All language subtitles for moon_and_cherry

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:04,639 Uma produção "A Love Colettion" 2 00:00:08,210 --> 00:00:16,010 Lua & Cereja 3 00:01:08,737 --> 00:01:10,938 Por aqui. 4 00:01:28,056 --> 00:01:32,561 Botão Elétrico 5 00:01:37,532 --> 00:01:41,369 Ei, encontrei um novo membro pro nosso grupo. 6 00:01:42,377 --> 00:01:43,978 Hum... 7 00:01:44,372 --> 00:01:45,740 Qual é mesmo seu nome? 8 00:01:46,741 --> 00:01:48,743 Eu sou Kenichi Tadokoro. 9 00:02:06,228 --> 00:02:09,530 Hora da festa de boas vindas! 10 00:02:10,165 --> 00:02:12,066 Um novo membro este ano! 11 00:02:14,536 --> 00:02:17,171 Entrei na Universidade após tentar três vezes. 12 00:02:18,073 --> 00:02:20,308 Não há clubes muito bons pra se entrar, 13 00:02:20,408 --> 00:02:22,610 mas eu estava andando pelo campus, 14 00:02:22,711 --> 00:02:24,145 E Sakamoto me convidou pra cá. 15 00:02:25,614 --> 00:02:29,117 Este grupo é sobre Literatura Erótica. 16 00:02:29,618 --> 00:02:33,822 "Botão Elétrico" é uma gíria deles para a genitália feminina. 17 00:02:34,790 --> 00:02:40,361 Aqui está o nosso mais novo membro! 18 00:02:40,595 --> 00:02:42,563 Vamos brindar! 19 00:02:43,832 --> 00:02:45,099 Parabéns! 20 00:02:45,200 --> 00:02:46,734 Bem vindo! 21 00:02:51,873 --> 00:02:54,142 Que? Você não é professor? 22 00:02:54,309 --> 00:02:55,209 Sou estudante. 23 00:02:55,310 --> 00:02:57,345 Faz quanto tempo que você estuda aqui? 24 00:02:57,512 --> 00:02:59,948 Não importa. 25 00:03:00,081 --> 00:03:01,716 Mas eu quero saber! 26 00:03:01,917 --> 00:03:05,520 O mais importante de tudo: Você tem namorada? 27 00:03:06,321 --> 00:03:10,390 Todos aqui tem uma. Certo? 28 00:03:11,259 --> 00:03:12,093 Sério? 29 00:03:12,194 --> 00:03:13,761 Claro. 30 00:03:14,129 --> 00:03:17,465 Todos nós estamos na busca pelo amor. 31 00:03:17,632 --> 00:03:20,702 Sakamoto tem até 6 filhos e um neto. 32 00:03:20,869 --> 00:03:23,004 Sakamoto, quantos anos você tem? 33 00:03:23,171 --> 00:03:26,040 Acabei de fazer 56. 34 00:03:26,174 --> 00:03:27,408 Ouça. 35 00:03:27,509 --> 00:03:32,580 Se você se casar enquanto ainda é estudante, seu salário estará comprometido. 36 00:03:33,215 --> 00:03:35,450 Não é esse o ponto! 37 00:03:35,884 --> 00:03:37,752 Tadokoro, conseguiu entrar na primeira tentativa? 38 00:03:37,852 --> 00:03:39,254 Não, eu falhei nas duas primeiras. 39 00:03:39,387 --> 00:03:41,456 Estou começando pela primeira vez e já tenho 21 anos. 40 00:03:41,589 --> 00:03:42,857 O que? 41 00:03:42,957 --> 00:03:45,093 Você é da mesma idade da Mayama. 42 00:03:45,393 --> 00:03:46,961 - Mayama? - Sim. 43 00:03:47,595 --> 00:03:50,131 O orgulho do nosso clube. 44 00:03:50,832 --> 00:03:54,936 Já publicou como escritora profissional. 45 00:03:57,606 --> 00:03:59,040 Então todos nós levamos isso muito a sério. 46 00:03:59,140 --> 00:04:01,541 Ei, o que você quis dizer? 47 00:04:12,687 --> 00:04:15,389 Ei Mayama, está atrasada. 48 00:04:16,191 --> 00:04:20,495 Este é nosso novo membro, Tadokoro. 49 00:04:20,628 --> 00:04:21,963 Prazer em conhecê-lo. 50 00:04:22,330 --> 00:04:24,065 Trouxe cerveja. 51 00:04:29,804 --> 00:04:31,439 Que foi, Tadokoro? 52 00:04:31,973 --> 00:04:34,275 Eu imaginei que Mayama era homem. 53 00:04:34,375 --> 00:04:39,647 Mayama é a única mulher do nosso grupo. E a mais talentosa.qual 54 00:04:39,948 --> 00:04:41,582 Eu sou Hazuki Mayama. 55 00:04:41,983 --> 00:04:44,986 E foi assim que eu conheci Hazuki Mayama. 56 00:04:47,689 --> 00:04:51,726 Seria ótimo treinar uma garota? Entende o que eu quero dizer? 57 00:04:51,860 --> 00:04:53,595 Sim, eu sei! 58 00:04:53,962 --> 00:04:55,863 Como "Naomi" de Tanizaki. 59 00:04:55,997 --> 00:04:57,832 Ou "A Perfeita Educação" 60 00:04:57,932 --> 00:05:00,902 O tipo de paixão que floresce em circunstâncias extremas. 61 00:05:01,002 --> 00:05:02,203 Não há nada igual! 62 00:05:02,303 --> 00:05:03,604 Você entendeu bem! 63 00:05:03,738 --> 00:05:05,907 Cuidado, novato! 64 00:05:06,742 --> 00:05:13,815 O ponto G é pura diversão das garotas estudantes. 65 00:05:16,217 --> 00:05:22,657 Veja, o Ponto G é encontrado bem dentro da vagina. 66 00:05:22,857 --> 00:05:26,194 Ali, bem 2 ou 4cm pra dentro. 67 00:05:27,695 --> 00:05:29,730 Tadokoro! Você sabe das coisas! 68 00:05:30,565 --> 00:05:32,900 Mas você não é virgem? 69 00:05:36,971 --> 00:05:39,274 Não! Mas é claro que não! 70 00:05:39,974 --> 00:05:41,309 Tá brincando! 71 00:05:41,409 --> 00:05:44,879 Se eu fosse, como eu saberia dessas coisas? 72 00:05:45,013 --> 00:05:48,182 Eu sei cada nome da genitália feminina! 73 00:05:48,349 --> 00:05:52,987 Sim, mas qualquer um poderia pesquisar. 74 00:05:53,521 --> 00:05:56,991 Então, Tadokoro. Você é virgem. 75 00:05:57,392 --> 00:05:59,994 Mas a diversão ainda está para começar! 76 00:06:00,428 --> 00:06:03,198 Eu invejo você... Aqueles eram dias bons! 77 00:06:03,298 --> 00:06:05,467 Ele está certo! É uma coisa boa! 78 00:06:05,600 --> 00:06:08,670 Queria ter sido querido mais naqueles dias! 79 00:06:08,770 --> 00:06:10,037 Não, é que... 80 00:06:10,138 --> 00:06:12,573 Não se sinta inferior só porque ainda é virgem. 81 00:06:13,308 --> 00:06:15,710 Fazer sexo não faz de você especial. 82 00:06:16,177 --> 00:06:21,048 É, Tadokoro. Sua alma é pura. 83 00:06:47,141 --> 00:06:48,843 Verão, três anos atrás. 84 00:06:49,010 --> 00:06:51,045 Havia uma garota que eu realmente gostava. 85 00:06:52,347 --> 00:06:55,016 Mas eu nunca disse uma palavra a ela. 86 00:06:55,717 --> 00:06:57,485 Minako, e aí? 87 00:06:57,819 --> 00:06:59,487 Oh, é você, Ito! 88 00:06:59,821 --> 00:07:02,690 Saí da escola pra buscar uma coisa que esqueci. 89 00:07:02,991 --> 00:07:04,025 Até mais! 90 00:07:04,125 --> 00:07:05,593 Até mais, se cuida! 91 00:07:07,562 --> 00:07:08,930 Minako Saeki. 92 00:07:09,531 --> 00:07:12,600 A namorada do meu melhor amigo. 