All language subtitles for 2005 - Maharot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,609 --> 00:02:25,170 Jackie, pwede na bang isang isda? 2 00:02:25,390 --> 00:02:27,170 Wala akong ulam eh. 3 00:02:27,550 --> 00:02:28,550 Ito lang. 4 00:02:28,830 --> 00:02:29,829 O, ito. 5 00:02:29,830 --> 00:02:31,290 Sige, Simeon. Umalis ka na. 6 00:02:32,430 --> 00:02:33,430 Salamat, ah. 7 00:02:39,390 --> 00:02:40,390 Inay. 8 00:02:50,860 --> 00:02:51,860 Alis na ako. 9 00:02:51,900 --> 00:02:53,280 Oo, anak. Mag -iingat ka, ha? 10 00:02:53,900 --> 00:02:54,900 Sige po. 11 00:03:00,300 --> 00:03:01,300 Nega na ba? 12 00:03:01,640 --> 00:03:03,200 Sasabay ka ba sa akin? Panghali na ako, ha? 13 00:03:03,700 --> 00:03:04,700 Andiyan na, kuya. 14 00:03:09,100 --> 00:03:11,420 Ang kuya ang aga -agang init ng ulo. 15 00:03:13,640 --> 00:03:14,640 Halika na. 16 00:04:28,770 --> 00:04:29,910 Duro, huwag kang lungnek. 17 00:04:30,170 --> 00:04:31,170 Sige. 18 00:05:06,950 --> 00:05:07,950 Para kayo po. 19 00:05:08,070 --> 00:05:09,950 Okay din si Sarge sa partihan, no? 20 00:05:11,510 --> 00:05:14,070 Oo, pero... mukhang pera din yun. 21 00:05:21,970 --> 00:05:22,970 Bong! 22 00:05:25,750 --> 00:05:26,750 Haligayin lang tayo! 23 00:05:32,390 --> 00:05:34,270 Ang aga nyo naman yatang nagsimula. 24 00:05:35,010 --> 00:05:36,010 Upo ka. 25 00:05:39,490 --> 00:05:41,570 Medyo sinuwerte sa negosyo. 26 00:05:43,130 --> 00:05:44,270 Ano ba negosyo niyo? 27 00:05:45,590 --> 00:05:49,770 Ah, eh, nakapagbenta lang kami ng bangka sa kabilang ibayo. 28 00:05:50,190 --> 00:05:52,570 Malaking bigay sa aming porsyento. Di ba, Duro? 29 00:05:53,030 --> 00:05:54,110 Eh, oo nga, Bong. 30 00:05:54,710 --> 00:05:55,870 Halika, sumat ka muna. 31 00:06:06,590 --> 00:06:07,870 Bong tos tayo. 32 00:06:18,920 --> 00:06:19,920 Bong. 33 00:06:21,920 --> 00:06:22,920 Kuya. 34 00:06:28,380 --> 00:06:29,380 Kamusta na, kuya? 35 00:06:30,420 --> 00:06:31,420 Bakit napauwi ka? 36 00:06:31,620 --> 00:06:32,700 Humingi ako ng bakasyon. 37 00:06:33,200 --> 00:06:34,200 Nagiwalay na kami ni Tina. 38 00:06:34,360 --> 00:06:35,580 Hindi kami magkasundo eh. 39 00:06:36,460 --> 00:06:37,660 Ah, siya nga pala. 40 00:06:38,000 --> 00:06:39,220 Natatanda mo pa si Primo Turo? 41 00:06:39,460 --> 00:06:40,460 Oo naman. 42 00:06:40,660 --> 00:06:41,660 Kamusta na kayo? 43 00:06:41,840 --> 00:06:42,840 Okay, lad. 44 00:06:43,180 --> 00:06:44,180 Halika, puka. 45 00:06:44,760 --> 00:06:45,940 Puka. Kuya, halika. Puka. 46 00:06:51,260 --> 00:06:52,280 Naku, mabibigyan tayo dito. 47 00:06:54,780 --> 00:06:56,440 Turo, kumuha ka pa isang baso. 48 00:06:56,740 --> 00:06:57,740 Kumuha ka na rin isang longneck. 49 00:07:00,260 --> 00:07:01,300 Galing ka ba sa pangingisda? 50 00:07:01,700 --> 00:07:02,700 Oo, kuya. 51 00:07:03,440 --> 00:07:04,440 Marami ka bang uli? 52 00:07:04,940 --> 00:07:06,120 Madalang, maliwanag ang buwan. 53 00:07:06,720 --> 00:07:07,720 Ayun ang mga uli mo. 54 00:07:08,180 --> 00:07:08,899 Ayun, o. 55 00:07:08,900 --> 00:07:09,900 Gusto mo, pakilaw tayo. 56 00:07:10,180 --> 00:07:11,180 Sige. 57 00:07:19,930 --> 00:07:20,930 Magandang umaga, Cecil. 58 00:07:21,310 --> 00:07:23,490 Magandang umaga rin sa 'yo, Eric. Bibili ka ba? 59 00:07:24,290 --> 00:07:25,590 May pinapasabi si James. 60 00:07:26,290 --> 00:07:27,290 Ano yun? 61 00:07:27,470 --> 00:07:28,590 Magkita raw kasi dating lugar. 62 00:07:32,010 --> 00:07:33,030 Sige, alis na ako. 63 00:07:42,690 --> 00:07:44,730 Kuya, tikman mo muna. 64 00:07:45,710 --> 00:07:46,710 Masarap to. 65 00:07:47,690 --> 00:07:48,690 Ikaw muna, tol. 66 00:07:55,080 --> 00:07:56,780 Sigurado na naman mamaya si commander neto. 67 00:08:03,100 --> 00:08:06,220 Sarap. Tol, kamusta na nga pala yung asawa mo si Cecil? 68 00:08:07,140 --> 00:08:09,860 Alam mo kuya, mahal na mahal ako ni Cecil. 69 00:08:11,740 --> 00:08:14,240 Simula nung ikinasal kami, hindi pa kami nag -away. 70 00:08:14,560 --> 00:08:16,960 Isa pa, masipag siyang maghanap buhay. 