All language subtitles for Yubisaki Annainin Shirudaku Settai Okawari Sanbaime - 01 [2160p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,600 --> 00:01:11,410 This beauty salon is... 2 00:01:12,030 --> 00:01:14,060 One that I built enduring many hardships. 3 00:01:15,170 --> 00:01:16,660 This store is my pride. 4 00:02:18,930 --> 00:02:20,800 All the craziness started... 5 00:02:21,450 --> 00:02:22,590 Half-month ago... 6 00:02:23,530 --> 00:02:24,700 When that man... 7 00:02:26,130 --> 00:02:28,380 Started to came to this salon... 8 00:02:34,770 --> 00:02:47,400 SubDESU-H Presents 9 00:02:34,770 --> 00:02:47,400 Yubisaki Annainin Shirudaku Settai Okawari Sanbai-me 10 00:02:34,770 --> 00:02:47,400 指先案内人 汁だく接待 おかわり三杯目 11 00:03:00,630 --> 00:03:03,080 It's long... you're going to release it inside right? 12 00:03:03,080 --> 00:03:04,340 Go ahead and release it... 13 00:03:05,210 --> 00:03:07,420 Faster...finish it quickly... 14 00:03:20,060 --> 00:03:24,210 It seems your pussy already recognizes mine... 15 00:03:25,320 --> 00:03:25,830 Erika... 16 00:03:31,870 --> 00:03:33,570 His name is Dokushima Nero. 17 00:03:34,480 --> 00:03:37,640 He is a wanted for raping many women. 18 00:03:40,680 --> 00:03:44,400 If you ask me...Then I will end it quickly. 19 00:03:52,060 --> 00:03:55,060 My wet and perverted pussy... 20 00:03:56,010 --> 00:03:59,170 Thrust it harder and stir it all you want. 21 00:04:07,310 --> 00:04:09,360 Being raped day after day... 22 00:04:10,110 --> 00:04:11,330 I already... 23 00:04:12,120 --> 00:04:14,970 Have become a slave to his body... 24 00:04:17,260 --> 00:04:17,770 I cumming. 25 00:04:41,080 --> 00:04:43,010 Hey... hurry up and change your clothes. 26 00:04:43,720 --> 00:04:45,460 The next customer is about to come right? 27 00:04:47,480 --> 00:04:47,990 He... 28 00:04:48,740 --> 00:04:50,990 Isn't satisfied by just raping me. 29 00:04:52,450 --> 00:04:54,940 He also has eyes for the customers in the store, 30 00:04:55,890 --> 00:04:57,830 and then stings them in. 31 00:05:06,200 --> 00:05:06,830 Uhm... 32 00:05:07,190 --> 00:05:09,280 I'm Akizawa who called in a reservation... 33 00:05:10,230 --> 00:05:11,140 Welcome... 34 00:05:12,800 --> 00:05:17,140 You're Akizawa Haruna-sama who is reserved for the bridal course right? 35 00:05:19,590 --> 00:05:22,120 Yes... I'll be in your care... 36 00:05:23,260 --> 00:05:24,530 Please come this way... 37 00:05:37,090 --> 00:05:38,160 I see. 38 00:05:38,630 --> 00:05:40,680 Your getting married in 4 months... 39 00:05:41,590 --> 00:05:42,030 Yes... 40 00:05:42,500 --> 00:05:47,320 The wedding dress I ordered was backless... 41 00:05:49,610 --> 00:05:52,690 So I requested for a back massage... 42 00:05:53,240 --> 00:05:55,060 Ok... I understand... 43 00:05:56,920 --> 00:05:59,530 By the way... you have beautiful skin... 44 00:06:00,280 --> 00:06:02,490 Yes... My husband also told me that. 45 00:06:03,080 --> 00:06:06,440 Oh no... I called him my husband... 46 00:06:07,150 --> 00:06:09,120 It's weird that I'm the one to say this but... 47 00:06:09,480 --> 00:06:13,390 He... can work... and is handsome... 