 882 01:06:46,430 --> 01:06:49,250 Hindi ko rin kayang kalimutan na kapatid ko si Julia. 883 01:07:10,320 --> 01:07:11,480 Alam kong masakit. 884 01:07:16,220 --> 01:07:21,520 Kung akala mo kaya mong takasan ang nararandaman mo, nagkakamali ka. 885 01:07:26,160 --> 01:07:32,940 At the end of the day, it's what makes you happy that really matters. 886 01:07:43,500 --> 01:07:45,600 I can never be happy hurting my sister. 887 01:07:51,740 --> 01:07:53,320 You already did hurt her. 888 01:08:00,020 --> 01:08:06,800 Habang hindi niya alam, pwede ko pa naman itama yung mga mali, di ba? 889 01:08:10,420 --> 01:08:12,020 If that makes you happy. 890 01:08:16,970 --> 01:08:17,970 It's your choice. 891 01:09:00,310 --> 01:09:01,310 Hi. 892 01:09:15,010 --> 01:09:17,670 Shara, hindi ko pinano to. 893 01:09:18,590 --> 01:09:20,330 Bigla ko nalang naramdaman na mahal kita. 894 01:09:22,130 --> 01:09:23,210 Maniwala ka, Shara. 895 01:09:25,330 --> 01:09:26,689 Storm, paano si Julia? 896 01:09:31,560 --> 01:09:33,060 She deserves to know the truth. 897 01:09:36,319 --> 01:09:37,720 Ayoko siya masaktan. 898 01:09:41,880 --> 01:09:46,760 Shara, hindi pwedeng palagi na siya. 899 01:09:50,260 --> 01:09:52,100 You deserve to be loved too. 900 01:09:55,500 --> 01:09:56,900 Hindi ko kaya. 901 01:10:09,100 --> 01:10:10,340 This is our world. 902 01:10:12,820 --> 01:10:14,640 We create our own rules. 903 01:10:18,540 --> 01:10:20,500 Hindi niya dapat malaman. 904 01:10:24,240 --> 01:10:31,120 Hindi niya pwedeng malaman. 905 01:11:23,310 --> 01:11:24,710 Yeah! 906 01:11:40,850 --> 01:11:42,130 Sabi ko na nga eh. 907 01:11:49,350 --> 01:11:50,350 O, 908 01:11:53,610 --> 01:11:55,610 parang nakakita ko yun ng... 909 01:11:59,280 --> 01:12:00,840 Akala kasi namin INS eh. 910 01:12:02,860 --> 01:12:07,440 Eh, wala kaming pasok today kasi biglang nag -rumble na naman sa school. 911 01:12:09,160 --> 01:12:10,160 Hi, baby. 912 01:12:23,240 --> 01:12:24,240 Pano ate? 913 01:12:24,680 --> 01:12:26,620 Habol mo na ako sa sleep? Okay. 914 01:12:27,140 --> 01:12:28,140 Sige, baby. 915 01:12:43,400 --> 01:12:44,920 You're all that matters to me now. 916 01:12:46,200 --> 01:12:47,200 Natatakot ako. 917 01:12:49,760 --> 01:12:51,420 Natatakot akong mawala ka sa akin. 918 01:12:53,520 --> 01:12:54,840 Hindi mangyayari yun. 919 01:12:57,780 --> 01:12:59,160 I will never leave you. 920 01:13:00,320 --> 01:13:01,320 Okay? 921 01:13:04,200 --> 01:13:07,100 Storm, paano kung... Promise me one thing. 922 01:13:09,520 --> 01:13:11,380 Kahit anong mayayari, di mo ko iiwan. 923 01:13:40,560 --> 01:13:42,100 Have I told you today that I love you? 924 01:13:44,560 --> 01:13:47,680 Siguro, in one night, mga 100 times. 