93 00:07:13,034 --> 00:07:16,304 Transei com a Minako ontem. 94 00:07:16,471 --> 00:07:18,739 - Sério? - É. 95 00:07:18,873 --> 00:07:20,942 Bom pra você. 96 00:07:23,512 --> 00:07:27,382 Então, como era... a vagina dela? 97 00:07:27,549 --> 00:07:28,849 Maravilhosa. 98 00:07:29,017 --> 00:07:32,987 Até agora eu só tinha visto em revistas pornôs. 99 00:07:33,988 --> 00:07:35,890 Me surpreendeu. 100 00:07:47,702 --> 00:07:49,236 Fez tudo certinho? 101 00:07:49,537 --> 00:07:52,707 Nem, eu estava nervoso. 102 00:07:52,874 --> 00:07:54,342 Quase perdi a coragem. 103 00:07:55,043 --> 00:07:58,379 Então ela ficou por cima, aí ficou tudo certo. 104 00:08:02,783 --> 00:08:04,485 Uau, ela é ama *** goer. 105 00:08:05,253 --> 00:08:07,721 Mas ela disse que foi a primeira vez dela também. 106 00:08:07,855 --> 00:08:10,491 Que nós deveríamos fazer juntos. 107 00:08:13,127 --> 00:08:15,396 Eu estava vivendo em um pesaelo. 108 00:08:23,438 --> 00:08:25,606 Mas você não é virgem? 109 00:08:31,512 --> 00:08:33,247 Que droga... 110 00:08:33,414 --> 00:08:35,316 Como ela soube? 111 00:08:49,831 --> 00:08:53,033 Qual é mesmo o seu nome? 112 00:08:53,968 --> 00:08:55,336 Tadokoro. 113 00:08:55,470 --> 00:08:58,572 Tadokoro, você está livre hoje? 114 00:08:59,173 --> 00:09:01,275 Preciso da sua ajuda com uma coisa. 115 00:09:09,918 --> 00:09:14,122 Mas eu odeio a cafeteria da faculdade. 116 00:09:14,222 --> 00:09:16,791 Que droga. Todos os lugares cheios demais. 117 00:09:16,891 --> 00:09:19,327 Eles servem comida que eu não gosto. 118 00:09:19,460 --> 00:09:20,895 Não faz isso... 119 00:09:21,128 --> 00:09:25,934 Eca! Essa salada tem pimenta verde! 120 00:09:26,101 --> 00:09:28,303 Por que você não coloca tudo pra um canto? 121 00:09:28,403 --> 00:09:31,973 Mas o cheiro já está misturado em tudo! 122 00:09:32,173 --> 00:09:34,776 Certo, certo. Pegue a minha salada de batata. 123 00:09:34,942 --> 00:09:38,146 Eca! Tem cenoura nela! 124 00:09:38,279 --> 00:09:40,748 Não temos tempo, então se apresse e coma. 125 00:09:40,882 --> 00:09:44,485 Eca! O hamburguer tem ovo junto! 126 00:09:44,585 --> 00:09:45,586 Vai me dar indigestão. 127 00:09:45,686 --> 00:09:48,092 Inacreditável. Pimenta verde do lado. 128 00:09:48,204 --> 00:09:51,193 Queria que pimenta verde deixasse de existir! 129 00:09:52,560 --> 00:09:55,062 A pimenta verde queria que você não existisse! 130 00:09:55,963 --> 00:09:58,932 Ou acha que sua frescura te faz especial? 131 00:09:59,667 --> 00:10:00,934 Cai fora! 132 00:10:01,969 --> 00:10:05,039 Quem é essa? Que psicopata! 133 00:10:10,978 --> 00:10:12,213 Kyoko! 134 00:10:16,784 --> 00:10:18,652 Você é esquisita. 135 00:10:18,853 --> 00:10:20,754 Eu espero que ela morra de fome. 136 00:10:23,991 --> 00:10:28,362 Ei, Tadokoro. Você é magrinho, mas você é forte? 137 00:10:29,497 --> 00:10:31,331 Tão forte quanto qualquer um. 138 00:10:31,699 --> 00:10:34,669 Cheguei em segundo lugar na maratona do ensino médio. 139 00:10:34,802 --> 00:10:38,606 Sério? Nada como o vigor da juventude! 140 00:10:48,483 --> 00:10:49,683 Entre. 141 00:10:54,760 --> 00:10:56,092 Com licença... 142 00:10:59,794 --> 00:11:01,094 Entre! 143 00:11:15,676 --> 00:11:17,411 Certo. Vou tomar um banho primeiro. 144 00:11:17,545 --> 00:11:18,812 Ok. 145 00:11:24,919 --> 00:11:26,720 O que? 146 00:11:33,694 --> 00:11:35,062 Hein? 147 00:11:37,832 --> 00:11:39,867 Espera um minuto! 148 00:12:14,735 --> 00:12:16,103 Vou pra casa. 149 00:12:19,306 --> 00:12:20,307 Você me surpreendeu. 150 00:12:20,408 --> 00:12:22,276 Eu... 151 00:12:24,145 --> 00:12:26,247 Ok. Use esta toalha. 152 00:12:26,447 --> 00:12:27,681 Certo... 153 00:12:32,720 --> 00:12:34,822 Mas o que que eu tô fazendo... 154 00:13:01,949 --> 00:13:03,183 Algo para beber? 155 00:13:03,417 --> 00:13:06,587 Leite de soja, chá ou outra bebida? 156 00:13:07,788 --> 00:13:10,524 Chá, por favor. 157 00:13:56,504 --> 00:13:58,472 Vai machucar suas pernas. 158 00:13:59,273 --> 00:14:00,674 Que tal se sentar aqui? 159 00:14:08,482 --> 00:14:09,583 Aqui. 160 00:15:19,820 --> 00:15:21,054 Olhe pra mim. 161 00:15:31,365 --> 00:15:33,066 Você já beijou alguém antes? 162 00:15:33,767 --> 00:15:36,869 Sim, no colegial. 163 00:15:36,970 --> 00:15:38,238 Ea mentira. 164 00:16:06,433 --> 00:16:08,401 Como foi? 165 00:16:08,836 --> 00:16:10,037 Me desculpe? 166 00:16:10,137 --> 00:16:12,539 Você gosta de ser chupado? 167 00:16:13,040 --> 00:16:14,775 Bem... 168 00:16:14,875 --> 00:16:18,445 Como vou saber, se você não me diz? 169 00:16:19,046 --> 00:16:20,481 Hum... 170 00:16:23,117 --> 00:16:24,918 Seus mamilos estão duros. 171 00:16:25,452 --> 00:16:27,087 Sensação boa, né?? 172 00:16:30,090 --> 00:16:32,626 Por que você não me responde? 173 00:16:33,394 --> 00:16:35,796 Mesmo que já esteja ficando maior... 174 00:16:36,863 --> 00:16:37,931 Pare... 175 00:16:38,031 --> 00:16:39,699 Quer que eu pare? 176 00:16:40,467 --> 00:16:41,635 Claro. 177 00:16:43,103 --> 00:16:44,471 Mentiroso. 178 00:16:45,105 --> 00:16:47,507 Você não gosta disso? 179 00:18:34,114 --> 00:18:35,882 Não é bom? 180 00:18:37,517 --> 00:18:39,652 Quanto é bom? 181 00:18:40,854 --> 00:18:43,756 M-muito... bom. 182 00:18:45,292 --> 00:18:48,728 Você deveria falar isso com mais vontade. 183 00:18:49,630 --> 00:18:51,164 Ah, não importa. 184 00:18:52,232 --> 00:18:53,967 Hora de colocar. 185 00:18:54,501 --> 00:18:56,202 Coloca o preservativo. 186 00:19:30,771 --> 00:19:32,706 Hum, Eu...! 187 00:19:56,863 --> 00:20:03,182 Keita, 14 anos. 188 00:20:03,728 --> 00:20:16,339 era incapaz de controlar seus impulsos sexuais. 189 00:20:16,650 --> 00:20:24,324 desprezando a sua própria forma patética impregnada de vergonha 190 00:20:26,293 --> 00:20:30,430 mas ainda levantando a voz em um gemido de êxtase. 191 00:20:31,898 --> 00:20:38,438 O sangue escorria de seus lábios, mordido no calor da paixão. 