Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,972 --> 00:00:16,516
Sixteen years after the Holy War ended,
2
00:00:17,934 --> 00:00:20,102
the young Percival learned he is
3
00:00:20,103 --> 00:00:24,733
one of the Four Knights of the Apocalypse
who will save Britannia.
4
00:00:26,234 --> 00:00:30,863
After overcoming great obstacles,
Percival and his comrades
5
00:00:30,864 --> 00:00:36,285
met Lancelot, Tristan and Gawain
of the same Four Knights of the Apocalypse
6
00:00:36,286 --> 00:00:39,581
and began a perilous journey,
risking their lives.
7
00:00:40,790 --> 00:00:42,958
{\an8}Their destination
is the Kingdom of Camelot,
8
00:00:42,959 --> 00:00:46,503
{\an8}where his father, Ironside,
who killed his grandfather,
9
00:00:46,504 --> 00:00:50,300
{\an8}as well as King Arthur, the man
who wants to destroy the world, await.
10
00:02:21,558 --> 00:02:27,397
CITY OF BATTLE
11
00:02:31,776 --> 00:02:33,527
You've never met me before,
12
00:02:33,528 --> 00:02:36,989
and so when you referred to me as "Prince"
I knew something was off.
13
00:02:36,990 --> 00:02:40,118
You knew who I was
from the very beginning.
14
00:02:41,161 --> 00:02:43,579
You must be a human from Camelot, right?
15
00:02:43,580 --> 00:02:48,001
I am Ioradio Velviger. You can call me Io.
16
00:02:49,169 --> 00:02:52,422
Do you know why this festival exists?
17
00:02:52,964 --> 00:02:55,966
It was a memorial service
to those who had fallen
18
00:02:55,967 --> 00:03:00,095
in service to Liones
against attacking nations and bandits.
19
00:03:00,096 --> 00:03:03,807
Yes, but these days
most people come to celebrate
20
00:03:03,808 --> 00:03:06,727
those who fell
during the Holy War 16 years ago
21
00:03:06,728 --> 00:03:08,855
to bid them a good afterlife.
22
00:03:09,647 --> 00:03:11,441
So that the dead are remembered.
23
00:03:12,108 --> 00:03:13,735
It is a lovely custom.
24
00:03:14,402 --> 00:03:16,821
We have nothing like it where I'm from.
25
00:03:20,783 --> 00:03:23,411
For now, let us pray together.
26
00:03:24,913 --> 00:03:28,207
For the souls and the memory
of those who went before us.
27
00:03:31,044 --> 00:03:34,213
Hey, Mom. I became a Holy Knight.
28
00:03:35,214 --> 00:03:38,884
Mom, I hope you're watching over me
from up in heaven.
29
00:03:38,885 --> 00:03:42,388
Grandpa, I'm doing great.
30
00:03:42,972 --> 00:03:45,099
So you don't have to worry about me.
31
00:03:45,850 --> 00:03:47,602
And I found them.
32
00:03:48,436 --> 00:03:53,191
I found some special friends who I trust
to walk with through this life.
33
00:03:55,777 --> 00:03:57,236
Aren't you gonna pray, Nasiens?
34
00:03:57,237 --> 00:04:01,574
No. Thankfully there's nobody close to me
who has died yet.
35
00:04:02,784 --> 00:04:05,452
My biological parents
may or may not be around,
36
00:04:05,453 --> 00:04:07,372
but I didn't exactly know them.
37
00:04:07,956 --> 00:04:11,042
Enough of this idle chitchat!
We need to get out there and search!
38
00:04:11,542 --> 00:04:12,876
Search for what?
39
00:04:12,877 --> 00:04:16,713
That woman from Prince Tristan's dorm
took him out to the festival!
40
00:04:16,714 --> 00:04:19,968
To act after the fact will be too late!
Help us look for him!
41
00:04:21,844 --> 00:04:23,179
Tristan, you old dog.
42
00:04:27,475 --> 00:04:28,684
Oh, brother.
43
00:04:28,685 --> 00:04:30,395
We should split up.
44
00:04:31,896 --> 00:04:33,398
It's the brats.
45
00:04:34,148 --> 00:04:35,941
But what's going on?