48 00:06:13,750 --> 00:06:17,660 He also cooks for me and he has a nice attitude... 49 00:06:18,410 --> 00:06:20,300 He's such a nice guy... 50 00:06:21,170 --> 00:06:22,080 That's why I... 51 00:06:22,470 --> 00:06:26,030 Wanted to become beautiful for the wedding. 52 00:06:27,210 --> 00:06:30,770 It is my duty to become a gorgeous wife. 53 00:06:32,980 --> 00:06:37,330 Ma'am? Can you also remove your underwear? 54 00:06:38,120 --> 00:06:39,060 Eh? But... 55 00:06:39,460 --> 00:06:40,720 It's alright... 56 00:06:41,160 --> 00:06:44,590 There's no one coming in to this room except for me... 57 00:06:45,660 --> 00:06:47,360 Yes... you're right... 58 00:06:48,980 --> 00:06:50,990 Ok then... I'll leave it to you... 59 00:07:25,080 --> 00:07:28,600 How is the smell of the oil...ma'am? 60 00:07:30,410 --> 00:07:30,970 Yes... 61 00:07:31,600 --> 00:07:33,340 It smells so good... 62 00:07:36,000 --> 00:07:39,370 I mixed rose and jasmine into this oil.. 63 00:07:40,120 --> 00:07:42,540 There's a perspiring effect if you use it.. 64 00:07:49,020 --> 00:07:49,770 That part... 65 00:07:50,360 --> 00:07:54,270 It's alright, there's nothing to worry about... 66 00:07:56,010 --> 00:07:59,170 You'll become beautiful for your fiancé, right? 67 00:08:02,090 --> 00:08:03,560 The wedding ceremony... 68 00:08:04,150 --> 00:08:06,990 I want it to be successful... 69 00:08:11,530 --> 00:08:13,630 Please relax... 70 00:08:14,620 --> 00:08:17,580 It's like... I feel weird... 71 00:08:17,890 --> 00:08:22,000 My body is getting hot... 72 00:08:22,160 --> 00:08:23,940 What an effect... 73 00:08:24,770 --> 00:08:25,790 This... 74 00:08:35,230 --> 00:08:39,620 If you already feel so good, I don't mind if you sleep... 75 00:08:54,000 --> 00:08:57,790 This girl... her boobs are so hot already... 76 00:08:59,290 --> 00:09:00,630 So dirty... 77 00:09:02,840 --> 00:09:05,770 By the way... your really cruel... 78 00:09:06,480 --> 00:09:08,370 She's even your important customer... 79 00:09:09,720 --> 00:09:11,610 Aren't you the one who told me to do it this way? 80 00:09:13,270 --> 00:09:16,590 Ok then, let's start tasting her... 81 00:09:24,850 --> 00:09:26,620 Hello? Finally awake? 82 00:09:28,050 --> 00:09:28,760 What...? 83 00:09:29,700 --> 00:09:31,680 Sensei... what's the meaning of this...? 84 00:09:32,270 --> 00:09:33,500 No... wait... 85 00:09:33,500 --> 00:09:36,020 Sorry... but it's alright... 86 00:09:37,840 --> 00:09:39,380 No... let me go... 87 00:09:39,660 --> 00:09:41,000 Why... why... 88 00:09:41,160 --> 00:09:42,030 No... 89 00:09:44,600 --> 00:09:46,060 What nice eyes... 90 00:09:46,690 --> 00:09:48,270 I feel excited... 91 00:09:51,030 --> 00:09:52,690 N... no... 92 00:09:53,520 --> 00:09:55,850 I have a fiancé! 93 00:09:56,130 --> 00:09:58,140 Why am I going to do it with you? 94 00:09:58,380 --> 00:10:00,990 Stop... stop it... 95 00:10:01,270 --> 00:10:05,970 Is your fiancé really looking forward to your wedding? 