All language subtitles for _classic_hotel_story_step_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:04,820 Sweetheart, thank you so much again for coming on this trip with me. 2 00:00:05,760 --> 00:00:09,420 I am so grateful that you were just able to change all your plans less than a 3 00:00:09,420 --> 00:00:10,420 minute. 4 00:00:11,800 --> 00:00:15,960 I really am, baby. Thank you so much. I would have been so lonely because we're 5 00:00:15,960 --> 00:00:22,900 going to be here like all week. So I just, you know, I just 6 00:00:22,900 --> 00:00:28,680 appreciate you being able to change your schedule and accompany your dear old 7 00:00:28,680 --> 00:00:29,680 mom. 8 00:00:31,950 --> 00:00:34,870 I'm happy that you didn't have a lot, too much going on. 9 00:00:36,990 --> 00:00:38,490 You're so sweet to me, baby. 10 00:00:40,990 --> 00:00:43,110 I certainly love having you around. 11 00:00:44,670 --> 00:00:51,630 It does seem kind of like we're on a bit of a busy street, so maybe, you 12 00:00:51,630 --> 00:00:56,190 know, we can find somewhere to go. 13 00:00:57,800 --> 00:01:01,680 I think that some of my nights are going to be occupied. 14 00:01:04,080 --> 00:01:10,800 But, you know, you're more than 15 00:01:10,800 --> 00:01:15,540 welcome to take a look around the place, too. 16 00:01:19,540 --> 00:01:20,880 Thank you so much, baby. 17 00:01:21,140 --> 00:01:25,880 I'm really, really, really so happy that you were able to come with me. 18 00:01:28,240 --> 00:01:29,660 I'd be so lonely without you. 19 00:01:30,140 --> 00:01:36,760 Your dad is just... God, he is just... driving me crazy lately. 20 00:01:38,040 --> 00:01:44,980 Yeah, he was supposed to come, but I guess he 21 00:01:44,980 --> 00:01:51,320 also had a business trip last minute, even though I told him before to make 22 00:01:51,320 --> 00:01:55,280 that he wasn't going to be scheduling anything, and he scheduled his own 23 00:01:55,280 --> 00:01:57,440 meeting, so I don't understand why... 24 00:01:58,060 --> 00:02:03,520 He would have needed to recover something this week. I don't, I don't 25 00:02:03,520 --> 00:02:07,040 at least I have my boy here with me, right? 26 00:02:09,440 --> 00:02:13,320 So, I'm so grateful, baby. 27 00:02:15,680 --> 00:02:21,920 And a little embarrassing that we only have the things I said, but 28 00:02:21,920 --> 00:02:23,980 hopefully you don't mind sharing me, right? 29 00:02:26,510 --> 00:02:30,730 Okay. I know it's probably going to be a little weird, but I mean, whatever. 30 00:02:30,950 --> 00:02:31,950 It's not a big deal. 31 00:02:32,190 --> 00:02:34,030 Hopefully you don't snore as badly as your father. 32 00:02:36,390 --> 00:02:37,390 Right? 33 00:02:40,810 --> 00:02:42,350 I love you so much, sweetie. 34 00:02:43,530 --> 00:02:45,250 Thank you so much for coming with me. 35 00:02:46,790 --> 00:02:47,790 We'll have fun. 36 00:02:48,750 --> 00:02:53,010 You know, we'll be able to do some room service on the business card. 37 00:02:53,800 --> 00:02:57,260 And I think that we'll probably be able to go out some nights. 38 00:03:00,940 --> 00:03:05,500 But I'm actually really excited that we're going to be able to spend some 39 00:03:05,500 --> 00:03:06,500 together. 40 00:03:07,000 --> 00:03:13,520 I feel like I never get to spend quality time with my son, so maybe it was meant 41 00:03:13,520 --> 00:03:14,520 to be this way. 42 00:03:19,280 --> 00:03:22,700 Okay, well... It's getting late already. This was a long trip in, so I'm just 43 00:03:22,700 --> 00:03:23,700 going to get changed for bed. 44 00:03:24,540 --> 00:03:25,760 And, yeah, 45 00:03:27,580 --> 00:03:29,080 I guess I'll head back in person. 