925 01:13:50,840 --> 01:13:52,080 O, gawin na natin 101. 926 01:13:54,080 --> 01:13:55,920 I love you. 927 01:13:56,260 --> 01:13:57,260 Hindi nga. 928 01:13:58,920 --> 01:13:59,920 I love you. 929 01:14:01,780 --> 01:14:02,780 I love you too. 930 01:14:15,060 --> 01:14:16,460 Hurry. Hi, ate. 931 01:14:18,060 --> 01:14:19,640 Did you miss me? Yeah. 932 01:14:20,960 --> 01:14:22,520 Hey, I miss you. 933 01:14:25,700 --> 01:14:27,860 O, ate, dumating pa ba yung INS? 934 01:14:29,340 --> 01:14:30,340 Hindi. 935 01:14:34,920 --> 01:14:35,960 Anto ka pa, no? 936 01:14:36,640 --> 01:14:38,520 Tingnan mo yung robe mo, baliktad pa. 937 01:14:50,570 --> 01:14:53,170 Hindi na ako papasok today so I can spend time with you. 938 01:14:54,290 --> 01:14:55,590 Call in sick na rin, ha? 939 01:14:58,250 --> 01:14:59,250 Ate, sandali. 940 01:14:59,890 --> 01:15:00,890 Papasok ka na? 941 01:15:00,930 --> 01:15:02,630 Ang dami ko kasing trabaho eh. 942 01:15:03,030 --> 01:15:04,890 O sige, Jules, muna na ako. Ate. 943 01:15:07,670 --> 01:15:08,670 Salamat, ha? 944 01:15:10,930 --> 01:15:11,930 Para saan? 945 01:15:12,770 --> 01:15:14,490 Sa pag -aalaga mo kay Storm. 946 01:15:18,770 --> 01:15:19,870 Malalate na ako. Sige na ha. 947 01:15:20,370 --> 01:15:21,730 Pauna na ako. Bye ate! 948 01:17:09,590 --> 01:17:11,590 May problema ba? 949 01:17:16,610 --> 01:17:17,610 Wala. 950 01:17:19,070 --> 01:17:20,870 Madami na akong trabaho bukas. 951 01:17:23,340 --> 01:17:25,220 Akala ko ba pares tayo magda -day off? 952 01:17:33,000 --> 01:17:34,000 Saan ka pupunta? 953 01:17:37,140 --> 01:17:38,400 You want a glass of water? 954 01:17:39,740 --> 01:17:40,740 No. 955 01:18:34,200 --> 01:18:35,200 Bumalik ka na sa kanya. 956 01:19:20,410 --> 01:19:21,410 I'm sorry. 957 01:19:51,500 --> 01:19:52,500 Anong ginagawa mo dito? 958 01:19:53,360 --> 01:19:54,880 Yes. Can we talk? 959 01:19:56,360 --> 01:19:57,800 I'll take it from here, Shadow. 960 01:20:00,040 --> 01:20:01,100 Hello. It's Julia, right? 961 01:20:01,560 --> 01:20:02,560 Yeah. 962 01:20:02,860 --> 01:20:05,000 Okay. Thank you, Doc. Sige. 963 01:20:05,360 --> 01:20:06,360 Excuse us. Okay. 964 01:20:11,780 --> 01:20:15,080 Jules, anong ginagawa mo dito? Baka mapagalitan ako ng boss ko. 965 01:20:16,320 --> 01:20:20,320 Sorry, ate, pero wala ka bang napapansin kay Storm? 966 01:20:21,680 --> 01:20:24,580 Lumalabas ba siya sa gabi? May kinakausap sa telepono? 967 01:20:27,680 --> 01:20:28,960 Bakit mo naman natanong yan? 968 01:20:33,140 --> 01:20:34,900 Pakiramdam ko kasi may babae siya eh. 969 01:20:38,120 --> 01:20:40,980 Malamang, nagkikita sila paggabi habang wala ako. 970 01:20:41,900 --> 01:20:44,780 Pero, ate, I'm working naman eh, diba? 971 01:20:50,280 --> 01:20:51,600 Bakit mo naman naisip yan? 972 01:20:54,080 --> 01:20:57,000 It's different. He's changed. 