All language subtitles for 01-Xc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,600 --> 00:02:08,360 Yeah. Breathe. 2 00:02:14,040 --> 00:02:17,320 Fuck you! 3 00:02:19,940 --> 00:02:25,560 Are you gonna help me? 4 00:02:42,410 --> 00:02:48,590 ex -manager still owns the rights to the masters to all her songs, but she has 5 00:02:48,590 --> 00:02:50,170 the right to re -record them, so. 6 00:02:51,150 --> 00:02:52,150 And how many songs? 7 00:02:53,410 --> 00:02:56,150 Oh, I don't know. 8 00:02:57,190 --> 00:03:01,970 But I was listening to her album on my drive from Decatur the other day, and 9 00:03:01,970 --> 00:03:02,970 a single song repeats. 10 00:03:04,750 --> 00:03:06,110 Sounds like a huge money maker. 11 00:03:06,710 --> 00:03:07,710 Oh, yeah. 12 00:03:07,790 --> 00:03:12,690 You know, the last song on that album, like, 10 minutes long. 13 00:03:13,310 --> 00:03:17,750 It's the first song to be on the Billboard charts that's anywhere near 14 00:03:17,750 --> 00:03:21,530 long. So yeah, I'm sure she's making millions. 15 00:03:29,370 --> 00:03:33,370 I feel like my back should hurt. 16 00:03:35,170 --> 00:03:36,170 But it doesn't. 17 00:03:36,670 --> 00:03:37,690 It does not. 18 00:03:42,090 --> 00:03:43,090 First class. 19 00:03:44,830 --> 00:03:46,250 It's kind of nice. 20 00:03:55,470 --> 00:03:57,210 I am so sick. 21 00:03:57,930 --> 00:04:02,110 Same Christmas decorations after Christmas. 22 00:04:03,650 --> 00:04:05,310 It's your dad. 23 00:04:07,210 --> 00:04:08,930 It's your dad. 24 00:04:17,269 --> 00:04:18,269 Champ got a bath. 25 00:04:20,649 --> 00:04:21,649 Aw. 26 00:04:24,090 --> 00:04:25,090 Can't wait to be in. 27 00:07:03,440 --> 00:07:04,440 Don't you pick that. 28 00:07:13,140 --> 00:07:18,280 A little bit of a neck there. Yes, looking good, Frosty. That's pretty darn 29 00:07:18,280 --> 00:07:19,420 good, I would say. 30 00:07:19,720 --> 00:07:20,720 I think so. 31 00:07:22,740 --> 00:07:25,760 Yeah, I think he's looking pretty good. That's not the worst snowman I've ever 32 00:07:25,760 --> 00:07:30,380 seen. No, he's a little hunchbacky, but, you know, nobody's perfect. We need a 33 00:07:30,380 --> 00:07:31,199 good one. 34 00:07:31,200 --> 00:07:32,200 But you know what? 35 00:07:33,610 --> 00:07:34,610 He needs a face. 36 00:07:34,990 --> 00:07:36,030 He needs a face. 37 00:07:36,290 --> 00:07:37,810 He needs a face. He needs a face. 38 00:07:38,090 --> 00:07:40,710 I'm thinking carrot now. 39 00:07:40,910 --> 00:07:41,910 Do we have a carrot? 40 00:07:43,990 --> 00:07:44,990 I have an idea. 41 00:07:45,210 --> 00:07:46,950 Stay here. I'll be right back. All righty. 42 00:07:48,130 --> 00:07:49,130 We'll be here. 43 00:07:54,390 --> 00:08:01,330 What do you think, Frosty? 44 00:08:02,920 --> 00:08:03,920 You want a nose? 45 00:08:07,220 --> 00:08:08,220 Maybe some eyes. 46 00:09:04,720 --> 00:09:05,720 So, no carrots. 47 00:09:05,900 --> 00:09:06,900 No carrots. 48 00:09:07,400 --> 00:09:09,680 Good news is I got some eyes. 49 00:09:11,700 --> 00:09:12,700 Are you kidding? 50 00:09:12,980 --> 00:09:19,840 I mean... Yes, I think that'll do just great. It's very large. It's having a 51 00:09:19,840 --> 00:09:21,900 down nose, right? Yeah, I think so. 52 00:09:22,160 --> 00:09:24,100 I like a nice big nose. 53 00:09:24,720 --> 00:09:26,880 Oh, no. Okay. All right. Yeah. 54 00:09:29,720 --> 00:09:30,720 Yes. 55 00:09:31,660 --> 00:09:33,640 Okay. Oh, I'm really having to ram it in there. 56 00:09:36,099 --> 00:09:38,060 Okay, I think you're on to something. 57 00:09:39,160 --> 00:09:40,160 Thinking about the tank? 58 00:09:40,660 --> 00:09:41,660 I'm going to let go. 59 00:09:42,320 --> 00:09:43,940 Oh, my Lord. Oh, baby. 60 00:09:44,720 --> 00:09:49,080 Look at that snowman. I'd say that's a masterpiece if I ever saw one. 61 00:09:50,820 --> 00:09:54,500 So, do you have a banana on your face or do you just have... 62 00:09:54,500 --> 00:09:58,960 Oh, I love him. 63 00:10:01,540 --> 00:10:02,540 Antarctica. 