192 00:20:39,706 --> 00:20:44,411 Lambendo aquele fluxo vermelho, 193 00:20:45,478 --> 00:20:49,882 Akiko esboçou um sorriso audacioso. 194 00:20:51,351 --> 00:21:00,593 "Keita, você derramou sangue na sua primeira vez como se fosse uma garota." 195 00:21:01,361 --> 00:21:07,233 Keita foi invadido por uma onda de humilhação. 196 00:21:09,036 --> 00:21:11,271 O que você tá fazendo? 197 00:21:12,973 --> 00:21:17,911 Escrevendo sobre um virgem de 14 anos. 198 00:21:18,078 --> 00:21:21,414 Ele é estuprado por uma mulher mais velha. 199 00:21:21,581 --> 00:21:25,552 Eu estava tendo problemas em descrever a sua primeira vez. 200 00:21:25,919 --> 00:21:28,087 Obrigada por me ajudar na minha pesquisa. 201 00:21:31,658 --> 00:21:33,393 Ei, espera um minuto! 202 00:21:33,627 --> 00:21:34,960 Que pesquisa? 203 00:21:35,061 --> 00:21:37,097 Pesquisa para o meu romance. 204 00:21:37,697 --> 00:21:40,300 Mayama, você acabou de me usar? 205 00:21:40,467 --> 00:21:45,638 Na verdade, usei apenas a sua virgindade. 206 00:22:15,902 --> 00:22:17,937 Maldita! 207 00:22:49,769 --> 00:22:52,539 Aí está você! 208 00:22:53,540 --> 00:22:58,144 Desculpe por dizer que você era inútil sem a sua virgindade. 209 00:23:06,519 --> 00:23:09,689 Mayama, e-espere! 210 00:23:12,492 --> 00:23:13,526 Então? Como foi? 211 00:23:13,626 --> 00:23:16,896 Qual posição você achou melhor? 212 00:23:17,998 --> 00:23:19,365 Hum... 213 00:23:19,466 --> 00:23:20,900 Meu prazo de entrega é amanhã. 214 00:23:21,034 --> 00:23:25,041 O protagonista aprende, com uma mulher mais velha, 215 00:23:25,195 --> 00:23:27,980 que ele está acordando para os prazeres da carne. 216 00:23:36,249 --> 00:23:39,486 Abaixo do cinto, eu estou abandonado. 217 00:23:40,153 --> 00:23:44,991 Meu sexo com Mayama só serviu de inspiração para criar um garoto de 14 anos 218 00:24:48,821 --> 00:24:50,323 Excelente! 219 00:24:50,690 --> 00:24:52,692 Prazo final de novo esta semana! 220 00:25:22,956 --> 00:25:25,892 M-Mayama, sobre essa semana... 221 00:25:25,992 --> 00:25:27,760 Três semanas de férias! 222 00:25:28,027 --> 00:25:30,296 Sim, finalmente poderei relaxar! 223 00:25:30,730 --> 00:25:31,833 Ah, sim... 224 00:25:31,966 --> 00:25:33,700 OK, te vejo depois! 225 00:26:16,342 --> 00:26:17,477 Mayama. 226 00:26:30,959 --> 00:26:33,929 Você entrou nesse clube porque gosta de ler? 227 00:26:34,029 --> 00:26:35,663 - Sim. - Me desculpe. 228 00:26:37,433 --> 00:26:39,802 Ueda, deixe-me apresentar. 229 00:26:40,136 --> 00:26:45,808 Este é o novo estagiário, Kenichi Tadokoro. 230 00:26:46,075 --> 00:26:51,614 Esta é Akane Ueda. Pergunte a ela qualquer coisa, se tiver dúvida. 231 00:26:53,282 --> 00:26:54,750 Prazer em conhecê-la. 232 00:26:54,851 --> 00:26:56,953 Igualmente. 233 00:27:05,194 --> 00:27:07,663 Esse trabalho é mais difícil do que parecia, hein? 234 00:27:07,997 --> 00:27:11,534 É, esses livros são bem pesados. 235 00:27:22,412 --> 00:27:24,013 Oh, isto vai... 236 00:27:24,848 --> 00:27:26,115 ...aqui. 237 00:27:27,817 --> 00:27:28,985 Obrigado. 238 00:27:30,486 --> 00:27:32,388 ...e 10 yen de troco. 239 00:27:36,593 --> 00:27:38,794 Tenha um bom dia. 240 00:27:38,928 --> 00:27:41,030 Muito obrigada. 241 00:27:47,937 --> 00:27:51,074 Tadokoro, você gosta de livros? 242 00:27:51,207 --> 00:27:52,775 Que clube você participa? 243 00:27:52,876 --> 00:27:55,244 Botã... esquece. 244 00:27:55,878 --> 00:27:57,914 É um grupo de escritores. 245 00:27:58,014 --> 00:28:00,750 Que legal! 246 00:28:01,050 --> 00:28:02,518 Que gênero? 247 00:28:02,732 --> 00:28:05,364 É erót... 248 00:28:07,090 --> 00:28:09,158 ...literatura erótica. 249 00:28:09,259 --> 00:28:11,995 Sério, você já escreve? 250 00:28:12,095 --> 00:28:15,331 Ainda não. 251 00:28:15,431 --> 00:28:17,867 Por que não? Parece legal. 252 00:28:18,334 --> 00:28:21,237 ...nunca escrevi esse tipo de coisa antes. 253 00:28:21,371 --> 00:28:23,706 Tudo tem a primeira vez, né? 254 00:28:23,874 --> 00:28:25,342 Você acha? 255 00:28:25,443 --> 00:28:26,994 Claro. 256 00:28:27,810 --> 00:28:29,945 Conte-me quando escrever algo. 257 00:28:30,079 --> 00:28:32,181 Serei a leitora número 1. 258 00:29:01,110 --> 00:29:02,611 Tadokoro. 259 00:29:04,647 --> 00:29:07,048 - O que? - Está livre hoje? 260 00:29:07,850 --> 00:29:09,751 - Que horas? - 9 da noite. 261 00:29:11,254 --> 00:29:12,989 Pode ser. 262 00:29:13,089 --> 00:29:14,790 Bom. Isso vai me ajudar. 263 00:29:15,325 --> 00:29:16,692 Pelo jeito... 264 00:29:17,627 --> 00:29:20,062 Há um lugar que eu quero que você vá... 265 00:29:26,169 --> 00:29:28,536 - O que é isso? - Você vai ver. 266 00:29:28,738 --> 00:29:31,107 9 horas. Não se atrase. 267 00:30:15,084 --> 00:30:19,221 Sr. Tadokoro? Senhorita Mayama agendou um horário pra você. 268 00:30:19,388 --> 00:30:23,459 Ela inclusive pagou adiantado. Por aqui, por favor. 269 00:30:25,928 --> 00:30:27,129 Por aqui, senhor. 270 00:30:46,949 --> 00:30:48,317 Ei você! 271 00:30:49,619 --> 00:30:54,723 onde está a sua maldita apresentação! 272 00:30:59,195 --> 00:31:02,098 Aaaargh! 273 00:31:18,915 --> 00:31:22,184 Ei! Mas que merda é essa?! 274 00:31:22,318 --> 00:31:25,421 Aquela Mayama... 275 00:31:29,225 --> 00:31:30,459 Tá aberta. 276 00:31:32,561 --> 00:31:33,396 Como foi? 277 00:31:33,496 --> 00:31:35,831 O que você acha? Me machucou! 278 00:31:35,931 --> 00:31:37,500 É disso que o SM se trata. 279 00:31:37,667 --> 00:31:38,968 O que você estava pensando. 280 00:31:39,068 --> 00:31:40,336 Um monte de coisas. 281 00:31:40,436 --> 00:31:42,872 Corta essa! O que você pretende?? 282 00:31:42,972 --> 00:31:45,942 Calma aí! Por que você está tão nervoso? 283 00:31:46,042 --> 00:31:47,810 Você teve uma experiência rara! 284 00:31:47,910 --> 00:31:52,315 Um pouco de estimulação para apimentar sua mundana existência. 285 00:31:52,415 --> 00:31:55,384 O que?! Eu gosto da minha mundana existência! 