46 00:03:30,160 --> 00:03:31,160 You can watch me. 47 00:03:32,440 --> 00:03:34,260 You're the best son ever. Have I ever told you that? 48 00:03:35,180 --> 00:03:36,260 All the time, I know. 49 00:03:37,620 --> 00:03:38,620 I love you too, baby. 50 00:03:38,680 --> 00:03:42,200 Okay, I'm going to get changed here. 51 00:03:56,330 --> 00:03:57,330 You're such a sweetheart. 52 00:06:20,460 --> 00:06:25,480 Hi, honey. Um... Okay, you just ready to get going? 53 00:06:26,240 --> 00:06:27,240 Alright, sure. 54 00:06:28,260 --> 00:06:29,300 That leaves a light. 55 00:06:38,460 --> 00:06:44,320 Okay, sweetheart. 56 00:06:45,520 --> 00:06:46,820 You got yourself a bed? 57 00:06:47,580 --> 00:06:49,840 It's a really uncomfortable bed, so... 58 00:06:50,220 --> 00:06:53,980 I think we should be good. The street is kind of noisy, so hopefully we can get 59 00:06:53,980 --> 00:06:54,980 a good night. 60 00:06:56,860 --> 00:06:57,860 This alarm. 61 00:06:59,360 --> 00:07:00,360 You comfy cozy? 62 00:07:02,020 --> 00:07:03,020 Good. 63 00:07:03,480 --> 00:07:05,860 So comfortable, isn't it? Such a good bed. 64 00:07:06,560 --> 00:07:08,960 Let me set this alarm. I'm going to have to get up kind of early. 65 00:07:10,480 --> 00:07:15,300 I will tell you goodbye if you're not sleeping too soundly, okay? 66 00:07:39,470 --> 00:07:40,470 I love you, baby. 67 00:07:41,530 --> 00:07:43,290 I'm so happy that you came with me. 68 00:07:45,950 --> 00:07:48,130 Really, truly, you're the best. 69 00:07:51,190 --> 00:07:54,030 I kind of miss when you were with my little boy and I could just snuggle with 70 00:07:54,030 --> 00:07:58,530 you all night and, you know, 71 00:07:58,530 --> 00:08:05,350 nurse you and, aw, just be my little baby. 72 00:08:05,670 --> 00:08:07,330 Can't be my tiny little baby again. 73 00:08:09,630 --> 00:08:10,630 You would? 74 00:08:12,030 --> 00:08:15,010 I'm surprised that that kind of comment doesn't even weird you out because I 75 00:08:15,010 --> 00:08:17,590 feel like most boys would be like, Ew, Mom, shut up. 76 00:08:19,910 --> 00:08:20,910 You're just so special. 77 00:08:21,690 --> 00:08:22,690 I love you. 78 00:08:27,610 --> 00:08:30,110 Okay, baby boy. I hope you get a good night's sleep, okay? 79 00:11:51,980 --> 00:11:52,980 So weird. 80 00:11:53,600 --> 00:11:54,600 Oh my god. 81 00:12:49,450 --> 00:12:50,450 Can I spit? No. 82 00:12:54,870 --> 00:12:57,370 What the fuck is wrong with me? What is wrong with me? 83 00:13:01,010 --> 00:13:03,790 He was just sitting there. He was probably just having a dream. He was 84 00:13:03,790 --> 00:13:04,789 dream. 85 00:13:04,790 --> 00:13:05,790 He was having a dream. 86 00:13:06,330 --> 00:13:09,370 So he probably fucked up immediately, like, thinking about my son's power. 87 00:13:09,590 --> 00:13:10,870 That's kind of weird. He fucked up. 88 00:13:12,730 --> 00:13:13,750 It's like, it's so weird. 89 00:13:42,219 --> 00:13:44,640 He did kind of kiss me weird too though. 90 00:13:44,880 --> 00:13:47,400 That was weird. He totally kind of kissed me. 91 00:13:50,280 --> 00:13:51,280 I'm kidding. 92 00:13:52,120 --> 00:13:53,120 I'm leaving late. 93 00:14:55,980 --> 00:14:57,720 Oh, my God, I don't want to go to this meeting. 94 00:14:59,100 --> 00:15:00,880 I'm going to have to get ready here soon, baby. 95 00:15:04,180 --> 00:15:05,480 Business trips are exhausting. 96 00:15:05,760 --> 00:15:06,760 Don't ever grow up. 97 00:15:08,520 --> 00:15:14,500 Did you, um, you know, did you want to take a look around or go check out some 98 00:15:14,500 --> 00:15:17,100 of those bars while Mom's out at her dinner? 