71 00:08:18,440 --> 00:08:19,440 Nakakaingit ka naman, Tol. 72 00:12:59,980 --> 00:13:03,340 Primo, Turo, iatid ko tong utol ko. Lasing na eh. 73 00:13:04,520 --> 00:13:05,520 Oo, sige. 74 00:13:05,860 --> 00:13:08,720 Pag wala kang lalakad, inaman tayo ulit ah. Okay. 75 00:13:10,180 --> 00:13:11,180 Hindi lang mo ah. 76 00:13:12,420 --> 00:13:14,300 Gamit ng utol mo, baka makakalimutan mo. 77 00:13:14,700 --> 00:13:15,700 Hindi. 78 00:13:19,660 --> 00:13:21,620 Tal, inaman tayo. 79 00:13:26,500 --> 00:13:27,500 Tagay, no. 80 00:13:42,439 --> 00:13:43,540 Uy. Uy. 81 00:13:43,900 --> 00:13:45,960 O, tagay. Uy, sisang. 82 00:13:47,220 --> 00:13:48,320 Lasin ka na eh. 83 00:13:48,640 --> 00:13:49,640 Di pa. 84 00:13:50,280 --> 00:13:51,280 Tagay. 85 00:13:54,380 --> 00:13:55,380 Oo yan. 86 00:13:56,120 --> 00:13:57,220 Laklain mo lahat. 87 00:13:59,720 --> 00:14:00,720 parang toro. 88 00:14:02,080 --> 00:14:03,660 Mga tulog na nga. 89 00:15:34,980 --> 00:15:36,380 Kuya, kailan ka pa dumatay? 90 00:15:38,520 --> 00:15:39,520 Kanina pa. 91 00:15:40,460 --> 00:15:42,160 Bakit biglaan yata ang pag -uwi mo? 92 00:15:43,130 --> 00:15:44,230 Kumusta ang asawa mo? 93 00:15:46,470 --> 00:15:47,470 Wala na kami. 94 00:15:48,510 --> 00:15:49,510 E ikaw? 95 00:15:49,710 --> 00:15:50,710 Kumusta ka? 96 00:15:51,470 --> 00:15:52,470 Mabuti naman. 97 00:15:52,830 --> 00:15:54,250 Nagkita na ba kayo ng kapatid mo? 98 00:15:54,590 --> 00:15:55,590 Oo. 99 00:15:56,870 --> 00:15:57,950 Nasaan na nga pala siya? 100 00:15:58,770 --> 00:15:59,790 Nandun sa taas. 101 00:16:00,650 --> 00:16:02,030 Tulog. Lasing. 102 00:16:03,530 --> 00:16:04,530 Sandali lang. 103 00:16:04,610 --> 00:16:07,230 Magbibigis lang ako at ihanda akong hapunan natin. 104 00:16:07,670 --> 00:16:09,170 Oo. Sige. 105 00:17:04,430 --> 00:17:06,910 Sa isang linggo nang alis namin, papuntang Mindanao. 106 00:17:07,349 --> 00:17:08,609 Doon kami na destino. 107 00:17:09,490 --> 00:17:12,130 Pagbalik ko, pakakasal tayo. 108 00:17:13,130 --> 00:17:14,869 Aasa akong sinabi mo, Venelle. 109 00:17:15,190 --> 00:17:16,609 Mag -iingat ka sana. 110 00:17:19,130 --> 00:17:20,890 Alam mo naman ang buhay, sundalo. 111 00:17:22,010 --> 00:17:23,190 Mahirap at delikado. 112 00:17:23,970 --> 00:17:25,510 Lalo na sa pupuntahan mo. 113 00:17:28,530 --> 00:17:29,530 Huwag kang mag -alala. 114 00:17:30,110 --> 00:17:31,390 Hindi ako maano doon. 115 00:17:32,300 --> 00:17:34,900 Lagi ko ipagdarasal na malayo ka sa kapahamakan. 116 00:17:47,740 --> 00:17:49,740 Ganda ng pagmamahal ko sa iyo, Vinil. 117 00:17:51,020 --> 00:17:52,600 Ipinagkakalok ko ang aking katawan. 118 00:17:54,120 --> 00:17:56,140 Inaasaan kong hindi ka magbabago sa akin. 119 00:20:00,770 --> 00:20:02,150 Patawaan mo sana ako, Cesar. 120 00:20:03,350 --> 00:20:08,270 Hindi ko akalain haantong ang mga pangyayari sa ganitong sitwasyon. 121 00:20:09,930 --> 00:20:13,510 Napikot ako ni Tina, ang anak ng opisyal ko. 122 00:20:14,950 --> 00:20:17,450 Ayaw ko mahig na hindi ko pakasalan ang anak niya. 123 00:20:18,830 --> 00:20:23,950 Sana unawain mo ako at muling humihingi ng kapatawanan sa nagawa kong 124 00:20:23,950 --> 00:20:24,950 pagkakamali. 125 00:20:25,810 --> 00:20:27,230 At itadalangin ko. 126 00:20:28,080 --> 00:20:30,860 Na sana makakita ka ng lalaking magmamahal sa 'yo. 127 00:20:31,900 --> 00:20:34,180 Higit po sa pagmamahal na naipakita ko. 128 00:20:35,260 --> 00:20:37,760 Cecil, ano nga palang balita kay kuya? 129 00:20:48,960 --> 00:20:49,980 Bakit malungkot ka? 130 00:20:51,620 --> 00:20:54,460 Ang kuya mo, nagpakasas sa iba. 131 00:21:31,679 --> 00:21:32,679 Bong? Bong? 132 00:21:37,140 --> 00:21:38,099 Bakit, Ceci? 133 00:21:38,100 --> 00:21:39,100 Kumain ka na ba? 134 00:21:39,940 --> 00:21:40,940 Hindi pa nga eh. 135 00:21:41,080 --> 00:21:42,820 Hindi na lang kita naniluto kong minudo. 136 00:21:45,120 --> 00:21:46,120 Salamat ah. 137 00:21:46,280 --> 00:21:47,280 Teka lang. 138 00:21:49,040 --> 00:21:50,720 Bakit lumalabas kang ganyan ang suot mo? 139 00:21:51,680 --> 00:21:52,680 Wala lang. 140 00:21:58,280 --> 00:21:59,940 Halika. Pasok ko muna sa loob. 141 00:22:05,120 --> 00:22:06,120 Maupo ka muna. 142 00:22:06,180 --> 00:22:07,180 Isasalin ko lang itong minudo. 143 00:24:25,610 --> 00:24:28,090 Magpapaksal na kami ni Ceci sa susunod na linggo. 