286 00:31:55,484 --> 00:31:58,054 Não tem por que ficar com raiva de uma simples dessão de SM! 287 00:31:58,221 --> 00:31:59,422 O que eles fizeram com você? 288 00:31:59,522 --> 00:32:01,624 Ela me bateu muito com um chicote. 289 00:32:01,724 --> 00:32:02,591 E? 290 00:32:02,692 --> 00:32:05,328 Me despiou e amarrou meus punhos e tornozelos. 291 00:32:05,428 --> 00:32:06,261 Tornozelos e punhos! 292 00:32:06,362 --> 00:32:08,064 Pingou cera quente em mim! Nos pés e mãos! 293 00:32:08,164 --> 00:32:09,298 Pés e mãos! 294 00:32:09,465 --> 00:32:12,401 Chegou perto de mim e me fez virar de costas. 295 00:32:12,501 --> 00:32:13,402 De costas! 296 00:32:13,536 --> 00:32:15,204 Pisou no meu pênis com salto alto! 297 00:32:15,304 --> 00:32:17,039 Pênis, salto alto... 298 00:32:17,506 --> 00:32:20,710 Me fez ficar de pé e mijou em mim! 299 00:32:20,810 --> 00:32:21,777 Mijou! 300 00:32:21,944 --> 00:32:23,946 Então ela me amarrou... 301 00:32:24,080 --> 00:32:25,414 Que? Tem mais? 302 00:32:25,514 --> 00:32:26,682 Enfiou agulhas nos meus mamilos! 303 00:32:26,782 --> 00:32:28,350 Ei, pare de anotar tudo! 304 00:32:28,451 --> 00:32:30,619 Mas isso é um material incrível! 305 00:32:31,120 --> 00:32:35,357 Eu odeio dor! Eu não quero agulhas nos meus mamilos! 306 00:32:35,458 --> 00:32:37,126 "S" seria melhor? 307 00:32:37,226 --> 00:32:38,129 Achei que você era masoquista. 308 00:32:38,267 --> 00:32:40,378 Um grande problema aí! 309 00:32:40,429 --> 00:32:43,632 Muito ruim! Eles querem que eu continue escrevendo. 310 00:32:43,733 --> 00:32:46,178 O menino começa a virar escravo sexual! 311 00:32:46,279 --> 00:32:49,604 Quem se importa! O que vai acontecer comigo? 312 00:32:49,705 --> 00:32:51,007 Mas você disse que era forte! 313 00:32:51,107 --> 00:32:54,009 Olha, o problema não é esse. 314 00:32:54,477 --> 00:32:56,111 Então por que você tá tão nervoso? 315 00:32:56,512 --> 00:32:58,180 Não é fome não? 316 00:33:15,765 --> 00:33:19,134 Não sou muito de cozinhar. Fiz um macarrão instantâneo. 317 00:33:32,181 --> 00:33:33,382 O que? 318 00:33:35,651 --> 00:33:36,685 Ovo. 319 00:33:36,852 --> 00:33:38,654 Então você não gosta de ovo? 320 00:33:39,522 --> 00:33:40,823 Como você saberia? 321 00:33:41,390 --> 00:33:44,259 Seu hamburguer veio com ovo frito. 322 00:33:45,027 --> 00:33:48,464 Vai, come logo. 323 00:36:27,990 --> 00:36:30,559 Me deixa dormir desse jeito hoje. 324 00:37:09,598 --> 00:37:10,933 Você está bem? 325 00:37:11,133 --> 00:37:14,436 Acabou o papel higienico! 326 00:37:17,840 --> 00:37:19,707 Não vai só entrando! 327 00:37:19,808 --> 00:37:22,611 Mas você precisa de papel higienico! 328 00:37:24,013 --> 00:37:26,648 Que droga! Isso dói! 329 00:37:26,749 --> 00:37:29,484 Nós comemos a memsa coisa. 330 00:37:30,185 --> 00:37:32,121 Quanto tempo tinha aquele ovo de ontem? 331 00:37:32,287 --> 00:37:34,790 Não lembro. Estive ocupada demais esses dias. 332 00:37:34,923 --> 00:37:37,559 Mas acho que não estava estragado. 333 00:37:37,726 --> 00:37:38,794 Tem certeza. 334 00:37:38,894 --> 00:37:40,562 Hum... não. 335 00:37:40,663 --> 00:37:42,431 Mas que merda é essa? 336 00:37:43,899 --> 00:37:46,633 - Toma um desses. - Não abra a porta! 337 00:37:47,469 --> 00:37:50,470 - Beba isto. - Eu disse pra não abrir a porta! 338 00:37:55,677 --> 00:37:57,646 Você não parece bem. 339 00:37:58,280 --> 00:38:01,283 Tire um dia de folga se não se sente bem. 340 00:38:01,383 --> 00:38:04,753 Não, eu estou bem. Já tomei um remédio. 341 00:38:08,390 --> 00:38:14,063 Nosso grupo parece inativo, mas não está. 342 00:38:14,229 --> 00:38:17,433 Este verão, nós iremos emprestar livros de novo 343 00:38:17,533 --> 00:38:23,739 ...para começar a trabalhar nos nossos escritos. 344 00:38:24,806 --> 00:38:25,640 Com licença. 345 00:38:25,741 --> 00:38:28,210 O que acontece com o livro assim que é terminado? 346 00:38:28,343 --> 00:38:31,146 Certo... você nunca fez isso antes. 347 00:38:31,580 --> 00:38:35,184 Ele será vendido por 300 yen no campus. 348 00:38:35,284 --> 00:38:37,786 De fato, ele é muito popular. 349 00:38:38,086 --> 00:38:42,924 Também vendemos para nossos amigos do ramo. 350 00:38:43,726 --> 00:38:46,962 Quando mais velho mais sábio, né? 351 00:38:57,473 --> 00:38:59,040 - Ueda. - Sim? 352 00:38:59,908 --> 00:39:01,209 Ei, 353 00:39:02,845 --> 00:39:05,914 meu grupo de literatura está fazendo um livro 354 00:39:06,582 --> 00:39:09,417 ...e eu escrevi uma história curta pra ele. 355 00:39:10,252 --> 00:39:13,855 Você se importaria de ler? 356 00:39:15,157 --> 00:39:16,058 Uau! 357 00:39:16,191 --> 00:39:17,993 Vou ser mesmo a primeira a ler? 358 00:39:18,093 --> 00:39:20,729 Sim. Mas eu ainda estou escrevendo. 359 00:39:21,396 --> 00:39:22,831 Fiquei contente. 360 00:39:23,498 --> 00:39:25,300 Provavelmente será ruim... 361 00:39:25,400 --> 00:39:27,102 De jeito nenhum! 362 00:39:28,203 --> 00:39:29,938 Mal posso esperar. 363 00:39:59,534 --> 00:40:02,704 Então? Como vai indo a história curta? 364 00:40:03,172 --> 00:40:06,241 - Ainda estou trabalhando nela. - Entendo. 365 00:40:09,978 --> 00:40:11,479 Você parece cansado. 366 00:40:11,713 --> 00:40:12,914 Não está dormindo? 367 00:40:13,015 --> 00:40:15,583 Não exagere. 368 00:40:24,126 --> 00:40:26,361 O último cliente era esquisito. 369 00:40:26,461 --> 00:40:27,629 É. 370 00:40:28,530 --> 00:40:30,197 Oh, claro. 371 00:40:31,433 --> 00:40:36,138 Sua história era muito interessante. 372 00:40:36,638 --> 00:40:39,141 Você não precisava dizer isso. 373 00:40:39,241 --> 00:40:41,176 Não, falo sério. 374 00:40:41,443 --> 00:40:45,647 A frieza do protagonista foi bem descrita. 375 00:40:45,781 --> 00:40:49,517 E a garota era muito fofa. 376 00:40:51,787 --> 00:40:55,357 Ah, um cumprimento vindo de mim não tem muito valor. 377 00:40:55,457 --> 00:40:58,193 Não, eu estou grato. 