99 00:15:18,640 --> 00:15:19,640 No? 100 00:15:20,300 --> 00:15:23,040 Okay, well, you know you're not tied to this room, baby. You can, um... 101 00:15:25,020 --> 00:15:28,300 You can go out. You can check out the streets. 102 00:15:30,080 --> 00:15:31,080 Pick up chicks. 103 00:15:31,560 --> 00:15:32,660 Whatever you want to do, baby. 104 00:15:36,080 --> 00:15:37,700 You want to just stay here and relax? 105 00:15:37,920 --> 00:15:39,440 Okay, you're just going to stay and wait for me? 106 00:15:41,400 --> 00:15:42,400 Alright. 107 00:15:44,080 --> 00:15:45,080 Sounds okay. 108 00:15:45,780 --> 00:15:46,980 As long as you're not too bored. 109 00:15:48,460 --> 00:15:50,140 I don't want my little boy to be bored. 110 00:15:51,720 --> 00:15:54,300 I already kind of dragged you on this trip with me, so... 111 00:15:58,260 --> 00:16:04,480 Okay, um, well, I do have to start getting ready, so I'm going to do that. 112 00:16:05,440 --> 00:16:12,240 Um, aw, baby, 113 00:16:12,380 --> 00:16:17,520 you're too sweet to me. The things that you say to me just warm my heart, warms 114 00:16:17,520 --> 00:16:18,219 my heart. 115 00:16:18,220 --> 00:16:20,140 The things that you say to me warms my heart. 116 00:16:23,980 --> 00:16:26,840 You're such a sweet boy, baby, and I love you so much. 117 00:16:29,560 --> 00:16:30,560 Mmm. 118 00:16:31,120 --> 00:16:32,120 You're so handsome. 119 00:16:36,060 --> 00:16:38,140 Uh... Hmm? 120 00:16:43,400 --> 00:16:48,460 No, um... No, nothing's on my mind, baby. I'm just, um, I'm pretty 121 00:16:49,340 --> 00:16:52,240 And now I have to go to the dinner meeting. I was, uh... 122 00:16:53,960 --> 00:16:55,820 Gonna ask you if you slept well last night. 123 00:16:56,580 --> 00:16:57,840 You seemed a little restless. 124 00:17:03,440 --> 00:17:04,440 Okay. 125 00:17:04,760 --> 00:17:06,319 Is the bed comfy enough for you? 126 00:17:07,040 --> 00:17:09,980 I didn't really get to say goodbye this morning, so I just wanted to double 127 00:17:09,980 --> 00:17:10,980 check. 128 00:17:11,140 --> 00:17:12,260 It's a pretty big bed. 129 00:17:14,240 --> 00:17:19,300 I find it curious and also endearing that my boy still wants to snuggle with 130 00:17:23,920 --> 00:17:25,000 You didn't realize it? 131 00:17:25,680 --> 00:17:26,680 Okay. 132 00:17:27,460 --> 00:17:28,460 Alright. 133 00:17:31,340 --> 00:17:37,280 Well, if I catch you again... Be careful, babe. 134 00:17:40,020 --> 00:17:43,640 No, no, nothing. I just, uh... You know. 135 00:17:44,880 --> 00:17:50,220 You wouldn't really want to find your mom in a position that you wouldn't want 136 00:17:50,220 --> 00:17:51,640 to find your mom in. That's all I'm going to say. 137 00:17:55,470 --> 00:17:56,470 I'm going to get ready. 138 00:17:56,670 --> 00:17:57,790 I love you so much. 139 00:17:59,630 --> 00:18:00,630 Make it. 140 00:18:03,610 --> 00:18:04,610 Okay. 141 00:18:08,050 --> 00:18:09,050 Okay. 142 00:18:09,890 --> 00:18:10,950 Sweetie, you're bold. All right. 143 00:18:12,930 --> 00:18:14,310 I'm going to get ready. That's that. 144 00:18:32,780 --> 00:18:36,180 Yeah, I'm going to wear just a black dress. 145 00:18:37,600 --> 00:18:41,660 Yeah, I'm just going to keep it simple. 146 00:20:56,720 --> 00:20:57,720 about me. 147 00:22:02,790 --> 00:22:08,230 Oh, baby, what are you doing? Why do you just keep waiting at the door for me? 148 00:22:10,590 --> 00:22:16,570 Okay, um, I, no, I forgot my, um, nylons and everything, so I was going to come 149 00:22:16,570 --> 00:22:20,070 out to get those, but, um, what's up? You were going to hop in the shower too? 150 00:22:21,870 --> 00:22:24,950 Okay. Yeah, no, no, no, that's absolutely fine. I'll just get ready out 151 00:22:24,950 --> 00:22:26,330 while you get in the shower. 