144 00:24:29,390 --> 00:24:30,470 Nagmamahal lang kami, kuya. 145 00:24:30,970 --> 00:24:32,410 Sana maunawaan mo kami. 146 00:24:32,950 --> 00:24:34,670 Ang iyong kapatid, Bo. 147 00:24:47,270 --> 00:24:49,970 Kuya, ba't hindi ka pa natutulog? 148 00:24:50,790 --> 00:24:52,050 Hindi pa ako inaantong eh. 149 00:25:21,270 --> 00:25:23,070 Neneng, mamasyan naman tayo. 150 00:25:23,810 --> 00:25:25,850 Saan? Sa tabing dagat. 151 00:25:26,910 --> 00:25:29,050 Gabi na eh. Baka magalit ang inay. 152 00:25:29,710 --> 00:25:31,190 Sandali lang naman tayo eh. 153 00:25:32,350 --> 00:25:33,350 Sige. 154 00:27:32,949 --> 00:27:35,750 Huh? Huh? 155 00:27:37,430 --> 00:27:38,830 Huh? 156 00:28:02,870 --> 00:28:05,670 Thank you for watching! 157 00:28:43,320 --> 00:28:45,820 Bong, magkape ka muna bago ka pumalaot. 158 00:28:55,680 --> 00:28:56,680 Aalis na ako. 159 00:28:57,120 --> 00:28:58,180 Isarado mo tong pinto ah. 160 00:29:26,500 --> 00:29:27,720 Paring Bong, kain na ka pa? 161 00:29:28,620 --> 00:29:29,620 Kararating ko lang din eh. 162 00:29:29,640 --> 00:29:30,640 Tara na. 163 00:29:51,580 --> 00:29:53,200 Kuya, bakit? 164 00:29:53,480 --> 00:29:54,480 May kailangan ka ba? 165 00:29:58,230 --> 00:29:59,910 Wala. Sige. 166 00:30:01,130 --> 00:30:03,230 Kuya, sandali lang. 167 00:30:13,310 --> 00:30:14,310 Bakit? 168 00:33:05,340 --> 00:33:06,340 Kuya, kuya. 169 00:33:06,900 --> 00:33:09,940 Bakit? Bumangon ka na dyan, lumipat ka na sa igaan mo. 170 00:33:10,160 --> 00:33:11,740 Baka dumating ng asawa ko. 171 00:33:12,500 --> 00:33:14,660 Maliwanag na, pupunta pa ako ng palengke. 172 00:33:52,399 --> 00:33:53,680 Resil! Lidka! 173 00:33:54,000 --> 00:33:55,480 Huwag lang muna tayo. 174 00:33:55,700 --> 00:33:58,500 Ang agad niyo naman akong minom. Baka magkasakit kayo niyan. 175 00:33:58,700 --> 00:34:05,280 Ako? Magkakasakit. Sa hirap ng buhay ngayon, bawal magkasakit. Sige ho, 176 00:34:05,280 --> 00:34:07,200 na. Magbubukas pa ako ng tindahan. 177 00:34:10,139 --> 00:34:11,139 O. 178 00:34:11,540 --> 00:34:13,400 O. Ito. 179 00:34:18,380 --> 00:34:19,719 Magandang tanghali si Resil. 180 00:34:21,040 --> 00:34:22,320 Tinanghali siya dahil nangising. 181 00:34:24,120 --> 00:34:25,360 Napasarap ang tulog ko eh. 182 00:34:25,940 --> 00:34:27,320 Ano yung hawak mo? 183 00:34:27,840 --> 00:34:28,840 Ha? 184 00:34:28,880 --> 00:34:32,500 Ah... Betsin. 185 00:34:48,739 --> 00:34:50,620 O kuya, saan ang lakad? 186 00:34:50,880 --> 00:34:51,819 Bis na bis ka. 187 00:34:51,820 --> 00:34:53,560 Sa bayan. May bibili na ko. 188 00:34:54,020 --> 00:34:55,320 Dito ka ba mananangalian? 189 00:34:57,020 --> 00:34:58,060 Malalaki ang huli ko isda. 190 00:34:58,580 --> 00:34:59,580 Hindi siguro. 191 00:34:59,680 --> 00:35:02,800 Mag -iikot -iikot muna ako. Matagal ko na hindi nakikita mga kaibigan ko. 192 00:35:03,520 --> 00:35:04,520 Sige, kuya. 193 00:35:13,040 --> 00:35:14,040 Sige. 194 00:35:14,380 --> 00:35:15,380 Sige. 195 00:35:15,700 --> 00:35:16,700 Sige. Sige. 196 00:35:20,140 --> 00:35:23,000 Huwag mo nga sirayin ang araw ko, ha? Tanghali na hindi pala ubus ang paninda 197 00:35:23,000 --> 00:35:24,080 ko. Umalis ka nga dyan! 198 00:35:24,700 --> 00:35:25,720 Umalis ka! Umalis ka! 199 00:35:27,680 --> 00:35:28,680 Umalis ka na! 200 00:35:31,000 --> 00:35:32,000 O, 201 00:35:32,460 --> 00:35:33,580 bakit mainit ang ulo mo? 202 00:35:33,880 --> 00:35:37,020 Sino ba naman hindi init ang ulo ko? Ano -anong pinagsasabing ni Simeon? 203 00:35:41,420 --> 00:35:42,900 O, James, kabusta na? 204 00:35:44,000 --> 00:35:44,939 Mabuti naman. 205 00:35:44,940 --> 00:35:46,060 Kumusta ba ang bata Mindanao? 206 00:35:46,280 --> 00:35:47,138 Ayos din. 207 00:35:47,140 --> 00:35:49,720 Kaya lang minsan, tatlong gabi kaming walang tulog. 208 00:35:50,010 --> 00:35:51,930 Lalo na pag napapalaba kami sa mga rebelde. 209 00:35:52,430 --> 00:35:53,430 Ah, ganun? 210 00:35:53,450 --> 00:35:54,570 Ah, dito, tahimik dito. 211 00:35:55,070 --> 00:35:56,070 Walang ganyan dito. 212 00:35:57,270 --> 00:36:00,030 Tsaka, lalo na pag nandito ako. 213 00:36:01,110 --> 00:36:02,110 Tiklip sa akin mga yan. 214 00:36:02,290 --> 00:36:03,290 Lahat ng gago. 215 00:36:03,890 --> 00:36:06,270 Hoy, kayong dalawa, kumain na ba kayo? 216 00:36:06,490 --> 00:36:07,490 Tanghaling na. 217 00:36:07,890 --> 00:36:09,610 Sige, sa labas na tayo kumain. 