973 01:21:00,000 --> 01:21:01,460 Nareject niya ako eh. 974 01:21:03,300 --> 01:21:04,640 That's never happened. 975 01:21:07,480 --> 01:21:10,660 Ate, tulungan mo naman ako. 976 01:21:11,440 --> 01:21:13,420 Ate, kusapin mo naman oh. 977 01:21:14,460 --> 01:21:16,580 Alamin mo kung anong problema niya. 978 01:21:17,860 --> 01:21:18,860 Please. 979 01:21:20,660 --> 01:21:22,200 Ayoko mawala siya sa akin. 980 01:21:22,600 --> 01:21:24,140 I'll die if that happens. 981 01:21:27,500 --> 01:21:28,500 Please? 982 01:21:32,980 --> 01:21:33,980 Julia? 983 01:21:37,280 --> 01:21:40,720 May trabaho pa kasi ako. Pwede ba ang pag -usapan na lang natin pag -uwi? 984 01:21:42,820 --> 01:21:43,820 Okay? Sige. 985 01:21:43,860 --> 01:21:44,860 Thanks, ate. 986 01:21:50,640 --> 01:21:51,880 Bye -bye. Bye. 987 01:22:01,740 --> 01:22:02,740 Storm. 988 01:22:03,780 --> 01:22:05,220 Kailangan ko na sabihin sa kanya. 989 01:22:06,340 --> 01:22:08,340 Hindi ko na kaya itong pagsisinungaling natin. 990 01:22:09,440 --> 01:22:11,940 Wala kang sasabihin sa kanya dahil tapos na tayo. 991 01:22:12,180 --> 01:22:14,540 Shara. Shara, ikaw ang mahal ko. 992 01:22:15,320 --> 01:22:16,320 Storm. 993 01:22:18,300 --> 01:22:19,300 Shara. 994 01:22:20,390 --> 01:22:21,390 You promised. 995 01:22:22,130 --> 01:22:25,450 You promised na hindi mo siya sasaktan. And I expect you to fulfill that. 996 01:22:28,090 --> 01:22:29,290 Shara, ikaw ang lahat ko. No! 997 01:23:18,470 --> 01:23:20,830 Shut up. Shut up. Julia! 998 01:23:23,330 --> 01:23:24,570 Julia, stop! Julia! 999 01:23:28,370 --> 01:23:29,370 Julia, 1000 01:23:31,110 --> 01:23:32,110 wag! 1001 01:23:49,139 --> 01:23:50,260 Enough! Julia! 1002 01:23:52,300 --> 01:23:53,440 Julia, I'm so sorry. 1003 01:23:56,580 --> 01:23:59,160 Alam ko ang malaking pagkakamali ko sa 'yo. 1004 01:24:01,840 --> 01:24:04,260 Minahal ko ang lalaking pinakamamahal mo. 1005 01:24:06,600 --> 01:24:11,520 Pero Julia, sa buong buhay ko, for the first time in my life, 1006 01:24:11,860 --> 01:24:15,640 naging masaya ako. 1007 01:24:20,590 --> 01:24:23,170 Julia, buong buhay ko binigay ko sa 'yo. 1008 01:24:25,750 --> 01:24:27,830 Naniningil ka ng butog na loob. 1009 01:24:30,350 --> 01:24:31,970 Kapalitistol! No, Julia. 1010 01:24:33,290 --> 01:24:34,290 Julia, no! 1011 01:24:55,950 --> 01:24:56,950 wala siya sa akin. 1012 01:24:58,030 --> 01:24:59,030 Huwag ka lang. 1013 01:25:00,290 --> 01:25:01,430 Huwag ka lang, please. 1014 01:25:02,290 --> 01:25:03,290 Shara. 