64 00:10:05,200 --> 00:10:06,200 Where do you want to go? 65 00:10:07,460 --> 00:10:08,540 Wait, what? 66 00:10:10,340 --> 00:10:14,360 Why do you want to go to Antarctica of all places on the planet? 67 00:10:15,080 --> 00:10:16,080 Because why not? 68 00:10:17,280 --> 00:10:23,220 They have this really awesome artist and residency program out there and I've 69 00:10:23,220 --> 00:10:26,940 always just wanted to take my paints and go for six weeks. 70 00:10:28,640 --> 00:10:29,640 Six weeks? 71 00:10:30,700 --> 00:10:32,220 Yeah. In Antarctica? 72 00:10:32,760 --> 00:10:33,760 Yes. 73 00:10:34,060 --> 00:10:35,060 Where it's like this. 74 00:10:35,440 --> 00:10:36,440 All the time. 75 00:10:38,160 --> 00:10:39,160 Jesus Christ. 76 00:10:39,640 --> 00:10:41,080 That's how long the program is. 77 00:10:41,320 --> 00:10:44,480 And, you know, people don't just go there. 78 00:10:44,820 --> 00:10:46,620 So, I'm going to go. 79 00:10:49,880 --> 00:10:54,320 Shit, I feel like I don't want to tell you. Mind not being stupid next to 80 00:10:54,320 --> 00:10:55,800 Antarctica. Where? 81 00:10:57,140 --> 00:10:59,700 Nah, I can't tell you that. Come on. 82 00:11:00,040 --> 00:11:02,400 No, no, no, no, no, no, no. 83 00:11:13,310 --> 00:11:14,310 Okay. 84 00:11:14,530 --> 00:11:16,850 Let's see how this is going to go. Give me a little oil in yourself. 85 00:11:21,290 --> 00:11:22,570 Oh, ah, baby. 86 00:11:24,010 --> 00:11:25,110 All right, that's it. 87 00:11:25,950 --> 00:11:27,890 I'm going to be more nice to these. I'm going to keep you at it. 88 00:11:33,010 --> 00:11:35,350 So, I heard they inspired your head coach. 89 00:11:37,370 --> 00:11:38,370 Yeah. 90 00:11:38,970 --> 00:11:40,030 Was he really that bad? 91 00:11:41,930 --> 00:11:42,930 No. 92 00:11:43,400 --> 00:11:45,060 They just didn't give him enough patience. 93 00:11:45,680 --> 00:11:49,900 They don't leave anybody any room for any reasonable margin of error. 94 00:11:51,260 --> 00:11:56,980 I mean, we've been cycling through head coaches the last two years. It's 2010. 95 00:11:57,780 --> 00:11:58,780 Meyer. 96 00:11:59,840 --> 00:12:02,080 I bet they still have to pay off the contract, though, right? 97 00:12:04,600 --> 00:12:08,040 How did I know this was going to turn into a conversation about college 98 00:12:08,040 --> 00:12:09,040 and money? 99 00:12:09,480 --> 00:12:10,480 I don't know. 100 00:12:11,180 --> 00:12:12,180 Okay. 101 00:12:12,410 --> 00:12:13,410 I know. 102 00:12:13,890 --> 00:12:15,510 Well, did you at least like this one? 103 00:12:16,710 --> 00:12:20,050 Was that wine left? 104 00:12:21,430 --> 00:12:23,070 Yeah, it was. 105 00:12:25,830 --> 00:12:28,170 It's fine. It's fine. Leave it. I'll clean it up. 106 00:12:28,910 --> 00:12:31,450 It's really not fine. 107 00:12:33,630 --> 00:12:34,630 Why? 108 00:12:44,520 --> 00:12:45,520 What's wrong, Ethan? 109 00:12:48,160 --> 00:12:50,580 I just hate when I'm clumsy. 110 00:12:51,780 --> 00:12:54,500 I can't afford to place anything in this house. 111 00:12:55,640 --> 00:12:57,140 They're not even gonna notice. 112 00:12:58,320 --> 00:12:59,360 Yes, they will. 113 00:12:59,780 --> 00:13:01,740 There were exactly eight wine glasses. 114 00:13:03,700 --> 00:13:08,220 Exactly eight wine glasses. They probably have a list of everything in 115 00:13:08,220 --> 00:13:09,220 house. 116 00:13:09,740 --> 00:13:11,200 You counted the wine glasses? 117 00:13:18,060 --> 00:13:22,620 Okay, well I'll leave a note and 10 bucks and it'll be fine. 118 00:13:22,940 --> 00:13:24,260 I don't know how much that costs. 119 00:13:25,120 --> 00:13:26,120 I do. 120 00:13:26,660 --> 00:13:27,660 How do you know? 121 00:13:29,060 --> 00:13:34,640 Because I know good crystals and this shit is 30 bucks for a dozen from 122 00:13:35,840 --> 00:13:39,520 As opposed to your mother's crystal which you dare not touch. 