218 00:36:09,850 --> 00:36:10,808 Sagot ko. 219 00:36:10,810 --> 00:36:13,390 Sige, nang maiba naman ang lasa ng pagkain ko. 220 00:36:13,650 --> 00:36:14,609 O ano, James? 221 00:36:14,610 --> 00:36:15,610 Sama ka sa amin? 222 00:36:15,790 --> 00:36:16,790 Kayo na lang. 223 00:36:16,810 --> 00:36:18,990 Hinala ko kasi sa turog pre mo eh. May utos ako. 224 00:36:21,230 --> 00:36:22,229 Sige, ha? 225 00:36:22,230 --> 00:36:23,530 Sige. Next time na lang. 226 00:36:34,410 --> 00:36:39,230 Bong, sinusolo mo ata pag -iinom, ha? O, kanina pa nga ako naghahanap ng 227 00:36:39,230 --> 00:36:40,230 kainuman, eh. 228 00:36:40,410 --> 00:36:41,750 Tara, po kayo. Ano ba? 229 00:36:44,350 --> 00:36:45,350 Aling Stella! 230 00:36:46,530 --> 00:36:47,730 May pulutan po ba kay John? 231 00:36:48,530 --> 00:36:49,530 Ano bang gusto mo? 232 00:36:50,080 --> 00:36:51,460 Meron ba kayong iniho na baboy? 233 00:36:52,180 --> 00:36:53,180 Oo, meron. 234 00:36:54,620 --> 00:36:57,100 Turo, primo, sandali. Kukuha lang akong baso. Okay. 235 00:36:58,960 --> 00:37:00,380 At yun ang tunay na nangyari. 236 00:37:01,440 --> 00:37:04,500 At isa pa, opisyal ko ang tatay ni Tina. 237 00:37:05,140 --> 00:37:06,820 Kaya napilitan akong pakasal sa kanya. 238 00:37:07,840 --> 00:37:09,780 Sana, patawarin mo ko. 239 00:37:11,500 --> 00:37:13,840 Cecil, ikaw pa rin ang mahal ko. 240 00:37:17,900 --> 00:37:18,900 Patawarin mo ko, Vinil. 241 00:37:20,180 --> 00:37:24,420 Pinakasalan ko ang kapatid mo dahil ikaw na rin ang unang sumira sa ating 242 00:37:24,420 --> 00:37:25,420 sumpaan. 243 00:37:25,780 --> 00:37:29,280 Pero, may mas malaki akong naguwang kasalanan. 244 00:37:29,800 --> 00:37:30,800 Ano yun? 245 00:37:31,040 --> 00:37:34,240 Ah, huwag na natin pag -usapan yun. 246 00:37:38,220 --> 00:37:40,640 Cecil, pwede bang maulit to? 247 00:37:41,420 --> 00:37:42,420 Ang nalin? 248 00:37:42,920 --> 00:37:44,880 Kumain sa labas, mamasyal. 249 00:37:47,120 --> 00:37:48,120 Bahala na. 250 00:37:51,920 --> 00:37:55,080 Nagsasawa ka na ba sa pulutang isda? 251 00:37:55,680 --> 00:37:58,800 Oo. Araw -araw na lang kasi. Isda ang kinakain namin. 252 00:38:01,900 --> 00:38:03,220 O, Bong. Ito ng pulutin niyo. 253 00:38:04,080 --> 00:38:05,080 Salamat, O. 254 00:38:08,880 --> 00:38:11,160 Cecil, ang asawa mo umiinom na naman. 255 00:38:15,840 --> 00:38:18,460 Halika, Penel. Puntahan natin. Baka malasing na naman yun. 256 00:38:27,080 --> 00:38:30,440 Boss. Bong, umiinom ka na naman. Tayo na umuwi. 257 00:38:31,480 --> 00:38:33,320 Halika nga rito. Mapuka muna. 258 00:38:33,860 --> 00:38:37,120 Magluluto pa ako eh. Kung ayaw mo pang umuwi, mauna na ako. 259 00:38:37,400 --> 00:38:39,240 Kuya, ikaw muna dito. Sige. 260 00:38:39,940 --> 00:38:42,200 James, mauna na ako ah. Sige, pare. 261 00:38:42,780 --> 00:38:43,960 Sinong sundo na ako eh. 262 00:38:55,850 --> 00:38:58,470 Sa dali lang, magbibigis lang ako para makapagluto na. 263 00:38:58,670 --> 00:38:59,670 Hmm. 264 00:39:21,610 --> 00:39:23,570 Hmm. Baka dumating si Kuya. 265 00:39:23,850 --> 00:39:25,110 Nakakaya. Mamaya pa darating yun. 266 00:39:25,550 --> 00:39:27,130 Di ba matagal ang tayong dinigsiseks? 267 00:39:27,350 --> 00:39:28,390 E paano ikaw? 268 00:39:28,650 --> 00:39:30,670 Puro pagiinom yung inaatupag mo. 269 00:39:31,050 --> 00:39:33,770 Kaya pag dumarating ka dito, plastado ka na. 270 00:39:34,950 --> 00:39:37,170 E di ngayon. Nasa kondisyon ako. 271 00:39:38,670 --> 00:39:40,490 Sarado mo muna yung pinto. Sarado na. 272 00:41:02,060 --> 00:41:03,060 O, anak. 273 00:41:04,180 --> 00:41:05,180 O, 274 00:41:06,520 --> 00:41:07,520 turo. Inam. 275 00:41:10,260 --> 00:41:12,560 Nay, umuwi na muna kayo. Ako nang umabala dito. 276 00:41:13,040 --> 00:41:13,839 Salamat, anak. 277 00:41:13,840 --> 00:41:17,820 Sige. Maaga pa nga ako bukas at mamimili pa ako ng mga paninda natin. 278 00:41:18,080 --> 00:41:20,800 Nay, sumabi na kayo sa amin. Ipupuntaan lang kami sandaling nila, primo. 