1015 01:25:04,290 --> 01:25:05,470 No, Star. Shara, huwag. 1016 01:25:05,750 --> 01:25:06,750 Shara, huwag. 1017 01:25:51,120 --> 01:25:52,120 Thank you for watching! 1018 01:26:58,960 --> 01:27:00,420 Paano pa natin maayos to? 1019 01:27:08,620 --> 01:27:09,960 Si Shara ang mahal ko. 1020 01:27:17,940 --> 01:27:21,600 Pero ayaw niya sa akin dahil mas mahal ka niya. 1021 01:27:29,320 --> 01:27:30,420 I'm willing to start over. 1022 01:27:34,860 --> 01:27:36,620 Hindi para sa akin ang Amerika. 1023 01:27:46,880 --> 01:27:48,480 Huwag mo kong iwan. 1024 01:27:50,100 --> 01:27:52,520 Hindi ko kaya mawala ka sa akin. 1025 01:29:24,019 --> 01:29:26,260 Maraming salamat sa lahat na nanggawa mo sa akin. 1026 01:29:29,140 --> 01:29:30,620 Utang ko sa iyong buhay ko. 1027 01:29:33,000 --> 01:29:37,400 Sa nangyari, siguro naman bayad na ako. 1028 01:29:39,440 --> 01:29:40,700 Amanos na tayo, ate. 1029 01:30:06,340 --> 01:30:09,840 Bakit pagdi -dealer dito sa Natasha na pili mo, eh pwede ka naman magtabaw sa 1030 01:30:09,840 --> 01:30:14,680 opisina. Eh malaki din naman ikikitain ko dito eh. Tsaka, isa pa, at least 1031 01:30:14,680 --> 01:30:17,160 makaka -work ako from home at ikaso ko si Storm. 1032 01:30:17,940 --> 01:30:19,660 Eh, kamusta naman siya? 1033 01:30:20,820 --> 01:30:21,820 Girl, 1034 01:30:24,320 --> 01:30:26,260 ang laki na nang iniwan mo para sa kanya. 1035 01:30:26,760 --> 01:30:32,860 Yung future mo sa States, yung relasyon mo sa ate mo, sana nga worth it lahat ng 1036 01:30:32,860 --> 01:30:33,860 sakripisyo mo. 1037 01:30:35,300 --> 01:30:36,300 Thank you. 1038 01:30:37,540 --> 01:30:38,540 Ano yan? 1039 01:30:39,500 --> 01:30:40,500 Scratch card. 1040 01:30:41,520 --> 01:30:42,520 Ba yan? 1041 01:30:43,260 --> 01:30:44,320 Ba't ka natatawa? 1042 01:30:44,700 --> 01:30:48,340 Girl, pag nanalo ka, i -bili mo na yan ng ticket at bumalik ka na sa Amerika. 1043 01:30:49,200 --> 01:30:52,920 Congratulations with a new house. I'm sure you'll be very happy with your new 1044 01:30:52,920 --> 01:30:54,760 home. Thank you so much. I have the document. 1045 01:30:55,120 --> 01:30:56,120 Okay. 1046 01:32:00,200 --> 01:32:02,240 Babe, naghanda ako ng lunch. 1047 01:32:03,880 --> 01:32:04,880 Babe! 1048 01:32:16,260 --> 01:32:17,260 Hello? 1049 01:32:21,800 --> 01:32:22,800 Julia? 1050 01:32:26,180 --> 01:32:28,200 Andito ako sa dream house natin. 1051 01:32:31,720 --> 01:32:33,140 Julia, kailangan kita. 1052 01:32:35,060 --> 01:32:36,160 How dare you? 1053 01:32:37,520 --> 01:32:40,340 Parang gano 'n ang kadali kalimutan natin ginawa mo sa akin. 1054 01:32:44,240 --> 01:32:46,520 Jules, pinagsisisihan kong lahat. 