378 00:40:58,693 --> 00:41:01,896 Eu não achei que eu fosse ser elogiado por meu primeiro escrito. 379 00:41:04,599 --> 00:41:09,003 Quero ler mais de você. 380 00:41:38,500 --> 00:41:40,301 Tadokoro, 381 00:41:43,572 --> 00:41:48,276 ...isso é um pouco constrangedor de dizer, mas... 382 00:41:51,012 --> 00:41:52,513 ...heoj... 383 00:41:53,381 --> 00:41:55,516 Quero estar com você. 384 00:41:56,685 --> 00:41:59,220 Caixas para verificar! 385 00:42:00,155 --> 00:42:01,422 Estamos indo! 386 00:42:45,667 --> 00:42:47,469 Tadokoro... 387 00:42:50,472 --> 00:42:52,340 ...você foi o máximo. 388 00:42:52,440 --> 00:42:54,942 Mayama e ensinou tudo. 389 00:42:57,946 --> 00:42:59,280 O que foi? 390 00:42:59,981 --> 00:43:01,883 Nada... 391 00:43:02,484 --> 00:43:06,187 Tudo bem não ter usado preservativo? 392 00:43:06,721 --> 00:43:09,324 Sim. Hoje é meu dia seguro. 393 00:43:10,292 --> 00:43:14,929 E não é que existe isso? 394 00:43:15,630 --> 00:43:18,933 Você entende muito do assunto. 395 00:43:19,634 --> 00:43:21,603 Nem tanto. 396 00:43:21,970 --> 00:43:23,838 É um problema? 397 00:43:24,573 --> 00:43:28,510 Eu gosto de você. Foi por isso que eu te deixei. 398 00:43:28,610 --> 00:43:30,011 Não está feliz? 399 00:43:30,212 --> 00:43:33,714 Não é por isso. Não é isso. 400 00:43:33,982 --> 00:43:35,249 Desculpe. 401 00:43:38,720 --> 00:43:39,921 Ei. 402 00:43:41,756 --> 00:43:44,492 Você gosta de mim? 403 00:43:47,829 --> 00:43:49,130 Sim, gosto. 404 00:43:49,731 --> 00:43:51,733 Foi a primeira vez que você me disse isso. 405 00:43:52,100 --> 00:43:55,069 Você não é o tipo de cara que diz essas coisas. 406 00:43:55,937 --> 00:43:59,674 Geralmente eu não faço isso. 407 00:44:01,276 --> 00:44:03,544 Mas falei pra você... 408 00:44:07,749 --> 00:44:09,117 Ei. 409 00:44:10,418 --> 00:44:13,054 Diga que me ama. 410 00:44:16,458 --> 00:44:19,727 Eu... eu te amo. 411 00:44:19,928 --> 00:44:22,163 Não soou direito! 412 00:44:24,532 --> 00:44:25,900 Estou tão feliz. 413 00:44:30,472 --> 00:44:31,973 Estou de volta. 414 00:44:34,643 --> 00:44:35,910 Ei. 415 00:44:36,111 --> 00:44:37,912 Então? Indo bem? 416 00:44:46,888 --> 00:44:48,490 Me deixa ler... 417 00:44:48,591 --> 00:44:53,227 Não, só quando eu terminar. 418 00:44:55,263 --> 00:44:57,865 Ok. Vou cozinhar então. 419 00:45:55,490 --> 00:45:57,525 Comida pronta. 420 00:46:11,773 --> 00:46:13,140 Parece deliciosa. 421 00:46:13,442 --> 00:46:15,877 Desculpa se não estiver. 422 00:46:17,746 --> 00:46:18,646 Vamos comer. 423 00:46:18,746 --> 00:46:20,047 Aí está. 424 00:46:26,287 --> 00:46:27,621 Bom. 425 00:46:28,089 --> 00:46:29,122 Deliciosa. 426 00:46:29,223 --> 00:46:32,026 Estou realmente feliz. 427 00:47:15,837 --> 00:47:21,342 Você lerá aquela história pra mim? 428 00:47:57,745 --> 00:48:00,147 Você não entende as mulheres. 429 00:48:02,483 --> 00:48:04,184 Tudo isso é só ambientação. 430 00:48:16,998 --> 00:48:19,733 Daí então o gerente... 431 00:48:20,902 --> 00:48:23,304 Ei, você está ouvindo? 432 00:48:26,774 --> 00:48:29,143 Desculpe. Prazo de entrega é essa semana. 433 00:48:32,280 --> 00:48:35,583 Você não está sendo você mesmo. Qual é o problema? 434 00:48:35,883 --> 00:48:37,885 Nada. 435 00:48:39,921 --> 00:48:43,891 Aì está você de novo. Mantendo seus pensamentos consigo mesmo. 436 00:48:49,230 --> 00:48:52,332 Alguém apontou um problema na minha história. 437 00:48:52,433 --> 00:48:53,734 Quem? 438 00:48:54,136 --> 00:48:57,138 Mayama, do grupo de escritores. 439 00:48:57,438 --> 00:48:59,940 Então você mostrou ao grupo? 440 00:49:00,141 --> 00:49:04,478 Mas Mayama realmente tem talento. 441 00:49:07,015 --> 00:49:11,085 Mas este Mayama, ele não é um pouco cabeça de vento? 442 00:49:11,652 --> 00:49:13,921 Mayama é mulher. 443 00:49:14,022 --> 00:49:15,356 Uma garota? 444 00:49:20,228 --> 00:49:24,631 Talvez ela disse isso porque causa de inveja da sua habilidade. 445 00:49:25,066 --> 00:49:28,102 Não, eu não podia dizer nada em minha defesa. 446 00:49:28,269 --> 00:49:30,337 Ela falou diretamente onde eu errei. 447 00:49:30,671 --> 00:49:33,974 Então você acha que o que eu disse, estava errado? 448 00:49:34,075 --> 00:49:37,178 Não, eu não disse isso. Fiquei feliz. 449 00:49:37,278 --> 00:49:38,946 Vou embora pra casa. 450 00:49:40,515 --> 00:49:41,749 Akane! 451 00:50:13,247 --> 00:50:14,448 Sakamoto. 452 00:50:15,783 --> 00:50:17,217 Desculpe o atraso. 453 00:50:17,318 --> 00:50:18,919 Ei, finalmente completou. 454 00:50:19,087 --> 00:50:20,787 Vamos dar uma olhada. 455 00:50:28,229 --> 00:50:32,232 Nada mal. O que você acha, Mayama. 456 00:50:33,901 --> 00:50:40,674 E se você deixasse o protagonista mais sensível a cheiros? 457 00:51:08,469 --> 00:51:13,107 A blusa ensopada de chuva de Ryoko... 458 00:51:13,474 --> 00:51:18,179 ...acentuava seus seios bem torneados. 459 00:51:18,613 --> 00:51:23,851 Perturbada por sua falta de resistência... 460 00:51:24,318 --> 00:51:28,255 ...Takuya colocou os dedos em sua coxa. 461 00:51:28,589 --> 00:51:33,427 O cheiro de grama do verão e a umidade do Ryoko... 462 00:51:33,627 --> 00:51:40,368 ...elevou a paixão de Takuya com seus 17 anos a alturas inescapáveis. 463 00:51:40,568 --> 00:51:43,237 Muito bom. Bom e lírico! 464 00:51:49,877 --> 00:51:52,546 Mayama complementou minha história. 465 00:51:54,181 --> 00:51:57,618 Poucos ajustamentos e ela realmente melhorou. 466 00:51:57,985 --> 00:51:59,119 Por que? 467 00:51:59,253 --> 00:52:00,420 Hein? 468 00:52:00,855 --> 00:52:03,657 Por que tudo tem que envolvê-la? 469 00:52:04,325 --> 00:52:05,526 Bem... 470 00:52:05,693 --> 00:52:10,431 Deve haver outros no seu grupo que você possa pedir ajuda. 471 00:52:10,565 --> 00:52:12,366 Por que tem que ser ela? 472 00:52:12,500 --> 00:52:14,101 Não sei por que... 473 00:52:14,201 --> 00:52:17,838 O que tem de bom sobre ela? Escrever histórias sobre sexo? 474 00:52:18,039 --> 00:52:20,307 O que tem de errado com ela? 475 00:52:20,508 --> 00:52:21,776 Mayama tem talento verdadeiro. 