152 00:22:27,390 --> 00:22:28,390 Okay. 153 00:22:28,710 --> 00:22:29,710 Silly. 154 00:22:30,160 --> 00:22:31,160 Take your time. 155 00:22:44,520 --> 00:22:46,300 Why am I thinking shit like this? 156 00:22:47,480 --> 00:22:49,660 I really shouldn't be thinking about this kind of shit. 157 00:22:50,980 --> 00:22:51,980 I miss mother. 158 00:22:56,440 --> 00:22:58,180 Oh my god, what is wrong with me? 159 00:23:04,590 --> 00:23:08,270 Oh my god, he's absolutely flirting with me and I'm absolutely flirting with 160 00:23:08,270 --> 00:23:11,910 him. I feel like that's not, that's really not good. 161 00:23:14,070 --> 00:23:16,190 Oh my god, I don't know what's going on. 162 00:23:17,690 --> 00:23:19,990 He's strutting his cock in there. 163 00:23:23,510 --> 00:23:24,710 I wonder if he is. 164 00:23:25,510 --> 00:23:27,630 I don't know what it looks like. 165 00:23:35,530 --> 00:23:37,570 God, I haven't gotten laid in a long time. Isn't that bad? 166 00:23:41,590 --> 00:23:42,770 Also, we are in a hotel. 167 00:23:44,930 --> 00:23:45,930 Nobody would know. 168 00:23:57,110 --> 00:23:58,490 Nobody would know. 169 00:23:59,510 --> 00:24:01,310 At all, actually. 170 00:24:07,950 --> 00:24:08,950 You don't look fine with me. 171 00:24:10,610 --> 00:24:11,610 Right? 172 00:24:59,370 --> 00:25:01,650 Oh my god, it was so hot. 173 00:25:02,630 --> 00:25:04,630 It was really hot having him warm. 174 00:25:06,710 --> 00:25:10,910 He was really mean to do that. 175 00:25:34,480 --> 00:25:36,260 What if I just, like, rub one out or something? 176 00:25:37,420 --> 00:25:40,780 What if I just rub one out or something while he's in the bathroom? 177 00:25:41,880 --> 00:25:43,200 And I'm thinking about my son. 178 00:25:45,540 --> 00:25:47,120 Maybe I'll just go away. 179 00:25:48,280 --> 00:25:49,500 Maybe I'll just go away. 180 00:25:55,100 --> 00:25:58,600 Maybe I'll just go away. I kind of don't trust myself. 181 00:26:15,290 --> 00:26:18,670 He's probably in there stroking his cock, thinking about his mother, 182 00:26:18,670 --> 00:26:22,230 about how he had to stick between butt cheeks one too long ago, thinking about 183 00:26:22,230 --> 00:26:23,230 that. 184 00:26:55,440 --> 00:26:57,300 the boy that came for me 185 00:28:00,080 --> 00:28:01,200 I don't even know if it helped. 186 00:28:07,460 --> 00:28:08,460 I didn't drink tonight. 187 00:28:09,420 --> 00:28:12,900 I really shouldn't drink tonight. Because if I drink tonight, I don't know 188 00:28:12,900 --> 00:28:14,380 what's going to happen when I come back. 189 00:28:17,760 --> 00:28:18,780 Maybe I should drink tonight. 190 00:28:19,820 --> 00:28:21,700 Maybe I should just see if I can control myself. 191 00:28:22,940 --> 00:28:24,540 I'm going to be a good mom, right? 192 00:28:34,920 --> 00:28:35,920 Oh my god. 193 00:28:41,200 --> 00:28:45,600 No, I'm just going to... I'm going to have a little talk with everybody. 194 00:28:46,360 --> 00:28:47,360 I'm ready. 195 00:28:47,380 --> 00:28:48,420 I'm going to tell myself. 196 00:28:49,420 --> 00:28:50,500 I'm just going to think about it. 197 00:28:51,880 --> 00:28:53,040 No, you know what? 198 00:28:53,500 --> 00:28:54,500 No. 199 00:28:54,700 --> 00:28:56,560 I'm going to get ready. I'm just going to get ready. 200 00:28:57,860 --> 00:28:58,860 That's what I'm going to do. 201 00:28:59,800 --> 00:29:02,100 I'm going to get ready. 202 00:29:02,720 --> 00:29:03,720 I'm going to get ready. 