46
00:04:35,942 --> 00:04:39,779
We're this close,
and yet I can't sense their magic at all.
47
00:04:40,697 --> 00:04:45,785
It appears there is something
blocking magic in this town,
48
00:04:46,369 --> 00:04:50,289
which means we can sneak up on them
without being noticed.
49
00:04:50,290 --> 00:04:53,375
Come on, Anne! Come look with me!
50
00:04:53,376 --> 00:04:57,839
All right already! Just calm down.
51
00:04:59,090 --> 00:05:04,720
Well, if you're begging for our help,
I guess we can help you look.
52
00:05:04,721 --> 00:05:05,888
Please!
53
00:05:06,681 --> 00:05:09,266
Then shall we look together?
54
00:05:09,267 --> 00:05:10,476
Sure.
55
00:05:11,436 --> 00:05:15,480
I'll wait for him back at the inn.
56
00:05:15,481 --> 00:05:19,192
I'm not interested in manhunts.
57
00:05:19,193 --> 00:05:20,903
- Can't be bothered.
- Can't be bothered.
58
00:05:28,661 --> 00:05:31,538
Gawain, there's something
I've been wanting to pinpoint.
59
00:05:31,539 --> 00:05:35,459
That strange presence we've felt
ever since coming here?
60
00:05:35,460 --> 00:05:38,337
That magic you used
to dispel the Perfect Cube,
61
00:05:38,338 --> 00:05:40,006
can you apply it to the entire town?
62
00:05:40,673 --> 00:05:42,174
That sounds exhausting, so no.
63
00:05:42,175 --> 00:05:44,552
- I'll buy you a pudding.
- I'll do it!
64
00:05:50,808 --> 00:05:54,604
Il cont distrad... Zoldiol velliarin...
65
00:05:55,188 --> 00:05:57,190
Absolute Cancel.
66
00:06:06,282 --> 00:06:08,951
This feeling... That's everyone's...
67
00:06:09,577 --> 00:06:12,455
Somebody has broken through
my magic on this town.
68
00:06:13,039 --> 00:06:14,457
But their efforts are in vain.
69
00:06:17,543 --> 00:06:20,003
There are others here besides us.
70
00:06:20,004 --> 00:06:22,256
And it's not just within town.
71
00:06:23,257 --> 00:06:24,549
"Jamming."
72
00:06:24,550 --> 00:06:30,515
My power renders all magical detection
within town impossible.
73
00:06:31,808 --> 00:06:36,520
Your friends won't have detected
your location in that brief moment.
74
00:06:36,521 --> 00:06:40,650
So long as you keep your magic active,
you mean?
75
00:06:43,903 --> 00:06:46,656
I never did answer your question earlier.
76
00:06:50,618 --> 00:06:52,912
I am not on Camelot's side.
77
00:06:53,496 --> 00:06:56,749
Nor am I on the humans' side.
78
00:07:04,924 --> 00:07:06,175
You're of the Demon Clan?
79
00:07:15,726 --> 00:07:18,520
You all felt that, right?
80
00:07:18,521 --> 00:07:20,022
You felt Tristan's magic.
81
00:07:20,606 --> 00:07:22,774
But it vanished soon after.
82
00:07:22,775 --> 00:07:27,946
How did we not realize
we weren't detecting any magic?
83
00:07:27,947 --> 00:07:30,408
It must have been since we entered town.
84
00:07:30,950 --> 00:07:34,494
Lancelot said he felt something strange.
This must have been it.
85
00:07:34,495 --> 00:07:38,374
Which means we wouldn't have detected
any assassins nearby.
86
00:07:39,000 --> 00:07:42,462
This is bad, Jade!
We must find Tristan and that woman.
87
00:07:44,922 --> 00:07:45,798
Jade?
88
00:07:48,593 --> 00:07:49,885
This way? Really?
89
00:07:49,886 --> 00:07:54,015
I don't know.
But I can't just stand around waiting.
90
00:07:55,183 --> 00:07:56,266
Calm down, Isolde.
91
00:07:56,267 --> 00:07:58,935
I know it was brief
and so it wasn't very clear,
92
00:07:58,936 --> 00:08:01,605
but did you not also sense
someone else besides the prince?