1055 01:32:48,760 --> 01:32:51,760 Kung pwede ko lang ibalik ang panahon, gagawin ko. 1056 01:32:53,540 --> 01:32:54,680 Well, you can't. 1057 01:32:58,260 --> 01:32:59,260 Julia, please. 1058 01:33:03,470 --> 01:33:05,750 Please forget that you fell in love with my boyfriend. 1059 01:33:08,070 --> 01:33:09,790 Forget that you had sex with him. 1060 01:33:13,330 --> 01:33:14,330 Magaling siya, di ba? 1061 01:33:15,990 --> 01:33:17,910 Julia. Nagigildi ka na ba? 1062 01:33:22,230 --> 01:33:29,050 Alam mo ba kung gano 'ng kahirap itipin na bawat halik at yakap ko sa 1063 01:33:29,050 --> 01:33:31,690 kanya, ginawa mo na rin. 1064 01:33:37,290 --> 01:33:38,330 Mas magaling ka pa. 1065 01:33:39,890 --> 01:33:44,150 Dahil hanggang ngayon, ikaw pa rin ang gusto ni Storm. 1066 01:33:46,610 --> 01:33:47,730 Kakausapin ko si Storm. 1067 01:33:48,470 --> 01:33:50,770 Sasabihin ko sa kanyang kalimutan niya ng lahat. 1068 01:33:51,630 --> 01:33:52,630 Huwag na. 1069 01:33:53,370 --> 01:33:54,370 Panalo ka na eh. 1070 01:33:55,410 --> 01:33:56,870 Julia. Shara. 1071 01:33:58,150 --> 01:34:00,070 This will be our last conversation. 1072 01:34:03,530 --> 01:34:05,110 I'm so sorry, Julia. 1073 01:34:08,460 --> 01:34:10,840 To me, you died a long time ago. 1074 01:34:15,560 --> 01:34:16,820 Can you give me the alarm? 1075 01:34:19,800 --> 01:34:20,800 That's hard to understand. 1076 01:34:21,200 --> 01:34:22,200 Yes, Doc. 1077 01:34:24,440 --> 01:34:25,440 Sit. 1078 01:34:28,140 --> 01:34:29,140 Doc? 1079 01:34:35,840 --> 01:34:36,880 I guess, Tamara. 1080 01:34:41,799 --> 01:34:44,320 Doc. Iba -iba talaga ang kaligayaan ng tao. 1081 01:34:46,100 --> 01:34:49,600 What makes you happy is to do the right thing. 1082 01:34:53,040 --> 01:34:54,840 Simple lang naman ang buhay ko dati. 1083 01:34:57,260 --> 01:34:59,880 Boring pero hindi komplikado. 1084 01:35:04,260 --> 01:35:07,360 Ngayon alam ko ng pakiramdam na maging masaya. 1085 01:35:10,400 --> 01:35:14,260 Alam ko na rin kung anong hirap ng maging malungkot. 1086 01:35:22,180 --> 01:35:24,220 Sometimes I wish that I never even met him. 1087 01:35:25,560 --> 01:35:29,640 Meeting him was probably the best thing that ever happened to you. 1088 01:35:33,300 --> 01:35:34,760 You chose to let him go. 1089 01:35:38,300 --> 01:35:39,300 Be strong. 1090 01:35:41,500 --> 01:35:43,060 Posibleng hindi mawala ang sakit. 1091 01:35:47,440 --> 01:35:48,820 Sana masanay din ako. 1092 01:35:49,740 --> 01:35:51,300 Nobody gets used to pain. 1093 01:35:52,820 --> 01:35:54,520 You just learn to live with it. 1094 01:35:56,900 --> 01:35:59,240 In time, you'll cope. 1095 01:36:17,070 --> 01:36:18,070 Babe? 1096 01:37:29,940 --> 01:37:33,540 Storm, ano bang kailangan kong gawin para mahalin mo ako ulit? 1097 01:37:39,780 --> 01:37:40,780 Nothing. 