96 00:10:06,640 --> 00:10:11,020 For men, house, wife and children are... 97 00:10:11,340 --> 00:10:14,100 Just taking away the freedom of men right? 98 00:10:15,210 --> 00:10:18,210 Men just want to do it with women. 99 00:10:18,680 --> 00:10:19,870 The merit of the wedding is just... 100 00:10:20,230 --> 00:10:22,630 To make a pussy which he can do it for free. 101 00:10:23,110 --> 00:10:26,350 No... that's... impossible... 102 00:10:26,820 --> 00:10:29,270 Hamaji-san is... not that kind of... 103 00:10:35,080 --> 00:10:35,590 No! 104 00:10:39,030 --> 00:10:39,540 No... 105 00:10:40,130 --> 00:10:40,960 Ou...ch... 106 00:10:41,910 --> 00:10:43,210 It hurts!! 107 00:10:44,750 --> 00:10:47,050 Look, it went in to the deepest part... 108 00:10:47,910 --> 00:10:48,470 No... 109 00:10:48,700 --> 00:10:50,130 It's coming in... ouch... 110 00:10:52,260 --> 00:10:53,680 No... No way!! 111 00:10:54,630 --> 00:10:57,390 I'll record it so make a nice face! 112 00:10:58,500 --> 00:10:59,450 N... no... 113 00:10:59,760 --> 00:11:01,900 Stop... this kind of thing... 114 00:11:01,940 --> 00:11:03,790 Please... stop it... 115 00:11:05,060 --> 00:11:08,140 Don't struggle so much ... you'll just suffer more. 116 00:11:10,750 --> 00:11:12,250 Don't move it! 117 00:11:18,010 --> 00:11:20,110 She's squeezing me a lot. 118 00:11:30,890 --> 00:11:32,310 Here I go! 119 00:11:37,680 --> 00:11:40,130 Please... don't do that... 120 00:12:03,000 --> 00:12:06,840 How is it? To get married means doing this kind of thing. 121 00:12:08,100 --> 00:12:11,540 I am going to teach you about a mans body... 122 00:12:51,310 --> 00:12:54,120 Your such a dirty girl who making a lewd face... 123 00:12:55,700 --> 00:12:59,920 I will send this video and pictures to your fiancé and your friends... 124 00:13:06,160 --> 00:13:06,880 Haruna? 125 00:13:09,320 --> 00:13:10,190 This is... 126 00:13:16,950 --> 00:13:18,490 I receive a picture and a movie and... 127 00:13:19,080 --> 00:13:21,650 In the mail it stated that I must cancel the wedding with Haruna. 128 00:13:23,030 --> 00:13:25,280 He won't pick up and I called him many times. 129 00:13:25,720 --> 00:13:27,930 I want to believe Haruna but... 130 00:13:28,210 --> 00:13:29,860 To tell the truth, I don't know what to do... 131 00:13:31,960 --> 00:13:32,830 Kaho-san... 132 00:13:33,300 --> 00:13:34,290 Hamari-san... 133 00:13:34,570 --> 00:13:37,690 I... I am going to comfort you... 134 00:13:38,080 --> 00:13:38,400 Eh? 135 00:13:39,660 --> 00:13:43,610 I loved Hamari-san since before... 136 00:13:44,160 --> 00:13:47,640 But Haruna was there and I stayed back... 137 00:13:47,960 --> 00:13:49,690 But I won't hold back anymore. 138 00:13:55,070 --> 00:13:56,570 Hamari-san's dick... 139 00:13:56,840 --> 00:13:58,070 It's so hot... 140 00:13:58,620 --> 00:14:00,990 It's so hot and hard... 141 00:14:03,600 --> 00:14:09,290 I always imagine Hamari-san's penis and masturbate... 142 00:14:10,230 --> 00:14:13,240 Please... let me suck it... 143 00:14:27,530 --> 00:14:31,720 It...sucks hard... Tomo-san's mouth... 