93
00:08:01,606 --> 00:08:03,900
Somebody else? Where?
94
00:08:23,127 --> 00:08:23,961
Io.
95
00:08:25,546 --> 00:08:28,966
You said you weren't on Camelot's side.
96
00:08:29,634 --> 00:08:31,969
So why are you attacking me?
97
00:08:32,762 --> 00:08:36,974
Is it because of the goddess blood
that runs through me? Or is it...
98
00:08:37,725 --> 00:08:41,395
because you despise my father
for betraying the Demon Clan?
99
00:08:48,486 --> 00:08:49,737
I can't cut it.
100
00:08:56,994 --> 00:09:00,414
Your guesses are incorrect!
101
00:09:11,759 --> 00:09:14,928
Tristan! Hey!
102
00:09:14,929 --> 00:09:17,305
Where'd you go?
103
00:09:17,306 --> 00:09:20,100
Maybe he went back to the inn?
104
00:09:20,101 --> 00:09:23,812
And what if he's mid-battle
with the enemy?
105
00:09:23,813 --> 00:09:26,439
Doing battle
amongst all these festivalgoers?
106
00:09:26,440 --> 00:09:29,317
There's plenty of hidden alleys
around here!
107
00:09:29,318 --> 00:09:31,695
- Hey, it's Tristan!
- What?
108
00:09:31,696 --> 00:09:34,489
Here he isn't.
109
00:09:34,490 --> 00:09:36,325
Not in this tiny space.
110
00:09:37,118 --> 00:09:40,413
Chion, aren't you going
a little overboard here?
111
00:09:42,206 --> 00:09:44,165
All the way.
112
00:09:44,166 --> 00:09:49,839
We owe our lives to Tristan,
and that is not an understatement.
113
00:09:50,423 --> 00:09:51,632
Are you all right?
114
00:09:53,426 --> 00:09:56,011
You're a man of royal stature.
115
00:09:56,012 --> 00:10:00,015
Wasn't your mom
the first princess of Liones?
116
00:10:00,016 --> 00:10:04,978
Don't you think it's odd for a man
like you to act like such a groupie?
117
00:10:04,979 --> 00:10:07,105
Say whatever you like.
118
00:10:07,106 --> 00:10:08,356
That reminds me.
119
00:10:08,357 --> 00:10:11,151
Why don't you use
your Spirits to find him?
120
00:10:11,152 --> 00:10:15,780
That's it! I'd gotten into such a panic
I'd completely forgotten about that.
121
00:10:15,781 --> 00:10:18,784
You're a guy with his head
screwed on straight, Nasiens.
122
00:10:24,999 --> 00:10:26,876
What's this? My voice...
123
00:10:28,961 --> 00:10:30,254
I can't speak.
124
00:10:31,297 --> 00:10:32,756
Is this Sylph's doing?
125
00:10:32,757 --> 00:10:35,092
But I can't see it...
126
00:10:38,179 --> 00:10:39,972
Even the sound is gone.
127
00:10:40,848 --> 00:10:42,224
This isn't Sylph.
128
00:10:54,904 --> 00:10:56,906
I don't think anyone's there.
129
00:10:57,406 --> 00:10:59,408
Are you sure you felt someone?
130
00:11:00,034 --> 00:11:02,662
Yes, I'm sure of it.
131
00:11:07,291 --> 00:11:08,209
Hey.
132
00:11:10,753 --> 00:11:12,962
You trying to kill me?
133
00:11:12,963 --> 00:11:14,214
Jade?
134
00:11:14,215 --> 00:11:16,091
Sorry!
135
00:11:16,092 --> 00:11:18,843
Geez, gimme a break.
136
00:11:18,844 --> 00:11:21,221
But why are you here?
137
00:11:21,222 --> 00:11:25,059
You ran off with just the two of you.
I thought you could use some help.
138
00:11:27,019 --> 00:11:29,604
You're too kind. Thank you.
139
00:11:29,605 --> 00:11:33,942
I mean, you always were one to act rashly.
140
00:11:33,943 --> 00:11:37,320
I always thought you were
a loose cannon as a kid.