1098 01:37:45,800 --> 01:37:47,000 I still love you. 1099 01:37:55,850 --> 01:37:57,150 Si Shara ang mahal ko. 1100 01:38:02,250 --> 01:38:03,850 Ang daya niyo. 1101 01:38:07,630 --> 01:38:11,750 Ako na ngayong nasaktan at niloko niyo. 1102 01:38:14,130 --> 01:38:17,070 Pero bakit hanggang ngayon ako pa rin nagturusa? 1103 01:38:32,780 --> 01:38:34,080 Hindi ako manluloko. 1104 01:38:38,860 --> 01:38:41,080 Minahal kita, pero pinabayaan mo ko. 1105 01:38:45,520 --> 01:38:47,220 You pushed me to be with Shara. 1106 01:38:50,820 --> 01:38:51,820 Minahal ko siya. 1107 01:38:56,000 --> 01:38:57,660 Pero pinabayaan din niya ako. 1108 01:39:02,860 --> 01:39:03,860 I was trapped. 1109 01:39:09,320 --> 01:39:11,540 Kung meron marigmahal sa ating tatlo, 1110 01:39:11,620 --> 01:39:16,840 ako yun. 1111 01:39:50,220 --> 01:39:52,480 Ganyan ka ba talaga kaming sarabi sa akin? 1112 01:40:00,980 --> 01:40:05,700 Kapag pinalaya ba kita, magiging masaya ka na ba? 1113 01:40:16,120 --> 01:40:17,180 Tanimlay niyo ko. 1114 01:40:21,040 --> 01:40:22,040 Because I love you. 1115 01:41:23,760 --> 01:41:24,760 Malungkot, please. 1116 01:41:25,040 --> 01:41:26,720 Tama naman yung desisyon mo eh. 1117 01:41:27,280 --> 01:41:28,600 Hindi mo naman siya kailangan eh. 1118 01:41:31,060 --> 01:41:33,540 Ano bang hinuwa ko para ako maging talo? 1119 01:41:33,960 --> 01:41:35,120 Girl, hindi ka talo. 1120 01:41:35,640 --> 01:41:38,200 Silang talo kasi pareha kang nawala sa kanila, right? 1121 01:41:39,560 --> 01:41:42,720 Siguro naman titino ka na niyan pagkatapos ng kalokohan mo. 1122 01:41:45,700 --> 01:41:46,720 Kalokohan nga ba yun, Dad? 1123 01:41:51,240 --> 01:41:53,600 Hindi ko lakuha ng nararamdaman ko para sa kanya. 1124 01:41:54,960 --> 01:41:55,960 Paano ngayon? 1125 01:41:56,560 --> 01:41:57,800 Anong gagawin mo sa buhay mo? 1126 01:42:04,220 --> 01:42:05,220 Kung ano rin yung tama. 1127 01:43:34,250 --> 01:43:35,250 And I'm sorry. 1128 01:43:36,110 --> 01:43:37,550 I'm so sorry. 1129 01:43:40,410 --> 01:43:41,530 I'm sorry. 1130 01:43:44,450 --> 01:43:47,710 I miss you 1131 01:43:47,710 --> 01:43:55,910 so 1132 01:43:55,910 --> 01:43:56,910 much. 1133 01:44:03,280 --> 01:44:04,780 I love you so much, Joyce. 1134 01:44:08,800 --> 01:44:10,260 Welcome home, Julia. 1135 01:44:59,230 --> 01:45:00,230 Hi. 1136 01:45:11,270 --> 01:45:12,270 Long time, ma. 1137 01:45:15,830 --> 01:45:16,830 Yeah. 1138 01:45:17,930 --> 01:45:20,310 I never thought I'd see you here again in America. 1139 01:45:25,590 --> 01:45:27,130 There was nothing for me in Manila. 1140 01:45:29,809 --> 01:45:30,850 After the divorce. 