279 00:41:21,340 --> 00:41:22,340 Oo, anak. 280 00:41:22,380 --> 00:41:23,380 Okay. 281 00:41:23,940 --> 00:41:26,160 Neng, asikasuin mo mabuti to si Venel, ha? 282 00:41:26,820 --> 00:41:27,799 Ipupuntaan lang kami. 283 00:41:27,800 --> 00:41:29,120 Oo, kuya. O, paano, Venel? 284 00:41:29,680 --> 00:41:30,720 Huwag lang na kami sa iyo, ha? Sige. 285 00:41:31,020 --> 00:41:32,020 Kailangan lang kami nila, primo. 286 00:41:32,100 --> 00:41:33,038 Hmm. 287 00:41:33,040 --> 00:41:34,040 Sandali lang, ha? 288 00:42:14,660 --> 00:42:15,660 Thank you. 289 00:43:00,710 --> 00:43:02,630 Neneng, magapong ba pasok mo? 290 00:43:03,270 --> 00:43:04,270 Oo. 291 00:43:44,470 --> 00:43:46,070 Neneng, talagang dalaga ka na pala. 292 00:43:47,130 --> 00:43:49,710 Nung umalis ako, dalagita ka palang. 293 00:43:50,950 --> 00:43:52,050 May boyfriend ka na ba? 294 00:43:52,710 --> 00:43:54,810 Wala po ho yan sa isip ko, Mang Vinel. 295 00:43:55,510 --> 00:43:57,610 Kailangan ko ho kasi mag -aral lang mabuti. 296 00:43:58,110 --> 00:44:02,890 Alam mo, Neneng, kung magbo -boyfriend ka, huwag kang kukuha ng batang katulad 297 00:44:02,890 --> 00:44:03,890 mo. 298 00:44:04,470 --> 00:44:05,470 Bakit naman ho? 299 00:44:06,430 --> 00:44:08,530 Unang -una, responsable. 300 00:44:09,350 --> 00:44:11,210 Pangalawa, baka lukuhin ka lang. 301 00:44:12,030 --> 00:44:16,190 Samantalang ang may edad, masarap magmahal, maunawain. 302 00:44:16,630 --> 00:44:19,690 At igit sa lahat, mapipili lahat ng gusto mo. 303 00:45:10,769 --> 00:45:11,769 Benel, kain ka na. 304 00:45:12,690 --> 00:45:13,690 Iinig ko lang ulam mo. 305 00:45:21,710 --> 00:45:22,710 Huwag na, Cecil. 306 00:45:23,290 --> 00:45:24,290 Pusok pa ako. 307 00:48:45,520 --> 00:48:47,740 Nene? Mang Vinel, bakit mo kayo nandito? 308 00:48:48,160 --> 00:48:49,620 Galing ako sa bahay ng kumpari ko. 309 00:48:49,940 --> 00:48:50,960 Kaya lang wala siya eh. 310 00:48:51,360 --> 00:48:52,360 Wala akong mapuntahan. 311 00:48:52,860 --> 00:48:54,700 Kaya naisipan kong pasyalan ka sa school mo. 312 00:48:55,220 --> 00:48:57,080 Pero sabi na kaklasi mo, nandito ka raw. 313 00:48:57,560 --> 00:48:58,560 Wala ka bang pasok? 314 00:49:01,200 --> 00:49:04,760 Meron ho, pero mamayang alistres pa. Total, mamaya pa naman pala. 315 00:49:05,220 --> 00:49:06,340 Halika, kumain muna tayo. 316 00:49:10,360 --> 00:49:11,360 Ninihintay ho ako eh. 317 00:49:12,290 --> 00:49:13,290 Boyfriend mo? 318 00:49:14,970 --> 00:49:16,410 Hindi ho. 319 00:49:16,650 --> 00:49:17,930 Sige na, sandali lang naman. 320 00:49:19,070 --> 00:49:20,070 Sige na. 321 00:49:20,830 --> 00:49:21,830 Sige na nga ho. 322 00:49:40,060 --> 00:49:41,340 Maganda ho pala dito. 323 00:49:42,640 --> 00:49:43,700 Pwede ba, Neneng? 324 00:49:44,060 --> 00:49:45,260 Huwag mo ko huuuin. 325 00:49:47,200 --> 00:49:48,260 Eh bakit ho? 326 00:49:48,760 --> 00:49:51,180 Kasi tumatanda ako pag inuho. 327 00:49:51,740 --> 00:49:52,740 Vinel na lang. 328 00:49:53,640 --> 00:49:54,640 Sige ho. 329 00:49:54,800 --> 00:49:55,800 Ayang ka na naman. 330 00:49:56,420 --> 00:49:57,420 Sinabi nang walang ho. 331 00:50:00,180 --> 00:50:01,380 Sige, Vinel. 332 00:50:03,000 --> 00:50:04,780 Sige, kain na tayo. 333 00:50:05,740 --> 00:50:07,840 Pagkatapos, ihatid kita ulit sa school. 334 00:50:11,080 --> 00:50:12,520 Sinatamad na ako pumasok eh. 335 00:50:13,540 --> 00:50:14,540 Bahala ka. 336 00:50:16,480 --> 00:50:17,780 Maglakad -lakad na lang tayo dito. 337 00:50:30,560 --> 00:50:32,140 Sarap dito, ano? Oo. 338 00:50:32,480 --> 00:50:33,660 Ang ganda pa ng tubig. 339 00:50:34,400 --> 00:50:35,400 Masarap ang feeling. 340 00:50:40,040 --> 00:50:41,260 Wala rin ka pa ng mga punis. 341 00:50:45,840 --> 00:50:46,840 Ano dito tayo? 342 00:50:48,480 --> 00:50:49,299 Ano po? 343 00:50:49,300 --> 00:50:51,160 Maganda, no? Ang kamalali? 344 00:50:56,840 --> 00:50:57,840 Ano po? 345 00:50:57,880 --> 00:50:59,740 Hindi pa naman ako marunong lumangoy. 346 00:51:00,160 --> 00:51:01,160 Hindi, bali. 347 00:51:01,220 --> 00:51:02,220 Nandito naman ako. 348 00:51:02,400 --> 00:51:03,420 Tuturuan kitang lumangoy. 349 00:51:04,000 --> 00:51:05,040 Talaga? Oo. 350 00:52:27,280 --> 00:52:28,300 O Patrick, ngayon ka lang. 351 00:52:29,160 --> 00:52:30,240 Karina pa ako naghihintay sa iyo. 352 00:52:31,160 --> 00:52:32,160 Nasaan si Turo at Primo? 