141
00:11:37,321 --> 00:11:39,824
Since when did you become my mother?
142
00:11:42,284 --> 00:11:44,495
Guess your feeling was off, hey, Anne?
143
00:11:45,287 --> 00:11:46,579
What do you mean?
144
00:11:46,580 --> 00:11:51,168
Anne said she felt some strange presence
coming from over there...
145
00:11:59,802 --> 00:12:02,053
Are you hurt, Isolde?
146
00:12:02,054 --> 00:12:03,347
I'm fine.
147
00:12:05,641 --> 00:12:08,059
Why bother dodging?
148
00:12:08,060 --> 00:12:10,145
Wouldn't you prefer a painless death?
149
00:12:10,146 --> 00:12:12,981
You're a Knight of Chaos.
150
00:12:12,982 --> 00:12:14,358
We've gotta...
151
00:12:26,537 --> 00:12:30,499
If it isn't the darling little brats.
152
00:12:31,083 --> 00:12:33,002
It'll be my pleasure killing you.
153
00:12:37,840 --> 00:12:42,261
Hey! Watch your eyes, buddy!
Quit ogling my assets!
154
00:12:43,345 --> 00:12:44,679
Bad boy, Jade.
155
00:12:44,680 --> 00:12:47,849
{\an8}- I was looking at your weapon!
- Weapon?
156
00:12:47,850 --> 00:12:52,896
That's a longbow. Close the gap
and it may as well be useless.
157
00:12:52,897 --> 00:12:56,567
And it looks like you've used up
your only arrow.
158
00:12:59,445 --> 00:13:02,573
Did you think that was an arrow?
159
00:13:10,706 --> 00:13:11,790
Isolde!
160
00:13:12,791 --> 00:13:14,418
Is this snake...
161
00:13:15,044 --> 00:13:17,755
Get off of her!
162
00:13:21,884 --> 00:13:23,719
Are you all right, Isolde?
163
00:13:24,428 --> 00:13:25,554
That woman...
164
00:13:26,138 --> 00:13:30,308
If she has a snake,
she must be a summoner like Chion.
165
00:13:30,309 --> 00:13:32,561
I'm not afraid of snakes.
166
00:13:35,064 --> 00:13:36,314
Stop!
167
00:13:36,315 --> 00:13:37,399
Anne!
168
00:13:40,236 --> 00:13:41,237
Yuck!
169
00:13:42,321 --> 00:13:43,571
This is...
170
00:13:43,572 --> 00:13:45,240
That's right.
171
00:13:45,241 --> 00:13:49,536
I control small creatures
within range of my magic.
172
00:13:49,537 --> 00:13:51,621
That is my power.
173
00:13:51,622 --> 00:13:53,916
Summon Creature.
174
00:13:58,796 --> 00:13:59,629
Isolde!
175
00:13:59,630 --> 00:14:00,922
I feel dizzy.
176
00:14:00,923 --> 00:14:04,468
She's been poisoned.
We must take her to Nasiens, quickly!
177
00:14:08,597 --> 00:14:11,015
Hold on tight. We're getting out of here.
178
00:14:11,016 --> 00:14:17,272
My creatures and I share the senses
of sight, sound and smell.
179
00:14:17,273 --> 00:14:22,110
They will find their prey,
no matter what dark alley you crawl into.
180
00:14:22,111 --> 00:14:27,116
So if I remove your sight,
they'll lose theirs too, right?
181
00:14:27,950 --> 00:14:29,159
Darkness!
182
00:14:30,202 --> 00:14:33,122
Damn it. What happened?
183
00:14:35,457 --> 00:14:36,876
- Now!
- Right!
184
00:14:41,630 --> 00:14:43,339
Fools.
185
00:14:43,340 --> 00:14:46,385
You've only taken down a few creatures.
186
00:14:46,969 --> 00:14:50,180
Do you really think this is enough
to hold me back?
187
00:14:50,681 --> 00:14:54,476
Some of my creatures
rely on sound and smell alone.
188
00:14:56,896 --> 00:14:58,397
Lover's Mine!
189
00:15:01,233 --> 00:15:04,486
Those blasted brats!
190
00:15:06,280 --> 00:15:10,576
That man must be why we can't
use our voices or hear any sounds.