123 00:13:40,960 --> 00:13:44,760 What are you talking about? We used all that crystal all throughout Christmas. 124 00:13:45,780 --> 00:13:46,780 Maybe you did. 125 00:13:50,250 --> 00:13:56,390 So, did you... Forget it. I'll leave the ten bucks. 126 00:13:59,030 --> 00:14:01,150 Okay. It doesn't matter. 127 00:14:04,610 --> 00:14:05,770 It doesn't matter? 128 00:14:08,950 --> 00:14:11,250 Fucking broken glass everywhere and it doesn't matter? 129 00:14:11,990 --> 00:14:13,270 It doesn't matter. 130 00:14:14,030 --> 00:14:15,030 Okay. 131 00:14:15,750 --> 00:14:16,750 Doesn't matter. 132 00:14:19,140 --> 00:14:20,140 Doesn't matter now? 133 00:14:20,560 --> 00:14:21,560 Hmm? 134 00:14:22,340 --> 00:14:25,400 How about now? What the fuck are you doing? 135 00:14:26,460 --> 00:14:29,400 Stop it! 136 00:14:30,580 --> 00:14:35,920 What doesn't matter? 137 00:15:04,120 --> 00:15:05,240 I might. 138 00:15:08,960 --> 00:15:13,200 Have you ever gone to the store and had to buy store brand mac and cheese 139 00:15:13,200 --> 00:15:14,720 because it's five for a buck? 140 00:15:15,820 --> 00:15:20,840 Have you ever had to stress out over chromium black because it's $12 a tube? 141 00:15:22,360 --> 00:15:23,540 I don't understand. 142 00:15:25,340 --> 00:15:26,480 Is it about money? 143 00:15:29,710 --> 00:15:30,990 Everything is about money. 144 00:15:32,250 --> 00:15:34,950 It's a $5 fucking wine glass. 145 00:15:35,170 --> 00:15:38,930 Yeah, and you know what? The only fucking reason $5 doesn't matter to you 146 00:15:38,930 --> 00:15:41,690 because you've never had to fucking worry about $5. 147 00:15:43,050 --> 00:15:45,650 That's not true. When I was a kid... What? 148 00:15:46,110 --> 00:15:50,570 You had to stress about whether your family would take a vacation to St. 149 00:15:50,570 --> 00:15:51,570 or Aruba? 150 00:15:52,670 --> 00:15:56,170 Look at this fucking house. This house is so big. 151 00:15:56,410 --> 00:15:58,510 And nobody fucking lives here. 152 00:16:01,160 --> 00:16:03,660 for people like you who want to rent it. 153 00:16:05,040 --> 00:16:06,640 I mean, this fucking kitchen? 154 00:16:07,240 --> 00:16:12,060 Are you kidding? This fucking kitchen is bigger than my entire goddamn 155 00:16:12,060 --> 00:16:13,060 apartment. 156 00:16:13,340 --> 00:16:17,760 I did that on purpose. I wanted us to have a nice place to stay. 157 00:16:18,260 --> 00:16:20,840 I wanted us to do something nice together. 158 00:16:22,000 --> 00:16:24,300 Yeah, so nice I can't afford my apartment. 159 00:16:25,900 --> 00:16:27,880 I feel that too, you know. 160 00:16:28,380 --> 00:16:30,740 It doesn't feel good to not be able... 161 00:16:30,990 --> 00:16:34,750 to fucking afford any of this and then it just doesn't help that you don't give 162 00:16:34,750 --> 00:16:40,830 a fuck when i know i'm fucking breaking shit because it doesn't matter i don't 163 00:16:40,830 --> 00:16:46,410 need you to afford this part i know that's the fucking point 164 00:16:46,410 --> 00:16:53,370 just don't fucking touch 165 00:16:53,370 --> 00:16:56,810 it all right just let me do this let me do this 166 00:20:10,320 --> 00:20:11,460 Yeah, I've been looking for you. 167 00:20:14,420 --> 00:20:15,580 I haven't been here. 168 00:20:18,100 --> 00:20:19,100 Aren't you cold? 169 00:20:23,780 --> 00:20:24,780 I'm sorry. 170 00:20:27,720 --> 00:20:28,720 I'm sorry too. 171 00:20:37,600 --> 00:20:38,640 You cold? 172 00:20:51,760 --> 00:20:56,440 I'm looking for the cute boy who brought me to the snow. 173 00:21:02,400 --> 00:21:03,500 Have you seen him? 174 00:21:07,380 --> 00:21:08,460 He, uh... 175 00:21:08,800 --> 00:21:13,200 He looks like you, but he's not an asshole. 176 00:23:10,900 --> 00:23:11,900 Thank you. 177 00:25:10,640 --> 00:25:11,640 I'm doing it. 178 00:25:14,800 --> 00:25:15,800 Heal it. 179 00:26:47,520 --> 00:26:48,520 Let's sing. 11893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.