353 00:52:33,340 --> 00:52:34,960 Hindi nga dumating sa usapan namin. 354 00:52:35,760 --> 00:52:37,680 Kaya nga pinuntahan ko yung kadil natin sa Sabu. 355 00:52:38,340 --> 00:52:42,220 Ang sabi sa akin, tanghali pa lang raw, ibinigay na sa kanila ang pera. 356 00:52:43,180 --> 00:52:44,560 Pero may nakapagtimbri sa akin. 357 00:52:45,220 --> 00:52:46,360 Galing sa sugalan sila. 358 00:52:47,220 --> 00:52:48,220 Talo nga daw yung dalawa. 359 00:52:49,520 --> 00:52:50,520 Utangin na nila. 360 00:52:52,100 --> 00:52:54,040 Binigyan mo na ng hanap buhay, pati mo naman ako tinalo pa. 361 00:52:54,900 --> 00:52:55,839 Sabi ko sa iyo eh. 362 00:52:55,840 --> 00:52:56,920 Wala akong tiwala sa kanila. 363 00:53:03,500 --> 00:53:08,120 Nene, pwede ba kita makausap sandali? 364 00:53:11,900 --> 00:53:12,900 Bakit, Ray? 365 00:53:13,060 --> 00:53:14,540 Mukhang malaking problema mo. 366 00:53:14,940 --> 00:53:16,420 Di mapintay mukha mo. 367 00:53:17,580 --> 00:53:19,300 San ba kayo nagpunta ni Mang Vinil? 368 00:53:19,800 --> 00:53:21,360 Nakita ko kayo kanina sa skula. 369 00:53:22,220 --> 00:53:24,420 Anong masama? Doon magkausap lang naman kami. 370 00:53:25,390 --> 00:53:27,370 Pati si Mang Venel pinagsisilosan mo. 371 00:53:38,170 --> 00:53:42,110 Lahat na lang ng lalaking kausap ko binibigyan mo ng masamang kahulugan. 372 00:53:43,210 --> 00:53:45,710 Wala ka pang karapatan dahil hindi mo pa ako asawa. 373 00:53:47,290 --> 00:53:48,290 Tandaan mo yan, Ray. 374 00:54:20,900 --> 00:54:21,900 Saan kayo pupunta? 375 00:54:22,760 --> 00:54:25,740 Sa inyo. 376 00:54:26,500 --> 00:54:27,500 Oo nga, boss. 377 00:54:27,520 --> 00:54:28,520 Pupunta kami sa inyo. 378 00:54:29,960 --> 00:54:30,960 Baka yung igasi. 379 00:54:32,400 --> 00:54:35,780 Kung saan kayo pupunta, bakit may dala kayong mga bag? 380 00:54:38,240 --> 00:54:39,240 Bag? 381 00:54:39,660 --> 00:54:43,040 Eh, mag... Papalaban na sana kami ng damit eh. 382 00:54:43,700 --> 00:54:44,700 Marurumi na eh. 383 00:54:44,800 --> 00:54:46,880 Diba? Magpapalaban na kami, boss eh. 384 00:54:48,120 --> 00:54:49,120 Asan ang pera ko? 385 00:54:50,280 --> 00:54:51,238 Pera daw. 386 00:54:51,240 --> 00:54:52,240 Tinatanong kayo. 387 00:54:52,580 --> 00:54:53,580 Pera? 388 00:54:54,240 --> 00:54:56,520 James, natalo sa sugal eh. 389 00:54:56,980 --> 00:54:58,300 Pero babayaran ka rin namin. 390 00:55:00,300 --> 00:55:02,720 Saan kayo kukuha ng pambayad? Sa akin din. 391 00:55:08,780 --> 00:55:09,780 Kumalis na kayo rito. 392 00:55:10,799 --> 00:55:12,880 Ililibig ko kayo ng buhay pag nakakita ko kayo rito ulit. 393 00:55:13,420 --> 00:55:14,420 Kilala niyo ako. 394 00:55:16,260 --> 00:55:17,260 Balis na kayo! 395 00:55:17,460 --> 00:55:18,460 Ikaw, ha? 396 00:57:00,839 --> 00:57:01,839 Neneng? Neneng? 397 00:57:02,880 --> 00:57:03,880 Hmm? 398 00:57:04,140 --> 00:57:07,660 Bakit po, inay? Bay, tanghali na, anak. Hindi ka ba papasok ngayon? 399 00:57:10,500 --> 00:57:11,399 Papasok ko. 400 00:57:11,400 --> 00:57:12,400 O, alas, sige na. 401 00:57:12,940 --> 00:57:13,899 Tanghali na. 402 00:57:13,900 --> 00:57:14,900 Maliligo ka pa. 403 00:57:15,160 --> 00:57:16,260 Sige na, mag -ayos ka na. 404 00:57:16,540 --> 00:57:17,540 Opo, inay. 405 00:57:41,580 --> 00:57:42,580 Tao po. 406 00:57:45,580 --> 00:57:46,680 Magandang araw po. 407 00:57:49,280 --> 00:57:50,280 Linel? 408 00:57:52,180 --> 00:57:53,800 O, Neneng. 409 00:57:54,180 --> 00:57:56,480 Bakit ka nandito? May kailangan ka ba sa akin? 410 00:57:58,020 --> 00:57:59,040 Wala naman. 411 00:57:59,660 --> 00:58:01,760 Pero gusto sana kitang kausapin. 412 00:58:03,040 --> 00:58:04,040 Ano yun? 413 00:58:07,080 --> 00:58:08,360 Nagsinungaling ako sa 'yo noon. 414 00:58:09,820 --> 00:58:10,820 Nagtanongin mo ako. 415 00:58:11,660 --> 00:58:16,940 Kung may boyfriend na ako, ang sabi ko wala. 416 00:58:18,940 --> 00:58:21,860 Pero ang totoo, wala na kami. 417 00:58:23,140 --> 00:58:24,180 Anong wala na kami? 418 00:58:27,160 --> 00:58:28,320 Nag -break na kami. 419 00:58:33,160 --> 00:58:34,860 Halika, pasok muna tayo sa loob. 420 00:58:44,520 --> 00:58:45,520 Ano pa gamitin? 