1141 01:45:31,530 --> 01:45:32,530 What? 1142 01:45:33,650 --> 01:45:34,870 Two years na ako dito. 1143 01:45:39,710 --> 01:45:40,710 Presidente na rin ako. 1144 01:46:00,880 --> 01:46:01,880 Baby mo. 1145 01:46:05,500 --> 01:46:06,500 Julia? 1146 01:46:12,500 --> 01:46:13,500 Hi, Storm. 1147 01:46:16,220 --> 01:46:17,220 Hi, Shara. 1148 01:46:19,480 --> 01:46:20,480 Mauna na kami. 1149 01:46:21,460 --> 01:46:22,460 Bahala ka na umuwi. 1150 01:46:26,420 --> 01:46:27,420 Hey, hon. 1151 01:46:28,120 --> 01:46:31,120 Storm? I'd like you to meet my husband, David. 1152 01:46:31,740 --> 01:46:33,220 David, meet Storm. 1153 01:46:34,520 --> 01:46:35,520 Nice to meet you. 1154 01:46:35,880 --> 01:46:36,880 Nice to meet you. 1155 01:46:41,420 --> 01:46:42,420 Sige, anak. 1156 01:46:47,380 --> 01:46:47,860 I 1157 01:46:47,860 --> 01:46:55,560 came 1158 01:46:55,560 --> 01:46:57,320 to America to fulfill what we started. 1159 01:47:06,700 --> 01:47:07,700 I hate you. 1160 01:47:13,280 --> 01:47:14,820 Hanggang ngayon, galit ka pa rin sa akin? 1161 01:47:18,280 --> 01:47:19,880 Just after four years. 1162 01:47:22,460 --> 01:47:24,420 Ganito pa rin yung epekto mo sa akin. 1163 01:47:27,180 --> 01:47:28,360 Pinapaiyak mo pa rin ako. 1164 01:47:54,809 --> 01:47:55,809 Copy? 1165 01:48:03,350 --> 01:48:07,030 Hindi ko pinagsisisihan nagmahal ako at nasaktan. 1166 01:48:07,250 --> 01:48:09,550 Dahil alam kong naging masaya ako. 1167 01:48:10,050 --> 01:48:12,510 Nadataman, pero muling bumangon. 1168 01:48:12,910 --> 01:48:17,030 Dahil dito, masasabi ko, naging makabuluhan ang buhay ko. 1169 01:48:35,160 --> 01:48:38,880 Thank you for 1170 01:48:38,880 --> 01:48:50,760 watching! 1171 01:48:53,200 --> 01:48:54,660 Thank you for watching! 1172 01:50:04,010 --> 01:50:10,690 I can see beyond your smile I think that I can show you 1173 01:50:10,690 --> 01:50:17,350 That what we have is still worthwhile Don't you know the love's just like a 1174 01:50:17,350 --> 01:50:24,010 thread That keeps unraveling but then It ties us 1175 01:50:24,010 --> 01:50:25,090 back together 1176 01:50:35,210 --> 01:50:39,390 my dreams reflection in your eyes. 1177 01:50:40,970 --> 01:50:47,730 I'll be able to assume my questions in your eyes. 1178 01:50:48,370 --> 01:50:55,250 I can see the reasons why I lost my life 1179 01:50:55,250 --> 01:50:58,590 in your eyes. 1180 01:50:59,670 --> 01:51:03,350 What you think they say about the choice 1181 01:51:17,770 --> 01:51:21,150 Thank you for 1182 01:51:21,150 --> 01:51:29,530 watching! 1183 01:52:03,260 --> 01:52:06,760 Thank you for 1184 01:52:06,760 --> 01:52:22,340 watching! 77014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.