144 00:14:31,720 --> 00:14:32,670 This... 145 00:14:36,420 --> 00:14:37,490 I'm glad... 146 00:14:37,800 --> 00:14:40,170 Just to make Hamari-san feel good, 147 00:14:40,770 --> 00:14:42,470 I will do anything for you... 148 00:15:06,800 --> 00:15:09,170 My dripping wet pussy... 149 00:15:09,520 --> 00:15:13,120 Please penetrate it using this hard dick... 150 00:15:22,360 --> 00:15:24,690 Now... please... 151 00:15:24,850 --> 00:15:28,520 Give me Hamari-san's hot thing... 152 00:15:38,750 --> 00:15:41,480 Hamari-san... It's so big... 153 00:15:44,010 --> 00:15:44,880 It went in... 154 00:15:45,150 --> 00:15:47,320 Into my dirty pussy... 155 00:15:47,920 --> 00:15:49,620 Hamari-san's dick... 156 00:16:05,890 --> 00:16:07,860 Kaho-san... I... 157 00:16:10,230 --> 00:16:13,830 You're dick is pumping inside my pussy... 158 00:16:14,180 --> 00:16:16,950 Release... release it inside please... 159 00:16:18,020 --> 00:16:18,330 Eh? 160 00:16:18,770 --> 00:16:20,470 If... I do that... 161 00:16:21,850 --> 00:16:23,030 Please... 162 00:16:23,700 --> 00:16:28,720 Please fill my pussy with Hamari-san's sperm! 163 00:16:37,850 --> 00:16:38,200 It's coming out... 164 00:16:50,520 --> 00:16:52,580 It's coming out... into my womb... 165 00:16:52,780 --> 00:16:56,690 So much of Hamari-san's sperm is coming out... 166 00:16:59,250 --> 00:17:00,640 My pussy... 167 00:17:02,020 --> 00:17:03,640 Was it good? 168 00:17:09,370 --> 00:17:11,180 Please... please give me more... 169 00:17:11,580 --> 00:17:14,460 Please give me more Hamari-san's sperm! 170 00:17:21,020 --> 00:17:21,730 Kaho-san... 171 00:17:26,310 --> 00:17:28,680 More... more... 172 00:17:28,840 --> 00:17:32,080 I don't care if I'll get pregnant so release more inside... 173 00:17:32,990 --> 00:17:34,610 It plays excellently. 174 00:17:35,950 --> 00:17:39,270 The recent hidden camera is high tech you know. 175 00:17:40,610 --> 00:17:42,980 Do you think this video can be sold? 176 00:17:43,690 --> 00:17:44,800 Yes of course. 177 00:17:45,150 --> 00:17:48,510 We can put a high price for this kind of girl. 178 00:18:03,640 --> 00:18:04,390 Really... 179 00:18:04,940 --> 00:18:07,080 If I listen to you for today... 180 00:18:10,040 --> 00:18:10,510 Yes... 181 00:18:11,220 --> 00:18:13,400 We won't lay a hand on you anymore. 182 00:18:14,230 --> 00:18:16,080 I will also give you the data of your pictures. 183 00:18:18,810 --> 00:18:20,860 Doing such a cruel thing... 184 00:18:22,720 --> 00:18:23,390 I will... 185 00:18:23,900 --> 00:18:27,060 Report you to the police! 186 00:18:29,710 --> 00:18:33,420 Are you sure? Your getting married soon right? 187 00:18:33,980 --> 00:18:38,120 If you make trouble maybe your wedding will be canceled... 188 00:18:38,830 --> 00:18:40,260 T...that's... 189 00:18:40,770 --> 00:18:46,650 I think it's best for us to... keep this thing silent... Ma'am... 190 00:18:49,100 --> 00:18:52,900 For today, there is also a special guest I invited. 191 00:18:53,210 --> 00:18:54,710 Come to this room... 13162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.