421 01:00:16,049 --> 01:00:18,970 Binel, baka dumating ang hipag mo. 422 01:00:19,370 --> 01:00:22,610 At kapatid, makita tayo. 423 01:00:23,290 --> 01:00:24,290 Nakakahiya. 424 01:00:25,770 --> 01:00:26,970 Papasok na ako. 425 01:00:28,310 --> 01:00:29,970 Anong oras ka lalabas? 426 01:00:31,210 --> 01:00:36,590 Kagaya pa rin ang dati, pero mahaba ang vacant ko. 427 01:00:38,950 --> 01:00:40,410 Puntaan kita mamaya. 428 01:00:40,630 --> 01:00:42,110 Kahit tayo sa labas. 429 01:00:56,430 --> 01:00:57,430 Ito pa. 430 01:00:58,890 --> 01:00:59,890 Ito pa, o. 431 01:00:59,990 --> 01:01:00,990 Dagdag mo. 432 01:01:03,770 --> 01:01:04,770 Cecile? 433 01:01:04,970 --> 01:01:08,530 O, James, buti na pasyal ka. May gusto sana ako sabihin sa 'yo. 434 01:01:09,610 --> 01:01:10,810 Importante. Ano yan? 435 01:01:13,110 --> 01:01:14,230 Hindi pwede dito. 436 01:01:14,590 --> 01:01:15,670 Magkita na lang tayo. 437 01:01:16,090 --> 01:01:17,550 O, sige. May hindi kita. 438 01:01:18,430 --> 01:01:19,408 Susunod ako. 439 01:01:19,410 --> 01:01:20,410 Maglilipit muna ako. 440 01:01:33,290 --> 01:01:34,290 Bayad ko. 441 01:01:53,170 --> 01:01:54,089 Tagal mo naman? 442 01:01:54,090 --> 01:01:56,790 Ngayon lang kasi ako natapos sa pagsasara ng tindahan ko eh. 443 01:01:57,030 --> 01:01:58,030 Tumasa, Kim. 444 01:02:14,580 --> 01:02:17,720 James, gusto ko sanang tapusin na natin itong relasyon natin. 445 01:02:20,720 --> 01:02:22,520 Bakit biglayan talagang bagong takbo ng utak mo? 446 01:02:23,160 --> 01:02:24,160 Dahil bakit, Vinel? 447 01:02:24,300 --> 01:02:25,880 Sa dati mo kasintahan? Hindi. 448 01:02:26,480 --> 01:02:28,940 Walang kinalaman sa pag -uusap natin si Vinel. 449 01:02:29,720 --> 01:02:30,880 Naaawa na ako kay Bong. 450 01:02:31,400 --> 01:02:34,560 Sa asawa ko, matigal na natin siya niluloko. 451 01:02:35,360 --> 01:02:36,920 Nangkapanawa kung kailan nahulog ng loob sa 'yo? 452 01:02:37,340 --> 01:02:39,060 Kaya nakikiusap ako sa 'yo. 453 01:02:39,400 --> 01:02:40,600 Itigil na natin ito, James. 454 01:02:40,800 --> 01:02:41,800 Hindi pwede! 455 01:02:43,799 --> 01:02:45,200 Hindi ako nag -asawa ng dahil sa 'yo. 456 01:02:46,140 --> 01:02:47,140 Subukan mong gawin niya, Cecil. 457 01:02:47,820 --> 01:02:49,500 May mangyayaring hindi maganda sa asawa mo. 458 01:04:37,700 --> 01:04:38,700 Thank you. 459 01:07:17,720 --> 01:07:21,940 Vinel, kala ko baka kain tayo. Eh bakit dito tayo pumunta? 460 01:07:26,840 --> 01:07:28,960 Ah, mas maganda dito. 461 01:07:29,700 --> 01:07:31,320 Malamig. Aircon. 462 01:07:32,820 --> 01:07:34,780 Umorder na lang tayo ng pagkain natin mamaya. 463 01:07:37,760 --> 01:07:38,760 Tayo na sa loob. 464 01:07:53,830 --> 01:07:55,170 Hello? O, order ako. 465 01:07:56,230 --> 01:07:57,250 Ano mong meron kayo? 466 01:07:58,450 --> 01:07:59,450 O, 467 01:08:00,370 --> 01:08:02,150 sige, yun na lang. Tsaka dalawang soft drinks. 468 01:08:02,510 --> 01:08:03,510 Okay. 469 01:08:21,090 --> 01:08:22,090 Finil, wag. 470 01:08:22,440 --> 01:08:23,419 Natatakot ako. 471 01:08:23,420 --> 01:08:24,420 Huwag kang matakot. 472 01:08:24,779 --> 01:08:25,899 Ako 'ng bahala sa 'yo. 473 01:08:26,640 --> 01:08:29,180 Kahit anong mangyari, mananatag ko. 474 01:11:56,240 --> 01:11:57,240 Ah! 475 01:13:01,600 --> 01:13:02,780 Okay ka lang? Oo. 476 01:13:03,300 --> 01:13:04,300 Hatid na kita sa inyo. 477 01:13:04,480 --> 01:13:05,480 Okay. 478 01:13:06,020 --> 01:13:08,020 Neneng, anong ginagawa mo rito? 479 01:13:08,800 --> 01:13:10,840 Nung tangin na Vinel pati mo ng mga kapatid ko, pinakalaman mo? 480 01:13:12,020 --> 01:13:13,860 James, wag! Huwag mo akong paalam sa Cecil! 481 01:13:14,240 --> 01:13:15,540 Kuya, mahal ko si Vinel. 482 01:13:15,860 --> 01:13:17,460 Kusa akong sumama sa kanya dito. 483 01:13:17,860 --> 01:13:19,320 At mahal ko na si Neneng, James. 484 01:13:19,620 --> 01:13:22,120 At handa akong panagutan kung ano man ang nangyari sa aming dalawa. 485 01:13:24,280 --> 01:13:25,280 James! 486 01:13:27,420 --> 01:13:28,420 Huwag kang bumunod! 487 01:13:59,200 --> 01:14:00,200 Tol, aalis na ako. 488 01:14:01,480 --> 01:14:02,480 Ingat ka, kuya. 489 01:14:02,940 --> 01:14:04,080 Huwag mo kong intindihin, Tol. 490 01:14:04,420 --> 01:14:05,540 Sanay na ako sa trabaho nito. 491 01:14:06,280 --> 01:14:07,440 Mabuti na rin nag -iingat. 