203 00:29:04,410 --> 00:29:08,870 And I'm just going to go. I'm just going to get ready and go before it even has 204 00:29:08,870 --> 00:29:14,050 any time to get out of the shower. I'm just going to get ready and I'm going to 205 00:29:14,050 --> 00:29:14,909 go. 206 00:29:14,910 --> 00:29:15,910 Oh my god. 207 00:29:17,450 --> 00:29:19,870 I just don't want to do it because if I can't, 208 00:29:21,230 --> 00:29:24,070 I'm not even going to do it. 209 00:29:24,790 --> 00:29:25,790 Oh my god. 210 00:29:26,470 --> 00:29:27,750 I don't even trust myself. 211 00:29:44,110 --> 00:29:46,710 Okay, because I shouldn't be having any kind of dirty thoughts like this. 212 00:29:47,350 --> 00:29:48,350 I'm not your son. 213 00:29:48,370 --> 00:29:49,370 I'm not your son. 214 00:29:49,450 --> 00:29:52,370 You should not be having any kind of dirty thoughts like this. Because you're 215 00:29:52,370 --> 00:29:53,370 his mother. 216 00:30:36,360 --> 00:30:37,460 Mommy's going, baby. 217 00:30:37,680 --> 00:30:38,680 I will be back. 218 00:30:39,560 --> 00:30:41,720 Mm -hmm. I'm going to see you later. 219 00:30:41,920 --> 00:30:45,320 Okay. You should probably just be sleeping when I get back, baby. 220 00:30:46,060 --> 00:30:50,220 Yeah. I'll probably be back kind of late, so don't stay up. 221 00:30:50,960 --> 00:30:51,960 Love you. 222 00:31:21,640 --> 00:31:23,200 Shit, baby, you scared me. 223 00:31:24,300 --> 00:31:25,300 Why are you awake? 224 00:31:27,200 --> 00:31:28,200 What are you doing? 225 00:31:29,640 --> 00:31:30,700 You're waiting for me? 226 00:31:30,960 --> 00:31:31,960 Oh, okay. 227 00:31:32,640 --> 00:31:34,040 Yeah, um, thanks, honey. 228 00:31:34,760 --> 00:31:36,000 Um, it was a lot of fun. 229 00:31:36,300 --> 00:31:42,060 Um, yeah, I, uh, it was a lot of fun. You know, we should talk to, like, a 230 00:31:42,060 --> 00:31:45,340 of different, um, executives and stuff like that, but, like, you really didn't 231 00:31:45,340 --> 00:31:46,340 have to wait up for me. 232 00:31:47,660 --> 00:31:48,960 You're such a sweet boy. 233 00:31:49,800 --> 00:31:51,820 I'm very happy to see your cute face, baby. 234 00:31:54,420 --> 00:32:00,040 Yeah, after looking at all those ugly old men, you are a welcome... Let's just 235 00:32:00,040 --> 00:32:01,360 say you're good on the eyes. 236 00:32:01,580 --> 00:32:02,620 Is that what the saying is? 237 00:32:04,740 --> 00:32:06,820 Not hard on the eyes. Something like that. 238 00:32:07,260 --> 00:32:09,080 You're such a sweet boy. Come here. 239 00:32:10,020 --> 00:32:12,280 Oh, only... Baby, no. 240 00:32:12,560 --> 00:32:15,380 No. What are you doing? 241 00:32:16,360 --> 00:32:18,620 Sweetie, come on. Don't stop. 242 00:32:19,390 --> 00:32:21,810 Don't start this shit, please, baby. Come on. 243 00:32:22,150 --> 00:32:23,710 I just got back from this party. 244 00:32:25,750 --> 00:32:27,310 Don't start this, please, sweetheart. 245 00:32:28,130 --> 00:32:30,710 No, you've been driving me crazy all goddamn day, baby. 246 00:32:31,570 --> 00:32:33,330 Of course I'm thinking about bathtub. 247 00:32:33,790 --> 00:32:36,010 Are you kidding me? All this shit you've been pulling. 248 00:32:36,230 --> 00:32:37,730 But, baby, listen, I can't. 249 00:32:37,930 --> 00:32:39,690 I'm your mother, okay? 250 00:32:40,310 --> 00:32:45,170 Listen, I'm... Baby. 251 00:32:51,980 --> 00:32:52,980 Oh, my God. 252 00:32:53,100 --> 00:32:55,960 No, baby, come on. No, no, no. 253 00:32:56,600 --> 00:32:58,060 It feels good, but, baby, no. 254 00:32:58,400 --> 00:32:59,440 Listen, I'm your mother. 