476 00:52:21,876 --> 00:52:23,177 E eu? 477 00:52:23,277 --> 00:52:26,413 Ninguém entende você melhor que eu! 478 00:52:26,580 --> 00:52:29,916 Suas histórias são pop, fofas, bregas... 479 00:52:30,017 --> 00:52:32,653 O que ela sabe? 480 00:52:36,257 --> 00:52:39,293 Eu nnão quero mais que você a veja. 481 00:52:40,094 --> 00:52:42,196 E saia do grupo também. 482 00:52:42,597 --> 00:52:46,133 Mesmo que você não seja mais um membro, pode continuar a escrever. 483 00:52:46,400 --> 00:52:48,669 Sim, mas... 484 00:52:48,969 --> 00:52:51,839 Eu quero mais tempo com você! 485 00:52:51,972 --> 00:52:54,175 Eu quero que você fique só comigo! 486 00:52:54,275 --> 00:52:56,710 This isn't what I'm really like! 487 00:52:56,977 --> 00:52:59,913 Tire um tempo pra me conhecer de verdade! 488 00:53:01,816 --> 00:53:06,454 A última volta foi tão assustadora, aquela que caimos de repente. 489 00:53:06,554 --> 00:53:08,155 Até doeu meu estômago. 490 00:53:08,256 --> 00:53:11,192 Sério? Fiquei tão assustada. 491 00:53:11,559 --> 00:53:14,962 Ei, vamos andar naquele lá. 492 00:53:15,096 --> 00:53:16,363 Mas é pra crianças. 493 00:53:16,463 --> 00:53:17,498 Vamos lá! Por que não? 494 00:53:17,598 --> 00:53:21,001 Por que meu estômago dói. Vai lá. Eu tiro uma foto sua. 495 00:53:21,280 --> 00:53:22,361 Certo. 496 00:53:22,737 --> 00:53:23,571 Tire uma foto boa. 497 00:53:23,671 --> 00:53:24,838 Claro, tirarei. 498 00:53:31,245 --> 00:53:37,217 Poderia eu encontrar a 'verdadeira' Akane em lojas e parques de diversões? 499 00:53:39,120 --> 00:53:40,721 A real? 500 00:53:40,955 --> 00:53:42,589 Que loucura. 501 00:53:42,723 --> 00:53:44,257 Não faz sentido. 502 00:53:46,794 --> 00:53:53,400 Não fui a lugar nenhum com Mayama, mas tive os melhores momentos de todos. 503 00:54:09,350 --> 00:54:12,820 Você é horrível. 504 00:54:13,954 --> 00:54:16,256 Fazendo isso comigo... 505 00:54:17,591 --> 00:54:19,026 Fazendo o que? 506 00:54:20,928 --> 00:54:24,331 Você não foi o primeiro que eu fiz sexo, 507 00:54:25,266 --> 00:54:28,702 mas foi o primeiro que eu fiz aquilo. 508 00:54:30,604 --> 00:54:32,373 Foi constrangedor. 509 00:54:32,706 --> 00:54:34,808 Mesmo que você tenha gemido tanto? 510 00:54:35,609 --> 00:54:40,714 Eu não fiquei grávida. Sorte sua. 511 00:54:41,148 --> 00:54:44,017 Mesmo que você tenha dito que eu não precisava colocar preservativo? 512 00:54:44,952 --> 00:54:47,788 Depois de tudo, você ainda gosta mais da Mayama. 513 00:54:48,088 --> 00:54:51,057 Não pode suportar uma idiota como eu. 514 00:54:51,892 --> 00:54:54,762 Você não é idiota. Não diga isso. 515 00:54:54,862 --> 00:54:56,329 Não importa. 516 00:54:56,931 --> 00:54:58,965 Mas eu tenho um pedido. 517 00:54:59,567 --> 00:55:02,735 Eu gosto do meu trabalho na livraria. 518 00:55:02,836 --> 00:55:05,205 Então, você poderia pedir demissão? 519 00:55:05,339 --> 00:55:09,610 E compre seus livros em qualquer outro lugar. 520 00:56:23,250 --> 00:56:27,688 Ei, Tadokoro. Já faz um tempo... 521 00:56:30,791 --> 00:56:32,259 Ninguém aqui ainda. 522 00:56:32,359 --> 00:56:35,629 Acho que Sakamoto não virá hoje. 523 00:56:35,729 --> 00:56:38,098 É? Não tem problema. 524 00:56:38,866 --> 00:56:42,268 Ah sim, tenho algo a te pedir. 525 00:56:43,103 --> 00:56:44,638 Você está livre hoje? 526 00:56:45,005 --> 00:56:45,806 Hein? 527 00:56:45,939 --> 00:56:49,509 Hoje à noite, eu poderia ir ao seu apartamento? 528 00:56:49,810 --> 00:56:52,479 Claro, com certeza. 529 00:56:52,646 --> 00:56:55,682 Se importa se eu ficar? 530 00:56:56,083 --> 00:56:57,584 Tudo bem. 531 00:56:57,718 --> 00:56:59,919 Sério? Obrigada. 532 00:57:00,854 --> 00:57:02,156 Oh, Mayama... 533 00:57:02,349 --> 00:57:03,721 Que foi? 534 00:57:06,546 --> 00:57:09,348 Eu, eu... 535 00:57:16,170 --> 00:57:18,637 Ah, esqueça. Mal posso esperar até amanhã. 536 00:57:18,772 --> 00:57:22,175 Sério? Estou indo para a cafeteria. Quer vir junto? 537 00:57:22,843 --> 00:57:25,312 Não, eu já comi. 538 00:57:25,446 --> 00:57:26,913 Certo. Até mais então. 539 00:57:28,215 --> 00:57:30,115 - Ah, sim! - Que foi? 540 00:57:31,652 --> 00:57:35,021 Tome um banho antes de eu chegar. 541 00:58:07,788 --> 00:58:09,022 Olá? 542 00:58:12,760 --> 00:58:13,993 Não, não. Não se preocupe comigo. 543 00:58:14,094 --> 00:58:15,361 Mas que m...? 544 00:58:16,930 --> 00:58:19,032 O que você tá fazendo? 545 00:58:20,434 --> 00:58:21,802 Acho que você teve uma ideia. 546 00:58:21,902 --> 00:58:24,603 - Que? - Eu chamei uma garota de programa. 547 00:58:24,738 --> 00:58:26,139 Mas o que?! 548 00:58:26,440 --> 00:58:30,677 Graças a você, meu conto chegou a um clímax. 549 00:58:30,844 --> 00:58:34,914 A mulher mais velha se cansou de sexo com o garoto. 550 00:58:35,015 --> 00:58:37,384 ...e acabou mentalmente instável. 551 00:58:37,518 --> 00:58:40,821 Ela não apenas o ensinou muitas técnicas, 552 00:58:40,988 --> 00:58:45,793 mas agora também o observa fazendo sexo para ter prazer. 553 00:58:45,926 --> 00:58:48,361 O que você está pensando? 554 00:58:48,462 --> 00:58:50,030 Eu poderia estar mais feliz? 555 00:58:50,163 --> 00:58:51,632 Eu poderia ser mais negativo? 556 00:58:51,732 --> 00:58:55,302 Não! Por que você está fazendo isso? 557 00:58:55,402 --> 00:58:57,204 Esta é a última experiência. 558 00:58:57,304 --> 00:58:59,873 Não está feliz por poder fazer sexo com mulheres diferentes? 559 00:58:59,973 --> 00:59:02,409 Vai logo e paga. Novo sistema de pagamento. 560 00:59:02,576 --> 00:59:04,313 Relaxa, não estou te enganando. 561 00:59:04,413 --> 00:59:08,114 Como se eu fosse pagar! Eu não vou! 562 00:59:09,182 --> 00:59:10,817 Eu devia... 