191
00:15:11,118 --> 00:15:15,121
I'm at an overwhelming disadvantage
being unable to summon Spirits here.
192
00:15:15,122 --> 00:15:18,083
Damn it!
If only Jade and Isolde were here.
193
00:16:21,563 --> 00:16:23,231
...cival! Percival!
194
00:16:23,232 --> 00:16:25,484
- We can speak and hear again.
- Percival!
195
00:16:26,151 --> 00:16:27,945
This is covert magic.
196
00:16:28,445 --> 00:16:32,782
And he found our healer
in an instant to take him out.
197
00:16:32,783 --> 00:16:34,283
Wake up!
198
00:16:34,284 --> 00:16:36,161
Breathe, Percival!
199
00:16:36,662 --> 00:16:37,913
Give it up already.
200
00:16:38,664 --> 00:16:42,083
His neck is broken. He's dead.
201
00:16:42,084 --> 00:16:45,920
You scumbag! Is that any way
to speak about a friend?
202
00:16:45,921 --> 00:16:48,297
I'm only stating the obvious.
203
00:16:48,298 --> 00:16:51,968
His magic is what saved us all!
204
00:16:51,969 --> 00:16:54,471
It's fine to get sentimental,
205
00:16:55,264 --> 00:16:59,017
but he really was just the sort
to die in a place like this.
206
00:16:59,018 --> 00:17:02,980
He'd have lived a longer life
had he not been a Knight of Prophecy.
207
00:17:07,609 --> 00:17:09,737
Is this it?
208
00:17:10,863 --> 00:17:12,698
Is that all you've got?
209
00:17:13,365 --> 00:17:17,161
Knight of the Apocalypse, Tristan!
210
00:17:23,959 --> 00:17:26,085
You said it yourself.
211
00:17:26,086 --> 00:17:29,881
You said this festival
of celebrating the dead
212
00:17:29,882 --> 00:17:31,508
was a lovely custom.
213
00:17:34,053 --> 00:17:38,140
You could only have said that
if we share the same feelings.
214
00:17:38,849 --> 00:17:41,309
Those impacted
by the Holy War 16 years ago
215
00:17:41,310 --> 00:17:45,564
weren't just the humans, giants,
fairies and goddesses.
216
00:17:46,148 --> 00:17:48,901
Your kind, the Demon Clan,
were impacted too.
217
00:18:01,622 --> 00:18:02,831
Please, stop this now.
218
00:18:17,179 --> 00:18:21,391
I was ordered by a human king named Arthur
219
00:18:22,059 --> 00:18:26,438
to kill you all, and that is why I'm here.
220
00:18:27,481 --> 00:18:31,443
If I try to escape, they will kill me.
221
00:18:31,944 --> 00:18:33,444
My comrades were taken hostage.
222
00:18:33,445 --> 00:18:35,989
They have been brainwashed,
and they will kill me.
223
00:18:37,116 --> 00:18:39,576
Why didn't you say all this before?
224
00:18:40,911 --> 00:18:45,749
I know they will all die by Arthur's hand
at some point.
225
00:18:46,667 --> 00:18:49,211
So I wanted to see for myself.
226
00:18:49,878 --> 00:18:52,046
I wanted to see if the Knights of Prophecy
227
00:18:52,047 --> 00:18:54,758
were so insignificant
that I could kill them myself,
228
00:18:55,759 --> 00:18:58,846
or whether they were strong enough
to take on King Arthur himself.
229
00:19:00,681 --> 00:19:04,601
But more than anything,
I find you are too kind.
230
00:19:05,519 --> 00:19:08,772
You even try to sympathize with us.
231
00:19:09,356 --> 00:19:11,817
I will leave it all to you.
232
00:19:12,442 --> 00:19:14,653
You must defeat Arthur.
233
00:19:18,157 --> 00:19:20,367
I'm half demon, you know.
234
00:19:20,951 --> 00:19:22,743
The Holy War is over.
235
00:19:22,744 --> 00:19:26,832
Now is the time for all races
to come together to fight Chaos.
236
00:19:27,833 --> 00:19:30,919
But my comrades are skilled.