255 00:33:00,240 --> 00:33:01,240 Baby, 256 00:33:01,840 --> 00:33:02,840 go back to bed, please. 257 00:33:03,500 --> 00:33:04,640 Sweetheart, go back to bed. 258 00:33:06,560 --> 00:33:07,660 Yeah, it does. 259 00:33:08,520 --> 00:33:09,920 What? You think I'm hot? 260 00:33:10,640 --> 00:33:11,920 Oh, my God, baby. 261 00:33:12,240 --> 00:33:13,240 Come on. 262 00:33:13,340 --> 00:33:14,340 Come on, baby. 263 00:33:14,680 --> 00:33:16,420 Oh, no, baby, come on. 264 00:33:16,800 --> 00:33:17,800 Don't. 265 00:33:18,020 --> 00:33:19,320 No, baby, come on. 266 00:33:34,500 --> 00:33:36,060 Oh, sweetheart. 267 00:33:37,220 --> 00:33:38,220 Fuck. 268 00:33:41,320 --> 00:33:42,820 Oh, my God. 269 00:33:43,280 --> 00:33:44,360 Baby, no. 270 00:33:57,710 --> 00:34:00,570 You're my son. I'm your mother, baby. I know, 271 00:34:01,430 --> 00:34:02,430 I know, I know it. 272 00:34:02,630 --> 00:34:06,250 I know that Daddy hasn't given... I know, baby, but that's not up to you, 273 00:34:06,690 --> 00:34:09,110 I can't... I can't let you do this. 274 00:34:10,409 --> 00:34:11,770 Okay, Mommy can't let you do this. 275 00:34:12,270 --> 00:34:14,909 Mommy can't let you do this, son. Mommy can't let you do this, okay? 276 00:34:40,360 --> 00:34:41,360 Oh, my God. 277 00:34:41,780 --> 00:34:42,780 Oh, fuck. 278 00:34:43,420 --> 00:34:46,760 Okay. Okay, fuck it. Fuck it. Come on. Come here. 279 00:34:49,699 --> 00:34:51,719 Yeah, get down on your fucking knees. 280 00:34:52,060 --> 00:34:53,300 Just get down on your knees, baby. 281 00:34:53,820 --> 00:34:56,880 Yeah, I want it. Mommy wants it. I want it. I want it. I want it. Just get down 282 00:34:56,880 --> 00:34:58,760 there. Just get down on your fucking knees, okay? 283 00:35:02,400 --> 00:35:07,180 Oh, yeah, baby. That's it. 284 00:35:13,840 --> 00:35:15,520 God, baby, that feels fucking good. 285 00:35:19,020 --> 00:35:21,380 Oh, yes, baby. 286 00:35:21,720 --> 00:35:22,720 Please, mommy. 287 00:35:23,240 --> 00:35:24,820 Oh, please don't hurt him, baby. 288 00:35:25,300 --> 00:35:26,300 Fuck. 289 00:35:29,860 --> 00:35:33,060 Oh, God, where did you learn how to eat pussy like that? 290 00:35:33,360 --> 00:35:35,740 Where did you learn how to eat pussy like that, baby? 291 00:35:36,160 --> 00:35:37,420 Hmm? Hmm? 292 00:35:37,920 --> 00:35:38,920 Oh, fuck. 293 00:36:55,500 --> 00:36:56,500 I'm your father. 294 00:36:57,240 --> 00:37:01,340 I'm your father. I'm doing this kind of thing all the time. Oh, fuck me. 295 00:37:01,940 --> 00:37:03,880 Oh, fuck me. 296 00:37:04,560 --> 00:37:05,560 Hey, Mommy. 297 00:37:08,580 --> 00:37:11,940 Oh, my God. You hate me. Oh, my God. 298 00:37:35,210 --> 00:37:36,210 Sorry, mommy's not spooky. 299 00:37:36,850 --> 00:37:38,210 Either mother's supposed to be me. 300 00:37:39,070 --> 00:37:40,070 Fuck this. 301 00:37:43,970 --> 00:37:48,890 Fuck me. Either 302 00:37:48,890 --> 00:37:51,790 mother's supposed to be me. 303 00:38:16,490 --> 00:38:17,670 Oh, so good, my sweetheart. No. 304 00:38:19,070 --> 00:38:20,150 No, baby, come on. 305 00:38:20,610 --> 00:38:22,370 Oh, God, this is, this was wrong. 306 00:38:22,630 --> 00:38:23,630 This was wrong. 307 00:39:19,340 --> 00:39:20,340 Mmm. 308 00:40:11,470 --> 00:40:12,810 Oh, no, no, oh, fuck. 309 00:40:15,210 --> 00:40:16,850 Oh, my God, no. 310 00:40:18,450 --> 00:40:19,890 Oh, my God. 311 00:40:21,110 --> 00:40:23,370 Oh, my God. 312 00:40:24,230 --> 00:40:26,030 Oh, something's burning. 313 00:40:44,460 --> 00:40:46,320 Oh, my God. This is going to never happen again. 314 00:40:47,240 --> 00:40:48,440 This is never going to happen again. 