563 00:59:12,252 --> 00:59:13,620 Aí está ela. 564 00:59:13,820 --> 00:59:17,490 Eu não quero saber o que vai acontecer se eu não fizer isso. 565 00:59:19,192 --> 00:59:20,460 Sim? 566 00:59:20,694 --> 00:59:23,830 Boa noite. Sou Sayuri da Romantic Soap. 567 00:59:25,132 --> 00:59:26,800 Oh, obrigado. 568 00:59:27,200 --> 00:59:30,236 Você já tomou banho, né? Minha vez então. 569 00:59:33,540 --> 00:59:34,503 Pode me emprestar uma toalha. 570 00:59:34,604 --> 00:59:37,249 Sim, te levarei uma. 571 00:59:38,836 --> 00:59:40,566 - Aqui. - Obrigaa. 572 00:59:46,354 --> 00:59:48,461 Ei Mayama, abre! 573 00:59:48,689 --> 00:59:50,924 Vai, abre logo. 574 00:59:53,060 --> 00:59:54,394 Xiu... 575 01:00:03,380 --> 01:00:06,324 Espera... por favor, Mayama! 576 01:00:09,476 --> 01:00:10,677 Quieto! 577 01:00:10,777 --> 01:00:15,115 Eu faço e te conto tudo se você sair. 578 01:00:15,682 --> 01:00:17,518 Me dá um tempo! 579 01:00:17,618 --> 01:00:21,255 Não vou 'te dar um tempo'. Vai pra casa! 580 01:00:21,455 --> 01:00:23,256 - De jeito nenhum! - Por que não?? 581 01:00:23,357 --> 01:00:26,093 Não tem sentido nenhum se eu não ver. Entende? 582 01:00:26,193 --> 01:00:28,195 Eu não vou fazer. Você não pode ficar olhando. 583 01:00:28,295 --> 01:00:29,696 Vou gritar. 584 01:00:30,130 --> 01:00:37,070 Daí o segurança lá de baixo virá e vai quebrar a sua cara. 585 01:00:41,541 --> 01:00:44,277 O que está havendo? Ouvi vozes. 586 01:00:46,046 --> 01:00:47,414 Provavelmente a televisão. 587 01:00:47,581 --> 01:00:50,383 Certo. Vamos começar? 588 01:01:00,193 --> 01:01:02,695 Que foi? Mudou de ideia? 589 01:01:04,931 --> 01:01:07,166 Por que... eu estou... fazendo isso... 590 01:01:07,934 --> 01:01:11,437 Por que? Você me ligou? Não foi? 591 01:01:11,772 --> 01:01:13,740 Apresse-se. 592 01:01:14,141 --> 01:01:16,809 Ah sim... Os serviços que ofereço são... 593 01:01:16,910 --> 01:01:23,950 ...sexo oral, lamber o corpo, beijar, loção, 69 e usar vibradores. 594 01:01:24,217 --> 01:01:28,121 Penetração geralmente digo não, mas posso dizer sim se você pagar a mais. 595 01:01:29,089 --> 01:01:30,657 Trouxe os preservativos. 596 01:01:44,771 --> 01:01:48,708 Ei, não me machuque se você quiser fazer de tudo. 597 01:03:20,800 --> 01:03:22,802 Você é bom, hein? 598 01:03:25,605 --> 01:03:26,672 Bom? 599 01:03:26,773 --> 01:03:28,007 Sim... 600 01:03:30,577 --> 01:03:34,247 Minha primeira garota me ensinou de tudo. 601 01:03:37,417 --> 01:03:39,685 Não há nada pra se fazer comigo... 602 01:03:40,787 --> 01:03:43,022 O que você tá dizendo? 603 01:03:44,891 --> 01:03:46,559 Oh... não importa... 604 01:03:48,728 --> 01:03:51,430 Eu tive uma grande professora, afinal. 605 01:03:53,266 --> 01:03:56,269 Ela simplesmente me chamou e eu fui... 606 01:03:58,004 --> 01:04:03,142 Fui muito estúpido em transar com ela. 607 01:04:07,013 --> 01:04:09,782 Eu achei que ela gostasse de mim. 608 01:04:11,451 --> 01:04:13,753 Mas ela só pensa em si mesma. 609 01:04:14,554 --> 01:04:18,391 Eu esperei que ela viesse a gostar de mim... 610 01:04:19,293 --> 01:04:23,729 O que? É sobre sua namorada? 611 01:04:26,066 --> 01:04:28,033 Eu não posso mais... 612 01:04:30,136 --> 01:04:34,373 Achei que só fazer sexo era o suficiente... 613 01:04:35,642 --> 01:04:37,543 mas não é. 614 01:04:39,879 --> 01:04:41,781 Isso machuca. 615 01:04:43,750 --> 01:04:45,551 Você está bem. 616 01:04:46,753 --> 01:04:50,656 Mas eu fiquei duro. 617 01:04:51,624 --> 01:04:56,295 Você vem e me toca aqui e ali... 618 01:04:57,530 --> 01:04:59,698 e eu fico duro. 619 01:05:00,267 --> 01:05:01,967 Sou um bobo. 620 01:05:03,069 --> 01:05:06,106 Você não te que fazer, se não quiser... 621 01:05:06,206 --> 01:05:07,573 Por que? 622 01:05:08,041 --> 01:05:11,344 Tenho que terminar. Estou duro. 623 01:05:13,546 --> 01:05:15,614 Que idiota. 624 01:05:20,487 --> 01:05:25,658 Não é a melhor coisa a dizer, enquanto pego nos seus peitos. 625 01:05:27,494 --> 01:05:30,162 O que ela vai dizer, quando me ver? 626 01:05:43,727 --> 01:05:45,297 Droga... 627 01:05:46,913 --> 01:05:49,081 Que idiota... 628 01:05:50,817 --> 01:05:54,921 Por que estou transando com você? 629 01:05:55,321 --> 01:05:56,722 Maldição! 630 01:07:25,345 --> 01:07:29,949 Então sua experiência SM doeu, hein? 631 01:07:30,984 --> 01:07:32,151 Que? Por que? 632 01:07:33,086 --> 01:07:36,322 Você não é o personagem principal do novo romance da Mayama? 633 01:07:37,190 --> 01:07:39,358 Ela te disse isso?? 634 01:07:39,459 --> 01:07:40,659 Não. 635 01:07:41,327 --> 01:07:44,530 Ah sim. Esqueci de te dizer. 636 01:07:44,697 --> 01:07:45,631 Dizer o que? 637 01:07:45,732 --> 01:07:47,800 Seja cuidadoso com Mayama. 638 01:07:48,101 --> 01:07:52,271 Ela faz qualquer coisa, por seus escritos. 639 01:07:53,573 --> 01:07:56,042 Você sabe, musculação é o meu hobbie 640 01:07:56,209 --> 01:08:00,946 ...e ano passado ela precisava de um fortão pra história dela. 641 01:08:01,648 --> 01:08:07,019 Próxima vez foi minha. Ela precisava de um cara de 50 quilos. 642 01:08:07,153 --> 01:08:08,520 Eu ainda fiz... 643 01:08:08,621 --> 01:08:12,258 Ela me queria pra saber como é o pênis de um cara branco. 644 01:08:12,592 --> 01:08:14,393 Uma violação de direitos humanos! 645 01:08:14,527 --> 01:08:18,197 Comigo ela precisava saber como é a pele de um gordo. 646 01:08:18,298 --> 01:08:20,266 Ela é a mais baixa das baixas. 647 01:08:20,366 --> 01:08:23,102 Você leu o último trabalho dela? 648 01:08:23,269 --> 01:08:28,274 De alguma maneira, todos aqui somos irmãos. 649 01:08:28,841 --> 01:08:33,179 Mas eu sou o único que ela ainda não transou. 650 01:08:33,279 --> 01:08:36,816 Ela poderia escrever sobre um cara com netos... 651 01:08:37,016 --> 01:08:38,818 Ela deve escrever sobre isso ainda... 652 01:08:38,985 --> 01:08:42,186 - Eu espero... - Tudo bem, não sue. 653 01:08:44,257 --> 01:08:45,924 Mais uma coisa, 654 01:08:46,025 --> 01:08:48,328 ...depois que ela termina a história, ela nunca mais dorme com o cara. 655 01:08:48,461 --> 01:08:52,331 É. Eu achei que faríamos de novo 656 01:08:52,432 --> 01:08:54,933 ...mas ela muda completamente de humor. 