237
00:19:31,503 --> 00:19:34,297
If we try to leave town,
not only will they kill me,
238
00:19:34,298 --> 00:19:36,258
they will kill you too.
239
00:19:38,010 --> 00:19:40,386
In that case, we'll be fine.
240
00:19:40,387 --> 00:19:44,307
Because my friends
are pretty skilled themselves.
241
00:19:44,308 --> 00:19:48,437
We followed the magic,
and look who we have waiting for us.
242
00:19:50,189 --> 00:19:53,275
They are the Knights of Prophecy like me.
243
00:19:53,817 --> 00:19:55,902
They won't be bested so easily.
244
00:19:55,903 --> 00:19:57,695
- Please! Answer me!
- Hey, Percival!
245
00:19:57,696 --> 00:19:59,615
Say something!
246
00:20:13,128 --> 00:20:14,463
Percival!
247
00:20:15,214 --> 00:20:16,464
What happened?
248
00:20:16,465 --> 00:20:18,341
Thank goodness!
249
00:20:18,342 --> 00:20:21,469
I thought I was gonna die without you!
250
00:20:21,470 --> 00:20:23,263
Where's the bearded baldy?
251
00:20:23,972 --> 00:20:25,848
I knocked him right into tomorrow!
252
00:20:25,849 --> 00:20:30,144
What kind of human survives a broken neck?
253
00:20:30,145 --> 00:20:32,772
I guess I do?
254
00:20:32,773 --> 00:20:35,399
I don't know what kind of magic
you've got going on,
255
00:20:35,400 --> 00:20:39,070
but when a magic user dies,
their powers normally go with them!
256
00:20:39,071 --> 00:20:40,906
I don't know what to tell you.
257
00:20:41,657 --> 00:20:45,702
His magic did kick in back when
he got pierced through the heart as well.
258
00:20:48,330 --> 00:20:51,166
We thought he was done for then too.
259
00:20:52,042 --> 00:20:55,169
What kind of explanation is that?
That explains nothing!
260
00:20:55,170 --> 00:20:59,966
Shouldn't you just be grateful
that a friend is still alive?
261
00:20:59,967 --> 00:21:01,301
Found you.
262
00:21:02,678 --> 00:21:05,596
You did well to get away from Macduff.
263
00:21:05,597 --> 00:21:07,933
Then allow me to take you on this time.
264
00:21:09,601 --> 00:21:11,143
Bugs! Bugs!
265
00:21:11,144 --> 00:21:13,397
Lizards and snakes too!
266
00:21:13,981 --> 00:21:15,607
All deadly creatures.
267
00:21:16,191 --> 00:21:18,068
So the enemy were working as a group?
268
00:21:18,819 --> 00:21:21,445
She is another Knight of Chaos.
269
00:21:21,446 --> 00:21:24,490
Look at all these weird critters.
270
00:21:24,491 --> 00:21:25,658
Stop that!
271
00:21:25,659 --> 00:21:28,704
Go! Kill them!
272
00:21:30,747 --> 00:21:33,667
- Stay back!
- Yuck!
273
00:21:39,047 --> 00:21:40,424
What's going on?
274
00:21:41,883 --> 00:21:43,635
Donny, Chion.
275
00:21:46,013 --> 00:21:48,557
Look! They're not that scary.
276
00:21:50,350 --> 00:21:53,811
What the hell! Why won't you listen to me?
277
00:21:53,812 --> 00:21:54,896
Enchant.
278
00:21:59,401 --> 00:22:00,402
Belladonna.
279
00:22:01,862 --> 00:22:05,490
Why won't you listen to me...
280
00:22:07,743 --> 00:22:10,119
Nasiens! That was wicked cool!
281
00:22:10,120 --> 00:22:11,288
I guess.
282
00:22:11,872 --> 00:22:14,290
They are smarter than humans.
283
00:22:14,291 --> 00:22:18,003
Why don't they listen to you? It's simple.
284
00:22:19,546 --> 00:22:20,964
They want to live.
285
00:23:53,056 --> 00:23:54,056
FLAMES OF REMINISCENCES
286
00:23:54,057 --> 00:23:57,978
Subtitle translation by: Rychelle Brittain
21619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.