315 00:40:49,500 --> 00:40:51,060 I'm just going to tell him. I'm going to tell him. 316 00:40:51,520 --> 00:40:56,200 I'm going to get back tonight. He's just going to... He's got to... He's got to 317 00:40:56,200 --> 00:40:57,960 be asleep. He's got to be asleep while he's out of bed. 318 00:40:58,480 --> 00:41:00,800 Maybe I should get him a new hotel room. This can't happen again. 319 00:41:32,300 --> 00:41:33,720 No. No. 320 00:41:34,200 --> 00:41:35,200 No. 321 00:41:35,740 --> 00:41:36,920 Oh my god. 322 00:42:19,790 --> 00:42:21,170 That's what I'm going to do because I'm not going to. 323 00:42:21,450 --> 00:42:22,830 I'm his mother. I can't be tempted. 324 00:42:23,790 --> 00:42:24,790 That's what I'm going to do. 325 00:42:26,070 --> 00:42:27,070 Oh, yeah. 326 00:42:27,490 --> 00:42:29,710 Yeah. I got some of the other earrings. 327 00:42:33,530 --> 00:42:34,910 Yeah, that's what I'm going to do. 328 00:42:35,750 --> 00:42:38,110 That's it. This will never happen again. This didn't even happen. We're all 329 00:42:38,110 --> 00:42:39,089 going to talk about it. 330 00:42:39,090 --> 00:42:42,470 I'm his mother. He never should have taken advantage of me like that. 331 00:42:49,290 --> 00:42:50,290 Mm -hmm. 332 00:43:34,520 --> 00:43:35,620 Don't look at me like that. 333 00:43:39,200 --> 00:43:40,200 Sweetheart. 334 00:43:42,900 --> 00:43:43,900 Listen. 335 00:43:45,660 --> 00:43:48,780 I'm going to share a bed with you tonight because the company wasn't going 336 00:43:48,780 --> 00:43:49,780 get another hotel room. 337 00:43:51,260 --> 00:43:53,640 But listen, I'm going to need you to stay all the way over there. 338 00:43:53,960 --> 00:43:57,340 Because what happened last night should never have happened. 339 00:43:58,500 --> 00:44:03,040 And I... Let my... 340 00:44:04,319 --> 00:44:05,560 Guard down, I guess. 341 00:44:06,160 --> 00:44:07,540 It should not have happened, baby. 342 00:44:08,200 --> 00:44:09,460 It's not. I'm your mom. 343 00:44:10,840 --> 00:44:12,080 I'm your mom, baby. 344 00:44:12,820 --> 00:44:15,480 You shouldn't have even wanted to do anything like that. 345 00:44:19,080 --> 00:44:21,160 I know. I know, baby. I know. 346 00:44:21,440 --> 00:44:24,260 I know that me and your dad have been having a rough time, but that's not your 347 00:44:24,260 --> 00:44:27,080 job. That's not. You don't need to worry about me like that. 348 00:44:28,080 --> 00:44:29,140 Okay? This is not. 349 00:44:29,680 --> 00:44:30,680 I'm your mom. 350 00:44:33,260 --> 00:44:37,360 And I love you very much, baby, but you're my son. You can't. 351 00:44:39,040 --> 00:44:42,620 You're not supposed to take care of me like that, baby. So listen, I'm not 352 00:44:42,620 --> 00:44:43,620 to tempt you. 353 00:44:43,940 --> 00:44:45,260 This is never going to happen again. 354 00:44:46,500 --> 00:44:48,620 What happened last night is never going to happen again, okay? 355 00:44:49,960 --> 00:44:55,680 I... Yes. 356 00:44:57,340 --> 00:45:01,880 As far as I remember, yes, you did a good job, okay? 357 00:45:02,650 --> 00:45:09,530 But that do not ever... I 358 00:45:09,530 --> 00:45:12,270 can't even believe I'm having this conversation with you. Baby, listen, 359 00:45:12,270 --> 00:45:14,550 my son. We're not going to talk about this again. I have a lot of meetings 360 00:45:14,550 --> 00:45:15,550 tomorrow. 361 00:45:18,010 --> 00:45:21,890 Mommy messed up, okay? I really kind of messed up, and I'm just going to need 362 00:45:21,890 --> 00:45:25,150 you to let it go and forget about it and just pretend that it never happened, 363 00:45:25,230 --> 00:45:26,209 okay? 364 00:45:26,210 --> 00:45:27,850 And please don't tell your father. 