657 01:08:55,034 --> 01:08:58,637 Me deu o fora também. Honestamente, ela é uma vadia. 658 01:08:58,738 --> 01:09:00,105 Só uma vez. 659 01:09:00,340 --> 01:09:02,742 Só 'pesquisa' para seus escritos. 660 01:09:02,842 --> 01:09:08,581 Eu achei que você não poderia, se apaixonar por ela é perda de tempo. 661 01:10:33,666 --> 01:10:36,869 O que você quer? Estou ocupada. 662 01:10:44,343 --> 01:10:45,577 Que? 663 01:10:50,116 --> 01:10:51,349 Então eu não era o único. 664 01:10:51,450 --> 01:10:52,818 O único o que? 665 01:10:54,654 --> 01:10:58,224 Cada um de nós era apenas uma foda para inspirar suas histórias. 666 01:10:58,357 --> 01:10:59,519 Sakamoto não foi. 667 01:10:59,620 --> 01:11:01,652 Não é este o ponto! 668 01:11:04,530 --> 01:11:05,731 O que você está fazendo? 669 01:11:05,865 --> 01:11:09,635 Eu faço isso pelos meus escritos. Qual o problema!? 670 01:11:21,514 --> 01:11:23,248 Isso doeu! 671 01:11:23,716 --> 01:11:25,617 Não tanto quanto eu senti. 672 01:11:25,718 --> 01:11:31,090 Sim. Eu dormi com um monte de caras para minhas pesquisas. E daí? 673 01:11:31,290 --> 01:11:32,658 Você não se importa com os sentimentos das pessoas! 674 01:11:32,758 --> 01:11:35,461 Se eu me importasse, não seria capaz de escrever. 675 01:11:36,062 --> 01:11:37,864 Você já parou pra pensar no que está fazendo? 676 01:11:37,964 --> 01:11:41,334 Eu penso! E você? O que sabe sobre mim? 677 01:11:41,601 --> 01:11:43,325 - Eu... - Você não faz ideia do por que eu escrevo 678 01:11:43,526 --> 01:11:47,082 com um psedônimo masculino, não é? 679 01:11:50,543 --> 01:11:54,280 Porque mulher que escreve histórias eróticas é tratada na marginalidade! 680 01:11:54,380 --> 01:11:56,515 Ela é notada pelas razões erradas! 681 01:11:56,682 --> 01:12:04,590 Minha escrita depende de quanto eu posso transformar os homens apenas com palavras. 682 01:12:04,690 --> 01:12:09,595 Meu propósito é o quanto homens se identificam com o que eu escrevo... 683 01:12:09,695 --> 01:12:11,497 ...as histórias eu escrevo como um homem! 684 01:12:11,597 --> 01:12:16,602 Eu não tenho tempo a perder com homens que só se preocupam com a sua libido! 685 01:12:16,702 --> 01:12:20,773 Claro, eu não posso escrever tão bem quanto você. 686 01:12:21,007 --> 01:12:25,444 Mas sei que sem essas experiências, não dá para escrever um romance decente. 687 01:12:26,145 --> 01:12:30,382 Sim, você tem boa técnica. E isso é tudo! 688 01:12:30,917 --> 01:12:33,185 Você não sabe como outras pessoas se sentem. 689 01:12:33,819 --> 01:12:37,956 sendo tão insensível... como pode criar alguma coisa?! 690 01:12:39,925 --> 01:12:43,296 Como você pode escrever algo digno... 691 01:12:43,396 --> 01:12:46,732 ...se você nunca teve um relacionamento de verdade? 692 01:13:23,569 --> 01:13:27,339 Desculpe... fui longe demais. 693 01:13:39,752 --> 01:13:40,886 Desculpa por ter te batido. 694 01:13:40,986 --> 01:13:42,554 Esquece. 695 01:13:57,570 --> 01:13:58,837 Está doendo? 696 01:13:59,811 --> 01:14:01,096 Não... 697 01:14:01,740 --> 01:14:03,141 Não dói mais. 698 01:14:04,376 --> 01:14:05,644 Desculpe. 699 01:14:07,346 --> 01:14:08,814 Sinto muito. 700 01:14:32,471 --> 01:14:36,074 Depois disso, Mayama desapareceu por um bom tempo. 701 01:14:36,976 --> 01:14:39,878 Seu romance foi terminado. 702 01:14:40,679 --> 01:14:44,149 Não fiquei sabendo dela, nem mesmo um telefonema. 703 01:14:45,117 --> 01:14:47,686 Bem, não foi nenhuma surpresa. 704 01:15:14,280 --> 01:15:19,684 O número que você discou está fora de serviço... 705 01:15:29,862 --> 01:15:35,601 Mayama 706 01:16:23,415 --> 01:16:24,816 Mayama... 707 01:16:27,653 --> 01:16:29,254 Onde você esteve? 708 01:16:31,156 --> 01:16:34,460 Tentei ligar muitas vezes. Estava preocupado... 709 01:16:34,560 --> 01:16:36,861 Ei. Vamos à praia. 710 01:16:39,698 --> 01:16:41,766 - Agora? - É, agora. 711 01:17:04,323 --> 01:17:05,624 Mayama. 712 01:17:07,606 --> 01:17:08,961 Sabe... 713 01:17:10,596 --> 01:17:12,464 Eu acho que eu... 714 01:17:12,564 --> 01:17:16,167 Sabe... nunca fiz sexo na praia 715 01:17:17,436 --> 01:17:20,972 Isso é para... seu novo livro? 716 01:17:22,474 --> 01:17:23,741 Sim. 717 01:17:29,181 --> 01:17:30,649 Tá certo. 718 01:17:31,917 --> 01:17:33,985 Então vamos. 719 01:17:43,829 --> 01:17:45,830 Estou apaixonado por Mayama. 720 01:17:46,098 --> 01:17:49,935 Algum dia, ela será uma grande escritora. 721 01:17:51,670 --> 01:17:57,742 Então eu decidi fazer o que for possível para ajudá-la a chegar lá. 722 01:18:03,749 --> 01:18:06,151 Entrou um pouco de areia! Tá doendo! 723 01:18:07,152 --> 01:18:14,193 Espero que esta nova série dure bastante tempo. 724 01:18:14,660 --> 01:18:16,595 - Vá lavar no mar. - De jeito nenhum. 725 01:18:16,697 --> 01:18:20,365 A água do mar vai fazer arder. 726 01:18:20,467 --> 01:18:22,868 Ei, minha cueca. 727 01:18:22,968 --> 01:18:25,570 Esquece, vá buscar água. 728 01:18:26,271 --> 01:18:28,607 E lá se vai minha cueca... 729 01:18:28,774 --> 01:18:30,475 Espera! 730 01:18:45,457 --> 01:18:50,429 Noriko Eguchi como Mayama 731 01:18:50,529 --> 01:18:55,367 Tasuku Nagaoka como Tadokoro 732 01:18:55,935 --> 01:19:00,528 Misato Hirata como Akane 733 01:19:30,937 --> 01:19:33,710 734 01:19:33,837 --> 01:19:36,225 735 01:19:36,445 --> 01:19:38,787 736 01:19:39,211 --> 01:19:41,713 737 01:19:41,947 --> 01:19:44,414 738 01:19:44,650 --> 01:19:47,330 739 01:21:07,634 --> 01:21:11,146 Escrito e Dirigido por Yuki Tanada 740 01:21:11,354 --> 01:21:12,985 Legendas por Don Brown Tradução para o português por Christian Dan 741 01:21:13,498 --> 01:21:17,151 Todos os direitos reservador por Love Collection Production Committee 2004 48412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.