492 01:14:08,560 --> 01:14:09,980 Ang asawa mo nga pala, nasan? 493 01:14:10,340 --> 01:14:11,340 Ayun, oh. 494 01:14:20,940 --> 01:14:22,620 Cecil? Oh, kuya. 495 01:14:24,440 --> 01:14:26,160 Hindi ka na ba talaga mapipigilan? 496 01:14:27,060 --> 01:14:28,060 Hindi na, eh. 497 01:14:28,080 --> 01:14:29,120 Ibang batas ng militar. 498 01:14:30,040 --> 01:14:32,040 Sumunod ka muna bago ka sumuway. 499 01:14:33,220 --> 01:14:35,680 Sana pagbalik ko, may anak na kayo ni Utol. 500 01:14:36,480 --> 01:14:37,840 Wala pa bang laman yan? 501 01:14:38,420 --> 01:14:39,420 Wala pa nga eh. 502 01:14:42,020 --> 01:14:43,020 Tol! 503 01:14:44,080 --> 01:14:48,460 Sana pagbalik ko, may pamangki na ako. Kaya mo kuya, naapurahin ko. 504 01:14:48,940 --> 01:14:51,140 Pangako, pagbalik mo, may mga anak na kami. 505 01:14:54,300 --> 01:14:57,060 Sige, alis na ako. Malayo pa ang Maynila eh. 506 01:15:00,350 --> 01:15:01,530 Tol, alis na ako. 507 01:15:02,470 --> 01:15:03,470 Sige, kuya. 508 01:15:33,099 --> 01:15:34,099 Vinel? 509 01:15:45,300 --> 01:15:46,780 Neneng? Aalis ka na? 510 01:15:47,080 --> 01:15:48,080 Oo. 511 01:15:48,660 --> 01:15:50,860 Binababalik na ako ng headquarters namin sa Mindanao. 512 01:15:51,860 --> 01:15:52,920 Kailan nang balik mo? 513 01:15:55,260 --> 01:15:56,300 Hindi ko alam. 514 01:15:56,900 --> 01:16:00,500 Pero kahit anong mangyari sa akin, babalikan kita. 515 01:16:01,840 --> 01:16:02,840 Papakasal tayo. 516 01:16:04,640 --> 01:16:05,640 Hihintayin kita. 517 01:16:35,549 --> 01:16:37,930 Bong, matulog na tayo. Gabi na. 518 01:16:38,310 --> 01:16:40,250 Ikaw nga eh, magpapalaot ka pa. 519 01:16:41,010 --> 01:16:43,890 Hindi mo na ako mangingisda. Gusto ko muna magpahinga. 520 01:16:44,430 --> 01:16:46,610 Uwalik ka na sa loob. Matulog na tayo. 521 01:16:46,850 --> 01:16:47,850 Hindi ka na. 522 01:16:53,470 --> 01:16:55,490 Bong, hindi ako makatulog. 523 01:16:56,850 --> 01:16:58,070 Ilitin mo matulog. 524 01:17:03,750 --> 01:17:05,770 Bong, Ano ba yun? 525 01:17:06,450 --> 01:17:08,410 Diba gusto na natin magkaanak? 526 01:17:08,850 --> 01:17:09,850 Oo naman. 527 01:17:11,030 --> 01:17:12,370 Fertile ako ngayon. 528 01:17:15,970 --> 01:17:17,450 Sige. Ibad ka. 529 01:18:53,490 --> 01:18:54,790 Magandang hapon, no? Alang Stella. 530 01:18:57,430 --> 01:18:58,450 Magandang hapon naman, Eric. 531 01:18:59,290 --> 01:19:02,050 Ibabarita ko lang sa inyo na huwi na si Primo at si Turo. 532 01:19:02,390 --> 01:19:03,450 Yung pumatay sa inyong anak. 533 01:19:03,950 --> 01:19:04,950 Nasaan mo nga ba lang yun? 534 01:19:05,210 --> 01:19:06,210 Nasa headquarters. 535 01:19:06,450 --> 01:19:08,310 Pasa lakuyang iniimbestigahan ni Hebe. 536 01:19:09,850 --> 01:19:11,230 Sige, o. Aalis na ako. 537 01:19:11,690 --> 01:19:12,690 Oo. 538 01:19:40,650 --> 01:19:41,650 Thank you. 539 01:20:16,080 --> 01:20:17,940 Si Neneng yun, ha? Oo nga. 540 01:20:18,640 --> 01:20:19,940 Balik ka, puntahan natin. 541 01:20:20,180 --> 01:20:21,180 Ha? 542 01:20:27,660 --> 01:20:28,660 Neneng? 543 01:20:29,580 --> 01:20:30,580 Kumusta ka na? 544 01:20:30,660 --> 01:20:31,660 Mabuti naman. 545 01:20:32,380 --> 01:20:33,680 Kailan ka manganganak? 546 01:20:34,740 --> 01:20:35,740 Kabuanan ko na. 547 01:20:36,760 --> 01:20:38,500 Nagsusulat ang pabakay ni Kuya Venel? 548 01:20:38,860 --> 01:20:40,560 Nung una, madalas. 549 01:20:41,160 --> 01:20:45,020 Pero ngayon, hindi na. Hindi na siya sumusulat. 550 01:20:57,640 --> 01:20:58,720 Si Kuya Vinel yun ah. 551 01:21:24,060 --> 01:21:26,320 Kuya, ano nangyari sa kamay mo? 552 01:21:28,480 --> 01:21:29,480 Napalabang kami. 553 01:21:33,460 --> 01:21:37,560 Tol, kala ko ba pagbalik ko may pamangkin na ako? Meron na kuya, di ba? 554 01:21:37,860 --> 01:21:38,860 Oo nga kuya. 555 01:21:39,080 --> 01:21:42,360 Masyado kasi naging malikot tong kapatid mo. Lalo na pag ganito suot ko. 556 01:21:44,540 --> 01:21:45,540 Tara na kuya. 557 01:21:50,280 --> 01:21:51,280 Dapat ninang ka. 558 01:21:51,680 --> 01:21:55,200 At ninong din ako pag malanak sininig. Okay ba siyo kuya? Oo. 34065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.