365 00:45:28,370 --> 00:45:29,370 Please don't tell... 366 00:45:30,299 --> 00:45:34,100 Okay. Do I have your word that you're not going to say anything to Dad? 367 00:45:38,300 --> 00:45:39,400 Okay, you're very sweet. 368 00:45:41,120 --> 00:45:42,280 I appreciate you. 369 00:45:44,100 --> 00:45:48,000 I'm still going to need you to stay all the way over there because I am not 370 00:45:48,000 --> 00:45:49,680 going to tempt you and I don't want you to be tempted. 371 00:45:50,840 --> 00:45:53,860 I don't even know why you wanted to do something like that with me, baby doll, 372 00:45:53,880 --> 00:45:58,700 but I have so many meetings tomorrow and I just can't be distracted and... 373 00:46:04,200 --> 00:46:04,959 Come, baby. 374 00:46:04,960 --> 00:46:06,060 This is not right. 375 00:46:07,000 --> 00:46:09,680 It should never have happened. And it got way out of control. 376 00:46:09,900 --> 00:46:12,240 And I shouldn't have let it. 377 00:46:14,560 --> 00:46:15,560 Okay? 378 00:46:17,500 --> 00:46:18,980 I'm not going to give you a goodnight kiss. 379 00:46:19,380 --> 00:46:20,440 Stay over there, baby. 380 00:46:21,740 --> 00:46:23,220 I'm not giving you a goodnight kiss. 381 00:46:24,680 --> 00:46:27,840 I love you very much, but no. Stay over there, baby boy. 382 00:46:29,340 --> 00:46:32,840 And again, never another word about this. Please. 383 00:47:17,100 --> 00:47:18,100 No, baby. 384 00:47:19,580 --> 00:47:23,600 Yeah, mommy does want it too, but I can't, sweetie. You're my son. Please. 385 00:47:25,420 --> 00:47:27,260 Yes, baby. Mommy wants it too. 386 00:47:28,140 --> 00:47:29,940 Yes, baby. Mommy wants it too. 387 00:47:30,580 --> 00:47:36,240 I really want it, baby, but I can't. You're my son. 388 00:47:40,360 --> 00:47:43,300 Come on, sweetie. Just go back to sleep. 389 00:49:04,810 --> 00:49:06,190 Fuck it. Fuck it. I don't care. 390 00:49:06,550 --> 00:49:08,850 I don't care. Fuck it. Give it to me. Take me. 391 00:49:09,110 --> 00:49:11,130 Take me, baby. Take me. Take me. 392 00:49:12,310 --> 00:49:14,210 I want my son to take me. 393 00:49:15,570 --> 00:49:16,970 I want you to take me, baby. 394 00:49:23,790 --> 00:49:28,790 Oh, sweetie, you're so rock hard for me. 395 00:49:40,200 --> 00:49:43,340 you to take me and just do it. Just fucking do it. Just fucking do it. I 396 00:49:43,340 --> 00:49:44,340 taken so long. 397 00:49:44,960 --> 00:49:47,960 Yes, baby, I want it. I don't want it. I don't care. 398 00:49:48,320 --> 00:49:49,320 I don't care. 399 00:49:49,600 --> 00:49:52,660 I don't care, baby. 400 00:51:17,390 --> 00:51:18,950 Oh my god, baby, fuck. 401 00:51:21,670 --> 00:51:23,990 Oh my god, sweetheart, my boy. 402 00:51:24,210 --> 00:51:25,430 My little boy. 403 00:51:25,630 --> 00:51:27,790 My little boy, you're fucking your mom. 404 00:51:31,550 --> 00:51:36,810 Slow down, slow down, baby, slow down. 405 00:51:40,210 --> 00:51:41,210 Fuck. 406 00:51:44,510 --> 00:51:46,810 Oh my god, I haven't got this. 407 00:52:04,650 --> 00:52:06,830 Make Mommy come. You're going to make your mother come, baby. 408 00:52:48,379 --> 00:52:49,020 Oh my 409 00:52:49,020 --> 00:53:01,000 god, 410 00:53:01,080 --> 00:53:02,840 baby, I can't believe you wanted to fuck your mom. 411 00:53:03,240 --> 00:53:04,240 Give me one. 412 00:53:33,680 --> 00:53:36,600 Fuck your mother. Fuck your mother. Fuck your mother. Fuck your mother. 413 00:53:36,820 --> 00:53:39,540 Fuck your mother. Fuck mommy. Fuck mommy, baby. 414 00:53:40,000 --> 00:53:41,500 Fuck mommy, baby. 29340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.